Transcript
Page 1: Global Dtp Company Brochure

global dtp, ltd.

Page 2: Global Dtp Company Brochure
Page 3: Global Dtp Company Brochure

contents

about us 2 sevices 4supported languages 8typical desktop publishing project workfl ow 9workfl ow scheme 11system and tools 12customers 13samples of our work 14

Page 4: Global Dtp Company Brochure

about us

lobal dtp, ltd. off ers professional desktop publishing and media services to the localization industry and mainly specializes in multilingual publishing solutions for localization companies and translation agencies.

Global DTP strives to provide extensive documentation and multimedia services and support for its customers, varying from simple desktop publishing jobs to complex projects.

Since 2003 we have been delivering high-quality cost-eff ective services for our customers worldwide. Given our extensive experience of the localisation industry and knowledge of the pre-press and publishing industries, our team of highly motivated professionals will gladly undertake any project requirement you may have.

Our teams handle more than 400 projects every year, ranging from small to complex DTP and engineering jobs.

OUR MISSION

» to always satisfy our customer» to bring solutions to our clients» to require good communication and quality from our side» to train every single employee in desktop publishing starting from

DTP trainee up to high management» to bring nice working conditions for our employees as happy

employees can bring more benefi t to our clients

services to

2

Page 5: Global Dtp Company Brochure

OUR TEAM

» We are a team of 20 professionals—six PMs and fourteen DTP/Media specialists.

» Our policy is to have all DTP/Media operators and managers in house as intensive communication and sharing of information as well as human contact is necessary in order to deliver high quality.

» Our team is regularly trained in new DTP/Media trends.» We have been recruiting diff erent experts with specifi c fi elds of

specialization to our team such as R&D specialists, DTP Senior specialists, Flash experts, video and media specialists and Software testing experts.

3

Page 6: Global Dtp Company Brochure

serv

ices

ULTILINGUAL DESKTOP PUBLISHINGDesktop publishing on localised documents to match the original source and to maintain target language typography and standards.

At the end of the production cycle you will receive:

» Quality assured localised fi les with matching formatting and layout—simply, translated documents with the look and feel of the original.

» Postscript, PDF fi les for online and print publication, with or without bookmarks and working hypertext links.

» If required, we can provide various output formats such as HTML, HTML Online Help, or XML fi les, generated from the translated fi les according to your specifi cation.

PPPUUUUBBBBLLI

4

Page 7: Global Dtp Company Brochure

DOCUMENT PREPARATION FOR TRANSLATIONPreparing documents into a format understandable by machine translation tools.

We use Trados S-Tagger, Story Collectors and Copyfl ow tools to extract text from various DTP applications into fi les that can be easily translated in Microsoft Word, Trados tools or any other CAT tools.

This phase of preparation may also include various types of work on the source documentation, such as content fi xing and tuning up, to ease and speed up the post-translation process.

SCREEN CAPTURE, BITMAP AND VECTOR ART EDITINGLocalisation of the source artScreen capture—performed on the localised operating system with the relevant software installed. Taken screen shots are inserted into the localised documents. Bitmap and vector art editing—illustrations are manually localised with the supplied translation to ease and speed up the post-translation process.

5

Page 8: Global Dtp Company Brochure

VIDEO AND FLASH LOCALISATIONLive content, demo presentation, e-learningOur team of professionals can handle simple as well as complex Flash editing, localisation, testing, scripting, and sound/voice sync to best match the localised product to the source.

Regarding video localisation we are able to record or capture any e-learning, presentation and demo videos to maintain functionality as well as look and feel of the source material. This task will include capture, editing, syncing and mastering amongst others.

We always use the newest video and fl ash technology and applications.

TEMPLATE AND DOCUMENT DESIGNDesign of various types of technical documentationIf your company is looking for a new and eff ective single-sourcing technical documentation solution, then this task off ers the best choice. With this solution you maintain only one document source and get many output formats, such as printer-ready postscript, online PDF or HTML, or compiled HTML Help outputs.

6

Page 9: Global Dtp Company Brochure

DOCUMENT TYPESETTING AND LAYOUTCreation of source documents where only a hard copy or un-editable document is available.

This task includes: re-working the documents into an editable computer format, layout preparation, text recognition, graphic scans and tune-up so that the document looks precisely the same as the original. Such documents can be localised and processed.

INDEPENDENT QUALITY ASSURANCELocalisation of the source artTo verify that online or printed material is delivered with the highest quality and precision.

Quality Assurance has always been a part of our standard production cycle. We are also off ering it as a standalone task.

CONSULTINGWe off er advice in the fi eld of technical documentation translation.

7

Page 10: Global Dtp Company Brochure

supported languages

ll Western European, Eastern European, Baltic and Cyrillic:

Albanian, Bosnian, Brazilian Portuguese, Bulgarian, Byelorussian, Croatian, Czech, Danish, Dutch, English, Estonian, Finnish, French, German, Greek, Hungarian, Icelandic, Italian, Latvian, Lithuanian, Macedonian, Norwegian, Polish, Portuguese, Romanian, Russian, Serbian, Slovak, Slovenian, Spanish, Turkish, Ukrainian.

Middle Eastern and Asian languages:

Arabic, Chinese, Japanese, Korean, Indian languages, Indonesian, Laos, Malay, Philippine languages, Thai, Vietnamese.

Alb i

8

N E W !

Page 11: Global Dtp Company Brochure

typi

cal d

eskt

op p

ublis

hing

pro

ject

wor

kfl o

w ur client sends a request. Based on the information supplied global dtp evaluates the source material and prepares an estimate. The request is registered into our planning.

Supplied fi les and information are examined by a Project Manager. We are then able to determine the time and work scope necessary for the production and costs based on our experience. The client issues preliminary purchase order to confi rm the work scope. Our analysis could also reveal possible issues that would be encountered during the production. Any possible issues are always discussed with the client.

Some projects are received at a stage before translation. Source fi les need to be prepared for translators. We analyze supplied fi les, check with the client what exactly needs to be localized and prepare translation kit. Body texts, graphics, special text fragments are all gathered together for translation.

A project in production is assigned to a Project Manager. He or she is responsible for successful and timely execution of project workfl ow, communicates with the client and assigns individual project tasks to our staff .

Translated fi les are processed in DTP 1 stage. Depending on the form of expected feedback from the client, DTP 1 stage can be either full or draft DTP.

9

Page 12: Global Dtp Company Brochure

If the client intends to implement fi rst language feedback into his TM database and to send us newly translated fi les, we just do draft DTP to allow translators to perform their language review. Full DTP is moved to second stage.

Full DTP consists of application of language specifi cations and DTP rules on the project documents by a DTP operator. Language specifi cations can be either supplied by the client in project instructions or general rules available. Reviewed documents are printed to fi nal format and compared to source fi nal or reference output in detail. After this format check, fi les are handed over our internal QA. Files are prepared for client’s review after internal QA.

The client proceeds with language and DTP review in one or two rounds. All comments are implemented by a DTP operator, the implementation is checked by independent reviewer. The output is sent to the client for approval. Other feedback or document updates follow similar process.

Once the fi les are approved for fi nal delivery by the client and no further changes are expected, fi nal output is prepared and all project fi les are delivered to the client. Project Manager then reports to the client the fi nal costs on the project and receives fi nal PO.

Final delivery can be followed by discussion with the client about the project specifi cs to optimize the process in the future.

10

Page 13: Global Dtp Company Brochure

NEWPROJECT

ANALYSISFINANCIALANALYSIS

PROJECT PREPARATION

DTP 1 QALANGUAGE SIGN-OFF

(LSO)DTP 2

CLIENT’S REVIEW

(CR)

DTP 3CLIENT’S

APPROVALFINAL

DELIVERY

FINANCIAL CLOSURE OF THE PROJECT

PROJECTPOST-MORTEM

PURCHASE ORDER

(PO)INVOICE

PROJECT POST-MORTEM WITH CLIENT

CLIENT’S CLIENT REVIEW(CCR)

DTP 4

PRELIMINARYPO

IN

OUT

workfl ow scheme

11

Page 14: Global Dtp Company Brochure

syst

em a

nd t

ools

HARDWARE EQUIPMENTDell Pentium PC’s and Mac Computers

OSWindows XP/Vista and MAC OS X

SOFTWAREAll major Desktop Publishing packages including Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, Adobe PageMaker, Adobe InDesign, QuarkXPress, Microsoft Word; CAT tools including Trados; and many other utilities and software packages.

12

Page 15: Global Dtp Company Brochure

customers

hrough localisation companies and translation agencies we are working on various documentation projects for Canon, Cisco, GE Medical, Epson, HP, Kodak, Logitech, Microsoft, Mitsubishi, Motorola, Nokia, Novell, Ricoh, Roche, Palm, Philips, St. Jude Medical, Siemens, Sun, Symantec, Toshiba, Xerox... and many more companies from IT to Life Sciences sectors.

Since 2003 Global DTP has been off ering mainly multilingual desktop publishing and media services for companies such as Lionbridge Technologies, Moravia Worldwide, SDL International, LUZ Inc. and many others.

we are w

13

Page 16: Global Dtp Company Brochure

samples of our work

MULTILINGUAL DESKTOP PUBLISHING

14

Page 17: Global Dtp Company Brochure

VIDEO AND FLASH LOCALISATION

15

Page 18: Global Dtp Company Brochure

16

CONVERSION INTO HTML ONLINE HELP

Page 19: Global Dtp Company Brochure

SCREEN CAPTURE, BITMAP AND VECTOR ART EDITING

Controller-Board(Antrieb: 08A)

Gebläse

HDD DIMM 512 MB

NVRAM DIMM 1 GB

SD-Kartensteckplatz 2

PCIe-Giga Kopierer-Anschlusskit-oder-

Cumin-M

IEEE 1284 Dateiformat-Konverter Wireless LAN Bluetooth

Hinweis: nur 1 Board

SD-Kartensteckplatz 1

An BICU

PCCIe

An BICUU

AC700330AI

Orifice de bouchonde remplissage

Bouchon deremplissageHuile de boîte

de vitesses

<F5MBB, W5MBB, F6MBA>

Joint

17

Page 20: Global Dtp Company Brochure

WHEREVER YOU ARE

YOUR CLOSEST DTP TEAM

global dtp, ltd. | Videnska 125a, 619 00 Brno | Czech RepublicOffi ce: +420 533 440 021 | E-mail: [email protected] www.global-dtp.com


Top Related