INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS ÍNDICE
1. Generalidades
2. Visión general del sistema
3. Posibilidades de colocación de tejados
4. Secuencia de montaje del soporte para tejado oblicuo
5. Montaje del conector de carriles
6. Secuencia de montaje en estructuras de carriles cruzados
7. Fijación de módulos fotovoltaicos con marco
8. Fijación de módulos fotovoltaicos sin marco
9. Tornillos para los módulos fotovoltaicos con marco
10. Lista de accesorios
11. Pie de imprenta / contacto
2
P. 3
P. 4 - 5
P. 6 - 7
P. 8 - 9
P. 10
P. 11
P. 12
P. 13
P. 14
P. 15
P. 17
En el desarrollo y fabricación de los sistemas de
montaje WASI SOLAR han sido decisivas dos co-
sas: la más sencilla instalación, y una larga vida útil
que garantice la seguridad. En esto se basa el pro-
grama solar de WASI.
Dado que en cada tejado hay que tomar en cuenta
peculiaridades individuales, le pedimos que antes
de realizar la instalación solicite una asesoría pro-
fesional para cada caso. Sobre todo es necesario
tomar en cuenta los requerimientos de estática.
Al realizar el montaje de la instalación es necesario
poner atención a las normas correspondientes y los
reglamentos para la prevención de accidentes.
GENERALIDADES
Queremos hacer constar que estas recomendaci-
ones de instalación ilustran el estado actual de la
tecnología y experiencias de muchos años de cómo
se pueden instalar nuestros sistemas en su lugar
de operación.
Normas y reglamentos importantes:
BGV A2 Instalaciones eléctricas y medios
industriales
BGV C22 Obras de construcción
BGV D35 Escaleras y tarimas
BGV A1 Reglamentos para la prevención
de accidentes
DIN 1052-2 Construcciones de madera:
empalmes mecánicos
DIN 1055 Toma de carga para construcciones
DIN 18299 Reglamento general para obras de
construcción de todo tipo
DIN 18451 Construcción de andamios
3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
VISIÓN GENERAL DEL SISTEMA
4
WASI 1 WASI 2
WASI 3
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
La mayor parte de los recubrimientos de tejados se
lleva a cabo con tejas.
Para esto se pueden utilizar los ganchos salvateja
Vario (para cargas pesadas, foto 1), los ganchos
ajustables y los ganchos estándar. (foto 2)
El montaje se describe a continuación.
Por lo regular, estos ganchos salvateja se montan
sobre vigas de madera según la norma actual de la
madera. Para ello se pueden utilizar los siguientes
tornillos:
- Tornillo para madera DIN 571 A2 8*80/100/120 mm
- Tornillo de cabeza plana
WS 9810 A2 8*80/100/120 mm
(WS = norma propia WASI)
Al realizar el recubrimiento con placas onduladas
(foto 3) o lámina trapezodial, se pueden utilizar per-
nos de doble rosca madera-metal y zapatas o mén-
sulas especiales (fotos 4, 5 y 6). La elección de los
tornillos de doble rosca m®trico madera-metal correspon-
tdientes se rige por la construcción inferior que se presen-
te en cada caso (por ejemplo, madera o acero).
A este respecto, ofrecemos las siguientes posibilidades:
Para bases de madera:
- Ver en el catálogo de productos los artículos
9215 + 9216 + 9217 + 9219
Para bases de acero:
- Ver artículo 9222 del surtido de productos
- ¡Soporte solar certificado!
La elección de la ménsula adecuada se rige por el
recubrimiento correspondiente.
POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS
6
1
2
3
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
POSIBILIDADES DE COLOCACIÓN DE TEJADOS
Si no fuera posible perforar el tejado, la fijación
se puede llevar a cabo directamente en los recu-
brimientos ya existentes de lámina trapezoidal u
ondulada, utilizando una ménsula (ver abajo) para
montaje sobre lámina.
Según su construcción y tipo , las ménsulas se pue-
den utilizar en inclinaciones de tejados de hasta 30º.
Previamente hay que tomar en cuenta una fijación
suficiente de la lámina a la base, y la capacidad de
carga máxima de la lámina.
7
5
6
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO
8
2
1
2
Determinar la posición de los ganchos de tejado
según la planificación. Tome en cuenta los planos de
montaje del proyecto correspondiente.
Retire o solamente levante las tejas en las posicio-
nes correspondientes. Posicione el gancho de teja-
do correspondiente; éste no debe quedar presiona-
do contra la teja.
Según el modelo del gancho, éste se puede ajustar
hacia arriba o hacia los lados, de modo que quede
asentado en la parte plana de la ondulación de la
teja. Monte sobre la viga los ganchos con dos tor-
nillos para madera cada uno (por ejemplo, tornillos
para madera DIN 571 o bien tornillos de cabeza
plana de la norma 9810*80 mm o M8*100 mm).
En caso de ser necesario, con ayuda de una radial
haga un recorte en la teja, en la parte en que pasa
el gancho. Éste no deberá empujar a la teja que tie-
ne por encima. En el caso de las tejas onduladas
se recomienda también hacer un recorte en la teja
de abajo.
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
Monte los carriles de montaje para cada línea modular
con ayuda de diferentes tornillos y tuercas:
(en la foto 2 y 3, naturalmente que también se pueden
utilizar tuercas autoblocantes DIN 985 con arandelas;
par de apriete: 18 Nm.)
Por favor verifique con anterioridad los correspondientes
conectores de carriles (ver página 10.)
Foto 2:
DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345
A2 M10 (tuerca de seguridad)
o bien
M10*25 (tornillo cabeza de martillo) con 9345 A2
M10 (tuerca de seguridad)
Foto 3:
Tuerca antideslizante 9431-120901 con DIN 912 A2
M8*16 (tornillo allen cilíndrico)
o bien
DIN 603 A2 M8*25 (tornillo cuadradillo) con
9345 A2 M8 (tuerca de seguridad)
Foto 4:
DIN 933 A2 M10*25 (tornillo hexagonal) con 9345
A2 M10 (tuerca de seguridad)
o bien
M10*25 (tornillo de cabeza de martillo) con 9345
A2 M10
(tuerca de seguridad)
SECUENCIA DE MONTAJE DEL SOPORTE PARA TEJADO INCLINADO
9
1
2
3
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
Para ordenar uno al lado del otro varios soportes del
sistema, se pueden utilizar diferentes conectores:
Foto 1: El conector (WASI 18) se introduce has-
ta la mitad en el carril de montaje. A continuación,
introduzca el otro carril de montaje en el conector.
Después empuje los carriles de montaje uno contra
otro para unirlos.
Foto 2: Introduzca el conector (WASI 12) sobre el
primer carril de montaje y hágalo encajar en la ra-
nura existente. Después introduzca el segundo car-
ril de montaje hasta que encaje, y empújelos ambos
uno contra otro. Posteriormente fije esta unión con
dos tornillos autoperforantes (par de
apriete 8-10 Nm)
Foto 3: Coloque tornillos hexagonales en el conec-
tor de cuatro perforaciones, y deslice las primeras
dos cabezas de tornillos en el canal inferior del pri-
mer carril de montaje. Posteriormente, empuje los
otros dos tornillos en en otro carril. Finalmente,
fije los cuatro tornillos con cuatro tuercas. (par de
apriete 10-12 Nm)
MONTAJE DEL CONECTOR DE CARRILES
10
1
2
3
4
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
Al instalar módulos fotovoltaicos sin marco, puede
estar prescrito eventualmente un montaje en es-
tructuras de carriles cruzados. Aquí se trata de una
construcción especialmente estable. Por favor tome
en cuenta las prescripciones de montaje de los fabri-
cantes de los módulos.
Foto 2: Conexión de los dos carriles por medio de
ángulos.
- 912 A2/A4 8*16 (3 piezas) tornillo allen cilíndrico
- 9431 120901 (3 piezas) tuerca antideslizante
- 9701 ángulo WASI 14
Foto 3: Conexión de los dos carriles por medio de
una placa conectora
- 912 A2/A4 8*16 (2 piezas) tornillo allen cilíndrico
- 9431 120901 (2 piezas) base ranurada
- 9701 placa conectora cruzada WASI 23
- 933-2 10x25 tornillo hexagonal
- 9345-2 10 tuerca de seguridad
SECUENCIA DE MONTAJE EN ESTRUCTURAS DE CARRILES CRUZADOS
11
1
2
3
4 5
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
Ejemplos de fijación para grapas terminales e inter-
medias:
Foto 2.1: Introducir la tuerca antideslizante en el
carril superior y hacerla encajar. Girar la grapa ter-
minal, con su tornillo correspondiente (según la al-
tura del módulo), para introducirla en la tuerca anti-
deslizante. Otra alternativa es introducir la pieza en el
canal superior del carril, y ajustarla (par de apriete
hasta un máximo de 18 Nm, según el fabricante del
módulo). Como parte terminal para el carril puede
utilizarse una tapa. (foto 2.2.)
Foto 3: Introducir la tuerca antideslizante en el carril
superior, y hacerla encajar. Girar la grapa intermedia
con su correspondiente tornillo (según la altura del
módulo) para introducirla en la tuerca antideslizante.
Otra alternativa es introducir la pieza en el canal su-
perior del carril, y ajustarla (par de apriete hasta un
máximo de 18 Nm, según el fabricante del módulo).
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
12
1
2.1
3
4
2.2
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
MONTAJE DE LA ESTRUCTURA PARA TEJADOS OBLICUOS CON MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
13
2
1.1
1.2
2.1
2.2
Foto 2: Introducir la tuerca antideslizante en el carril
superior, y hacerla encajar. Girar la grapa terminal
con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-
ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de
apriete hasta 15 Nm.)
Foto 1: Introducir la tuerca antideslizante en el carril
superior y hacerla encajar. Girar la grapa terminal
con un tornillo DIN 912 A2/A4 M8*35mm para intro-
ducirla en la tuerca antideslizante, y ajustarla (par de
apriete hasta 15 Nm.)
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
TORNILLOS PARA LOS MÓDULOS FOTOVOLTAICOS CON MARCO
14
Altura del módulo
Tornillo en carril con tuerca antideslizante
Arandela de seguri-dad (sólo en canal de tuerca antideslizante)
Tornillo para carril con tuerca cuadrada (1)
32 mm Allen M8 * 35
Allen M8 * 35 o * 40
34 mm Allen M8 * 35
Allen M8 * 35 o * 40
35 mm Allen M8 * 40 x
Allen M8 * 40 o * 45
36 mm Allen M8 * 40 x
Allen M8 * 40 o * 45
38 mm Allen M8 * 40
Allen M8 * 40 o * 45
40 mm Allen M8 * 45 x Allen M8 * 45 o * 50
41 mm
Allen M8 * 45 x Allen M8 * 45 o * 50
42 mm Allen M8 * 45
Allen M8 * 45 o * 50
45 mm
Allen M8 * 50 x Allen M8 * 50 o * 55
46 mm Allen M8 * 50 x
Allen M8 * 50 o * 55
50 mm Allen M8 * 55 x
Allen M8 * 55 o * 60(1) En esta variante se pueden utilizar ambas longitudes de tornillos mencionadas.
Tornillo con hembra hexagonalNº. De Art. Artículo Precio912-2-8*30 M8*30 mm A consultar912-2-8*35 M8*35 mm A consultar912-2-8*40 M8*40 mm A consultar912-2-8*45 M8*45 mm A consultar912-2-8*50 M8*50 mm A consultar912-2-8*55 M8*55 mm A consultar912-2-8*60 M8*55 mm A consultar9250-2-8.4 Arandela de seguridad A2 8.4 mm A consultar
Tornillos y accesorios para grapas de módulos
Uso de tornillos Allen para diferentes alturas de los módulos
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
LISTA DE ACCESORIOS
15
Gancho estándar para tejado
Base para cubierta trapezoidal
Placa adaptadora
Tuerca antideslizante
Gancho Vario
Tornillo de doble rosca madera-metal
Unión de carriles
Conector de perfiles 9557
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
LISTA DE ACCESORIOS
16
Conector de perfiles WASI 18
Grapa final
Grapa final para módulos cristalinos LAMINAT L
Grapa final para módulos cristalinos LAMINAT JT
Conector de perfiles WASI 12
Grapa intermedia
Grapa intermedia para módulos cristalinos LAMINAT L
Grapa intermedia para módulos cristalinos LAMINAT JT
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA TEJADOS INCLINADOS
Meritxell Alonso Ventas WASI Solar Tel. +34 935 747 080 Móvil: +34 685 947 530 Fax: +34 902 120 004 E‐mail: [email protected]
WASI Hispania S.A P.I. Urvasa – C. Anoia s/n nave 3 08130 Sta. Perpetua de Mogoda Barcelona E‐mail: [email protected] web: http://www.wasi.es/solar/