ErstsemesterberatungRegionalstudien Lateinamerikas
Veranstaltungen des Romanischen Seminars
Sprachpraxis und Landeskunde Portugiesisch und Spanisch
25.09.2018
Portugiesisch /Spanisch: Veranstaltungen des Romanischen Seminars
1) Spanisch/Portugiesisch in Lateinamerika und eine Welt voller Möglichkeiten;
2) Ziele der Sprachpraxis und Landeskunde in den Regionalstudien LA: Kurse, Module, Einstufung;
3) Portugiesisch und Spanisch extra: kulturelle Veranstaltungen;
5) Kontakte der Lektoren.
SPRACHPRAXIS
Spanisch/PortugiesischIm RSL-Studium
ZIELE DER SPRACHPRAXIS
Schwerpunkt Schreiben Schwerpunkt Sprechen
in der Fremdsprache
akademische Texte
verfassen
vor Publikum sprechen,
präsentieren, diskutieren,
interviewen, usw.
interlinguale und interkulturelle
Kommunikationsfähigkeit
Sinngetreue, inhaltliche Übertragung des Gesagten
oder des Geschriebenen aus einer Sprache in eine
andere, bei der Gesprächspartner und Situationen
berücksichtigt werden.
Struktur der Kurse
Struktur der Kurse
Bachelor of Arts
Regionalstudien LateinamerikaBM 1: Sprachpraxis I (B1+)Grammatikkurs
Mdl. und schriftl. Sprachkompetenz
MAP: Klausur (90 M.)
BM 4: Sprachpraxis II (B2)Textproduktion
Sprachmittlung A in die FS
MAP: Klausur (90 M.)
AM 1: Sprachpraxis III (C1)Sprachmittlung B in die FS
Sprachmittlung B aus der FS
Kommunikations- und Argumentationstechniken
Vorlesung in der FS (Landeskunde/Kultur)
MAP: Mündliche Prüfung (45 M., individuell)
Struktur der Kurse
Bachelor of Arts
Regionalstudien LateinamerikaEM 3: Portugiesisch/Spanisch Sprachkurs A (A2+)
Sprachkurs B (B1)
oderSprachkurs B (B1)
Grammatikkurs
Mdl. und schriftl. Sprachkompetenz (B1+)
oder
Grammatikkurs
Mdl. und schriftl. Sprachkompetenz (B1+)
Textproduktion
Sprachmittlung A in die FS (B2)
Einstufung (Spanisch)
Bild: https://vhs-koeln.de/Veranstaltung/titel-Spanisch+-+Crashkurs+f%C3%BCr+Studierende+%28A1+und+A2%29/cmx5af2f457c9b1f.html
Einstufung (Portugiesisch)
KULTUR
Spanisch/PortugiesischIm RSL-Studium
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Teatro Lusotaque!Treffen: immer donnerstags 19-22 Uhrvor dem Hauptgebäude
Bild: https://www.facebook.com/teatro.lusotaque/
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Musikalisches Projekt am PBITreffen: Di. 18-21 im Proberaum in Uni NäheInstrumente: alle, bisher cavaquinho, Gitarre, Perkussion, Keyboard, Akkordeon, Gesang, Cello
Bild: Laura G. Ferreira
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Veranstalter: Lektorat des Camões –Instituto da Cooperação e da Língua, Portugiesisch-Brasilianisches Institut und Zentrum Portugiesischsprachiger Welt
Bild: Vanessa Hofrichter
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Veranstalter: Lektorat des Camões –Instituto da Cooperação e da Língua, Portugiesisch-Brasilianisches Institut und Zentrum Portugiesischsprachiger Welt
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Veranstalter: Lektorat des Camões –Instituto da Cooperação e da Língua, Portugiesisch-Brasilianisches Institut und Zentrum Portugiesischsprachiger Welt
Bilder:http://www.filme-aus-afrika.de/DE/in-koeln/afrika-film-festival-koeln/
Außerdem – dieses Semester:
Lesungen mit den brasilianischen Autoren João PauloCuenca am 16.10.18, Julián Fuks am 21.11.18, CarolaSaavedra am 04.12.18; mit der angolanischen SchriftstellerinAna Paula Tavares am 11.12.18 um 12 Uhr.
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Di. 19:30
Bild:http://spanischer-verein.com/wp-content/uploads/2015/04/CinedeSolySombraE.jpg
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Bild: http://www.allerweltshaus.de/index.php?option=com_content&view=article&id=455:tertulia-la-ambulante&catid=56
Portugiesisch und Spanisch EXTRA!
Taller de escritura creativa / Jornada de autores argentinos
Contactos:
Elena Abós
Adrián Herrera
Victoria Torres
Rodrigo DíazBild: http://dubeat.com/2018/06/eca-profile-creative-writing/
Wir, die Spanisch-Lektor*innenElena Abós: elena.abos@uni-koelnAdrián Herrera: [email protected] Torres: [email protected] Díaz: [email protected] Foerderer: [email protected]
und die Portugiesisch-Lektor*innenBeatriz de Medeiros Silva: [email protected] Moreira da Silva Jr.: [email protected] Silva: [email protected]
wünschen Euch einen tollen Start ins Studium!
Obrigada/o pela atenção!¡Gracias por la atención!