Download - El futuro es la autosuficiencia energética
El futuro es la
autosuficiencia energética
CONTENIDO
01
02
03
04
05
06
07
Descripción del producto
Características principales
Operación
Selección
Instalación
Configuraciones
Mantenimiento
Introducción
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Dedicados a ser líderes mundiales de
soluciones de energía inteligente
Empresa de rápido crecimiento enfocada en soluciones
energéticas
► Marca líder, enfocada en inversores de cadena
Servicio y Presencia Global
0.75-253kW
capacidad
+ 1,700,000
Envios
totales
+ 17GW
Capacidad de
envio
+ 100 países
+1200 empleados
+200 I+D Ingenieros+ 70 patentes &
Copyrights11,798,870.9T CO2
emisiones reducidas
► 14 oficinas, 14 almacenes
Acerca de
Growatt
Rankings Global
IHS Markit –Inversores FV Residenciales TOP 3
Wood Mackenzie – Almacenamiento Residencial TOP 2
IHS – TOP 5 (Inversores Trifásicos de Cadena)
IHS & Wood Mackenzie – TOP 10 (Todos las Clasificaciones)
Cuota de mercado
Asia / Residencial - NO. 1
China / Residencial - NO. 1
India / Sobre techos - NO. 1
Australia DPV - NO. 1
Polonia DPV - NO. 1
Holanda DPV - TOP 2
Italia ESS - TOP 2
Reconocimiento Internacional
Growatt LATAMGrowatt es una compañía enfocada en el cliente, ha construido un sólido equipo de
servicio pre-venta y post-venta.
Equipo experimentado Satisfacción del cliente Soporte de servicio 24/7
Daniel García
Director de Ventas
(North & Central America)
Eduardo SolisEspecialista de
Productos y Manager de
Marketing
Dane Lin
Manager de cuentas
clave
Francisco Rochín
Manager de Soporte
Técnico
m
.
[email protected] [email protected]
Lili Wan
Representante de vnetas
(Chile, Uruguay & Argentina)
Necesitas Almacenamiento Residencial
Cortes de suministro
electrico?
Energía solar
desperdiciada ?
Problemas con los altos
costos electricos?
Independencia de la red
Amplié o cambié su sistema
Combine diferentes fuentes
energéticas incluyendo FV
Soporte técnico incluyendo inversores, control
MPPT, Bombeo Solar y almacenamiento con un
rango de 3-18 kW
Soluciones para el hogar, escuelas, pequeñas
fábricas, zonas con inestabilidad energética,
reemplazo de generadores diésel
Hospital en Nigería 15kw Sistema Trifásico
South Africa 30kw Sistema Trifásico
3 x SPF 5000 TL HVM-P - 3kwp PV, 15kWp AC, 1056Wh BateríasBring Ingenieria - Buenos Aires, Argentina
7 x SPF 3000 LVM, 21kWp Max Metal Energía Solar - Chihuahua, México
Más de 70.000 sistemas de almacenamientoresidencial instalados en todo el mundo
Descripción del Producto
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Con transformador
120/240 Vac
SPF 4000-12000T
DVM
Sin transformador
120 Vac
SPF 3000TL LVM SPF 3000TL
LVM ES
Almacenamiento sin inyección a red
SPH3000~6000TL
BL-US
Bombeo Solar
SPI 750~4000TL3-LV
Oct 2020
Almacenamiento con
inyección a red Accesorios
WIFI/GPRS/RF -X
para SPH BL-US
WIFI/GPRS -F
para SPF & SPI
SC 4860-48120
MPPT Controlador de
Carga Solar
ATS-US
Permite modo isla con
SPH TL BL-US
Para reducir la inversión inicial, se puede utilizar un sistema fotovoltaico conectado a la red y se puede añadir la
batería en función de las necesidades (Opcional)
Sistema interactivo Sistema con Almacenamiento
Listo para un futuro con almacenamiento
SPH 3000~6000TL BL-US
Modelo con inyección a red Modelo sin inyección a red
SPF 3000TL LVM ES
ARK 2.5L-A1 HOMEe 11
2.56kWh, 90% DoD
IP20/IP65
1-9 en paraleloCompatible con:
SPH BL-US y serie SPF
Baterias de litio de bajo voltaje
11kWh, 90% DoD
NEMA 3R, 120kg
Montaje en pared
Max. 2pcsCompatible con: SPH BL-US
Características Principales
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Growatt SPI 750~4000TL3-LV
Bombeo Solar
Inversor para bombeo solar
1. Salida con arrancador suave 0-220V Trifásica
Sincrona
2. Entrada 220V L-L
3. MPPT de alta eficiencia 99%
4. Monitoreo remoto WIFI/GPRS
5. Hasta 450VDC FV
6. Entrada configurable de CA y FV
7. IP 65
8. Compatible con bombas sumergibles o de exterior
SPI 750~4000TL3-LV
Características PrincipalesOct
2020
Webinar de configuración, proximamente
Sistema de batería ARK LV
Amplio rango de
temperatura de operación.
-10℃ 45℃
A prueba de agua y polvo, mejor tiempo
de vida, Instalación en interiores y
exteriores
IP65
Temperatura de operación: -10℃~ 45℃
Enfriamiento natural
ARK 2.5L-LV diseñado con refrigeración
natural que proporciona una eficiencia
óptima
Diseño compacto
Peso: 30kg
Dimensiones:650*260*180 mm
Diseño modular: : 2.56kWh ~ 23.04kWh
Corriente de equilibrio de 50mA
5℃ rango de temperatura de la célula
Equilibrio térmico
Ciclos de vida de las céldas
>8000 @ 25℃ 100%DoD
cycle
capacity1C discharge/charge performance curve
Ciclos de vida de las céldas
LFP>8000
Pre-presión y E2E Diseño de presión
persistente para mejorar el rendimiento
de ciclos
Steel Belt End-plate
Pressure Pressure
Presión constante
Ciclos de vida de la batería > 6000
Características principales
Sistema de batería ARK LV
Tipo Cantidad kWhCiclos (50% DOD
PA, 90% DOD LFP)kWh Utiles
Costopor kWh
Costopor ciclo
Costo CicloLFP/Ciclo PA
Plomo Acido 14 22.44 1200 11.22 --- ---
51%
LFP 5 12.8 4000 11.52 --- ---
Descarga en 2hrs
Tipo Cantidad kWhCiclos (50% DOD
PA, 90% DOD LFP)kWh Utiles
Costopor kWh
Costopor ciclo
Costo CicloLFP/Ciclo PA
Plomo Acido 12 28.8 1200 14.4 --- ---
41%
LFP 6 15.36 6000 13.8 --- ---
Descarga en 10hrs
LFP NCMSeguridad y Medio
AmbienteMejor Aceptable
Capacidad de ciclo Mejor Aceptable
Densidad de energía Aceptable Mejor
Densidad de potencia Mejor Aceptable
Costo a largo plazo Mejor Aceptable
Voltaje de la placas 3.2V 3.7V
Temperatura de
operación-20~55degC -20~45degC
La LFP es la química más adecuada para el almacenamiento
residencial
Accidentes de incendio ESSS usando el diseño del NCM
12MWh Jeonnam Yeongam Wind ESSKEPCO ESS Subestación
de GyeongsanSubestación de Gwangsan de la Subestación de
Gwangyang (ESS)Estación de metro de Ulsan
La química del LiFePO4 presenta estructuras estables y su temperatura de falla
térmica está por encima de 480℃. Eso es un 100% más alto que el de los
químicos del NCM y el NCA
Seguro y confiable
Plataforma en la nube para
el monitoreo y
mantenimiento inteligente,
Soporte de actualización
remota de FW
O&M inteligente
Tecnología de Equilibrio
Encendido de batería
AlgoritmoSOC
Calcular con precisión
la capacidad en tiempo
real de la batería
La batería soporta
encendido automático
por el inversor evitando
la intervención humana
Estrategia de equilibrio
avanzada para lograr una
alta consistencia de las
celdas de la batería
Tecnología avanzada
Fácil instalación, expansión flexible de la capacidad
Diseño modular Conexión rápida
Flexibilidad del sistema
Suministro de equipo complete
Inversor, batería, ATS y monitorización,
Compatibilidad con batería de litio
Garantía de todo el sistema
Guía y asistencia de todo el sistema,Garantía
para todos los dispositivos, Equipo de servicio
profesional y local
Soporte de todo el sistema
Flexibilidad del sistema
Sistema de baterías ARK 2.5L-A1
Energía total 2.56kWh
Energía Usable 2.3kWh
Capacidad 50Ah
Conexión de modulos 1 ~ 9 en paralelo
Rango de voltaje nominal 51.2V (48-57.6V)
Corriente de carga y descarga 25A/0.5C (50A Max)
Protección ambiental IP 65
Temperatura de operación -10 ~ 45°C
Dimensiones (W*D*H mm) 650*260*180
Peso 30kg
Comunicación CAN/RS485
Cliclos de vida ≥6000( 90% DOD, 25℃)
Garantía 10 Years
Parametros
Horario y precio de la
electricidadRespaldo de emergenciaExportación cero
Maximizar el auto-consumo
0am am
6pm pm
9pm pm
0.06 USD
0.1 USD
Almacena energía
durante el día y usala
por la noche. Aumenta
la capacidad de
autoconsumo del
sistema
Cargar la batería en
horas de bajo costo y
úsala en horas de
mayor costo.
Controlar la potencia
de salida del sistema
solar para evitar la
retroalimentación de
energía a la red.
Energía de respaldo
cuando la red se
desconecta y
proporcionando
energía de reserva.
Batería
charging
Solar
power
Batería
discharging
Aplicación del sistema de almacenamiento de energía
Aplicación de Inversores con Inyección a Red
Max. Potencia FV:
SPH 3000-4000 = 6600W
SPH 4600-6000 = 8000W
Max. Potencia Respaldo:
3000-3680W
1. Factor de potencia 1.0
2. 2 MPPTs: 150V ~550V
3. Regulador de carga solar MPPT
4. Monitoreo remoto WIFI/GPRS/RF
5. Entrada configurable de CA/solar y prioridad de carga
6. Modos configurables por horarios
7. Compatible con baterías de litio y plomo acido
8. Control de exportación (Medidor inteligente+CTs incluido)
9. Salida 220Vac L-L
10. IP 65
11. Puerto NTC para sensor de temperatura de baterías
12. Contacto seco
13. ATS-US (Opcional) para cargas de emergencia
Inversor con almacenamiento con inyección a red
Características PrincipalesSPH 3000-6000TL BL-US
Solo sistema fuera de redSistema sin respaldo antecortes de red, permitemaximizar el autoconsumo
Sistema interconectadopara inyección y modo islapara cargas prioritarias
Configuración SPH TL BL-US
Arreglo FV
Inversor con almacenamiento sin inyección a red MPPT
Batería
Red
Carga CA
Generador
El sistema de almacenamiento de energía fuera de la red consiste generalmente en módulos FV, inversor fuera de red, controlador
cargador MPPT (convertidor bidireccional CC/CC), batería, generador, dispositivos de monitoreo y aparatos eléctricos.
Serie SPF: Inversor con almacenamiento sin inyección a red
SPF 4000-12000T DVM
( Transformador - 120/240Vac) 1. Factor de potencia 1.0
2. Regulador de carga solar MPPT
3. Transformador de baja frecuencia incorporado
4. Monitoreo remoto WIFI/GPRS
5. Soporte (120/240Vac) ambos
6. Compatible con generadores diesel
7. Entrada configurable de CA/solar y prioridad de carga
8. Compatible con batería de litio o plomo acido 48V
9. IP 20
10. SPF 4-6KT DVM = 1MPPT / SPF 6-12KT DVM = 2MPPT
11. Max. Potencia FV: SPF 4-6KT DVM = 5000W
SPF 6-12KT DVM = 7000W
Voltaje de salida:
L1-N = 120VAC
L2-N = 120VAC
L1-L2 = 240VAC
Batería Módulos FV
RedCarga
L1
L2L2
L1
SPF 4000-12000T DVM
N
Serie SPF: Inversor con almacenamiento sin inyección a red
Características Principales
SPF 3000TL LVM - 24P/48P
Max. Potencia FV: 2250/4500W
1. Factor de potencia 1.0
2. Regulador de carga solar MPPT
3. Monitoreo remoto WIFI/GPRS
4. Compatible con generadores diesel
5. Entrada configurable de CA/solar y prioridad de carga
6. Conexión en paralelo disponible (max 6 unidades)
7. Compatible con baterías de litio o plomo acido 24/48V
8. Salida de bajo voltaje de 120Vac
9. IP 20
Serie SPF: Inversor con almacenamiento sin inyección a red
Características Principales
SPF 3000TL LVM ES
(Nueva generación)
Max. Potencia FV: 4000W
1. Factor de potencia 1.0
2. Regulador de carga solar MPPT
3. Voltaje de entrada PV hasta 300VDC
4. Monitoreo remoto WIFI/GPRS
5. Compatible con generadores diesel
6. Salida y prioridad de carga configurables (Nuevo modo SUB)
7. Funcionamiento en paralelo (Max 6 unidades)
8. Parámetro 49: uno puede elegir un horario de carga de
baterías con red eléctrica o generador
9. Trabaja con o sin batería
10. Parámetro 50: uno puede elegir un horario de
alimentación de cargas
11. Función de ecualización de cargas (no todas las baterías
requieren ecualización)
Serie SPF: Inversor con almacenamiento sin inyección a red
Características Principales
SPF 3000 LVM ES
SC4860-48120
(Cargador solar)
1. Regulador de carga solar MPPT
2. Compatible con voltaje de baterías de 12/24/48V,
corriente de carga de 60A,80A,100A y 120A
3. BMS para la estabilidad de la batería
4. Monitoreo remoto WIFI/GPRS
5. Información en pantalla LCD multifunción
6. Carga de tres etapas para la batería
7. Máxima eficiencia hasta el 98%
9. IP 20
Crece tu sistema solar, asegura el almacenamiento
Características Principales
Monitoreo local
Cable USB
Instalar software de monitoreo en PC
Plataforma PVkeeper
1. Información de entrada (voltaje FV,
voltaje CA, frecuencia, generador FV,
voltaje de la batería, corriente de carga)
2. Información de salida (Tensión,
porcentaje de carga, frecuencia, carga en
VA, carga en Watts, corriente de descarga)
Plataforma de Monitoreo
Monitoreo y O&M remoto
Shine Phone APPShine Server
WIFI-F GPRS-F
Plataforma de Monitoreo
Sistema
State
Flujo de Energía Estado de Batería Estadísticas Ajuste de parametros
Estado del Sistema Tasa de auto-consumo
Shine Server
Gestión inteligente
Actualización de datos en tiempo real. Observación continua del estado del sistema. Transferencia de datos perdidos después de una recuperación
server.growatt.com
Gestión inteligente
Reporte online de
fallas
Actualización de
firmware remoto
Evita visitas a sitio
Reduce costos de
mantenimiento
Ajuste de parametros
remoto
oss.growatt.com
Operación SPI TL3-LV
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Growatt SPI 750~4000TL3-LV
Bombeo Solar
Inversor para bombeo solar
Manual: funcionamiento solo al encender el
equipo
Automático: El funcionamiento inicia cuando
haya suficiente potencia solar
GPRS: Control de encendido y parámetros vía
remota
3 Modos de Configuración:Oct
2020
Webinar de configuración, proximamente
Operación SPH BL-US
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Múltiples modos de funcionamiento SPH-BL-USModo de prioridad: Cargas Primero (Load First)
El modo por defecto podrá maximizar la energía solar, reducir la energía importada de la red
la energía solar es insuficiente/no disponible
Shine WIFI-X
ó
La energía solar es suficiente
Shine WIFI-X
Múltiples modos de funcionamiento SPH-BL-USModo de prioridad: Batería Primero (Battery First)
La batería se cargara primero y es útil usarlo cuando la carga eléctrica es baja
Energía solar es suficiente
Shine WIFI-X
ó
Shine WIFI-X
la energía solar es insuficiente/no disponible
Múltiples modos de funcionamiento SPH-BL-USModo de prioridad: Primero la red (Grid first)
Retroalimentar la energía en la red cuando la tarifa de red es alta
Energía solar es suficiente
Shine WIFI-X
la energía solar es insuficiente/no disponible
ó
Shine WIFI-X
ATS-US
ATS-US: Es un interruptor de transferencia automática, puede ser conectado con la serie SPH/SPA, para
cambiar a la energía de reserva automáticamente.
Transferencia de la red de modo fuera de red
On Grid Off Grid Smart meterSmart meter
Estrategia para evitar la sobredescarga de la batería
Seríe SPH
SOC 100%
SOC C%
SOC B%
SOC A%
Carga/descarga nominal
Carga de la batería, evitar la descarga
Carga obligatoria, evitar la descarga
Carga obligatoria a la línea gris
SOC de la Batería(Estado de Carga)
Beneficios
El inversor de baterías de Growatt está listo para trabajar con
una red inteligente. Los operadores de la red pueden acceder al
sistema de almacenamiento de Growatt de forma remota y
controlarlos en consecuencia.
Propietario de la casa, La
autosuficiencia y el beneficio de
compartir la energía, La estabilidad
de la red mejorada por los
productores de energía distribuida.
Smart Grid (Soluciones listas para el futuro)
Operación Series SPF
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Cuando está habilitado, la entrada solar será ajustada automáticamente de acuerdo a las cargas conectadas.
Potencia solar máxima = Potencia máxima de carga de la batería + carga CA (Solar power balance habilitado)
Potencia solar máxima = Potencia máxima de carga de la batería (Solar power balance deshabilitado)
Optimice el almacenamiento
Módulos fotovoltaicos Batería Carga de AC
Solar power balance activado Solar power balance deshabilitado
Módulos fotovoltaicosBatería
Solar Power Balance
Power Saving Mode
Cuando la carga es bastante baja o no hay, el inversor apagará la salida de la batería
(bajo consumo de la batería)
Modo de ahorro
de energíaConsumo de la batería: 15W
Batería
Encendido/apagado
repetitivo de la salida
Modo
estándarConsumo de la batería : >50W
Optimice el almacenamiento
Batería
Salida siempre
activa
Modos de prioridad de salida CA:
1. SOL first (solar first)
2. SBU (solar-battery-utility)
3. UTI first (utility first)
4. SUB (solar-utility-battery) Solo SPF 3000LVM ES
Modos de prioridad de carga de baterías:
1. CSO Solar first
2. CUT Utility first
3. SNU Solar & Utility
4. OSO Only Solar
Inversor Off-Grid con controlador de carga MPPT
Arreglo FV
Batería Carga CA
Inversor con almacenamiento sin inyección a red
Modos de operación
Red o generador
1. Aumentar la vida de la batería (Modo: SOL solar first)
Si energía solar es suficiente, alimentará la carga y cargará la batería. Cuando la energía solar no está
disponible o el voltaje de las baterías es bajo, la red suministra energía para las cargas y cargará la batería (12)
Arreglo FV
Batería Carga CAInversor con
almacenamiento
sin inyección a
red
La energía solar es suficiente
Prioridad para alimentar consumos CA:
Red o generador Arreglo FV
Batería Carga
CA
Inversor con
almacenamiento
sin inyección a
red
Energía solar no disponible
RedArreglo FV Red
BateríaCarga CA
La energía solar no es suficiente
Inversor con
almacenamiento
sin inyección a
red
2. Costo – Efectividad (Modo: SBU solar-battery-utility)
Cuando la energía solar es suficiente alimentará la carga y cargará la batería. Para un apoyo económico, la red
alimenta la carga de la batería solo sí está bajo aviso de batería baja
Arreglo FV
BateríaCarga CA
Inversor con
almacenamiento sin
inyección a red
La energía solar es suficiente
Arreglo FV
BateríaCarga CA
Inversor con
almacenamiento sin
inyección a red
La energía solar no es suficiente
Prioridad para alimentar consumos CA:
Red o generador Red o generador
3. Poco sol/temporada de lluvias (Modo: UTI utility first) ➔ SPF LVM & DVM (Predeterminado)
El suministro de red para la carga CA es prioritario,la energía solar y de la batería sólo proporcionan energía para
la carga CA, si la energía de la red no está disponible.
Arreglo FV
BateríaCarga CA
Inversor con
almacenamiento sin
inyección a red
Red disponible
Arreglo FV
BateríaCarga CA
Inversor con
almacenamiento sin
inyección a red
Red no disponible
Prioridad para alimentar consumos CA:
Red o generadorRed o generador
4. Batería de emergencía (Modo: SUB solar-utility-battery) ➔ Solo SPF 3000T LVM ES
Cuando la energía solar es suficiente, alimentará la carga y cargará la batería, si no es suficiente la red
complementará el requerimiento. Solo se utilizará energía de las baterías para alimentar cargas cuando la
energía solar no sea suficiente y no haya red disponible
Arreglo FV
Batería Carga
CA
Inversor con
almacenamient
o sin inyección
a red
La energía solar es suficiente
Prioridad para alimentar consumos CA:
Arreglo FV
Batería
Red o generador
Carga
CA
Inversor con
almacenamient
o sin inyección
a red
La energía solar no es suficiente
Arreglo FV
Batería Carga CAInversor con
almacenamiento
sin inyección a
red
La energía solar no es suficiente y no hay red
Red o generador Red o generador
Nota: Con el parámetro 50 uno puede elegir un horario de alimentación de salida de cargas
Con el parámetro 49 uno puede elegir un horario de carga de baterías con red eléctrica o generador
1. Modo CSO: Solar FirstEnergía solar carga baterías como prioridad y red/generador solo carga baterías cuando no hay energía solar disponible
2. Modo CUt: Utility firstLa red/generador cargan baterías como prioridad y la energía solar solo carga baterías cuando no hay energía red/generador disponible o si no hay consumo de las cargas
3. Modo SNU: Solar and UtilityEnergía solar y red/generador van a cargar las baterías al mismo tiempo
4. Modo OSO: Only SolarLas baterías solo se cargarán con energía solar a pesar de que haya red/generador disponible
Prioridad para cargar baterías:
Nota: Si el inversor trabaja en modo fuera de red o Power saving mode las baterías solo pueden ser cargadas por energía solar solo cuando sea suficiente
Modo de trabajo: SPF 3000TL LVM (salida: SOL first, carga: SNU Solar & Utility)
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
1. La energía solar es suficiente 2. La energía solar no es suficiente
3. Descarga de la batería de bajo voltaje de vuelta al modo de red (44-51.2 Vdc configurable)
4. El voltaje de carga de la red vuelve al modo de batería (48-58 Vdc configurable)
Control de Operación
Modo de trabajo: SPF 3000TL LVM ( salida UTI utility first, carga CSO Solar first)
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Control de Operación
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
Arreglo
FVRed
Batería Carga CA
1. La energía solar es suficiente 2. Energía solar no es suficiente
3. La energía solar no está disponible 4. Red no disponible
4. Red no disponible (Output: SOL first)
Energía solar para carga CA y también para cargar la batería. Pero cuando la energía solar no es suficiente, la
batería también alimenta las cargas. Se puede proporcionar un soporte de reserva a través de la carga del
controlador solar para la batería
Arreglo FV
Batería
Red
Carga CAInversor con
almacenamiento sin
inyección a red
Red no disponible
Controlador Solar
Aplicaciones
Selección
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Selección de productos SPF ... ConfiguraciónEjemplo
1.1 Tipo de carga: Aparato doméstico, carga de tipo motor ( 3-6 veces la potencia del motor de carga).
( Carga de impacto 1KW , luz 200W, ventilador 200W, AC 1KW, cocina 300W, enchufe 100W, potencia de carga total:
2.8KW, consumo diario 22KWH)
SPF 3000TL LVM SPF 3000 LVM ES SPF 4000-12000T DVM
1.2 Capacidad de carga :Potencia pico. (El tiempo de potencia pico que aparece en la hoja de datos es de 5s)
(Carga de impacto 1KW x 4= 4KW , luz 200W, ventilador 200W , AC 1KW, potencia pico total : 5.4KW )
SPF 3000TL LVM1PCS o 2 PCS en paralelo
SPF 3000 LVM ES1PCS o 2 PCS en paralelo
SPF 6000T DVM (5000W entrada solar)
Selección de productos SPF ... ConfiguraciónCalculos
1.3 Tiempo de respaldo:Tiempo de descarga de la batería.
2 horas de luces 200W, Ventilador 200W , AC 1KW, total power :
Descarga total:(1000+200+200)x2=2800WH
Capacidad de batería: 2800 x 2 ( 50% DOD)= 5.6kWH ;
Tamaño de batería: 5600WH/ 48V=116.67AH
12V 120AH baterías 4PCS.
(No se tiene en cuenta la eficiencia y pérdidas de cableado)
1.4 Situación de la luz solar :Radiación pico diaria
( 4 horas por día)
1.5 Conexión a red:Energía de la red está disponible o no ? (no esta disponible)
5000W X 4 = 20KWH por día de solar
Consumo diarío 22KWH
22-20=2KWH
2KWH energía necesaría de la batería o red eléctrica.
Consumo diario 22KWH
Capacidad de la batería 5.6KWH
22+5.6=27.6KWH (Energía diaria)
27.6-20=7.6KWH (Necesita instalar un controlador solar extra)
7.6 kWh / 4h = 1900W extras
Tipo Transformad
or
Monofásico
120V
Trifásico
120/208
Potencia < 5kw Potencia > 5kw
Sin inyección a
red
/
Apto para
conexión con
generadores
Sin transformador
SPF 3000TL LVM
SPF 3000TL LVM ( 3
PCS o más unidades en
paralelo)
SPF 3000TL LVM
SPF 3000TL LVM
( 2 PCS o más
unidades en paralelo)
Sin transformador
SPF 3000TL LVM ES
SPF 3000TL LVM-ES
( 3 PCS o más unidades
en paralelo)
SPF 3000TL LVM-ES
SPF 3000TL LVM-ES
( 2 PCS o más
unidades en paralelo)
Con transformador SPF4000 - 12000T DVM
(entrada 230VAC, salida
120/240VAC); NOSPF 4000-5000T DVM
(entrada 230VAC, salida
120/240VAC);
SPF 6000-12000T DVM
(entrada 230VAC, salida
120/240VAC);
Con inyección
a red / salida
individual de
respaldo
Sin transformadorSPH 3000~6000TL BL-
US
(entrada 120/240VAC);NO
SPH 3000~5000TL
BL-US
Para modo fuera de red
se requiere ATS-US
3600W Max.
SPH 6000TL BL-US
Para modo fuera de red
se requiere ATS-US
3600W Max.
Selección de Potencia y Cargas
Tipo Transformador Baterías de LiFePO4
Growatt
Baterías de
Plomo Acido
Conexión
forzosa de
baterías
Compatibilidad de
Monitoreo
Sin inyección a red
/
Apto para
conexión con
generadores
Sin transformador
ARK 2.5L A1
Nuevos modelos de SPF SÍ 48VSI GPRS-F / WIFI-F
Sin transformador
ARK 2.5L A1
Nuevos modelos de SPFSÍ 48V NO
GPRS-F / WIFI-F
Con transformador
ARK 2.5L A1
Nuevos modelos de SPF SÍ 48V SI
GPRS-F / WIFI-F
Con inyección
a red / salida
individual de
respaldo
Sin transformador
ARK 2.5L A1
HOMEe11SÍ 48V, NTC
NOGPRS-X / WIFI-X, RF-X
Selección de Baterías
Proximos Webinars Celebrando 10 años!Gracias por elegir Growatt
Monitoreo OSS
Comparte tus fotografías y participa:[email protected]
ETP Solar 13.1kWp
Gamma, 9 x 60k MAX, 500kWp
Instalación, Configuración,
Dimensionamientos y más!!!
Mañana Viernes 10 de Septiembre
Copyright© 2020 Growatt New Energy Technology CO., LTD
Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento
es sólo para fines de referencia y sujeto a cambios por parte de los funcionarios de la compañía.
Gracias!www.growatt.mx
Francisco Rochí[email protected]
Eduardo SolísMkt & Especialista de [email protected]
Daniel Garcí[email protected]
El futuro es la
autosuficiencia energética
Con transformador
120/240 Vac
SPF 4000-12000T
DVM
Sin transformador
120 Vac
SPF 3000TL LVM SPF 3000TL
LVM ES
Almacenamiento sin inyección a red
SPH3000~6000TL
BL-US
Bombeo Solar
SPI 750~4000TL3-LV
Oct 2020
Almacenamiento con
inyección a red Accesorios
WIFI/GPRS/RF -X
para SPH BL-US
WIFI/GPRS -F
para SPF & SPI
SC 4860-48120
MPPT Controlador de
Carga Solar
ATS-US
Permite modo isla con
SPH TL BL-US
ARK 2.5L-A1 HOMEe 11
2.56kWh, 90% DoD
IP20/IP65
1-9 en paraleloCompatible con:
SPH BL-US y serie SPF
Baterias de litio de bajo voltaje
11kWh, 90% DoD
NEMA 3R, 120kg
Montaje en pared
Max. 2pcsCompatible con: SPH BL-US
Instalación
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Preparación
1. Herramientas
•
• Multimetro
• Atornillar
• Amperios-metro
• Otras herramientas
2. Calcular elementos para sistemas offgrid (Influirá en la capacidad del inversor)
• Tipo de carga: Electrodoméstico, tipo de motor load(3-6 veces la potencia de la tarifa).
• Tiempo de trabajo de la carga: Tiempo de trabajo de potencia máxima.
• Tiempo de reserva: Tiempo de descarga de la batería.
• Situación de la luz solar: Tiempo máximo de radiación por día.
• Situación de la red eléctrica: ¿La energía de la red está disponible o no?
• Voltaje de la red: el voltaje admisible no se puede ampliar como en un inversor tradicional
Nota:
1. Todos los cables deben estar bien sujetos para evitar que se
caigan.
4. Las conexiones de las baterías y los módulos
fotovoltaicos deben estar dentro de los parámetros
del producto.
3. Debe instalar un interruptor del lado de la RED,
batería y FV para garantizar la seguridad.
2. Asegúrese de que la polaridad de FV y las baterías conectadas al
producto es correcta.
Instalación
Nota:5. Durante el funcionamiento del sistema, no desconecte la
batería.
6. Las baterías en paralelo no debe ser mayor de 3 grupos.
7. El grado de protección del inversor es
IP20 para SPF LVM y SPF DVM
8. En áreas con mucho polvo, se requiere una
limpieza regular para evitar que el exceso de polvo
afecte a la disipación del calor.
Instalación
Información importante sobre el diseño y el
uso de los módulos fotovoltaicos
El incumplimiento de las características técnicas del inversor durante eldimensionamiento y la instalación puede causar daños irreversibles al equipo, queno están cubiertos por la garantía.
A) Inversor con un voltaje máximo de circuito abierto de 145Voc- Instalar a un máximo de 145Vdc teniendo en cuenta la temperatura local.
B) Inversor con un voltaje máximo de circuito abierto de 300Voc (SPF 3000TL LVM ES)- Instale un máximo de 300Vdc teniendo en cuenta la temperatura local.
C) Utilice la corriente de cortocircuito del módulo fotovoltaico para dimensionar la cantidad máxima de arreglos en paralelo de acuerdo con la corriente máxima de su inversor.
D) Compruebe muy cuidadosamente si la polaridad de las conexiones fotovoltaicas conectadas es correcta.
Información importante sobre el uso de las baterías
El incumplimiento de las características técnicas del inversor durante eldimensionamiento y la instalación puede causar daños irreversibles al equipo, queno están cubiertos por la garantía.
• Nunca desconecte la batería del inversor durante el funcionamiento.
• La batería es el primer elemento que se conecta a el sistema fuera de la red. Después de la conexión, conecta los otros elementos.
• La batería es el último elemento que se desconecta del sistema de la red. Desconecte todos los demás elementos antes de la batería.
• Comprueba con mucho cuidado que la polaridad de las baterías conectadas al producto es correcta.
• Usar baterías de la misma marca y modelo. No utilice baterías de diferente capacidad (Ah).
Información importante sobre la conexión de la
entrada de CA y la salida de CA
El incumplimiento de las características técnicas del inversor durante eldimensionamiento y la instalación puede causar daños irreversibles al equipo, queno están cubiertos por la garantía.
Red de CA
Inversor Off-grid
Cargas
Entrada CA
Salída CA
Red de CA
Inversor Off-grid
Cargas
Entrada CA
Salída CA
La entrada de CA y la salida de CA del inversor no se pueden interconectar.
El incumplimiento de las características técnicas del inversor durante eldimensionamiento y la instalación puede causar daños irreversibles al equipo, queno están cubiertos por la garantía.
No exceda la potencia de salida del inversor. Separar las cargas pesadas o las cargas que no serán atendidas por el sistema de almacenamiento conectado a la red.Posibilidad de usar un generador diesel en la entrada de CA (onda pura).
Red de CA
Inversor Off-grid
Cargas Off-Grid
Entrada CA
Salída CA
Cargas pesadas Otras cargas
Generador Diesel
Inversor Off-grid
Cargas
Entrada CA
Salída CA
Información importante sobre la conexión de la
entrada de CA y la salida de CA
Instalación de la batería de plomo y activación
del sistema
La batería siempre será el último elemento en ser desconectado del sistema. A continuación, se muestra la orden de apagado del sistema para la batería de plomo-ácido.
Bateria Plomo-ácido
Desconectar el interruptor de CA de las cargas de CA (Salida de CA)
Desconectando el interruptor de CA de la entrada de CA
Desconectando el interruptor de CC de los módulos fotovoltaicos (PV Input)
Apaga el interruptor de encendido y apagado del inversor
Desconectando el disyuntor de CC de la batería
1. Entrada de la batería:
ModeloMax
corrienteBatería Cable Interruptor
2KVA(24V) 109A 100AH1*4AWG
150A/32VDC2*8AWG
3KVA(24V) 164A100AH
200AH
1*2AWG200A/32VDC
2*6AWG
2KVA(48V) 55A 100AH1*6AWG
80A/60VDC2*10AWG
3KVA(48V) 82A100AH
200AH
1*4AWG100A/60VDC
2*8AWG
4KVA 110A 200AH1*4AWG
150A/60VDC2*8AWG
5KVA 137A 200AH 1*2AWG 150A/60VDC
Selección de conductores y protecciones
3. Entrada de CA: 4. Salida de CA:
ModeloMax
corrientteCable Interruptor
2KVA 12.6A 12AWG 16A/230VAC
3KVA 17A 10AWG 25A/230VAC
4KVA 30.5A 8AWG
40A/230VAC
5KVA 34.8A 8AWG
ModeloMax
corrienteCable Interruptor
2KVA 8.7A 14AWG 16A/230VAC
3KVA 13A 12AWG 16A/230VAC
4KVA 17.4A 10AWG 25A/230VAC
5KVA 21.8A 10AWG 32A/230VAC
Selección de conductores y protecciones
Ejemplos de Soluciones
Aplicables
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Solución: aplicación de 3kw (GD y energía eléctrica)
SC 4860-48120
MPPT solar charge controller
SPF 3000 LVM
Modelo Características Cantidad ConfiguraciónSPF 3000TL LVM 3KW 1PCS *
Solar panel 300W 15PCS(Maximo) 3 PCS in series
5 strings for parallel
Batería 12V 100AH 4PCS 4 PCS in series
ATS 220V 50A 1 *
SPF 3000 LVM
ATS
Paneles FV
Baterías
Red
Generador
Cargas del hogar
Solución – 6kw aplicación (Sistema monofásico)
Modelo Características Cantidad ConfiguraciónSPF 3000TL LVM 3KW 2PCS Conexión como la que se muestra debajo
Cables de comunicación Estandar por defecto 4PCS Conexión como la que se muestra debajo
Modo PAL mode 2 unidades Pulsar y mantener pulsado el botón "enter" durante 3
segundos y, a continuación, seleccionar el ajuste del
programa 23 en modo PAL para cada unidad (cuando el
inversor esté en modo de espera (apagado )
Batería 12V 100AH 4PCS Dos inversores comparten un grupo de baterías
Cable de comunicación y
conexión de cables de
intercambio de corriente
Program 23
SPF 3000 LVM
Cable de comunicación
BMS portRS485/CAN HUB
Baterías de litio
Solución– 6kw aplicación (Sistema monofásico - Litio)
Modelo Características Cantidad ConfiguraciónSPF 3000TL LVM 3KW 2PCS Conexión como la que se muestra debajo
Cables de comunicación Estandar por defecto 4PCS Conexión como la que se muestra debajo
Modo PAL mode 2 unidades Pulsar y mantener pulsado el botón "enter" durante 3
segundos y, a continuación, seleccionar el ajuste del
programa 23 en modo PAL para cada unidad (cuando el
inversor esté en modo de espera (apagado )
Batería 48V 50AH 1PCS Ajuste el inversor a "LI" en el programa 5, luego la LCD
cambiará al programa 36, elija el tipo de batería según la
lista de compatibilidad de la batería de litio . dos inversores
PCS comparten una grupo de baterías
RS485/CAN HUB Estandar por defecto 1PCS Conección como se muestra
SPF 3000 LVM
Nota: Si el inversor se pone en
paralelo como sistema trifásico,
sólo hay que conectar los
inversores fase-L1 con la batería de litio a la comunicación con BMS.
Solución – 18kw aplicación (Sistema monofásico - Litio)
Modelo Características Cantidad ConfiguraciónSPF 3000TL LVM 3KW 6PCS Conexión como la que se muestra debajo
Cables de comunicación Estandar por defecto 7PCS Conexión como la que se muestra debajo
Modo PAL mode 6 unidades Pulsar y mantener pulsado el botón "enter" durante 3
segundos y, a continuación, seleccionar el ajuste del
programa 23 en modo PAL para cada unidad (cuando el
inversor esté en modo de espera (apagado )
Batería 48V 50AH 1PCS Ajuste el inversor a "LI" en el programa 5, luego la LCD
cambiará al programa 36, elija el tipo de batería según la
lista de compatibilidad de la batería de litio . dos
inversores PCS comparten una grupo de baterías
RS485/CAN HUB Estandar por defecto 1PCS Conección como se muestra
Modelo capaz de de funcionar sin batería:
Arreglo FV
Batería
Red
Carga CA
SPF 3000TL LVM
ES
Los inversores de la serie SPF 3000TL LVM ES pueden trabajar sin batería y tienen un amplio rango de voltaje de
entrada PV hasta 300Vdc
Fácil instalación,
ahorra costos de la
batería e instalación.
Listo para un futuro con almacenamiento
Solución: aplicación de 3kw (conexión DC)
SPF 3000TL LVM ES
Modelo Características Cantidad ConfiguraciónSPF 3000ES 3KW 1PCS *
Paneles FV 300W 12PCS(Maximo) 6 PCS en serie
2 cadenas en paralelo
Batería 12V 100AH 12PCS 4 PCS en serie
3 cadenas en paralelo o sin
almacenamiento
SPF 3000TL LVM ES
Funciona
con o sínbatería
Voltaje de entrada: L1-L2= 220VACVoltaje de salida: L1-N=120VAC
L2-N=120VAC
L1-L2=240VAC
Los inversores de la serie DVM SPF 4000-12000T tienen una salida de voltaje diferente que puede satisfacer
todos los tipos de equipos monofásicos que requieren
Batería Módulos fotovoltaicos
Red
Carga
L1
L2L2
L1
SPF 4000-12000T DVM
N
Control de Operación
Solución – 12kw applicación (Litio)
Modelo Características Cantidad Configuración
SPF 12000TL
DVM
12KW 1PCS *
Panel FV 300W 21PCS 3 PCS en serie
7 cadenas en paralelo
Battery 48V 50AH 2PCS 2PCS en paralelo
Caja
combinadora
7 entradas
2 salidas
1PCS *
Caja combinadora
SPF 12000T DVM
SPF 4000-12000T DVM
Cable de comunicación
Solución – aplicación 12KW (12kwp de energía solar)
SC 4860-48120
MPPT solar charge controller
SPF 4000-12000T DVM
SPF 12000TL DVM
Caja combinadora
Caja combinadora
Modelo Características Cantidad Configuración
SPF 12000TL DVM 12KW 1PCS *
Paneles FV 300W 42PCS/12600W) 3 PCS en serie, 7 cadenas en paralelo ( 7
cadenas conectan el inversor solar, otras
7 cadenas conectan el controlador solar)
Batería 12V100AH 2PCS 2PCS en paralelo
Controlador Solar 48V 100A 1PCS *
Caja combinadora 7 entradas , 2 salidas 1PCS *
Para el sistema de 120Vac, el inversor de la serie SPF 3000TL LVM puede configurar la salida L1-L2 del sistema
de 240V
Fase dividida L1-N and L2-N:
Control de Operación
L1-N=120VAC
L2-N=120VAC
L1-L2=240VAC
L1-N=120VAC
L2-N=120VAC
L1-L2=240VAC
Modo paralelo:
Sistema trifásico
Sistema monofásico en paralelo
Funcionamiento en paralelo con hasta 6 unidades sólo para el inversor sin transformador de la serie LVM de
3KVA, capacidad máxima de hasta 18kW, y también se puede configurar para el sistema trifásico
Fase 1 Fase 2 Fase 3
Control de Operación
Solución: aplicación de 18kw (sistema trifásico)
SPF 3000TL LVM
Model Specification Quantity ConfigurationSPF 3000TL LVM-P 3KW 6PCS Conexión como la que se muestra debajo
Cable de comunicación Estandar por defecto 12PCS Conexión como la que se muestra debajo
Configuración Modos 3P1, 3P2,
3P3
3 Units Presionar y mantener presionado el botón "enter"
por 3 segundos y luego seleccionar el programa
23 ajuste 3P1 para el inversor L1, 3P2 para el
inversor L2, 3P3 para el inversor L3 (cuando el
inversor está en modo de espera (apagado)
Batería 12V 100AH 4PCS Seis inversores comparten un grupo de baterías
Conexión del cable de comunicación y del
cable de intercambio de corriente
6. AC Input
8. USB communication port
10. PV Input
12. Batería Input
14. Current sharing ports (only for parallel
model)
16. Circuit Breaker
18. RS485 communication port (for
expansion)
7. WiFi/GPRS communication port
9. Dry Contact
11. Power on/off switch
13. Parallel communication ports (only for parallel
model)
15. AC output
17. BMS Communication port (only supported the
RS485 protocol)
SPF 3000TL LVM
Detalles de las conexiones
Detalles de las conexiones
SPF 3000-6000TL BL-US
Instalación Medidor Inteligente SPH-BL-US
La dirección de la flecha del transformador de corrientecorresponde a la dirección de la corriente en cable de lineade la red a la carga. El sensor debe ser colocado en elarmario de distribución de energía.
SPF 4000-12000T DVM
1. ON/OFF power
switch
3. Status indicator
5. Fault indicator
7. Batería “-”
9. Fan
11. Dry contact
13. WiFi/GPRS
device port
15. AC output switch
17. AC output
2. LCD display
4. Charging
indicator
6. Function buttons
8. Batería “+”
10. Remote control
port
12. USB port
14. AC input switch
16. AC input
18. PV input
Detalles de las conexiones
1. Quitar la tapa inferior con un destornillador
2. Conectar la las terminales de la batería
3. Encender el interruptor"Power on/off" (comprobar el
funcionamiento normal del inversor o no?).
4. Apagar si es normal
5. Conectar la entrada FV (cuando el paso 3 el inversor puede
funcionar normalmente)
6. Conectar el cable de entrada y salida de CA
SPF 3000TL LVM
Conexión
1. Maximo numero de paneles:
Max Potencia FV/ Potencia por panel FV
SPF 3000TL LVM
Combiner box
2. Numero de paneles por cadena:
Maximo voltaje MPPT / Vmp panel
3. Número de cadenas:
Número de paneles / Número de
paneles por cadena
1. 3600W/300W=12PCS
2. 115V/32.9V=3.495 ≈ 3 PCS en cadena
3. 15/3 =4 Strings
Datos de panel FV
Module Type 290 295 300 305 310
Max Power (Pmax/W) 290 295 300 305 310
OC Voltage (Voc/V) 39.2 39.4 39.6 39.8 40
SC Current (Isc/A) 9.36 9.47 9.58 9.69 9.80
Peak power voltage (Vmp/V) 32.6 32.7 32.9 33.1 33.2
Peak power current (Imp/A) 8.90 9.01 9.11 9.22 9.33
Module efficiency (%) 17.5 17.8 18.1 18.4 18.7
Conexión FV
Shine Phone APP
1. Conecte el dispositivo "WIFI-F" al terminal
"WIFI/GPRS" del inversor.
2. El registro y la adición del dispositivo Escanea
el código QR o busca el teléfono en IOS o en la
tienda de Google.
3. Escanee o introduzca el código de barras
WIFI-F y compruebe el código, luego pulse el
botón de registro y pasará a la página "mi
planta".
Nota: Para más detalles, por favor consulte el
manual de usuario.
MonitoreoPuerto de comunicación WIFI o GPRS para monitoreo remoto.
Monitoreo Inteligente
Estado del Sistema Tasa de Auto-consumo
Paralelo monofásico:
Cuando las unidades se usan en paralelo
con monofásico, por favor seleccione
"PAL" en el programa 23.
Conexión en paralelo
Conexiónes de comunicación:
Paralelo trifásico:
Cuando las unidades se usan en paralelo trifásico,
por favor seleccione "3P1" para L1, "3P2" para L2,
y "3P3" para L3 en el programa 23. Todas las
líneas neutras deben ser conectadas.
Conexiónes de comunicación:
Conexión en paralelo
Paralelo fase dividida:
Modo fase dividida: Es necesario seleccionar 2P0 en
el primer inversor y 2P1 o 2P2 en el Segundo
inversor si se requiere 120/208V o 120/240V
respectivamente. Todas las líneas neutras deben ser
conectadas.
L1 Phase:
L2 Phase:
Conexiónes de comunicación:
Conexión en paralelo
Conexión y configuración de la batería de litio:1. Se requiere un RS485/CAN externo entre el inversor y la
Batería de Litio, si es necesario usar la comunicación
con el BMS en paralelo.
2. Si desea conectar la batería de Litio, debe configurar el
Tipo de Batería en "LI" en el programa 5, también
necesita configurar SOC en el programa 12,13,21 y 36,
más información por favor consulte el manual de usuario
Página 8.
Conexión de la batería de litio
Configuración
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Visión general
Botones de función: ESC, Arriba, Abajo y Enter
Puertos
6. AC Input
7. Wifi/GPRS USB
8. Puerto USB de comunicación local
9. Contacto seco (Dry contact)
10. PV Input
11. Switch on/off
12. Battery input
13. Puertos de comunicación parallel mode
14. Cables de corriente parallel mode
15. AC Output
16. Circuit breaker
17. BMS
18. Puerto RS485
Contacto Seco
Normalmentecerrado
Normalmenteabierto
Pantalla
Indica la entrada en AC
Indica la entrada de PV
Indica la entrada de voltaje, frecuenia, voltaje de
PV, voltaje de batería y corriente de carga.
Indica la salida de voltaje, frecuencia, porcentaje de
carga, carga en VA, carga en watts y corriente de
descarga.
Indica el número de parámetro a
configurar.
Indica un código de alarma.
Indica un código de falla.
Indica nivel de batería 0-24%, 25-49%,
50-74% y 75-100%.
Indica la prioridad de carga.
SOLAR: Indica solar first.
UTILITY: Indica utility first.
SOLAR (parpadeando): Indica only solar.
SOLAR UTILITY: Carga combinada.
Pantalla
Indica sobrecarga.
Indica nivel de cargas. Cada barra
equivale a 25%.
Unidad conectada a la red
Unidad conectada a los módulos FV
Carga es alimentada por la red
Cargador de lado de red y DC/AC
funcionan correctamente.
Prioridad de salida.
SOL.FIRST, BAT-FIRST o UTI.FIRST
Alarma del inversor está activada.
Parámetros de configuración
Para acceder a los parámetros de configuración es necesario presionar el botón ENTER durante 3 segundos.
Presiona el botón de “UP” o “DOWN” para navegar entre los parámetros y presiona ENTER para confirmar la selección o
ESC para salir.Parámetro 01:
Prioridad de fuente de salida. Prioridad de alimentación a cargas.
SOL:
Energía solar entrega energía a las cargas como prioridad principal. Si la energía
solar no es suficiente, las baterías suministrarán energía a las cargas. La red
suministra energía a las cargas cuando una condición ocurre:
- No hay energía solar disponible.
- El voltaje de las baterías cae a un nivel de advertencia bajo.
UTI (Default):
La red proveerá energía a las cargas como prioridad principal. Solar y baterías
proveeran energía a las cargas solo cuando la red no esté disponible.
SBU:
Energía solar prove energía a las cargas como prioridad principal. Si la energía
solar no es suficiente, las baterías suministrarán energía a las cargas. La red
suministra energía a las cargas solo cuando el nivel de las baterías cae a un
nivel de advertencia bajo.
Parámetros de configuración
Parámetro 02:
Corriente máxima de carga.
La corriente de carga por default es de 60A.
Parámetro 03:
Rango de voltaje de entrada.
APL: Rango de 65 – 140 Vac.
UPS: Rango de 95 – 140 Vac.
GEN: Rango de 65 – 140 Vac.
APL, es la configuración por default.
Parámetros de configuración
Parámetro 04:
Modo de ahorro de energía.
SdS: Deshabilitado (Default)
SEn: Habilitado
Si está habilitado, la salida del inversor estará “apagada”
cuando la carga sea muy pequeña o no se detecte. Si está
deshabilitado, no importa si la carga es pequeña o grande, la
salida del inversor no se verá afectada.
Parámetro 05:
Tipo de batería.
AGN: Default.
FLD: Flooded.
LI: Solamente cuando hay comunicación con BMS.
APL, es la configuración por default.
Conexión y ajuste de la batería de litio:1. Se requiere un RS485/CAN externo entre el inversor y la
Batería de Litio, si es necesario usar la comunicación
con el BMS (Battery Management System) en paralelo.
2. Si desea conectar la batería de Litio, debe configurar el
Tipo de Batería en "LI" en el parámetro 5, también
necesita configurar SOC en el programa 12,13, 21 y 36.
Estos parámetros cambian si otro tipo de batería es
conectado.
Conexión de baterías de litio
12:
Establecer el punto de estado de carga (SOC) de regreso
a red cuando se selecciona “SBU first o “SOLAR first”.
Default= 50%
13:
Establecer el punto de estado de carga (SOC) de regreso
a modo batería cuando se selecciona “SBU first” o
“SOLAR first”.
Default= 95%.
21:
Corte por bajo estado de carga (SOC).
Default= 20%
36:
Protocolo para comunicar baterías con BMS.
Conexión de baterías de litio
Parámetro 06:
Auto reinicio cuando una sobrecarga ocurra.
LTD (Default): Deshabilitado.
LTE: Habilitado.
Parámetro 07:
Auto reinicio cuando una sobretemperatura ocurra.
LTD (Default): Deshabilitado.
LTE: Habilitado.
Parámetro 08:
Voltaje de salida:
120V (default), 110V o 100V.
Parámetro 09:
Frecuencia de salida:
60Hz (Default) o 50Hz.
Parámetro 10:
Número de series de baterías conectadas.
Parámetros de configuración
Parámetro 11:
Máxima corriente de carga a través de la red.
30A Default.
Parámetro 12:
Valor de voltaje de regreso a red cuando está seleccionado
“SBU first” o “Solar first”.
46V Default.
Parámetro 13:
Valot de voltaje de regreso a modo batería cuando está
seleccionado “SBU first” o “Solar first”.
54V Default
Parámetros de configuración
Parámetro 14:
Prioridad de Fuente de carga. Cuando el inversor está en modo línea,
standby o modo falla, la Fuente de carga puede ser programada de 4
métodos:
CSO (Solar First):
Energía solar cargará baterías como prioridad. Red cargará baterías
solo cuando energía solar no está disponible.
CUT (Utility First):
Red cargará baterías como prioridad. Energía solar cargará baterías
solo cuando red no esté disponible.
SNU (Solar and Utility):
Energía solar y red cargarán baterías.
OSO (Only Solar):
Energía solar será la única Fuente de carga no importa si la red está
disponible o no.
Si el inversor funciona en modo batería o ahorro de energía, solo
solar puede cargar baterías. Energía solar cargará baterías si está
disponible y es suficiente.
Parámetros de configuración
Parámetros de configuración
Parámetro 15:
Alarma
bON (default): Activada – bOF: Desactivada.
Parámetro 16:
Iluminación de display
LON (default): Activada – LOF: Desactivada.
Parámetro 17:
Sonido cuando la Fuente primaria es interrumpida.
AON (default): Activada – AOF: Desactivada.
Parámetro 18:
Bypass de sobrecarga: Cuando está activado, la unidad pasará a
modo linea cuando una sobrecarga ocurra en modo batería.
bYd (default): Desactivado – byE: Activado.
Parámetro 19:
Voltaje de Bulk Charging
56.4V Default
Parámetro 20:
Voltaje de Floating Charging
54V Default
Parámetro 21:
Corte por bajo voltaje en DC.
42V Default.
Parámetros de configuración
Parámetro 22:
Solar power balance. Cuando está habilitado, la entrada solar
será ajustada automáticamente de acuerdo a las cargas
conectadas.
SbE (Default): Habilitada.
La máxima potencia solar de entrada = Máxima potencia de
carga de baterías + potencia de cargas conectadas.
Sbd: Deshabilitada.
La potencia solar de entrada será igual a la potencia maxima
de carga de baterías, sin importer las cargas conectadas. La
potencia máxima de carga de baterías será basada en la
configuración del parámetro 02.
Parámetros de configuración
Parámetros de configuraciónParámetro 23:
Modo de salida AC. Solo es posible accede a esta configuración
cuando el inversor se encuentra en standby. La función power
saving será deshabilitado cuando los inversores funcionan en
modo paralelo.
SI G
Modo monofásico normal sin modo paralelo.
PAL
Modo monofásico en paralelo. Cuando 2 o más unidades están
conectadas en paralelo.
3P1 – 3P2 – 3P3
Modo trifásico. Se requieren por lo menos 3 inversores (1 en
cada fase). Es necesario seleccionar 3P1 en el inversor de la
línea 1, 3P2 en el inversor de la línea 2 y 3P3 en el inversor de la
línea 3.
2P0 – 2P1 – 2P2
Modo split phase. Es necesario seleccionar 2P0 en el primer
inversor y 2P1 o 2P2 en el Segundo inversor si se requiere
120/208V o 120/240V respectivamente.
Carga de red y PV Carga de red Carga de PV Sin carga
Standby mode
Power saving mode
El inversor no está encendido, pero puede
cargar batería a través del AC.
No hay energía de salida de baterías.
Fault mode
El inversor tiene un error interno o externo
debido a sobretemperatura, cortociricuito, etc.
PV y red pueden cargar baterías.
Line mode
El inversor proveerá energía de la red.
También cargará baterías en modo línea.
Battery mode
El inversor provee energía desde PV y
baterías.
Carga de PV Carga de red
Energía desde
PV y bateríasEnergía desde
baterías
Parámetros de configuración
Mantenimiento
SHENZHEN GROWATT NEW ENERGY
TECHNOLOGY CO.,LTD
Monitoreo de consumo de red
▪ El EPS proporciona apoyo para pasar
de la red al respaldo fuera de la red
para apoyar la autosuficiencia
energética.
Gestión de almacenamiento inteligente
▪ BMS proporciona acceso a datos de
batería actualizados en tiempo real,
(Número de ciclos, Información de la
céldas, etc. )
▪ Soporte para proteger la batería de
una descarga excesiva en una zona de
rafdiación insuficiente.
Monitoreo del autoconsumo
▪ Proporciona acceso al consumo
energético en tiempo real, incluyendo
gráficos de generación y consumo.
▪ Ayuda al usuario a maximizar el
autoconsumo y a reducir las facturas
de electricidad.
Soluciónes de almacenamiento de Growatt
Soporte optimizado
1. No hay respuesta en el inversor (LCD y ventiladores no encienden).A) Verificar que la conexión de las baterías esté realizada correctamente.
B) Verificar que la polaridad de las baterías conectadas al inversor sea correcta.
C) Verificar que el voltaje de las baterías esté dentro del rango especificado.
D) Verificar si el switch (ON/OFF) está dañado.
2. El inversor no tiene energía de salida y después de un momento se apaga?A) Confirmar si el voltaje de la batería es mayor a 46V, un menor voltaje no permitirá al inversor un arranque en frío.
3. Código de error 01 (Fan lock failure)A) Verificar si el ventilador está atascado.
B) Verificar si el cableado del ventilador a la tarjeta principal está correctamente conectado.
C) Ventilador dañado.
Solución de problemas
4. Código de error 02 (Inverter over-temperature protection)A) Verificar la temperatura ambiente del lugar donde se encuentra instalado el inversor.
B) Confirmar si el NTC en la tarjeta principal y tarjeta de MPPT está suelto o desconectado.
5. Código de error 03 (Battery voltage is too high)A) Verificar si el voltaje de la batería excede 60 V.
B) Si son baterías de litio, confirmar si el voltaje en los parámetros 19 y 20 son apropiados.
C) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
6. Código de error 04 (Battery voltage is too low)A) Verificar si el voltaje de las baterías está por debajo de 44 V.
7. Código de error 05 (Output short circuit fault)A) Verificar si hay una mala conexión (corto) en la conexión de salida.
B) Verificar si se tienen conectadas cargas inductivas grandes a la salida del inversor.
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor. Si el error persiste, comunicarse con distribuidor.
Solución de problemas
8. Código de error 06 (Output voltage is too low)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
9. Código de error 07 (Output overload)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
10. Código de error 08 (BUS capacitor voltage is too high)A) Verificar si el voltaje de la batería es muy alto.
B) Si son baterías de litio, confirmar si el voltaje en los parámetros 19 y 20 son apropiados.
C) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
Solución de problemas
11. Código de error 09 (BUS capacitance soft-start failure)A) Verificar si el cableado en las baterías está realizado correctamente.
B) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
12. Código de alarma 13 (PV voltage is too high)A) Verificar que el voltaje de los módulos fotovoltaicos no exceda 145 Vdc.
13. Código de alarma 15 (Grid power source is different in parallel system)A) Verificar que las conexiones de cada inversor en el sistema paralelo estén realizadas correctamente.
B) Verificar que el voltaje, frecuencia y fase de cada inversor en el sistema paralelo sea consistente.
14. Código de alarma 16 (System power input phase is inconsistent)A) Verificar que las conexiones estén realizadas correctamente.
B) Si es un sistema trifásico, cambiar P2 y P3.
C) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
Solución de problemas
15. Código de alarma 17 (Parallel system output phase loss)A) Confirmar si cada fase del inversor está encendida en el sistema paralelo del inversor.
B) Confirmar si los cables de comunicación del paralelo de cada fase de cada inversor están conectados correctamente.
C) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
16. Código de alarma 20 (BMS communication failure)A) Si el inversor tiene baterías de plomo-ácido, verificar si el registro 5 está configurado para “LI”. Si es así, cambiar a AGM.
B) Si el inversor tiene baterías de litio, verificar la conexión del cable de comunicación BMS.
C) Confirmar si la secuencia del cable de comunicación BMS corresponde al Puerto del inversor.
D) Reiniciar el inversor, si el error permanence comunicarse con distribuidor.
17. Código de error 52 (BUS voltage is too low)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Confirmar si la capacidad de las baterías es suficiente. La falla puede ocurrir cuando las cargas conectadas son mayors a
la capacidad de las baterías.
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
Solución de problemas
18. Código de error 53 (Inverter soft start failure)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Confirmar si la capacidad de las baterías es suficiente.
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
19. Código de error 56 (Battery disconnected)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Confirmar si la capacidad de la batería es suficiente (El voltaje de la batería está por debajo de 32V@48).
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
20. Código de error 58 (Output voltage is too low)A) Verificar si se tienen conectadas cargas de gran potencia.
B) Confirmar si la capacidad de la batería es suficiente (El voltaje de la batería está por debajo de 32V@48).
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
Solución de problemas
21. Código de error 60 (Inverter output connected to AC source)A) Confirmar si los conductores de entrada y salida del inversor están conectados correctamente.
B) Verificar si el cable de corriente del sistema en paralelo está conectado correctamente.
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
22. Código de error 80 (CAN communication failure)A) Verificar si todos los cables de comunicación del sistema paralelo están conectados correctamente.
B) Verificar si los cables están dañados.
C) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
23. Código de error 81 (Parallel system host lost)A) Verificar si todos los cables de comunicación del sistema paralelo están conectados correctamente.
B) Verificar si los cables están dañados.
C) En un sistema paralelo trifásico, confirmar si el registro 23 está configurada la primera fase como 3P1, la segunda
fase como 3P2, y la tercera fase como 3P3.
B) Desconectar todas las cargas y reiniciar el inversor, si el problema persiste, contactar al distribuidor.
Solución de problemas
Proximos Webinars Celebrando 10 años!Gracias por elegir Growatt
Monitoreo OSS
Monitoreo de multiples cuentas de
ShineServer
Control remoto de dispositivos
Detección de fallas y solución vía
remota
Comparte tus fotografías y participa:[email protected]
ETP Solar 13.1kWp
Gamma, 9 x 60k MAX, 500kWp
Copyright© 2020 Growatt New Energy Technology CO., LTD
Todos los derechos reservados. La información contenida en este documento
es sólo para fines de referencia y sujeto a cambios por parte de los funcionarios de la compañía.
Gracias!www.growatt.mx
Francisco Rochí[email protected]
Eduardo SolísMkt & Especialista de [email protected]
Daniel Garcí[email protected]