Download - Latinum: Tutorat b2
Latinum: Tutorat b2Latinum: Tutorat b2
Do 18. 3. 10-12h KO2-F-174 BG 7, 15 Zeilen 1 bis 14
Alles weitere auf www.unizh.ch/latinum/tutorate
18.3.‘04
Simon Küpfer
22
Kontext (= “ratio” S. 76)Kontext (= “ratio” S. 76)
Die Gallier versuchen, Caesar von seinem Heer abzu-
schneiden. Caesar gelingt jedoch die Eroberung des
wankelmütigen Noviodunum (Kap. 12). Danach bricht er nach
Avaricum auf (Kap. 13).
Vercingetorix lehrt, man müsse ganz anders Krieg führen
(docet longe alia ratione esse bellum gerendum, S. 78, Z.
2f.): Er schlägt vor, das römische Heer am Nachschub zu
hindern (Kap. 14).
33
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)
44
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile Abschnitt 15, Zeile 1-21-2 (ratio S. 79) (ratio S. 79)
55
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)
66
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)
77
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1-2 (ratio S. 79)
Abl. abs. Bezugswort Erweiterung Partizip
vorzeitig/ passiv sententia probata
nachdem die Meinung f. gut befunden w.w.
88
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
99
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
1010
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
1111
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
1212
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
1313
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
1414
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 2 (ratio S. 79)
AcI Subjekts-Akk. Erweiterung Prädikats-Infinitiv
nachzeitig/ aktiv se celeriter
amissa
recuperaturos
<esse>
dass sie schnell das
Verlorene
wiedergewinnen
würden
1515
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)
1616
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile Abschnitt 15, Zeile 6-76-7 (ratio S. 79) (ratio S. 79)
1717
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 6-7 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 6-7 (ratio S. 79)
1818
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)
1919
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile Abschnitt 15, Zeile 7-97-9 (ratio S. 79) (ratio S. 79)
2020
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)
2121
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)
2222
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)
2323
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)
2424
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 7-9 (ratio S. 79)
2525
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 1 (ratio S. 79)
2626
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile Abschnitt 15, Zeile 9-119-11 (ratio S. 79) (ratio S. 79)
2727
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)
2828
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)
2929
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)
3030
15 Omnium consensu hac sententia probata uno die amplius viginti
urbes Biturigum incenduntur. Hoc idem fit in reliquis civitatibus. In
omnibus partibus incendia conspiciuntur; quae etsi magno cum
dolore omnes ferebant, tamen hoc sibi solacii proponebant, quod
se prope exploratâ victoriâ celeriter amissa recuperaturos confide-
bant. Deliberatur de Avarico in communi concilio, incendi placeat
an defendi. Procumbunt omnibus Gallis ad pedes Bituriges, ne
pulcherrimam prope totius Galliae urbem, quae et praesidio et
ornamento sit civitati, suis manibus succendere cogantur: facile se
loci natura defensuros dicunt, quod prope ex omnibus partibus
flumine et palude circumdata unum habeat et perangustum aditum.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 9-11 (ratio S. 79)
AcI Subjekts-Akk. Erweiterung Prädikats-Infinitiv
nachzeitig/ aktiv se facile/ loci n. defensuros <esse>
dass sie einfach/ … verteidigen würden
3131
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 12 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 12 (ratio S. 79)
3232
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile Abschnitt 15, Zeile 12-1312-13 (ratio S. 79) (ratio S. 79)
3333
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)
3434
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)
3535
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 12-13 (ratio S. 79)
Abl. abs. Bezugswort Erweiterung Partizip
gleichzeitig/ aktiv Vercingetorige
“
primo
post
dissuadente
concedente
während V. zuerst
danach
abriet
nachgab
3636
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)
3737
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)
3838
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)
3939
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)Abschnitt 15, Zeile 13 (ratio S. 79)
4040
15 Datur petentibus venia dissuadente primo Vercingetorige, post con-
cedente et precibus ipsorum et misericordia vulgi. Defensores
oppido idonei deliguntur.
Die Römer schliessen Avaricum ein und bestürmen die Stadt wochenlang mit den modernsten Mitteln der Belagerungstechnik. Trotz verzweifelter Gegenwehr wird nach einem Handstreich die gallische Stadt von den Truppen Caesars eingenommen. Nur 800 von 40'000 Einwohnern entkommen.– Daraufhin sieht Vercingetorix seine ursprüngliche Taktik bestätigt und rüstet erneut auf. Caesar, der Geschick und Ebenbürtigkeit seines Gegners erkennt, versucht mit allen Mitteln, seine Position in Gallien zu behaupten.
1. Prädikate2. Subjekte3. Subjunktion4. HS übersetzen
Abschnitt 15, Schluss (ratio S. 79)Abschnitt 15, Schluss (ratio S. 79)
4141
Erklärtes Ziel dieses Tutorates:
Vorbereitung auf den Caesar-Zwischentest
Inhalte:
- Übersetzung (Caesar)
- Besprechung von Grammatik-, Übersetzungs- und Verständnisproblemen
- Schwerpunkt Strukturierung: Subjekt & Prädikat, Haupt- & Nebensatz
- Beantwortung von Fragen
- AcI und Partizipialkonstruktionen: Struktur, Zeitverhältnisse & Übers.
Abschluss Tutorat B2Abschluss Tutorat B2