Download - Catalog Armony 2013
DESIGNKITCHEN
NEW LOVENEW
STYLE
II
« Armony et la cuisine dans le monde » est issu du rapport existant entre le design et le paysage des grandes villes. On pourrait raconter la capacité d’un seul espace cuisine de promouvoir un style, une tendance, mais aussi la capacité de l’homme de construire et de vivre en harmonie avec le paysage environnant. Les espaces que
nous vous présentons dans ce catalogue expriment plusieurs méthodes différentes d’interpréter le contexte métropolitain au sein duquel ils s’insèrent.
Armony is the kitchen of the world. It is a product of the relationship between design and the landscape of big cities. We could talk about the ability of a single kitchen environment to encourage a style, a trend, but also of man’s ability to build and live in harmony with the surrounding landscape. The ambiances which we
present in this catalogue express diverse ways of interpreting the metropolitan context in which they are integrated.
Armony is the kitchen of the world. It is a product of the relationship between design and the landscape of big cities. We could talk about the ability of a single kitchen environment to encourage a style, a trend, but also of man’s ability to build and live in harmony with the surrounding landscape. The ambiances which we
present in this catalogue express diverse ways of interpreting the metropolitan context in which they are integrated.
Armony_Kitchen in the world_
SIGMA (new york 4-45) BETA (tokyo 46-83) OMICRON (berlin 84-113) YPSILON (istanbul 114-165) 2) INDEX_DELTA (dubay 166-195)TAO (rome 196-217)KAPPA (london 218-253)QUADRATICA (belfast 254-273)INTERNAL ACCESSORIES (274-285)COLOUR OPTION (286-293)
IDEASSIGMA
_KITCHENnew york
4
6
10
_sigma - The formal look of this arrangement is characterized by the rounded terminal parts present in the bases, the cabi-nets, and the columns. The finish of the facades is lacquered bianco neve and blu polvere.
The grooves are in aluminum. The LG HI-MACS is alpine white.L’aspect formel de cette com-position est caractérisé par les bouts arrondis que l’on trouve sur les bases des éléments muraux et des colonnes. La finition des façades est en laqué brillant bianco neve et blu polvere. Les prises de main sont en aluminium. Le plan de travail en LG HI-MACS alpine white.
L’aspetto formale di questa composizione è caratterizzato
dalle parti terminali arrotondatepresenti nelle basi nei pensili
e nelle colonne. La finitura dei frontali è laccato lucido bianco
neve e blu polvere. Le gole sono in alluminio. Il top in LG HI-
MACS alpine white.
12
14
_sigma - The curved island is now also available in the Sigma model, with internal and external grooves in aluminum. The finish of the facades is lacquered neve lucido. The top is lacquered in black quartz.The collection is rounded out by living solutions consisting of kitchen components.
À partir d’aujourd’hui l’îlot arrondi est disponible aussi pour le modèle Sigma avec une prise de main in-terne et externe en aluminium. La finition des façades est en laqué neve lucido. Le plan de travail en quartz noir. La collection s’enrichit avec des solutions living composées par les éléments de la cuisine.
L’isola curva da oggi è disponibile anche nel modello Sigma con gola interna ed esterna in alluminio. La
finitura dei frontali è laccato neve lucido. Il top in quarzo nero.
La collezione si completa con delle soluzioni living composte dagli ele-
menti della cucina.
16
18
20
_sigma - Smooth laminated Samsara Avorio door with unicolor edge. White matt lacquered tall units, work top finishing same as door.
Porte lisse en stratifié Samsara ivoire avec des chants en unicolor. Les colonnes sont en laque mate blanc, alors que le plan de travail est réalisé également en stratifié, même finition que les portes.
Anta liscia in laminato samsara avorio con bor-
do unicolor. Le colonne sono in laccato opaco
bianco, mentre il top è anch’esso nella stessa
finitura dell’anta.
22
24
_sigma - Melamine thermo-structured flamed door.Work top, grip-groove and plinth in stainless steel. The bookshelves are not available in Armony’s catalogue.
Porte en mélaminé thermo-structuré flam-mé coloris Coco. Plan de travail, gorge et socles en inox. La bibliothèque n’est pas disponible dans le catalogue Armony.
Anta in melaminico termo-strutturato fiammato cocco. Top, gole e zoccoli in acciaio inox. La libreria non è dispo-
nibile nel catalogo Armony.
26
28
_sigma - Serrated sahara oak base and tall units with dark brown grip groove and plinth. Sabbia mat laquered wall units. Ossido bronzato laminated work top 6cm thick.
Chêne tranché sahara pour les éléments bas et les colonnes avec prise de main et socles mar-ron foncé. Meubles hauts laqués satiné coloris Sable. Plan de travail en stratifié ossido bronzato épaisseur 6 cm.
Rovere seghettato sahara per basi e colonne, con gole e
zoccoli testa di moro. Pensili laccati satinato sabbia. Piano
di lavoro in laminato ossido bronzato spessore 6 cm.
30
32
_sigma - Base and wall units mat grey oak veneered. Wall units in snow mat lacquered. 15 mm thick glass top.
Plaqué chêne gris mat pour les meubles bas et les colonnes. Meubles haut laqués satiné neige. Plan de travail en verre épaisseur 15 mm.
Impiallacciato rovere grigio opaco per basi e colonne. Pensili laccati
opaco neve. Piano in vetro spessore 15 mm.
34
36
_sigma - Lacquered cinder grey, stainless steel top with welded sink. Opening with stainless steel grooves.
Laque brillant gris cein-dré, plan de travail en inox avec évier soudé. Ouverture des portes avec gorge inox.
Laccato lucido grigio cenere, piano in acciaio inox con lavello saldato. Apertura con gole inox.
38
40
_sigma - Dove and bordeaux laquered glass doors, open wall units with a 45° laquered edge. Bianco 4100 tecnostone work top.
Portes en verre laqué tourtel-le et bordeaux, meubles hauts ouverts avec chants à 45°. Plans de travail en technostone blanc 4100.
Ante in vetro laccato tortora e bordeaux, pensili a giorno
con bordo a 45° laccati. Piano di lavoro Tecnostone
Bianco 4100.
42
44
_sigma - Bases and columns in smoke larch melamine, wall unit in white melamine matt finish. Grooves and plinth in aluminium.
Meubles bas et colonnes en mélaminé mélèze fumée, meubles hauts blanc mat. Gorges et socles aluminium.
Basi e colonne in nobilitato larice fumo, pensili in nobi-
litato bianco opaco. Gole e zoccoli alluminio.
CONCEPTBETA
_KITCHENtokyo
46
48
50
_beta - An elegant living area which was designed to be versatile and functional. The kitchen area is made up of a large fur-nished cupboard which is lacquered in glossy mink. The island is in rovere sahara with a steel top with a thickness of 2. The
living partition is finished in glossy lacquer with rovere sahara bases.
Une zone living importante, conçue pour être versatile et fonctionnelle. L’espace cuisine est constitué par une grande armoire équipée laquée vison brillant. L’îlot est en rovere sahara avec le plan de travail en acier, épaisseur. La paroi du living a une finition en laqué brillant avec les bases en rovere sahara.
Un’area living importante, pensata per essere versatile e
funzionale. La zona cucina è costituita da una grande arma-
diatura attrezzata laccata visone lucido. L’isola è in rovere sahara
con top acciaio sp 2. La parete living, è in finitura laccata lucida
con le basi in rovere sahara.
52
_beta - Cupboards equipped with retractable doors are the central theme of the new Armony collection. They offer high modularity and are equipped with multiple internal fittings.
Les armoires équipées avec des portes rentrantes consti-tuent l’argument de base de la nouvelle collection Armo-ny. Elles offrent une grande modularité ainsi que de nom-breux équipements internes.
Gli armadi attrezzati con ante rientranti, sono l’ar-
gomento portante della nuova collezione Armony.
Dispongono di una elevata modularità, e sono dotati di molteplici attrezzature
interne.
54
56
58
_beta - The doors lacquered in open-pore oak are enhanced by the winding, opaque aluminum, modular Surf handle.
Les portes laquées en chêne à pore ouvert sont enrichies par la poignée Surf modulai-re en aluminium opaque, à la forme sinueuse.
Le ante laccate in rovere poro aperto sono arricchite
dalla maniglia Surf modula-re in alluminio opaco, dalla
forma sinuosa.
60
_ beta - A moderate setting with warm colors. The cupboard and the cabinet partition which is lacquered opaque lino are interrupted by a set of woven open compartments. The counter’s doors are in melamine no-
Une solution “cuisine/living” pour des espaces ouverts. La finition des façades est en laqué pioggia à pore ouvert, le plan de travail en stratifié pietra lavica. Pour un espace à la touche sobre et élégante, pour y passer la plus grande partie de la journée.
Una soluzione “cucina/living” per spazi aperti. La finitura dei frontali è laccata pioggia poro
aperto, il top in laminato pietra lavica. Per un ambiente dalla
connotazione sobria ed elegan-te dove poter vivere la maggior
parte della giornata.
62
64
_beta - Smooth veneered noded Terra door. Matt white lacquered island with stainless steel thick work-top. The island table is in terra veneered noded oak.
Porte lisse en chêne plaqué à noeuds coloris Terra. L’ilôt central est en laque blanc mat avec un plan de travail en inox de grande épaisseur. Le plan snack est lui aussi en plaquage chêne à noeuds coloris Terra.
Anta liscia impiallacciata rovere nodato terra. L’isola centrale è in
laccato opaco bianco con top in acciaio a forte
spessore. Il bancone tavolo è anch’esso im-
piallacciato rovere nodato terra.
66
68
_beta - Matt Pioggia lacquered tall units. Veneered noded oak base units in Luna finishing.
Colonnes en laque mate coloris Pluie. Les éléments bas sont en plaqué chêne à noeuds teinté coloris Luna.
Colonne laccato opaco pioggia. Le basi sono in
impiallacciato rovere nodato tinta luna.
70
_beta - A detail of the island work top in noded oak “Luna” finishing.
Détail du snack en chêne à noeuds coloris “Luna”.
Particolare del piano bancone in Rovere
Nodato “Luna”.
72
74
_beta - Matt snow laquered open base and wall units with a 45° edge, veneered serrated papiro oak tall and wall units. Laminated work top. Segno handle.
Eléments bas et hauts ouverts avec chants coupés à 45° en laque mate satinée coloris neige, colonnes et meubles hauts en plaqué chêne coloris papiro.Plans de travail stratifié, poignée segno.
Basi e pensili a giorno con bordo a 45° laccati satinato neve, colonne e pensili im-
piallacciati rovere seghetta-to papiro.Piano in laminato.
Maniglia segno.
76
78
_beta - Matt sand laquered base and wall units, tall units and horizontal platino oak snack.Sileston Amazon work top. Dark oak handle Riga.
Eléments bas et meubles hauts en laque mate satiné coloris sable, colonnes et plan snack en plaqué chêne ho-rizontal coloris platino. Plan de travail en Silestone coloris Amazon. Poignée modèle RIGA coloris marron foncé.
Basi e pensili laccati opaco sabbia, colonne e
piano snack rovere platino orizzontale. Piano di lavoro
Silestone Amazon. Maniglia riga testa di moro.
80
82
_beta - Military matt laquered tall and wall units. Natural serrated oak base units. Ola handle and granite work top.
Colonnes et meubles hauts en laque mat satiné vert mili-taire. Elements bas en chêne tranché finition naturel. Poignée Ola et plan de travail en granite.
Colonne e pensili laccati satinato militare. Basi
rovere seghettato natura-le. Maniglia Ola e piano di
lavoro in granito.
DESIGNOMICRON_KITCHEN
berlin
84
86
88
_omicron - Black matt laquered tall units, wall mounted base units and horizontal venereed sahara wall units. Dark brown flat grip groove. 4100 black tecnostone work top.
On the top a detail of the black mat laquered wall unit with a 45° edge.Colonne en laque noir satiné, éléments bas suspendus et hauts en plaqué chêne coloris sahara horizontal. Prise de main plate co-loris marron foncé. Plan de travail en tecnostone noir 5600. En haut, détail du meuble haut ouvert en laque noir satiné avec ses chants à 45°.
Colonne in laccato satinato nero, basi sospese e pensili impiallacciati rovere sahara
orizzontale. Gola piatta testa di moro. Piano di lavoro Tecnosto-ne nero 4100. In alto particolare
del pensile a giorno laccato nero satinato con bordo a 45°.
90
92
_omicron - Door with 45° edge cut, in concrete resin in Silver Grey finishing. Work top, grip-groove and plinth with same finishing.
Porte avec chant supérieur à 45° en résine cimentée coloris Silver Grey. Plan de travail, prise de main et socles, tout est réalisé dans la même finition.
Anta con taglio a 45° in resi-na cemento colore Silver Grey. Top, gole e zoccoli sono ugualmente nella
stessa finitura.
94
96
_omicron - Door with 45° edge cut in concrete resin in Dark Grey finishing for the island and Sand for the rest of the kitchen. Work top, grip groove, plinth and boiserie in same resina concrete finishing.
Porte avec chant supérieur à 45° en résine cimentée coloris Dark Grey pour l’ilôt central et coloris Sand pour le reste de la cuisine. Plan de travail, prise de main et socles, tout est réalisé dans la même finition.
Anta con bordo a 45° in resina cemento colore Dark
Grey per l’isola e Sand per il resto della cucina. I top, le gole, gli zoccoli e la boiserie sono ugualmente
in resina cemento.
98
100
_omicron - Door with 45° edge cut in Matt white lacquered for tall units and in glazed gres having Basalt Grey finishing for the island. The work top too has the same glazed gres finishing.
Porte avec chant supérieur à 45° en laque mate coloris Neige pour les colonnes et en grès émaillé coloris Basalt Grey pour l’ilôt central. Plan de travail également réalisé en grès émaillé.
Anta con taglio a 45° in laccato Neve opaco per le
colonne e in gres porcella-nato Basalt Grey per l’isola
centrale. Anche il top è in gres porcellanato.
102
104
_omicron - Doors with 45° edge cut in lacquered grey and white satin glass. Glass work top and white finished grip-groove and plinth.
Porte avec chant supérieur à 45° en verre laqué dépoli coloris gris et blanc. Plan de travail en verre, gorge et socles blancs.
Ante con taglio a 45° in vetro acidato laccato color
grigio e bianco. Top in vetro, gole e zoccoli bianchi.
106
108
_omicron - Ice mat laquered with work top, grip groove and stainless steel plinth.Perforated back panel and creta oak veneered table.
Laque mate coloris glacé avec plan de travail, prise de main et socle en inox.Boiserie et table en plaqué chêne coloris creta.
Laccato opaco ghiaccio con top, gole e zoccoli in acciaio.
Boiserie e tavolo impiallacciati rovere creta.
110110
112
_omicron - 45° clay glossy laquered door with black glass top. Plinth, grip groove and stainless steel island work top.
Porte à 45°, laquée brillant coloris argile avec plan de travail en verre noir. Socles, prise de main et plan snack en inox.
Anta a 45° laccato lucido fango, con top in vetro
nero. Zoccoli, gole e bancone in acciaio.
Anta a 45° laccato lucido fango, con top in vetro
nero. Zoccoli, gole e bancone in acciaio.
CREATIVEYPSILON
_KITCHENistanbul
114
116
118
_ypsilon - A moderate setting with warm colors. The cupboard and the cabinet partition which is lacquered opaque lino are interrupted by a set of woven open compartments. The counter’s doors are in melamine nodato miele. The top is Stromboli
laminate with a thickness of 6.Un espace sobre aux tons chauds. L’armoire et les éléments muraux en laqué lino opaque sont interrompus par un ensemble de meubles ouverts en tissu. Les portes du comptoir sont en méla-miné nodato miele. Le plan de travail en stratifié Stromboli épaisseur 6.
Un ambiente sobrio dai colori caldi. L’armadiatura e la parete pensili laccato lino opaco sono interrotte da un
insieme di vani a giorno in tessuto. Le ante del bancone
sono in nobilitato nodato miele. Il top in laminato
Stromboli sp 6.
120
_ypsilon - With the extension of the counter’s cantilevered top, we obtain a breakfast area which is enhanced by two stools.
Avec le prolongement du plan de travail en saillie du comptoir nous obtenons l’e-space pour le petit-déjeuner, enrichi de 2 escabeaux.
Con il prolungamento del top a sbalzo del bancone,
otteniamo la zona colazio-ne, arricchita da 2 sgabelli.
122
124
126
_ypsilon - A setting that is lively and colorful for this arrangement which is in melamine nodato bianco and opaque corda lacquered. A feature is the new lacquered boiserie with glass shelves.
Un espace jeune et coloré pour cette composition en mélaminé nodato bianco et laqué corda opaque. En détail la nouvelle boiserie laquée avec des étagères en verre.
Un ambiente giovane e colorato per questa compo-sizione in nobilitato nodato
bianco e laccato corda opaco. Nel particolare la
nuova boiserie laccata con ripiani vetro.
128
_ypsilon - The feature highlights the finish of the melamine nodato bianco door, the tessuto open compartments and the silestone unsui top.
Le détail souligne la finition de la porte en stratifié nodato bianco, le meuble ouvert en tessuto et le plan de travail en silestone unsui.
Il particolare mette in ri-salto la finitura dell’anta nobilitato nodato bianco,
il vano a giorno in tes-suto e il top in silestone
unsui.
130
132
_ypsilon - Ergonomics and containment are the key words for this arrangement. The cupboard’s finish is opaque neve lacquered, while the island is in melamine nodato grigio. The steel top has
a thickness of 2, and is connected to the boiserie by a bridge with a thickness of 6 which is bianco laminate.
L’ergonomie et la maîtrise sont les mots-clé de cette composi-tion. L’armoire est en laqué neve opaque, l’îlot est en mélaminé nodato grigio. Le plan de travail en acier, épaisseur 2, est relié à la boiserie par un pont, épaisseur 6, en stratifié bianco.
Ergonomia e contenimento sono le parole chiave di questa
composizione. L’armadiaturaè in finitura laccato neve opaco,
l’isola è in nobilitato nodato grigio. Il top in acciaio sp2 è collegato alla boiserie da un
ponte sp 6 in laminato bianco.
134
_ypsilon - The in-column oven area, the breakfast area, and the new boiserie with glass shelves are highlighted in detail. A singular elegance of contemporary taste.
Les détails soulignent: la partie des fours en colonne, l’espace du petit-déjeuner et la nouvelle boiserie avec des étagères en verre. Une élégance singulière au goût contemporain.
Nei particolari vengono evidenziate: la zona forni in
colonna, la zona colazione e la nuova boiserie con ripiani vetro. Una singolare elegan-
za dal gusto contemporaneo.
136136
_ypsilon - In this picture, we see in detail the operating cooking and washing area, along with the stainless steel top and the Hole handle.
Sur cette image nous voyons en détail l’espace de cuisson et de lavage, le plan de travail en inox et la poignée Hole
In questa immagine vediamo nel dettaglio la zona operativa
cottura e lavaggio, il top in inox e la maniglia Hole.
138
140
_ypsilon - Smooth laminated thermo-structured flamed Nocciola door.New “Texture” finishing for open-shelves units.
Porte en mélaminé thermo-structuré flammé coloris Nocciola. Les meubles ouverts sont réalisés dans la nouvelle finition “Tissu”.
Anta liscia in melaminico termostrutturato fiammato
nocciola. I vani a giorno sono nella nuova finitura
“tessuto”.
142
144
_ypsilon - Glossy Lino lacquered tall units with pull-out sliding doors. The remaining part of the kitchen is in melamine thermo-structured flamed Nebbia, with new “Texture” finishing for
open-shelves units. Colonnes coplanaires en laque brillante coloris Lin. Le reste de la cuisine est en mélaminé thermo-structuré flammé coloris Nebbia, avec les nouveaux meubles ouverts réalisés dans la finition “Tissu”.
Colonne complanari laccate lucido lino. Il resto della cucina è in melaminico
termostrutturato fiamma-to nebbia, con in mobili a
giorno nella nuova finitura “tessuto”.
146
148
_ypsilon - Flamed silk melamine for base and tall units, rain mat laquered wall units and 35 cm deep open tall units. Stainless steel work top.
Modèle en mélaminé flammé coloris seta pour les éléments bas et les colonnes, laqué mat satiné coloris pluie pour les meubles hauts et les colonnes ouvertes en profondeur 35 cm. Plan de travail en inox.
Nobilitato fiammato seta per basi e colonne,
laccato opaco pioggia per i pensili e le colonne a
giorno profondità 35 cm. Piano di lavoro in acciaio.
150
152
_ypsilon - Flamed avana melamine base units. Rope mat laquered tall units. Black 5600 tecnostoneDark brown Riga handle.
Modèle en mélaminé flammé coloris Havanne pour les éléments bas. Colonnes laquées mat satiné coloris corde. Plan de travail en tec-nostone Noir 5600. Poignée modèle Riga coloris marron foncé.
Nobilitato fiammato Avana per le basi. Colonne laccate opaco corda. Piano di lavoro Tecnostone Nero 5600. Ma-
niglia Riga testa di moro.
154
156
_ypsilon - Melamine serrated ash base and wall units. Glossy white snow laquered tall units. Ola handle, 2 and 6 cm thick white laminated work top.
Modèle en mélaminé chêne tranché coloris cendre pour les élements bas et hauts. Colonnes en laque brillan-te coloris neige. Poignée modèle Ola et plan de travail en stratifié blanc épaisseur 2 et 6 cm.
Nobilitato seghettato cenere per basi e pensili. Colonne laccate lucido neve. Mani-
glia Ola e piano di lavoro laminato bianco spessore 2
e 6 cm.
158
160
_ypsilon - Rainy mat laquered base units, melamine serrated cream tall units. Spigolo handle and laminated 2 and 6 cm thick work top.
Eléments bas laqués mat satiné coloris pluie, meubles hauts en mélaminé chêne tranché coloris crème. Poignée modèle Spigolo et plan de travail en stratifié épaisseur 2 et 6 cm.
Basi laccate opaco pioggia, pensili e colonne in nobi-
litato seghettato crema. Maniglia Spigolo e piano di
lavoro in laminato spessore 2 e 6 cm.
162
164
_ypsilon - Linen mat laquered tall units and melamine serrated tobacco base units. Cadente handle and laminated 2 and 6 cm thick work top.
Colonnes en laque mat satiné coloris lin et éléments bas en mélaminé chêne tranché co-loris tabac. Poignée modèle Cadente et plan de travail en stratifié épaisseur 2 et 6 cm.
Colonne laccato opaco lino e basi nobilitato seghettato tabacco. Maniglia Cadente
e piani di lavoro in laminato spessore 2 e 6 cm.
DIFFERENTDELTA
_KITCHENdubay
166
168
170170
_delta - A naturally elegant atmosphere dictated by the merging of oak nodato bruno with lacquered opaque sabbia and the gres iron grey countertop. The handle is recessed into the internal part of the door. A harmonious combination of materials
in the spirit of refinement.Une atmosphère à l’élégance naturelle, dictée par la fusion du chêne nodato bruno avec le laqué sabbia opaque et le plan de travail en gres iron grey. La poignée est encastrée dans la partie interne de la porte. Un ensemble harmonieux de matériaux sous le signe du raffinement.
Atmosfera di naturale ele-ganza, dettata dalla fusione
del rovere nodato bruno con il laccato sabbia opaco
ed il piano in gres iron grey. La maniglia è incassata
nella parte interna dell’anta. Un insieme armonioso di
materiali all’insegna della raffinatezza.
174
_delta - Those who love practicality choose to decorate with unique elements like furnished cupboards with retractable doors and bases that are 87 cm high with h.6 lowered socles. A
kitchen which is lacquered opaque ghiaccio with a balanced and charming design for a public that doesn’t settle for compromise.
Les amoureux de la praticité choisissent de meubler avec des éléments exclusifs com-me les armoires équipées de portes rentrantes et les bases de hauteur 87 avec un socle surbaissé de hauteur 6. Une cuisine laquée ghiaccio opaque, au design rationnel et séduisant, proposée à un public qui ne trouve pas de compromis.
Chi ama la praticità sceglie di arredare con elementi
esclusivi come gli armadi attrezzati con ante rien-
tranti e le basi altezza 87 con zoccolo ribassato h.6.
Una cucina laccata ghiaccio opaco, dal design razionale
ed accattivante, proposta ad un pubblico che non scende
a compromessi.
176176
178
_delta - The trends of design encourage the search for new materials like gres carbon black, which Armo-ny offers for the worktop. It highlights the contemporary character of the kitchen.
Les tendances du design invitent à rechercher des nouveaux matériaux comme le gres carbon black qu’Ar-mony propose pour le plan de travail et qui souligne le caractère contemporain de la cuisine.
Le tendenze del design invitano a ricercare nuovi
materiali come il gres carbon black che Armony
propone per il piano di lavoro, che sottolinea il
carattere contemporaneo della cucina..
180
182
_delta - The open elements, the large furnished island, and the steel hood, represent just a few of the novelties of a significant restyling which is completely up-to-date.
Les éléments ouverts, le grand îlot équipé, la hotte en acier ne sont que quelques nouveautés d’un important restyling absolument actuel.
Gli elementi a giorno, la grande isola attrezzata, la
cappa in acciaio, rappresen-tano solo alcune delle novità
di un importante restyling assolutamente attuale.
184184
186
_delta - The open-pore oak lacquered ghiaccio combined with the opaque grigio fumo lacquering and the top’s grey quartz insert themselves with force and style, thus changing the rules of minimalism by rediscovering intimate settings and timeless
material features of distinction.Le chêne laqué ghiaccio à pore ouvert, mélangé au laqué grigio fumo opaque et au quartz gris du plan de travail font leur entrée en cuisine avec rigueur et style, en changeant les règles du minimalisme et en redécouvrant des atmosphères intimes et des détails matiéri-ques de classe, en-dehors du temps.
Il rovere laccato ghiaccio poro aperto mescolato al laccato
grigio fumo opaco e al quarzo grigio del top, entrano in cuci-
na con rigore e stile cambiando le regole del minimalismo
riscoprendo atmosfere intime e dettagli materici di classe,
senza tempo.
188
190
_delta - White laquered glass doors with white glossy laquered plinth and grip groove. White glasswork top. White glossy laquered open wall unit with 45° edge.
The library isn’t available in the catalogue of Armony.Portes en verre laqué blanc avec socles et prises de main blanc bril-lant.Plan de travail en verre laqué blanc. Meubles hauts ouverts avec chants à 45° laqués blanc brillant. La bibliothèque n’est pas disponibi-le dans le catalogue Armony.
Ante in vetro laccato bianco con zoccoli e gole bianco lucido.
Piano di lavoro in vetro bianco. Pensili a giorno con bordo a 45° laccati bianco lucido. La libreria
non è disponibile nel catalogo Armony.
193
192
194
_delta - Serrated creta oak island, with work top, handles and plinth in stainless steel. Glossy ice laquered wall side units.
Ilot en chêne tranché coloris Creta, avec plan de travail, prise de main et socles en inox. Au mur, les meu-bles sont en laque brillante coloris Glacé.
Isola in rovere seghettato creta, con top, gole e zoccoli in acciaio.
Mobili a parete laccati ghiaccio lucido.
DREAM TAO
_KITCHENrome
196
BETA (tokyo 0-12) OMICRON (berlino 0-12) YPSILON (istanbul)o 0-12) INDEX_DELTA (dubai 0-12)TAO (roma 0-12)KAPPA (londra 0-12)QUADRATICA (belfast 0-12)DIADEMA (milano 0-12)
198
200
_tao - Eclecticism and glamour, a kitchen with a lively spirit which produces cheerfulness in any environment. The doors are nebbia and kiwi laminate, coordinated with a countertop whose
material surface is cemento laminate.Eclectique et glamour, une cuisine à l’esprit jeune, qui apporte la joie dans n’importe quelle pièce.Les portes sont en stratifié nebbia et kiwi, assorties à un plan de travail à la superficie matiérique en stratifié cemento.Un jeu de couleurs et de matériaux qui n’impose aucune limite à l’ima-gination de l’auteur du projet.
Eclettica e glamour, una cucina dallo spirito giovane, che porta allegria in qualsiasi ambiente.
Le ante sono in laminato nebbia e kiwi abbinate ad un piano dalla superficie materica in
laminato cemento.Un gioco di colori e materiali,
che non pone limite alla fantasia del progettista.
202202
_tao - The Island adheres to a meticulous and discreet design, with the operating area being lowered in respect to the breakfast countertop. The versatility of Armony kitchens is measured by the range of what
they offer.L’îlot suit un design rigou-reux et discret avec la partie opérationnelle abaissée par rapport au plan du petit-déjeuner. La modularité des cuisines Armony se mesure à travers l’ampleur de ses propositions.
L’isola segue un design rigoroso e discreto con la zona operativa ribassata
rispetto al piano colazione. La versatilità delle cucine
Armony si misura attra-verso l’ampiezza delle sue
proposte.
204204
208
_tao - Details which are never random and innovative forms make aesthetic and functional research a prerogative. The peninsula, table and open compartments were conceived for a look
which responds to the practical needs of everyday kitchen work.Des détails jamais fortuits et des formes inédites font de la recher-che esthétique et fonctionnelle une caractéristique de l’ameublement. Les péninsules, les tables et les meubles ouverts sont créés pour un look qui répond aux exigences pratiques du travail quotidien dans la cuisine.
Dettagli mai casuali e forme ine-dite, fanno della ricerca estetica
e funzionale una prerogativadell’arredo. Penisola, tavolo e vani a giorno sono pensati
per un look che risponde alle esigenze pratiche del lavoro
quotidiano in cucina.
210
_tao – The door is bianco and zucca laminate, the worktop is bianco ghiaccio laminate with a thickness of 2. An accommodating kitchen which allows for the creation of settings of great class.
Portes en stratifié bianco et zucca, plan de travail en stratifié bianco ghiaccio, épaisseur 2. Une cuisine accessible qui permet la création de décors de grande classe.
Ante in laminato bianco e zuc-ca, piano di lavoro in laminato
bianco ghiaccio sp2. Una cuci-naaccessibile che permette la creazione di ambientazioni di
gran classe.
212
214
_tao - Urban style inserts itself in this setting with mew materials and colors. The door is beton laminate, the worktop is beton laminate with a thickness of 2, the columns and cabinets are
petrolio laminate, while the open compartments are lacquered with a swatch of the same color. Le style urbain fait son entrée au sein de ce décor avec des nouveaux matériaux et coloris. Portes en stratifié beton, plan de travail en stratifié beton épaisseur 2, colonnes et éléments muraux en stratifié petrolio, meubles ouverts laqués échantil-lon de la même couleur. Jouer avec les formes, les couleurs et les superficies matiériques est le secret qui nous permet de concevoir une cuisine. En toute liberté
Lo stile urbano entra in questa ambientazione con nuovi materiali e colori. Ante in laminato beton, piano
di lavoro in laminato beton sp2, colon-ne e pensili in laminato petrolio, vani
a giorno laccati campione dello stesso colore. Giocare con forme, colori e
superfici materiche è il segreto che ci permette progettare una cucina
In tutta libertà.
216
_tao – The contrast between form and color allows for the creation of infinite combinations to best manage the volumes. With the vast selection of Armony accessories and finishes, one can create functional and pleasant living areas. These details are
proof of that.Le contraste entre la matière, la forme et la couleur permet de créer des combinaisons infinies pour gérer parfaitement les volumes. Des zones living fonctionnelles et agréables peuvent être créées avec la vaste gamme d’accessoires et de finitions Armony. Ces détails en sont la démonstration.
Il contrasto tra materia, forma e colore, consente la creazione
di infinite combinazioni per gestire al meglio i volumi. Con
l’ampia gamma di accessori e finiture Armony si possono
creare zone living funzionali e piacevoli. Questi particolari ne
sono la dimostrazione.
WAYS KAPPA
_KITCHENlondon
218
BETA (tokyo 0-12) OMICRON (berlino 0-12) YPSILON (istanbul)o 0-12) INDEX_DELTA (dubai 0-12)TAO (roma 0-12)KAPPA (londra 0-12)QUADRATICA (belfast 0-12)DIADEMA (milano 0-12)
220
Mélaminé brillant bianco diamante et beige. Plan de travail en stratifié cemento épaisseur 6. Coloris de l’élégance, adaptés à toutes les situations et toujours raffinés. Ils s’insèrent avec décision et offrent du caractère et de la personnalité à l’habita-tion.
222
_kappa - Glossy bianco diamante and beige melamine. The countertop is cemento laminate with a thickness of 6. Elegant colors which are always refined and suitable for all occasions. They
decisively integrate themselves and bestow character and personality to ones home.
Nobilitato lucido bianco diamante e beige. Piano in laminato cemento
sp6. Colori dell’eleganza, adatti a tutte le situazioni e sempre raffinati.
Si inseriscono con decisione e danno carattere e personalità alla propria
casa.
224
226
_kappa - Opaque beige for the facades, ossido bronzato laminate with a thickness of 6 for the worktops, while the peninsula is in nodato terra oak with a thickness of 6. A kitchen which adapts its elegance to any space, enhancing the aesthetic characte-
ristics of every domestic environment.Mélaminé beige opaque pour les façades, stratifié ossido bronza-to épaisseur 6 pour les plans de travail et la péninsule en chêne nodato terra épaisseur.6 Une cuisine qui adapte son élégance à chaque espace, en valorisant les caractéristiques esthétiques de chaque pièce de la maison.
Nobilitato beige opaco per i frontali, laminato ossido bron-zato sp6 per i piani di lavoro e
penisola in rovere nodato terra sp.6. Una cucina che adatta la
sua eleganza ad ogni spazio, valorizzando le caratteristiche
estetiche di ogni ambiente domestico.
228228
_kappa - These details highlight the new aros handle – with its charming design and ergonomic comfort– the material finish of the worktop, and the lacquered open compartments with edges
at a 45° incline.
Questi particolari evidenziano la nuova maniglia aros dal design accat-
tivante e dal confort ergonomico, la finitura materica del piano di lavoro,
e i vani a giorno laccati con bordi inclinati a 45°.
Ces détails soulignent la nouvelle poignée aros au design séduisant et au confort er-gonomique, la finition matiérique du plan de travail ainsi que les meubles ouverts laqués aux bords inclinés à 45°.
230
232232
_kappa - The facades are an opaque grigio chiaro melamine while the tops are pietra piasentina laminate.The merging of these natural tones recalls an elegant atmosphere dedicated to a kitchen setting where the slightest details
are attended to.Mélaminés grigio chiaro opaque pour les façades et stratifié pietra piasentina pour les plans de travail.La fusion de ces tons naturels évoque une atmosphère élégan-te, pour un espace cuisine soi-gné dans les moindres détails.
Nobilitati grigio chiaro opaco per i frontali e laminato pietra
piasentina per i tops.La fusione di questi toni
naturali rievoca un’atmosfera elegante, dedicata ad un am-
biente cucinacurato nei minimi particolari.
236236
_kappa - These details highlight the new aros handle – with its charming design and ergonomic comfort– the material finish of the worktop, and the lacquered open compartments with edges
at a 45° incline.
Questi particolari evidenziano la nuova maniglia aros dal design accat-
tivante e dal confort ergonomico, la finitura materica del piano di lavoro,
e i vani a giorno laccati con bordi inclinati a 45°.
Ces détails soulignent la nouvelle poignée aros au design séduisant et au confort er-gonomique, la finition matiérique du plan de travail ainsi que les meubles ouverts laqués aux bords inclinés à 45°.
238
240
_kappa - Larch smoke melamine with worktops in Unicolor thick cm. 2.
Mélaminé mélèze fumée avec plan de travail Unicolor épaisseur 2 cm.
Nobilitato larice fumo con piani di lavoro Unicolor
spessore 2 cm.
242242
244
_kappa - Ecru larch melamine with worktop graphite unicolor 2 cm and 6 cm thick.
Mélèze écru avec plans de tra-vail unicolor graphite épaisseur 2 et 6 cm.
Larice ecru con piani di lavoro unicolor grafite spes-
sore 2 e 6 cm.
246
248
_kappa - Doors in larch caramel melami-ne for base and tall units, white larch melamine for wall units. Worktop in White Tecnostone.
Façades en mélèze caramel pour les meubles bas et les armoires, mélèze blanc pour les meubles hauts. Plan de travail Tecnostone Blanc.
Ante larice caramello per le basi e le colonne, larice bianco per i pensili. Piano
di lavoro in Tecnostone Bianco.
250
252
_kappa - Design, modularity, the continuous search for materials, customizations, and parti-cular attention in manufacturing are the ingredients which have always characterized Armony
kitchens. Le design, la modularité, la re-cherche constante des matériaux, les personnalisations et le soin particulier apporté à la fabrication constituent les ingrédients qui distinguent depuis toujours les cuisines Armony.
Design, modularità, ricerca co-stante dei materiali, personaliz-
zazioni e particolare cura nelle lavorazioni, sono gli ingredienti
che distinguono da sempre la cucine Armony.
255
CHOICESQUADRATIKA
_KITCHENbelfast
254
257
_system 1
256
258
_quadratika - Framed door with raised central panel veneered oak brushed lacquered rope. Silestone worktop cm 2 thick.
Porte à cadre avec panne-au central en relief plaqué chêne brossé laqué corde. Plan de travail silestone épaisseur 2 cm.
Anta a telaio con pannello centrale in rilievo impiallac-ciato rovere spazzolato lac-cato corda. Piano di lavoro
silestone spessore 2 cm.
260
262
_quadratika - Framed door with raised central panel veneered oak brushed lacquered snow. Tecnostone White worktop.
Porte à cadre avec panneau central en relief plaqué chêne brossé laqué neige. Plan de travail Tecnostone Blanc.
Anta a telaio con pannello centrale in rilievo impiallacciato rovere spazzolato laccato neve.
Piano di lavoro Tecnostone Bianco.
FUTUREDIADEMA
_KITCHENmilan
264
266
268
_diadema - Natural oak serrated frame door. Work top in Silestone Amazon.The island table in same finishing as the door.
Porte à cadre en chêne tran-ché naturel. Plan de travail en Silestone finition Amazon. Le plan snack est réalisé en plaquage du même coloris que les portes.
Anta a telaio in rovere seghettato naturale. Top
in Silestone Amazon. Il bancone-tavolo è realiz-zato nella stessa finitura
dell’anta.
270
272
_diadema - Snow white matt lacquered frame door, with natural oak serrated tall units. The bookshelve is not available in Armony’catalogue.
Porte à cadre en laque mate coloris neige, les colonnes en chêne tran-ché naturel. La bibliothèque n’est pas disponible dans le catalogue Armony.
Anta a telaio laccato opaco neve, con colonne in rovere seghettato
naturale. La libreria non è disponibile nel
catalogo Armony.
ATTREZZATURE INTERNEINTERNAL ACCESSORIES_EQUIPEMENTS INTERIEURS_
Armony_Kitchen in the world_
274
White intivo drawers and deep drawers.Drawers with glass bottom panel and deep drawers with glass sides
Modular “ whitebear” cutlery-tray for drawers and bottle-rack gourmet “white bear “ for deep drawers.
Stainless steel intivo drawer and deep drawerDeep drawer with stainless steel sides
Cutley-tray and dish-rack from Tecnoinox range.
Tiroirs et coulissants Intivo blancTiroirs avec fonds en verre et coulissants avec parois en verre. Range couverts série Modular blanc whitebear dans les tiroirs et range bouteilles série Gourmet coloris blanc whitebear dans le coulissant.
Cassetti e cestoni Intivo bianchi. Cassetti con
fondo vetro e cestone con paretine in vetro. Porta-posate modular bianchi whitebear nei cassetti e portabottiglie gourmet
bianco whitebear nel cestone.
Tiroirs et coulissants Intivo inox. Coulissants avec parois en inox.Range couverts et porte-assiettes de la gamme Tecnoinox.
Cassetti e cestone intivo inox.Cestone con pare-tine inox. Portaposate e portapiatti della gamma
tecnoinox.
276
Close up of the sink unit accessories, including stainless steel sponge holder and Evolution Linear waste bin.
Stainless steel intivo drawer and deep drawer Drawer with glass bottom and deep drawer with glass sides.
Internal led lightening with Detroit C.
Close up of the sink unit accessories, with white sponge – holder and Premiere waste bin.
Range couverts série Modular coloris wenghé avec fond en bois dans le 1er tiroir et fond en inox dans le second.
Détail de l’aménagement du sous-évier, avec porte-éponge en inox et poubelle Evolution Linear
Dettaglio dell’attrezzatura sottolavello, con porta-
spugne inox e pattumiera Evolution Linear.
Tiroirs et coulissants Intivo inoxTiroirs avec fond en verre et coulissant en verre. Eclairage intérieur à led Detroit C.
Cassetti e cestoni intivo inox.
Cassetti con fondo in ve-tro e cestoni con paretine
in vetro. Illuminazione interna a led Detroit-C.
Détail de l’aménagement du sous-évier, avec porte-éponge blanc et poubelle Premiere.
Dettaglio dell’attrezza-tura sottolavello, con
portaspugne bianco e pattumiera Premiere.
Rangeassiettes série Gourmet dans le cou-lissant.
Portaposate modular wengué con fondo legno nel primo cassetto e con fondo inox nel secondo.
Portapiatti gourmet wen-gué nel cestone.
278
First close up on the full extension base unit with bottle rack.On the bottom the full extension base unit with bread bin
and bottle rack.
Antaro gray drawer and deep drawer ( standard production model ) with cling film holder and Smart aluminium spice-rack.
Cassetti e cestone intivo bianco, con portaposate modular, portau-tensili e portapiatti gourmet bianco withebear.
Close up of the base unit with the full integrated pullout waste kit.
Au premier plan, l’élément bas coulissant porte-bouteilles. Au fond, le coulissant pain-bou-teilles.
In primo piano la base estraibile portabottiglie.
In fondo la base estraibile portapane e bottiglie.
Tiroirs et coulissants gris (de série) avec porte-rouleau et rangeèpices en aluminium de la série Smart.
Cassetto e cestone antaro grigi (di serie) con portap-
pellicole e portaspezie allu-minio della serie Smart.
Tiroirs et coulissants intivo blanc avec range couverts Modular, range-ustensiles et porte-assiettes série.
Gourmet blanc whitebear.Intivo white drawer
and deep drawer with modular cutlery tray,
kitchen utensils holder and goumet “whitebear “
plate rack.
Détail de l’élément bas avec poubelle intégrée.
Dettaglio della base con pattumiera integrata.
280
Close up of the Modular “whitebear “ cutlery tray with stainless steel bottom and detail of the intivo stainless steel deep drawer with
stainless steel mat.
Close up of the Whitebear Gourmet pot holder including the non stick pots.
Détail du porte-cassero-les série Gourmet blanc whitebear, avec ses cas-seroles anti-adhérentes.
Particolare del porta-pentole gourmet bianco
whitebear comprensivo di pentole antiaderenti.
Détail du range couverts série Modular blanc whitebear avec fond en inox et du coulissant intivo inox avec tapis anti-dérapant en inox.
Particolare del portaposate modular bianco whitebear con fondo inox e del cesto-ne initvo inox con tappetino
inox.
Colonna con ripiani in ve-tro e illuminazione interna a led mod. “Venice”.Colonne avec étagères en verre et éclairage intérieur à led modèle Venice.Tall unit with glass shelves and internal led lighting Venice
282
Tall unit with door mounted stainless steel racks with white bottom and slow motion closing.
Close up of the Le Mans corner tall unit with white no sliding bottom.
Colonne avec paniers coulissants en fil chromé et fond blanc possédant un système de fermeture avec ammortisseur.
Colonna con cestelli estraibili in filo inox con
fondo bianco e sistema di chiusura ammortizzata.
Détail de la colonne d’angle avec mécanisme Le Mans comprenant un fond blanc anti-dérapant.
Dettaglio della colonna ad angolo con meccani-
smo “Le Mans” con fondo bianco antisivolo.
Intivo white drawer and deep drawer with modular cutlery tray, whitebear gourmet utensils holder and plate rack.
Close up of the full extention tall unit with siede – hung door and Arena Style baskets.
Tiroirs et coulissants Intivo blanc avec range-couverts Modular, range-ustensiles et porte-assiettes série Gourmet coloris blanc whitebear.
Cassetti e cestone intivo bianco, con portaposate modular, portautensili e
portapiatti gourmet bianco withebear.
Détail de la colonne cou-lissante et pivotante avec les paniers Arena Style.
Dettaglio della colonna estraibile e girevole con
cesti “Arena Style”.
284
Storage tall unit equipped with Arena Style baskets with white no slide bottom.
Tall unit with glass shelves and internal led lighting Venice.
Colonne équipée de paniers Arena Style avec leurs fonds anti-déra-pants blancs.
Colonna attrezzata equi-paggiata di cesti “Arena
Style” con fondo antiscivolo bianco.
Colonne avec étagères en verre et éclairage intérieur à led modèle Venice.
Colonna con ripiani in vetro e illuminazione
interna a led mod. “Venice”.
Close up of the 180 cm large and 60 cm high wall unit with fully integrated Interno Pensile hood. Bali is the name of the led lightning
under the wall units.
Détail du meuble haut largeur 180 cm et hau-teur 60 cm , équipé d’une hotte à disparition totale. Les lumières à led en dessous sont celles du modèle Bali.
Particolare del pensile da cm. 180 h 60 equipag-giato di cappa interno
pensile a scomparsa. Le luci sottopensile a led sono il modello “Bali”
286
VARIANTI COLORICOLOUR OPTION_VARIANTES COLORIS
Armony_Kitchen in the world_
_VETRO LACCATO PER TELAIO_VERRE LAQUE POUR CADRE_LACQUER GLASS FOR FRAME
_VETRO LACCATO - VETRO ACIDATO LACCATO_VERRE LAQUÉ - VERRE OPAQUE LAQUÉ_LACQUERED GLASS - MATT LACQUERED GLASS
vetro satinato
neve lino rosso corallo visone grigio cenere grigio fumo nero verde
bianco grigio piuma magnolia tortora nerogrigio bordeaux
_ Varianti colori per ante laccate_ Variantes coloris pour portes laquées_ Coloure option for lacquered doors
_ROVERE SPAZZOLATO LACCATO_CHENE BROSSE LAQUÉ MAT_BRUSHED MATT OAK LAQUERED
rosso avio blu polevere melanzana
neve bianco ghiaccio lino panna sabbia beige corda
pioggia grigio grigio fango visone moka nero canapa
miitare verde arancio rosso vivo
LACCATO METALLIZZATO LUCIDO LAQUÉ METALLISE BRILLANTMETALLIZED GLOSS LACQUER
_ Varianti colori per ante laccate_ Variantes coloris pour portes laquées_ Coloure option for lacquered doors
LACCATO LUCIDO - LACCATO OPACO LAQUÉ BILLANT - LAQUÉ SATINEGLOSS LACQUERED - MATT LACQUERED
bianco lino sabbia acciaio fango grigio fumo mora rosso rubino
288
neve bianco ghiaccio lino panna sabbia beige corda
pioggia grigio cenere grigio fumo fango visone moka nero canapa
militare verde acido arancio rosso vivo rosso rosso blu polvere melanzana
neve bianco ghiaccio lino panna sabbia beige corda
pioggia grigio cenere grigio fumo fango visone moka nero canapa
militare verde acido arancio rosso vivo rosso rosso blu polvere melanzana
_ NOBILITATO_MELAMINE_LAMINATED
larice caramello
grigio chiaro
larice ecru
beige
larice fumo larice grigio
bianco diamante
seghettato crema seghettato tabacco seghettato cenere fiammato bianco fiammato seta fiammato avana fiammato cocco
fiammato nebbia fiammato bianco fiammato nocciola nodato bianco nodato grigio nodato miele
rovere chiaro
larice wenge
champagne grigio chiaro
rovere moro
bianco diamante
beige
larice bianco
champagne
_ LEGNO_ BOIS_WOOD
_LEGNO SEGHETTATO_BOIS TRANCHÉ_SERRATED WOOD
_LEGNO NODATO_BOIS AVEC NOEUDS_WOOD (NODED)
290
cera papiro naturale sahara platino creta seppia grigio
mogano moro
cera papiro naturale sahara platino creta seppia grigio
mogano moro
nodato terra nodato bruno nodato luna nodato polvere
carbon black
iron grey
petroleum
_ECOCEMENTO _RÉSINE CIMENTÉE _RESIN CEMENT
_GRES_GRÈS ÉMAILLÉ_GLAZED GRES HAVING
white
nievebasalt black
dim grey
carbon white
sand
basalt beige
silver grey
basalt grey
dark grey
belgian blue
292
bianco ghiaccio samsara avoriobeton esterelpietra lavica stromboli
_LAMINATO LUCIDO/OPACO_STRATIFIEES BRILLANT/MAT_GLOSS/MAT LAMINATED
_LAMINATO BORDO UNICOLOR_STRATIFIÉ AVEC CHANT UNICOLOR_LAMINATE WITH UNICOLOR EDGE
bianco lino corda nebbia tortora ardesia rosso antico zucca
jeans petrolio pavone kiwi
bianco lino corda nebbia tortora ardesia rosso antico zucca
jeans petrolio pavone kiwi
294
NEW
A.D./DARIO POLES DESIGNERRendering/GRAPHOSDS.ITFotolito e Stampa/GRAFICHE ANTIGA
Armony, al fine di migliorare le caratteristiche tecniche del
prodotto, si riserva di apportare, anche senza preavviso,
tutte le modifiche che si rendessero necessarie.
Armony S.p.a.Via Tremeacque, 2631040 Mansuè (TV)tel.+39 0422 711311
fax Italia +39 0422 711321fax estero talia +39 0422 711321