Download - Catalogue UIC
-
8/15/2019 Catalogue UIC
1/284
Code UICCatalogue des Fiches UIC
et Rapports
UIC-KodexKatalog der UIC-Merkblätter
und Berichte
UIC CodeCatalogue of UIC Leaflets
and Reports
Editions Techniques Ferroviaires
Railway Technical Publications
Eisenbahntechnische Publikationen
2014
Juillet / Juli / July 2014
-
8/15/2019 Catalogue UIC
2/284
Avertissement
Toutes copies, reproductions ou diffusions, mêmes partielles, par quelque moyen que ce soit y compris électronique, à usage autreque privé et individuel, sans le consentement express de l’Union Internationale des Chemins de fer, sont interdites.Il en est de même pour la traduction, l’adaptation ou la transformation, l’arrangement ou la reproduction par un art ou procédéquelconque.Ne sont autorisées, avec mention, du nom de l’auteur et de la source que « les analyses et courtes citations justifiées par le caractèrecritique, polémique, pédagogique, scientifique ou d’information de l’œuvre à laquelle elles sont incorporées ». (Articles L 122-4 et
L122-5 du code de la propriété intellectuelle).
Copyright Union Internationale des Chemins de Fer (UIC) – Paris 2014
Warning
No part of this publication may be copied, reproduced or distributed by any means whatsoever, including electronic, except for privateand individual use, without the express permission of the International Union of Railways (UIC).The same applies for translation, adaptation or transformation, arrangement or reproduction by any method or procedure whatsoever.The sole exceptions - noting the author's name and the source -are "analyses and brief quotations justified by the critical,argumentative, educational, scientific or informative nature of the publication into which they are incorporated" (Articles L 122-4 andL122-5 of the French Intellectual Property Code).
Copyright International Union of Railways (UIC) – Paris 2014
Hinweis
Die vollständige oder auszugsweise Wiedergabe, der Nachdruck sowie die Verteilung jeglicher, einschließlich elektronischer Art, zuanderen als rein privaten und eigenen Zwecken ohne die ausdrückliche vorherige Zustimmung des InternationalenEisenbahnverbandes, sind untersagt.Die Übersetzung, Anpassung oder das Umschreiben bzw. die Umgestaltung oder Vervielfältigung durch technische oder sonstigeVerfahren sind ebenfalls urheberrechtlich geschützt.Lediglich zugelassen sind, unter Nennung des Autoren und der Quelle, « Analysen und kurze Zitate, die durch den kritischen,polemischen, pädagogischen, wissenschaftlichen oder informativen Charakter des Werkes, aus dem sie stammen, gerechtfertigt sind ».(Art. L 122-4 und L 122-5 des Gesetzes über geistiges Eigentum)
Copyright Internationaler Eisenbahnverband (UIC) – Paris 2014
-
8/15/2019 Catalogue UIC
3/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
SOMMAIRE ‐ INHALT ‐ CONTENTS
Introduction et conditions de vente (version française) ..........................
Chapitre 0 Statuts et Règlements.......................................................... 1Chapitre 1 Trafic voyageurs et bagages ................................................ 5Chapitre 2 Trafic marchandises ........................................................... 11Chapitre 3 Finances, Comptabilité, Coûts, Statistiques ...................... 23Chapitre 4 Exploitation ....................................................................... 43Chapitre 5 Matériel roulant .................................................................. 71Chapitre 6 Traction ............................................................................ 121Chapitre 7 Installations fixes .............................................................. 143Chapitre 8 Spécifications techniques ................................................ 183Chapitre 9 Informatique, divers ......................................................... 239Bons de commande ................................................................................. 262
Conditions générales de Vente ............................................................... 265
Einführung und Verkaufsbedingungen (Deutsche Fassung) ..................Kapitel 0 Satzung und Geschäftsordnungen ...................................... 1Kapitel 1 Personenverkehr und Gepäckbeförderung .......................... 5Kapitel 2 Güterverkehr ...................................................................... 11Kapitel 3 Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik ........................... 23Kapitel 4 Betriebsführung .................................................................. 43Kapitel 5 Fahrzeuge .......................................................................... 71Kapitel 6 Zugförderung ................................................................... 121
Kapitel 7 Bahnanlagen .................................................................... 143Kapitel 8 Technische Lieferbedingungen ........................................ 183Kapitel 9 Informatik, Verschiedenes ............................................... 239Bestellscheine ......................................................................................... 262 Allgemeine Geschäftsbedingungen ........................................................ 266
Introduction and Sales Conditions (English version) ..............................Chapter 0 Statutes and Regulations ..................................................... 1Chapter 1 Passenger and Baggage Traffic .......................................... 5Chapter 2 Freight Traffic ..................................................................... 11
Chapter 3 Finance, Accountancy, Costs, Statistics ............................ 23Chapter 4 Operating .......................................................................... 43Chapter 5 Rolling Stock ...................................................................... 71Chapter 6 Traction ............................................................................ 121Chapter 7 Way and Works ................................................................ 143Chapter 8 Technical Specifications .................................................. 183Chapter 9 Information Technology, Miscellaneous ........................... 239Order Forms .......................................................................................... 262General terms and conditions of sale....................................................... 267
-
8/15/2019 Catalogue UIC
4/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
CODE UIC
A chaque introduction d’une liste de parutions (qui vous est toujours envoyée dès lors que vous êtes
client), le Code UIC est disponible en téléchargement gratuit ou peut être commandé en version papier au
prix
de
50
€.
Le Code UIC régulièrement actualisé est toujours consultable sur le Web à l’adresse suivante :
www.uic.org/etf
Il permet d’effectuer des recherches par référence, mot‐clé ou par liste de parutions et de commander.
Explication des lettres O Fiche obligatoire
R Fiche recommandée
I Fiche informative
Explication de l’astérisque (*) * Les fiches suivies d’un astérisque ont été informatisées etainsi améliorées dans leur structure et leur forme mais sansmodification profonde de leur contenu technique.
Information :
L’UIC décline toute responsabilité pour le contenu des « fiches » qu’elle n’a pas officiellement publiées. Une
fiche officielle est référencée dans la dernière édition du catalogue de références « Code UIC » avec le
numéro et la date d’édition corrects.
Tout document acheté n’est ni repris ni échangé.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
5/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Modalités de commande
Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16, rue Jean Rey 75015
PARIS
France
www.uic.org/etf
Vous pouvez commander :
par courrier à cette adresse :
Editions Techniques Ferroviaires (ETF)
16, rue Jean Rey
75015 Paris
France
par e‐mail : [email protected]
par internet : panier de commande
par fax : + 33 (0) 1 44 49 21 89
L'accueil téléphonique se tient : du lundi au vendredi : 10:00 ‐ 12:00 / 14:00 ‐ 16:00 au + 33 (0) 1 44 49 21 81/82
Nos locaux
ne
sont
pas
ouverts
au
public.
Vous trouverez le bon de commande en dernière page.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
6/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Modalités de paiement
Chèque Bancaire à l’ordre de ETF
Carte de Crédit : précisez le numéro de carte, le nom du propriétaire, la date d’expiration et le
cryptogramme (3 derniers chiffres au dos de la carte).
Virement à l’ordre de « ETF » (sans frais pour le bénéficiaire):
BNP Paribas
Agence Paris Maine Montparnasse
20, boulevard de Vaugirard ‐75015 PARIS
IBAN : FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758
RIB : 58
Code BIC : BNPAFRPPPXV
Les prix indiqués ne comprennent pas la TVA (5,5 %).
Forfaits postaux
Les droits de douane et autres taxes ou redevances liés à l’importation des marchandises ne sont pas pris
en charge par l’UIC. Les prix catalogue ne comprennent pas les frais d’envoi.
Tarifs des envois à compter du 1er juillet 2014
Pays concernés Type d'envoi 1 à 2 documents et
-
8/15/2019 Catalogue UIC
7/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Prix de chaque chapitre complet
Chapitre 0 Statuts et Règlements 760 €
Chapitre 1Trafic voyageurs et
bagages1 270 €
Chapitre 2 Trafic marchandises 1 510 €
Chapitre 3
Finances, Comptabilité,
Coûts, Statistiques 3 265 €
Chapitre 4 Exploitation 8 440 €
Chapitre 5 Matériel roulant 20 650 €
Chapitre 6 Traction 5 890 €
Chapitre 7 Installations fixes 13 400 €
Chapitre 8 Spécifications techniques 6 380 €
Chapitre 9 Informatique, divers 4 050 €
Collection complète 65 615 €
-
8/15/2019 Catalogue UIC
8/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
UIC‐Kodex
Mit jeder neuen Ausgabe des Verzeichnisses der Veröffentlichungen, das Ihnen als Kunde automatisch zugeht, kann der UIC‐Kodex kostenlos von der Webseite heruntergeladen werden. Papierausgaben sind auf Bestellung für 50 € erhältlich.
Wir möchten Sie darauf hinweisen, daß der UIC‐Kodex jetzt im Internet abrufbar ist:
www.uic.org/etf
Hier finden Sie immer die aktuellste Version, und Sie haben die Möglichkeit, ein Merkblatt nach seiner Bezugsnummer, nach einem Stichwort oder nach dem Verzeichnis der Neuerscheinungen zu
suchen
und
ggf.
direkt
zu
bestellen.
Bedeutung der Buchstaben V Verbindlich
E Empfehlend
I Informativ
Bedeutung des Sternchens (*) * Die mit einem Asterisk gekennzeichneten Merkblätter wurdeninformatisiert und dadurch strukturell und formal verbessert, dertechnische Inhalt wurde dabei nicht tief greifend verändert.
Hinweis:
UIC übernimmt keine Haftung für den Inhalt von nicht offiziell publizierten UIC ‐Merkblättern. Eine offizielle
Merkblattveröffentlichung ist in der jeweils neuesten Auflage des UIC ‐Merkblattkataloges „UIC ‐Kodex“ mit
den korrekten Angaben (Ausgabenummer und –datum) aufgeführt.
Bestellte Merkblätter
können
weder
zurückgenommen
noch
ausgetauscht
werden.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
9/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Bestellungsmodalitäten
Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16, rue Jean Rey 75015
PARIS
France
www.uic.org/etf
Bestellen können Sie:
per Post :
Editions Techniques Ferroviaires (ETF)
16, rue Jean Rey
75015 Paris
France
per Email : [email protected]
über Internet: Warenkorb
per Fax : + 33 (0) 1 44 49 21 89
Die Telefonzentrale ist: Montag bis Freitag von 10 ‐ 12 Uhr und von 14 ‐ 16 Uhr unter der Nummer +33 (0) 1 44 49 21 81/82 erreichbar.
Kein Publikumsverkehr.
Sie werden den Bestellschein auf der letzten Seite finden.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
10/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Zahlungsmodalitäten
Auf die ETF Ausgestellter Verrechnungsscheck.
Kreditkarte: geben Sie die Kartennummer, den Namen des Karteninhabers, das Verfalldatum und
die KPN‐Nummer (die 3 letzten Ziffern auf der Rückseite der Karte) an.
Überweisung an die ETF (auf Kosten des Kunden):
BNP Paribas
Agence Paris Maine Montparnasse
20, boulevard de Vaugirard ‐75015 PARIS
IBAN : FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758
RIB : 58
Code BIC : BNPAFRPPPXV
In den Preisen ist die Mehrwertsteuer (5,5 %) nicht inbegriffen.
Versandkosten
Zoll und andere Steuern bzw. Gebühren für die Einfuhr von Gütern werden von der UIC nicht übernommen.
Die Versandkosten sind nicht im Katalogpreis enthalten.
Versandkosten ab 1. Juli 2014
Länder Versandart
-
8/15/2019 Catalogue UIC
11/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Preis für ein ganzes Kapitel
Kapitel 0 Satzung undGeschäftsordnungen
760 €
Kapitel 1Personenverkehr und
Gepäckbeförderung1 270 €
Kapitel 2 Güterverkehr 1 510 €
Kapitel 3Finanzen, Abrechnung,
Kosten, Statistik3 265 €
Kapitel 4 Betriebsführung 8 440 €
Kapitel 5 Fahrzeuge 20 650 €
Kapitel 6 Zugförderung 5 890 €
Kapitel 7 Bahnanlagen 13 400 €
Kapitel 8Technische
Lieferbedingungen6 380 €
Kapitel 9 Informatik, Verschiedenes 4 050 €
Gesamtkollektion 65 615 €
-
8/15/2019 Catalogue UIC
12/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
UIC Code
Whenever a list of recent publications (which you will automatically receive when you are a customer) is issued, the UIC Code can be downloaded free of charge from the website. Paper copies are available on order, price 50 €.
Please note that the UIC Code is also available and regularly updated on our website:
www.uic.org/etf
It allows users to search by leaflet number, keyword or list of recent publications and to place orders directly.
Explanation of letters O Obligatory
R Recommendatory
I Information
Explanation of asterisk (*) * The leaflets marked with an asterisk have been computerisedand improved in terms of structure and lay-out without however
any major changes to the contents
NB:
UIC will not be held liable or responsible for the contents of "leaflets" that it has not officially published. An
official leaflet is one listed in the latest edition of the catalogue of leaflet titles, i.e. the "UIC Code" with the
correct number and date of issue.
We can not accept refunds nor exchanges for leaflets once bought.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
13/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
How to order
Editions Techniques Ferroviaires (ETF) 16, rue Jean Rey 75015
PARIS
France
www.uic.org/etf
You can order by:
Post at this address:
Editions Techniques Ferroviaires (ETF)
16, rue Jean Rey
75015 Paris
France
E ‐mail : [email protected]
Internet : shopping cart
Fax : + 33 (0) 1 44 49 21 89
The switchboard is open from: Monday to Friday: 10 a.m. ‐ midday / 2 p.m. ‐ 4 p.m. on +33 (0) 1 44 49 21 81/82
Our premises
are
not
open
to
the
public.
You will find an order form on the last page.
-
8/15/2019 Catalogue UIC
14/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Methods of Payment
Cheque to ETF;
Credit Card: please specify the card number, the card holder, the expiry date and the CVV security
code (the three‐digit code printed on the back of the credit card);
Bank Transfer payable to ETF (All transfer costs to be paid for by the customer):
BNP Paribas
Agence Paris Maine Montparnasse
20, boulevard de Vaugirard ‐75015 PARIS
IBAN : FR76 3000 4002 7400 0106 6070 758
RIB : 58
Code BIC : BNPAFRPPPXV
The prices quoted do not include VAT (5.5 %).
Mailing costs
Customs duties and other taxes or fees linked to the importation of goods are not covered by
Postage rates as of 1 July 2014
Country Parcel type 1 to 2 documents
and
-
8/15/2019 Catalogue UIC
15/284
ETF ‐16, rue Jean Rey ‐F 75015 Paris www.uic.org/etf Tel + 33 (0) 1 44 49 21 81/83 – Fax + 33 (0) 1 44 49 21 89 e‐mail: [email protected]
Price of each complete chapter
Chapter 0 Statutes and Regulations 760 €
Chapter 1Passenger and Baggage
Traffic1 270 €
Chapter 2 Freight Traffic 1 510 €
Chapter 3
Finance, Accountancy,
Costs, Statistik 3 265 €
Chapter 4 Operating 8 440 €
Chapter 5 Rolling Stock 20 650 €
Chapter 6 Traction 5 890 €
Chapter 7 Way and Works 13 400 €
Chapter 8 Technical Specifications 6 380 €
Chapter 9Information Technology,
Miscelleanous4 050 €
Complete Collection 65 615 €
-
8/15/2019 Catalogue UIC
16/284
-
8/15/2019 Catalogue UIC
17/284
Statuts et Règlements
Satzung und Geschäftsordnungen
Statutes and Regulations
0 -
0 -
0 -
- 1 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
18/284
0 Statuts et Règlements
0
0 Satzung und Geschäftsordnungen
Statutes and Regulations
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
A Règlements intérieurs de l'UIC
272 €5e édition, Janvier 2011 - Version traduiteO
A UIC Internal Regulations
272 €5th edition, January 2011 - OriginalO
A Geschäftsordnungen der UIC
272 €5. Ausgabe, Januar 2011 - ÜbersetzungV
A0 Statuts de l'UIC
169 €22e édition, Septembre 2009 - Version traduiteO
A0 Statutes of the UIC
169 €22nd edition, September 2009 - OriginalO
A0 Satzung der UIC
169 €22. Ausgabe, September 2009 - ÜbersetzungV
C2 Règlement intérieur RIV
Fiche annulée le 01/06/2014
C2 RIV Internal Regulations
Withdrawn on 1.6.2014
C2 RIV-Geschäftsordung
Aufgehoben am 01.06.2014
- 2 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
19/284
C3 Règlement intérieur RIC
Fiche annulée le 01/06/2014
C3 RIC Internal Regulations
Withdrawn on 1.6.2014
C3 RIC-Geschäftsordnung
Aufgehoben am 01.06.2014
C6 Principes de fonctionnement du Route Management en traficvoyageurs
230 €5e édition, Octobre 2001 - Version originaleO
C6 Rules governing Route Management in passenger traffic
230 €5th edition, October 2001 - TranslationO
C6 Grundsätze der Arbeitsweise des Routen-Managements imPersonenverkehr
230 €5. Ausgabe, Oktober 2001 - ÜbersetzungV
C7 Règlement du Groupe Juridique
24 €2e édition du 01.01.96
C7 Regulations of the Legal Group
24 €2nd edition of 1.1.96
C7 Geschäftsordnung der Rechtsgruppe
24 €2. Ausgabe vom 01.01.96
H Collaboration de l'UIC avec d'autres organisations internationales42 €1re édition du 01.07.80 - Nouveau tirage du 01.07.91
avec ses 4 Modificatifs incorporés
H Collaboration of the UIC with other International Organisations
42 €1st edition of 1.7.80 - Reprint dated 1.7.91incorporating 4 Amendments
H Zusammenarbeit der UIC mit anderen internationalen Organisationen
42 €1. Ausgabe vom 01.07.80 - Neuauflage vom 01.07.91einschließlich Änderungen Nr. 1 bis 4
- 3 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
20/284
J Facilités de circulation
72 €2e édition, Avril 2002 - Version traduiteO
J Travel concessions
72 €2nd edition, April 2002 - TranslationO
J Fahrvergünstigungen
72 €2. Ausgabe, April 2002 - OriginalfassungV
K1 Organisation de concours
18 €2e édition du 01.07.80 - Nouveau tirage du 01.07.91
K1 Organisation of Competitions
18 €2nd edition of 1.7.80 - Reprint dated 1.7.91
K1 Veranstaltung von Preisausschreiben
18 €2. Ausgabe vom 01.07.80 - Neuauflage vom 01.07.91
M1 Guide de rédaction des Fiches, Rapports et Réglements UIC àl'attention des rédacteurs et traducteurs
3e édition, Avril 2001 - Version originaleI
M1 Editor's and translator's guide to UIC Leaflets, Reports andRegulations
3rd edition, December 2001 - TranslationI
M1 Leitfaden für die Verfasser und Übersetzer von Merkblättern,Berichten und Verordnungen der UIC
3. Ausgabe, Dezember 2001 - ÜbersetzungI
- 4 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
21/284
rafic voyageurs et bagages
Personenverkehr und Gepäckbeförderung
Passenger and Baggage Traffic
1 -
1 -
1 -
- 5 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
22/284
10 Tarifs internationaux (Elaboration, Application)
10
10 Internationale Tarife (Ausarbeitung, Anwendung)
International tariffs (compilation, application)
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
106 Conditions particulières de transport internationales (SCIC)
13e édition, Février 2011 - Version traduite (Cette ficheest réservée aux Membres UIC)
O
106 Special Conditions for International Carriage (SCIC)
13th edition, February 2011 - Translation (This Leafletmay be viewed in full by UIC Members only)
O
106 Besondere Internationale Beförderungsbedingungen (SCIC)
13. Ausgabe, Januar 2011 - Originalfassung (DiesesMerblatt ist den UIC-Mitgliedern vorbehalten)
V
108-1 Etablissement automatisé et échange des informations tarifaires desfascicules II/III du NRT et de l'EWT sur supports de données
338 €4e édition, Janvier 2012 - Version traduiteO
108-1 Computer generation and exchange of tariff information of TCV andOWT volume II and III on computer medium
338 €4th edition, January 2012 - TranslationO
108-1 Maschinelle Erstellung und Austausch der Tarifinformationen derHefte II/III des TCV und OWT auf Datenträger
338 €4. Ausgabe, Januar 2012 - OriginalfassungV
108-2 Etablissement automatisé des prix globaux et échange desinformations tarifaires sur supports de données
259 €2e édition, Avril 2006 - Version traduiteO
108-2 Computer generation of global prices and exchange of fare
information on computer medium259 €2nd edition, May 2008 -TranslationO
108-2 Maschinelle Erstellung der Globalpreise und Austausch derTarifinformationen auf Datenträgern
259 €2. Ausgabe, April 2006 - OriginalfassungV
- 6 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
23/284
13 Agences de voyages
13
13 Reisebüros
Travel agencies
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
130 Conditions commerciales pour la distribution internationale desproduits ferroviaires
151 €19e édition, Août 2008 - Version traduiteO
130 Commercial framework for the international distribution of railproducts
151 €19th edition, August 2008 - OriginalO
130 Kommerzielle Rahmenbedingungen für den internationalen Vertriebvon Bahnprodukten
151 €19. Ausgabe, August 2008 - ÜbersetzungV
- 7 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
24/284
14 Mesures d'ordre commercial à prendre pourdévelopper le trafic voyageurs
14
14 Kommerzielle Maßnahmen zur Förderung desPersonenverkehrs
Commercial measures to be taken in order todevelop passenger traffic
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
140 L'accessibilité des gares en Europe
332 €2e édition, Janvier 2008 - Version traduiteR
140 Accessibility to stations in Europe
332 €2nd edition, January 2008 - OriginalR
140 Zugänglichkeit der Bahnhöfe in Europa
332 €2. Ausgabe, Januar 2008 - ÜbersetzungE
149 Restauration dans les trains internationaux
Annulée le 17.11.04O
149 Catering on international Trains
Withdrawn on 17.11.04O
149 Restauration in interantionalen Zügen
Aufgehoben am 17.11.04V
- 8 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
25/284
17 Mesures d'ordre commercial concernantl'exécution du service dans les trains
17
17 Kommerzielle Maßnahmen für den Kundendienst inden Zügen
Commercial measures with regard to facilities tobe provided in connection with passenger trainservices
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
170 Prescriptions applicables à l'établissement de titres de réservationmanuels
151 €10e édition, Juillet 2002 - Version originaleO
170 Regulations governing production of manual reservation vouchers
151 €10th edition, July 2002 - TranslationO
170 Vorschriften für die Erstellung manueller Reservierungen
151 €10. Ausgabe, Juli 2002 - ÜbersetzungV
171 Prescriptions applicables à l'établissement des listes de réservation
79 €7e édition, Juillet 2002 - Version originaleO
171 Regulations governing production of reservation lists
79 €7th edition, July 2002 - TranslationO
171 Vorschriften für die Erstellung der Reservierungsübersichten
79 €7. Ausgabe, Juli 2002 - ÜbersetzungV
172 Mesures destinées à faciliter le franchissement des frontières auxvoyageurs et aux bagages transportés par voie ferrée
Annulée le 01.11.02R
172 Measures intended to facilitate the crossing of frontiers bypassengers and bagage conveyed by rail
Withdrawn on 1.11.02R
172 Maßnahmen zur Erleichterung des Grenzüberganges imEisenbahnpersonen- und Gepäckverkehr
Aufgehoben am 01.11.02E
- 9 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
26/284
174 Détournements en cas d'interruption de trafic
Fiche annulée le 01.07.2006O
174 Diversion of trains in the event of interruptions to traffic
Leaflet withdrawn on 1.7.2006O
174 Umleitungen bei Verkehrsunterbrechungen
Aufgehoben am 01.07.2006V
175 Dispositions commerciales unifiées relatives à la réservationinternationale des places par des moyens électroniques
Annulée le 01.06.00OR
175 Standard commercial conditions relating to the internationalreservation of accomodation by electronic means
Withdrawn on 1.6.00OR
175 Einheitliche kommerzielle Bestimmungen für die internationalePlatzreservierung durch elektronische Hilfsmittel
Aufgehoben am 01.06.00VE
176 Spécifications relatives aux informations destinées aux voyageurs et
affichées dans les trains par un dispositif électronique187 €1re édition, Juillet 2001 - Version originaleO
176 Specifications for passenger information displayed electronically intrains
187 €1st edition, July 2001 - TranslationO
176 Spezifikationen von elektronischen Fahrgastinformationen für Zügedes Personenverkhers
187 €1. Ausgabe, Juli 2001 - OriginalfassungV
- 10 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
27/284
rafic marchandises
Güterverkehr
Freight Traffic
2 -
2 -
2 -
- 11 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
28/284
20 Règlements et accords internationaux
20
20 Internationale Regelungen und Abkommen
International regulations and agreements
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
201 Transport de marchandises dangereuses - Gares ferroviaires detriage - Guide pour la réalisation des plans d'urgence
378 €2e édition, Septembre 2012 - Version traduiteR
201 Carriage of dangerous goods - Emergency planning guidance for railmarshalling yards
378 €2nd edition, September 2012 - OriginalR
201 Transport gefährlicher Güter - Leitfaden für die Notfallplanung inRangierbahnhöfen
378 €2. Ausgabe, September 2012 - ÜbersetzungE
206 Utilisation des ensembles électroniques de gestion (EEG) pourl'établissement des tarifs et des tableaux de répartition des taxes
Annulée le 01.09.12OR
206 Use of computers for establishing tariffs and tables for allocation ofreceipts
Withdrawn on 01.09.12OR
206 Verwendung von Datenverarbeitungsanlagen (DVA) für dieErstellung der Tarife und der Frachtverteilungstafeln
Aufgehoben am 01.09.12VE
209 Réglementation concernant l'acceptation et l'acheminement desenvois de détail en trafic international
Annulée le 01.09.12O
209 Rules for the acceptance and forwarding of international part-load
trafficWithdrawn on 01.09.12O
209 Regelungen über die Annahme und Beförderung vonStückgutsendungen im internationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.09.12V
- 12 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
29/284
21 Tarifs internationaux (Elaboration - Application)
21
21 Internationale Tarife (Ausarbeitung - Anwendung)
International tariffs (compilation, application)
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
211 Tarif international pour le transport des marchandises par wagonscomplets - Tarif type.
Annulée le 01.09.12OR
211 International tariff for the conveyance of freight traffic in fullwagonloads - Model tariff
Withdrawn on 01.09.12OR
211 Internationaler Tarif für die Beförderung von Gütern inWagenladungen - Mustertarif
Aufgehoben am 01.09.12VE
212 Répartition des frais de publication (tarifs internationauxmarchandises)
Annulée le 01.09.12R
212 Division of publishing costs (International freight tariffs)
Withdrawn on 01.09.12R
212 Verteilung der mit der Ausgabe der internationalen Gütertarifeverbundenen Kosten
Aufgehoben am 01.09.12E
213 Recommandations pour l'optimisation logistique de l'utilisation deswagons dont les détenteurs sont des EF en trafic international sousco-traitance - Guide pour les décomptes et imputations
356 €1re édition, Juillet 2011 - Version traduiteR
213 Recommendations for the logistical optimisation of the use RU-keptfreight wagons in international jointly-operated traffic - Costaccounting and allocations guidelines
356 €1st edition, August 2011 - TranslationR
213 Empfehlungen für die logistische Optimierung bei der Verwendungvon Güterwagen, deren Halter EVU in international gemeinsambetriebenen Verkehren sind - Leitfaden für die Abrechnung undZuscheidung
356 €1. Ausgabe, Juli 2011 - OriginalfassungE
- 13 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
30/284
215 Taxes forfaitaires d'utilisation de bâches appartenant aux Cheminsde fer en trafic international
Annulée le 01.09.12OR
215 Fixed charge system for the use of railway-owned sheets ininternational traffic
Withdrawn on 01.09.12OR
215 Pauschalgebühren für die Benutzung von eisenbahneigenenWagendecken im internationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.09.12VE
217 Taxation forfaitaire de l'intérêt à la livraison en trafic international
Annulée le 01.09.12O
217 Inclusive charging of interest in delivery in international traffic
Withdrawn on 01.09.12O
217 Pauschalgebühren für die Angabe des Interesses an der Lieferungim internationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.09.12V
218 Wagons à plate-forme surbaissée - Conditions tarifaires pour letransport en trafic international
Annulée le 01.09.12OR
218 Low-loader wagons - Tariff conditions for consignments ininternational traffic
Withdrawn on 01.09.12OR
218 Tiefladewagen - Tarifliche Bedingungen für die Beförderung iminternationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.09.12VE
- 14 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
31/284
219 DIUM - Distancier International Uniforme Marchandises : Liste desgares - Liste des lieux ferroviaires de prise en charge/de livraison
210 €3e édition, Avril 2014 - Version originaleO
219 DIUM - Uniform distance table for international freight traffic: List ofrailway stations - List of handover/delivery points used by therailways
210 €3rd edition, April 2014 - TranslationO
219 DIUM - Einheitlicher Entfernungszeiger für den internationalenGüterverkehr: Verzeichnis der Güterverkehrsstellen - Verzeichnis derÜbernahme-/Ablieferungsorte
210 €3. Ausgabe, April 2014 - bersetzungV
- 15 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
32/284
22 Tarifs intérieurs
22
22 Binnentarife
Domestic tariffs
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
221 Nomenclature harmonisée des marchandises (NHM)
72 €5e édition, Septembre 2009 - Version traduiteO
221 Harmonised Commodity Code (NHM)
72 €5th edition, September 2009 - TranslationO
221 Harmonisiertes Güterverzeichnis (NHM)
72 €5. Ausgabe, September 2009- OriginalfassungV
- 16 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
33/284
25 Mesures à prendre pour développer le traficmarchandises
25
25 Maßnahmen zur Förderung des Güterverkehrs
Measures to be taken to develop freight traffic
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
251 Accord relatif à la coopération entre les transitaires et le chemin defer
Annulée le 01.09.12OR
251 Cooperation agreement between freight forwarders and railways
Withdrawn on 01.09.12OR
251 Übereinkommen über die Zusammenarbeit zwischen Spedition und
BahnAufgehoben am 01.09.12VE
252 Guide pour la réalisation des études sur la satisfaction de la clientèle- Référentiel pour un benchmarking international
224 €1re édition, Octobre 2002 - Version traduiteR
252 Guidelines for the execution of customer satisfaction analyses as abasis for international benchmarking
224 €1st edition, October 2002 - TranslationR
252 Leitfaden für die Durchführung von Kundenzufriedenheitsanalysenals Basis für ein internationales Benchmarking
224 €1. Ausgabe, Oktober 2002 - OriginalfassungE
- 17 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
34/284
26 Emballages et étiquetages par le public desmarchandises
26
26 Verpackung und Bezettelung der Güter durch dieKunden
Packing and labelling of freight by the public
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
260 Homologation des emballages par le chemin de fer - Label de qualitéUIC
Annulée le 01.09.12OR
260 Approval of packing by the railways - UIC quality label
Withdrawn on 01.09.12OR
260 Anerkennung von Verpackungen durch die Eisenbahnen - UIC-Gütestempel
Aufgehoben am 01.09.12VE
- 18 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
35/284
27 Relations avec d'autres modes de transports -Transports au moyen de conteneurs palettes
27
27 Verbindungen mit anderen Verkehrsträgern -Beförderung in Containern, Paletten
Relations with other transport modes - Use ofcontainers and pallets
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
273 Petits conteneurs et conteneurs moyens - Conditions tarifaires pourle transport des marchandises en petits conteneurs et conteneursmoyens en trafic international
Annulée le 01.09.12OR
273 Small and medium-sized containers - Tariff conditions for thecarriage of goods in small and medium-sized containers in
international trafficWithdrawn on 01.09.12OR
273 Kleincontainer und Mittelcontainer - Tarifliche Bedingungen für dieBeförderung von Gütern in Kleincontainern und in Mittelcontainernim internationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.09.12VE
- 19 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
36/284
29 Transport combiné
29
29 Kombinierter Verkehr
Combined transport
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
290 Transport combiné - Définitions
72 €3e édition, Novembre 2009 - Version originaleR
290 Combined transport - Definitions
72 €3rd edition, December 2009 - TranslationR
290 Kombinierter Ladungsverkehr - Definitionen
72 €3. Ausgabe, Februar 2010 - ÜbersetzungE
291 Relations entre entreprises ferroviaires en transport combinéinternational
121 €2e édition, Décembre 2009 - Version originaleR
291 Relations between railway undertakings in international combinedtransport
121 €2nd edition, December 2009 - TranslationR
291 Beziehungen zwischen den Eisenbahnunternehmen iminternationalen Kombinierten Ladungsverkehr
121 €2. Ausgabe, Februar 2010 - ÜbersetzungE
292 Relations entre entreprises ferroviaires et acheteurs de prestationsde transport ferroviaire en transport combiné international
187 €2e édition, Février 2010 - Version originaleR
292 Relations between railway undertakings and buyers of rail transportservices in international combined transport
187 €2nd edition, February 2010 - TranslationR
292 Beziehungen zwischen Eisenbahnunternehmen und Käufern vonBahn-Transportleistungen im Rahmen des InternationalenKombinierten Ladungsverkehrs
187 €2. Ausgabe, Februar 2010 - ÜbersetzungE
- 20 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
37/284
-
8/15/2019 Catalogue UIC
38/284
- 22 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
39/284
Finances, Comptabilité, Coûts, Statistiques
Finanzen, Abrechnung, Kosten, Statistik
Finance, Accountancy, Costs, Statistics
3 -
3 -
3 -
- 23 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
40/284
30 Change et comptes élémentaires
30
30 Währungsumrechnung und allgemeineAbrechnungen
Exchange and elementary accounts
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
301 Prescriptions de décompte applicables au trafic international"Voyageurs"
491 €3e édition, Janvier 2011 - Version originaleO
301 Accountancy regulations for international "Passenger" traffic
491 €3rd edition, January 2011 - TranslationO
301 Abrechnungsvorschriften für den internationalen "Personen"-
Verkehr491 €3. Ausgabe, Januar 2011 - bersetzungV
301-0 Prescriptions de décompte applicables :-au trafic international "Réservation"-au trafic international "Voyageurs" pour les prescriptions inclusesdans une offre électronique accessible par message en temps réelaux réseaux étrangers
Annulée le 01.01.05O
301-0 Accountancy regulations applicable to:-international "Reservations" traffic-international "Passenger" traffic for services included in acomputerised product which may be accessed by message in realtime by foreign railways
Withdrawn on 1.1.05O
301-0 Abrechnungsvorschriften:-im internationalen "Reservierungs"-Verkehr-im internationalen "Personen"-Verkehr für die Leistungen, die in einelektronisches Angebot eingestellt werden, das durch Meldung inEchtzeit fremden Bahnen zugänglich ist
Aufgehoben am 01.01.05V
- 24 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
41/284
-
8/15/2019 Catalogue UIC
42/284
306 Principes et conventions cadres régissant les relations entre lesacteurs du trafic ferroviaire voyageurs, pour la répartition comptableet financière des prestations de transport internationales et desservices associés
187 €2e édition, October 2004 - Version originaleO
306 Framework principles and conventions governing relationshipsbetween parties involved in passenger rail transport with respect toaccounting and financial arrangements for international transportservices and ancillary services
187 €2nd edition, December 2004 - TranslationO
306 Grundsätze und Rahmenvereinbarungen zur Regelung derBeziehungen zwischen den Akteuren desEisenbahnpersonenverkehrs für die Verteilung der internationalenVerkehrsleistungen und Zusatzleistungen aus abrechnungs- undfinanztechnischer Sicht
187 €2. Ausgabe, Dezember 2004 - ÜbersetzungV
- 26 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
43/284
31 Comptes généraux
31
31 Allgemeine rechnungsführung
General accounts
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
310 Fiche relative aux règles d'évaluation appliquées par les Réseauxeuropéens
85 €1re édition du 01.07.93O
310 Evaluation rules applied by European railways
85 €1st edition of 1.7.93O
310 Merkblatt zu den Bewertungsregeln der europäischen Bahnen
85 €1. Ausgabe 01.07.93V
311 Relations financières entre entreprises ferroviaires - Principes etmodalités d'application
278 €21e édition, Janvier 2007 - Version originaleOR
311 Financial relations between railways undertakings - Principles andterms of application
278 €21th edition, January 2007 - TranslationOR
311 Finanzbeziehungen zwischen den Eisenbahnverkehrsunternehmen -Grundsätze und Anwendungsmodalitäten
278 €21. Ausgabe, Januar 2007 - OriginalfassungVE
313 Plan comptable - Structure du Bilan - Structure du compte de profitset pertes
55 €3e édition du 01.01.91R
313 Accountancy system - structure of the balance sheet - structure ofthe profit and loss account
55 €3rd edition of 1.1.91R
313 Kontenplan - Schema für die Bilanz Schema für die Gewinn- undVerlustrechnung
55 €3. Ausgabe vom 01.01.91E
- 27 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
44/284
314 Critères de séparation des dépenses d'investissements et descharges de renouvellement et d'entretien, recommandés pour lacomptabilité et la statistique
37 €2e édition du 01.10.78R
314 Criteria for distinguishing between investment expenditure andrenewal and maintenance costs recommended for use inaccountancy and statistics
37 €2nd edition of 1.10.78R
314 Für Buchführung und Statistik empfohlene Zuscheidungsmerkmalefür Investitionen, Erneuerung und Unterhaltung
37 €2. Ausgabe vom 01.10.78E
318 Liste détaillée des compensations accordées aux Réseaux par lesEtats en 1978 - Exposé des divers modes de calcul admis
90 €2e édition du 01.10.80I
318 Detailed list of compensation granted to the Railways by the Statesin 1978 - Survey of the various methods of calculation permitted
90 €2nd edition of 1.10.80I
318 Genaue Zusammenstellung der den Eisenbahnen 1978 gewährtenstaatlichen Ausgleichsleistungen - Darstellung der verschiedenenzugelassenen Berechnungsmethoden
90 €2. Ausgabe vom 01.10.80I
- 28 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
45/284
32 Productivité dans les Chemins de fer
32
32 Produktivität der Eisenbahnen
Railway Productivity
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
320 Calcul de la productivité dans les chemins de fer
48 €1re édition du 01.01.78 avec son ModificatifR
320 Calculation of railway productivity
48 €1st edition of 1.1.78 and 1 AmendmentR
320 Die Berechnung der Produktivität der Eisenbahnen
48 €1. Ausgabe vom 01.01.78 einschließlich Änderung Nr.1
E
- 29 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
46/284
33 Mesures d'uniformisation
33
33 Maßnahmen zur Vereinheitlichung
Standardisation measures
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
330 Indicateurs de performances environnementales spécifiques auxchemins de fer
314 €1re édition, Octobre 2008 - Version traduiteR
330 Railway specific environmental performance indicators
314 €1st edition, August 2008 - OriginalR
330 Bahnspezifische Indikatoren für die Umweltleistung
314 €1. Ausgabe, März 2009 - bersetzungE
- 30 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
47/284
34 Environnement
34
34 Umwelt
Environment
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
345 Spécifications environnementales pour le matériel roulant neuf
411 €1re édition, Septembre 2006 - Version traduiteR
345 Environmental specifications for new rolling stock
411 €1st edition, June 2006 - OriginalR
345 Umweltspezifikationen für neue Schienenfahrzeuge
411 €1. Ausgabe, Juni 2006 - ÜbersetzungE
- 31 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
48/284
35 Avantages financiers accordés aux usagers
35
35 Finanzielle Erleichterungen für die Verkehrsnutzer
Financial facilities granted to users
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
352 Détaxes tarifaires
Annulée le 01.03.2005O
352 Tariff rebates
Withdrawn on 1.3.2005O
352 Tarifarische Rückvergütungen
Aufgehoben am 01.03.2005V
- 32 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
49/284
36 Organisation des travaux
36
36 Organisation der Abrechnung
Work organisation
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
361 Sécurisation des recettes dans le transport international devoyageurs pour l'application dans les domaines : voyageurs,informatique, audit interne, finances et tous autres domainesconcernés
151 €5e édition, Mai 2008 - Version traduiteO
361 Revenue securing in international passenger traffic for application inthe fields: passengers, IT department, internal audits, finance and allother fields concerned
151 €5th edition, May 2008 - TranslationO
361 Einahmensicherung im internationalen Personenverkehr zurAnwendung in den Bereichen: Personenverkehr, Informatik, InterneRevision, Finanzen und allen weiteren betroffenenOrganisationseinheiten
151 €5. Ausgabe, Mai 2008 - OriginalfassungV
- 33 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
50/284
37 Coûts
37
37 Kosten
Costs
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
374 Principes et méthodes de calcul des coûts de transport en traficinternational par chemin de fer - Transport de marchandises parwagons complets - Transport de voyageurs
145 €4e édition du 01.01.92 avec son complémentOR
374 Principles and methods of costing international rail transport -Wagonload freight traffic - Passenger traffic
145 €4th edition of 1.1.92 incorporating supplement dated1.1.94
OR
374 Grundsätze und Methoden der Transportkalkulationen imgrenzüberschreitenden Verkehr - Güterverkehr(Wagenladungsverkehr) - Personenverkehr
145 €4. Ausgabe vom 01.01.92 einschließlich Ergänzungvom 01.01.94
VE
- 34 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
51/284
38 Coûts
38
38 Kosten
Costs
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
382 Méthode d'établissement du bilan des trains internationaux devoyageurs
55 €1re édition du 01.01.75R
382 Method of establishing the cost of international passenger trains
55 €1st edition of 1.1.75R
382 Methode für die Erstellung einer Erfolgsrechnung für internationaleReisezüge
55 €1. Ausgabe vom 01.01.75E
383 Méthode de calcul des coûts des prestations du matériel remorqué àvoyageurs en service international
187 €2e édition, Août 2002 - Version originaleO
383 Performance costing methods for hauled passenger stock ininternational traffic
187 €2nd edition, August 2002 - TranslationO
383 Berechnungsmethode für die Kosten der Leistungen derReisezugwagen im internationalen Verkehr
187 €2. Ausgabe, August 2002 - ÜbersetzungV
383-1 Méthodes de calcul des coûts des prestations du matériel en serviceinternational
Fiches annulée le 01.01.05O
383-1 Performance costing methods for rolling stock in internationalservice. Hauled passenger stock
Withdrawn on 1.1.05O
383-1 Berechnungsmethode für die Kosten der Leistungen der Wagen iminternationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.01.05V
- 35 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
52/284
39 Statistiques
39
39 Statistik
Statistics
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
390-1 Terminologie des statistiques et des coûts ferroviaires
61 €6e édition du 01.03.80 - Nouveau tirage du 01.10.88avec ses 3 Modificatifs incorporés
R
390-1 Railway statistical and costs terminology
61 €6th edition of 1.3.80 - Reprint dated 1.1.88 and 3Amendments
R
390-1 Terminologie der Eisenbahnstatistiken und -kosten
61 €6. Ausgabe vom 01.03.80 - Neuauflage vom 01.10.88einschließlich eingearbeiteter Änderungen Nr. 1 bis 3
E
390-4 Règles à suivre pour le calcul du rendement du matériel à voyageurset du rendement du matériel à marchandises
37 €2e édition du 01.01.70 avec son ModificatifR
390-4 Rules for calculating the performance of passenger vehicles and theperformance of goods wagons
37 €2nd edition of 1.1.70 and 1 AmendmentR
390-4 Regeln für die Berechnung der Leistung der Reisezug- undGüterwagen
37 €2. Ausgabe vom 01.01.70 einschließlich Änderung Nr.1
E
390-5 Méthodes d'établissement des statistiques nécessaires pour lecalcul des prix de revient des transports de voyageurs
24 €1re édition du 01.01.61 avec son ModificatifR
390-5 Methods for compiling statistics required for calculating passengertraffic costs
24 €1st edition of 1.1.61 and 1 AmendmentR
390-5 Methoden für die Aufstellung der für die Berechnung derSelbstkosten der Eisenbahnpersonentransporte erforderlichenStatistiken
24 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr.1
E
- 36 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
53/284
390-6 Etablissement des statistiques pour le calcul des prix de revient destransports de voyageurs - Méthodes de sondage
55 €1re édition du 01.01.61 avec son ModificatifR
390-6 Aufstellung von Statistiken zur Errechnung der Selbstkosten imPersonenverkehr - Stichprobenverfahren
55 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr.1
E
390-7 Détermination statistique de la durée de rotation des wagons
Annulée le 01.09.02R
390-7 Statistical determination of wagon turnround time
Withdrawn on 1.9.02R
390-7 Statistische Bestimmung der Umlaufdauer der Güterwagen
Aufgehoben am 01.09.02E
394-3 Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationaledu trafic en voitures-lits
Annulée le 01.02.2005R
394-3 Rules governing the compilation of international sleeping-car trafficstatistics
Leaflets withdrawn on 1.2.2005R
394-3 Regeln für die Erstellung der internationalen Statistik desSchlafwagenverkehrs
Aufgehoben am 01.02.2005E
394-4 Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationaledu trafic en voitures-couchettes
Annulée le 01.02.2005R
394-4 Rules governing the compilation of international couchette-coachtraffic statistics
Withdrawn on 1.2.2005R
394-4 Regeln für die Erstellung der internationalen Statistik desLiegenwagenverkehrs
Aufgehoben am 01.02.2005E
- 37 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
54/284
398-1 Règles à suivre pour l'établissement de la statistique internationaledes chemins de fer - Statistiques des Réseaux
37 €2e édition du 01.01.86R
398-1 Instructions for compiling the International Railway Statistics -Statistics of individual railways
37 €2nd edition of 1.1.86R
398-1 Regeln für die Erstellung der internationalen Eisenbahnstatistik -Statistik der Bahnen
37 €2. Ausgabe vom 01.01.86E
398-2 Règles à suivre pour l'établissement des statistiquescomplémentaires de la statistique internationale des Chemins de fer
55 €1re édition du 01.01.86 avec ses 3 ModificatifsR
398-2 Instructions for compiling the Supplementary Statistics to theInternational Railway Statistics
55 €1st edition of 1.1.86 and 3 AmendmentsR
398-2 Regeln für die Erstellung der Ergänzungsstatistiken derinternationalen Eisenbahnstatistik
55 €1. Ausgabe vom 01.01.86 einschließlich ÄnderungenNr. 1 bis 3
E
398-3 Règles à suivre pour l'établissement de la répartition par mode detransport du trafic recensé des pays européens (condensé)
Annulée le 01.02.2005R
398-3 Regulations for establishing the breakdown of traffic recorded by theEuropean countries according to mode of transport (in abridgedform)
Withdrawn on 1.2.2005R
398-3 Regeln für die Erstellung der Aufleitung des erfaßten Verkehrs der
europäischen Länder nach Verkehrsträgern (Kurzfassung)Aufgehoben am 01.02.2005E
- 38 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
55/284
398-4 Règles à suivre pour l'établissement de la statistique mensuelle destrafics voyageurs et marchandises des Réseaux
37 €2e édition du 01.10.88 avec ses 2 ModificatifsR
398-4 Regulations for compiling the monthly statistics of railwaypassenger and freight traffic
37 €2nd edition of 1.10.88 and 2 AmendmentsR
398-4 Regeln für die Erstellung der Monatsstatistik des Personen- undGüterverkehrs der Bahnen
37 €2. Ausgabe vom 01.10.88 einschließlich ÄnderungenNr. 1 und 2
E
398-5 Règles d'établissement des statistiques spéciales du traficinternational des voyageurs - Trafic ferroviaire de Réseau à RéseauTrafic ferroviaire de ville à ville et aérien
55 €1re édition du 01.10.88R
398-5 Rules for compiling special international passenger traffic statistics :Traffic between railways - City-to-city rail traffic and air traffic
55 €1st edition of 1.10.88R
398-5 Regeln für die Erstellung der Sonderstatistiken des internationalenPersonenverkehrs : Schienenverkehr von Bahn zu BahnSchienenverkehr von Stadt zu Stadt und Luftverkehr
55 €1. Ausgabe vom 01.10.88E
398-6 Règles d'établissement des statistiques spéciales du traficinternational des marchandises
30 €1re édition du 01.10.88R
398-6 Rules for compiling special international freight traffic statistics
30 €1st edition of 1.10.88R
398-6 Regeln für die Erstellung der Sonderstatistiken des internationalen
Güterverkehrs30 €1. Ausgabe vom 01.10.88E
- 39 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
56/284
STA 4/84 Statistique Internationale Marchandises par Traitement Informatique(STIMTRI) - Etablissement de Statistiques détaillées des courants detrafic international en wagons complets par traitement informatique
Annulée le 01.02.2005I
STA 4/84 Computerised international freight traffic statistics (STIMTRI) -Preparation of detailed statistics on international wagonload trafficflows using electronic data processing systems
Withdrawn on 1.2.2005I
STA 4/84 EDV-mäßig erstellte Statistik des internationalen Güterverkehrs(STIMTRI) - EDV-mäßige Erstellung detaillierter Statistik derinternationalen Verkehrsströme (Wagenladungen)
Aufgehoben am 01.02.2005I
- 40 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
57/284
3a Rapports
3a
3a Berichte
Reports
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
DOC 35 Les opérations terminales et en cours de route dans le calcul descoûts particuliers
42 €octobre 1983
DOC 35 Terminal and transit operations in the calculation of specific costs
42 €October 1983
DOC 35 Abfertigung und Unterwegsbehandlung bei der Berechnungspezieller Kosten
42 €Oktober 1983
STA 6/90 Règles à suivre pour l'établissement d'une statistique par flux dutrafic international voyageurs
24 €Septembre 1991
STA 6/90 Rules for compiling flow statistics for international passenger traffic
24 €September 1991
STA 6/90 Regeln für die Erstellung der Statistik der InternationalenPersonenverkehrsströme
24 €September 1991
- 41 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
58/284
- 42 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
59/284
Exploitation
Betriebsführung
Operating
4 -
4 -
4 -
- 43 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
60/284
40 Organisation générale de l'exploitation
40
40 Allgemeine Organisation der Betriebsführung
General organisation of operations
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
400 Exploitation économique des lignes à faible trafic.
61 €3e édition du 01.01.80I
400 Economic operation of light traffic lines
61 €3rd edition of 1.1.80I
400 Wirtschaftliche Betriebsführung auf verkehrsarmen Strecken
61 €3. Ausgabe vom 01.01.80I
401 Besoins d'informations du mouvement sur le déroulement dutransport, les retards et autres perturbations ; critères permettantd'apprécier la qualité d'exploitation et mesures visant à améliorerl'exploitation
480 €2e édition, Décembre 2000 - Version originaleR
401 Information requirements of operating departments concerning thetransport process, delays and other disruptions; criteria forassessing operating efficiency and measures for speeding up the
operating process480 €2nd edition, December 2000 - TranslationR
401 Bedarf der Betriebsleitung an Informationen über dieTransportabwicklung, Verspätungen und sonstige Störungen;Kriterien zur Bewertung der Betriebslage und Maßnahmen zurVerbesserung der Betriebsführung
480 €2. Ausgabe, Dezember 2000 - ÜbersetzungE
404-1 Gestion centralisée et intégrée du trafic marchandises
42 €2e édition du 01.01.79I
404-1 Centralised and integrated freight traffic management
42 €2nd edition of 1.1.79I
404-1 Zentralisierte und integrierte Leitung und Lenkung desGüterverkehrs
42 €2. Ausgabe vom 01.01.79I
- 44 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
61/284
404-2 Répertoire des informations à échanger entre EntreprisesFerroviaires (EF) pour la production des transports de fret ferroviaire
362 €4e édition, février 2008 - Version traduiteO
404-2 Compendium of the data to be exchanged between RailwayUndertakings (Rus) for the purpose of conveying freight traffic
362 €4th edition, February 2008 - TranslationO
404-2 Zusammenstellung der zwischen denEisenbahnverkehrsunternehmen (EVU) im Schienengüterverkehr fürdie Produktionsdurchführung auszutauschenden Informationen
362 €4. Ausgabe, Februar 2008 - OriginalfassungV
404-3 Règlement concernant la fourniture au Réseau d'immatriculation des
informations relatives à l'utilisation de ses wagons à l'étranger30 €2e édition du 01.01.89 avec son Modificatif n° 1O
404-3 Regulations governing the provision of data to registration railwaysconcerning utilisation of their wagons on foreign networks
30 €2nd edition of 1.1.89 and 1 AmendmentO
404-3 Vorschriften für die Übermittlung von Daten an die einstellende Bahnüber den Einsatz ihrer Güterwagen im Ausland
30 €2. Ausgabe vom 01.01.89 einschließlich Änderung Nr.1
V
404-4 Règlement concernant les informations relatives au transport demarchandises par trains entiers/ trains directs, à échanger entreréseaux en trafic international
Annulée le 01/12/08O
404-4 Regulations governing inter-railway exchanges of data on theconveyance of goods in trainloads/through trains in internationaltraffic
Withdrawn on 1.12.08O
404-4 Vorschrift über den Datenaustausch zwischen den Bahnenbetreffend den Transport von Gütern in Ganzzügen / Direktzügen iminternationalen Verkehr
Aufgehoben am 01.12.08V
- 45 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
62/284
405 Liens entre capacité des infrastructures ferroviaires et qualité del'exploitation
55 €1re édition du 01.01.96OR
405 Links between railway infrastructure capacity and the quality ofoperations
55 €1st edition of 1.1.96OR
405 Zusammenhänge zwischen der Leistungsfähigkeit derEisenbahnbetriebsanlagen und der Betriebsqualität
55 €1. Ausgabe vom 01.01.96VE
406 Capacité
389 €2e édition, Août 2013 - Version traduiteR
406 Capacity
389 €2nd edition, June 2013 - OriginalR
406 Kapazität
389 €2. Ausgabe, Juni 2013 - ÜbersetzungE
407 Echange de données informatiques entre centres de gestion du
traficFiche annulée le 01.11.2005R
407 Computer-based data exchange between traffic control centres
Leaflet withdrawn on 1.11.2005R
407 Datenaustausch zwischen den Betriebsleitzentralen
Aufgehoben am 01.11.2005E
- 46 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
63/284
407-1 Echange standardisé de données destinées à la mise en oeuvre de lacirculation ferroviaire, analyse internationale de la ponctualitéincluse
734 €1re édition, Décembre 2009 - Version traduiteO
407-1 Standardised data exchange for the execution of train operations,including international punctuality analysis
734 €1st edition, November 2009 - TranslationO
407-1 Standardisierter Datenaustausch zur Durchführung desEisenbahnbetriebs einschließlich internationalerPünktlichkeitsanalyse
734 €1. Ausgabe, November 2009 - OriginalfassungV
- 47 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
64/284
41 Transports des voyageurs, bagages et colisexpress
41
41 Beförderung von Reisenden, Gepäck undExpreßgut
Passenger, baggage and express parcels traffic
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
410 Composition et détermination de la charge et du freinage des trainsde voyageurs
72 €6e édition, Août 2006 - Version originaleO
410 Composition and calculation of the weight and braking of passengertrains
72 €6th edition, August 2006 - TranslationO
410 Zugbildung und Festlegung der Last und der Bremsung derReisezüge
72 €6. Ausgabe, August 2006 - ÜbersetzungV
411 Présentation, contenu et contexture des indicateurs
Annulée le 01.11.02OR
411 Form, content and composition of timetables
Withdrawn on 1.11.02OR
411 Gestaltung, Inhalt und Aufbau der Kursbücher
Aufgehoben am 01.11.02VE
413 Mesures pour faciliter les voyages en Chemin de fer
866 €10e édition, Janvier 2008 - Version traduiteO
413 Measures to facilitate travel by rail
866 €10th edition, January 2008 - OriginalO
413 Maßnahmen zum erleichterten Bahnreisen
866 €10. Ausgabe, Januar 2008 - bersetzungV
- 48 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
65/284
414 Bagages - Etiquetage par le public - Prise et remise à domicile -Transport dans les gares des bagages à main
Annulée le 01.11.02R
414 Baggage - Labelling of baggage by the public - Baggage collectionfrom and delivery to domicile - Transport of hand luggage in stations
Withdrawn on 1.11.02R
414 Reisegepäck - Bezettelung durch die Reisenden - Abholung undZustellung - Beförderung des Handgepäcks im Bahnhof
Aufgehoben am 01.11.02E
419-1 Numérotation analytique des trains internationaux de voyageurs
55 €2e édition du 01.01.93OR
419-1 Analytical numbering of international passenger trains
55 €2nd edition of 1.1.93OR
419-1 Analytische Numerierung der internationalen Reisezüge
55 €2. Ausgabe vom 01.01.93VE
419-2 Numérotation systématique des trains de fret internationaux
79 €3e édition, Avril 2011 - Version traduiteO
419-2 Systematic numbering of international freight trains
79 €3rd edition, April 2011 - TranslationO
419-2 Systematische Nummerierung der internationalen Güterzüge
79 €3. Ausgabe, April 2011 - OriginalfassungV
- 49 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
66/284
42 Transport des marchandises
42
42 Beförderung der Güter
Freight traffic
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
421 Règles de composition et de freinage des trains de fret en traficinternational
187 €9e édition, Janvier 2012 - Version traduiteOR
421 Rules for the consist and braking of international freight trains
187 €9th edition, January 2012 - TranslationOR
421 Zugbildungs- und Bremsvorschriften für Internationale Güterzüge
187 €9. Ausgabe, Januar 2012 - OriginalfassungVE
422 Produits et technique à utiliser pour la désinfection courante deswagons
24 €4e édition du 01.01.67OR
422 Products to be used and methods to be applied for the ordinarydisinfection of wagons
24 €4th edition of 1.1.67OR
422 Für die laufende Güterwagenentseuchung anzuwendende Mittel undVerfahren
24 €4. Ausgabe vom 01.01.67VE
423 Organisation de l'utilisation des appareils enregistreurs de chocs entrafic international marchandises
42 €3e édition du 01.01.96 avec son ModificatifR
423 Arrangements for the use of shock recorders in international freighttraffic
42 €3rd edition of 1.1.96 with Amendment No. 1incorporated
R
423 Organisation des Einsatzes von Stoßmeßgeräten im internationalenGüterverkehr
42 €3. Ausgabe vom 01.01.96 einschließlich ÄnderungNr.1
E
- 50 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
67/284
424 Envois par mini-trains-complets (MTC) en trafic international
Annulée le 01.09.12R
424 Mini-trainload (MTC) consignments in international traffic
Withdrawn on 01.09.12R
424 Sendungen in lastgeminderten Ganzzügen (LGZ) im internationalenVerkehr
Aufgehoben am 01.09.12E
425-1 Annonce des trains et contrôle des acheminements en traficinternational des marchandises
24 €1re édition du 01.01.62 avec son ModificatifOR
425-1 Train advices and supervision of train running in connection withinternational goods services
24 €1st edition of 1.1.62 and 1 AmendmentOR
425-1 Vormeldung der Züge und berwachung des internationalenGüterzugverkehrs
24 €1. Ausgabe vom 01.01.62 einschließlich nderung Nr.1
VE
425-2 Planification des transports en trafic international des marchandises
Annulée le 01.09.12R
425-2 Transport plan for international freight traffic
Withdrawn on 01.09.12R
425-2 Transportplanung im internationalen Güterverkehr
Aufgehoben am 01.09.12E
- 51 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
68/284
425-3 Surveillance et contrôle a posteriori de l'acheminement des wagonscomplets en trafic international
37 €1re édition du 01.01.80R
425-3 Monitoring and subsequent checks into the forwarding ofinternational wagonload consignments
37 €1st edition of 1.1.80R
425-3 Überwachung und nachträgliche Kontrolle der planmäßigenBeförderung von Einzelgüterwagen im internationalenWagenladungsverkehr
37 €1. Ausgabe vom 01.01.80E
425-4 Préavis d'arrivée des wagons chargés et vides aux destinataires et
aux expéditeurs24 €1re édition du 01.01.61 avec son ModificatifR
425-4 Prior advice to consignees and senders of the arrival of loaded andempty wagons
24 €1st edition of 1.1.61 and 1 AmendmentR
425-4 Vormeldung beladener und leerer Güterwagen an Empfänger undVersender
24 €1. Ausgabe vom 01.01.61 einschließlich Änderung Nr.1
E
426 EUROPLOMB standardisé - Guide pour l’apposition de scellés surles wagons et les unités de transport intermodales
165 €2e édition, Juillet 2014 - Version traduiteOR
426 Standardised EUROPLOMBS - Guidelines for sealing wagons andintermodal transport units
165 €2nd edition, July 2014 - TranslationOR
426 Standardisierte - EUROPLOMBE - Leitfaden für das Anbringen von
Verschlüssen an Güterwagen und intermodalen Transporteinheiten165 €2. Ausgabe, Juli 2014 - OriginalfassungVE
- 52 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
69/284
427 Protection des animaux vivants dans le trafic international
Annulée le 01.09.12OR
427 Protection of livestock on international services
Withdrawn on 01.09.12OR
427 Schutz lebender Tiere beim internationalen Transport
Aufgehoben am 01.09.12VE
428-1 Système de lotissement international pour le transport desmarchandises par wagons complets
30 €1re édition du 01.10.77 avec son ModificatifO
428-1 International sorting system for wagonload traffic
30 €1st edition of 1.10.77 and 1 AmendmentO
428-1 Internationales Richtpunktverfahren für die Beförderung von Güternim Wagenladungsverkehr
30 €1. Ausgabe vom 01.10.77 einschließlich Änderung Nr.1
V
428-2 Etiquetage international des wagons
30 €2e édition du 01.10.83 - Nouveau tirage du 01.07.93OR
428-2 International labelling of wagons
30 €2nd edition of 1.10.83 - Reprint dated 1.7.93OR
428-2 Internationale Wagenbezettelung
30 €2. Ausgabe vom 01.10.83 - Neuauflage vom 01.07.93VE
428-3 Formation de trains et de lots internationaux
90 €2e édition, Avril 2011 - Version traduiteOR
428-3 Formation of international trains and groups of wagons
90 €2nd edition, April 2011 - TranslationOR
428-3 Internationale Zug- und Gruppenbildungen
90 €2. Ausgabe, April 2011 - OriginalfassungVE
- 53 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
70/284
428-4 Organisation de l'acheminement des envois de détail en traficinternational
Annulée le 01.09.12OR
428-4 Organisation of international part-load traffic movementsWithdrawn on 01.09.12OR
428-4 Organisation der Beförderung von Stückgut im internationalenVerkehr
Aufgehoben am 01.09.12VE
429 Conditions d'exploitation des segments et des trains constitués desemi-remorques routières sur bogies ferroviaires
169 €2e édition, Décembre 2000 - Version originaleOR
429 Operating conditions for complete trains or sections of trains formedof road semi-trailers running on rail bogies
169 €2nd edition, December 2000 - TranslationOR
429 Betriebliche Bedingungen für die Beförderung von Gruppen bzw.Zügen aus Sattelanhängern auf Drehgestellen
169 €2. Ausgabe, Dezember 2000 - ÜbersetzungVE
- 54 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
71/284
43 Matériel à marchandises - Caractéristiques -Utilisation et échange
43
43 Fahrzeuge für den Güterverkehr und Lademittel -Merkmale, Verwendung und Austausch
Freight rolling stock - Characteristics, use andexchange
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
430-1 Conditions que doivent remplir les wagons à marchandises pourêtre admis à transiter entre les réseaux à voie normale et les réseauxà voie large des chemins de fer espagnols et portugais
257 €4e édition, Août 2012 - Version originaleOR
430-1 Conditions with which wagons must comply in order to be acceptedfor transit between standard gauge railways and the Spanish and
Portuguese broad gauge railways257 €4th edition, August 2012 - TranslationOR
430-1 Technische Vorschriften für Güterwagen, die zwischenNormalspurbahnen und spanischen und portugiesischenBreitspurbahnen verkehren
257 €4. Ausgabe, August 2012 - ÜbersetzungVE
430-2 Conditions que doivent remplir les voitures pour être admises àtransiter entre la France et l'Espagne avec changement de bogies au
point de transit42 €1re édition du 01.01.75OR
430-2 Conditions to be observed by coaches in order to be accepted fortransfer between France and Spain with changing of bogies at thetransit point
42 €1st edition of 1.1.75OR
430-2 Technische Vorschriften für Reisezugwagen, die zwischenFrankreich und Spanien mit Drehgestellwechsel an der Grenzeverkehren
42 €1. Ausgabe vom 01.01.75VE
- 55 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
72/284
430-3 Wagons à marchandisesConditions que doivent remplir les wagons à marchandises capablesde transiter entre Réseaux à voie normale et le réseau à voie largedes Chemins de fer finlandais
72 €2e édition du 01.07.95OR
430-3 Freight wagonsTechnical conditions for freight wagons capable of running on bothstandard-gauge and Finnish broad gauge systems
72 €2nd edition of 1.7.95OR
430-3 GüterwagenTechnische Vorschriften für Güterwagen, die zwischenNormalspur und finnischer Breitspur verkehren können
72 €2. Ausgabe vom 01.07.95VE
430-4 Wagons. Circulation entre des réseaux à écartement de 1435 mm etdes réseaux à écartement de 1520 mm. Prescriptions techniques etconditions d'homologation
308 €1re édition, Mai 2004 - Version originaleOR
430-4 Wagons. Operation between 1435 mm gauge and 1520 mm gaugenetworks. Technical provisions and approval conditions
308 €1st edition, May 2004 - TranslationOR
430-4 Güterwagen. Verkehr zwischen Bahnen der Spurweite 1435 mm und
Bahnen der Spurweite 1520 mm. Technische Vorschiften undZulassungsbedingungen
308 €1. Ausgabe, August 2002 - OriginalfassungVE
430-5 Prescriptions relatives à l'échange et à l'utilisation de wagons de lanouvelle génération en trafic entre EF à écartement de 1435 mm et1520 mm
676 €1re édition, Septembre 2003 - Version traduiteO
430-5 Regulations for the exchange and use of new generation freight
wagons between railways with gauges of 1435 mm and 1520 mm676 €1st edition, November 2003 - TranslationO
430-5 Vorschriften für den Austausch und die Benutzung von Güterwagender neuen Generation im Verkehr zwischen den EVU der Spurweite1435 mm und 1520 mm
676 €1. Ausgabe, Februar 2003 - OriginalfassungV
- 56 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
73/284
431-1 Transport sous régime de température dirigée en wagonstransconteneurs, grands conteneurs et caisses mobiles.
48 €10e édition du 01.07.89OR
431-1 Carriage of goods in wagons and large containers under controlledtemperature conditions
48 €10th edition of 1.7.89OR
431-1 Transport in Güterwagen, Großcontainern und Wechselbehältern mitTemperaturbeeinflussung
48 €10. Ausgabe vom 01.07.89VE
432 Wagons. Vitesses de circulation. Conditions techniques à respecter
230 €12e édition, Octobre 2008 - Version traduiteOR
432 Wagons. Running speeds. Technical conditions to be observed
230 €12th edition, October 2008 - TranslationOR
432 Güterwagen. Fahrgeschwindigkeiten. Einzuhaltende technischeBedingungen
230 €12. Ausgabe, Oktober 2008 - OriginalfassungVE
433 Conditions générales uniformes (CGU) pour la mise en service etl'exploitation des wagons P
193 €20e édition, Septembre 2003 - Version originaleO
433 Standard General Conditions (SGC) for the introduction into serviceand operation of privately owned wagons
193 €20th edition, September 2003 - TranslationO
433 Allgemeine einheitliche Bedingungen (AEB) für die Inbetriebnahmeund die Nutzung von P-Wagen
193 €20. Ausgabe, September 2003 - bersetzungV
434 Règlement concernant le rappel des wagons pour maintenance
55 €1re édition du 01.07.94O
434 Regulations concerning the repatriation of wagons for maintenance
55 €1st edition of 1.7.94O
434 Vorschrift über den Rückruf der Wagen zu Instandhaltungszwecken
55 €1. Ausgabe vom 01.07.94V
- 57 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
74/284
435-1 Caractéristiques des palettes de chargement en trafic international
37 €5e édition du 01.11.87OR
435-1 Characteristics of loading pallets used in international traffic
37 €5th edition of 1.11.87OR
435-1 Merkmale der Paletten für den internationalen Verkehr
37 €5. Ausgabe vom 01.11.87VE
435-2 Norme de qualité pour une palette plate EUR en bois de dimensions800 mm X 1 200 mm (EUR-1)
462 €11e édition, Mars 2014 - Version traduiteO
435-2 Standard of quality for EUR flat pallets made of wood measuring 800mm x 1200 mm (EUR-1)
462 €11th edition, March 2014 - TranslationO
435-2 Gütenorm für einen EUR-Ladungsträger aus Holz mit denAbmessungen 800 mm x 1 200 mm (EUR-1)
462 €11. Ausgabe, März 2014 - OriginalfassungV
435-3 Norme qualitative pour un porteur de charge EUR "Y3 en acier (box-
palette EUR) de dimensions 800 mm x 1200 mm266 €9e édition, Janvier 2009 - Version traduiteO
435-3 Standard of quality for a European "Y" charge carrier made of steel(EUR box-pallet), measuring 800 mm x 1200 mm)
266 €9th edition, January 2009 - TranslationO
435-3 Gütenorm für einen europäischen EUR-Ladungsträger aus Stahl(EUR-Boxpalette) "Y" mit den Abmessungen 800 mm x 1200 mm
266 €9. Ausgabe, September 2008 - OriginalfassungV
435-4 Réparation de palettes plates EUR et box-palettes EUR
179 €4e édition, Mars 2014 - Version traduiteO
435-4 Repair of EUR flat pallets and EUR box pallets
179 €4th edition, March 2014 - TranslationO
435-4 Reparatur von EUR-Flachpaletten und EUR-Boxpaletten
179 €4. Ausgabe, März 2014 - OriginalfassungV
- 58 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
75/284
435-5 Norme qualitative pour une palette plate EUR en bois de dimensions1 200 mm x 1 000 mm (EUR-2) et 1 000 mm x 1 200 mm (EUR-3)
356 €2e édition, Avril 2010 - Version traduiteO
435-5 Standard of quality for a EUR flat pallet made of wood andmeasuring 1 200 mm x 1 000 mm (EUR-2) and 1 000 mm x 1 200 mm(EUR-3)
356 €2nd edition, April 2010 - TranslationO
435-5 Gütenorm für einen EUR-Ladungsträger aus Holz mit denAbmessungen 1 200 mm x 1 000 mm (EUR-2) und 1 000 mm x 1 200mm (EUR -3)
356 €2. Ausgabe, April 2010 - OriginalfassungV
435-6 Norme qualitative pour une palette plate EUR en bois de dimensions800 mm x 600 mm (EUR-6)
290 €2e édition, Avril 2010 - Version traduiteO
435-6 Standard of quality for a European flat pallet made of wood,measuring 800 mm x 600 mm (EUR-6)
290 €2nd edition, April 2010 - TranslationO
435-6 Gütenorm für einen EUR-Ladungsträger aus Holz mit denAbmessungen 800 mm x 600 mm (EUR-6)
290 €2. Ausgabe, April 2010 - OriginalfassungV
438-1 Marquage d'identification du matériel remorqué à voyageurs
121 €3e édition, Avril 2004 - Version originaleO
438-1 Identification marking for passenger rolling stock
121 €3rd edition, April 2004 - TranslationO
438-1 Kennzeichnungen der Reisezugwagen
121 €3. Ausgabe, April 2004 - bersetzungV
- 59 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
76/284
438-2 Marquage d'identification du matériel remorqué fret
320 €7e édition, Mai 2004 - Version originaleO
438-2 Identification marking for freight rolling stock
320 €7th edition, May 2004 - TranslationO
438-2 Kennzeichnungen der Güterwagen
320 €7. Ausgabe, Mai 2004 - ÜberseztungV
438-3 Marquage d'identification du matériel moteur
30 €1re édition du 01.01.71 avec ses 3 Modificatifs du01.08.1977, du 01.01.1980 et du 01.06.1984
O
438-3 Identification marking for tractive stock
30 €1st edition of 1.1.71 and 3 Amendments of 1.8.1977,1.1.1980, 1.6.1984
O
438-3 Kennzeichnung der Triebfahrzeuge
30 €1. Ausgabe vom 01.01.71 einschließlich ÄnderungenNr. 1 bis 3 vom 01.08.1977, 01.01.1980, 01.06.1984
V
438-4 Marquage d'identification des véhicules spéciaux
103 €1re édition, Décembre 2005 - Version originaleO
438-4 Identification marking for special vehicles
103 €1st edition, December 2005 - TranslationO
438-4 Kennzeichnung der Specialfahrzeuge
103 €1. Ausgabe, Dezember 2005 - ÜbersetzungV
- 60 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
77/284
44 Matériel à voyageurs - Caractéristiques - Utilisationet échange
44
44 Reisezugwagen : Merkmale, Verwendung undAustausch
Passenger rolling stock : Characteristics, use andexchange
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
440 Sonorisation des voitures RIC
90 €4e édition, Décembre 2001 - Version traduiteOR
440 Public-address systems in coaches (RIC)
90 €4th edition, December 2001 - TranslationOR
440 Lautsprecheranlagen in RIC-Reisezugwagen
90 €4. Ausgabe, Dezember 2001 - OriginalfassungVE
441 Clauses à insérer dans le contrat d'immatriculation des voitures departiculiers
37 €1re édition du 01.07.84R
441 Clauses to be included in registration contracts for private owners'coaches
37 €1st edition of 1.7.84R
441 In den Einstellungsvertrag für Privatreisezugwagen aufzunehmendeBestimmungen
37 €1. Ausgabe vom 01.07.84E
- 61 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
78/284
45 Circulation des trains et réglementation de sécurité
45
45 Zugverkehr und Sicherheitsvorschriften
Train running and safety regulations
Sous-chapitre
Unterabschnitt
Sub-section
450-1 Echange d’informations en temps réel entre les réseaux au sujet dela marche du service des trains internationaux
30 €2e édition du 01.01.97OR
450-1 Real-time inter-railway information interchanges on internationaltrain running
30 €2nd edition of 1.1.97OR
450-1 Austausch von Sofortinformationen zwischen den Bahnen über denLauf des internationalen Zugverkehrs
30 €2. Ausgabe vom 01.01.97VE
450-2 Evaluation des performances du réseau en ce qui concernel'exploitation du trafic ferroviaire, en vue de la réalisation d'analysesde qualité : méthode de codification des retards et d'affectation descauses de retard.
187 €5e édition, Août 2009 - Version traduiteOR
450-2 Assessment of the performance of the network related to rail trafficoperation for the purpose of quality analyses - delay coding and
delay cause attribution process
187 €5th edition, June 2009 - OriginalOR
450-2 Bewertung der Qualität auf dem Netz, in Bezug auf denEisenbahnbetrieb, zur Durchführung von Qualitätsanalysen -Codierung von Verspätungen und Verfahren für die Zuordnung vonVerspätungsursachen
187 €5. Ausgabe, August 2009 - bersetzungVE
451-1 Marges de régularité à prévoir dans les horaires dans le but de
garantir la ponctualité du service - Marges de régularité103 €4e édition, Décembre 2000 - Version originaleOR
451-1 Timetable recovery margins to guarantee timekeeping - Recoverymargins
103 €4th edition, December 2000 - TranslationOR
451-1 In den Fahrplänen vorzusehende Fahrzeitzuschläge, um diepünktliche Betriebsabwicklung zu gewährleisten - Fahrzeitzuschläge
103 €4. Ausgabe, Dezember 2000 - bersetzungVE
- 62 -
-
8/15/2019 Catalogue UIC
79/284
451-2 Coordination des chantiers et mesures d'exploitation à prendre surles lignes importantes notamment pour le trafic international
66 €3e édition, Décembre 2000 - Version traduiteO
451-2 Coordination of work sites and operating measures to be taken onmain lines particularly for international traffic
66 €3rd edition, December 2000 - TranslationO
451-2 Koordinierung der Baustellen und der betrieblichen Maßnahmen aufwichtigen Strecken, insbesondere für den internationalen Verkehr
66 €3. Ausgabe, Dezember 2000 - OriginalfassungV
452 Signal amovible de queue des trains de voyageurs et demarchandises
37 €1re édition du 01.01.75R
452 Removable tail signal for passenger and freight trains
37 €1st edition of 1.1.75R
452 Abnehmbares Zugschluß-Signal für Reise- und Güterzüge
37 €1. Ausgabe vom 01.01.75E
453 Modalités d'exécution des essais du frein à air comprimé effectuésau moyen d'un engin moteur - Prescriptions concernant les trains enservice international
85 €2e édition, Juillet 2001 - Version originaleOR
453 Proced