L’ENSEIGNEMENT BILINGUE ENCLASSE MATERNELLE
L’oral au service
de l’écrit…
au cœur des
apprentissages
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES OUTILS UTILISÉS EN MOYENNE SECTION/PK:
LE LANGAGE DES SIGNES EN SUPPORT DU LANGAGE ORAL: TRANSFERT D’UNE LANGUE A L’AUTRE
LES RITUELS EVOLUTIFS
LES AFFICHAGES COMMUNS
LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES: IPADS (BITSBOARD ET EXPLAIN EVERUTHING), VOICETHREAD, BLOG DE CLASSE
LES CONSIGNES EN HEURE BILINGUE
LES MODES D’ENSEIGNEMENT
LES ATELIERS
LES IMAGIERS
LES ALBUMS MOI JE
LE CAHIER DE LA CAUSETTE
LA MEDITATION: CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG
L’ECRIT POUR DONNER A LIRE
CONCEPTS/EVENEMENTS
LA CUISINE
ETUDE ET CREATION D’UN LIVRE EN 2 LANGUES
LE THEATRE
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LE LANGAGE DES SIGNESEN SUPPORT DU LANGAGE ORAL
• UN OUTIL EN MILIEU BILINGUE POUR AIDER LES ENFANTS
NON FRANCOPHONES OU NON ANGLOPHONES À
COMPRENDRE, COMMUNIQUER, EMMAGASINER DU
VOCABULAIRE ET RENTRER AINSI PLUS RAPIDEMENT DANS
LA LANGUE D’APPRENTISSAGE EN ÉVITANT LA
FRUSTRATION LIÉE A LA BARRIÈRE DE LA LANGUE.
• UN OUTIL QUI PERMET DE FAIRE UN PONT/TRANSFERT
D’UNE LANGUE A L’AUTRE.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES RITUELS EVOLUTIFS• ETIQUETTES DES JOURS DE LA SEMAINE ET DES MOIS DE L’ANNÉE DANS LES 2 LANGUES
- NOIR: MOT EN FRANÇAIS/ BLEU: MOT EN ANGLAIS
• UTILISATION DE « AUJOURD’HUI, HIER, DEMAIN »…AVEC L’AIDE DES SIGNES.
HTTPS://YOUTU.BE/SBDKCU1GAPE SE REPÉRER DANS LA SEMAINE
• ECRITURE DE MOTS QUI COMMENCENT PAR LA MÊME LETTRE QUE LE JOUR DE LA SEMAINE, LE
MOIS…
• INSCRIPTION DES ENFANTS EN FONCTION
DES CATÉGORIES AFFICHÉES ET PHRASE AVEC STRUCTURE SYNTAXIQUE PRÉCISE
HTTPS://YOUTU.BE/HM1K9JH1EDG PANEAU PRESENCES
• EVÈNEMENTS CALENDRIER
• EMPLOI DU TEMPS EN PHOTO : PLACER LES ÉVÈNEMENTS EN DISANT CE QUI EST AVANT ET APRÈS…
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES AFFICHAGES COMMUNS
• ETIQUETTES DATE, COIN, RITUELS…ET SIGNES ASSOCIES
• CONFECTION DE PANNEAUX DE RÉFÉRENCE EN 2 LANGUES AVEC ÉTIQUETTES-NOMS
PLASTIFIÉES ET SCRATCHÉES POUR MANIPULATION : COULEURS, FORMES, POSITIONS…
UTILISATION DE CES AFFICHAGES POUR ATELIERS AUTONOMES ET IMAGIERS INDIVIDUELS
(DANS UN PREMIER TEMPS).
• DICTÉE À L’ADULTE : AFFICHE BILAN/EXPLICATIVE D’UNE ACTIVITÉ.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LA MEDITATION
• CALME ET ATTENTIVE COMME UNE GRENOUILLE/ SIT STILL LIKE A FROG
• LA METEO INTERIEURE
• LES EMOTIONS + LES SIGNES
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES SUPPORTS ET OUTILS TECHNOLOGIQUES
CLASSEUR DE VIE, CAHIER DE DESSIN, CAHIER DE CHANTS, CLASSEUR D’ACTIVITÉS …
LA COUVERTURE DES OUTILS DE TRAVAIL EST CONFECTIONNÉE DANS LES 2 LANGUES PAR LES
ENFANTS EN DÉBUT D’ANNÉE : PAGE DE GARDE ET TITRE.
• CORPS DES OUTILS DE TRAVAIL EN 2 LANGUES NOTAMMENT LE BLOG ET LE CLASSEUR DE VIE
POUR FACILITER LA COMPRÉHENSION DES PARENTS.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
BLOG DE CLASSE, VOICETHREAD
• BLOG DE CLASSE
• VOICETHREAD: ABÉCÉDAIRE BILINGUE, VOCABULAIRE (ASSOCIE AU SIGNE) ET HISTOIRES DANS LES 2
LANGUES: HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=IEQISTDFISO
OUTIL DE RENFORCEMENT, D’APPROPRIATION. UTILISATION PARFOIS COLLECTIVE DANS LA CONFECTION DU
DOCUMENT MAIS ÉCOUTE/ENREGISTREMENT INDIVIDUEL ET VOLONTAIRE À LA MAISON. ECOUTE EN CLASSE
ET ENCOURAGEMENTS.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
TBI ET IPAD:
• BITSBOARD POUR MÉMORISER LE VOCABULAIRE BILINGUE ÉTUDIÉ EN CLASSE PAR LE BIAIS DE DIFFÉRENTS
JEUX (BINGO/ MEMORY/VRAI OU FAUX/ASSOCIER UNE IMAGE À UN MOT OU ASSOCIER UNE IMAGE ET
UN SON À SON ÉCRITURE (MAJUSCULE OU SCRIPTE)…
HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=89WJCSXMSQ0
EXPLICATION EN COLLECTIF SUR LE TBI PUIS TRAVAIL INDIVIDUEL (1 IPAD PAR ENFANT)
• EXPLAIN EVERYTHING POUR PERMETTRE À L’ENFANT DE RACONTER UNE HISTOIRE À L’AIDE DES IMAGES ET
EN GARDER UNE TRACE GRÂCE À UN ENREGISTREMENT. PEUT AUSSI PERMETTRE DE VOIR LES PROGRÈS,
D’UN ENREGISTREMENT À L’AUTRE. UTILISATION POSSIBLE D’EXPLAIN EVERYTHING POUR LES ALBUMS MOI
JE.
HTTPS://WWW.YOUTUBE.COM/WATCH?V=BSZWEJWQHHU
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES MODES D’ENSEIGNEMENT :
• HEURE BILINGUE (LES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE AU MÊME MOMENT) :
- SIMULTANÉ LORS DE LECTURE D’UNE HISTOIRE PAR EXEMPLE (TRANSFERT DIRECT D’UNE
LANGUE À L’AUTRE. ON PERMET AUX ENFANTS D’AVOIR ACCÈS À LA LANGUE DE LEUR CHOIX)
- 2 GROUPES DE TRAVAIL : MÊME SUJET MAIS DISPOSITIF DIFFÉRENT OU 2 SUJETS DIFFÉRENTS ET
ROTATION DES GROUPES OU GROUPES DE BESOIN EN FONCTION DE LA LANGUE
- COLLECTIF : FAIRE CLASSE ENSEMBLE
- INDIVIDUEL (ONE O ONE). Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES CONSIGNES
LES CONSIGNES EN HEURES BILINGUES SONT DONNÉES SIMULTANÉMENT EN FRANÇAIS ET EN
ANGLAIS (AVEC LANGAGE DES SIGNES ASSOCIE) EN COLLECTIF ET EN DÉBUT D’ANNÉE EN INDIVIDUEL
DANS LA LANGUE LA PLUS MAITRISÉE.
EN DEHORS DES HEURES BILINGUES, CONSIGNE DONNÉE DANS LA LANGUE DE L’ENSEIGNANT
TOUJOURS ACCOMPAGNÉE DE GESTES COMMUNS AUX 2 LANGUES POUR PERMETTRE A L’ENFANT DE
FAIRE UN TRANSFERT…
S’IL SUBSISTE UN PROBLÈME DE COMPRÉHENSION, LA CONSIGNE POURRA ETRE DONNEE PAR UN
AUTRE ENFANT EN ANGLAIS (SI NON FRANCOPHONE ET INVERSEMENT). L’ADULTE POURRA
ÉVENTUELLEMENT PASSER PAR LA TRADUCTION POUR NE PAS GÊNER L’ENFANT DANS LA
COMPRÉHENSION D’UN CONCEPT AUTRE QUE LANGAGIER. LE LANGAGE ÉTANT TRAVAILLÉ À
D’AUTRES MOMENTS AVEC DES OBJECTIFS LANGAGIERS PRÉCIS QUI LUI PERMETTRONT AINSI D’ÊTRE
DE PLUS EN PLUS À L’AISE DANS LA COMPRÉHENSION DE CONSIGNES DE MANIÈRE GÉNÉRALE.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LE CAHIER DE LA CAUSETTE
• LE CONCEPT
• LA MISE EN OEUVRE
• LES SIGNES
HTTPS://YOUTU.BE/GCXUL9WVSKE CAHIER DE LA CAUSETTE (SIMEON)Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
L’ ALBUM MOI JE
• C’EST UN SUPPORT AU DIALOGUE SOUS FORME D’ALBUM PHOTOS METTANT EN SCÈNE DES
ACTIONS SIMPLES.
• L’ALBUM MOI JE, UN SUPPORT POUR L’ENTRÉE DANS LA LANGUE : COMMENCER À S’ENTRAINER
SUR SON ALBUM MOI JE DANS LA LANGUE NATALE POUR ENSUITE TRANSFÉRER PLUS
FACILEMENT DANS L’AUTRE LANGUE.
• L’ACCOMPAGNEMENT PAR DES GESTES EST PRIMORDIAL AU DÉPART POUR AIDER LES ENFANTS
À RENTRER DANS LA LANGUE.
HTTPS://YOUTU.BE/X9XXWNNAVPY MOI JE HTTPS://YOUTU.BE/AXAUCJTA2TA
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
• A NOTER : L’HEURE BILINGUE EST UN MOMENT PRÉVU POUR PERMETTRE AUX ENFANTS DE
S’EXPRIMER DANS LA LANGUE DE LEUR CHOIX. PLUS DE BARRIÈRE DE LANGUE.
• LA PRÉSENCE DES 2 ENSEIGNANTS EN CLASSE EN MEME TEMPS PERMET AUSSI AUX ENFANTS
DE TRAVAILLER UN CONCEPT DANS UNE LANGUE CONNUE AVANT DE POUVOIR LE DÉCOUVRIR
DANS UNE LANGUE MOINS CONNUE ET DE TRANSFÉRER AINSI LA COMPRÉHENSION POUR
ACQUÉRIR PLUS VITE LE CONCEPT, VOCABULAIRE… LES GROUPES DE TRAVAIL SONT AINSI
CONSTITUÉS EN TENANT COMPTE DE CELA.
• EN DEHORS DES HEURES BILINGUES : ATELIERS EN LIEN AVEC CE QUI A ÉTÉ ABORDÉ EN HEURE
BILINGUE OU PROJETS COMMUNS MAIS MENÉS DE MANIÈRE INDÉPENDANTE.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES ATELIERS
• ILS SONT GÉNÉRALEMENT DÉDIÉS À L’ACQUISITION DU VOCABULAIRE, DE STRUCTURES
SYNTAXIQUES, LA CONFECTION D’IMAGIERS, LA RÉALISATION DE PROJETS EN 2 LANGUES : JEU
DE MEMORY, BINGO (IMAGES ET TEXTE), THÉÂTRE, ECRIT POUR DONNER A LIRE…
• A NOTER QUE POUR LE VOCABULAIRE, LES BESOINS SONT SOUVENT PLUS IMPORTANTS EN
FRANÇAIS QU’EN ANGLAIS. DE CE FAIT, LES ATELIERS DOIVENT ÊTRE INTENSIFIÉS EN FRANÇAIS.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES IMAGIERS• APRES LES ATELIERS : DIFFÉRENTS JEUX SUR TABLE ET SUR IPAD…
CONFECTION D’IMAGIER EN 2 LANGUES : ASSOCIER LA BONNE IMAGE AU BON MOT. L’ENFANT DIT LE
MOT QUI CORRESPOND A L’IMAGE QU’IL A SOUS LES YEUX PUIS IL SE REPERE A LA 1ERE LETTRE DU MOT ET
DU SON QU’ELLE PRODUIT. EX: BOIRE…CA COMMENCE AVEC UN « B » QUI FAIT BBBB ET IL TROUVE AINSI
LE MOT PARMI D’AUTRES.
• UN IMAGIER DES PERSONNAGES ET DES LIEUX EST CONFECTIONNÉ À CHAQUE FIN D’ÉTUDE D’ALBUM.
CHAQUE CONCEPT TRAITÉ FAIT AUSSI L’OBJET D’UN IMAGIER: FORMES, COULEURS, ACTIONS…
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
L’ECRIT POUR DONNER A LIRE
• EN FONCTION DE LA PROGRAMMATION LANGAGIÈRE, STRUCTURE SYNTAXIQUE VISÉE POUR
DONNER UN RÉCIT FINALISÉ (DICTÉE À L’ADULTE). ATELIERS DE TYPE SACLO ET AIDE DES SIGNES
POUR MAÎTRISER LA STRUCTURE ET LE VOCABULAIRE.
• EX : C’EST LE PETIT CHAPERON ROUGE QUI TRAVERSE LA FORÊT POUR AMENER UNE GALETTE
ET UN PETIT POT DE BEURRE À SA GRAND-MÈRE PARCE QU’ELLE EST MALADE.
• DIFFÉRENCES SYNTAXIQUES ENTRE LE FRANÇAIS ET L’ANGLAIS.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LES CONCEPTS ET ÉVÈNEMENTS • FÊTE DES MÈRES, FÊTE DES PÈRES, FÊTE DES GRANDS PARENTS, SAINT VALENTIN…> ÉCRITURE
DES MESSAGES EN 2 LANGUES
• LES COULEURS, LES FORMES, LES POSITIONS, LE MATÉRIEL SCOLAIRE, LES LIEUX DE L’ÉCOLE, LES
COINS DE LA CLASSE, LES ÉLÉMENTS DU CORPS ET DU VISAGE, LE MATÉRIEL DE MOTRICITÉ,
USTENSILES ET INGRÉDIENTS DE CUISINE…
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LA CUISINE : LES GÂTEAUX D’ANNIVERSAIRE
• ATELIER PERMETTANT À L’ENFANT D’ACQUÉRIR VOCABULAIRE ET SYNTAXE EN ACTION ET DE
TRANSFÉRER IMMÉDIATEMENT D’UNE LANGUE À L’AUTRE QUAND L’ATELIER EST MENÉ EN MÊME
TEMPS DANS LES 2 LANGUES.
• ON PEUT AUSSI ALTERNER EN PRÉPARANT LES GÂTEAUX UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE
D’ANGLAIS UNE FOIS AVEC LA MAITRESSE DE FRANÇAIS.
• LA RÉPÉTITION DE CET EXERCICE TOUT AU LONG DE L’ANNÉE SUR UNE MÊME RECETTE AVEC
LES MÊMES USTENSILES VA PERMETTRE AUX ENFANTS DE FIXER FACILEMENT TOUTES LES
ACQUISITIONS VISÉES.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
ÉTUDE ET LA CONCEPTION D’ALBUM EN 2 LANGUES
• LECTURE D’UN ALBUM EN 2 LANGUES EN SIMULTANÉ PUIS LORSQUE L’HISTOIRE EST BIEN
MAITRISÉE (GRÂCE À DIVERS ATELIERS), CONFECTION D’UN NOUVEL ALBUM SOUS CE MÊME
MODÈLE. LES ENFANTS RACONTENT L’HISTOIRE DANS LES 2 LANGUES (DICTÉE À L’ADULTE/
ÉCRITURE/ TRAITEMENT DE TEXTE) ET L’ILLUSTRENT.
• POSSIBILITÉ AUSSI DE PARTAGER LE TRAVAIL : NARRATION EN FRANÇAIS ET DIALOGUES EN
ANGLAIS (OU INVERSEMENT).
• PAR AILLEURS, L’UTILISATION D’ALBUMS AVEC STRUCTURES SYNTAXIQUES RÉPÉTITIVES
PERMETTENT FACILEMENT AUX ENFANTS DE CRÉER UNE NOUVELLE HISTOIRE EN REPRENANT LA
MÊME BASE SYNTAXIQUE.
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
LE THÉÂTRE ET LES SIGNES
• POUR S’APPROPRIER, RACONTER ET JOUER UNE HISTOIRE
• LORS DE L’ÉTUDE D’UN ALBUM EN 2 LANGUES, VIENT LA PHASE DE THÉÂTRALISATION QUAND
L’HISTOIRE EST MAITRISÉE. AU PRÉALABLE, L’ADULTE JOUE L’HISTOIRE AVEC DES MARIONNETTES,
LIT L’HISTOIRE OU LA RACONTE PLUSIEURS FOIS AVEC L’AIDE DE SIGNES, IMAGES
SÉQUENTIELLES, JEU DE LA RECHERCHE DE LA PAGE AVEC LIVRE INDIVIDUEL SANS TEXTE POUR
AIDER L’ENFANT À DÉCRIRE L’IMAGE (EN S’APPUYANT S’IL EN A BESOIN SUR LES SIGNES) ET
RACONTER AINSI L’HISTOIRE, MEMORY…
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016
• POUR LE THÉÂTRE, METTRE L’ACCENT SUR LE DIALOGUE ENTRE LES PERSONNAGES.
• VARIER LES MANIÈRES DE SE METTRE EN SCÈNE : EN ANGLAIS UTILISATION DE MARIONNETTES ET
DÉCOR AVEC ÉLÉMENTS DE LA CLASSE ET EN FRANÇAIS, LES ENFANTS SE DÉGUISENT POUR SE
METTRE DANS LA PEAU DU PERSONNAGE + MISE EN SCÈNE. CF LE PETIT CHAPERON ROUGE
HTTPS://YOUTU.BE/XZRZKZ8NPPS
HTTPS://YOUTU.BE/1W-RLM2P2UM
Claire Perifel- Cycle 1 coordinator Pasadena- International School of Los Angeles- October 2016