Download - Egoluce technical 2014 double
2014technical
ArchitecturAl p. 12
SpotS p. 270
DecorAtive lightS p. 214
lighting SyStemS p. 160
outDoor p. 88
technical
L'Italia è la culla della creatività. La tradizio-ne artigianale e lo stile italiani sono cono-sciuti e ammirati in tutto il mondo, tanto che il marchio Made in Italy costituisce da sem-pre un valore aggiunto ambito e ricercato. Un prodotto italiano è immediatamente rico-noscibile per la cura dei particolari e i valori estetici che esprime.
Nel solco di questa grande tradizione, dal 1978 EGOLUCE crea prodotti Made in Italy, collaborando con aziende e artigiani italiani per offrire ai propri clienti un prodotto dagli altissimi contenuti tecnologici e di design. La rigorosa selezione qualitativa dei compo-nenti e dei materiali e la lavorazione guida-ta dai criteri della qualità totale ci consente di produrre e offrire alla clientela una vasta gamma di apparecchi per tutti i tipi di utiliz-zo. Prodotti dei quali siamo fieri e orgogliosi. prodotti made in italy.
Italy is the cradle of creativity. Its artisan tradition and style are known and admired throughout the world, so much so that the Made in Italy mark has always constituted sought-after added value. An Italian product can immediately be recognized for the at-tention to details and the aesthetic values it expresses. In the wake of this great tradition, since 1978 EGOLUCE has been creating Made in Italy products, mostly collaborating with Italian companies and craftsmen in order to offer its clients a high tech and design product. The rigorous selection of high-quality com-ponents and materials and the processing guided by criteria such as total quality enable us to produce and offer clients a vast range of light fixtures for all types of use. Products of which we are very proud. products made in italy.
più Di 35 Anni Di mADe in itAly
more thAn 35 yeArS of mADe in itAly
Il tema del riscaldamento globale e dell’im-pellente necessità di ridurre i consumi e le emissioni di CO2 è ormai noto a tutti, ed ognuno di noi è tenuto a fare la propria par-te, grande o piccola che sia.EGOLUCE, sensibile al problema rivede la propria collezione e propone in questo cata-logo numerosi prodotti con sorgenti a basso consumo,evidenziandoli all’attenzione del consumatore con il marchio ES (Energy Sa-ving) aiutandolo così a compiere scelte con-sapevoli ed a contribuire all’impegno di tutti per garantire uno sviluppo sostenibile.
Sviluppo SoStenibile
Global warming and the urgent need to drastically cut energy consumption and CO2 emission are now worldwide recogni-zed problems. In this new era of awareness everyone has a role to play, no matter how small or big.EGOLUCE is an environmentally conscious company and has revised his collection proposing in this catalogue a wide range of low consumption products which are highli-ghted by the mark ES (ENERGY SAVING). This is a way to help consumers to make ecofriendly choices contributing in this way to sustainability.
SuStAinAble Development
4 5
ArchitecturAl outDoorSquare
Round
Linear
QuADrAto
cerchio
zeppelin mAxi
viSion 3 viSion 3
Spook
rotonDo
phAntom
p. 16
p. 148
p. 138
p. 118 p. 120
p. 90
p. 40
p. 64
hAlofluoleD
leDrgb
leD
leD leD
leD
hAlofluoleD
fluoleD
Dimem
Dim
DimDimem
ghoSt up
mirAge up
p. 34
p. 56
fluo
fluo
cASper
kroSS
zeppelinorientAbile
geo
WAnDA
zero
phAntom SiStemA
p. 22
p. 152
p. 140
p. 122
p. 98
p. 46
p. 70
hAlofluoleD
leD
leD
leD
leDrgb
hAlofluoleD
fluoleD
Dimem
Dim
Dim
DimDim
Dim
Dimem
ghoSt mAxi
mirAge mAxi
p. 36
p. 58
fluoleD
fluoleD
em
em
ghoSt mini
viStA
Step
Drum
bubbleD
mirAge mini
phAntom mAxi
p. 28
p. 154
p. 142
p. 126
p. 104
p. 50
p. 66
fluoleD
leD
leD
leD
leDrgb
fluoleD
fluo
Dim
Dim
ghoSt up mini
four
triS
zeppelin
kepì
mirAge up mini
phAntom mAxiSiStemA
p. 30
p. 156
p. 144
p. 132
p. 110
p. 52
p. 76
fluo
leD
leD
leDrgb
leD
fluo
fluo
Dim
Dim
Dim
ghoSt
Drive
Soft
zeppelin 25
viSion 1
mirAge
lineA
p. 32
p. 158
p. 146
p. 136
p. 116
p. 54
p. 80
fluoleD
leD
leD
leD
leD
fluoleD
leDrgb
Dimem
Dim
Dim
DimDimem
Dimem
Dim
6 7
lighting SyStemS DecorAtive lightSflAn lucciolA
fire
Snorki
trim bi
colibrì meDium
gAlileo Sirio
top top mini
cruiSe
SkA
p. 164 p. 216
p. 230
p. 248
p. 258
pag. 178
p. 170 p. 220
p. 238 p. 240
p. 254
p. 262
leD leD
leDrgb
leD
leDleD
hAlo
leD leD
leD leD
leD
leD
Dim
Dim
Dim
Dim
Dim Dim
Dim
Dim
flAn Dot
ice
one
tWiSt
colibrì SmAllgAlileo 2000 Alcor
byte
cerchietto
Spoon
vegA
pix
trim mono
Slot
p. 166 p. 218
p. 234
p. 250
p. 260
pag. 176p. 172 p. 222
p. 242
p. 252
p. 264
p. 226
p. 244
p. 256
pag. 268
leD leD
leDrgb
leD
leD
hAlo
leD leDrgb
leD
leD
leD leD
leDrgb
leDrgb
Dim
Dim
Dim
Dim
Dim
Dim
Dim
Dim
colibrì lArge
p. 180
hQihAlo
Dim
Dim
Dim
Dim
flAn
p. 164
colibrì lArge
p. 186
leD
flAn colibrì meDiumcolibrì SmAll
p. 166 p. 184p. 182
leD
hAlohAlo
bibox hAlo bibox fluo
p. 192 p. 196
hAlofluo
bibox Spot
p. 194
hAlo
mAgikA piAttA
p. 200 p. 208
leD leD
Dimem
Dimem
Angolo cometA 12 cometA 24
p. 206 p. 210 p. 210
leD leD leDrgb
Dimem
Dim Dim
hQihAlo
8 9
SpotS
DiSSy QuADro
minikorno
zenith
tAppoorientAbile
DiSSy tonDo
eDy
6047
plAnet
kAt
tAppo mini
eDy 45°
zic
till
bAt
tAppo
p. 272
p. 344
p. 336
p. 322
p. 306
p. 278
p. 348
p. 340
p. 330
p. 314
p. 278
p. 352
p. 342
p. 334
p. 318
leD
hQi
leD
hAlo
leD
leD
hAlo
leD
hAlo
leD
fluo
leD
hAlo
leD
hAlo
hAlo
fluo
leD
hAlo
leD
Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
em
Dim Dimem
eDy mini
korno
orbit
tAppo mAxi tAppo mAxi leD
cip 7
eDy mini 45°
6055
loft
cip 11
eDy mAxi
pinco
miniDeltA
okkio
p. 276
p. 346
p. 338
p. 326 p. 328
p. 308
p. 276
p. 348
p. 332
p. 309
p. 284
p. 352
p. 286
p. 354
leD
hQi
leD
hAlo
leD
leD
leD
hAlo
leD
fluo
leD
hAlo
leD
leD
fluo
hAlo
leD
Dim Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
Dimem
em
Dim
DeltA
zen
box
geko
p. 288
p. 356
p. 294
p. 358
fluo
hAlo
leD
leD
hAlo
leD
em
Dim
eASy
61006056vero
6204
6048
6239 SigmA
p. 290
p. 358p. 300p. 296
p. 358
p. 300
p. 359 p. 362
hAlo
leD
hAlohAlo
leD
hAlo
leD
hAlo
hAlo
leD
hAlo hAlo
Dimem
Dim Dimem
moDuS
6240
gAmmA eoS più tAu
p. 304
p. 359
p. 362 p. 363 p. 363
hAlo
leD
hAlo
hAlo
leD
hAlo
leD
hAlo
Dim
cubo
6024-6028-6030
friDAminihulA
p. 305
p. 360
p. 363p. 362
hAlo
leD
hAlo
hAlo
leD
hAlo
Square
Round
10 11
lAyoutNomeName
CodiceCode
FinituraFinishing
FotoPicture
Disegno TecnicoTechnical Drawing
Dati TecniciTechnical Data
AccessoriAccessories
AlimentatoriDrivers
AmbientazioneStill Life
Architectural
Quadrati-Square
Rotondi-Round
P. 272
P. 306
Tecnologie led-Led Tecnologies P. 366
Sistemi di controllo Led-Led Control Systems P. 382
Installazioni-Installations P. 402
Accessori-Accessories P. 406
Alimentatori-Drivers P. 408
Curve fotometriche-Photometric data P. 414
Quadrati-Square
Rotondi-Round
Lineari-Lines
P. 16
P. 40
P. 62
Lineari-Lines
Lampade-Lamps
Paletti-Bollards
Segnali o luci-Signal or spot lights
Carrabili-Drive over
P. 90
88
160
214
270
366
12
P. 114
P. 104
P. 130
P. 156
Proiettori a Binario-Track Spots P. 162
Proiettori-Projectors P. 162
Sistema cavo-Cable System P. 190
Lineari-Lines P. 200
outdoor
lighting Systems
Decorative lights
Spots
technical Data
CapitoloChapter
ProdottoProduct
FinituraFinish
Colore luceLight color
SpecificheSpecifications
I caratteri in rosso sono utilizzati per il codice e le specifiche che concorrono alla definizione del prodotto da indicare negli ordini.
Red characters are used for code and specifications needed to identify the product code to be indicated in orders.
12 13
ArchitecturAlSquare Round LinearQuADrAto
cASper
ghoSt mini
ghoSt up mini
ghoSt
ghoSt up
ghoSt mAxi
p. 16
p. 22
p. 28
p. 30
p. 32
p. 34
p. 36
p. 40
p. 46
p. 50
p. 52
p. 54
p. 56
p. 58
p. 64
p. 70
p. 66
p. 76
p. 80
rotonDo
zero
mirAge mini
mirAge up mini
mirAge
mirAge up
mirAge mAxi
phAntom
phAntom SiStemA
phAntom mAxi
phAntom mAxi SiStemA
lineA
14 15
15
Lampade a scomparsa totale per installazio-ne in controsoffitti di cartongesso. Corpo in metallo verniciato, schermo in me-tacrilato satinato o vetro (Casper, Zero) e ri-flettori interni per una diffusione efficiente ed uniforme.Sono disponibili versioni con diffusore a filo del soffitto oppure con diffusore arretrato.
Trimless recessed Lamps for installation into plasterboard false ceilings.Body in painted metal, satin methacrylate or glass (Casper, Zero) screen and internal reflectors to grant efficient and uniform light diffusion.Available with diffuser flush to the ceiling or completely recessed.
Lampes encastrées sans battue pour installa-tion dans faux plafonds en plaqueplâtre.Corps en métal verni, écran en methacrylate satiné ou verre (Casper, Zero) et réflecteurs internes pour garantir une émission de lu-mière efficace et uniforme.
Rahmenlosen Einbauleuchten zur Installa-tion in den Zwischendecken aus Gipskarton.Struktur aus lackiertem Metall. Schirm aussatiniertem Metacrylat oder Glass (Casper, Zero) und inneren Reflektoren un eine effi-ziente und gleichmäßige Lichtstrahlung, zu-garantiren.
Aparatos de iluminaciòn sin marcos para ser instalados in techos de yeso.Cuerpos en metal pintado, difusores en me-tacrilato satinado o vidrio y reflectores internos para una difusión eficaz de la luz. Difusores empotrados o ras del techo.
Светильники, встраиваемые без окантовки вровень с поверхностью для подвесных потолков из гипсокартона.Корпус из окрашенного металла, экран из сатинированного метакрилата или стекла (Casper, Zero) и внутренние рефлекторы для ровного эффективного рассеивания луча света.
Hidden LigHtS
16 17
QuADrAtodesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- Q
uadr
ato
6626 12V 0,6 kg
12V 50W GU5,3
.01
III 0,3m.
9,8x9,8cm.
10
8x8
12
6627 230V 0,7 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01
0,3m.
9,8x9,8cm.
12
8x8
12
18 19
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0115/emEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
0115/emEmergency Unit
6628 66280121-0123 0107-0108
+ +
QuADrAtomoDulo poWer leD
design: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- Q
uadr
ato
QuADrAtocob leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- Q
uadr
ato
6628 + power led 0,95 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
13
.01 9,8x9,8cm.
25°
8x8
15
6628 + COB led 0,95 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
12,5
cod
.010
7
.01 9,8x9,8cm.
8x8
16
40°
40°
40°
14,5
cod
.010
8
Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection
20 21
22 23
cASperdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- C
aspe
r
glass diffuser
6620 12V 0,5 kg
12V 50W GU5,3
.57
III 0,3m.
10,5x10,5cm.
10,5
8x8
13
6621 230V 0,6 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.57
0,3m.
13
8x8
10,5x10,5cm.
13
24 25
cASpermoDulo poWer leD
design: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- C
aspe
r
cASpercob leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- C
aspe
r
6622 66220121-0123 0107-0108
+ +
glass diffuser glass diffuser
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
0115/emEmergency Unit
0115/emEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
6622 + power led 0,80 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
13
.57
25°
8x8
15
10,5x10,5cm.
14 c
od.0
107
15 c
od.0
108
6622 + COB led 0,80 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.57
8x8
17,5
40°
40°
40°
10,5x10,5cm.
Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection
26 27
28 29
ghoSt minidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
Min
i
ghoSt mini leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
Min
i
methacrylate diffusermethacrylate diffuser
10
16x16
11
6602 ghost mini 1,8 kg
2x13W G24q.1
.01
F IP 40
18,5x18,5cm.
6602 ghost mini EMERGENZA 3,2 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01/em 18,5x18,5cm.
10
16x16
11
6604 ghost mini led 2 kg
13,6W 1130lm 3000°K (WW)
13,6W 1165lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W .01/WW 18,5x18,5cm.
10
16x16
11
30 31
ghoSt up minidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
Min
i Up
Min
i
methacrylate diffuser
6603 ghost up mini 2 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01 18,5x18,5cm.
14
16x16
15
6603 ghost up mini EMERGENZA 3,4 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01/em 18,5x18,5cm.
15
16x16
14
32 33
ghoStdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
ghoSt leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
methacrylate diffuser methacrylate diffuser
10
20x20
11
6600 ghost 2 kg
2x26W G24q.3
.01
F IP 40
22,5x22,5cm.
6600 ghost EMERGENZA 3,5 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01/em 22,5x22,5cm.
10
20x20
11
6608 ghost led 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W .01/WW 22,5x22,5cm.
10
20x20
11
6608 ghost led EMERGENZA 2,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/em .01/WW/em 22,5x22,5cm.
10
20x20
11
6608 ghost led diMMERABilE dAli 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/DAli .01/WW/DAli 22,5x22,5cm.
1020x20
116608 ghost led diMMERABilE 1-10 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/Dim .01/WW/Dim 22,5x22,5cm.
10
20x20
11
34 35
ghoSt updesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
methacrylate diffuser
6601 ghost up 2,2 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01 22,5x22,5cm.
14
20x20
15
6601 ghost up EMERGENZA 3,7 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01/em 22,5x22,5cm.
14
20x20
15
36 37
ghoSt mAxidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
Max
i
methacrylate diffuser
11
35x35
6606 ghost maxi 3,7 kg
3x18W 2G11
.01
F IP 40
37x37cm.
13
6606 ghost maxi EMERGENZA 4,5 kg
3x18W 2G11
F IP 40
.01/em
13
35x35
15
37x37cm.
38 39
ghoSt mAxi leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- G
host
Max
i
methacrylate diffuser
6607 ghost maxi led 3,5 kg
34,1W 3750lm 4000°K (W)
34,1W 3550lm 3000°K (WW)
F IP 40
.01/W .01/WW
11
35x35
37x37cm.
13
40 4140
rotonDodesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Rot
ondo
6415 12V 0,25 kg
12V 50W GU5,3
.01
III 0,3m.
12
Ø 7
12
9,2 cm.
6416 230V 0,25 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01
0,3m.
12
12
9,2 cm.
Ø 7
42 43
rotonDo moDulo poWer leD
design: U.T. EGOLUCE
rotonDo cob leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Rot
ondo
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Rot
ondo
Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection
6415 64150121-0123 0107-0108
+ +
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
0115emEmergency Unit
0115/emEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
6415 + power led 0,35 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
10,5
.01
25°
Ø 7
10,5
9,2 cm.
9,5
cod
.010
711
,5 c
od.0
108
6415 + COB led 0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.01
Ø 7
11,5
40°
40°
40°
9,2 cm.
44 45
46 47
zerodesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Zer
o
glass diffuser
6623 12V 0,5 kg
12V 50W GU5,3
.57
III 0,3m.
12
Ø 10
14
11,4 cm.
6624 230V 0,6 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.57
0,3m.
14
14
11,4 cm.
Ø 10
48 49
66256415 0107-0108
+ +6625 0121-0123
+
zero moDulo poWer leD
design: U.T. EGOLUCE
zero cob leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Zer
o
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Zer
o
Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection Solo collegAmento in Serie - only SeriAl connection
glass diffuser glass diffuser
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0129 Dimmer0129/DAli Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
0115/emEmergency Unit
0115/emEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAli Dimmer M.
6625 + power led 0,80 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
15
.57
25°
Ø 10
15
11,4 cm.
15 c
od.0
107
17 c
od.0
108
6625 + COB led 0,80 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.57
Ø 10
17
40°
40°
40°
11,4 cm.
50 5150
mirAge minidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Mira
ge M
ini
mirAge mini leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Mira
ge M
ini
51
metacrylate diffusermetacrylate diffuser
12
Ø 18
13
6612 mirage mini 1,7 kg
2x13W G24q.1
.01
F IP 40
21,5 cm.
6612 mirage mini EMERGENZA 3,1 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01/em
12
Ø 18
13
21,5 cm.
6605 mirage mini led 1,9 kg
13,6W 1130lm 3000°K (WW)
13,6W 1165lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W .01/WW
12Ø 18
13
21,5 cm.
52 53
mirAge up mini design: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Mira
ge U
p M
ini
metacrylate diffuser
6613 mirage up mini 2,2 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01
16
Ø 18
17
21,5 cm.
6613 mirage up mini EMERGENZA 3,3 kg
2x13W G24q.1
F IP 40
.01/em
17
Ø 18
16
21,5 cm.
54 55
mirAgedesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Mira
ge
mirAge leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Rou
nd -
Mira
ge
methacrylate diffusermethacrylate diffuser
12
Ø 22
13
6610 mirage 2 kg
2x26W G24q.3
.01
F IP 40
25,5 cm.
6610 mirage EMERGENZA 3,5 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01/em
12
Ø 22
13
25,5 cm.
6609 mirage led 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W .01/WW
12
Ø 22
13
25,5 cm.
6609 mirage led EMERGENZA 2,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/em .01/WW/em
12
Ø 22
13
25,5 cm.
6609 mirage led diMMERABilE dAli 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/DAli .01/WW/DAli
12
Ø 22
25,5 cm.
136609 mirage led diMMERABilE 1-10 1,9 kg
15,3W 1750lm 3000°K (WW)
15,3W 1800lm 4000°K (W)
F IP 40
.01/W/Dim .01/WW/Dim 25,5 cm.
12
Ø 22
13
56 57
mirAge updesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- M
irage
Up
methacrylate diffuser
6611 mirage up 2,2 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01
16
Ø 22
17
25,5 cm.
6611mirage up EMERGENZA 3,7 kg
2x26W G24q.3
F IP 40
.01/em
16
Ø 22
17
25,5 cm.
58 59
mirAge mAxidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- M
irage
Max
i
methacrylate diffuser
13
Ø 33
14
6614 mirage maxi 3,2 kg
55W 2GX13
.01
F IP 40
36 cm.
6614 mirage maxi EMERGENZA 4 kg
55W 2GX13
18W G24q.2 (only em)
F IP 40
.01/em 36 cm.
15
Ø 33
17
60 61
mirAge mAxi leD design: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Squ
are
- M
irage
Max
i
methacrylate diffuser
6654 mirage maxi led 3,5 kg
34,1W 3750lm 4000°K (W)
34,1W 3550lm 3000°K (WW)
F IP 40
.01/W .01/WW
13
Ø 33
14
36 cm.
62 63
63
Sistema di lampade a scomparsa totale, corpo in alluminio verniciato bianco, tappi in policarbonato bianco e schermo in metacri-lato satinato. Disponibili in due larghezze: 4 e 9 cm.
System of trimless recessed lamps. Whi-te painted aluminium body, sides in white polycarbonate and shade in satin metha-crylate. Available in 2 widths: 4 and 9 cm.
Système de lampes à encastrer sans cadre. Corps en aluminium, terminales en polycar-bonate blanc et diffuseur en méthacrylate satiné. Disponibles en deux largeurs : 4 cm. et 9 cm.
Rahmenlose Einbauleuchten-system. Körp-er aus Aluminium, Seitenteile aus weißem Polykarbonat und Diffusor aus satiniertem Metakrylat. Verfügbar in Breite: 4 oder 9 cm.
Sistema de aparatos sin marco, cuerpo en aluminio pintado blanco.Tapas em policar-bonato blanco y difusor en metacrilato sa-tinado. Disponible en dos anchos: 4 y 9 cm.
Система потолочных светильников. Корпус из окрашенного алюминия, боковые детали из белого поликарбоната и абажур из сатинированного метакрилата. В двух размерах: шириной 4 и 9 см
PHAntOM design U.t. egOLUCe
64 65
phAntomdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
phAntom leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
methacrylate diffuser
6630 phantom 60 1 kg
24W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x59,5cm.
11
59
412
6631 phantom 90 1,4 kg
39W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x89,5cm.
11
89
412
6632 phantom 120 1,7 kg
54W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x119,5cm.
11
119
412
6637 phantom led 60 1 kg
12,5W 1590lm 4000°K (W)
12,5W 1500lm 3000°K (WW)
.01/W .01/WW
F IP 40
4,7x58cm.
11
57,5
412
6638 phantom led 90 1,4 kg
18,7W 2380lm 4000°K (W)
18,7W 2250lm 3000°K (WW)
.01/W .01/WW
F IP 40
4,7x86cm.
1185,5
412
6639 phantom led 120 1,7 kg
25W 3170lm 4000°K (W)
25W 3000lm 3000°K (WW)
.01/W .01/WW
F IP 40
4,7x114cm.
11
113,5
412
methacrylate diffuser
66 67
phAntom mAxidesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
Max
i
hight efficency diffuser:
0870/60/90/120
6634 phantom maxi 60 2,1 kg
2x24W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x59,5cm.
11
59
913
6635 phantom maxi 90 3,1 kg
2x39W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x89,5cm.
11
89
913
6636 phantom maxi 120 4,1 kg
2x54W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x119,5cm.
11
119
913
methacrylate diffuser
68 69
70 71
phAntom SiStemAdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
A A A
BCD D
D D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+118+88+0,5) + 0,5 = 207,5 cm.
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+58+58+58+0,5) + 0,5 = 175,5 cm.
4,7xL cm.
profilo + parte elettrica - profile + light module
testata di chiusura - closing heads0290 2 pz. - D=0,5cm.
Schermo in metacrilato - methacrylate diffuser0845/300 cm. - 0845/200 cm.
esempi - examples
giunto - connector0291
6640 phantom sistema 60 1 kg
24W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x l cm.
11
A = 58
4
6641 phantom sistema 90 1,4 kg
39W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x l cm.
6642 phantom sistema 120 1,7 kg
54W G5 T5
.01
F IP 40
4,7x l cm.
11
b = 88
4
11
c = 118
4
72 73
phAntom SiStemA leDdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
A A A
BCD D
D D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+112,5+84,5+0,5) + 0,5 = 197,5 cm.
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+56,5+56,5+56,5+0,5) + 0,5 = 171 cm.
4,7xL cm.
profilo + parte elettrica - profile + light module
testata di chiusura - closing heads0290 2 pz. - D=0,5cm.
Schermo in metacrilato - methacrylate diffuser0845/300 cm. - 0845/200 cm.
esempi - examples
giunto - connector0291
6651 phantom sistema led 90 1,4 kg
18,7W 2380lm 4000°K (W)
18,7W 2250lm 3000°K (WW)
F IP 40
6652 phantom sistema led 120 1,7 kg
25W 3170lm 4000°K (W)
25W 3000lm 3000°K (WW)
F IP 40
6650 phantom sistema led 60 1 kg
12,5W 1590lm 4000°K (W)
12,5W 1500lm 3000°K (WW)
F IP 40
.01/W .01/WW 4,7x l cm.
11
A = 56,5
4
.01/W .01/WW 4,7x l cm. .01/W .01/WW 4,7x l cm.
11
b = 84,5
4
11
c = 112,5
4
74 75
76 77
phAntom mAxi SiStemAdesign: U.T. EGOLUCE
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Pha
ntom
A A A
BCD D
D D
L = (D+C+B+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+118+88+10,5) + 0,5 = 217,5 cm.
L = (D+A+A+A+D) + 0,5 cm.
L = (0,5+58+58+58+10,5) + 0,5 = 185,5 cm.
9,7xL cm.
profilo + parte elettrica - profile + light module
testata di chiusura - closing heads0292 2 pz. - D=0,5cm.
Schermo in metacrilato - methacrylate diffuser0926/300 cm. - 0926/200 cm.
esempi - examples
giunto - connector0293
6645 phantom maxi sistema 60 2,1 kg
2x24W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x l cm.
11
A = 58
6646 phantom maxi sistema 90 3,1 kg
2x39W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x l cm.
6647 phantom maxi sistema 120 4,1 kg
2x54W G5 T5
.01
F IP 40
9,7x l cm.
b = 88 c = 118
9
11
9
11
9
78 79
80 81
81
Linea luminosa LED IP44 da incasso con corpo diffusore in metacrilato bianco satinato e dissi-patore in estruso di alluminio.Cavo di alimentazione 40 cm. Possibilità di montaggio a parete o soffitto. Recessed LED profile IP44 with diffusing frame in white satin methacrylate and anodized alumi-nium heatsink.Supply cable 40 cm. Suitable for ceiling or wall mounting. Profile LED à encastrer IP44 avec corps diffu-seur en méthacrylate satiné et dissipateur de chaleur en aluminium anodisé.Câble d’alimentation 40 cm. Utilisable pour in-stallation a mur ou plafond.
LED Einbauprofil IP44, Leuchtkörper-Diffusor aus satiniertem Metakrylat und Kühlkörper aus satiniertem Aluminium.Speisekabel 40 cm. Zur Wand- oder Decken-montage. Perfil LED IP44 para encastrar, cuerpo difusor en metacrilato satinado y disipador de calor en aluminio anodizado.Cable de alimentación 40 cm. Para instalación a pared o techo. Встроенный светодиодный профиль со степенью защиты IP44 из сатинированного метакрилата с радиатором для отвода тепла из алюминия.С кабелем 40см. Для установки на потолок или стену.
LineA design ABS Studio
82 83
0155 24V 13W
Drivers
Accessories
0156 24V 25W 0157 24V 72W 0160 24V 50W 0164Dimmer 24V 120W
0167Dimmer 24V 22W
0162 24V 150W
0210-100/150/200/300Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
lineAdesign: ABS Studio
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Lin
ea
0115/emEmergency Unit
0110/DimDimmer 12/24V
2,7
F III IP44
100,6
4,5
40 cm
6615 linea 0,5 kg
14,4W 24V 1040lm 4000°K
.01 100,2X2,2 cm.
F III IP4440 cm
6616 linea 0,7 kg
21,6W 24V 1560lm 4000°K
.01 150,2X2,2 cm.
2,7
150,6
4,5
84 85
0210-100/150/200/300Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Lin
ea
lineA rgbdesign: ABS Studio
0164 Driver RGB22W (1 Linea)
Accessories
0167 Driver RGB120W
0163IR Sensor
0165IR Remote Controller
0166Sinc. Cable
Drivers
2,7
F III IP44
100,6
4,5
40 cm
6617 linea RGB 0,5 kg
14,4W 24V
.01 100,2X2,2 cm.
F III IP4440 cm
6618 linea RGB 0,7 kg
21,6W 24V
.01 150,2X2,2 cm.
2,7
150,6
4,5
86 87
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Lin
ea
Arc
hite
ctur
al -
Lin
es -
Lin
ea
lineAdesign: ABS Studio
Lunghezze superiori ai 3 metri si ottengono accostando i singoli elementi, il foro d’incasso si calcola con la seguente formula:
Configurations longer than 3 meters can be obtained by putting single fittings side by side in a row, the cutout length can be calculated with the
formula hereunder:
L = 0,3+A+B+C+0,3
esempi - examples 2,2xL cm.
24V DC
24V DC
24V DC
CB0,30,3
A
A B C = Lunghezza delle lampade senza tappi di chiusura. Lamps lenght without closing heads.
Su richiesta sono disponibili soluzioni angolari a 90°
90° angled options are available upon request
Tappo di chiusuraClosing head
Tappo di chiusuraClosing head
0210/1006x105x5 cm.
0210/1506x155x5 cm.
0210/2006x205x5 cm.
0210/3006x305x5 cm.
cassaforma per calcestruzzo - Wallbox for concrete
cm. watt cm. white 4000°k (W) warm white 3000°k (WW)
10,6 1,4W 10,2 x 2,2 A6615.01/10/W A6615.01/10/WW A6615.01/10RGB
20,6 2,9W 20,2 x 2,2 A6615.01/20/W A6615.01/20/WW A6615.01/20RGB
30,6 4,3W 30,2 x 2,2 A6615.01/30/W A6615.01/30/WW A6615.01/30RGB
40,6 5,8W 40,2 x 2,2 A6615.01/40/W A6615.01/40/WW A6615.01/40RGB
50,6 7,2W 50,2 x 2,2 A6615.01/50/W A6615.01/50/WW A6615.01/50RGB
60,6 8,6W 60,2 x 2,2 A6615.01/60/W A6615.01/60/WW A6615.01/60RGB
70,6 10,8W 70,2 x 2,2 A6615.01/70/W A6615.01/70/WW A6615.01/70RGB
80,6 11,5W 80,2 x 2,2 A6615.01/80/W A6615.01/80/WW A6615.01/80RGB
90,6 13W 90,2 x 2,2 A6615.01/90/W A6615.01/90/WW A6615.01/90RGB
100,6 14,4W 100,2 x 2,2 6615.01 A6615.01/100/WW 6617.01
110,6 15,4W 110,2 x 2,2 A6615.01/110/W A6615.01/110/WW A6615.01/110RGB
120,6 17,3W 120,2 x 2,2 A6615.01/120/W A6615.01/120/WW A6615.01/120RGB
130,6 18,7W 130,2 x 2,2 A6615.01/130/W A6615.01/130/WW A6615.01/130RGB
140,6 20,1W 140,2 x 2,2 A6615.01/140/W A6615.01/140/WW A6615.01/140RGB
150,6 21,6W 150,2 x 2,2 6616.01 A6615.01/150/WW 6618.01
160,6 23W 160,2 x 2,2 A6615.01/160/W A6615.01/160/WW A6615.01/160RGB
170,6 24,5W 170,2 x 2,2 A6615.01/170/W A6615.01/170/WW A6615.01/170RGB
180,6 25,9W 180,2 x 2,2 A6615.01/180/W A6615.01/180/WW A6615.01/180RGB
190,6 27,4W 190,2 x 2,2 A6615.01/190/W A6615.01/190/WW A6615.01/190RGB
200,6 28,8W 200,2 x 2,2 A6615.01/200/W A6615.01/200/WW A6615.01/200RGB
210,6 30,2W 210,2 x 2,2 A6615.01/210/W A6615.01/210/WW A6615.01/210RGB
220,6 31,7W 220,2 x 2,2 A6615.01/220/W A6615.01/220/WW A6615.01/220RGB
230,6 33,1W 230,2 x 2,2 A6615.01/230/W A6615.01/230/WW A6615.01/230RGB
240,6 34,6W 240,2 x 2,2 A6615.01/240/W A6615.01/240/WW A6615.01/240RGB
250,6 36W 250,2 x 2,2 A6615.01/250/W A6615.01/250/WW A6615.01/250RGB
260,6 37,4W 260,2 x 2,2 A6615.01/260/W A6615.01/260/WW A6615.01/260RGB
270,6 38,9W 270,2 x 2,2 A6615.01/270/W A6615.01/270/WW A6615.01/270RGB
280,6 40,3W 280,2 x 2,2 A6615.01/280/W A6615.01/280/WW A6615.01/280RGB
290,6 41,8W 290,2 x 2,2 A6615.01/290/W A6615.01/290/WW A6615.01/290RGB
300,6 43,2W 300,2 x 2,2 A6615.01/300/W A6615.01/300/WW A6615.01/300RGB
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totoali delle lampade comprese di tappi terminali.N.B. senza tappi: - 1 cm. Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.Attention: Without closing heads: - 1cm.
OUTDOORSpOOk
wanDa
BUBBLED
kEpì
viSiOn 1
viSiOn 3
viSiOn 3
GEO
DRUm
zEppELin
zEppELin 25°
p. 90
p. 98
p. 104
p. 110
p. 116
p. 118
p. 120
p. 122
p. 126
p. 132
p. 136
p. 138
p. 140
p. 142
p. 144
p. 146
p. 148
p. 152
p. 154
p. 156
p. 158
zEppELLin maxi
zEppELin ORiEnTaBiLE
STEp
TRiS
SOFT
CERCHiO
kROSS
viSTa
FOUR
DRivE
91
Linea luminosa LED calpestabile IP67 in meta-crilato coestruso trasparente ed opalino. Casseforme modulari in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni).Installazione a pavimento o parete con possibi-lità di comporre linee luminose continue.
LED linear walk-over IP67 in coextruded tran-sparent and opal methacrylate. Modular anodi-zed aluminium blind boxes (reinforced anodi-zing for outdoor). To be installed into floor or wall and possibility to compose endless light lines .
Ligne lumineuse LED piétonnable IP67 en méthacrylate coextru transparent et opale. Boi-tiers modulaires en aluminium anodisé (anodi-sation renforcée pour l’extérieur).Installation au plancher ou cloison avec la possi-bilité d’obtenir des lignes lumineuses continues.
Begehbarer LED Einbaulinie IP67, Struktur aus transparentem und opalisiertem flieβgepress-tem Methakrylat. Modularen Einbaugehäuse aus Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) für wand-oder Bodeneinsetzung. Montage als endlose Linearsystem möglich.
Linea luminosa LED pisable IP67 en metacrilato coextruso transparente y opal. Cajetin modular en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior).Installacion a suelo o pared y po-sibilidad de realizar lineas luminosas continuas.
Светодиодны й встраиваемый в грунт профиль для пешеходных зон, степень защиты IP67, алюминий, прозрачный или матовый диффузор. Монтажный корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования. Для встраивания в пол или стену, можно составить бесконечную линию.
SPOOK design U.T. EGOLUCE
92 93
SpOOkdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- S
pook
0155 24V 13W
Drivers
015624V 25W
015724V 70/72W
0160 24V 50W
016224V 150W
0114/ip24V 60W
6417.01 - 6418.01 - 6419.01
0298/540298/1040298/154
0299/540299/1040299/1540299/308
0293/S0295
4,2
F III IP67
3,5
100 cm
6417 0,8 kg
4,2W 24V 4000°K
.01
500 Kg
T< 40°C
1000 Kg
T< 50°C
IK10
54
F III IP67100 cm
6418 1,6 kg
8,4W 24V 4000°K
.01
500 Kg
T< 40°C
1000 Kg
T< 50°C
IK10
4,2
3,5
104
F III IP67100 cm
6419 2,4 kg
12,6W 24V 4000°K
.01
500 Kg
T< 40°C
1000 Kg
T< 50°C
IK10
4,2
3,5
154
!
Codifiche sistema Spook. Spook system codes
Il tappo di chiusura è fornito con la cassaforma di partenza. The end stopper is included in the starting box.
2 giunti per unione cassaforme2 joint for recessed boxes
0293/S
Connettore stagno IP67 per cavi ø 6-10 mm inclusoIP67 connector for ø 6-10 mm cables included
Cassaforme Recessed Box
0299/540299/1040299/1540299/308
2 staffe ancoraggio cassaforma2 anchor brakets
0295
Cassaforma di partenza con elemento per manutenzione lampada.Starting recessed box with element for lamp maintenance.
0298/540298/1040298/154
6417.01 cm.54
6418.01 cm.104
6419.01 cm.154
a6417.01 cm.14 ... cm 144
*
*SOLO COLLEGamEnTO in paRaLLELO - OnLY paRaLLEL COnnECTiOn
94 95
Out
door
- S
pook
cm. watt white 4000°k (w) warm white 3000°k (ww)
14 0,8W A6417.01/14/W A6417.01/14/WW
24 1,7W A6417.01/24/W A6417.01/24/WW
34 2,5W A6417.01/34/W A6417.01/34/WW
44 3,4W A6417.01/44/W A6417.01/44/WW
54 4,2W 6417.01 A6417.01/54/WW
64 5W A6417.01/64/W A6417.01/64/WW
74 5,9W A6417.01/74/W A6417.01/74/WW
84 6,7W A6417.01/84/W A6417.01/84/WW
94 7,6W A6417.01/94/W A6417.01/94/WW
104 8,4W 6418.01 A6417.01/104/WW
114 9,2W A6417.01/114/W A6417.01/114/WW
124 10W A6417.01/124/W A6417.01/124/WW
134 10,9W A6417.01/134/W A6417.01/134/WW
144 11,7W A6417.01/144/W A6417.01/144/WW
154 12,6W 6419.01 A6417.01/154/WW
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade.Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
96 97
98
99
Barra luminosa orientabile a LED IP67 in meta-crilato trasparente coestruso anti-UV e terminali in acciaio inox AISI 316L .Cavo in neoprene da 100 cm. Applicazione a parete o a soffitto. Disponibile in diverse lun-ghezze fino a 3 metri.
Adjustable LED profile IP67 in coextruded an-ti-UV transparent methacrylate and AISI 316L stainless steel terminals.Neoprene cable 100 cm. Wall or ceiling instal-lation possible. Available in different lengths up to 3 meters.
Barre lumineuse orientable à LED IP67 en méthacrylate transparent coextru anti-UV et terminales en acier inox AISI 316L . Câble en néoprène 100 cm.Installable en applique ou au plafond. Disponi-bles en plusieurs longueurs jusqu’à 3 mètres.
Verstellbare Linear LED System IP67 aus tran-sparentem flieβgepresstem Methakrylat mit UV schutz und Endteile aus Edelstahl AISI316L. Inkl. Neoprene Stromkabel 100 cm. Zur Montage als Wand oder Deckenleuchte ist in verschiedene Länge bis Max. 3 Meter verfügbar.
Barra luminosa orientable a LED IP67 en meta-crilato claro coextruso anti-UV y terminales de acero inox AISI 316L.Cable de neopreno 100 cm. Para montaje a pared y techo es disponible en varias larguras hasta 3 metros.
Поворотный профиль со степенью защиты IP 67 из прозрачного метакрилата без УФ, концевые детали из нержавеющей стали. Кабель из неопрена 100 см. Для стены или потолка. В разных размерах до 3 метров длиной.
WANDA design U.T. EGOLUCE
100 101
wanDadesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- W
anda
0155 24V 13W
Drivers
015624V 25W
015724V 70/72W
0160 24V 50W
0164Dimmer 24V 120W
0114ip24V 60W
0167Dimmer 24V 22W
0110/DimDimmer 24V
016224V 150W
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
Drivers
accessories
0164Driver RGB 120W
0167Driver RGB 22W
wanDa RGBdesign: U.T. EGOLUCE
SOLO COLLEGamEnTO in paRaLLELO - OnLY paRaLLEL COnnECTiOn
4,5
F III IP67
Ø 3
100 cm
4536 0,6 kg
7,2W 24V 4000°K
.33
58
3,5
4537 1kg
15,8W 24V 4000°K
.33
F III IP67100 cm
4,5
Ø 3
118
3,5
4538 0,6 kg
7,2W 24V
.33
F III IP67100 cm
4,5
Ø 3
58
3,5
4539 1 kg
15,8W 24V
.33
F III IP67100 cm
4,5
Ø 3
118
3,5
102 103
Out
door
- W
anda
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade.Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
cm. watt white 4000°k (w) warm white 3000°k (ww)
18 1,4W A4536.33/18/W A4536.33/18/WW A4536.33/18RGB
28 2,9W A4536.33/28/W A4536.33/28/WW A4536.33/28RGB
38 4,3W A4536.33/38/W A4536.33/38/WW A4536.33/38RGB
48 5,8W A4536.33/48/W A4536.33/48/WW A4536.33/48RGB
58 7,2W 4536.33 A4536.33/58/WW 4538.33
68 8,6W A4536.33/68/W A4536.33/68/WW A4536.33/68RGB
78 10,8W A4536.33/78/W A4536.33/78/WW A4536.33/78RGB
88 11,5W A4536.33/88/W A4536.33/88/WW A4536.33/88RGB
98 13W A4536.33/98/W A4536.33/98/WW A4536.33/98RGB
108 14,4W A4536.33/108/W A4536.33/108/WW A4536.33/108RGB
118 15,4W 4537.33 A4536.33/118/WW 4539.33
128 17,3W A4536.33/128/W A4536.33/128/WW A4536.33/128RGB
138 18,7W A4536.33/138/W A4536.33/138/WW A4536.33/138RGB
148 20,1W A4536.33/148/W A4536.33/148/WW A4536.33/148RGB
158 21,6W A4536.33/158/W A4536.33/158/WW A4536.33/158RGB
168 23W A4536.33/168/W A4536.33/168/WW A4536.33/168RGB
178 24,5W A4536.33/178/W A4536.33/178/WW A4536.33/178RGB
188 25,9W A4536.33/188/W A4536.33/188/WW A4536.33/188RGB
198 27,4W A4536.33/198/W A4536.33/198/WW A4536.33/198RGB
208 28,8W A4536.33/208/W A4536.33/208/WW A4536.33/208RGB
218 30,2W A4536.33/218/W A4536.33/218/WW A4536.33/218RGB
228 31,7W A4536.33/228/W A4536.33/228/WW A4536.33/228RGB
238 33,1W A4536.33/238/W A4536.33/238/WW A4536.33/238RGB
248 34,6W A4536.33/248/W A4536.33/248/WW A4536.33/248RGB
258 36W A4536.33/258/W A4536.33/258/WW A4536.33/258RGB
268 37,4W A4536.33/268/W A4536.33/268/WW A4536.33/268RGB
278 38,9W A4536.33/278/W A4536.33/278/WW A4536.33/278RGB
288 40,3W A4536.33/288/W A4536.33/288/WW A4536.33/288RGB
298 41,8W A4536.33/298/W A4536.33/298/WW A4536.33/298RGB
104
105
Apparecchi luminosi IP65 a luce diffusa in allu-minio anodizzato (rinforzato per esterno). Diffu-sore in metacrilato trasparente con inclusione di bolle. Cavo in neoprene da 250 cm. Predisposti per installazione a pavimento o su terreno.ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Bollards IP65 for diffused light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor). Transparent methacrylate diffuser with bubbles enclosure. Neoprene cable 250 cm. For installa-tion on tile pavement or on soft ground.CONVERTER NOT INCLUDED.
Poteaux IP65 pour lumière diffusé, structure en aluminium en finition anodisé (anodisation ren-forcée pour extérieur). Diffuseur en méthacrylate avec inclusion de boules.Câble en Néoprène 250 cm. Prévus pour installation sur pavemen-ts ou sur terrain. CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
Außenleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Diffusor aus Methackrylat mit Luftblasen. Neopren Stromkabel 250 cm. Ver-sehen für Montage auf Boden oder auf Land.KONVERTER NICHT INKLUSIV
Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, soporte en aluminio, acabado anodizado (ano-dización reforzada para exterior). Diffusór en metacrilado transparente con inclusión de bo-las. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO
Уличный светильник рассеянного света с классом защиты IP65. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы). Прозрачный диффузор из метакрилата с пузырьками воздуха внутри. С кабелем из неопрена длиной 250 см. Для установки в мостовую или в грунт.БЕЗ КОНВЕРТЕРА.
BUBBLED design P. Pepere
106 107
BUBBLEDdesign: P. Pepere
Out
door
- B
ubbl
ed
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0127 500 mA(1-6 Bubbled)
0113/ip 500 mA(1-8 Bubbled)
0143 500 mA(1-7 Bubbled)
0246Box + Plate
0245 0243 0252.45PicchettoStake
Connettore stagno IP67IP 67 Connector
CopribaseBasecover
3500 1 kg
2W 500mA 3700° K
.45
Ø 13
50
Ø 4
F III IP65250 cm
3501 1,3 kg
2W 500mA 3700° K
.45
Ø 13
80
Ø 4
F III IP65250 cm
108 109
BUBBLED RGBdesign: P. Pepere
Out
door
- B
ubbl
ed
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
Drivers
accessories
0164Driver RGB 120W
0167Driver RGB 22W
0168Converter 1/5 RGB
0246Box + Plate
0245 0252.45PicchettoStake
CopribaseBasecover
3503 1 kg
3x250mA
.45
Ø 13
50
Ø 4
F III IP65250 cm
3504 1,3 kg
3x250mA
.45
Ø 13
80
Ø 4
F III IP65250 cm
110
111
Lampada da esterno (IP 65) a luce asimmetrica. Struttura in alluminio anodizzato (finitura rinfor-zata per esterno) o verniciato Corten. Cavo in neoprene da 250 cm. Possibilità di posiziona-mento temporaneo su terreni morbidi con ac-cessorio picchetto, art.0245 (ordinare separata-mente).ALIMENTATORE NON INCLUSO.
Outdoor lighting post (IP 65) for asymmetric light, stem in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or painted corten finish. Neoprene cable 250 cm. Possibility of tempo-rary positioning on soft ground with the stake, art.0245 (order separately).CONVERTER NOT INCLUDED.
Poteau (IP65) avec émission asymétrique, structure en aluminium en finition anodisée (anodisation renforcée pour extérieur) ou ver-nie corten. Câble en Néoprène 250 cm. Pos-sibilité de positionnement temporaire sur terrain avec accessoire piquet. Art.0245 (à commander séparément).CONVERTISSEUR PAS INCLUS.
Außenleuchte IP65 für diffuses Licht, Gestell aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich) oder corten lackiert. Neopren Stromkabel 250 cm. Versehen für Montage auf Boden oder auf Land.KONVERTER NICHT INKLUSIV
Aparato de iluminacion IP65 por luz difusa, so-porte en aluminio, acabado anodizado (anodi-zación reforzada para exterior) o pintado corten. Con inclusión de bolas. Cable en Neopreno 250 cm. Instalacion en pavimentaciones y suelo. CONVERTIDOR NO INCLUIDO
Уличный светильник рассеянного света с классом защиты IP65. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы). С кабелем из неопрена длиной 250 см. Для установки в мостовую или в грунт.БЕЗ КОНВЕРТЕРА.
KEPì design U.T. EGOLUCE
112 113
kEpi’design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- K
epì
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0125 350 mA(1 Kepì)
0246Box + Plate
0245 0243PicchettoStake
Connettore stagno IP67IP 67 Connector
0112/ip 350 mA(1-2 Kepì)
0128 350 mA(1-2 Kepì)
60
8,6
Ø 7
Ø 13
3502 1,7 kg
7W 18,8V 350lm CRI>80 3700° K
.34 .45
F III IP65250 cm
114
115
Collezione di proiettori orientabili per esterno in al-luminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) con staffa in acciaio INOX AISI 316L. Con cavo in neoprene da 150 cm. Predisposti per l’installazione a pavimento, a parete , a soffitto o temporanea su terreno.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Collection of adjustable outdoor projectors in ano-dized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) with bracket in stainless steel AISI 316L. Supplied with 150 cm. neoprene cable. To be installed on tile, pavements, wall, ceiling or temporary positioning on soft grounds. AVAILABLE ALSO 3000°K
Collection de projecteurs orientables en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) avec fourche en acier inox AISI316L. Fourni avec 150 cm de câble en néoprène. Prévus pour installation fixe à mur, sur pavements, au plafon, ou pour position-nement temporaire sur terrain.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Reihe von Schwenkbarer Lichtstrahler IP67 aus eloxiertem Aluminium (verstärktem Eloxierung für Außenbereich). Neopren Kabel 150 cm. Versehen für Festmontage auf Wand oder Boden, oder De-chen oder temporäre Positionierung auf Land. LIEFERBAR AUCH 3000°K
Serie de Focos orientables IP67 en aluminio ano-dizado (anodización reforzada para exterior) con soporte en acero AISI 316L. Cable en neopreno 150 cm. Previsto para instalación fija a pared, pavi-mentaciones, o techo y posicionamiento provisorio en suelo.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Серия поворотных прожекторов с классом защиты IP67. Корпус из анодированного алюминия (усиленное анодирование для улицы) с кронштейном из нержавеющей стали. С кабелем из неопрена длиной 150 см. Для установки на мостовую, на стену или временной установки на грунт.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
VISION design U.T. EGOLUCE
116 117
viSiOn1design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- V
isio
n
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0127 500 mA(1-6 Vision)
0247 0243PicchettoStake
Connettore stagno IP67IP 67 Connector
0112/ip 350 mA(1-11 Vision)
0113/ip 500 mA(1-8 Vision)
0143 500 mA(1-7 Vision)
8,5 3,5
Ø 3
150 cm
IP67F III
63°
9
4510 0,15 kg
2W 500mA 3700° K
.45
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
118 119
viSiOn 3design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- V
isio
n
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0127 500 mA(1-2 Vision 3)
0248 0243PicchettoStake
Connettore stagno IP67IP 67 Connector
0112/ip 350 mA(1-3 Vision 3)
0113/ip 500 mA(1-2 Vision 3)
0143 500 mA(1-2 Vision 3)
300 cm
IP67F III
4511 0,7 kg
3x2W 500mA 3700° K
.45
9,5 7
Ø 6
,5
25°
11
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
Disponibile anche
Available also
10° 40°
10° 40°
120 121
viSiOn 3design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- V
isio
n
max 18 Ø 6,5
9,5Ø
9
5,7
IP65F
4512 1,2 kg
3x2W 230V 500 mA 3700° K
.45
25°
122
123
Proiettori LED IP65 per luce radente mono o bie-missione , fascio luminoso di 34°, corpo in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni).
IP65 LED projectors for grazing light with double or single side emission, 34° beam, body in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor).
Projecteurs LED IP65 pour lumière rasante avec simple ou double émission. Faisceau de 34°, structure en aluminium anodisé (anodisation ren-forcée pour l’extérieur).
LED Strahler IP65 für streifende Licht, einseiti-gem oder zweiseitigem Strahlung. Abstrahlwinkel 34°, Struktur aus Aluminium Eloxiert (verstärktem Eloxierung für Außenbereich).
Proyectores LED IP65 para luz rasante, simple o doble emision, haz de luz de 34°, estructura en aluminio anodisado (anodisacion reforzada para exterior) :
Светодиодные прожекторы IP65 для бреющего света с одним или двумя лучами 34 градуса. Корпус из алюминия с усиленным анодированием для наружного исполльзования.
GEO design U.T. EGOLUCE
124 125
0112/ip 350 mA(1 Geo biemissione)
GEOdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- G
eo
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
0128 350 mA(1 Geo biemissione)
0125 350 mA(1 Geo mono)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
F III IP65
8,6
4513 geo monoemissione 0,9 kg
1x4,5W 12,2V 350mA 440lm 4000°K
.45
Ø 6
,5
Ø 6
,4
11,5
35°
F III IP65
8,6
4514 geo biemissione 1,1 kg
2x4,5W 24,4V 350mA 880lm 4000°K
.45
Ø 6
,5
Ø 6
,4
15
35°
126
127
Lampada LED da plafone o parete IP65 in alluminio anodizzato (anodizzazione rinforzata per esterni) o verniciato bianco e diffusore in metacrilato. Modulo LED 10W 220-240V.
Wall or ceiling LED lamp IP 65, aluminium body in anodized ( reinforced anodizing for outdoor) or white painted finish.Metachrilate diffuser. 10W LED module 220-240V.
Applique ou plafonnier LED IP 65, corps en alu-minium anodisé (anodisation renforcée pour l’ex-térieur) ou verni blanc et diffuseur en metachrilate satiné. Module LED 10W 220-240V.
Wand- oder Deckenleuchte LED IP65, Körper aus Aluminium eloxiert (verstärktem Eloxierung für Au-ßenbereich) oder weiß lackiert. Metakrilat Diffusor matt. LED Modul 10W 220-240V.
Lampara LED de pared y de techo IP65, estructura en aluminio anodisado (anodisacion reforzada para exterior) o pintada blanca y difusor en metacrilato satinado. Modulo LED 10W 220-240V.
Потолочный или настенный светильник со степенью защиты IP65 из алюминия с усиленным анодированием для наружного использования или окрашенный в белый цвет. Диффузор из матового метакрилата. Светодиодный модуль 10 ватт для подключения в сеть 220-240V. вольт.
DRUM design U.T. EGOLUCE
128 129
DRUmdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- D
rum
F IP65
Ø 14
5520 1,1 kg
10W 230V 1200lm 3000°K
.01 .45
7,5
130
131
Collezione di faretti da incasso calpestabili (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Disponibili in versioni tonde e quadrate. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio.
Collection of walkover recessed spots (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L, heat sink in aluminum and neoprene cable 30 cm. Avai-lable in round and square versions. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific accessory.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en alumi-nium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné.Montage avec boîte d’enca-strement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique.
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kuhlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbe-griffen. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbaugehäuse oder im Gipskarton mit spezifi-schem Zubehö.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Cristal de protección satinado. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utilizando el accesorio específ-ico.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Круглые или квадратные. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара.
ZEPPELIN design U.T. EGOLUCE
132 133
zEppELindesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- Z
eppe
lin
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0216Plastic Box
0220Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard included
Drivers
0128 350 mA(1-10 Zeppelin)
0125 350 mA(1-6 Zeppelin)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Zeppelin)
0112/ip 350 mA(1-11 Zeppelin)
0113/ip 500 mA(1-8 Zeppelin)
0143 500 mA(1-7 Zeppelin)
6348 zeppelin 0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
max 2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
Ø 47,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
73°
73°
4x4
6349 zeppelin 0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
max 2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
7,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
73°
73°
134 135
zEppELin RGBdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- Z
eppe
lin
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0216Plastic Box
0228Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
0164Driver RGB 120W
0167Driver RGB 22W
0168Converter 1/5 RGB
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard included
6376 zeppelin RGB 0,15 kg
3x250mA
.33 Inox Aisi 316L
Ø 47,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
6395 zeppelin RGB 0,15 kg
3x250mA
.33 Inox Aisi 316L
7,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
4x4
136 137
zEppELin 25°design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- Z
eppe
lin
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0216Plastic Box
0220Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard included
Drivers
0128 350 mA(1-10 Zeppelin)
0125 350 mA(1-6 Zeppelin)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Zeppelin)
0112/ip 350 mA(1-11 Zeppelin)
0113/ip 500 mA(1-8 Zeppelin)
0143 500 mA(1-7 Zeppelin)
6384 zeppelin 25° 0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
max 2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
Ø 47,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
25°
25°
6394 zeppelin 25° 0,2 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
max 2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
7,5
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
25°
25°
4x4
138 139
zEppELin maxidesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- Z
eppe
lin
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0230Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
0232 0260Cassaforma Junction box
Molla per cartongesso Spring for plasterboard
6 cm.
Drivers
0128 350 mA(1-3 Zeppelin)
0125 350 mA(1-2 Zeppelin)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0112/ip 350 mA(1-3 Zeppelin)
6,8 Ø 7
30 cmF III IP67
6 cm.
1000 Kg
T< 50°C
6368 zeppelin maxi 0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W)
3x1W 350mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
6,8 7x7
30 cmF III IP67
6 cm.
1000 Kg
T< 50°C
6383 zeppelin maxi 0,6 kg
3x1W 350mA 3700°K (W)
3x1W 350mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
140 141
zEppELin orientabiledesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- Z
eppe
lin
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
Drivers
0128 350 mA(1-10 Zeppelin)
0125 350 mA(1-6 Zeppelin)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Zeppelin)
0112/ip 350 mA(1-11 Zeppelin)
0113/ip 500 mA(1-8 Zeppelin)
0143 500 mA(1-7 Zeppelin)
8,5 Ø 6,7
30 cmF III IP67
6 cm.
1000 Kg
T< 50°C
6411 zeppelin orientabile/adjustable 0,6 kg
max 2W 500mA 3700°K (W)
max 2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
20°
20°
0,3
25°
25°
0230Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
0232 0260Cassaforma Junction box
Molla per cartongesso Spring for plasterboard
6 cm.
142 143
STEpdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- S
tep
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0232Plastic Box
0243Connettore stagnoIP 67 Connector
Drivers
0128 350 mA(1-10 Step)
0125 350 mA(1-6 Step)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145 /DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Step)
0112 ip 350 mA(1-11 Step)
0113 ip 500 mA(1-8 Step)
0143 500 mA(1-7 Step)
6 cm.
6387 0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
.01 .45
30 cmF III IP55
5 Ø 6,9
6 cm.
6369 0,4 kg
max 2W 500mA 3700°K
.01 .45
30 cmF III IP55
5 6,9 x 6,9
Faretto da incasso esterno (IP 55) a luce asimme-trica in alluminio anodizzato (finitura rinforzata per esterno) o verniciato bianco con cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile in versione tonda e quadra. Montaggio con cassaforma.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Outdoor recessed spot (IP 55) for asymmetric li-ght in anodized aluminium (reinforced anodizing for outdoor) or white lacquered finish. Neoprene cable 30 cm. Available in round and square ver-sion. Mounting with recessed box.AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastrable extérieur (IP55) pour émission asymétrique en aluminium anodisé (anodisation renforcée pour extérieur) ou verni blanc. Câble en néoprène 30 cm. inclus. Montage avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP55) für asymmetrische Aus-strahlung. Körper aus Aluminium eloxiert (ver-stärktem Eloxierung für Außenbereich) oder weiß lackiert. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Montage mit Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco para empotrar (IP55) con luz asimétrica en aluminio anodizado (anodización reforzada para exterior) o pintado blanco. Cable de neopreno de 30 cm. Disponible en redondo y cuadrado. Mon-taje con cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник с асимметричным лучом света из анодированного (усиленное анодирование для улицы) или окрашенного в белый цвет алюминия. IP55. С кабелем из неопрена 30 см. Круглый или квадратный. Монтируется с монтажной коробкой.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
144 145
TRiSdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- T
ris
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0231Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
0235 0243CassaformaJunction box
8,5 cm.
0233Molla per cartongessoSpring for plasterboard
Drivers
0128 350 mA(1-3 Tris)
0125 350 mA(1-2 Tris)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-2 Tris)
0112/ip 350 mA(1-3 Tris)
0113/ip 500 mA(1-2 Tris)
0143 500 mA(1-2 Tris)
30 cmF III IP671000 Kg
T< 50°C
6371 0,5 kg
max 3x2W 500mA 3700°K (W)
max 3x2W 500mA 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
25°
25°
8 Ø 9,50,5
Faretto da incasso calpestabile da esterno (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Vetro di protezione trasparente. Lente da 25°. Montaggio con cassaforma o in cartongesso con apposito accessorio (art. 0233).
DISPONIBILE ANCHE
Walkover recessed outdoor spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and heat sink in alumi-nium. Neoprene cable 30 cm. Lens for 25° beam. Transparent safety glass. Mounting with recessed box or in plasterboards by means of a specific ac-cessory (art. 0233).
AVAILABLE ALSO
Spot encastrable piétinable pour extérieur (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et dissipateur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Lentille pour faisceau 25°. Verre de protection transparent. Montage avec boîte d’encastrement ou dans le placoplatre avec accessoire spécifique (art. 0233).
DISPONIBLE AUSSI
Begehbarer Einbaustrahler für Außenbereich (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. inbegriffen. Linse für Ausstrahlung 25°. Transparentem Schutzglas. Montage mit Einbau-gehäuse oder im Gipskarton mit spezifischem Zu-behör (Art. 0233).
DISPONIBLE TAMBIEN
Foco empotrable pisable para exterior (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neopreno da 30 cm. Cristal de protección transparente. Lente óptica de 25º. Montaje con cajetín o, en paneles de yeso, utili-zando el accesorio específico (art. 0233).
TAMBIéN DISPONIBLE
Встроенный светильник из нержавеющей стали марки AISI316L для пешеходных зон. IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Луч 25 градусов. Диффузор из прозрачного стекла. Монтируется с монтажной коробкой или в гипсокартон с помощью специального аксессуара (apt. 0233)
ТАКжЕ ДОСТУПНы
Connettore stagnoIP 67 Connector
10° 40°
10° 40°
10° 40°
10° 40°
10° 40°
10° 40°
146 147
SOFTdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- S
oft
SOLO COLLEGamEnTO in paRaLLELO - OnLY paRaLLEL COnnECTiOn
accessories
0217Plastic Box
0250Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
Drivers
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0159(1-15 Soft)
6388 0,3 kg
1,5W 12V 4000°K (W)
1,5W 12V 3000°K (WW)
.33/w .33/ww Inox Aisi 316L
4,5 Ø 5
30 cmF III IP67
3,8 cm.
500 Kg
T< 40°C
0,2
Faretto da incasso calpestabile(IP 67) con flan-gia in acciaio INOX AISI 316L. Vetro di protezio-ne satinato. Cavo in neoprene da 30 cm.COLLEGAMENTO IN PARALLELO.
Recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L.Frosted safety glass Neoprene cable 30 cm. PARALLEL CONNECTION.
Spot encastrable piétinable (IP67). Cadre en acier INOX AISI316L et Verre de protection sa-tiné. Câble en néoprène de 30 cm. MONTAGE EN PARALLÈLE.
Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L. Satiniert glas. Neopren Stromkabel 30 cm. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L Cristal de protecciòn sati-nado. Cable en neoprene de 30 cm.CONEXIÓN EN PARALELO.
Встроенные светильники из нержавеющей стали марки IP67. С радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см.с кабелем из неопрена 30 см. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ.
148 149
CERCHiOdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- C
erch
io
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0217Box + Plaster
0250Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
Drivers
0128 350 mA(1-10 Cerchio)
0125 350 mA(1-6 Cerchio)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Cerchio)
0112/ip 350 mA(1-11 Cerchio)
0113/ip 500 mA(1-8 Cerchio)
0143 500 mA(1-7 Cerchio)
.33/w .33/B
3,8 cm.
6,5 Ø 4,7
0,3
6389 cerchio 0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
.33/w .33/B Inox Aisi 316L
30 cmF III IP67 500 Kg
T< 40°C
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L e dissipa-tore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stain-less steel AISI 316L and aluminum heat sink. Ne-oprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box.AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Di-sponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boite d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en alu-minio. Cable en neoprene de 30 cm. Disponible con LED blanco o azul. Montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
Molla per cartongesso inclusa.Spring for plasterboard included
4 cm.
150 151
Molla per cartongesso inclusa.Spring for plasterboard included
CERCHiO RGB design: U.T. EGOLUCE
Out
door
- C
erch
io
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
Drivers
accessories
0217Plastic Box
0251Cassaforma drenanteDraining junction
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
0164Driver RGB 120W
0167Driver RGB 22W
0168Converter 1/5 RGB
3,8 cm.
6,5 Ø 4,7
0,3
6390 cerchio RGB 0,3 kg
3 x 250mA
.33 Inox Aisi 316L
300 cmF III IP67 500 Kg
T< 40°C
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flan-gia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in al-luminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Montaggio con o senzacasseforme.
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Mounting with or without recessed box.
Spot encastrable piétinable (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Montage avec ou sans bote d’encastrement.
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und KühlKörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en alu-minio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín.
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
4 cm.
152 153
kROSSdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- K
ross
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0216Plastic Box
0220Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard included
Drivers
0128 350 mA(1-10 Kross)
0125 350 mA(1-6 Kross)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Kross)
0112/ip 350 mA(1-11 Kross)
0113/ip 500 mA(1-8 Kross)
0143 500 mA(1-7 Kross)
.33/w .33/B
Ø 47,5 1,1
6361 0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
.33/w .33/B Inox Aisi 316L
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flan-gia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in al-luminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Disponibile con LED bianco o blu. Montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Available with white or blue LED. Mounting with or without recessed box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré piétinable (IP 67) en acier INOX AI-SI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Disponible avec LED blanc ou bleu. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. LED Einheit weiß oder blau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco pisable para empotrar (IP 67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable en neoprene de 30 cm. Montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP 67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30 см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. С белым или синим светодиодом. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
154 155
viSTadesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- V
ista
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0216Plastic Box
0220Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
3,2 cm.
Molla per cartongesso inclusaSpring for plasterboard included
Drivers
0128 350 mA(1-10 Vista)
0125 350 mA(1-6 Vista)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Vista)
0112/ip 350 mA(1-11 Vista)
0113/ip 500 mA(1-8 Vista)
0143 500 mA(1-7 Vista)
6362 0,3 kg
max 2W 500mA 3700°K
.33 Inox Aisi 316L
30 cmF III IP67
3 cm.
500 Kg
T< 40°C
7,5 1 Ø 4
Faretto da incasso calpestabile (IP 67) con flan-gia in acciaio INOX AISI 316L e dissipatore in alluminio. Cavo in neoprene da 30 cm. Flangia con palpebra antiabbagliamento. Montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Walkover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser with an-ti-dazzling eyelid. Mounting with or without re-cessed box.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastré piétinable (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en alumi-nium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur avec cadre anti éblouissement. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Begehbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Diffu-sor mit Blendschutz. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco pisable para empotrar (IP67) con brida en acero INOX AISI316L y disipador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Difu-sor anti deslumbramiento. Montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP67) для пешеходных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Диффузор с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
156 157
FOURdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- F
our
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0229Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
Drivers
0128 350 mA(1-10 Four)
0125 350 mA(1-6 Four)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0127 500 mA(1-6 Four)
0112/ip 350 mA(1-11 Four)
0113/ip 500 mA(1-8 Four)
0143 500 mA(1-7 Four)
30 cmF III IP67 2000 Kg
T< 40°C
2000 Kg
7,7 1,3 Ø 8,5
6 cm.
6367 0,8 kg
max 2W 500mA 3700°K
.33 Inox Aisi 316L
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Flangia a quattro emissioni. Montaggio con cassaforma.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Four way frame for radial emission. Mounting with recessed box.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Spot encastrable conçu pour passage véhicules. (IP67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Diffuseur a quatre voies pour lumière radiale. Montage avec ou sans boite d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Befahrbarer Einbaustrahler (IP67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Alu-minium. Neopren Stromkabel 30 cm. Vierseitige Diffusor für radiale Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco para empotrar (IP67) para pasaje de vehículos. Brida en acero INOX AISI316L y disi-pador de calor en aluminio. Cable de neopreno de 30 cm. Brida a cuatro emisiones. Montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Лучи в 4 стороны. Монтируется с монтажной коробкой.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
158 159
DRivEdesign: U.T. EGOLUCE
Out
door
- D
rive
SOLO COLLEGamEnTO in SERiE - OnLY SERiaL COnnECTiOn
accessories
0229Cassaforma + ConnettoreJunction box + Connectors
Drivers
0128 350 mA(1-3 Drive)
0125 350 mA(1-2 Drive)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0112/ip 350 mA(1-3 Drive)
30 cmF III IP67
6 cm.
2000 Kg
T< 50°C
2000 Kg
Ø 8,56,8 0,4
6366 0,7 kg
3x1W 350mA 3700°K
.33 Inox Aisi 316L
Faretto da incasso carrabile (IP 67) con flangia in acciaio INOX AISI 316L, dissipatore in alluminio e cavo in neoprene da 30 cm. Diffusore in vetro serigrafato opalino. Montaggio con casseforme.DISPONIBILE ANCHE A 3000°K
Driveover recessed spot (IP 67) with frame in stainless steel AISI 316L and aluminum heat sink. Neoprene cable 30 cm. Diffuser in matt glass. Mounting with recessed box.AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré conçu pour passage véhicules. (IP 67) en acier INOX AISI316L et dissipateur de chaleur en aluminium. Câble en néoprène de 30 cm. Verre de protection satiné. Montage avec boite d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Befahrbarer Einbaustrahler (IP 67). Rahme aus rostfreier Stahl AISI316L und Kühlkörper aus Aluminium. Neopren Stromkabel 30 cm. Satiniertem Schutzglas. Montage mit Einbau-gehäuse.LIEFERBAR AUCH 3000°K
Foco para empotrar (IP 67) para pasaje de vehículos. Brida en acero INOX AISI316L y disi-pador de calor en aluminio. Cable de neoprene de 30 cm. Cristal de protección satinado. Mon-taje con cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP 67) для автомобильных зон из нержавеющей стали марки AISI316L, с кабелем из неопрена 30см. Радиатор для отвода тепла из алюминия. Матовое стекло экрана с защитой от ослепления. Монтируется с монтажной коробкой.ТАКжЕ ДОСТУПНы 3000°K
160 161
Lighting SyStemS FLan
gaLiLeo
gaLiLeo 2000
coLibrì SmaLL
coLibrì medium
coLibrì Large
bibox haLo
p. 162
p. 170
p. 172
p. 176
p. 178
p. 180
p. 192
p. 194
p. 196
p. 202
p. 206
p. 208
p. 211
p. 211
bibox Spot
bibox FLuo
magika
angoLo
piatta
cometa 12
cometa 24
162 163
163
Proiettori orientabili a binario. Struttura in al-luminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led.
Track adjustable projectors. Frame in painted aluminium in black-and-white finish. Avai-lable in two different Led options.
Projecteurs orientables pour rail. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED.
Verstellbare Lichtstrahler für Stromschiene. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Alu-minium. Verfügbar in zwei verschiedene LED Ausführungen.
Proyectores orientables para binario. Cuerpo en aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED.
Потолочный или настенный шина. Корпус из алюминия, окрашенного в белый и черный цвет. Имеются 2 варианта исполнения со светодиодами.
FLAN design S. Cornelissen
164 165164
FLandesign: Serge Cornelissen
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Flan
F
25°
12,5
25,4
355°
135°
4,2
6550 1,3 kg
16W 980lm 3000°K
.01
12,5
25,4
4,2
135°
355°
F
25°
4526 1,5 kg
16W 980lm 3000°K
.01
166 167166
FLandesign: Serge Cornelissen
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Flan
6551 1,5 kg
19,5W 2034lm 3500°K (.01/18)
19,5W 2034lm 3500°K (.01/41)
.01/18 .01/41
18°
41°
F
355°
135°
12,5 4,2
25,4
12,4
Ø 1
5
4527 1,7 kg
19,5W 2034lm 3500°K (.01/18)
19,5W 2034lm 3500°K (.01/41)
.01/18 .01/41
18°
41°
F
355°
12,5
25,4
135°
4,2
12,4
Ø 1
5
168 169
169
Proiettori orientabili a binario. Struttura in al-luminio verniciato bianco-nero. Disponibile in due diverse versioni a Led.
Track adjustable projectors. Frame in painted aluminium in black-and-white finish. Available in two different Led options.
Projecteurs orientables pour rail. Structure en aluminium verni blanc-noir. Disponible dans deux différentes version LED.
Verstellbare Lichtstrahleren für Stromschie-ne. Gestell aus Weiß-Schwarz lackiertem Aluminium. Verfügbar in zwei verschiedene LED Ausführungen.
Proyectores orientables para binario. Cuerpo en aluminio pintado en blanco-negro. Disponible en dos diferentes versiones LED .
Потолочный или настенный шина. Корпус из алюминия, окрашенного в белый и черный цвет. Имеются 2 варианта исполнения со светодиодами.
GALILEO design U.T. EGOLUCE
170 171
gaLiLeodesign: UT Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Gal
ileo
6553 galileo 1,6 kg
15W 1200lm 3000°K CRI>80 (.01/17)
15W 1200lm 3000°K CRI>80 (.01/37)
.01/17 .01/37
17°
37°
F
15,6
12,5
Ø 7
,6
355°9,3
360°
13
172 173
gaLiLeo 2000design: UT Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Gal
ileo
6554 galileo 2000 1,7 kg
21W 2000lm CRI>90 3000°K 65°
F
.01
10
Ø 1
0
355° 9,3
360°
20,5
16
174 175
175
Proiettori orientabili in pressofusione d’al-luminio verniciato e, secondo i modelli, vetro temperato e riflettore interno in allu-minio.
Adjustable Projectors in painted Die–cast aluminium body. Tempered glass diffuser and aluminium reflectors.
Projecteurs orientables en aluminium injecté verni avec réflecteur en alu et diffu-seur en verre trempé.
Verstellbare Lichtstrahler aus Aluminium-druckguss mit Glass-diffuser und Alumi-niumreflektor.
Proyectores orientables en aluminio mol-deado pintado. Difusor en vidrio y reflector en aluminio.
Поворотные прожекторы из окрашенного литого под давлением алюминия. Диффузор закаленное стекло. Рефлектор из алюминия.
COLIbrì design S. Anconetani
176 177176
coLibri’ smalldesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
6531 1 kg 50W GU5,3
.01 .40
F
11
355°
135° 28
11,5
Ø 9
11,5
28
Ø 9
135°
355°
11
19
11,5
Ø 9
135°
355°
28
11
6534 1 kg 75W GU10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .40
F
6526 1 kg 60W G9 ECO
.01 .40
F
178 179178
coLibri’ mediumdesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
355°
135°
19
15 Ø 13
39
16 16
39
15 Ø 13
355°
135°
F IP 40
6521 1,3 kg 75W G53 AR111
.01 .40
F
6523 1,3 kg 75W E27 PAR 30
.01 .40
180 181180
coLibri’ largedesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
F IP 40
1532
17
Ø 15
18
458
135°
355°
49
18
355°
135°
Ø 15
17
6504 HQI 3,4 kg
70W G12
.01 .40
F IP 40
1532
17
Ø 15
18
458
135°
355°
6505 HQI 3,6 kg
150W G12
.01 .40
F IP 40
6501 halo 1,8 kg
100W E27 halolux ECO
150W E27 halolux
.01 .40
182 183182
coLibri’ smalldesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
6530 1,2 kg 50W GU5,3
.01 .40
F
6533 1,2 kg 75W GU10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .40
F
6525 1,2 kg 60W G9 ECO
.01 .40
F
11,5
285
355°
135°
11
Ø 10
Ø 9 11
11,5
285
Ø 10
355°
Ø 9
135°
11
Ø 10
11,5
285
Ø 9
355°
135°
184 185184
coLibri’ mediumdesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
F IP 40
6520 1,7 kg 75W G53 AR111
.01 .40
F
6522 1,6 kg 75W E27 PAR 30
.01 .40
16
39
355°
135°
Ø 1315
8
Ø 12
16
398
355°
135°
15
Ø 12
Ø 13
186 187186
coLibri’ largedesign: S. Anconetani
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Col
ibrì
6500 halo 2 kg
100W E27 halolux ECO
150W E27 halolux
.01 .40
F IP 40
17 Ø 15
18
458
Ø 12
355°
135°
F IP 40
6508 HQI 3,3 kg
70W G12
.01 .40
Ø 1517
135°
355°
45
18
1532
8
F IP 40
6509 HQI 3,3 kg
150W G12
.01 .40
Ø 1517
135°
355°
45
18
15328
accessories
0657.02Alette direzionali / Barn-doors
188 189
Adattatore meccanico/elettrico 6A - carico meccanico 5 Kg.Mechanical/electrical adapters 6A - mechanical load 5 Kg.
Copertura binario (1m).Track cover (1m).
Alimentazione destra.Right live-end.
Alimentazione sinistra.Left live-end.
Giunto L interno.Inside L joint.
Giunto L esterno.Outside L joint.
Giunto X.X joint.
Kit cavo acciaio (2m), piastra 12cm.Kit with steel wire (2m), plate 12cm.
Kit cavo acciaio (2m), piastra 6cm.Kit with steel wire (2m), plate 6cm.
Giunto lineare.Straight joint.
Giunto lineare senza contatti.Mechanical joint without contacts.
Alimentazione centrale egiunto lineare.Central connectorwith straight joint.
Piastra 12cm.Plate 12cm.
Giunto T destro.Right T joint.
Giunto T sinistro.Left T joint.
Chiusura.Dead end.
Attacco soffitto kit.Ceiling kit.
Giunto flessibile (30 cm.).Flexible joint (30 cm.).
7326 7328
7329
7332
7327
7324 d
7324 S
7336
7337
7
7339
7331
7334
8
8
12
7333
7338 d
7338 S
7325
7335
7330
12
12
12
8
binarioLi
ghtin
g S
yste
ms
- B
inar
io
Binario elettrificato multifase 250/440V 16AElectrified track 250/440V 16A
42
34
7337
7324d
7338d
7339
7325
7330
7332
7338S
7324S
7336
BINARIO elettrificato a tre accensioni diversificate, costruito in lega di alluminio estruso con con-duttori in rame alloggiati all’interno di profilati estrusi in PVC.
Electrified TRACK with 3 different switchings, made in extruded aluminium with internal PVC extru-sion copper wires.
I giunti di collegamento saranno Destro o Sinistro secondo la posizione laterale del contattto di terra.Joints will be right(D) or left(S) following the lateral position of earth conductors.
Posizionamento dell’alimentazione dei conduttori di terraPosition of the supply of earth conductors
7322 1 mt.
250/440V 16A
F
.01 .40
7323 2 mt.
250/440V 16A
F
.01 .40
190 191
191
Sistema illuminotecnico su cavi por-tanti e conduttori 230V per varie sor-genti luminose.Corpi in policarbonato trasparente o colorato con struttura e particolari in metallo cromato.
Technical Lighting Systems on car-rying cable and conductor 230V for different kind of lighting sources.Body in transparent or coloured polycarbonate, with fittings and details in chromed metal.
Structure à câble porteur et de ten-sion 230V pour être employée avec plusieurs sources lumineuses. Corps en polycarbonate transparent ou co-loré avec structures et détails en laiton chromé
Tragseil-Leuchtensystem mit 230V Zuleitungenfür verschiedene Leucht-mittel.Leuchtenkörper aus transparen-tem oder farbigem Polycarbonat und Struktur sowieEinzelteilen aus verchromtem Metall.
Sistema de illuminacion sobre cable conductor para varias fuentes lumino-sas.Cuerpos en policarbonato transpa-rente o colorado, con detalles en laton cromado.
Техническая осветительная система на несущем тросе с кабелем под 230В для разных видов источников света. Корпус в прозрачном или цветном поликарбонате с деталями в хромированном металле.
bIbOX design F. Rienzi
192 193
bibox halodesign: F. Rienzi
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Bib
ox
F
4
28 5
9000 0,5 kg
120W R7s (78 mm.) ECO
.00 .07 .09
194 195
bibox spotdesign: F. Rienzi
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Bib
ox5
28
15
350°90°
F
9002 0,5 kg
75W E27 PAR30
16W E27 PAR30 LED (cod.0106)
.00 .07 .09
196 197
bibox fluodesign: F. Rienzi
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Bib
ox
84
428
F F
9006 3,5 kg 2x39W G5 T5
.00 .07 .09
9005 3 kg 2x24W G5 T5
.00 .07 .09
114
4282525
art. 9122 Bibox 9005
art. 9123 Bibox 9006
Optional: diffusori in policarbonato.Optional: polycarbonate diffusers.
198 199
acceSSoridesign: F. Rienzi
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Bib
ox cavoCavo a 2 conduttori in rame per alimentazione e 1 cen-trale in acciaio per il sostegno. Consente 2 accensioni separate.
Cable with 2 copper wires for dual on/off function and 1 central steel wire to tighten the cable.
tenditori e alimentazioneKit d’installazione:1 base d’alimentazione (28x4,5 cm.) trasparente o colorata4 tenditori in ottone cromato (max 26cm.)
Installation kit:1 centralized power supply (28x4,5 cm.) transparent or coloured4 chromed brass (max 26cm.) tensors
alimentatori separatiBase di alimentazione trasparente o colorata per alimen-tare il sistema in assenza di punti luce in prossimità dei tenditori.
Centralized power supply connection coloured or tran-sparent.
connettori incrociatiConnettono più coppie di cavi per alimentarle da un solo punto luce.
Connects pair of cables so they can be powered by one power point.
9100 15 mt.
9101 30 mt.
9102 50 mt.
9103 100 mt.
9105
.00
.07
.09
9106
9107
.00
.07
.09
max
150
interruzioniRaddoppiano accensioni e potenza installabile quando i cavi sono alimentati da entrambi i lati
Double the switching and installable power when cables are powered by both sides
SostegniRiducono la freccia dei cavi.
Reduce the cables’s strain.
distanziatoriPer installazioni in assenza di una o entrambe le pareti.
For installing cables where one or both walls are not available.
deviatori 90°Deviano i cavi da soffitti, pareti o pavimenti.
Wall deviation twin-set.
9108
9109
9110
9113
max
150
max
40
200 201
201
Barretta luminosa a LED orientabile. Corpo in estruso d’alluminio anodizzato con diffuso-re in policarbonato opalino. Cavo d’alimenta-zione 200 cm. Dotate sia di staffe a pressio-ne che di supporti orientabili per il fissaggio.
Adjustable LED profile, frame in alumi-nium anodized finish profil, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Adju-stable and surface click mounting brackets included.
Tige LED orientable. Structure en aluminium anodisé, diffuseur en polycarbonate satiné. Câble d’alimentation 200 cm. Supports de montage à déclic et orientables inclus.
Ausrichtbarer LED Profil. Gestell aus Alumi-nium eloxiertem profil, Diffusor aus opalisier-tem Polykarbonat. Stromsekabel 200 cm. Befestigungsteile zur Druck oder ausrichtbare Installation inbegriffen.
Barra LED orientable. Cuerpo en aluminio anodizado, difusor en policarbonado matiza-do. Cable de alimentación 200 cm. Soportes de anclaje a presión y soportes orientables incluidos.
Ориентируемая светодиодная линейка. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из опалового поликарбоната. Кабель 200 см. С
поворотным суппортом и штырем.
MAGIKA design U.T. EGOLUCE
202 203
0115/emEmergency Unit
0110/dimDimmer 24V
0155 24V 13W
drivers
0156 24V 25W 0157 24V 72W 0160 24V 50W 0164Dimmer 24V 120W
0167Dimmer 24V 22W
0162 24V 150W
202
magikadesign: U.T. Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Mag
ika
4522 0,15 kg
7,2W 24V 3000°K
.45
F III IP40
1,9
53
1,4
200 cm
4523 0,2 kg
11,5W 24V 3000°K
.45
F III IP40200 cm
1,9
89
1,4
cm. watt white 4000°k (W) warm white 3000°k (WW)
13 1,4W A4522.45/10/W A4522.45/10/WW A4522.45/10RGB
23 2,9W A4522.45/20/W A4522.45/20/WW A4522.45/20RGB
33 4,3W A4522.45/30/W A4522.45/30/WW A4522.45/30RGB
43 5,8W A4522.45/40/W A4522.45/40/WW A4522.45/40RGB
53 7,2W A4522.45/50/W 4522.45 A4522.45/50RGB
63 8,6W A4522.45/60/W A4522.45/60/WW A4522.45/60RGB
73 10,8W A4522.45/70/W A4522.45/70/WW A4522.45/70RGB
83 11,5W A4522.45/80/W 4523.45 A4522.45/80RGB
93 13W A4522.45/90/W A4522.45/90/WW A4522.45/90RGB
103 14,4W A4522.45/100/W A4522.45/100/WW A4522.45/100RGB
113 15,4W A4522.45/110/W A4522.45/110/WW A4522.45/110RGB
123 17,3W A4522.45/120/W A4522.45/120/WW A4522.45/120RGB
133 18,7W A4522.45/130/W A4522.45/130/WW A4522.45/130RGB
143 20,1W A4522.45/140/W A4522.45/140/WW A4522.45/140RGB
153 21,6W A4522.45/150/W A4522.45/150/WW A4522.45/150RGB
163 23W A4522.45/160/W A4522.45/160/WW A4522.45/160RGB
173 24,5W A4522.45/170/W A4522.45/170/WW A4522.45/170RGB
183 25,9W A4522.45/180/W A4522.45/180/WW A4522.45/180RGB
193 27,4W A4522.45/190/W A4522.45/190/WW A4522.45/190RGB
203 28,8W A4522.45/200/W A4522.45/200/WW A4522.45/200RGB
213 30,2W A4522.45/210/W A4522.45/210/WW A4522.45/210RGB
223 31,7W A4522.45/220/W A4522.45/220/WW A4522.45/220RGB
233 33,1W A4522.45/230/W A4522.45/230/WW A4522.45/230RGB
243 34,6W A4522.45/240/W A4522.45/240/WW A4522.45/240RGB
253 36W A4522.45/250/W A4522.45/250/WW A4522.45/250RGB
263 37,4W A4522.45/260/W A4522.45/260/WW A4522.45/260RGB
273 38,9W A4522.45/270/W A4522.45/270/WW A4522.45/270RGB
283 40,3W A4522.45/280/W A4522.45/280/WW A4522.45/280RGB
293 41,8W A4522.45/290/W A4522.45/290/WW A4522.45/290RGB
303 43,2W A4522.45/300/W A4522.45/300/WW A4522.45/300RGB
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade senza squadrette orientabili.Per montaggio con squadrette orientabili aggiungere 2 cm.Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures excluding fixing supportsTo install using fixing supports add 2 cm more.
Interruttore touch a richiestaTouch switch on request
0131/S
204 205
206 207
0110/dimDimmer 24V
0115/emEmergency Unit
0155 24V 13W
drivers
0156 24V 25W 0157 24V 72W 0160 24V 50W 0164Dimmer 24V 120W
0167Dimmer 24V 22W
0162 24V 150W
angoLodesign: U.T. Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Ang
olo
4518 0,15 kg
7,2W 24V 3000°K
.45
4519 0,2 kg
11,5W 24V 3000°K
.45
F III IP40 F III IP40200 cm 200 cm
1,6
51
2
1,6
81
2
cm. watt white 4000°k (W) warm white 3000°k (WW)
11 1,4W A4518.45/10/W A4518.45/10/WW A4518.45/10RGB
21 2,9W A4518.45/20/W A4518.45/20/WW A4518.45/20RGB
31 4,3W A4518.45/30/W A4518.45/30/WW A4518.45/30RGB
41 5,8W A4518.45/40/W A4518.45/40/WW A4518.45/40RGB
51 7,2W A4518.45/50/W 4518.45 A4518.45/50RGB
61 8,6W A4518.45/60/W A4518.45/60/WW A4518.45/60RGB
71 10,8W A4518.45/70/W A4518.45/70/WW A4518.45/70RGB
81 11,5W A4518.45/80/W 4519.45 A4518.45/80RGB
91 13W A4518.45/90/W A4518.45/90/WW A4518.45/90RGB
101 14,4W A4518.45/100/W A4518.45/100/WW A4518.45/100RGB
111 15,4W A4518.45/110/W A4518.45/110/WW A4518.45/110RGB
121 17,3W A4518.45/120/W A4518.45/120/WW A4518.45/120RGB
131 18,7W A4518.45/130/W A4518.45/130/WW A4518.45/130RGB
141 20,1W A4518.45/140/W A4518.45/140/WW A4518.45/140RGB
151 21,6W A4518.45/150/W A4518.45/150/WW A4518.45/150RGB
161 23W A4518.45/160/W A4518.45/160/WW A4518.45/160RGB
171 24,5W A4518.45/170/W A4518.45/170/WW A4518.45/170RGB
181 25,9W A4518.45/180/W A4518.45/180/WW A4518.45/180RGB
191 27,4W A4518.45/190/W A4518.45/190/WW A4518.45/190RGB
201 28,8W A4518.45/200/W A4518.45/200/WW A4518.45/200RGB
211 30,2W A4518.45/210/W A4518.45/210/WW A4518.45/210RGB
221 31,7W A4518.45/220/W A4518.45/220/WW A4518.45/220RGB
231 33,1W A4518.45/230/W A4518.45/230/WW A4518.45/230RGB
241 34,6W A4518.45/240/W A4518.45/240/WW A4518.45/240RGB
251 36W A4518.45/250/W A4518.45/250/WW A4518.45/250RGB
261 37,4W A4518.45/260/W A4518.45/260/WW A4518.45/260RGB
271 38,9W A4518.45/270/W A4518.45/270/WW A4518.45/270RGB
281 40,3W A4518.45/280/W A4518.45/280/WW A4518.45/280RGB
291 41,8W A4518.45/290/W A4518.45/290/WW A4518.45/290RGB
301 43,2W A4518.45/300/W A4518.45/300/WW A4518.45/300RGB
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade.Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
Barretta luminosa a LED. Corpo in estruso di al-luminio anodizzato e diffusore in policarbonato opalino. Cavo di alimentazione 200 cm. Sistema di fissaggio con biadesivo.
Aluminium Led profile with frame in anodized finish, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Installation with bi-adhesive tape.
Bague lumineuse LED. Profilé en aluminium ano-disé et diffuseur en polycarbonate opalin. Câble d’alimentation 200 cm. Installation avec ruban adhésive double face.
Linear LED-System. Profil aus Aluminium eloxiert und Diffusor aus Polykarbonat. Stromkabel 200 cm. Befestigung mit Kleberband.
Barra luminosa LED. Perfil en aluminio anodizado y difusor en policarbonato opalino. Cable de ali-mentación 200 cm. Instalación con cinta adhesiva doble.
Светящийся профиль со светодиодами. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из матового поликарбоната. Силовой кабель 200 см. Крепится при помощи клейкой ленты.
208 209
0110/dimDimmer 24V
0115/emEmergency Unit
0155 24V 13W
drivers
0156 24V 25W 0157 24V 72W 0160 24V 50W 0164Dimmer 24V 120W
0167Dimmer 24V 22W
0162 24V 150W
piattadesign: U.T. Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Pia
tta
Barretta luminosa a LED. Corpo in estruso di al-luminio anodizzato e diffusore in policarbonato opalino. Cavo di alimentazione 200 cm. Sistema di fissaggio con biadesivo.
Aluminium Led profile with frame in anodized finish, diffuser in opal polycarbonate. Supply cable 200 cm. Installation with bi-adhesive tape.
Bague lumineuse LED. Profilé en aluminium ano-disé et diffuseur en polycarbonate opalin. Câble d’alimentation 200 cm. Installation avec ruban adhésive double face.
Linear LED-System. Profil aus Aluminium eloxiert und Diffusor aus Polykarbonat. Stromkabel 200 cm. Befestigung mit Kleberband.
Barra luminosa LED. Perfil en aluminio anodizado y difusor en policarbonato opalino. Cable de ali-mentación 200 cm. Instalación con cinta adhesiva doble.
Светящийся профиль со светодиодами. Корпус из экструзионного анодированного алюминия. Диффузор из матового поликарбоната. Силовой кабель 200 см. Крепится при помощи клейкой ленты.
4516 0,15 kg
7,2W 24V 3000°K
.45
4517 0,2 kg
11,5W 24V 3000°K
.45
F III IP40 F III IP40200 cm 200 cm
2,5
51
0,75
2,5
81
0,75
cm. watt white 4000°k (W) warm white 3000°k (WW)
11 1,4W A4516.45/10/W A4516.45/10/WW A4516.45/10RGB
21 2,9W A4516.45/20/W A4516.45/20/WW A4516.45/20RGB
31 4,3W A4516.45/30/W A4516.45/30/WW A4516.45/30RGB
41 5,8W A4516.45/40/W A4516.45/40/WW A4516.45/40RGB
51 7,2W A4516.45/50/W 4516.45 A4516.45/50RGB
61 8,6W A4516.45/60/W A4516.45/60/WW A4516.45/60RGB
71 10,8W A4516.45/70/W A4516.45/70/WW A4516.45/70RGB
81 11,5W A4516.45/80/W 4517.45 A4516.45/80RGB
91 13W A4516.45/90/W A4516.45/90/WW A4516.45/90RGB
101 14,4W A4516.45/100/W A4516.45/100/WW A4516.45/100RGB
111 15,4W A4516.45/110/W A4516.45/110/WW A4516.45/110RGB
121 17,3W A4516.45/120/W A4516.45/120/WW A4516.45/120RGB
131 18,7W A4516.45/130/W A4516.45/130/WW A4516.45/130RGB
141 20,1W A4516.45/140/W A4516.45/140/WW A4516.45/140RGB
151 21,6W A4516.45/150/W A4516.45/150/WW A4516.45/150RGB
161 23W A4516.45/160/W A4516.45/160/WW A4516.45/160RGB
171 24,5W A4516.45/170/W A4516.45/170/WW A4516.45/170RGB
181 25,9W A4516.45/180/W A4516.45/180/WW A4516.45/180RGB
191 27,4W A4516.45/190/W A4516.45/190/WW A4516.45/190RGB
201 28,8W A4516.45/200/W A4516.45/200/WW A4516.45/200RGB
211 30,2W A4516.45/210/W A4516.45/210/WW A4516.45/210RGB
221 31,7W A4516.45/220/W A4516.45/220/WW A4516.45/220RGB
231 33,1W A4516.45/230/W A4516.45/230/WW A4516.45/230RGB
241 34,6W A4516.45/240/W A4516.45/240/WW A4516.45/240RGB
251 36W A4516.45/250/W A4516.45/250/WW A4516.45/250RGB
261 37,4W A4516.45/260/W A4516.45/260/WW A4516.45/260RGB
271 38,9W A4516.45/270/W A4516.45/270/WW A4516.45/270RGB
281 40,3W A4516.45/280/W A4516.45/280/WW A4516.45/280RGB
291 41,8W A4516.45/290/W A4516.45/290/WW A4516.45/290RGB
301 43,2W A4516.45/300/W A4516.45/300/WW A4516.45/300RGB
Tabella lunghezze disponibili. Le misure si riferiscono alle lunghezze totali delle lampade.Table of available lengths. Measures are referred to complete fixtures including closing heads.
210 211
0244/100 Profile 0244/200 Profile
drivers accesories
drivers accesories
0157 24V 72W
0159 12V 25W
0244/100 Profile 0244/200 Profile0164Dimmer 24V 120W
0162 24V 150W
cometadesign: U.T. Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Com
eta
Strisce LED IP65 ad alta luminosità 12V o 24V, lun-ghezza 5m (non è possibile il collegamento in serie di più di 5m). cometa 12 - sezionabile ogni 50 mm/3 LED, flus-so fino a 1600 Lm per rotolo(per 6000k°).
cometa 24 - sezionabile ogni 100 mm/ 6 LED, flusso fino a 2600 Lm per rotolo(per 6000k°). Per questo articolo si raccomanda l’utilizzo dell’acces-sorio profilo (art. 0244) al fine di garantire un’ade-guata dissipazione.
High luminosity LED strip IP65 12V or 24V, roll len-gth 5 m(serial connection of more than 5m is not possible). cometa 12 - can be cut every 50mm/3 LEDs, flux up to 1600 Lm per roll (for 6000k°).
cometa 24 - can be cut every 100mm/6 LEDs, flux up to 2600 Lm per roll (for 6000k°). For this item the use of profile (accessory item 0244) is stron-gly recommended in order to grant adequate heat dissipation.
Bande LED IP65 haute luminosité en 12V ou 24V, longueur 5 m (on peut pas connecter plus de 5 mts en série). cometa 12 - Peut être découpé chaque 50mm/3 LED, flux jusqu’à 1600 Lm pour bande (pour 6000k°).
cometa 24 - Peut être découpé chaque 100mm/6 LED, flux jusqu’à 2600 Lm pour bande (pour 6000k°). Pour cet article l’usage du profilé métalliq-ue (accessoire art 0244) est fortement conseillé afin de garantir une efficace dissipation de la chaleur.
Hocheffiziente LED-StreifenIP65 12V oder 24V, Länge 5 m (Serienverbindung von mehr als 5m nicht möglich). cometa 12 – Trennbar alle 50mm / 3LED, Licht-strom bis 1600 Lm per Roll(für 6000k°).
cometa 24 – Trennbar alle 100mm /6LED, Licht-strom bis 2600 Lm per Roll(für 6000k°). Für diese Artikel,um eine optimale Kühlung zu gewährleis-ten, ist die Benutzung der Profil stark empfehlen (Zubehör Art 0244).
Tira LED IP65 con alto rendimiento lumínico 12V o 24V, largo 5m (conexión en serie de mas de 5 metros no es posible). cometa 12 – se puede cortar cada 3 LED/50 mm, flujo hasta 1600 Lm para rollo (por 6000k°).
cometa 24 – se puede cortar cada 6 LED/1000 mm, flujo hasta 2600 Lm para rollo (por 6000k°). Por este articulo, al fin de garantizar un adecuada disipación del calor, se aconseja fuertemente que se utilice el perfil metálico (accesorio Art 0244).
Светодиоднаялентавысокойяркости12или 24в, длиной 5м (нельзясоединятьпоследовательноболее 5м). cometa 12 – Можетразрезатьсянасекциипо 50мм/3 светодиода, световойпотокдо 1600лмнарулон (для 6000К)
cometa 24 – Можетразрезатьсянасекциипо 100мм/6 светодиодов, световойпотокдо 2600лмнарулон (для 6000К).Дляэтогоартикуларекомендетсяиспользованиепрофиля (арт 0244) дляполученияадекватногорассеивания.
3000°k 4000°k 6000°k
5503 cometa 12 5 mt.
24W 12V 1250 lm 3000° K
IP65F III
5504 cometa 12 5 mt.
24W 12V 1400 lm 4000° K
IP65F III
5505 cometa 12 5 mt.
24W 12V 1600 lm 6000° K
IP65F III
5506 cometa 24 5 mt.
72W 24V 2200 lm 3000° K
IP65F III
5507 cometa 24 5 mt.
72W 24V 2400 lm 4000° K
IP65F III
5508 cometa 24 5 mt.
72W 24V 2600 lm 6000° K
IP65F III
1
.01
0,5
1
.01
0,5
1
.01
0,5
1,2
.01
0,5
1,2
.01
0,5
1,2
.01
0,5
0110/dimDimmer 12V
0110/dimDimmer 24V
212 213
cometa rgbdesign: U.T. Egoluce
Ligh
ting
Sys
tem
s -
Com
eta
Strisce LED IP65 RGB ad alta luminosità 24V, lun-ghezza 5m (non è possibile il collegamento in serie di più di 5m).cometa 24 - sezionabile ogni 100 mm/ 6 LED.Per questo articolo si raccomanda l’utilizzo dell’accesso-rio profilo (art. 0244) al fine di garantire un’adeguata dissipazione.
High luminosity LED strip RGB IP65 24V, roll length 5 m(serial connection of more than 5m is not possible). cometa 24 - can be cut every 100mm/6 LEDs. For this item the use of profile (accessory item 0244) is strongly recommended in order to grant adequate heat dissipation.
Bande LED IP65 RGB haute luminosité en 24V, lon-gueur 5 m (on peut pas connecter plus de 5 mts en série). cometa 24 - Peut être découpé chaque 100mm/6 LED. Pour cet article l’usage du profilé métallique (accessoire art 0244) est fortement conseillé afin de garantir une efficace dissipation de la chaleur.
Hocheffiziente LED-StreifenIP65 RGB 24V, Länge 5 m (Serienverbindung von mehr als 5m nicht möglich). cometa 24 – Trennbar alle 100mm /6LED. Für diese Artikel,um eine optimale Kühlung zu gewährleisten, ist die Benutzung der Profil stark empfehlen (Zubehör Art 0244).
Tira LED IP65 RGB con alto rendimiento lumínico 24V, largo 5m (conexión en serie de mas de 5 metros no es posible). cometa 24 – se puede cortar cada 6 LED/1000 mm. Por este articulo, al fin de garantizar un adecuada di-sipación del calor, se aconseja fuertemente que se utilice el perfil metálico (accesorio Art 0244).
Светодиоднаялентавысокойяркости24в RGB, длиной 5м (нельзясоединятьпоследовательноболее 5м). cometa 24 – Можетразрезатьсянасекциипо 100мм/6 светодиодов.Дляэтогоартикуларекомендетсяиспользованиепрофиля (арт 0244) дляполученияадекватногорассеивания.
drivers accesories
0244/100 Profile 0244/200 Profile0164Driver RGB 120W
5510 5 mt.
72W 24V 830 lm
IP65F III
1,2
.01
0,5
Decorative LightsLuccioLa
Dot
sirio
aLcor
vega
fire
ice
top
top mini
byte
p. 216
p. 218
p. 220
p. 222
p. 226
p. 230
p. 234
p. 238
p. 240
p. 242
p. 244
p. 248
p. 250
p. 252
p. 254
p. 256
p. 260
p. 262
p. 264
p. 268
pix
snorky
one
cerchietto
cruise
trim
twist
ska
spoon
sLot
216 217
LuccioLadesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Luc
ciol
a
soLo coLLegamento in paraLLeLo - onLy paraLLeL connection
0130(1-40 Lucciola)
Drivers
Faretto da incasso in alluminio verniciato bian-co. Ideale per effetto cielo stellato. Possibilità di montaggio su pareti o soffitti in cartongesso e pannelli. COLLEGAMENTO IN PARALLELO.
Recessed spotlight in white lacquered alumi-nium. Ideal for starred sky effect. False celling or wall mounting into plasterboard or panels. PARALLEL CONNECTION.
Spot encastré en aluminium verni blanc. Idéal pour plafonds étoilé. Montage sur faux plafonds ou cloisons en plaque plâtre ou bois. MONTAGE EN PARALLÈLE.
Einbaustrahler aus weiß lackierten Aluminium-guss. Optimal für Sternenhimmel-Effekt. Mon-tage auf Decken oder Wände aus Gipskarton oder Paneelen. NUR FÜR PARALLELVERBINDUNG.
Foco para empotrar, en aluminio pintado blan-co. Ideal para cielo estrellado. Posibilidad de instalación en pared o techo de placas de yeso y paneles. CONEXIÓN EN PARALELO.
Встроенный светильник из окрашенного в белый цвет алюминия. Идеально подходит для создания эффекта звездного неба. Монтируется на потолок или на стену в гипсокартон или в деревянные панели. ПОДКЛЮЧЕНИЕ ПАРАЛЛЕЛЬНОЕ.
2,5 Ø 1
6372 0,01 kg
0,16W 8V 20 mA DC
F III IP40
0,8 cm..01/b .01/cw .01/ww
.01/b
.01/cw
.01/ww
5000° K
3000° K
218 219
Dotdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Dot
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
accessories
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
0208Adapter
Faretto da incasso nichel satinato completo di dissipatore. Disponibile in versione tonda o quadrata. Possibilità di montaggio con o senza casseforme e su doghe in metallo con adattato-re (art. 0208).DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish, heat sink included. Available in round or square ver-sion. Mounting with or without junction box or on metal false celling with adapter (art. 0208).AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré en nickel satiné. Disponible en version ronde ou carre. Montage avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur fausse plafond métallique avec anneau adaptateur (art. 0208).DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler Ausfertigung Nickel matt. Ver-fügbar in rund oder quadratisch. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art. 0208).LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar, en níquel satinado. Dispo-nible en versión redonda y cuadrada. Posibili-dad de montar con o sin cajetín y en perfiles metálicos con adaptador (art. 0208).TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник c радиатором для отвода тепла. Матированный никель. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для стального профиля (арт. 0208). тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Drivers
0128 350 mA(1-10 Dot)
0125 350 mA(1-6 Dot)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
6320 0,01 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
2 cm.
IP40
Ø 2,33,6
.01 .32
6321 0,01 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
2 cm.
IP40
2,3
2,3
3,6
.01 .32
220 221
siriodesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Siri
o
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Sirio)
0125 350 mA(1-6 Sirio)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cri-stallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal dif-fuser, frame in chromed aluminium. heat sink included. Mounting with or without junction box.AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissi-pateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cri-stal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de in-stalación con sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. степень защиты (IP44)Прозрачный хрустальный диффузор. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
6359 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III IP44
2 cm.
Ø 2,35,2 4
.50
222 223
aLcordesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Alc
or
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Alcor)
0125 350 mA(1-6 Alcor)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cri-stallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal dif-fuser, frame in chromed aluminium. heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissi-pateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cri-stal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de in-stalación con sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
6360 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III IP44
2 cm..50
Ø 35,2 3
224 225
aLcor maxi rgbdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Alc
or
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0168Converter 1/5 RGB
0164Driver RGB 120W
0234Plastic Box
0167Driver RGB 22W
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
3 Ø 48
6379 0,1 kg 3 x 250 mA
F III IP4430 cm
3 cm..50
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cri-stallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal dif-fuser, frame in chromed aluminium. heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissi-pateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cri-stal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de in-stalación con sin cajetín.
Встроенный спот из хромированного алюминия. степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
226 227
vegadesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Veg
a
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cri-stallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal dif-fuser, frame in chromed aluminium. heat sink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissi-pateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cri-stal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de in-stalación con sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из хромированного алюминия. степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Vega)
0125 350 mA(1-6 Vega)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
6358 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III IP44
2 cm..50
Ø 35,2 3
228 229
vega maxi rgbdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Veg
a
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0168Converter 1/5 RGB
0164Driver RGB 120W
0234Plastic Box
0167Driver RGB 22W
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
8 3,5
6378 0,1 kg 3 x 250 mA
F III IP44
Ø 4,2
30 cm
3 cm..50
Faretto da incasso (IP 44) con diffusore in cri-stallo trasparente, flangia in alluminio cromato completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44) with clear crystal dif-fuser, frame in chromed aluminium. heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44) avec diffuseur en cristal transparent, structure en métal chromé. Dissi-pateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44) mit Diffusor aus klarem Kristall, Gestell aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44) con pantalla de cri-stal transparente. Brida en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. Posibilidad de in-stalación con sin cajetín.
Встроенный спот из хромированного алюминия. степень защиты IP44. Прозрачный хрустальный диффузор. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
230 231
firedesign: P. Pepere
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Fire
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Fire)
0125 350 mA(1-6 Fire)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0213Box + Plaster
0216Plastic Box
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato traspa-rente con inclusione di bolle. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP 44). Transparent metha-crylate diffuser with bubbles enclosure. Available with white or blue Led. heat sink included. Moun-ting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur in-clus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Verfügbar mit LED weiß oder blau. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar (IP44). Difusor en meta-crilato transparente con inclusión de bolas. Di-sponible con LED en blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje en pared o techo, con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. с белым или синим светодиодом. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
3 cm.
9,8 Ø 3,5
5
Ø 3
6340 0,01 kg
1W 350 mA 3700°K
F III IP44
.00/w
232 233
fire rgbdesign: P. Pepere
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Fire
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0168Converter 1/5 RGB
0164Driver RGB 120W
0234Plastic Box
0167Driver RGB 22W
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
3,2 cm..00
6341 0,1 kg 3 x 250 mA
F III IP44
Ø 3,57,3 5
30 cm
Faretto da incasso (IP 44) in metacrilato traspa-rente con inclusione di bolle. Completo di dis-sipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP 44). Transparent metha-crylate diffuser with bubbles enclosure. heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44). Diffuseur en méthacrylate transparent avec inclusion de boules. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.
Einbaustrahler (IP44). Diffusor aus transparentem Metakrylat mit Luftblasen. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44). Difusor en metacri-lato transparente con inclusión de bolas. Disi-pador de calor incluido. Posibilidad de mon-taje en pared o techo, con o sin cajetín.
Встроенный светильник (IP44) с диффузором из прозрачного метакрилата с пузырьками воздуха внутри. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажным корпусом или без него.
234 235
icedesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Ice
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Ice)
0125 350 mA(1-6 Ice)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0213Box + Plaster
0216Plastic Box
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satina-to. Disponibile con Led bianco o colorato (blu). Completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. Available with white or coloured LED (blue). heat sink included. Mounting with or wi-thout junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthac-rylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Di-sponible avec LED blanc ou coloré (bleu). Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastre-ment. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Verfügbar mit weißem oder farbigem LED (Blau). Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en me-tacrilato satinado. Disipador de calor incluido. Di-sponible con LED en blanco o coloreado (azul). Posibilidad de montaje con o sin cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. с белым или цветным светодиодом (синим). с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
4
4
Ø 40,84
6354 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
3 cm.
IP40
.01/w .01/b
6355 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
3 cm.
IP40
.01/w .01/b
0,84
.01/w
.01/b
236 237
ice rgbdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Ice
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0168Converter 1/5 RGB
0164Driver RGB 120W
0234Plastic Box
0167Driver RGB 22W
0163 0165 0166IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
6377 0,1 kg
3 x 250 mA
F III IP44
7,5 4
4
0,8
30 cm
3,2 cm..01
Faretto da incasso (IP44) in metacrilato satina-to.Completo di dissipatore. Possibilità di mon-taggio con o senza casseforme.
Recessed spotlight (IP44), frosted methacrylate diffuser. heat sink included. Mounting with or without junction box.
Spot encastré (IP44), avec diffuseur en méthac-rylate satiné. Dissipateur de chaleur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’en-castrement.
Einbaustrahler (IP44), diffusor aus satiniertem Metakrylat. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Foco para empotrar (IP44), con pantalla en meta-crilato satinado. Disipador de calor incluido. Po-sibilidad de montaje con o sin cajetín.
Встроенный спот (IP44), из сатинированного метакрилата. с белым или цветным светодиодом (синим). Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
238 239
Faretto da incasso in alluminio verniciato bian-co, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K
topdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Top
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Top)
0125 350 mA(1-6 Top)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0213Box + Plaster
0216Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Top)
Spot encastré en aluminium finition blanc la-qué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour in-stallation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCh 3700°K
Foco para empotrar en aluminio pintado blan-co. Disipador de calor incluido. Ideal para pe-queñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3700°K
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. с радиатором для отвода тепла. Отлично подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3700°K
55°
5 Ø 3,5
6363 0,03 kg
max 2W 500 mA 3000°K
F III
3 cm.
IP40
.01
240 241
0128 350 mA(1-10 TopMini)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
top minidesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Top
Min
i
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0125 350 mA(1-6 TopMini)
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Faretto da incasso in alluminio verniciato bian-co, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3700°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3700°K
Spot encastré en aluminium finition blanc la-qué. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour in-stallation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3700°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert. Optimal für Vitrinen-Beleuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3700°K
Foco para empotrar en aluminio pintado blan-co. Disipador de calor incluido. Ideal para pe-queñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3700°K
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия. с радиатором для отвода тепла. Идеально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3700°K
5 Ø 2,3
35°
6364 0,03 kg
1W 350 mA 3000°K
F III
2 cm.
IP40
.01
242 243
bytedesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Byt
e
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Byte)
0125 350 mA(1-6 Byte)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Byte)
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o ver-niciato bianco, completo di dissipatore. Ideale per piccole vetrine. Possibilità di montaggio con o sen-za casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight, white painted or anodizzed aluminium body, heat sink included. Ideal to light up small display cases. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré en aluminium finition blanc laqué ou anodizè. Dissipateur de chaleur inclus. Idéale pour l’éclairage des petites vitrines. Prévu pour installa-tion avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium, Ausführung weiß lackiert oder eloxiert. Optimal für Vitrinen-Be-leuchtung. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar en aluminio pintado blanco o anodizado. Disipador de calor incluido. Ideal para pequeñas vitrinas. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из белого окрашенного алюминия алюминия. с радиатором для отвода тепла. Идеально подходит для небольших витрин. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
6356 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III
2 cm.
IP40
.01 .45
3,1 2,7 Ø 2,5 2,5x2,5
6357 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III
2 cm.
IP40
.01 .45
3,1 2,7
25° 25°
244 245
pixdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Pix
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Pix)
0125 350 mA(1-6 Pix)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0213Box + Plaster
0234Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Pix)
0209Adapter
Faretto da incasso, nichel satinato o verniciato bianco, realizzato in versione tonda o quadrata. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su doghe con adatta-tore (art.0209).DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight in nickel matt finish or white painted. heatsink included. Available in round or square version. Installation with or without jun-ction box and on metal false celling with adapter (art.0209).AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré en finition nickel satiné ou venì blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Disponible en version carré ou ronde. Idéal pour éclairage de vitrines. Montage, avec ou sans boîte d’encastre-ment, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209).DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt oder weiss lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Verfüg-bar in rund oder quadratisch. Optimal für Vi-trinen-Beleuchtung. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metalldecken (art.0209).LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar, en níquel satinado o pintado bianco. Disipador de calor incluido. Disponible en version cuadrada y redonda. Ideal para ilumina-ción de vitrinas. Posibilidad de montaje, con o sin cajetín en falsos techos. En perfiles metálicos se pone con adaptador (art.0209).TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из матированного никеля. с радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный варианты. Монтируется с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209).тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
5,4 Ø 3,8 3,8x3,8
3,2 cm.
6322 0,05 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .32
25°
6323 0,05 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .32
25°
3,2 cm.
5,4
246 247
pix rgbdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Pix
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0168Converter 1/5 RGB
0164Driver RGB 120W
0234Plastic Box
0167Driver RGB 22W
0209 0163 0165 0166Adapter IR Sensor IR Remote Controller Sinc. Cable
Faretto da incasso, nichel satinato, realizzato in versione tonda. Completo di dissipatore in allu-minio e cavo in neoprene da 30 cm. Possibilità di montaggio con o senza casseforme o su do-ghe con adattatore (art.0209).
Recessed spotlight in nickel matt finish, round frame. Complete of aluminium heat sink and 30 cm. neoprene cable. Mounting with or without junction box and on metal false celling with adapter (art.0209).
Spot encastré en finition nickel satiné, disponi-ble avec collerette ronde et dissipateur de cha-leur en aluminium. Câble en néoprène 30 cm. Montage avec ou sans boîte d’encastrement, ou sur faux plafond métallique avec anneau adaptateur (art.0209).
Einbaustrahler, Ausführung Nickel matt, runde Rahme. Inklusiv Kühlkörper aus Aluminium und Neopren Stromkabel 30 cm. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. Montagering für Metal-ldecken verfügbar als Zubehör (Art. 0209).
Foco para empotrar, en níquel satinado, dispo-nible en versión redonda. Disipador de calor y cable en neoprene de 30 cm. incluidos. Posibi-lidad de montaje, con o sin cajetín y en perfiles metálicos con accesorio adaptador. (art. 0209.).
Встроенный круглый спот. Матированный никель. с радиатором для отвода тепла и кабелем из неопрена 30 см. Монтируется на потолок или на стену с монтажной коробкой или без нее или с фланцем для монтажа в стальной профиль (арт 0209).
6375 0,1 kg
3 x 250 mA
.32 3,2 cm.
F III IP40
7,3 Ø 3,8
30 cm
248 249
snorkydesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Sno
rky
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Snorky)
0125 350 mA(1-6 Snorky)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Faretto orientabile da incasso in alluminio cromato. Completo di dissipatore. L’utilizzo di un nuovo tipo di Led ha reso possibile la creazione di un oggetto più piccolo con elevate prestazioni. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Adjustable recessed spotlight in chromed alumi-nium, heat sink included. The use of a latest gene-ration Led enabled the creation of a smaller object maintaining high performances. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré orientable en finition aluminium chromé. Dissipateur de chaleur inclus. L’utili-sation d’une source LED de dernière générati-on a permis la création d’un objet de dimen-sions encore plus réduites tout en conservant des performances élevées. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Schwenkbarer Einbaustrahler aus verchromtem Aluminium. Inklusiv Kühlkörper. Dieses Gerät ist mit einem neuen kleineren hochleistungs-LED Bestückt. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco orientable para empotrar en aluminio cromado. Disipador de calor incluido. La uti-lización de un nuevo tipo de LED ha hecho posible la creación de un objeto más pequeño pero manteniendo elevadas prestaciones. Po-sibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный поворотный светильник. Хромированный алюминий. с радиатором для отвода тепла. светодиод последнего поколения позволяет создать светильник еще меньшего размера, сохраняя отличные характеристики. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
4,2
Ø 1
Ø 2,6
2,7
20°
75°
6373 0,03 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
2 cm.
IP40
.31
250 251
0128 350 mA(1-10 One)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
onedesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
One
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
0125 350 mA(1-6 One)
Incasso (IP 44) per luce di segnalazione. Corpo in policarbonato trasparente. Flangia frontale appli-cabile a scatto. Set di pellicole colorate in dota-zione. SCATOLA PER INCASSO INCLUSA. DISPONIBILE ANChE A 3700°K
Recessed signalisation light (IP44) in transparent polycarbonate. Click mounting transparent frame (without screws). Set of coloured films included. JUNCTION BOX INCLUDED. AVAILABLE ALSO 3700°K
Appareil encastré (IP44) pour lumières de signa-lisation en polycarbonate transparent. Cadre à montage rapide (sans vis). Set de filtres colorés inclus. BOÎTE D’ENCASTREMENT INCLUSE.DISPONIBLE AUSSI 3700°K
Einbauleuchte (IP44) für Signalisierung. Gestell aus klarem Polykarbonat. Einfache Montage des Rahms (ohne Schraube). Set farbige Filter inbe-griffen. EINBAUGEhAUSE INBEGRIFFEN.LIEFERBAR AUCh 3700°K
Empotrable (IP44) para luces de señalización. Cuerpo en policarbonato transparente. Brida frontal transparente de rápido montaje. Set de filtros coloreados incluidos. CAJA PARA EMPO-TRAR INCLUIDA.TAMBIéN DISPONIBLE 3700°K
Встроенный светильник для обозначения зон. степень защиты IP44. Из прозрачного поликарбоната. Легко монтируется без винтов. Прилагаются декоративные пленки для наружной рамки: белая, под хром, желтая, красная, зеленая и синяя. с монтажной коробкой. тАКжЕ ДОстуПНы 3700°K
8,2x6,5x4,8 h cm.
8,3
8,3
4,8 0,5
6380 0,2 kg
1W 350 mA 3000°K
F III IP44
.00/ww
252 253
cerchiettodesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Cer
chie
tto
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Cerchietto)
0125 350 mA(1-6 Cerchietto)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0213Box + Plaster
0216Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Cerchietto)
Faretto da incasso (IP 44) in alluminio verniciato bianco. Disponibile con Led bianco o blu. Com-pleto di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight (IP44), white painted alu-minium body. Available with white or blue Led. heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré (IP44), corps en aluminium ver-ni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Eibaustrahler (IP44), Gestell aus Aluminium, Au-sführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco orientable para empotrar (IP44), en alumi-nio pintado blanco. Disponible con LED blanco o azul. Disipador de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник (IP44) из окрашенного алюминия. с белым или синим светодиодом. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Ø 3,6
0,2
5
6391 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP44
.01/w .01/b 3 cm.
.01/w
.01/b
254 255
cruisedesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Cru
ise
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Cruise)
0125 350 mA(1-6 Cruise)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Faretto da incasso in alluminio verniciato bian-co. Disponibile con Led bianco o blu. Completo di dissipatore. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight, white painted aluminium body. Available with white or blue Led. heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré, corps en aluminium verni blanc. Disponible avec LED blanc ou bleu. Dissipateur de chaleur inclus. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Eibaustrahler, Gestell aus Aluminium, Au-sführung weiß lackiert. Verfügbar mit weißem oder blauem LED. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco empotrable, en aluminio pintado blan-co. Disponible con LED blanco o azul. Disipa-dor de calor incluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник из окрашенного алюминия. с белым или синим светодиодом. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Ø 2,44,2
0,8
6382 0,02 kg
1W 350 mA 3700°K
F III
2 cm..01/w .01/b
.01/w
.01/b
256 257
trimdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Trim
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Trim)
0125 350 mA(1-6 Trim)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Trim)
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Re-alizzato in versione tonda o quadrata con luce monodirezionale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. heatsink included. Round or square version. Single side grazing light emis-sion. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré en aluminium, finition anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lumière ra-sante monodirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadra-tisch. Inklusiv Kühlkörper. Streifende Licht-strahlung Einseitiger. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Disponible en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz rasante monodireccional. Posibili-dad de montaje con o sin cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из анодированного или окрашенного алюминия. с радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный. узкий луч света в две стороны. Монтируется с монтажной коробкой или без нее. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Ø 43,4 1
6338 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45 2 cm.
4x43,4 1
6339 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45 2 cm.
258 259
trimdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Trim
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Trim)
0125 350 mA(1-6 Trim)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Trim)
Faretto da incasso in alluminio anodizzato o ver-niciato bianco. Completo di dissipatore. Realiz-zato in versione tonda o quadrata con luce bidi-rezionale. Possibilità di montaggio con o senza casseforme. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight, white painted or anodized aluminium body. heatsink included. Round or square version. Double side grazing light emis-sion. Installation with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré en aluminium, finition anodisé ou verni blanc. Dissipateur inclus. Disponible en Ronde ou carré. Emit un faisceau de lu-mière rasante bidirectionnel. Montage avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium eloxiert oder weiß lackiert. Verfügbar in Rund oder quadra-tisch. Inklusiv Kühlkörper. Streifende Licht-strahlung auf zwei Seiten. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar en aluminio anodizado o pin-tado blanco. Disipador de calor incluido. Disponi-ble en redondo y cuadrado. Emite un haz de luz rasante bidireccional. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из анодированного или окрашенного алюминия. с радиатором для отвода тепла. Круглый или квадратный. узкий луч света в одну сторону. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Ø 43,4 1
6336 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45 2 cm.
4x4
6337 0,03 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45 2 cm.
3,4 1
260 261
twistdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Tw
ist
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-5 Twist)
0125 350 mA(1-3 Twist)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0212Box + Plaster
0215Plastic Box
Lampada da incasso in alluminio nichel satina-to. Doppia emissione di luce con apertura 6°. Completo di dissipatore. Possibilità di montag-gio con o senza casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed wall lamp in aluminium, nickel matt finish. Heat sink included. Double side grazing light emission, 6° angle. Mounting with or wi-thout junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Applique encastrable en aluminium, finition ni-ckel mat. Dissipateur inclus. Emit un faisceau de lumière rasante bidirectionnel avec ouvertu-re 6°. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
halb-einbauwandleuchte aus Aluminium, Au-sführung Nickel matt. Inklusiv Kühlkörper. Zwei-seitiger streifendes Lichtabstrahlung, 6° Winkel. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Lámpara semi empotrabile en aluminio acaba-do níquel satinado. Emite dos haces de luz ra-sante con abertura de 6º. Disipador de calor in-cluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник из алюминия. Отделка матированный никель. с радиатором для отвода тепла. Луч света 6 градусов в две стороны. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
6°
F III IP40
6,5
3,5
5,53,8
6374 0,11 kg
2x1W 350 mA 3700°K
2 cm..32
262 263
skadesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Ska
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Ska)
0125 350 mA(1-6 Ska)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0191
0127 500 mA(1-6 Ska)
Lampada a parete da incasso in alluminio ano-dizzato, girevole (350°). Un accessorio (art.0191) permette di avere un fascio in una sola direzio-ne. Montaggio esclusivamente con scatola per incasso (inclusa).DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Aluminium wall light with anodized swivelling reflector (350°) complete with heatsink. An ac-cessory (art.0191) allows obtaining single side light emission. To be installed with recessed box (included).AVAILABLE ALSO 3000°K
Applique en aluminium anodisé avec réflecteur tournant (350°). Un accessoire (art.0191) permit de concentrer la lumière d’un seul côté. Doit être installe avec boîte d’encastrement (inclus). DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Wandleuchte mit drehbarem Reflektor (350°) aus Aluminium eloxiert. Zubehör (art.0191) für ein-seitige Lichtstrahlung. Montage nur mit Einbau-gehäuse (inklusiv).LIEFERBAR AUCh 3000°K
Lámpara de pared para empotrar en aluminio anodizado, giratoria (350º). El accesorio (art.0191) permite dirigir el haz de luz en una sola dirección. Montaje exclusivamente con cajetín para empo-trar (incluida). TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный спот из анодированного алюминия, поворотный на 350 градусов. с радиатором для отвода тепла. Заглушка (арт.0191) позволяет направить свет только в одну сторону. Монтируется только с монтажной коробкой (прилагается).тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
6325 + 0191
art. 0191
12,3 5 1 2
6x6
F III
11x8x6 cm.
350°
6325 0,15 kg
max 2W 500 mA 3700°K
.45
264 265
spoon tondodesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Spo
on
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Spoon)
0125 350 mA(1-6 Spoon)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0214Box + Plaster
0217Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Spoon)
Faretto da incasso a luce asimmetrica in allumi-nio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissipatore. Montaggio con casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric emission. Aluminium frame in anodized or lacquered whi-te finish. Heat sink included. Mounting with jun-ction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré pour émission asymétrique en aluminium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installation avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetri-sche Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbaugehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar con luz asimétrica en alu-minio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor incluido. Montaje con cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
4,7 Ø 4,5
3,8 cm.
6350 0,1 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45
266 267
spoon quadrodesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Spo
on
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Faretto da incasso a luce asimmetrica in alluminio anodizzato o verniciato bianco. Completo di dissi-patore. Montaggio con casseforme.DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric emission. Alu-minium frame in anodized or lacquered white fini-sh. heat sink included. Mounting with junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré pour émission asymétrique en alu-minium dans les finitions aluminium anodisé ou verni blanc. Dissipateur de chaleur inclus. Installa-tion avec boîte d’encastrement. DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler aus Aluminium für asymmetrische Ausstrahlung. Ausführung Alu eloxiert oder weiß lackiert. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit Einbau-gehäuse. LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco para empotrar con luz asimétrica en aluminio anodizado o pintado blanco. Disipador de calor in-cluido. Montaje con cajetín. TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник из анодированного или окрашенного в белый цвет алюминия. Ассиметричный луч света. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой. тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
Drivers
accessories
0128 350 mA(1-10 Spoon)
0125 350 mA(1-6 Spoon)
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
0214Box + Plaster
0217Plastic Box
0127 500 mA(1-6 Spoon)
4,7 4,5x4,5
3,8 cm.
6351 0,1 kg
max 2W 500 mA 3700°K
F III IP40
.01 .45
268 269
0128 350 mA(1-10 Slot )
0129 Dimmer0129/DaLi Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DaLi Dimmer M.
sLotdesign: U.T. EGOLUCE
Dec
orat
ive
Ligh
ts -
Slo
t
soLo coLLegamento in serie - onLy seriaL connection
Drivers
accessories
0125 350 mA(1-6 Slot)
0249Box + Plaster
Faretto da incasso a luce asimmetrica. Corpo in metallo verniciato bianco. Completo di dis-sipatore. Possibilità di montaggio con o senza cassaforma. DISPONIBILE ANChE A 3000°K
Recessed spotlight for asymmetric light, metal frame in white finish. heatsink included. Mounting with or without junction box. AVAILABLE ALSO 3000°K
Spot encastré pour lumière asymétrique, structure en métal blanc. Dissipateur de cha-leur inclus. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastrement.DISPONIBLE AUSSI 3000°K
Einbaustrahler für asymmetrische Beleuchtung, Gestell aus Metall Ausführung weiß. Inklusiv Kühlkörper. Montage mit oder ohne Einbau-gehäuse.LIEFERBAR AUCh 3000°K
Foco empotrable con luz asimétrica, estructura en metal acabado blanco. Disipador de calor in-cluido. Posibilidad de montaje con o sin cajetín.TAMBIéN DISPONIBLE 3000°K
Встроенный светильник с асимметричным лучом, корпус из металла окрашенного в белый цвет. с радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.тАКжЕ ДОстуПНы 3000°K
2,3x17 cm.
19
4 3,5
6381 0,2kg
1W 350 mA 3700°K
F III
.01
SpotSSquare RoundDISSY QUADRAto
EDY MINI
EDY MINI 45°
EDY
EDY 45°
EDY MAXI
MNIDEltA
DEltA
EASY
BoX
VERo
6056
6048
MoDUS
kUBo
p. 272
p. 276
p. 276
p. 278
p. 278
p. 284
p. 286
p. 288
p. 290
p. 294
p. 296
p. 300
p. 300
p. 304
p. 305
p. 306
p. 308
p. 309
p. 314
p. 318
p. 322
p. 326
p. 330
p. 332
p. 334
p. 336
p. 338
p. 340
p. 342
p. 344
p. 346
p. 348
p. 348
p. 352
p. 352
p. 354
p. 354
p. 358
p. 358
p. 358
p. 359
p. 359
p. 360
p. 360
p. 360
p. 362
p. 362
p. 362
p. 363
p. 363
p. 363
DISSY toNDo
cIp 7
cIp 11
tAppo MINI
tAppo
tAppo oRIENtABIlE
tAppo MAXI
kAt
loft
BAt
zENIth
oRBIt
plANEt
tIll
MINIkoRNo
koRNo
6055
6047
zIc
pINco
okkIo
zEN
6100
gEko
6204
6239
6240
6024
6028
6030
SIgMA
gAMMA
MINIhUlA
fRIDA
EoS pIù
tAU
272 273
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0128 350 mA(1-2 Dissy)
0125 350 mA(1 Dissy)
DISSY QUADRocoB lED
design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
- D
issy
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
6409.../St 6409.../tR
6409 0,3 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3000°K 26°
F
.01 .02 .03 .21 .31 .32
III
5,5x5,5
8
5 cm.
Faretto da incasso in alluminio con cornice in diverse finiture. Led COB con lente trasparente (/TR) o satinata (/ST).
Aluminium spot with frame in different finishing. Led COB with transparent (/TR) or satin (/ST) lens.
Spot à encastrer en aluminium avec cadre en plusieurs finitions . Led COB avec lens transpa-rent (/TR) ou satinée (/ST)
Einbaustrahler aus Aluminium, mit vielen ver-schiedenen Rahmenausfertigungen, COB Led mit klarglass (/TR) oder satiniert (/ST).
Foco empotrable en aluminio con marco en acabados variados. Led COB con lentilla tran-sparente (/TR) o satinada(/ST).
Встроенный спот из металла в разных отделках. Светодиод COB (COB = Chip On Board = светодиоды на плате) с прозрачной (/TR) или матовой (/ST) линзой .
IP44
274 275
275
Faretti da incasso in metallo. Cornice cromata, nichelata, verniciata bianca o grigia. Possibilità di montaggio con o senza casseforme.
Recessed spotlights, metal body and frame. Available in chrome, nickel matt, lacquered white or grey. Mounting with or without junction box.
Spot encastrés en métal. Cadre en métal chromé, nickel mat, verni blanc ou gris. Prévu pour installation avec ou sans boîte d’encastre-ment.
Einbaustrahleren aus Metall. Rahmen: ver-chromt, Nickel matt, lackiert weiß oder grau. Montage mit oder ohne Einbaugehäuse.
Focos para empotrar en metal. Marco croma-do, niquelado, pintado blanco o gris. Posibili-dad de montaje con o sin cajetín.
Встроенный спот из металла с рамкой хромированной, никелированной, окрашенной в белый или серый цвет. С радиатором для отвода тепла. Монтируется с монтажной коробкой или без нее.
EDY design U.T. EGOLUCE
276 277
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Drivers
Accessories
0127 500 mA(1-6 Edy Mini)
0128 350 mA(1-10 Edy Mini)
0125 350 mA(1-6 Edy Mini)
Art. 0218Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
11x11x9h
Art. 0219Piastra per muraturaPlaster kit
EDY MINIdesign: ABS Studio
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y M
ini
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
3,7x3,7
6298 edy mini 0,1 kg
max 2W 500mA 3700°K
.01 .03 .31 .32 5,2x5,2cm.
F III
6,3x6,3
7,5
3,7x3,7
6299 edy mini 45° 0,1 kg
max 2W 500mA 3700°K
.01 .03 .31 .32 5,2x5,2cm.
F III
6,3x6,3
6,6
Disponibile anche a 3000° KAvailable also 3000° K
Disponibile anche a 3000° KAvailable also 3000° K
278 279
Accessories Accessories
Art. 0200 Art. 0200Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
16,5x13x10h 16,5x13x10h
Art. 0201 Art. 0201Piastra per muraturaPlaster kit
Piastra per muraturaPlaster kit
11x11x9,5h 11x11x9,5h
Art. 0200/S Art. 0200/S not for 6302Cassaforma + Piastra per muraturaWall box + plaster kit
Cassaforma + Piastra per muraturaWall box + plaster kit
21,2x10x8,5h 21,2x10x8,5h
Art. 0199Kit vetro diffusore sabbiatoKit diffuser glass
Art. 0199Kit vetro diffusore sabbiatoKit diffuser glass
EDY 12Vdesign: U.T. EGOLUCE
EDY 230Vdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y
6300 12V 0,3 kg
12V 50W GU5,3
.01 .03 .31 .32 7,2x8,2cm.
9x9
7,5
III 0,3m.
5x5
6301 12V edy 45° 0,3 kg
12V 35W GU4
12V 20W GU4
.01 .03 .31 .32 7,2x8,2cm.
9x9
III 0,3m.
5x5
F
7
7,2x8,2cm.
9x9
9 10*
6302 230V 0,3 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo* - Not for 0200
9W GU10 LED* (cod.0104) - Not for 0200
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .03 .31 .32
0,3m.
5x5
6303 230V edy 45° 0,3 kg
20W G9 ECO
.01 .03 .31 .32 7,2x8,2cm.
9x9
0,3m.
5x5
7,5
280 281
282 283
Accessories
Art. 0199Kit vetro diffusore sabbiatoKit diffuser glass
6305 0107-0108
+
Accessories
Art. 0199Kit vetro diffusore sabbiatoKit diffuser glass
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y
6305 0121-0123
+
EDYMoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
EDYcoB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
6305 + Power led 0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01 .03 .31 .32
25°
7,2x8,2cm.
9x9
13,5
5x5
10 c
od.0
107
12 c
od.0
108
6305 + COB led 0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
9x9
40°
40°
40°
.01 .03 .31 .32 7,2x8,2cm.
5x5
284 285
Accessories
Art. 0190Kit vetro diffusore sabbiatoKit diffuser glass
EDY MAXIdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
- Ed
y
Regolabile in 3 altezze - 3 Heights adjustable
F
18
0,3m.
6304 230V 0,8 kg
75W E27 PAR30
16W E27 PAR30 LED (cod.0106)
.01 .03 .31 .32 11x12,7cm.
14x14
15,5
15,5
13
Not for 0190
286 287
MINIDEltAdesign: ABS Studio
Spo
ts -
Squ
are
- M
inid
elta
10
18x18
F IP 40
10
18x18
6392 minidelta 1,5kg
2x13W G24q.1
.01 .03 .31 .32 15,6x16,6cm.
F IP 40
6392 minidelta EMERGENZA 2,1kg
2x13W G24q.1
.01/EM .03/EM .31/EM .32/EM 15,6x16,6cm.
Lampada ad incasso in metallo cromato ver-niciato o nichel satinato. Riflettore in alluminio. Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro.Con alimentatore elettronico incorporato.6392/EM con unità d’emergenza.
Recessed lamp in chromed, lacquered ornickel matt metal. Reflector aluminium. Frosted extra clear glass diffusor.Electronic ballast incorporated.6392/EM with emergency unit.
Lampe encastrée en métal cromé, verni ou nickelé. Réflecteur en aluminium.Diffuseur en verre sablé extra clair.Ballast electronique incorporé.6392/EM avec lampe de secours.
Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel matt oder lackiert. Reflektor aus Aluminium. Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert.6392/EM mit Notlicht.
Lampara empotrable en metal con marco pintado, cromado o niquel mate.Reflector en aluminio y difusor en vidrio extraclaro satinado.Con alimentador incluido.6392/EM con unidad de emergencia.
Встроенный даунлайт из хромированного, никелированного или окрашенного металла.Рефлектор из алюминия.Сверх яркое матовое защитное стекло.С электронным балластом.6392/EM с блоком аварийного питания.
288 289
DEltAdesign: ABS Studio
Spo
ts -
Squ
are
- D
elta
10
24x24
F IP 40
10
24x24
6393 delta 2kg
2x26W G24q.3
.01 .03 .31 .32 20,5x20,5cm.
F IP 40
6393 delta EMERGENZA 2,5kg
2x26W G24q.3
.01/EM .03/EM .31/EM .32/EM 20,5x20,5cm.
Lampada ad incasso in metallo cromato ver-niciato o nichel satinato. Riflettore in alluminio. Diffusore in vetro sabbiato extrachiaro.Con alimentatore elettronico incorporato.6393/EM con unità d’emergenza.
Recessed lamp in chromed, lacquered ornickel matt metal. Reflector aluminium. Frosted extra clear glass diffusor.Electronic ballast incorporated.6393/EM with emergency unit.
Lampe encastrée en métal cromé, verni ou nickelé. Réflecteur en aluminium.Diffuseur en verre sablé extra clair.Ballast electronique incorporé.6393/EM avec lampe de secours.
Einbaudownlight aus Metall: verchromt, nickel matt oder lackiert. Reflektor aus Aluminium. Diffusor aus extraklarem sandbestrahltem Glas. EVG integriert.6393/EM mit Notlicht.
Lampara empotrable en metal con marco pintado, cromado o niquel mate.Reflector en aluminio y difusor en vidrio extraclaro satinado.Con alimentador incluido.6393/EM con unidad de emergencia.
Встроенный даунлайт из хромированного, никелированного или окрашенного металла.Рефлектор из алюминия.Сверх яркое матовое защитное стекло.С электронным балластом.6393/EM с блоком аварийного питания.
290 291
EASYdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
- Ea
sy
6430 12V 0,2 kg
12V 50W GU5,3
.01 7x7cm.
8x8
7,5
III 0,3m.
6,2x6,2
7x7cm
8x8
10
6432 230V 0,2 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01
0,3m.
6,2x6,2
Faretto da incasso minitrim in metallo vernicia-to bianco con sorgente arretrata per diverse sorgenti luminose.
Minitrim spots with recessed light source in white finished metal for a wide range of light sources.
Spots minitrim à encastrer en métal verni blanc avec source reculée, pour utilisation avec plu-sieurs sources lumineuses.
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Me-tall, mit vielen Lichtquellen
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo de metal pintado blanco, para diferentes fuentes de luz.
Встроенный спот с тонкой рамкой из окрашенного в белый цвет металла с углубленными разными источниками света
292 293
0107-0108
+
Spo
ts -
Squ
are
- Ea
sy
Spo
ts -
Squ
are
- Ea
sy
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0121-0123
+
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
EASYMoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
EASYcoB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
6431 + Power led 0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01 .01
25°
7x7cm 7x7cm
8x8
13,5
6,2x6,2
10 c
od.0
107
12 c
od.0
108
6431 + COB led 0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
8x8
40°
40°
40°
6,2x6,2
294 295
BoXdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-Box
F
13,5x13,5 cm.
12
15x15
6402 0,9 kg
12W 700 lm CRI>90 3000° K 90°
.01
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White.
White varnished metal spot with Led source True White
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led True White.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit True White Led Einheit.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
296 297
297
Faretti da incasso minitrim con sorgente ar-retrata, corpo in pressofusione d’alluminio verniciati bianchi, realizzati in 3 misure per consentire l’utilizzo di vari COB led
Minitrim spots with recessed light source, body in white coated die cast aluminum, 3sizes available to fit a range of COB led.
Spots minitrim à encastrer avec source re-culée, corps en aluminium injecté vernis blanc, disponibles en 3 tailles pour utilisa-tion de plusieurs COB led.
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Alu-minium Pressguss. Die 3 verfügbaren Durch-messern ermöglichen die Benutzung von ver-schiedene Lichtquellen.
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo en presofusion de aluminio pintado blanco. Los 3 tamaños disponibles permiten el uso de diferentes COB led.
Встроенный спот с тонкой рамкой, корпус из литого под давлением алюминия, окрашенного в белый цвет, в 3-х размерах, с углубленными разными источниками света.
VERO design U.T. EGOLUCE
298 299
VERodesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-Ver
o
F
8,5x8,5 cm.
9,5
9,5x9,5
6426 vero mini led 0,35 kg
13,9W 27,7V 500mA 1320lm CRI>80 3000°K 45°
.01
F
11,5x11,5 cm.
12
12,8x12,8
6427 vero led 0,7 kg
16,3W 32,5V 500mA 1700lm CRI>80 3000°K 45°
.01
F
14x14 cm.
14
15x15
6428 vero maxi led 1 kg
23,6W 33,7V 700mA 2260lm CRI>80 3000°K 55°
.01
III III III
Drivers
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0169 Dimmer(1 Vero)
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
300 301
6056design: U.T. EGOLUCE
6048design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-605
6
6048 12V 0,3 kg
12V 50W GU5,3
III 0,3m.
7,5 cm..01 .31 .32
8,5x8,5
8,5
1
30° 30°
F
7,5 cm.
10
8,5x8,51,5
6056 230V 0,4 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .31 .32
40° 40°
302 303
+ +
Spo
ts -
Squ
are
-604
8
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
Spo
ts -
Squ
are
-604
8
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
6048MoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
6048coB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0107-010860486048 0121-0123
8,5x8,5
8,5
1
7,5 cm.
6048 + Power led 0,4 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01 .31 .32
25°
30° 30°
10 c
od.0
107
12 c
od.0
108
6048 + COB led 0,4 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
40°
40°
40°
7,5 cm..01 .31 .32
8,5x8,5
1
30° 30°
304 305
MoDUSdesign: U.T. EGOLUCE
MoDUS lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-Mod
us
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Drivers
0127 500 mA(1-6 Modus)
0128 350 mA(1-10 Modus)
0125 350 mA(1-6 Modus)
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
kUBodesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-Kub
o
6164.57
F III 0,3 m
6265 0,07 kg
12V 20W G4
.01 .21 .31 .32 6 cm.
2
7,3x7,3
62°
F III
6398 0,08 kg
max 2W 500mA 3000° K
.01 .21 .31 .32 6 cm.
2
7,3x7,3
15,5
16x1612x12
5,5
F
6164 0,6 kg
42W E27 ECO
10W E27 LED (cod.0105)
.33 10 cm. .57 10 cm.15
,5
12x12
5,5
Disponibile anche a 3700° KAvailable also 3700° K
Accessories
0232Cassaforma da pareteWall Plastic BoxOnly for 6398
306 307
DISSY toNDocoB lED
design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Dis
sy
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0128 350 mA(1-2 Dissy)
0125 350 mA(1 Dissy)
6410.../St 6410.../tR
6410 0,3 kg
7W 18,8V 350mA 600lm CRI>80 3000°K 26°
F
.01 .02 .03 .21 .31 .32
III
Ø 5,5
8
5 cm.
Faretto da incasso in alluminio con cornice in diverse finiture. Led COB con lente trasparente (/TR) o satinata (/ST).
Aluminium spot with frame in different finishing. Led COB with transparent (/TR) or satin (/ST) lens.
Spot à encastrer en aluminium avec cadre en plusieurs finitions . Led COB avec lens transpa-rent (/TR) ou satinée (/ST)
Einbaustrahler aus Aluminium, mit vielen ver-schiedenen Rahmenausfertigungen, COB Led mit klarglass (/TR) oder satiniert (/ST).
Foco empotrable en aluminio con marco en acabados variados. Led COB con lentilla tran-sparente (/TR) o satinada(/ST).
Встроенный спот из металла в разных отделках. Светодиод COB (COB = Chip On Board = светодиоды на плате) с прозрачной (/TR) или матовой (/ST) линзой .
IP44
308 309
cIp 7design: U.T. EGOLUCE
cIp 11design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Cip
Spo
ts -
Rou
nd -
Cip
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers Drivers
0128 350 mA(1-2 Cip 7)
0127 500 mA(1 Cip 11)
0125 350 mA(1 Cip 7)
F
Ø 7,5
10
6407 0,3 kg
7W 18,8V 350 mA 600lm CRI>80 3000° K
.01 .32 6,5 cm.
III
63°
F
6408 0,6 kg
11W 21V 500mA 1000lm CRI>80 3000° K
.01 .32 8,2 cm.
33°
Ø 9,5
12,5
III
Spot da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led COB, riflettore e vetro trasparente.
White varnished metal spot with Led COB sour-ce, reflector and transparent glass.
Spot da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led COB, riflettore e vetro trasparente.
White varnished metal spot with Led COB sour-ce, reflector and transparent glass.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led COB, réflecteuret verre transparent.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit COB Led Einheit, reflektor und klar Glass.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec source Led COB, réflecteuret verre transparent.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit COB Led Einheit, reflektor und klarGlass.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led COB, reflector y vidrio transparente.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодами на плате (COB) с рефлектором и прозрачным стеклом .
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led COB, reflector y vidrio transparente.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодами на плате (COB) с рефлектором и прозрачным стеклом .
IP40 IP40
310 311
312 313
313
Faretti da incasso minitrim con sorgente arre-trata, corpo in pressofusione d’alluminio verni-ciati bianchi, realizzati in 4 misure diverse per consentire l’utilizzo con varie sorgenti luminose.
Minitrim spots with recessed light source, body in white coated die cast aluminum, 4 different sizes available to fit for a wide range of light sources.
Spots minitrim à encastrer avec source reculée, corps en aluminium injecté vernis blanc, dispo-nibles en 4 tailles pour utilisation avec plusieurssources lumineuses.
Minitrim Einbaustrahler mit zurückgestellten Lichtquellen, Körper aus Weiß lackiertem Alumi-nium Pressguss. Die 4 verfügbaren Durchmes-sern ermöglichen die Benutzung von verschie-dene Lichtquellen.
Focos empotrables minitrim con fuente de luz puesta arriba, cuerpo en presofusion de alumi-nio pintado blanco. Los 4 tamaños disponibles permiten el uso de diferentes fuentes de luz.
Встроенные споты с углубленным источником света, корпус из литого под давлением алюминия, окрашенного в белый цвет, в 4-х размерах под разные источники света.
TAPPO design U.T. EGOLUCE
314 315
tAppo MINI design: U.T. EGOLUCE
tAppo MINI lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
6327 0120-0122
+
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Drivers
0127 500 mA(1-6 Tappo Mini)
0128 350 mA(1-10 Tappo Mini)
0125 350 mA(1-6 Tappo MIni)
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
F III
Ø 6,6
12,5
6327 tappo mini + Power led 0,15kg
max 2W 500mA 115lm 3700°K (cod.0120)
max 2W 500mA 115lm 3000°K (cod.0122)
.01 5,9 cm.
25°
25°
III 0,3 mF
6327 tappo mini 12V 0,1kg
12V 20W GU4
.01 5,9 cm.
Ø 6,6
12,5
316 317
318 319
tAppo design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
0,3 mF
.01 7,9 cm.
Ø 8,5
14
6329 230V 0,2kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
6330 12V 0,15kg
12V 50W GU5,3
0,3 m
.01 7,9 cm.
Ø 8,5
12,5
III
320 321
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
6330 63300121-0123
+ +
tAppoMoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
tAppocoB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
0107-0108
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
6330 + Power led 0,25 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01
25°
7,9 cm.
Ø 8,5
12,5
6330 + COB led 0,3 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.01
40°
40°
40°
7,9 cm.
Ø 8,5
12,5
322 323
tAppo orientabiledesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
6319 230V adjustable 0,25kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
0,3 mF
.01 8,6 cm.
Ø 9,1
14
30°30°
6318 12V adjustable 0,25kg
12V 50W GU 5,3
0,3 m
.01 8,6 cm.
Ø 9,1
12
III
30°30°
324 325
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
325
tAppo orientabileMoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
tAppo orientabilecoB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0121-0123
+ +0107-0108
6318 Adjustable + Power led 0,3 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01
25°
8,6 cm.
Ø 9,1
12
30°30°
6318 Adjustable + COB led 0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.01
40°
40°
40°
8,6 cm.
Ø 9,1
12
30°30°
326 327326
tAppo MAXI design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
6331 12V 0,2 kg
12V 50W G53
.01 15,2 cm.
Ø 16,5
17
III
6332 230V 0,4 kg
75W E27 PAR 30
.01 15,2 cm.
Ø 16,5
17
328 329328
tAppo MAXI lED design: U.T. EGOLUCE
tAppo MAXI lED 2000design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
Spo
ts -
Rou
nd -
Tap
po
Drivers
0169 900 mA1 Tappo Maxi
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
F
90°
Ø 16,5
17
6400 tappo maxi 700 0,7 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
.01 15,2 cm.
F
90°
6404 tappo maxi 1000 0,7 kg
15W 1000lm CRI>90 3000°K
.01 15,2 cm.
Ø 16,5
17
F
82°
6422 tappo maxi 2000 0,7 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K
.01 15,2 cm.
Ø 16,5
17III
330 331330
kAtdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Kat
F
90°
Ø 15
13
6401 0,7 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
.01 12,5 cm.
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White.
White varnished metal spot with Led source True White
Spot à encastrer en métal verni blanc avec sour-ce Led True White.
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit True White Led Einheit.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
332 333
loftdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Lof
t
0287 Ip 44 protection
6343.50
F
Ø 18
10
6343 1 kg
2x13W G24q.1
.01 .01/EM 16 cm. .50 .50/EM 16 cm.
Ø 20
102,
5Lampade ad incasso in metallo verniciato. Ri-flettore in alluminio anodizzato. Reattore elet-tronico incorporato. .50 con diffusore in vetro satinato
Recessed lamps in painted metal with anodi-zed aluminium reflektor. Electronic ballast in-corporated.50 satin finished glass shade
Spot encastré en métal verni. Réflecteur en alu-minium anodisé. Ballast électronique incorporé. .50 avec diffuseur en verre satiné
Einbaudownlight aus lackiertem Metall. Reflektor aus eloxiertem Aluminium. EVG in-tegriert...50 Diffusor aus satiniertem Glas
Lampara empotrable en metal pintado.Reflec-tor en aluminio anodizado..50 con difusor en vidrio satinado
Встроенный светильник с корпусом из окрашенного металла и отражателем из анодированного алюминия.С электронным балластом..50 с рассеивателем из матового стекла.
334 335
BAtdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Bat
F
90°
6403 bat 0,9 kg
12W 700lm CRI>90 3000°K
.01 16,5 cm.
Ø 18
17
F
90°
6405 bat 1000 0,9 kg
15W 1000lm CRI>90 3000°K
.01 16,5 cm.
Ø 18
17
0287 Ip 44 protection
Faretto da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White arretrata
White varnished metal spot with recessed Led source True White.
Spot à encastrer en métal verni blanc avec sour-ce Led True White reculèe .
Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit zurückgestellte True White Led Einheit.
Foco empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White.
336 337
zENIthdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Zen
ith
Drivers
0169 900 mA1 Zenith
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Ø 12,5
82°
6423 0,6 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K
.01 11,5 cm.
F
7,5
III
8,5
15° 15°
Faretto orientabile da incasso in metallo verniciato bianco con sorgente Led True White da 2000 lm.
White varnished adjustable metal spot with 2000 lm Led source True White.
Spot à encastrer orientable en métal verni blanc avec source Led True White de 2000 lm.
Verwendbare Einbaustrahler aus Weiß lackiertem Metall mit 2000Lm True White LED Einheit.
Foco orientable empotrable de metal pintado blanco con fuente Led True White de 2000lm.
Спот из окрашенного в белый цвет металла со светодиодным модулем LED True White 2000 люмен.
338 339
oRBItdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Orb
it
Drivers
0169 900 mA1 Orbit
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
82°
6424 1 kg
22,9V 900mA 21W 2000lm CRI>90 3000°K
.01 .32 19 cm.
F III
Ø 21,5
1815
Faretto da incasso in metallo nichelato con sorgente Led True White da 2000 lm.
Nickel matt metal spot with 2000 lmLed source True White.
Spot à encastrer en métal nickelé avec source Led True White de 2000 lm
Einbaustrahler aus Metall, Ausführung Nickel matt, mit 2000Lm True White LED Einheit.
Foco orientable empotrable de metal niquel mate con fuente Led True White de 2000lm.
Спот из никелированного металла со светодиодным модулем LED True White 2000 люмен.
340 341
plANEtdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Pla
net
IP 40F
6386 planet 1,5 kg
2x26W G24q.3
.01 .32 19 cm.
Ø 21,5
13
6386 planet EMERGENZA 2,3 kg
2x26W G24q.3
.01/EM .32/EM 19 cm.
IP 40F
Ø 21,5
13
Lampada ad incasso in metallo nichel satinato o verniciato. Riflettore in alluminio metallizzato e diffusore in vetro sabbiato.
Recessed lamp in metal with painted or nickel matt finish. Metallized aluminium reflector and frosted glass diffusor.
Spot encastré en métal en finition verni ou ni-ckel mat. Réflecteur en aluminium métalisé.et diffuseur en verre sablé.
Einbaustrahler aus Metall, lackiert oder nickel-matt gefertigt. Aluminiumreflektor und Diffusor aus sandbestrahltem Glas
Foco para empotrar en metal niquel mate o pintado. mReflector en aluminio metalizado y difusor en vidrio satinado.
Встроенный светильник из металла:матового никеля, или окрашенного. Металлизированный алюминиевый рефлектор. Матовое защитноестекло.
01
342 343
tIlldesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Till
0284 Ip 44 protection
0334 Anello per applicazione susoffitti metallici. In questo caso:
0334 Assembly-ring for metallic cei-lings. In this case:
F
Ø 12
16
6160 0,6 kg
13W G24d.1
.01 .31 10 cm.
+ art.0284
3
Lampada ad incasso in policarbonato bianco o cromato. Reattore incorporato.
Recessed downlight in polycarbonate: white or chromed. Ballast incorporated.
Spot encastré en polycarbonate blanc ou chromé. Ballast incorporé.
Einbaudownlight aus Polycarbonat: weiss oder verchromt. Vorschaltgerät integriert.
Foco a empotrar de policarbonato blanco o cromado. Alimentador conjunto
Встроенный даунлайт из белого или хромированного поликарбоната. С электронным балластом.
10,5 cm.
10,5 cm.
344 345
MINIkoRNoS
pots
- R
ound
- M
inik
orno
F
max
11
15
Ø 15,5
355°
70°
0,8m.
6333 HQI 0,9 kg
35/70W G8,5 (CDM-TC)
.01 .03 14,3 cm.
Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. Riflettore in alluminio, vetro di sicurezza. Senza unità d’ alimentazione.
Adjustable and revolving recessed spot in painted die-cast aluminium. Aluminium reflec-tor, protection glass. Without control gear unit.
Spot encastré orientable et pivotant en aluminium injecté verni.Réflecteur en alumi-nium, verre de protection. Sans bloc d’alimentation.
Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackier-tem Aluguss. Reflektor aus Aluminium, Si-cherheitsglas. Ohne Vorschaltgerät.
Foco orientable y giratorio en aluminio mol-deado. Reflector en aluminio,vidrio de pro-teccionSin alimentador.
Встроенный ориентируемый светильник из литого под давлением окрашенного алюминия. Имеет алюминиевый отражатель и защитное стекло. Без блока питания.
346 347
koRNoS
pots
- R
ound
- K
orno
F
max
13
18
Ø 18,5
355°
70°
0,8m.
6334 HQI 1,4 kg
70/150W G12
.01 .03 17,5 cm.
Faretto orientabile e girevole in allumino pressofuso verniciato. Riflettore in alluminio, vetro di sicurezza. Senza unità d’ alimentazione.
Adjustable and revolving recessed spot in painted die-cast aluminium. Aluminium reflec-tor, protection glass. Without control gear unit.
Spot encastré orientable et pivotant en aluminium injecté verni.Réflecteur en alumi-nium, verre de protection. Sans bloc d’alimentation.
Dreh-und verstellbare Einbauspot aus lackier-tem Aluguss. Reflektor aus Aluminium, Si-cherheitsglas. Ohne Vorschaltgerät.
Foco orientable y giratorio en aluminio mol-deado. Reflector en aluminio,vidrio de pro-teccionSin alimentador.
Встроенный ориентируемый светильник из литого под давлением окрашенного алюминия. Имеет алюминиевый отражатель и защитное стекло. Без блока питания.
348 349
6055design: U.T. EGOLUCE
6047design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-605
5
7,5 cm.
10
Ø 8,51,5
6055 230V 0,4 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .03 .20 .31 .32
40° 40°
F III 0,3 m
6047 12V 0,13 kg
12V 50W GU5,3
.01 .03 .20 .31 .32 7,5 cm.
30°
Ø 8,5
8,5
1
30°
350 351
6047 60470121-0123
+ +
6047MoDUlo poWER lED
design: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-604
7
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
6047coB lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Squ
are
-604
7
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0126 700 mA(1-2 Led Modulo)
Drivers
0127 500 mA(1-2 Led Modulo)
0128 350 mA(1-3 Led Modulo)
0125 350 mA(1-2 Led Modulo)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0127 500 mA(1 0108 Cob)
0128 350 mA(1-2 0107 Cob)
0125 350 mA(1 0107 Cob)
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0115/EMEmergency Unit
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0107-0108
6047 + Power led 0,3 kg
max 3x3W 700mA 655lm 3700°K (cod.0121)
max 3x3W 700mA 655lm 3000°K (cod.0123)
F III
25°
.01 .03 .20 .31 .32
25°
7,5 cm.
30°
Ø 8,5
8,5
1
30°
6047 + COB led 0,35 kg
7W 18,8V 350mA 560lm 4000°K (0107/W)
7W 18,8V 350mA 525lm 3000°K (0107/WW)
10,5W 21V 500mA 1030lm 4000°K (0108/W)
10,5W 21V 500mA 890lm 3000°K (0108/WW)
F III
40°
.01 .03 .20 .31 .32
40°
40°
40°
7,5 cm.
30°
Ø 8,5
8,5
1
30°
352 353
zIc
pINco
Spo
ts -
Rou
nd -
Zic
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
0115/EMEmergency Unit
Drivers
0128 350 mA(1-3 Pinco)
0125 350 mA(1-2 Pinco)
3 cm
Ø 12
F III IP551000 Kg
T< 50°C
6352 0,5 kg
3x1W 350mA 3000° K
.01 11 cm.
6137 0,3 kg
12V 20W G4
.01 11 cm.
0,3 m
3 cm
Ø 12
F III IP55
354 355
okkIodesign: U.T. EGOLUCE
okkIo lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Okk
io
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Drivers
0128 350 mA(1-10 Okkio led))
0125 350 mA(1-6 Okkio led)
41
Ø 5
15°
F III IP40
6324 0,1 kg
1W 350mA 3700°K
.01 .32 4,5 cm.
37,5° 37,5°
4,5
1
Ø 5
6139 0,1 kg
12V 20W G4
.01 .21 .31 .32 4,5 cm.
F III 0,3 m
37,5° 37,5°
Disponibile anche a 3000° KAvailable also 3000° K
356 357
zENdesign: U.T. EGOLUCE
zEN lEDdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Zen
Solo collEgAMENto IN SERIE - oNlY SERIAl coNNEctIoN
0129 Dimmer0129/DAlI Dimmer
0145 Dimmer Maxi0145/DAlI Dimmer M.
Drivers
0127 500 mA(1-6 Zen led)
0128 350 mA(1-10 Zen led)
0125 350 mA(1-6 Zen led)
Accessories
F III 0,3 m
6251 0,07 kg
12V 20W G4
.01 .21 .31 .32 6 cm.
2
Ø 7
62°
F III
6365 0,07 kg
max 2W 500mA 3000° K
.01 .21 .31 .32 6 cm.
2
Ø 7
0232Cassaforma da pareteWall Plastic BoxOnly for 6365
Disponibile anche a 3700° KAvailable also 3700° K
358 359358
6100
gEko
6204
Spo
ts -
Rou
nd -
610
0
6240
6239
Spo
ts -
Rou
nd -
623
9
F III
75
Ø 7,5
0,3 m
6100 0,08 kg
12V 50W GU5,3
.01 .20 .31 .32 6,5 cm.
10
6,6 cm.
F
6290 230V 0,2 kg
50W GU10
11W GU10 Fluo
9W GU10 LED (cod.0104)
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .21 .31 .32
Ø 7,4
F
III
Ø 3,5
2
0,3 m
6204 0,03 kg
12V 10W G4
12V 20W G4
.01 .31 .32 2,6 cm.
max
2,5
Ø 7
9
F III 0,3 m
6239 0,09 kg
12V 20W GU4
.01 .03 .21 .31 .32 6 cm.
40°
max
4
Ø 10
9
F III 0,3 m
6240 0,2 kg
12V 50W GU5,3
.01 .03 .21 .31 .32 8,5 cm.
40°
360 361
6024
6030
6028
Spo
ts -
Rou
nd -
602
4
5,5
6024 0,07 kg
28W E14 ECO
7W E14 Fluo EL
F
.01 .22 .32 4,5 cm.
Ø 5,9
3,5
Ø 5
6030 0,07 kg
28W E14 ECO
7W E14 Fluo EL
F
.01 .22 .32 3,5 cm.
2,5
6,2
Ø 5
6028 0,1 kg
28W E14 ECO
7W E14 Fluo EL
F
.01 .22 .32
362 363
SIgMAdesign: U.T. EGOLUCE
tAUdesign: U.T. EGOLUCE
gAMMAdesign: U.T. EGOLUCE
EoS pIùdesign: U.T. EGOLUCE
MINIhUlAdesign: U.T. EGOLUCE
fRIDAdesign: U.T. EGOLUCE
Spo
ts -
Rou
nd -
Sig
ma
Spo
ts -
Rou
nd -
Tau
F
50W GU10 75W GU10
11,5
Ø 11
0,5 m
6249 0,3 kg
50W GU10
75W GU10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .21 .31 .32 9,7 cm.
Ø 11
0,5
5,4W GU10 LED40°40°
Ø 11
0,5
11,5
F 0,5 m
6248 0,3 kg
50W E27 PAR20
.01 .21 .31 .32 9,7 cm.
40°40°
6252 230V 0,25 kg
50W GU10
Ø 8,5
111,
4
F 0,3 m
.57 7,2 cm.
6253 12V 0,2 kg
12V 50W GU5,3
IIIF 0,3 m
.57 7,2 cm.
111,
4
Ø 8,5
Ø 13
16x16
F
6165 0,65kg
42W E27 ECO
10W E27 LED (cod.0105)
.57 .33 10 cm.
15,5
15,5
44
Ø 10
0,5
11,5
F 0,5 m
6262 0,25 kg
50W E27 PAR20
.01 .21 .31 .32 8 cm.
F
50W GU10
75W GU10
11,5
0,5 m
6263 0,25 kg
50W GU10
75W GU10
5,4W GU10 LED (cod.0103)
.01 .21 .31 .32 8 cm.
Ø 10
0,5
5,4W GU10 LED
TecHnologyLED Technologies LED Control Systems Installations
Accessories
Photometrical Data
True WHiTe
MulTicHip TecHnology
coB leD
poWer leD
STrip leD
220V - 240V leD
p. 366
p. 372
p. 376
p. 378
p. 380
p. 381
p. 382
p. 384
p. 386
p. 388
p. 390
p. 392
p. 396
p. 400
p. 402
p. 406
p. 408
p. 414
p. 418
p. 419
p. 420
p. 421
general inDicaTion
DiMMing1...10V - puSH for power led - coB led
DiMMing Dalifor power led - coB led
24V DiMMing1...10V - puSHfor Strip led
DiMMing 12V-24V1...10V - puSH - Dalifor Strip led
rgB conTrol for power led - coB led
rgB conTrol for Strip led
leD eMergency uniT
inSTallaTionS exaMpleS
acceSSorieS
DriVerS
arcHiTecTural
ouTDooor
ligHTing SySTeMS
DecoraTiVe ligHTS
SpoTS
366 367
True WHiTe MODULO - 700 -1000 - 2000 lm
Modulo True White 700lm Modulo True White 1000lm Modulo True White 2000lmAlimentatore elettronico integrato
Electronic driver integralAlimentatore elettronico integrato
Electronic driver integralAlimentatore elettronico separato
Separate electronic driver
dimmable* dimmable* dimmable***
12W 15W 21W
700 lm 1000 lm 2000 lm
70 lm/W 67 lm/W 97 lm/W
CRI>90 CRI>90 CRI>90
3000°K 3000°K 3000°K
50.000 h** 50.000 h** 50.000 h**
Beam angle 90° Beam angle 90° Beam angle 82°
comparable with 2x13W fluo comparable with 2x18W fluo comparable with 2x26W fluo
Tech
nolo
gy
Tech
nolo
gy
i moduli True White® cree utilizzano una tecnolo-gia sperimentata e brevettata che consente di generare una luce bianca (un mix di giallo insaturo e rosso saturo) uniforme e confortevole con un elevato indice di resa cromatica (cri>90). La particolare conformazione dei moduli permette di eliminare la visione puntiforme dei led e riduce l’abbagliamento diretto. Le dimensioni ridotte e l’alta efficienza consentono di utilizzare questi moduli come alternativa di alta qualità alle tradizionali lampade fluorescenti compatte.
cree True White® modules are based on a mature and patented technology that mixes the light from sa-turated red and unsaturated yellow LEDs to create be-autiful, warm, white light with a very high color rende-ring index (cri>90). Particular design of the modules is conceived to eliminate pixilation and direct view of LEDs. Reduced dimension and high efficiency suggest the use of this modules as high quality alternative to compact fluorescent bulbs.
*dimmerazione testata e funzionante con dimmer FINDER 15.81; per altri tipi di dimmer consultare il sito www.cree.com tested dimming option with FINDER DIMMER 15.81, for any other types of dimmers please visit www.cree.com
**garanzia CREE 5 anni**5 years warranty CREE
***0145, 0145DALI
368 369
True WHiTeCoNFRoNTI - CoMPARAbLE wITh
EsEMPIo - ExAMPLE EsEMPIo - ExAMPLE
Tech
nolo
gy
Tech
nolo
gy
700 lm - 12W 1000 lm - 15W
12W 15WConsumo - Consumption Consumo - Consumption
Vita media - Average lifetime Vita media - Average lifetime
Resa cromatica - Colour rendering Resa cromatica - Colour rendering
Valori Illuminotecnici - Light details Valori Illuminotecnici - Light details
35.000 h. 35.000 h.
> 90 > 90
26W 36W
8.000 h. 8.000 h.
80 80
2x13W Fluo 2x18W Fluo
0,50
1
1,50
2
2,70
1324
331
147
83
45
1,03
2,05
3,08
4,09
5,54
0,50
1
1,50
2
2,70
1208
302
134
76
41
1,29
2,58
3,87
5,16
6,97
52° + 52° α = 90° 0,50
1
1,50
2
2,70
1964
491
218
123
67
1
1,99
2,96
3,97
5,37
0,50
1
1,50
2
2,70
1664
416
185
104
57
1,44
2,87
4,31
5,74
7,75
56°+56° 90°
0,50
1
1,50
2
2,70
1324
331
147
83
45
1,03
2,05
3,08
4,09
5,54
0,50
1
1,50
2
2,70
1208
302
134
76
41
1,29
2,58
3,87
5,16
6,97
52° + 52° α = 90° 0,50
1
1,50
2
2,70
1964
491
218
123
67
1
1,99
2,96
3,97
5,37
0,50
1
1,50
2
2,70
1664
416
185
104
57
1,44
2,87
4,31
5,74
7,75
56°+56° 90°
Lux
Illuminamento di un corridoio ottenuto posizionando i faretti con interdistanza di 1,4 mt. Illuminamento di un ambiente con piani di lavoro ad altezze differenti.
Lighting of a corridor obtained positioning spots with interdistance 1,4 mt. Lighting an ambiance with working surfaces at different heights.
PRoDuCTs PRoDuCTs
KaT BaT BaT
p. 330 p. 334 p. 334
Tappo Maxi leD Tappo Maxi leD
p. 328 p. 328
Box
p. 294
Lux
Lux
370 371
True WHiTeCoNFRoNTI - CoMPARAbLE wITh
EsEMPIo - ExAMPLE
Tech
nolo
gy
2000 lm - 21W
21W Consumo - Consumption
Vita media - Average lifetime
Resa cromatica - Colour rendering
Valori Illuminotecnici - Light details
50000 h.
> 90
52W
8000 h.
80
2x26W Fluo
0,50
1
1,50
2
2,70
4172
1043
464
261
143
0,90
1,81
2,71
3,61
4,87
0,50
1
1,50
2
2,70
2476
619
275
155
84
1,44
2,89
4,33
5,77
7,79
56°+56° 41°+41°
0,50
1
1,50
2
2,70
4172
1043
464
261
143
0,90
1,81
2,71
3,61
4,87
0,50
1
1,50
2
2,70
2476
619
275
155
84
1,44
2,89
4,33
5,77
7,79
56°+56° 41°+41°
PRoDuCTs
Tappo Maxi leD
p. 329
ZeniTH
pag. 336
orBiT
pag. 338
galileo 2000
pag. 172
Light qualityindice resa cromaticaL’indice di resa cromatica (IRC o Ra), di una sorgente luminosa è una misura di quanto naturali appaiano i colori degli oggetti da essa illuminati.
The colour rendering index (CRI o Ra) of a light sour-ce is a measure of how natural appears the colour of enlightened objects.
Tech
nolo
gy
600550500450400350300250200Lux1,2 mt
1,5 mth. 3 mt
h. 1,2 mt
1,2 mt
1,5 mt
h. 1,2 mt
1,2mt
1,2mt
1,2mt
1,2mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2 mt
1,2 mt
h. 1,2 mt
372 373372
MulTicHip TecHnology
Scheda 13,6WLayer 13,6W
Scheda 12,5WLayer 12,5W
Scheda 15,3WLayer 15,3W
Scheda 18,7WLayer 18,7W
Scheda 34,1WLayer 34,1W
Scheda 25WLayer 25W
Dimmable*
Dimmable
Dimmable
Dimmable
Dimmable*
Dimmable
13,6 W
12,5W
15,3W
18,7W
34,1W
25W
1165 lm
1.500 lm
1800 lm
2.380 lm
3750 lm
3.180 lm
86 lm/W
127 lm/W
118 lm/W
127 lm/W
110 lm/W
127 lm/W
CRI>80
CRI>80
CRI>80
CRI>80
CRI>80
CRI>80
3000/4000° K
3000/4000°K
3000/4000°K
3000/4000°K
3000/4000°K
3000/4000°K
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Beam angle each led 120°
Tech
nolo
gy
Tech
nolo
gy
La nuovissima tecnologia delle schede multichip con leD SMD consente di avere una luce gradevole ed uniforme (stabilità di colore MacAdam 3), partico-larmente indicata per soluzioni d’illumi-nazione architetturale.Le schede auto-dissipanti riducono il peso degli apparecchi e garantiscono una praticità d’installazione;Le dimensioni e l’altissima efficienza (quasi 130 lm/watt) permettono un utiliz-zo delle schede alternativo alle lampade fluorescenti compatte e T5 lineari risol-vendo problematiche estetiche (accen-sione immediata e assenza di ombre), d’installazione, manutenzione e smalti-mento.
The most recent technology of multi-chip layers with SMD leD provides comfortable and uniform lighting (Ma-cAdam color stability ellipses 3) particu-larly suitable for architectural lighting solutions.The use of self-cooling plates reduces fixture weight and grants easiness of in-stallation.Similar dimensions and its top class effi-ciency (almost 130 lm/w) enable the use of these light sources as an alternative to fluorescent compact and T5 linear bul-bs, putting an end to esthetic troubles (immediate switching, shades) as well as installation, maintenance and disposal problems. *disponibilità a richiesta
on request
374 375
MulTicHip TecHnologyCoNFRoNTI - CoMPARAbLE wITh
Tech
nolo
gy
gHoST Mini leD - Mirage Mini leD pHanToM 60 leD
pHanToM 90 leD
pHanToM 120 leD
gHoST leD - Mirage leD
gHoST Maxi leD - Mirage Maxi leD
13,6W 12W
18,7W
25W
15,3W
34,1W
Consumo - Consumption Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Vita media - Average lifetime Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Resa cromatica - Colour rendering Resa cromatica - Colour rendering
Resa cromatica - Colour rendering
Resa cromatica - Colour rendering
Resa cromatica - Colour rendering
Resa cromatica - Colour rendering
Valori Illuminotecnici - Light details Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
50.000 h. 50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
50.000 h.
> 80 > 80
> 80
> 80
> 80
> 80
2x13W 24W
39W
54W
2x26W
55W
8.000 h. 16.000 h.
16.000 h.
16.000 h.
8.000 h.
8.000 h.
80 80
80
80
80
80
gHoST Mini Fluo - Mirage Mini Fluo pHanToM 60 Fluo
pHanToM 90 Fluo
pHanToM 120 Fluo
gHoST Fluo - Mirage Fluo
gHoST Maxi Fluo - Mirage Maxi Fluo
α = 100° ß = 99°15,3W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,71
1,18
2,36
3,54
4,72
4888
1760
440
196
110
max LuxØ mt.
2,7 6,37 60
α = 99° ß = 101°
15,3W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,71
1,18
2,36
3,54
4,72
4888
1760
440
196
110
max LuxØ mt.
2,7 6,37 60
α = 99° ß = 101° α = 96° ß = 98°
34,1W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,38
0,63
1,25
1,88
2,50
12778
4600
1150
511
288
max LuxØ mt.
2,7 3,38 158
α = 95° ß = 97°
3x18W 2G11
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,77
1,29
2,58
3,87
5,16
7879
2836
709
315
177
max LuxØ mt.
2,7 6,96 97
α = 104° ß = 106°
12,5W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
4073
1466
367
163
92
max LuxØ mt.
2,7 5,90 50
α = 95° ß= 102° α = 105° ß = 107°
α = 105° ß = 107°ß = 102°
18,7W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
5333
1920
480
213
120
max Lux α = 95°Ø mt.
2,7 5,90 66
ß = 102°α = 95°
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
5,90
25W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
6444
2320
580
258
145
max LuxØ mt.
2,7 80
α = 105° ß = 107°
Tech
nolo
gy
376 377
coB leD- chip on BoardTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
i Moduli leD coB di ultima generazio-ne con riflettore sono ideali per l’illumi-nazione diretta. Le dimensioni dei led ed Il loro posizio-namento arretrato rispetto al riflettore, rendono i moduli molto simili alla tradi-zionale lampadina alogena dicroica e al tempo stesso riducono l’abbagliamento diretto garantendo un cono di luce uni-forme e confortevole. L’alta efficienza (di poco inferiore ai 100 lm/watt) ed i diametri delle ottiche,ugua-li a quelli delle sorgenti alogene dicroiche da 50mm., consentono l’inserimento dei moduli anche nei faretti ad incasso.
Latest generation coB leD modules with reflector are perfect for direct li-ghting.Reduced chips dimension and their re-cessed positioning above the reflector makes this modules a natural replace-ment for traditional dichroic but at the same time eliminates glare, granting a uniform and comfortable light beam. High efficiency (slightly under 100 lm/w) and same 50mm. diameter as standard dichroic bulbs enable the use of these modules also into recessed spots.
art. 0107COB LED 600 lm
art. 0108COB LED 900 lm
Dimmable Dimmable
6,6 W 10,4W
560 lm 1030 lm
85 lm/W 98 lm/W
CRI>80 CRI>80
3000/4000° K 3000/4000°K
35.000 h. 35.000 h.
Beam angle 40° Beam angle 40°
Comparable with 20W 12V GU5,3 36° Comparable with 35W 12V GU5,3 36°
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
art. 0107 600 lm
art. 0108 900 lm
6,6W
10,4W
Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
35.000 h.
35.000 h.
20W
35W
2.000 h.
2.000 h.
dichroic 12V - 20W
dichroic 12V - 35W
0,50
1
1,50
2
2,70
3033
758
337
130
104
0,4
0,8
1,20
1,61
2,17
0,50
1
1,50
2
2,70
2240
560
249
140
77
0,33
0,65
0,98
1,3
1,76
36° 43°
0,50
1
1,50
2
2,70
4942
1236
549
309
169
0,42
0,84
1,26
1,68
2,26
0,50
1
1,50
2
2,70
4800
1200
533
300
165
0,33
0,65
0,98
1,3
1,76
36° 45°
0,50
1
1,50
2
2,70
3033
758
337
130
104
0,4
0,8
1,20
1,61
2,17
0,50
1
1,50
2
2,70
2240
560
249
140
77
0,33
0,65
0,98
1,3
1,76
36° 43°
0,50
1
1,50
2
2,70
4942
1236
549
309
169
0,42
0,84
1,26
1,68
2,26
0,50
1
1,50
2
2,70
4800
1200
533
300
165
0,33
0,65
0,98
1,3
1,76
36° 45°
378 379
MoDulo poWer leDTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
I moduli Spot con poWer leD e lenti fisse sono ideali per illuminazione pun-tuale (d’accento).I diametri delle ottiche,uguali a quelli del-le sorgenti alogene dicroiche da 35mm. 50mm., consentono l’inserimento dei moduli nei faretti ad incasso.La disponibilità di lenti fisse con varie aperture 10°, 25°,40° e di diverse tempe-rature di colore della luce bianca 3000°K – 3700°K permette la creazione di diffe-renti scenari luminosi.
Spot modules with poWer leD and fix lenses are ideal for narrow beam accent lighting.Proposed diameters are the same of di-chroic halogen bulbs 35mm and 50mm to allow the use of these modules in a range of recessed spots. The availabili-ty of a range of beam angles 10°, 25°, 40° and light colors 3000°K or 3700°K enables the creation of different light scenarios.
art. 0121/0123POWER LED 3x3
art. 0120/0122POWER LED 1x2
Dimmable Dimmable
9 W (potenza effettiva 6,7W) 2W (potenza effettiva 1,7W)
655 lm 115 lm
97 lm/W 67 lm/W
CRI>80 CRI>80
3000/3700 K 3000/3700°K
35.000 h. 45.000 h.
Beam angle 25° Beam angle 25°
Comparable with 50W GU10 Comparable with 20W GU10
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
art. 0121/0123
art. 0120/0122
9W
2W
Consumo - Consumption
Consumo - Consumption
Vita media - Average lifetime
Vita media - Average lifetime
Valori Illuminotecnici - Light details
Valori Illuminotecnici - Light details
35.000 h.
45.000 h.
50W
20W
2.000 h.
2.000 h.
dichroic 50W gu10
dichroic 20W gu10
380 381380
STrip leD 220/240V TecHnologyTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
381
La tecnologia delle strip leD si adatta alle nuove interpretazioni della luce e consente di creare percorsi di luce conti-nui senza interruzioni o ombre.La produzione Made in italy garantisce il pieno controllo della qualità della luce con colore e resa sempre costanti e uni-formi.Tutti i prodotti EGoLuCE pensati con questa tecnologia sono realizzabili con taglio ogni 10 cm. (vedi tabelle singoli prodotti).
leD STrip technology is supporting new light interpretations allowing the creation of endless lighting paths wi-thout shades or interruptions.our productions Made in italy allows to have full control on light quality with uniform color bin and constant lumen output.All EGoLuCE products based on this technology are available on demand in different lengths on a 10 cm. basis (see different product tables).
la tecnologia leD 220/240V, oltre a garantire tutti i vantaggi tipici della luce led come l’elevatissima efficienza (100 lm/w) ed una lunga durata di vita, ag-giunge altre specifiche prerogative quali le dimensioni minime ed il peso ridotto.Il modulo, progettato in doppio isola-mento, è alimentato direttamente a tensione di rete 220/240V e ciò per-mette di ridurre l’ingombro all’interno degli apparecchi eliminando totalmente le problematiche relative all’alloggia-mento di un converter. Il dissipatore, appositamente disegnato, è realizzato in resina termoconduttiva, un innovativo materiale che garantisce la massima dis-sipazione associata ad una straordinaria leggerezza. Tali caratteristiche rendono questa tecnologia LED particolarmente adatta per l’utilizzo in lampade da parete e plafoniere, specialmente se di dimen-sioni ridotte.
220/240V leD technology does not only grant all typical advantages of LED lighting such as very high efficiency and long operational lifetime but it also adds some additional features as smaller di-mensions and reduced weight.The module, designed to grant double insulation, works directly at supply tension 220/240V. This allows to save space inside the lamp body and solves all issues generated by the need of a converter.The specially designed heatsink is made of thermo-conductive resin, an innova-tive material that ensures massive heat dissipation and has an extraordinarily low weight. All these features makes this LED technology fit for wall/ceiling fixtures especially when they are of small dimensions.
Strip 24V - 8,5W/mt. Strip 24V - 14,4W/mt.
Dimmable Dimmable
8,5W/mt. 14,4W/mt.
760 lm/mt 3000°K - 840 lm/mt. 4000° K 960 lm/mt 3000°K - 1040 lm/mt. 4000° K
90 lm/W 70 lm/W
CRI>80 CRI>80
3000/4000° K 3000/4000° K - RGB
50.000 h. 50.000 h.
Beam angle each led 120° Beam angle each led 120°
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
Alimentatore elettronico separatoSeparate electronic driver
MoDulo 220/240V
10W
1200 lm
120 lm/W
CRI>80
3000K
40.000 h.
382 383
inDicaZioni generaliGENERAL INFoRMATIoNs
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
m
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
m
I nostri LED di potenza devono essere alimentati a bassa ten-sione SOLO con corrente continua e collegati IN SERIE. I nostri alimentatori sono predisposti per questo collegamento.
Our power LED must be powered ONLY with low voltage direct current ONLY IN SERIAL CONNECTION. Our converters are predisposed for this kind of connection.
Nos LED haute puissance doivent être alimentés SEULEMENT en courant directe en baisse tension et installés EN SERIE.Nos alimentateurs sont prévus pour cette liaison.
Unser power LED sollen NUR mit niedervoltige D.C. Konverter als SERIENVERBINDUNG.Unsere Konverters sind für diese Verbindungsart vorgesehen.
Nuestros LED de potencia se deben alimentar con baja tensión SOLO con corriente continua y conectados EN SERIE. Nuestros alimentadores están preparados para esta conexión.
Наши светодиоды высокой мощности должны запитываться только постоянным током низкого напряжения только при ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОМ ПОДКЛЮЧЕНИИ.Наши конвертеры предназначены для такого подключения.
Rispettare le polarità nel collegamento elettrico per un corretto funzionamento.
Respect correct polarity when connecting.
Respecter la polarité dans l’installation pour un correct fonction-nement.
Beachten die richtige Polarisation bei der Installation.
Respetar la polaridad en la conexión para una buena installa-cion.
Соблюдать полярность подсоединений
Si consiglia di non superare i 20 mt. nella lunghezza dei cavi tra alimentatore e LED. Collegare tutti i faretti prima di ali-mentare il circuito.
We recommend not to exceed 20 m. of circuit length betwe-en converter and LED. Connect all elements before to give tension to the circuit.
On conseille de ne pas dépasser le 20 m. de longueur entre alimentateur et LED. Brancher tous les éléments avant d’a-limenter le circuit.
Die Verkabelung zwischen Konverter und LED soll nicht länger als 20 m. sein. Alle di Elemente anschließen vor den Stromkreis einzuschalten.
Se aconseja no exceder en la longitud de los cables entre el alimentador y LED. Conectar todos los focos antes de ali-mentar el circuito.
Мы рекомендуем, чтобы между конвертером и светильником было не более 20 метров. Подсоединить все светильники прежде, чем подавать напряжение.
E’ vivamente sconsigliata l’istallazione di interruttori tra alimen-tatore e led.
We strongly recommend to avoid installation of switches betwe-en converter and LED.
Ne pas installer des interrupteurs entre alimentateur et LED.
Zwischen Konverter und LED muss Kein Schalter installiert wer-den.
Es muy aconsejable la instalación de interruptores entre alimen-tador y LED.
Не монтировать выключатель между конвертером и светильником.
384 385
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH PER COB E POWER LED 1...10V & PUSH DIMMING FoR Cob AND PowER LED
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita.Regolazione della luminosità 0-100% me-diante funzione PUSH, interfaccia 1…10V.Art. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincro-nizzati, di cui uno solo comandato.(1 Master + 9 Slaves)
Per la regolazione mediante 1…10V il siste-ma è provvisto di morsetto specifico attivo.
For light regulation 1…10V the control systems are provided of active terminal connection.
Regolazione della luminosità mediante la funzione PUSHUna breve pressione per accendere e spe-gnere; una pressione prolungata per aumen-tare o diminuire l’intensità luminosa. La re-golazione si ferma automaticamente ai valori minimi e massimi. Per un nuovo comando accensione, regolazione o spegnimento, ri-lasciare il pulsante e dare nuovamente il co-mando desiderato. Attenzione: Usare solo pulsanti di tipo nor-malmente aperto privi di spia luminosa incor-porata.
LED
LN
L
PUSHN
-+-+
PRI
1...10V
SEC
LED
Segnale 1...10VPotenziometro 100Kohm
Signal 1...10VPotenziometer 100Kohm
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900Out 700 mA DC - 1-9 power leds
L
PUSHN
-+-+
PRI
1...10V
SEC
-+-+Sync
-+-+Sync
LN
PULSANTE PUSH BUTTON
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900Out 700 mA DC - 1-9 power leds
350mA
500mA
700mA
Selezione corrente di uscita
Selection of current output
1 2 3 4 5 6
350mA
500mA
700mA
Selezione corrente di uscita
Selection of current output
1 2 3 4 5 6
LED
LN
L
PUSHN
-+-+
PRI
1...10V
SEC
LED
Segnale 1...10VPotenziometro 100Kohm
Signal 1...10VPotenziometer 100Kohm
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900Out 700 mA DC - 1-9 power leds
L
PUSHN
-+-+
PRI
1...10V
SEC
-+-+Sync
-+-+Sync
LN
PULSANTE PUSH BUTTON
Out 350 mA DC - 1-11 power leds, 1-2 COB leds 600 Out 500 mA DC - 1-10 power leds, 1-2 COB leds 900Out 700 mA DC - 1-9 power leds
350mA
500mA
700mA
Selezione corrente di uscita
Selection of current output
1 2 3 4 5 6
350mA
500mA
700mA
Selezione corrente di uscita
Selection of current output
1 2 3 4 5 6
LED
L
PUSH
N
-+-+
PRI
1...10V
NTC
-+-+S
ync
L
-+Vaux
-+
SEC
LED
LN
L
PUSH
N
-+-+
PRI
1...10V
NTC
-+-+S
ync
L
-+Vaux
-+
SEC
ON
ON
ON
350m
A
500m
A
700m
A
Selezione corrente di uscitaSelection of current output
65
43
21
ON
550m
A
ON
650m
A
ON
750m
A
ON
850m
A
ON
900m
A
ON
1050
mA
ON
ON
ON
350m
A
500m
A
700m
A
Selezione corrente di uscitaSelection of current output
65
43
21
ON
550m
A
ON
650m
A
ON
750m
A
ON
850m
A
ON
900m
A
ON
1050
mA
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
Segnale 1...10VPotenziometro 100Kohm
Signal 1...10VPotenziometer 100Kohm
LN
PULSANTE PUSH BUTTON
0129
0145
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current.Light regulation 0-100% by means of PUSH function, 1…10V interface.Art. 0133 synchronization cable is sold se-paretely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
0129
0145
LED
L
PUSH
N
-+-+
PRI
1...10V
NTC
-+-+S
ync
L
-+Vaux
-+
SEC
LED
LN
L
PUSH
N
-+-+
PRI
1...10V
NTC
-+-+S
ync
L
-+Vaux
-+
SEC
ON
ON
ON
350m
A
500m
A
700m
A
Selezione corrente di uscitaSelection of current output
65
43
21
ON
550m
A
ON
650m
A
ON
750m
A
ON
850m
A
ON
900m
A
ON
1050
mA
ON
ON
ON
350m
A
500m
A
700m
A
Selezione corrente di uscitaSelection of current output
65
43
21
ON
550m
A
ON
650m
A
ON
750m
A
ON
850m
A
ON
900m
A
ON
1050
mA
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
Segnale 1...10VPotenziometro 100Kohm
Signal 1...10VPotenziometer 100Kohm
LN
PULSANTE PUSH BUTTON
Light regulation by means of PUSH functionA short push to turn on and off; a longer push to increase or decrease light intensity. Regulation automatically stops at minimum and maximum values. For another on, regu-lation or off command, release the push but-ton and give the desired command again.Attenction: only use normally open push buttons with no incorporated warning light.
386 387
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
DIMMERAZIONE DALI PER COB E POWER LED DALI DIMMING FoR Cob AND PowER LED
Alimentatori multipotenza forniti di dip-switch per la selezione della corrente in uscita.Caratteristiche della regolazione DALI (0,5-100%):funzione di memoria per scenari o gruppi luminosirichiamo di funzioni memorizzatecompatibilità con interfacce DALI standardArt. 0133 cavetto di sincronizzazione fornito separatamente; max 10 alimentatori sincro-nizzati, di cui uno solo comandato.
Multi-power drivers supplied with dip-switch for selection of the output current.Features DALI dimming (0,5-100%):memory function for sets or light groupsrecall of stored functionscompatible with standard DALI interfacesArt. 0133 synchronization cable is sold se-paretely, one commanded master driver can sinchronize up to max. 9 slaves
0129/Dali 0145/Dali
ON
ON
ON
350m
A
500m
A
700m
A
Selezione corrente di uscitaSelection of current output
65
43
21
ON
550m
A
ON
650m
A
ON
750m
A
ON
850m
A
ON
900m
A
ON
1050
mA
LED
LN
DALI
L
PUSH
N
-+-+
PRI
1...10V
NTC
-+-+S
ync
L
-+Vaux
-+
SEC
DA2DA1
Out 350 mA DC - 1-20 power leds, 1-3 COB led 600Out 500 mA DC - 1-19 power leds, 1-3 COB led 900Out 700 mA DC - 1-18 power leds Out 900 mA DC - 1 modulo true white 2000lm
350mA
500mA
700mA
LED
LN
Selezione corrente di uscita
Selection of current output
L
DA 2N
-+-+
PRI
NTC
SEC
-+
SYNC
DA 1 DALI
550mA
JP3
1 2 3 4 5 6
Out 350 mA DC - 1-12 power leds, 1-2 COB led 600Out 500 mA DC - 1-12 power leds, 1-2 COB led 900Out 700 mA DC - 1-12 power leds
388 389
FUNZIONAMENTO DIMMER
Premendo il pulsante per un tempo inferiore a un se-condo si ha l’accensione o lo spegnimento dei LED.Premendo il pulsante per un tempo superiore a un secondo si ha la regolazione della luminosità dei LED secondo le seguenti modalità:Se la luminosità non è al massimo, premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al mas-simo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se la luminosità è al massimo premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino al valore mini-mo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.
HOW TO OPERATE DIMMER
Pushing the button for less than 1 second will switch on and of the LED.Pushing the button for more than 1 second will activate light dimming as explained below:If the product is not at maximum power by pushing light will raise and stop when you release the button or by reaching max power. A further push will invert the sense of regulation and light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power. If product is already at max power light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power.
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
DIMMERAZIONE PUSH 24V PER LED stRiP 22wPUSH DIMMING 24V FoR LED sTRIP 22W
0164
24V DC
24V DC
max 9 slaves
DIMMERAZIONE 1...10V & PUSH 24V PER LED stRiP 120w1...10V & PUSH DIMMING 24V FoR LED sTRIP 120W
0167
max 9 slaves
24V DC
24V DC
01670166
01640166
Massima potenza uscita singolo canale:100WMassima potenza totale: 120W
Single channel max output power :100WMax output total power :120W
FUNZIONAMENTO DIMMER
Premendo il pulsante per un tempo inferiore a un secondo si ha l’accensione o lo spegnimento dei LED.Premendo il pulsante per un tempo superiore a un secondo si ha la regolazione della luminosità dei LED secondo le seguenti modalità:Se la luminosità non è al massimo, premendo il tasto si avrà un incremento di questa fino al mas-simo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto. Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al valore minimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se la luminosità è al massimo premendo il tasto si avrà un decremento di questa fino al valore mini-mo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.
HOW TO OPERATE DIMMER
Pushing the button for less than 1 second will swi-tch on and off the LED.Pushing the button for more than 1 second will activate light dimming as explained below:If the product is not at maximum power by pushing light will raise and stop when you release the but-ton or by reaching max power.
A further push will invert the sense of regulation and light will decrease and stop when you release the button or by reaching min power.If product is already at max power light will decrea-se and stop when you release the buttonor by reaching min power.
390 391
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
DIMMERAZIONE 12V - 24V PER LED stRiPDIMMING 12V - 24V FoR LED sTRIP
art. 0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
0110/DiM
art. 0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
0110/DiM
art. 0110/DIM
Led driver
art. 0110/DIM
12V - 24V
0110/DiM
REGOLATORE DI LUMINOSITÀ PER DRIVER LED CON USCITA IN TENSIONE 12-24V DC.
Sono previste tre distinte modalità di funziona-mento lette all’avvio (impostate tramite dip-switch prima dell’accensione):
• DALI - configurazione di fabbricaPower ON: 100%System fail level: 100%
• PUSH - impostazioni tramite DIPFunzionamento regolazione: pressione breve del tasto per ON/OFF;pressione lunga del tasto per dimmer. Memorizzazione dell’ultimo dato di dimming. In presenza rete ad ogni ON il driver parte dall’ul-timo dato impostato.Procedura di allineamento (necessaria per com-pensare gli errori di sincronizzazione quando si hanno tanti driver in parallelo): da posizione ON/OFF tenere premuto il tasto a lungo (30 sec.) i dri-ver si porteranno al 100%; alla successiva pres-sione del tasto il flusso luminoso inizierà a diminu-ire in accordo al profilo impostato.Massima lunghezza totali cavi PUSH: 15 mt. • DIMMING 1…10V - 0…10V - impostazioni tra-mite DIPUtilizzo di dimmer attivi o passivi (impostazione tramite ponticello):Impostare il ponticello sulla posizione A per po-tenziometri attivi e sistemi domotici: impedenza 130K.Impostare il ponticello sulla posizione B per poten-ziometri passivi: Iout max 1,4mA.
ligHT DiMMer For VolTage leD DriVer 12-24V Dc
3 different modality available before activation (set by DIP switch before switch-on).
• DALI - factory preset. Power ON: 100%System fail level: 100%
• PUSH - setting by DIPRegulation controls:Short key push for on ON-OFF. Long push for dimming:Dimming memory sets on last dimming level. When connected to main supply at each on-swi-tching the driver will restart from last selected level.Alignment procedure (required to compensate synchronization errors in case many drivers are connected in pa-rallel): from ON-OFF position hold the key pushed for a long time (30 sec.), all the drivers will go to 100%; at the next push light flux will decrease in conformity with selected setting.Maximum cable length for PUSH 15 m.
•DiMMing 1...10V or 0...10V - setting by DIPUse with active or passive dimmer (setting by ju-mper): Position the jumper on A for active potentiometers or home-automationsystems.Impedance 130K.Position the jumper on B for passive potentiome-ters: lout max 1.4 mA.
392 393
0167
0166
01630165
0168
rgB push (22W)
rgB remote (22W)
art. 0168
art. 0168
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
PUSHLNL
PulsantePush button
+B-G-R-
B
G
R
1 - 5 LedOUT
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0167 master/slave
+B-G-R-
+B-G-R-
+B-G-R-
NL
B
G
R
B
G
R
B
G
R
art. 0168
art. 0168
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
art. 0167 master/slave
NL
NL
NL
220/240 Vac50/60 Hz
1 - 5 Led
1 - 5 Led
1 - 5 Led
art. 0165Telecomando ir
ir remote controlart. 0163ir rec
max 9 slaves
max 9 slaves
selector
selector
selector
selector
Verso altro slaveTo other slave
Verso altro slaveTo other slave
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
0167: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 22W).0168: converter RGBIngresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando IR0163: ricevitore IR
0167: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 22W)0168: RGB converterInput: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel)0166: synchronization cable0165: IR Remote controller0163: IR Receiver
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
cONtROLLO Rgb smaLL 22WRGB CONTROL - SMALL 22W
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
• Tasti regolazione singolo colorePremendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente.Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questafino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canaleo fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se il canale (colore) è alla massima intensità pre-mendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello cor-rispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante.Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre ca-nali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispon-dente al tempo ciclo desiderato.
• Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpo-stati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec.
• Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del pro-dotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali sa-ranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno ac-cesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
• Pressione rapida da spentoaccensione con colore fisso ulteriori brevi pressio-ni attivano le scene luminose secondo la sequen-za: RGB-WRGB-BG-YGR
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.)attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione pro-lungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come pri-mo colore ad ogni accensione prodotto.
• Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON
• Short push with switched-off productProduct will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence:RGB-WRGB-BG-YGR.
• Long push with switched-off product (>2 sec.)will activate choice of preselected fix color; co-lors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memori-ze this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product.
• Long push with product switched onwill switch off.
REMOTE FUNCTIONS
• Single colour selection buttonsPushing one of those buttons dims corresponding channel (color).If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total swi-tch-off or till the level reached when the button is released.If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are.The white button dims all three channels simulta-neously following same modality of color buttons.
• Cycle timing buttonsFollowing buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button correspon-ding at the desired cycle timing:
• Show buttonIt allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pu-shing this button. Default cycle duration is 30 sec.
• Switch on/off and stand-by buttonControls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
394 395
rgB push (120W)
rgB remote (120W)
art. 0166sync cable
art. 0164 master/slave
PUSH
PulsantePush button
1 - 5 Led
OU
T
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0163ir rec
selector
Verso altro slaveTo other slave
NL
NL
art. 0166sync cable
selector
selector
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
Verso altro slaveTo other slave
1 - 5 Led
OU
T
selector
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
1 - 5 Led
OU
T
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
max 7 art. 0168+
B-G-R-
SYNCSYNC
BGR BGR BGR
BGR BGR BGR
BGR BGR BGR
1 - 5 Led
OU
T
1 - 5 Led 1 - 5 Led
art. 0168 art. 0168 art. 0168
+
B-G-R-
SYNCSYNC
BGR BGR BGR
NL
220/240 Vac50/60 Hz
NL
NL
max 9 slaves
max 9 slaves
max 7 art. 0168
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
cONtROLLO Rgb BiG 120WRGB CONTROL - BIG 120W
0164: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 120W).0168: converter RGBIngresso 24V, uscita per moduli a 250mA (max. 5 Led per canale).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando IR0163: ricevitore IR
0164: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 120W)0168: RGB converterInput: 24V, modules output 250mA (max. 5 LEDs per channel)0166: synchronization cable0165: IR Remote control0163: IR Receiver
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
• Tasti regolazione singolo colorePremendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente.Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questafino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canaleo fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se il canale (colore) è alla massima intensità pre-mendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello cor-rispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante.Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre ca-nali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispon-dente al tempo ciclo desiderato.
• Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpo-stati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec.
• Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del pro-dotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali sa-ranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno ac-cesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
• Pressione rapida da spentoaccensione con colore fisso ulteriori brevi pressio-ni attivano le scene luminose secondo la sequen-za: RGB-WRGB-BG-YGR
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.)attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione pro-lungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come pri-mo colore ad ogni accensione prodotto.
• Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON
• Short push with switched-off productProduct will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence:RGB-WRGB-BG-YGR.
• Long push with switched-off product (>2 sec.)will activate choice of preselected fix color; co-lors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memori-ze this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product.
• Long push with product switched onwill switch off.
REMOTE FUNCTIONS
• Single colour selection buttonsPushing one of those buttons dims corresponding channel (color).If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total swi-tch-off or till the level reached when the button is released.If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are.The white button dims all three channels simulta-neously following same modality of color buttons.
• Cycle timing buttonsFollowing buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button correspon-ding at the desired cycle timing:
• Show buttonIt allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pu-shing this button. Default cycle duration is 30 sec.
• Switch on/off and stand-by buttonControls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
0166
01630165
0164
0168
art. 0165Telecomando ir
ir remote control
396 397
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
cONtROLLO Rgb PER LED stRiP SMALL 22wRGB CONTROL - SMALL 22W FoR LED sTRIP
rgB push (22W)
rgB remote (22W)
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
PUSHLNL +
B-G-R-
OUT
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0167 master/slave
+B-G-R-
+B-G-R-
+B-G-R-
NL
art. 0166sync cable
art. 0167 master/slave
art. 0167 master/slave
NL
NL
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0163ir rec
max 9 slaves
max 9 slaves
selector
selector
selector
selector
Verso altro slaveTo other slave
Verso altro slaveTo other slave
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
OUT
SYNC
SYNC
max 1,4mt led STRIP RGB
max 1,4mt led STRIP RGB
max 1,4mt led STRIP RGB
max 1,4mt led STRIP RGB
PulsantePush button
0167: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 22W).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando IR0163: ricevitore IR
0167: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 22W)0166: synchronization cable0165: IR Remote control0163: IR Receiver
0166
0163
0165
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
• Tasti regolazione singolo colorePremendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente.Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questafino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canaleo fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se il canale (colore) è alla massima intensità pre-mendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello cor-rispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante.Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre ca-nali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispon-dente al tempo ciclo desiderato.
• Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpo-stati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec.
• Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del pro-dotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali sa-ranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno ac-cesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
• Pressione rapida da spentoaccensione con colore fisso ulteriori brevi pressio-ni attivano le scene luminose secondo la sequen-za: RGB-WRGB-BG-YGR
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.)attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione pro-lungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come pri-mo colore ad ogni accensione prodotto.
• Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON
• Short push with switched-off productProduct will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence:RGB-WRGB-BG-YGR.
• Long push with switched-off product (>2 sec.)will activate choice of preselected fix color; co-lors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memori-ze this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product.
• Long push with product switched onwill switch off.
REMOTE FUNCTIONS
• Single colour selection buttonsPushing one of those buttons dims corresponding channel (color).If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total swi-tch-off or till the level reached when the button is released.If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are.The white button dims all three channels simulta-neously following same modality of color buttons.
• Cycle timing buttonsFollowing buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button correspon-ding at the desired cycle timing:
• Show buttonIt allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pu-shing this button. Default cycle duration is 30 sec.
• Switch on/off and stand-by buttonControls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
art. 0165Telecomando ir
ir remote control
0167
398 399
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
cONtROLLO Rgb PER LED stRiP bIg 120wRGB CONTROL - BIG 120W FoR LED sTRIP
rgB push (120W)
rgB remote (120W)
art. 0166sync cable
art. 0164 master/slave
PUSH
PulsantePush button
OU
T
NL
220/240 Vac50/60 Hz
art. 0163ir rec
selector
Verso altro slaveTo other slave
NL
NL
art. 0166sync cable
selector
selector
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
art. 0164 master/slave
+
B-G-R-
SYNCSYNC
Verso altro slaveTo other slave
OU
T
selector
+
B-G-R-
SYNCSYNC
OU
T
+
B-G-R-
SYNCSYNC
OU
T
+
B-G-R-
SYNCSYNC
NL
220/240 Vac50/60 Hz
NL
NL
max 5mt led STRIP RGB
max 5mt led STRIP RGB
max 5mt led STRIP RGB
max 5mt led STRIP RGB
FUNZIONAMENTO TELECOMANDO
• Tasti regolazione singolo colorePremendo uno dei tasti colore si dimmera il canale corrispondente.Se il canale (colore) non è alla massima intensità premendo il tasto si avrà un incremento di questafino al massimo o fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Un ulteriore pressione del tasto inverte il verso di regolazione fino al totale spegnimento del canaleo fino al livello corrispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se il canale (colore) è alla massima intensità pre-mendo il tasto si avrà un decremento di questa fino allo spegnimento completo o fino al livello cor-rispondente al momento in cui si rilascia il tasto.Se si è nella funzione show, premere uno di questi tasti termina la funzione bloccando i colori nella condizione di quell’istante.Il tasto colore bianco regola l’intensità dei tre ca-nali simultaneamente con la stessa modalità del singolo colore.
• Tasti tempo ciclo Sono disponibili i seguenti tasti: 30sec, 2min., 10min. Premere il tasto corrispon-dente al tempo ciclo desiderato.
• Tasto Show Permette la selezione di uno dei 4 show preimpo-stati: premendo il tasto si può scegliere lo show dal primo colore della sequenza Il tempo ciclo è di default 30 sec.
• Tasto accensione /spegnimento stand by Permette l’accensione e lo spegnimento del pro-dotto mettendolo in modalità stand by: alla prima accensione del prodotto i 3 canali sa-ranno accesi alla massima intensità. Per le accensioni successive i canali saranno ac-cesi all’intensità memorizzata allo spegnimento del prodotto.
FUNZIONAMENTO REGOLAZIONE PUSH
• Pressione rapida da spentoaccensione con colore fisso ulteriori brevi pressio-ni attivano le scene luminose secondo la sequen-za: RGB-WRGB-BG-YGR
• Pressione prolungata da spento (>2 sec.)attiva modalità scelta colore fisso; lentamente scorrono i colori, premendo brevemente si blocca scorrimento colori e una ulteriore pressione pro-lungata del tasto memorizza il colore e spegne il prodotto. Il colore scelto si ripresenterà come pri-mo colore ad ogni accensione prodotto.
• Pressione prolungata spegne il prodotto.
HOW TO SELECT FUNCTIONS WITH PUSH BUTTON
• Short push with switched-off productProduct will switch-on on a preselected fixed color, further short pushes will activate different lighting scenes following the sequence:RGB-WRGB-BG-YGR.
• Long push with switched-off product (>2 sec.)will activate choice of preselected fix color; co-lors changes slowly, a short push will stop on a selected color; a second long push will memori-ze this as preselected and then the product will switch off. Preselected color will be displayed as first any time you switch on the product.
• Long push with product switched onwill switch off.
REMOTE FUNCTIONS
• Single colour selection buttonsPushing one of those buttons dims corresponding channel (color).If the channel(color) is not at the max intensity, by pushing the button intensity will go up to maximum power or till the level reached when the button is released. A further push of the button will invert regulation mode and the intensity will fade up to total swi-tch-off or till the level reached when the button is released.If the channel(color) is at the max intensity, the intensity will fade up to total switch-off or till the level reached when the button is released. If the show function is activated, pushing one of those buttons will terminate the show fixing the colors as they are.The white button dims all three channels simulta-neously following same modality of color buttons.
• Cycle timing buttonsFollowing buttons are available: 30sec, 2min.,10 min. Push the button correspon-ding at the desired cycle timing:
• Show buttonIt allows selection among the 4 preset programs: first colour in a sequence can be selected by pu-shing this button. Default cycle duration is 30 sec.
• Switch on/off and stand-by buttonControls on-off switching of the product activating standby mode: when switching on the product for the first time the 3 channels will activate at max power. After that each channel will switch-on at the intensity memorized during switch-off.
art. 0165Telecomando ir
ir remote control
0166
01630165
0164: alimentatore RGB master e slaveuscita: 3 canali a 24V (max. 120W).0166: cavo di sincronizzazione0165: telecomando IR0163: ricevitore IR
0164: RGB master and slave controllerOutput: 3 channels at 24V (max. 120W)0166: synchronization cable0165: IR Remote control0163: IR Receiver
0164
400 401
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
Tech
nica
l dat
a -
Con
trol s
yste
ms
cONtROLLO EMERgENZA LED LED EMERGENCY CONTROL
art. 0115CHARGE
LED
LED
art. 0115
DADA
CHARGE
LINE ON/OFF
0115/eM 0115/eMNon permanente (solo emergenza) - Non-maintained (emergency only) Permanente con alimentatore elettronico esterno (illuminazione ordinaria) - Maintained with external electronic driver
Gli alimentatori elettronici per illuminazione d’e-mergenza a funzionamento intermittente sono predisposti per alimentare LED di potenza (con-trollati in corrente) o moduli led (controllati in ten-sione) con la normale tensione di rete (220-240V - 50/60Hz), possono essere collegati per funzio-namento permanente o non permanente, con qualsiasi tipo di alimentatore elettronico per LED.Tutti i modelli sono dotati di accumulatori ermetici al Ni-Cd in grado di garantire elevati rendimenti anche con alte temperature.
Caratteristiche tecniche:• tensione di alimentazione: 220÷240V - 50/60Hz• tempo di funzionamento in emergenza: 1h• tempo di ricarica: 24h• collegabili ad alimentatori con tensione massima in uscita 90V, corrente massima in uscita 2A
Collegamenti:per non danneggiare i led collegare nell’ordine:• sorgente LED • cavo batteria• alimentazione di retenon scollegare e ricollegare i LED con emergenza in funzione.
The electronic units for emergency lighting are su-itable for power LED (current controlled) or LED modules (voltage controlled).They can be used indifferently for maintained (main, 220/240V - 50/60Hz, in combination with LED electronic driver), or emergency operation.All the models have sealed Ni-Cd batteries able to guarantee high efficiency with high temperatures.
Technical characteristics:• supply voltage: 220÷240V - 50/60Hz• emergency light working time: 1h• recharging time: 24h• connected to power supplies 90V maximum output voltage 2A maximum output current
Wiring:to not cause LED damage, please connect fol-lowing this order:• LED source• battery cable• mains connectiondo not disconnect and connect the LED source during emergency operation.
402 403
inSTallaZioniINsTALLATIoNs
inSTallaZioniINsTALLATIoNs
0218+0219 - 0200+0201- 0201s
0249
0219
0212 - 0213 - 0214
0215 - 0216 - 0217 - 0232
0234
6600 - 6601 - 6602 - 6603 - 6604 - 6606 - 6607 - 6608 - 6620 - 6621 - 6622 - 6626 - 6627 - 6628
6609 - 6610 - 6614 - 6654 - 6605 - 6612 - 6613 - 6611 - 6623 - 6624 - 6625
6615 - 6616 - 6617 - 6618
6630 - 6631 - 6632 - 6633 - 6634 - 6635 - 6636 - 6637 - 6638 - 6639
404 405
inSTallaZioniINsTALLATIoNs
0220 - 0228 - 0250 - 0251
0230 - 0231
0229
0246
Ripristino Cometa - Re-establish Cometa
inSTallaZioniINsTALLATIoNs
0298 - 0299
406 407
0245 Bubbled, Kepì 0247 Vision1 0248 Vision3
25
17 22
0218Cassaforma per calcestruzzoWallbox for concrete
0219Piastra per muratura.Plaster kit
11 x 11 x 9h cm.
0213 - ø 3Box + Plaster
9
12,3
Ø 3
6
5,2
0,8
acceSSorieSTe
chni
cal D
ata
- A
cces
sorie
s
Tech
nica
l Dat
a -
Acc
esso
ries
0200Cassaforma per calcestruzzoWall box for concrete
0201Piastra per muraturaPlaster Kit
0210/100 - 100 cm0210/150 - 150 cm0210/200 - 200 cm0210/300 - 300 cm
0199Kit VetroKit diffuser Glass
0200/SKit cassaforma + PlasterWall Box + Plaster Kit
Not for 6302
0212 - ø 2Box + Plaster
9
12,3
Ø 2
6
5,2
0,8
0214 - ø 3,8Box + Plaster
9
12,3
Ø 3,8
6
5,2
0,8
0215 - ø 2Plastic Box
7
Ø 3
Ø 2
,4Ø
3,4
7
Ø 4
0216 - ø 3Plastic box
0217 - ø 3,8Plastic box
8
Ø 4
,8
Ø 4
,2
0220 - ø 3Kit cassaforma drenante + connettore stagnoDraining junction box + IP67 connector.
EGOLUCEmade in Italy
10
EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,5
Ø 11
0228 - ø 3Cassaforma drenante Draining junction box
EGOLUCEmade in Italy
10
EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,5
Ø 11
0229Kit cassaforma drenante + connettore stagnoDraining junction box + IP67 connector.
Ø 11
10
Ø 8
Picchetto per l’installazione temporanea a terrenoStake for temporary installation on field
0234Plastic box RGB
0235Plastic box da pareteWall plastic box
0230 - ø 6Kit cassaforma drenante + connettorestagnoDraining junction box + IP67 connector.
0231Kit cassaforma drenante + connettore stagnoDraining junction box + IP67 connector.
0232 - ø 6Plastic box da pareteWall plastic box
Ø 10
10
Ø 6,4
Ø 11
11,5
Ø 8,6
8
Ø 6
Ø 3
,4
Ø 1
1
8,5
Ø 8
,6
7,5
Ø 1
0
Ø 6
,4
0243Connettore stagno per cavi Ø 6-10 mmIP 67 Connector for cables Ø 6-10 mm 2,
7
6
1,4
1,9
0244/100 - 100 cmProfilo - Profile (Cometa 12/24)
100 - 2000244/200 - 200 cmProfilo - Profile (Cometa 12/24)
Kross, Zeppelin, Zeppelin 25°, VistaEdy
Edy
Edy Edy
Linea
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
Cerchietto, Fire, Ice, Pix, Top
Spoon
Alcor, Byte, Cruise, Dot, Sirio, Snorky, Top Mini, Trim, Twist, Vega
Cerchietto, Ice, Kross, Top, Vista, Fire. Zeppelin, Zeppelin RGB, Zeppelin 25°
Cerchio, Cerchio RGB, Soft, Spoon
Edy Mini
Zeppelin RGB
Drive, Four
Zeppelin Maxi
Tris
Zeppelin Maxi, Step, Zen Led
Pix, Pix RGB, Ice RGB, Vega Maxi RGB, Fire RGB, Alcor Maxi RGB
Tris
Outdoor
Edy Mini
ip67
Cassaforma per calcestruzzo - Wall box for concrete
408 409
0249Box + Plaster
0250 - ø 3,8Kit cassaforma drenante + connettore stagnoDraining junction box + IP67 connector.
EGOLUCEmade in Italy
10
EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,8
Ø 11
0251 - ø 3,8Cassaforma drenante Draining junction box
EGOLUCEmade in Italy
10
EGOLUCEmade in Italy
Ø 3,8
Ø 11
7x21x8,5 cm. 8,66
22
leD DriVerS
Tech
nica
l Dat
a -
Acc
esso
ries
Tech
nica
l Dat
a -
Driv
ers
0246Box + Plate
0112/ipIN: 220 - 240VOUT: 350 mA 1-11 Power leds 1W
0113/ipIN: 220 - 240VOUT: 500 mA 1-8 Power leds 2W
0114/ipIN: 120 - 240VOUT: 24V - 60W
Ø 11
10,5
Ø 12
3,6
0125IN: 100 - 240VOUT: 350 mA 1-6 Power leds 1W, 1 COB led 600
0127IN: 100 - 240VOUT: 500 mA 1-6 Power leds 2W, 1 COB led 900
0128IN: 100 - 240VOUT: 350 mA 1-10 Power leds 1W, 1-2 COB led 600
6
2,2 3,
53,
4
11,6
3,4
2
0126IN: 110 - 240VOUT: 700 mA 1-6 Power leds 3W
3,9
11,2
2,8
0130IN: 220 - 240VOUT: 8V 1-40 Lucciole
0143 IN: 220 - 240V OUT: 500 mA 1-7 Power Leds 2W
11,6
2
7,8
1,8
14,2
0157 IN: 220 - 240V OUT: 24V - 70/72W
0159IN: 100 - 240VOUT: 12V - 25W
0160IN: 220 - 240VOUT: 24V - 50W
0162IN: 220 - 240VOUT: 24V - 150W
0155IN: 100 - 240VOUT: 24V - 13W
0156IN: 100 - 240VOUT: 24V - 25W
2,22
14,5
5,5
2
14,5
5,5
2
6
3,5
24
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
Cometa 12
Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
Cometa 24, Piatta, Angolo, Magika, Linea, Spook, Wanda
Piatta, Angolo, Magika, Spook, Wanda
ip65
Bubbled, Kepì
slot
Soft, Cerchio
Cerchio RGB
Wanda, Spook
11
11
17
05
05
05
05
ip67
ip67
ip67
05
05
6
3,5
24
65
24
claSS 2
claSS 2
claSS 2
5,2
3,2
24,3
LED control gearCompact fixed output
3,93
12
LED control gearCompact fixed output
3,93
12
0169IN: 220 - 240VOUT: 500mA - 1 Vero, 1 Vero Mini 700mA - 1 Vero Maxi 900mA - 1 modulo True White 2000lm
4,2
3
13
05
8,2
3,9
2
acceSSorieS
5 cm.
5 cm.
6,5 cm.
4,2 cm.
4,8 cm.
4 cm.
4 cm.
4,5 cm.
4,5 cm.
3,2 cm.
6 cm.
7 cm.
6 cm.
7 cm.
8 cm.
5,4 cm.
410 411
rgB DriVerSTe
chni
cal D
ata
- D
river
s
Tech
nica
l Dat
a -
RG
b D
river
s
0167 Driver RGB 22WIN: 230VOUT: 3x24V
0168 ConverterIN: 3x24V OUT: 3x250 mA 1-5 RGB
0163 IR Receiver
0164 Driver RGB 120WIN: 230VOUT: 3x24V
0166Cavo di sincronizzazioneSincronization cable
200
65
24
200
Ø 3
4,5
16,5
3,5
3,1
5,2
2,2
5,7
11,8
2,6
remote
remote
2,5 cm.
leD DiMMerS0110/DiM12/24V
0129 IN: 110 - 240VOUT: 350 mA 1-11 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-10 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-9 power leds
10,5
7
2,2
0145IN: 110 - 240V OUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
12,3
8
2,2
0164 Dimmer 120W
0133Cavo di sincronizzazione per dimmer Led Sincronization cable for dimmer Led
150
0129/DaliIN: 110 - 240VOUT: 350 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0107) 500 mA 1-12 power leds, 1-2 COB (art.0108) 700 mA 1-12 leds
0145/DaliIN: 110 - 240VOUT: 350 mA 1- 20 power leds, 1-3 COB (art.0107) 500 mA 1-19 power leds, 1-3 COB (art.0108) 700 mA 1-18 power leds 900 mA 1 modulo true white 2000lm
05
05
5,2
15,6
2,5
leD eMergency uniT0115/eMKit Inverter + Battery
0107, 0108, 0121, 4516, 4517, 4518, 4519, 4522, 4523, 6407, 6408, 6409, 6410, 6615, 6616, 6422, 6423, 6424
10,5
7
2,2
12,38
2,2
0129, 0129 DALI, 0145, 0145 DALI
65
24
0167 Dimmer 22W
Piatta, Angolo, Magika, Linea, Cometa 24, Wanda
Piatta, Angolo, Magika, Linea
0165 IR Remote Controller
0164, 0167
5,2
15,6
2,5
4,5
2,3
13,5
05
05
4,5
16,5
3,5
7,2 cm.
7,2 cm.
8,4 cm.
8,4 cm.
8 cm.
5,6 cm.
5,6 cm.
8 cm.
412 413
BulBS
007112V 50W GU5,3 Ø 5
Halo 12V
leD 230V Fluo
3000
°K40
00°K
007250W GU 10
0072/g75W G U 10
0092/2020W G9 ECO
0092/3333W G9 ECO
0092/4848W G9 ECO
0092/6060W G9 ECO
007450W E27 PAR 20
007575W E27 PAR 30
0077/e42W GX24 q.4
0088/e13W G24 q.10085/e18W G24 q.2
0086/e26W G24 q.3
008218W 2G11
008324W 2G11
008436W 2G11
01035,4W GU10 LED
01049W GU10 LED
010510W E27 LED
010616W E27 PAR 30 LED
0120500 mA 2W 3700°K
0122500 mA 2W 3000°K
0107/W7W 18,8V 350mA 560 lm - 4000°K
0107/WW7W 18,8V 350mA 525 lm - 3000°K
0108/W10,5W 21V 500mA 1030 lm - 4000°K
0108/WW10,5W 21V 500mA 890 lm - 3000°K
5,5
810
,59
Tech
nica
l Dat
a -
bul
bs
Tech
nica
l Dat
a -
bul
bs
0121700 mA 3x3W - 3700°K
0123700 mA 3x3W - 3000°K
414 415
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
Architectural Architectural
caSper 12Vart. 6620Download web site
Mirageart. 6610Download web site
pHanToM 60art. 6630Download web site
pHanToM 120art. 6632Download web site
pHanToMMaxi 60art. 6635Download web site
pHanToMMaxi 120art. 6636Download web site
pHanToMMaxi 60art. 6634Download web site
pHanToM 90art. 6631Download web site
Mirage Maxiart. 6614Download web site
Mirage Maxi leDart. 6654
Mirage leDart. 6609Download web site
Zero 12Vart. 6623
gHoST Miniart. 6602Download web site
gHoSTart. 6600Download web site
Mirage Miniart. 6612Download web site
Mirage Mini leDart. 6605
gHoST Maxiart. 6606Download web site
gHoST Maxi leDart. 6607
gHoST leDart. 6608Download web site
gHoST Mini leDart. 6604
α = 34° ß = 35° α = 96° ß = 96°
α = 105° ß = 107°
α = 105° ß = 107°
2x39W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,81
1,36
2,71
4,07
5,43
9912
3568
892
396
223
max LuxØ mt.
2,7 7,32 122
α = 107° ß = 112°2x54W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,81
1,36
2,71
4,07
5,43
14228
5122
1281
569
320
max LuxØ mt.
2,7 7,32 176
α = 107° ß = 112°
2x24W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,81
1,36
2,71
4,07
5,43
5595
2014
504
224
126
max LuxØ mt.
2,7 7,32 69
α = 107° ß = 112°
α = 105° ß = 107°
55W 2GX13
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,79
1,31
2,62
3,93
5,24
7975
2871
718
319
179
max LuxØ mt.
2,7 7,08 98
α = 105° ß =105°
34,1W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,35
0,59
1,18
1,77
2,36
12222
4400
1100
489
275
max Lux α = 61°Ø mt.
2,7 3,19 151
15,3W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,67
1,12
2,24
3,37
4,49
4267
1536
384
171
96
max LuxØ mt.
2,7 6,06 53
α = 96° ß = 98°
α = 34° ß = 35°
13,6W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,35
0,59
1,18
1,77
2,36
4111
1480
370
164
93
max Lux α = 61°Ø mt.
2,7 3,19 51
α = 100° ß = 99°
α = 96° ß = 98°
α = 96° ß = 94°
13,6W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,36
0,60
1,19
1,79
2,38
3778
1360
340
151
85
max Lux α = 62°Ø mt.
2,7 3,21 47
3x18W 2G11
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,77
1,29
2,58
3,87
5,16
7879
2836
709
315
177
max LuxØ mt.
2,7 6,96 97
α = 104° ß = 106°
34,1W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,38
0,63
1,25
1,88
2,50
12778
4600
1150
511
288
max LuxØ mt.
2,7 3,38 158
α = 95° ß = 97°
15,3W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,71
1,18
2,36
3,54
4,72
4888
1760
440
196
110
max LuxØ mt.
2,7 6,37 60
α = 99° ß = 101°
416 417
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
Architectural ArchitecturalQuadrato - Rotondo
pHanToMMaxi 90art. 6635 + 0870Download web site
gu10 leDart. 0103
50W 12V 10°
50W 12V 60°
coB leD 7Wart. 0107Download web site
poWer leD3x2Wart. 0121/0123
coB leD 10,5Wart. 0108Download web site
poWer leD3x3Wart. 0121/0123
gu10 50Wart. 0072
50W 12V 36°
gu10 leDart. 0104
pHanToMMaxi 120art. 6636 + 0870Download web site
pHanToMMaxi 60art. 6634 + 0870Download web site
2x39W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,63
1,05
2,10
3,15
4,20
13866
4992
1248
555
312
max LuxØ mt.
2,7 5,67 171
α = 93° ß= 105°
5,4W - 3000° K
7W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,24
0,40
0,80
1,20
1,61
8425
3033
758
337
190
max Lux α = 43°Ø mt.
2,7 2,17 104
10,5W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,25
0,42
0,84
1,26
1,68
13728
4942
1236
549
309
max Lux α = 45°Ø mt.
2,7 2,26 169
9W - 3000° K
2x54W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,63
1,05
2,10
3,15
4,20
19905
7166
1791
796
448
max LuxØ mt.
2,7 5,67 246
α = 93° ß= 105°
2x24W G5
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,63
1,05
2,10
3,15
4,20
7828
2818
704
313
176
max Lux α = 93°Ø mt.
2,7 5,67 97
ß= 105°
pHanToM 60 leDart. 6637Download web site
pHanToM120 leDart. 6639
pHanToM 90 leDart. 6638
lineaart. 6615Download web site
lineaart. 6616Download web site
12,5W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
4073
1466
367
163
92
max LuxØ mt.
2,7 5,90 50
α = 95° ß= 102°
ß = 102°α = 95°
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
5,90
25W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
6444
2320
580
258
145
max LuxØ mt.
2,7 80
ß = 102°
18,7W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,66
1,09
2,19
3,28
4,37
5333
1920
480
213
120
max Lux α = 95°Ø mt.
2,7 5,90 66
14,4W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,77
1,29
2,58
3,86
5,15
2367
852
213
95
53
max LuxØ mt.
2,7 6,96 29
α = 104° ß= 106°
21,6W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,77
1,29
2,58
3,86
5,15
3550
1278
320
142
80
max LuxØ mt.
2,7 6,96 44
α = 104° ß= 106°
418 419
15W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,18
0,30
0,60
0,90
1,20
21794
7846
1961
872
490
max Lux α = 33°Ø mt.
2,7 1,63 269
ß= 34°
21W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,54
0,90
1,81
2,71
3,61
11589
4172
1043
464
261
max Lux α = 84°Ø mt.
2,7 4,87 143
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Outdoor Lighting Systems
Zeppelin 25°art. 6384
Vision 1art. 4510
ViSion 3art. 4512Download web site
ViSion 1art. 4510
ViSion 3art. 4511Download web site
500mA 3700°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
1,99
3,32
6,64
9,96
13,27
338
122
30
14
8
max Lux α = 42°Ø mt.
2,7 17,92 4
Zeppelin 25°art. 6384
STepart. 6369/6387Download web site
Zeppelinart. 6348 - 6349Download web site
α = 73°
TriSart. 6371
TriSart. 6371Download web site
Flan art. 6650/4526
Flan art. 6651/4527 18°
Flan art. 6651/4527 41°
coliBrì largeart. 6504/6508Download web site
coliBrì largeart. 6505/6509Download web site
galileoart. 6553 37°Download web site
galileo 2000art. 6554Download web site
BiBox Fluoart. 9005Download web site
BiBox Fluoart. 9006Download web site
420 421
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Decorative Light Spot SquareByTeart. 6356/6357
Top Miniart. 6364
SnorKiart. 6373
Spoonart. 6350/6351Download web site
DiSSy QuaDroart. 6409Download web site
eDy Miniart. 6298
MiniDelTaart. 6392Download web site
Box leDart. 6402Download web site
Veroart. 6427
Veroart. 6428
Veroart. 6426
MoDuS leDart. 6398
DelTaart. 6393Download web site
pixart. 6322/6323
TWiSTart. 6374
Topart. 6363
500mA 3700°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
1,94
3,23
6,45
9,68
12,91
88
32
8
4
2
max Lux α = 35°Ø mt.
2,7 17,42 1
7W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,14
0,23
0,45
0,68
0,91
10929
3934
984
437
246
max LuxØ mt.
2,7 1,23 135
α = 25° ß = 26°
0,50
1
1,50
2
2,70
1324
331
147
83
45
1,03
2,05
3,08
4,09
5,54
0,50
1
1,50
2
2,70
1208
302
134
76
41
1,29
2,58
3,87
5,16
6,97
52° + 52° α = 90°
16,3W 3.000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,25
0,42
0,83
1,25
1,66
16555
5960
1490
662
373
max Lux α = 45°Ø mt.
2,7 2,24 204
23,6W 3.000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,31
0,52
1,04
1,56
2,08
18000
6480
1620
720
405
max Lux α = 55°Ø mt.
2,7 2,81 229
13,9W 3.000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,25
0,42
0,83
1,25
1,66
10444
3760
940
418
235
max Lux α = 45°Ø mt.
2,7 2,24 129
422 423
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Spot Round Spot RoundDiSSy TonDoart. 6410Download web site
cip 7art. 6407Download web site
cip 11art. 6408Download web site
Tappo Maxi700art. 6400Download web site
BaT 700art. 6403Download web site
loFTart. 6343Download web site
BaT 1000art. 6405Download web site
ZeniTHart. 6423Download web site
orBiTart. 6424
planeTart. 6386Download web site
Tillart. 6160Download web site
Kornoart. 6334Download web site
oKKioart. 6139Download web site
oKKio leDart. 6324
Zicart. 6137Download web site
MiniKornoart. 6333Download web site
Tappo Maxi1000art. 6404Download web site
Tappo Maxi2000art. 6422Download web site
7W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,14
0,23
0,45
0,68
0,91
10929
3934
984
437
246
max LuxØ mt.
2,7 1,23 135
α = 25° ß = 26°
7W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,37
0,62
1,24
1,86
2,48
2574
927
232
103
58
max LuxØ mt.
2,7 3,35 32
α = 63° ß = 65°
11W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,18
0,30
0,59
0,89
1,19
16585
5971
1493
663
373
max LuxØ mt.
2,7 1,60 205
α = 33° ß = 34°
0,50
1
1,50
2
2,70
1324
331
147
83
45
1,03
2,05
3,08
4,09
5,54
0,50
1
1,50
2
2,70
1208
302
134
76
41
1,29
2,58
3,87
5,16
6,97
52° + 52° α = 90°
0,50
1
1,50
2
2,70
1324
331
147
83
45
1,03
2,05
3,08
4,09
5,54
0,50
1
1,50
2
2,70
1208
302
134
76
41
1,29
2,58
3,87
5,16
6,97
52° + 52° α = 90° 0,50
1
1,50
2
2,70
1964
491
218
123
67
1
1,99
2,96
3,97
5,37
0,50
1
1,50
2
2,70
1664
416
185
104
57
1,44
2,87
4,31
5,74
7,75
56°+56° 90°
21W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,54
0,90
1,81
2,71
3,61
11589
4172
1043
464
261
max Lux α = 84°Ø mt.
2,7 4,87 143
21W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,54
0,90
1,81
2,71
3,61
11589
4172
1043
464
261
max Lux α = 84°Ø mt.
2,7 4,87 143
0,50
1
1,50
2
2,70
1964
491
218
123
67
1
1,99
2,96
3,97
5,37
0,50
1
1,50
2
2,70
1664
416
185
104
57
1,44
2,87
4,31
5,74
7,75
56°+56° 90° 21W 3000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,54
0,90
1,81
2,71
3,61
11589
4172
1043
464
261
max Lux α = 84°Ø mt.
2,7 4,87 143
Zen leDart. 6365
424 425
pHoToMeTrical DaTa pHoToMeTrical DaTaTe
chno
logy
Tech
nolo
gy
Edy - Easy - 6048 - 6047 - Tappo - Tappo Orientabile -6056 - 6055 - Gamma - Eos Più - Minihula Edy Maxi - Tappo Maxi - Tappo mini led - Sigma - Tau
gu10 leDart. 0103
50W 12V 10°
50W 12V 60°
coB leD 7Wart. 0107Download web site
poWer leD3x2Wart. 0121/0123
coB leD 10,5Wart. 0108Download web site
poWer leD3x3Wart. 0121/0123
gu10 50Wart. 0072
50W 12V 36°
gu10 leDart. 0104
poWer leD1x1Wart. 0120/0122
par 20 e27 50W par 30 e27 75W
poWer leD1x2Wart. 0120/0122
5,4W - 3000° K
7W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,24
0,40
0,80
1,20
1,61
8425
3033
758
337
190
max Lux α = 43°Ø mt.
2,7 2,17 104
10,5W 4000°K
h. mt.
0,3
0,5
1
1,5
2
0,25
0,42
0,84
1,26
1,68
13728
4942
1236
549
309
max Lux α = 45°Ø mt.
2,7 2,26 169
9W - 3000° K
alpHaBeTical inDex alpHaBeTical inDexTe
chni
cal D
ata
- In
dex 6409
64106320632163665520643064326431 + COB LED6431 + power LED63006301630263036305 + COB LED6304629862996305 + power LED6263634063414527655145266550636761656553655462496290451445136608/DIM6608/DALI6600/EM660066086608/EM6606/EM66066607660266046602/EM6603/EM66036601/EM660163556377635464013502633463616164661566166617661863436372452245236392/EM
DISSY QUADRODISSY TONDODOT tondoDOT quadroDRIVEDRUMEASY 12VEASY 230/240VEASY COB LEDEASY power LEDEDY 12VEDY 45° 12VEDY 230/240VEDY 45° 230/240VEDY COB LEDEDY MAXIEDY MINIEDY MINI 45°EDY power LEDEOS PIU’ FIREFIRE RGBFLAN LEDFLAN LED TRACKFLAN LEDFLAN LED TRACKFOURFRIDAGALILEO GALILEO 2000GAMMAGEKOGEO biemissioneGEO monoemissioneGHOST LED dim GHOST LED DALIGHOST EM fluoGHOST fluoGHOST LEDGHOST LED EMGHOST MAXI EM fluoGHOST MAXI fluoGHOST MAXI LED GHOST MINI fluoGHOST MINI LEDGHOST MINI EM fluoGHOST UP MINI EM fluoGHOST UP MINI fluoGHOST UP EM fluoGHOST UP fluoICE quadro ICE RGBICE tondoKAT LEDKEPIKORNOKROSSKUBOLINEA 100 cm.LINEA 150 cm.LINEA RGB 100 cm.LINEA RGB 150 cm.LOFTLUCCIOLA MAGIKA 53 cm.MAGIKA 83 cm.MINIDELTA EM fluo
27230621821815812829029029329227827827927928328427627628236323023216616616416415636317017236235812412433333232333336363828292830303434
23423623433011234615230582828484
332216202202286
60246028603060476047 + COB LED6047 + power LED60486048 + COB LED6048 + power LED60556056610062046239624063606379451845196405640390059006900090026402350035033501350463576356662066216622 + COB LED6622 + power LED639163896390640864076500650165096505650865046520652165226523652565266533653465306531550355045505550655075508551063826393/EM6393
63926253625263336609/DIM6609/DALI6610/EM6609/EM661066096614/EM66146654660566126613/EM66136611/EM66116612/EM6265639861396324638064246632663966306637663166386636663466356647664566466642665266406650664166514516451763526323637563226386/EM6386662666276628 + COB LED6628 + power LED641564166415 + COB LED6415 + power LED6248 635963256381637363886418
MINIDELTA fluoMINIHULA 12VMINIHULA 230/240VMINIKORNOMIRAGE dim MIRAGE daliMIRAGE EM fluoMIRAGE LED EMMIRAGE fluoMIRAGE LEDMIRAGE MAXI EM fluo MIRAGE MAXI fluo MIRAGE MAXI LEDMIRAGE MINI LEDMIRAGE MINI fluoMIRAGE UP MINI EM fluoMIRAGE UP MINI fluo MIRAGE UP EM fluoMIRAGE UP fluoMIRAGE MINI EM fluoMODUS 12VMODUS LEDOKKIO 12VOKKIO LEDONEORBIT LEDPHANTOM fluo 120PHANTOM LED 120PHANTOM fluo 60PHANTOM LED 60PHANTOM 90 fluoPHANTOM LED 90PHANTOM MAXI fluo 120 PHANTOM MAXI fluo 60PHANTOM MAXI fluo 90PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 120 PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 60PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 90PHANTOM SISTEMA fluo 120PHANTOM SISTEMA LED 120PHANTOM SISTEMA fluo 60PHANTOM SISTEMA LED 60PHANTOM SISTEMA fluo 90PHANTOM SISTEMA LED 90PIATTA 51 cm.PIATTA 81 cm.PINCOPIX quadroPIX RGBPIX tondoPLANET EM fluoPLANET fluoQUADRATO 12VQUADRATO 230/240VQUADRATO COB LEDQUADRATO power LEDROTONDO 12VROTONDO 230/240VROTONDO COB LEDROTONDO power LEDSIGMASIRIOSKASLOTSNORKYSOFTSPOOK 104 cm.
28636236234455555455545558586051505252565650
304304354354250338646564656465666666767676707270727072
2082083522442462443403401616191840404342
36222026226824814692
641964176351635063696387633063296330 + COB LED6331633264046422640063276327 + power LED631863196318 + COB LED6318 + power LED6330 + power LED62626160636363646337633963366338637163746358637864276428642645104511451263624537453945364538625163656423639463846383636864116349639563486376662366246625 + COB LED6625 + power LED6137
6024602860306047 12V6047 COB LED6047 power LED60486048 COB LED6048 power LED605560566100620462396240ALCORALCOR MAXI RGBANGOLO 51 cm.ANGOLO 81 cm.BAT LED 1000 lmBAT LED 700 lmBIBOX fluoBIBOX fluoBIBOX haloBIBOX spotBOX LEDBUBBLED 50BUBBLED 50 RGBBUBBLED 80BUBBLED 80 RGBBYTE QUADROBYTE TONDOCASPER 12VCASPER 230/240VCASPER COB LEDCASPER Power LEDCERCHIETTOCERCHIOCERCHIO RGBCIP 11CIP 7COLIBRÌ LARGE E27COLIBRÌ LARGE E27 TRACKCOLIBRÌ LARGE HQI 150WCOLIBRÌ LARGE HQI 150W TRACKCOLIBRÌ LARGE HQI 70WCOLIBRÌ LARGE HQI 70W TRACKCOLIBRÌ MEDIUM 12VCOLIBRÌ MEDIUM 12V TRACKCOLIBRÌ MEDIUM PAR 30COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 TRACKCOLIBRÌ SMALL 230/240VCOLIBRÌ SMALL 230/240V TRACKCOLIBRÌ SMALL GU10 COLIBRÌ SMALL GU10 TRACKCOLIBRÌ SMALL 12VCOLIBRÌ SMALL 12V TRACKCOMETA 12 3000°KCOMETA 12 4000°KCOMETA 12 6000°KCOMETA 24 3000°KCOMETA 24 4000°KCOMETA 24 6000°KCOMETA RGBCRUISEDELTA EM fluoDELTA fluo
36036036034835135030030330234830035835835935922222420620633433419619619219429410610810610824224222222524
252148150309308186180186180186180184178184178182176182176182176211211211211211211212254288288
SPOOK 154 cm.SPOOK 54 cm.SPOON quadroSPOON tondoSTEP quadroSTEP tondoTAPPO 12V TAPPO 230/240VTAPPO COB LEDTAPPO MAXI 12VTAPPO MAXI 230/240VTAPPO MAXI LED 1000 lmTAPPO MAXI LED 2000 lmTAPPO MAXI LED 700 lmTAPPO MINI 12VTAPPO MINI LEDTAPPO ORIENTABILE 12VTAPPO ORIENTABILE 230/240VTAPPO ORIENTABILE COB LEDTAPPO ORIENTABILE power LEDTAPPO power LEDTAUTILLTOPTOP MINITRIM quadro biemissione TRIM quadro monoemissioneTRIM tondo biemissioneTRIM tondo monoemissioneTRISTWISTVEGAVEGA MAXI RGBVERO LEDVERO MAXI LEDVERO MINI LEDVISION 1VISION 3VISION 3 230/240VVISTAWANDA 118 cm.WANDA RGB 118 cm.WANDA 58 cm.WANDA RGB 58 cm.ZEN 12VZEN LEDZENITH LEDZEPPELIN 25° quadroZEPPELIN 25° tondoZEPPELIN MAXI quadroZEPPELIN MAXI tondoZEPPELIN ORIENTABILEZEPPELIN quadroZEPPELIN RGB quadroZEPPELIN tondoZEPPELIN RGB tondoZERO 12VZERO 230/240VZERO COB LEDZERO power LEDZIC
9292
26626414214231831832132632632832932831431532232232532432036334223824025825625825614426022622829829829811611812015410010110010135635633613613613813814013213413213446464948
352
Tech
nica
l Dat
a -
Inde
x
6305 + power LED63186318 + COB LED6318 + power LED631963206321632263236324632563276327 + power LED6329 63306330 + COB LED6330 + power LED633163326333633463366337633863396340634163436348634963506351635263546355635663576358635963606361636263636364636563666367636863696371637263736374637563766377637863796380638163826383638463866386/EM63876388
EDY power LEDTAPPO ORIENTABILE 12VTAPPO ORIENTABILE COB LEDTAPPO ORIENTABILE power LEDTAPPO ORIENTABILE 230/240VDOT tondoDOT quadroPIX tondoPIX quadroOKKIO LEDSKATAPPO MINI 12VTAPPO MINI LEDTAPPO 230/240VTAPPO 12V TAPPO COB LEDTAPPO power LEDTAPPO MAXI 12VTAPPO MAXI 230/240VMINIKORNOKORNOTRIM tondo biemissioneTRIM quadro biemissione TRIM tondo monoemissioneTRIM quadro monoemissioneFIREFIRE RGBLOFT FLUOZEPPELIN tondoZEPPELIN quadroSPOON tondoSPOON quadroPINCOICE tondoICE quadro BYTE TONDOBYTE QUADROVEGASIRIOALCORKROSSVISTATOPTOP MINIZEN LEDDRIVEFOURZEPPELIN MAXI tondoSTEP quadroTRISLUCCIOLA SNORKYTWISTPIX RGBZEPPELIN RGB tondoICE RGBVEGA MAXI RGBALCOR MAXI RGBONESLOTCRUISEZEPPELIN MAXI quadroZEPPELIN 25° tondoPLANET fluoPLANET EM fluoSTEP tondoSOFT
282322325324322218218244244354262314315318318321320326326344346258258256256230232332132132264266352234234242242226220222152154238240356158156138142144216248260246134236228224250268254138136340340142146
35003501350235033504451045114512451345144516451745184519452245234526452745364537453845395503550455055506550755085510552060246028603060476047 + COB LED6047 + power LED60486048 + COB LED6048 + power LED 6055605661006137613961606164616562046239624062486249625162526253626262636265629062986299630063016302630363046305 + COB LED
63896390639163926392/EM63936393/EM6394639563986400640164026403640464056407640864096410641164156415 + COB LED6415 + power LED641664176418641964226423642464266427642864306431 + COB LED6431 + power LED64326500650165046505650865096520652165226523652565266530653165336534655065516553655466006600/EM66016601/EM66026602/EM66036603/EM6604
CERCHIOCERCHIO RGBCERCHIETTOMINIDELTA fluoMINIDELTA EM fluoDELTA fluo DELTA EM fluoZEPPELIN 25° quadroZEPPELIN RGB quadroMODUS LEDTAPPO MAXI LED 700 lmKAT LEDBOX LEDBAT LED 700 lmTAPPO MAXI LED 1000 lmBAT LED 1000 lmCIP 7CIP 11DISSY QUADRODISSY TONDOZEPPELIN ORIENTABILEROTONDO 12VROTONDO COB LEDROTONDO power LEDROTONDO 230/240VSPOOK 54 cm.SPOOK 104 cm.SPOOK 154 cm.TAPPO MAXI LED 2000 lmZENITH LEDORBIT LEDVERO MINI LEDVERO LEDVERO MAXI LEDEASY 12VEASY COB LEDEASY power LEDEASY 230/240VCOLIBRÌ LARGE E27COLIBRÌ LARGE E27 TRACKCOLIBRÌ LARGE HQI 70W TRACKCOLIBRÌ LARGE HQI 150W TRACKCOLIBRÌ LARGE HQI 70WCOLIBRÌ LARGE HQI 150WCOLIBRÌ MEDIUM 12VCOLIBRÌ MEDIUM 12V TRACKCOLIBRÌ MEDIUM PAR 30COLIBRÌ MEDIUM PAR 30 TRACKCOLIBRÌ SMALL 230/240VCOLIBRÌ SMALL 230/240V TRACKCOLIBRÌ SMALL 12VCOLIBRÌ SMALL 12V TRACKCOLIBRÌ SMALL GU10 COLIBRÌ SMALL GU10 TRACKFLAN power LED TRACKFLAN COB LED TRACKGALILEO GALILEO 2000GHOST fluoGHOST EM fluoGHOST UP fluoGHOST UP EM fluoGHOST MINI fluoGHOST MINI EM fluoGHOST UP MINI fluoGHOST UP MINI EM fluoGHOST MINI LED
14815025228628628828813613430432833029433432833430830927230614040434240929292
329336338298298298290293292290186180180180186186184178184178182176182176182176164166170172323234342828303029
660566066606/EM660766086608/DALI6608/DIM6608/EM66096609/DALI6609/DIM6609/EM66106610/EM66116611/EM66126612/EM66136613/EM66146614/EM6615661666176618662066216622 + COB LED6622 + power LED662366246625 + COB LED6625 + power LED662666276628 + COB LED6628 + power LED66306631663266346635663666376638663966406641664266456646664766506651665266549000900290059006
BUBBLED 50BUBBLED 80KEPIBUBBLED 50 RGBBUBBLED 80 RGBVISION 1VISION 3VISION 3 230/240VGEO monoemissioneGEO biemissionePIATTA 51 cm.PIATTA 81 cm.ANGOLO 51 cm.ANGOLO 81 cm.MAGIKA 53 cm.MAGIKA 83 cm.FLAN power LEDFLAN COB LEDWANDA 58 cm.WANDA 118 cm.WANDA RGB 58 cm.WANDA RGB 118 cm.COMETA 12 3000°KCOMETA 12 4000°KCOMETA 12 6000°KCOMETA 24 3000°KCOMETA 24 4000°KCOMETA 24 6000°KCOMETA RGBDRUM6024602860306047 12V6047 COB LED6047 power LED60486048 COB LED6048 power LED605560566100ZICOKKIO 12VTILLKUBOFRIDA620462396240SIGMAGAMMAZEN 12VMINIHULA 230/240VMINIHULA 12VTAUEOS PIU’ MODUS 12VGEKOEDY MINIEDY MINI 45°EDY 12VEDY 12V 45°EDY 230/240VEDY 230/240V 45°EDY MAXIEDY COB LED
106106112108108116118120124124208208206206202202164166100100101101211211211211211211212128360360360348351350300303302348300358352354342305363358359359362362356362362363363304358276276278278279279284283
MIRAGE MINI LEDGHOST MAXI fluoGHOST MAXI EM fluoGHOST MAXI LED GHOST LEDGHOST LED daliGHOST LED dim GHOST LED EMMIRAGE LEDMIRAGE daliMIRAGE dim MIRAGE LED EMMIRAGE fluoMIRAGE EM fluoMIRAGE UP fluoMIRAGE UP EM fluoMIRAGE MINI fluoMIRGE MINI EM fluoMIRAGE UP MINI fluo MIRAGE UP MINI EM fluoMIRAGE MAXI fluo MIRAGE MAXI EM fluo LINEA 100 cm.LINEA 150 cm.LINEA RGB 100 cm.LINEA RGB 150 cm.CASPER 12VCASPER 230/240VCASPER COB LEDCASPER Power LEDZERO 12VZERO 230/240VZERO COB LEDZERO power LEDQUADRATO 12VQUADRATO 230/240VQUADRATO COB LEDQUADRATO power LEDPHANTOM fluo 60PHANTOM 90 fluoPHANTOM fluo 120PHANTOM MAXI fluo 60PHANTOM MAXI fluo 90PHANTOM MAXI fluo 120 PHANTOM LED 60PHANTOM LED 90PHANTOM LED 120PHANTOM SISTEMA fluo 60PHANTOM SISTEMA fluo 90PHANTOM SISTEMA fluo 120PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 60PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 90PHANTOM MAXI SISTEMA fluo 120 PHANTOM SISTEMA LED 60PHANTOM SISTEMA LED 90PHANTOM SISTEMA LED 120MIRAGE MAXI LEDBIBOX haloBIBOX spotBIBOX fluoBIBOX fluo
513636383333333355555555545456565050525258588282848422222524464649481616191864646466666665656570707076767672727260
192194196196
nuMerical inDex nuMerical inDex
Tech
nica
l Dat
a -
Inde
x
Tech
nica
l Dat
a -
Inde
x
noTe noTe
Foto: bordegoni srl
stampa: Rotolito Lombarda 2013 ciao Giordano, e grazie!
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marca-tura CE.
Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE.
Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règ-les européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE.
unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
Nuestros productos son fabricados de conformidad con las normas europeas uNE EN 60598 y, como tal, lleva la marca CE.
Наши изделия изготовлены в соответствии с европейскими нормами CEI-EN 60598 и поэтому отмечены знаком СЕ.
Egoluce s.r.l. si riserva la facoltà di modificare, in qualsiasi momento e senza preavviso, le caratteristiche tecniche dei modelli illustrati nel presente catalogo.I colori si intendono indicativi.
Egoluce s.r.l. reserves the right to change, at any time and without prior warning, the technical specification of any product illustrated in this catalogue.Colours are simply indicative of the real nuance.
Egoluce s.r.l. se réserve le droit de modifier, à n’importe quel moment et sans préavis, les caractéristiqués técniq-ues des éléments illustrés dans ce catalogue.Les couleurs sont simplement a titre indicatif.
Egoluce s.r.l. behält sich vor, jederzeit und fristlos die in beiliegendem Katalog erläuteren technischen Daten zu ändern.Die Farben sind nicht genau wirklichkeitsgetreu.
Egoluce s.r.l Nos reservamos el derecho de cambiar, en cualquier momento y sin previo aviso de las especifica-ciones de los productos mostrados en este catálogo.Los colores son aproximados.
Фабрика Egoluce s.r.l. сохраняет за собой право в любое время и без предварительного уведомления менять технические спецификации любого изделия в этом каталоге.
Gradi di protezione - IP
1a cifra protezione alla penetrazione di corpi solidi.1st digit: protection against penetration by solid bodies.1re chiffre: protéction contre la pénetration des corps solides.1a Ziffer: gegen feste Körper geschützt.1o Digito: a la protección la penetración de cuerpos sólidos.1-ая цифра: защита от проникновения твердых предметов
0Non protetto.No protection.Sans protéction.Nicht geschützt.Sin protección.Не защищено
1Protetto da corpi solidi superiori a 50mm.Protected against solid matters (over 50mm).Protégé contre objets solides de plus de 50mm.Gegen feste Körper über Ø 50 mm geschützt.Protegido contra objetos sólidos mayoresa 50 mm.Защищено от предметов более 50мм
2Protetto da corpi solidi superiori a 12mm.Protected against solid matters (over 12mm).Protégé contre objets solides de plus de 12mm.Gegen feste Körper über Ø 12mm geschützt.Protegido contra objetos sólidos mayores a 12 mm.Защищено от предметов более 12мм
3Protetto da corpi solidi superiori a 2,5mm.Protected against solid matters (over 2,5mm).Protégé contre objets solides de plus de 2,5mm.Gegen feste Körper über Ø 2,5mm geschützt.Protegido contra objetos sólidos superiores a 2,5mm.Защищено от предметов более 2,5мм 4Protetto da corpi solidi superiori a 1mm.Protected against solid matters (over 1mm).Protégé contre objets solides de plus de 1mm.Gegen feste Körper über Ø 1mm geschützt.Protegido contra objetos sólidos superiores a 1mm. Защищено от предметов более 1мм.
5Protetto contro la polvere.Dust proof.Protégé contre la poussière.Staubgeschützt.Protegido contra el polvo.Защищено от пыли.
6Totalmente protetto contro la polvere.Fully dust proof.Protégé totalement contre la poussière.Staubdicht.Totalmente protegido contra el polvo. Полностью защищено
2a cifra protezione contro la penetrazione d’acqua.2nd digit: protection against penetration by water.2me chiffre: protéction contre la pénetration de l’eau.2a Ziffer: wassergeschützt.2o Digito: a la protección la penetración de l’agua.2-ая цифра: защита от проникновения воды
0Non protetto.No protection.Sans protéction.Nicht geschützt.Sin protección.Не защищено.
1Protetto contro la caduta verticale di gocce d’acqua.Protected against drops of water falling vertically.Protégé contre les chutes verticales des gouttes d’eauTropfwassergeschützt.Protegido contra la caída vertical de gotas de agua.Защищено отвертикальных капель воды. 3Protetto contro la pioggia.Rain proof fixture.Protégé contre la pluie.Regengeschützt.Protegido contra la lluvia.Защищено от дождя.
4Protetto contro gli spruzzi.Splash proof fixture.Protégé contre les projections d’eau.Spritzwassergeschützt.Protegido contra salpicaduras de agua.Защищено от брызг.
5Protetto contro getti d’acqua.Water jet proof.Protégé contre les jets d’eau.Strahlwassergeschützt.Protegido contra chorros de agua.Защищено от потоков воды.
6Protetto contro le ondate.Wave proof.Protégé contre les vagues.Wellengeschützt.Protegido contra mar gruesa.Защищено от волн.
7Protetto contro immersione.Watertight immersion fixture.Étanche pour immersion.Eintauchenwassergeschützt.Protegido contra la inmersión.Защищено от погружения в воду.
Posizioni - Positions
Sospensione SuspensionSuspension PendelleuchteColganteПодвесной светильник
Lampada da tavolo Table lamp Lampe de table TischleuchteLampara de sobremesaНастольная лампа
Lampada da terra Floor lamp Lampadaire StehleuchteLampara de pieТоршер
Lampada da parete Wall lamp Applique WandeleuchteApliqueБра
Lampada da soffitto Ceiling lamp Plafonnier DeckenleuchteLampara de techoПотолочный светильник
Parete - soffitto Wall - Ceiling Applique - Plafonnier Wand- Deckenleuchte Настенный/потолочныйAplique y techoсветильник
Lampada da incassoRecessed lamp Lampe a encastrer EinbauleuchteEmpotrableВстроенныйсветильник
I nostri prodotti sono costruiti in conformità alle norme europee CEI-EN 60598 e, come tali, recano la marcatura CE.Our fittings are manufactured in conformity with the european standard CEI-EN 60598 and, consequently, get the mark CE.Nos appareils sont fabriqués en conformité aux règles européennes CEI-EN 60598 et, par conséquence, fournis avec marque CE.Unsere Produkte werden gemäss europäischer Norm CEI-EN 60598 hergestellt und sind als solche mit dem CE-Zeichen gekennzeichnet.
TrasparenteClearTransparentKlarTransparenteПрозрачный
BiancoWhiteBlancWeissBlancoБелый
NeroBlackNoirSchwarzNegroЧерный
GrigioGreyGrisGrauGrisСерый
Ottone lucidoPolished brassLaiton poliMessing poliertLatòn brilloПолированная латунь
Dorato 24KGolded 24KDoré 24KVergoldet 24KDaurado 24KПозолоченный 24К
Ottone cromatoChromed brassLaiton chroméMessing chromLatòn cromadoХромированная латунь
CromatoChromedChroméVerchromtCromadoХромированный
Nickel satinatoNickel matNickel satinéNickelmattNiquel mateМатовый никель
Acciaio satinatoMatt-steelAcier satinéMattedelstahlAcero mateМатовая сталь
Alluminio anodizzatoAluminium anodizedAluminium anodisèAluminium eloxiertAluminio anodizadoАнодированный алюминий
CristalloCrystalCristalKristallCristalХрусталь
Vetro biancoWhite glassVerre blancWeisses GlasVidrio blancoБелое стекло
Verniciato cortenPainted corten finishingFinition cortainRost lakierung corten-effektBarnizado acabado cortenOкрашенный вржаво-коричневый цвет
.00
.01
.02
.03
.20
.21
.22
.31
.32
.33
.45
.50
.57
.34
Finiture - Finishes Simboli - Signs
.......... Kg
T< .....°C
.......... Kg
T< .....°C
Apparecchi calpestabili - Apparecchi carrabiliWalk over fitting - Drive over fittingsAppareils piètonniers - Pour passage vehiculesBegehbare Leuchten - BefahrbarePisable - Para passaje de vehiculosПриборы для пешеходных зон – Приборы для автомобильных дорог
Temperatura superficiale <.....°CSurface temperature <.....°CTemperature de surface <.....°CTemperatur der Kontaktflächen <.....°CTemperadura superficial <.....°CНаружная температура <..... °C
Dati fotometrici.Photometrical data.Donnés photometriques.Ausstrajlwinkel.Angulo de abertura.Величина луча.
Foro incasso.Cut out.Trou d’encastrement.Ausschnitt.Foro encastramento.Отверстие под светильник
.... cm
Alimentatore incluso – Alimentatore non inclusoConverter included – Converter not includedConvertisseur inclus – Convertisseur pas inclusInklusiv Konverter – Konverter nicht mitgeliefertConvertidor incluido – Convertidor no incluidoС КОНВЕРТЕРОМ - БЕЗ КОНВЕРТЕРА
Lunghezza cavoCable lengthLongueur du câbleKabel LängeLargura cableкабелем длиной
Dimmer inclusoDimmer includedDimmer inclusDimmer inklusivDimmer incluidoс диммером
Led Warm White2700°K - 3200°K
Led Cold White5000°K - 6000°K
Led Natural White3500°K - 4200°K
/WW
/CW
/W
/RGB
EmergenzaEmergency
DimmerabileDimming
DimmerabileDimming
/EM
/DIM
/DALI
F
Apparecchio in Classe II, munito di isolamento doppio o rinforzato.Fixture on Class II, with double or reinforced insulation. Appareil en Classe II, equipé d’isolation double ou renforcée.Gerät, Klasse II, mit doppelter oder verstärkter Isolierung.Aparatos de clase II, con aislamiento doble o reforzado.Световой прибор со вторым классом защиты, двойной или армированной изоляцией.
Apparecchio a bassissima tensione con trasformatore remoto.SELV fixture with remote transformer. Appareil à trés basse tension avec transformateur à distance.Niederspannung Gerät mit entferntem trafo.Aparatos en baja tensione con alimentador remoto.Низковольтный световой прибор с удаленным трансформатором.
Apparecchio adatto ad essere installato su superfici normalmente infiammabili.Fixture ready for installation on normally inflammable surfaces.Appareil pouvant être installé sur des surfaces enflammables.Apparat, der auf normal entflammbare Oberflächen angebracht werden kann.Aparatos adecuados para ser instalados en superficies normalmente inflamables.Световой прибор может монтироваться на горючую поверхность.
III
Finiture - Finishes
Marchi - Marks
Led RGB.
EGOLUCE s.r.l. Via I. Newton, 12 - 20016 Pero - Milano - Italy - Tel. +39 02339586.1 - Italia fax +39 023535112Int. fax +39 0233911087 E-mail: [email protected] - Int. E-mail: [email protected] www.egoluce.com
MADE IN ITALY