Transcript
Page 1: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit
Page 2: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote.Brote.Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit all fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit all dem Brot mache.dem Brot mache.

Page 3: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Darauf antwortete er leise: "Ein Brot Darauf antwortete er leise: "Ein Brot kaufe ich für mich, zwei gebe ich kaufe ich für mich, zwei gebe ich zurück und die beiden übrigen leihe zurück und die beiden übrigen leihe ich aus".ich aus".

Page 4: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Der Bäcker, der mit dieser Antwort nichts Der Bäcker, der mit dieser Antwort nichts anzufangen wusste, fragte erstaunt: "Entschuldigen anzufangen wusste, fragte erstaunt: "Entschuldigen Sie, doch ich begreife den Sinn Ihrer Rede nicht. Sie, doch ich begreife den Sinn Ihrer Rede nicht. Können Sie es mir nicht eingehender erklären?"Können Sie es mir nicht eingehender erklären?"

Page 5: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Da erwiderte der Mann : "Das Brot, das Da erwiderte der Mann : "Das Brot, das ich für mich kaufe, verspeise ich selber, ich für mich kaufe, verspeise ich selber, wie ich schon gesagt habe. wie ich schon gesagt habe.

Page 6: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Die zwei Brote, die ich zurückgebe, gebe Die zwei Brote, die ich zurückgebe, gebe ich meinen Eltern. Ich schulde sie ihnen, ich meinen Eltern. Ich schulde sie ihnen, weil sie mich im Kindesalter ernährt weil sie mich im Kindesalter ernährt haben. haben.

Page 7: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Die beiden Brote, die ich ausleihe, gebe Die beiden Brote, die ich ausleihe, gebe ich meinen Kindern mit der Bitte, sie ich meinen Kindern mit der Bitte, sie mir zurückzugeben, wenn ich alt bin mir zurückzugeben, wenn ich alt bin und mein Brot nicht mehr selber und mein Brot nicht mehr selber verdienen kann."verdienen kann."

Page 8: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit
Page 9: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Chaque jour, un homme achetait cinq pains chez son Chaque jour, un homme achetait cinq pains chez son boulanger. Celui-ci lui demanda ce qu’il en faisait.boulanger. Celui-ci lui demanda ce qu’il en faisait.

J’en achète un pour moi, j’en rends deux et J’en achète un pour moi, j’en rends deux et j’en prête deux.j’en prête deux.

Etonné, le boulanger lui demanda s’il ne pouvait pas être Etonné, le boulanger lui demanda s’il ne pouvait pas être plus explicite.plus explicite.

Le pain que j’achète pour moi, je le mange.Le pain que j’achète pour moi, je le mange.

Les deux pains que je rends, je les donne à mes parents, Les deux pains que je rends, je les donne à mes parents, pour les remercier de m’avoir nourri.pour les remercier de m’avoir nourri.

Les deux pains que je prête, je les donne à mes enfants,Les deux pains que je prête, je les donne à mes enfants,En leur demandant de me les rendre lorsque je serai En leur demandant de me les rendre lorsque je serai vieux et que je ne pourrai plus gagner ma vie. vieux et que je ne pourrai plus gagner ma vie.

Page 10: Ein Mann kaufte bei seinem Bäcker jeden Tag fünf Brote. Der Bäcker, verwundert über den großen Bedarf, fragte ihn eines Tages, was er eigentlich mit

Vu sur Diaporamapps.com

Voir aussi Voyagepps.com


Top Related