Transcript
Page 1: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Grupo 21-26D

2(0)

Manual de taller

D5A T, D5A TAD7A T, D7A TA, D7C TA

Page 2: Manual Taller Volvo Penta d5 d7
Page 3: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Manual de talleres

Información sobre seguridad ............................... 3

Información general .............................................. 6

Instrucciones de reparación ................................. 7

Herramientas especiales ..................................... 10

Descripción del motorUbicación de la placa de identificación .................. 13Placa de identificación .......................................... 13Número de serie del motor .................................... 14Numeración de los cilindros .................................. 14Ubicación de componentes del motor, lado delvolante de inercia .................................................. 15Ubicación de componentes del motor, lado deservicio ................................................................. 16Sistema de lubricación .......................................... 17Sistema de combustible ........................................ 18Sistema de refrigeración ....................................... 20Refrigeración de agua salada ................................ 20

Datos técnicosGeneralidades ....................................................... 21Determinación del grosor del suplemento alcambiar la bomba de inyección ............................. 22Determinación del grosor del suplemento cuandodebe abrirse la válvula de inyección ...................... 23Determinación de las cotas de montajecorregidas, Ek, y del código EP de la bomba deinyección .............................................................. 24Par de apriete ....................................................... 26

Pruebas y ajustesPrueba de compresión .......................................... 30Inyectores, control / ajuste .................................... 32

Exposición del motor ......................................... 35

Montaje de dispositivo de sujeción ................... 36

Desemsamblaje, motor completoSolenoide de tope ................................................. 37Tubo de agua salada ............................................. 37Bomba de agua salada.......................................... 38Enfriador de aire de admisión ................................ 39Turbo .................................................................... 41Colector de escape ............................................... 43Monitor de nivel, refrigerante ................................. 43Intercambiador de calor ......................................... 44Termostato ........................................................... 44Tubo de refrigerante .............................................. 45Alojamiento del termostato .................................... 45Filtro de combustible, filtro de aceite y enfriadorde aceite ............................................................... 46Bomba de combustible y bomba de refrigeración .. 47Tapa de balancines ............................................... 47Conductos de retorno de combustible ................... 48Tubo de presión .................................................... 48Inyector ................................................................. 49Culata ................................................................... 50Bomba de inyección .............................................. 50Cárter de aceite .................................................... 51Pistones / Biela .................................................... 53Cigüeñal ................................................................ 54Camisa de cilindro ................................................ 57

Ensamblaje, motor completoCamisa de cilindro, colocación .............................. 58Boquilla de refrigeración del pistón ........................ 59Levas / Árbol de levas .......................................... 59Cigüeñal ................................................................ 60Engranaje libre del regulador ................................. 62Cremallera ............................................................. 62Tapa de distribución .............................................. 63Tapa delantera con bomba de aceite ..................... 64Pistón, completo con biela .................................... 65Tubo de aspiración de aceite / Cárter de aceite ..... 66Brazo de regulador, medición ................................ 68

Motores marinosD5A T, D5A TA,

D7A T, D7A TA, D7C TA

Índice

Page 4: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, continuaciónDeterminación del ángulo de inyección, grosorde suplemento y colocación de las bombas deinyección .............................................................. 69Determinación del ángulo de inyección ................. 71Medición de la discrepancia de tolerancia, bloquedel motor ............................................................... 71Medición de la discrepancia de tolerancia, muñónde rodillo y árbol de levas ..................................... 72Bomba de inyección, colocación ........................... 74Carrera de la cremallera, con los pistones ............. 76Medición de la cota x de la cremallera .................. 77Junta de la culata .................................................. 79Culata con guía de válvula .................................... 80Tubo de admisión .................................................. 82Inyector ................................................................. 82Tubo de presión .................................................... 83Tapa de balancines ............................................... 84Colector de escape ............................................... 85Bomba de refrigeración ......................................... 85Alojamiento de termostato .................................... 86Intercambiador de calor ......................................... 86Termostato ........................................................... 87Monitor de nivel, refrigerante ................................. 88Turbo .................................................................... 88Tubo de lubricante del turbo .................................. 89Tubo de refrigerante .............................................. 90Enfriador del aire de admisión ............................... 91Tubo de aireación del refrigerante ......................... 92Enfriador de aceite ................................................ 93Bomba de combustible.......................................... 93Bomba de agua salada.......................................... 95Tubo de agua salada ............................................. 96Regulador de revoluciones .................................... 99Solenoide de tope ................................................100Alternador ............................................................102Correas de transmisión, bomba de combustible /refrigeración .........................................................102Varilla de nivel de aceite ......................................102Filtro de aire .........................................................102Motor de arranque ................................................103Bomba de achique de aceite ................................104Soporte de motor .................................................104

Control y medicionesBloque del motor ..................................................105Cigüeñal, medición ...............................................106Biela, medición ....................................................109Pistón ..................................................................112Pistón y biela, montaje, .......................................114

Árbol de levas ......................................................115Cojinete del árbol de levas ...................................117Culata ..................................................................119Asiento de válvula, cambio ..................................122Asiento de válvula, esmerilado ............................123Válvulas, esmerilado ............................................124Puente de balancines ...........................................125Cremallera ............................................................126Manguitos de guía de la cremallera, desmontaje ..128Presión del aceite lubricante ................................130

Reparación de componentesGrupo 21: Bloque del motorJuego de válvula, control / ajuste .........................131Retén de cigüeñal, trasero , cambio .....................133Retén de cigüeñal, delantero, cambio...................135Correas de transmisión, ajuste .............................137Correas de transmisión, cambio ...........................138Corona dentada del volante, cambio ....................139

Grupo 22: Sistema de lubricaciónVálvula de presión del sistema ............................140Cubierta delantera, bomba de aceite ....................141Enfriador de aceite, control / cambio ....................143Enfriador de aceite, control de fugas ....................144

Grupo 23: Sistema de combustibleBomba de combustible, control de la presión dealimentación .........................................................145Bomba de inyección, cambio ...............................146

Grupo 26: Sistema de refrigeraciónBomba de refrigeración, control / cambio .............147Termostato ..........................................................148Enfriador del aire de admisión ..............................149Intercambiador de calor, limpieza / cambio ..........153Bomba de agua salada, cambio del rodete ...........156Bomba de agua salada, cambio ...........................157Bomba de agua salada, renovación .....................160

Esquema del sistema eléctrico .........................166

Referencias de los boletines de servicio ..........167

Registro alfabético .............................................168

Page 5: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

3

Información sobre seguridad

Información sobre seguridad

cies calientes (tubos de escape, turbo, tubo deadmisión, calefactor, etc.) y los líquidos calien-tes en tuberías y mangueras, en motores enmarcha, o parados recientemente. Antes dearrancar el motor, monte de nuevo todas laspiezas protectoras desmontadas durante las ta-reas de servicio.

Asegúrese de que las etiquetas de advertencia,o de información del producto estén siempre ala vista. Sustituya las etiquetas dañadas, o so-bre las que se haya pintado.

Motores con turbocompresor: Nunca ponga enmarcha el motor si no está montado el filtro deaire. El rotor del compresor del turbo puedecausar graves lesiones personales. Además,los objetos extraños en el tubo de admisiónpueden causar averías mecánicas.

Nunca use aerosoles o productos análogospara facilitar el arranque del motor, ya que pue-den provocar una explosión en el tubo de admi-sión. Riesgo de lesiones personales.

Evite abrir el tapón de llenado del sistema derefrigeración cuando el motor esté caliente.Puede salir vapor o refrigerante caliente al per-der presión el sistema. Si tiene que abrir el ta-pón de llenado o un grifo, o si tiene que quitarun tapón o una tubería del refrigerante en unmotor caliente, abra lentamente el tapón de lle-nado y deje que la presión del sistema de refri-geración disminuya gradualmente. El vapor, oel refrigerante caliente pueden salir con fuerzaen cualquier dirección.

El aceite caliente puede producir quemaduras.Evite el contacto del aceite caliente con la piel.Asegúrese de que el sistema de lubricación noesté bajo presión antes de trabajar en él. Nun-ca, arranque ni manipule el motor sin el tapónde llenado de aceite puesto; de lo contrario elaceite puede salir disparado.

Pare el motor y cierre la válvula de fondo antesde realizar trabajos en el sistema de refrigera-ción del motor.

IntroducciónEl presente manual contiene especificaciones técni-cas, descripciones e instrucciones para la reparaciónde los productos especificados, o de las versiones deproducto de Volvo Penta. Compruebe que posee elManual de talleres correspondiente a su motor.

Antes de iniciar cualquier trabajo en el motor, leaatentamente estas páginas dedicadas a la “Seguri-dad”, a la ”Información General” y a las “Instruc-ciones de Reparación” de este manual.

ImportanteEn este libro y en el producto encontrará los siguien-tes símbolos de advertencia:

¡ADVERTENCIA!: Indica que hay peligro de le-siones personales, graves daños materiales enel producto, así como defectos mecánicos defuncionamiento, si no se siguen las instruccio-nes.

¡IMPORTANTE! Sirve para llamar la atencióndel usuario sobre situaciones que pueden cau-sar daños, o perturbaciones de funcionamientoen el producto, o en bienes personales.

¡NOTA! Se usa para llamar la atención sobre infor-mación importante que puede facilitar el tra-bajo, o la tarea en curso.

Con el fin de que Usted tenga una visión general so-bre los riesgos que deben tenerse en cuenta, y lasmedidas de precaución a realizar, sigue aquí un lista-do de los mismos.

Antes de iniciar las labores de servicio, asegú-rese de que el motor no pueda arrancar, y des-conecte la corriente eléctrica con el interruptorprincipal (o interruptores), situándolo en la posi-ción de OFF (Desactivado). Coloque una notade advertencia en el puesto de mando

Normalmente, todas las tareas de servicio de-ben realizarse con el motor parado. Sin embar-go, algunos trabajos, por ejemplo determinadosajustes, exigen que el motor esté en marcha.Acercarse a un motor en marcha comportasiempre un riesgo. Las prendas holgadas, o loscabellos largos pueden engancharse en piezasgiratorias, ocasionando graves lesiones perso-nales. Cuando se trabaja cerca de un motor enmarcha, un movimiento descuidado o la caídade herramientas pueden resultar en lesionespersonales. Evite el contacto con las superfi-

Page 6: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

4

Información sobre seguridad

Ponga el motor en marcha sólo en zonas bienventiladas. Si arranca el motor en un local ce-rrado, los gases de escape y las emisiones deventilación del cárter deberán expulsarse fueradel alojamiento del motor, o del área de trabajodel taller.

Utilice siempre gafas protectoras cuando hayariesgo de astillas, chispas, salpicaduras de áci-dos o de otras substancias químicas. Los ojosson muy sensibles, y una lesión puede causarla pérdida de visión.

Evite el contacto cutáneo con aceites. La pielpuede perder sus grasas naturales a causa deun largo o repetido contacto con aceites. Lasconsecuencias de esto son irritación y deshi-dratación cutánea, eccemas y otras molestiasen la piel. Los aceites viejos son más peligro-sos que los nuevos desde el punto de vista mé-dico. Utilice guantes protectores, y evite utilizarropas o trapos empapados en aceite. Lávaseregularmente, especialmente antes de comer.Utilice cremas cutáneas apropiadas para evitarla deshidratación y facilitar la limpieza de lapiel.

La mayoría de productos químicos destinadospara el producto (por ejemplo los aceites delmotor y la transmisión, el glicol, la gasolina y elgasoil), así como los productos químicos usa-dos en talleres (por ejemplo productosdesengrasantes, las pinturas y los disolventes)son perjudiciales para la salud. Lea detenida-mente las instrucciones de los envases de di-chos productos. Siga siempre las instruccionesde protección (por ejemplo el uso demáscarillas, gafas, guantes, etc.). Asegúresede que el resto del personal no quede expuestoinvoluntariamente a substancias perjudicialespara la salud, por ejemplo mediante el aireinhalado. Asegúrese de que el lugar de trabajoesté bien ventilado. Manipule y deseche losproductos químicos usados sobrantes deacuerdo a la legislación medioambiental vigen-te.

Tenga mucho cuidado cuando busque fugas enel sistema de combustible, y cuando pruebeinyectores de combustible. Utilice gafas protec-toras. El chorro de un inyector de combustibletiene una presión muy alta, y una gran capaci-dad de penetración. El combustible puede pe-netrar en el tejido corporal y producir graves le-siones personales. Hay peligro de envenena-miento de la sangre.

Todos los combustibles, al igual que muchosproductos químicos, son inflamables. Asegúre-se de que estos estén alejados de las llamas, ode las chispas. La gasolina, algunos productosfluidificantes y el gas de hidrógeno de las bate-rías son muy inflamables y volátiles si se mez-clan con ciertas proporciones de aire, por lo queexiste riesgo de explosión. ¡Está terminante-mente prohibido fumar! Asegúrese de ventilarbien el local y de tomar las medidas de seguri-dad apropiadas antes de iniciar, por ejemplo,trabajos de soldadura o de esmirilado cerca dedichos productos. Tenga siempre un extintor asu alcance en su lugar de trabajo.

Asegúrese de almacenar de forma segura lostrapos empapados en aceites y gasolina, asícomo los filtros de lubricantes y de combustiblesustituidos. Los trapos empapados en aceitepueden inflamarse espontáneamente bajo cier-tas condiciones. Los filtros de aceite y de com-bustible sustituidos así como los lubricantesusados, el combustible contaminado, los resi-duos de pintura, los disolventes, los productosdesengrasantes y los residuos de productos delavado son residuos peligrosos para el medioambiente, por lo que deberán depositarse enuna planta de recilaje para su eliminación.

Nunca acerque llamas o chispas eléctricas alas baterías. Nunca fume cerca de las baterías.Éstas desprenden hidrógeno durante la carga,que al mezclarse con el aire puede formar gasoxhídrico. Este gas es altamente volátil y muyexplosivo. La conexión incorrecta de la bateríapuede producir una chispa, suficiente para pro-vocar una explosión y producir daños. No toquelas conexiones de la batería al arrancar el mo-tor (peligro de chispas) ni se incline sobre lasbaterías.

No confunda los terminales cuando los monteen los polos positivo y negativo. Una instala-ción incorrecta puede producir daños importan-tes en el equipo eléctrico. Consulte el esquemade conexiones eléctricas.

Utilice siempre gafas protectoras al cargar ymanejar las baterías. El electrolito de la bateríacontiene ácido sulfúrico que es enormementecorrosivo. Si el electrolito de la batería entra encontacto con la piel, lávese inmediatamentecon abundante agua y jabón. Si el ácido de labatería entra en contacto con los ojos, láveseinmediatamente con abundante agua fría, yacuda al médico.

Pare siempre el motor y desconecte la corrientecon el interruptor/ interruptores principales, an-tes de trabajar en el sistema eléctrico.

Page 7: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

5

Información sobre seguridad

© 2003 AB VOLVO PENTASe reserva el derecho a introducir cambios.

Impreso en papel ecológico

Los ajustes del embrague deben realizarsesiempre con el motor parado.

Utilice los cáncamos instalados en el motor / in-versor cuando leleve la unidad del impulsor.Compruebe siempre que el equipo de elevaciónesté en buen estado y que tiene la capacidad decarga suficiente para levantar el motor (peso delmotor incluido el inversor, si está instalado, ytodo el equipo adicional instalado).

Para garantizar un manejo seguro y evitar dañarlos componentes montados sobre la parte su-perior del motor, utilice un larguero de elevaciónpara levantar el motor. Todas las cadenas y ca-bles deben estar paralelos entre sí y lo másperpendiculares posible en relación a la partesuperior del motor.

Si se instala equipamiento opcional sobre elmotor y se altera su centro de gravedad, es ne-cesario utilizar un dispositivo especial de eleva-ción para conseguir un correcto equilibrio y unmanejo seguro.

Nunca trabaje en un motor que esté suspendidosólo en un aparejo de elevación.

Nunca trabaje solo al desmontar componentepesados, incluso cuando se utilicen equipos deelevación seguros, como por ejemplo poleasbloqueables. En la mayoría de casos es nece-saria la colaboración entre dos personas en lostrabajos de elevación, aunque se usen los equi-pos adecuados. Una de las personas debe ma-nejar el equipo, mientras la otra debe controlarque los componentes no se golpeen y sufrandaños en la operación de elevación. En los tra-bajos a bordo de una embarcación, asegúresesiempre con antelación de que exista espaciosuficiente para las labores de desmontaje, evi-tando así lesiones personales o daños materia-les.

Los componentes del sistema eléctrico, en elsistema de encendido (motores de gasolina) ydel sistema de combustible de los productosVolvo Penta están diseñados y fabricados parareducir al mínimo el peligro de incendio y explo-sión. No haga funcionar el motor en entornosque tengan productos explosivos.

Utilice siempre los combustibles recomendadospor Volvo Penta. Consulte el manual de instruc-ciones. La utilización de combustibles de me-nor calidad que los recomendados, puede dañarel motor. En un motor diesel, la mala calidaddel combustible puede hacer que la cremallera/varilla de regulación se agarrote y el motor seacelere, con riesgo de que produzcan daños enel motor y lesiones personales. La mala cali-dad del combustible también puede generar ma-yores gastos de mantenimiento.

Page 8: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Información general

6

Información general

Sobre el Manual de talleresEste Manual de talleres contiene datos técnicos, des-cripciones e instrucciones de la reparación de los si-guientes motores marinos diésel: D5A T, D5A TA,D7A T, D7A TA, D7C TA.

La denominación del motor y el número de serie apa-recen en la placa de serie y en la etiqueta del motor.Indique la denominación de motor y el número de se-rie en la correspondencia sobre el motor que nos en-víe.

Este manual de talleres se ha realizado en principiopara los talleres de servicio de Volvo Penta y su per-sonal cualificado. En consecuencia, se presuponeque las personas que utilicen el manual tienen conoci-mientos básicos sobre sistemas marinos de propul-sión, y que saben realizar los trabajos mecánicos yeléctricos correspondientes a la profesión.

Volvo Penta AB desarrolla permanentemente sus pro-ductos, por lo que nos reservamos el derecho de in-troducir modificaciones. Toda la información conteni-da en este manual está basada en datos de productodisponibles hasta la fecha de impresión de este libro.Las modificaciones realizadas en el producto, o en losmétodos de servicio importantes introducidos des-pués de dicha fecha se ponen a su disposición en for-ma de boletines de servicio.

Tiempos ordinarios (”FlatRate”)En las instrucciones en las que en las rúbricas apare-cen los números de operación son una referencia a lalista de tiempos ordinarios de Volvo Penta (”FlatRate”).

Piezas de repuestoLas piezas de repuesto del sistema eléctrico y delsistema de combustible están sujetas a diferentesnormas de seguridad nacionales, por ejemplo a U.S.Coast Guard Safety Regulations. Las piezas de re-puesto originales de Volvo Penta cumplen con dichasnormas de seguridad. Cualquier daño resultante deluso de piezas de repuesto no originales Volvo Penta,no quedará cubierto por ninguna garantía ofrecida porVolvo Penta.

Motores homologadosPara los motores que están homologados conformelegislaciones nacionales y regionales, el fabricante seresponsabiliza por el cumplimiento de las exigenciasmedioambientales tanto de los motores nuevos comode los que están en uso. El producto ha de correspon-der al ejemplar que ha sido aprobado en la homologa-ción. Para que Volvo Penta como fabricante puedaresponsabilizarse por el cumplimiento de las normasambientales de los motores en funcionamiento hayque cumplir las exigencias de servicio y recambiossiguientes:

●●●●● Se deberán cumplir los intervalos de servicio y lasoperaciones de mantenimiento recomendadas porAB Volvo Penta.

●●●●● Sólo se utilizarán las piezas de repuesto originalesAB Volvo Penta correspondientes al motor homo-logado.

●●●●● Los trabajos en las bombas de inyección, en losajuste de bombas y en los inyectores siempre de-ben realizarse en un taller Volvo Penta autorizado.

●●●●● El motor no puede alterarse ni modificarse de nin-guna forma, a excepción de los accesorios y jue-gos de servicio desarrollados por Volvo Penta paraese motor.

●●●●● No se puede hacer ninguna modificación en los tu-bos de escape ni en los conductos de admisión deaire del motor.

●●●●● Sólo personas con autorización pueden romper lossellos del motor.

¡IMPORTANTE! Si necesita piezas de repues-to, use solamente piezas originales VolvoPenta.

En caso de desatención o defieciencia en elcuidado y el servicio, así como el uso depiezas de repuesto no originales implicaráque AB Volvo Penta no puede garantizarque el motor corresponda a la versiónhomologada del mismo.

Volvo Penta no compensará los daños y/o loscostes resultantes de contravenir susodicha ad-vertencia.

Page 9: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Instrucciones de reparación

7

Instrucciones de reparación

Nuestras responsabilidadescomunesTodo motor está compuesto por numerosos sistemas ycomponentes en interacción. Si un componente presentagrandes diferencias en la relación a las especificacionestécnicas indicadas, ello puede tener consecuencias muyserias sobre el impacto ambiental del motor, aunque enotros aspectos se trate de un buen motor. Por consiguien-te, es esencial que se respeten las tolerancias de desgas-te indicadas, que los sistemas que se pueden regulablesestén correctamente ajustados, y que se utilicen exclusiva-mente piezas originales Volvo Penta. Respete también losintervalos de mantenimiento indicados en el Plan de man-tenimiento.

Algunos sistemas, por ejemplo algunos componentes delsistema de combustible, requieren unos conocimientos es-peciales y un equipo de verificación especial. Algunoscomponentes están sellados en fábrica por motivosmedioambientales. No intente, bajo ninguna circunstancia,revisar o reparar un elemento sellado, a menos que noesté autorizado para este tipo de intervenciones.

Tenga en cuenta que la mayoría de los productos quími-cos son perjudiciales para el medio ambiente si se utilizanincorrectamente. Volvo Penta recomienda el uso de agen-tes desengrasantes biodegradables para la limpieza delos componentes del motor, si no se indica lo contrario enel Manual de talleres. En labores a bordo de una embar-cación, es especialmente importante almacenar los acei-tes, el agua sucia del lavado etc, para su eliminación pos-terior, evitando así que se viertan en el entornoinvoluntariamente.

Pares de aprieteLos pares de apriete aquellas uniones esenciales que de-ben apretarse con una llave de torsión, aparecen listadosen la sección “Especificaciones técnicas: Pares de aprie-te”, y se indican también en las descripciones de trabajode este manual. Todos los pares de apriete son válidospara roscas, cabezas de tornillo y superficies de contactolimpias. Los pares de apriete indicados se refieren a ros-cas ligeramente engrasadas o secas. Si es necesario utili-zar lubricantes, agentes fijadores o selladores para juntasatornilladas, se indica qué tipo de productos aplicar.Cuando no se indica un par de apriete específico para unaunión determinada, utilice los pares de apriete indicadosen la sección “Datos técnicos: Pares de apriete genera-les”. Los pares de apriete generales son valores recomen-dados, y este tipo de uniones no deben apretarse con unallave de torsión.

Dimensión Par de aprieteNm lbf.ft

M5 ..................................................... 6 4,4M6 ................................................... 10 7,4M8 ................................................... 25 18,4M10 ................................................. 50 36,9M12 ................................................. 80 59M14 ......................................... 140 103,3

Los métodos de trabajos descritos en el Manual de talle-res deben llevarse a cabo en talleres apropiados. Por lotanto, el motor debe haberse retirado de la embarcación ymontado en un soporte de sujeción. Las labores de reno-vación que no exigen que se mueva el motor de su sitio,se realizarán en la embarcación con los mismos métodosdescritos aquí, y siempre que no se indique lo contrario.

Los símbolos de advertencia utilizados en este Manual detalleres (para una explicación completa, ver la sección“Información sobre seguridad”).

¡ADVERTENCIA!

¡IMPORTANTE!

¡NOTA!

Estos tres tipos de advertencia no cubren necesariamentetodas las situaciones, y no son en modo alguno exhausti-vos, ya que es imposible predecir las circunstancias enque pueden desarrollarse tareas de mantenimiento. Poreso, sólo podemos indicar los riesgos considerados pro-bables como consecuencia de métodos de trabajo inco-rrectos en un taller bien equipado, utilizando métodos yherramientas de trabajo probados por Volvo Penta.

Todas las operaciones descritas en el Manual de talleres,para las que existan herramientas especiales VolvoPenta, deberán ser utilizadas por el técnico o personal demantenimiento responsable de la reparación. Las herra-mientas especiales Volvo Penta han sidoespecíficamente desarrolladas para garantizar métodosde trabajo lo más seguros y racionales posibles. Por tan-to, es responsabilidad de quien utilice herramientas, oaplique métodos de trabajo diferentes a los recomenda-dos por nosotros, tomar medidas para evitar el riesgo delesiones personales, daños materiales, o de mal funcio-namiento del producto.

En algunos casos, pueden existir medidas de seguridad einstrucciones de uso especiales referentes a las herra-mientas y productos químicos mencionados en el Manualde talleres. Cumpla siempre con dichas instrucciones. Eneste Manual de talleres no aparecen las instrucciones es-pecíficas para dichos casos.

Tomando algunas medidas elementales y usando el sen-tido común, se pueden prever la mayoría de los riesgosimplícitos en el trabajo. Un lugar de trabajo limpio y unmotor carente de suciedad, son dos factores que eliminanprácticamente muchos de los riesgos de lesiones perso-nales y de fallos del motor.

Especialmente al trabajar con el sistema de combustible,con el sistema de lubricación, con el sistema de toma deaire, con la unidad turbo, con uniones y cierres de cojine-tes y con uniones sellantes, es muy importante evitar queentre suciedad, o partículas extrañas en dichos compo-nentes. De lo contrario existe riesgo de avería, o de re-ducción de la vida útil del motor.

Page 10: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Instrucciones de reparación

8

Pares de apriete y aprieteangularPara efectuar el apriete de par y el apriete angular hayque aplicar primero el par recomendado, y luego reali-zar un apriete con el ángulo recomendado. Ejemplo:un apriete angular de 90° significa que la unión debeapretarse un 1/4 de vuelta en una fase posterior, unavez realizado el par de apriete indicado.

Productos sellantesEn el motor se usan distintos tipos de sellantes y líqui-dos sellantes. Estos productos se diferencian entre sí,y está diseñados para distintos tipos de fuerza deunión, gamas de temperatura, resistencia contra elaceite y otros productos químicos, así como para losdistintos materiales y dimensiones de columnas delmotor.Para que las labores de servicio resulten satisfacto-rias, es importante que se utilicen el producto de es-tancamiento y el sellante adecuados para los ensam-blajes correspondientes.En la sección correspondiente del Manual de talleres,se han indicado los productos utilizados en nuestraproducción de motores.En las tareas de servicio, deberá usarse el mismo pro-ducto o productos con características similares, aun-que sea de otra marca.Al usar productos de estancamiento y sellantes, esimportante que las superficies no tengan aceite, grasa,pintura o antioxidante, y que estén completamente se-cas.Siga siempre las instrucciones referentes a la tempe-ratura de uso y al tiempo de endurecimiento, así comootras indicaciones referentes al producto en cuestión.En los motores se utilizan básicamente dos clases deproducto, cuyas características son las siguientes:Agente RTV (Room temperature vulcanizing –Vulcanizador a temperatura ambiente). Normalmente,este agente se usa en juntas de cierre, por ejemplo enel sellado de uniones de juntas, o en revestimiento dejuntas. El agente RTV queda completamente expuestouna vez desmontada la pieza. Es indispensable elimi-nar el agente RTV antiguo antes de sellar nuevamentelas uniones.Los siguientes agentes RTV pueden nombrarse en elManual de talleres: Loctite® 574, Permatex® No. 3,Permatex® No.77. En todos los casos, el sellante anti-guo se elimina con alcohol desnaturalizado.Agentes anaeróbicos. Este tipo de producto se endure-ce (templan) en ausencia de aire., Se utilizan cuandodos piezas sólidas, por ejemplo, dos piezas fundidas,se instalan una junto a otra sin junta de cierre. Tam-bién se suelen emplear para asegurar enchufes, ros-cas en pernos, prisioneros, grifos, indicadores de lapresión de aceite, etc. Los agentes anaeróbicos tem-plados tiene la apariencia de vidrio, por lo que se colo-rean para hacerlos visibles. Los agentes anaeróbicosendurecidos son enormemente resistentes a losdisolventes, y el agente antiguo no puede retirarse. Enla reinstalación, se debe desengrasar minuciosamentela pieza y, a continuación, aplicar un nuevo sellante si-guiendo las instrucciones correspondientes.Los siguientes agentes anaeróbicos pueden nombrarseen el manual de talleres: Loctite® 572 (blanco), Loctite®

241 (azul).

¡NOTA! Loctite® es una marca registrada para Loctite Corpora-tion. Permatex® es una marca registrada para Permatex Corpora-tion.

Tuercas de seguridadLas tuercas de seguridad que se han desmontado nodeben volver a usarse; sustitúyalas por tuercas nue-vas, ya que las características de cierre empeoran ose pierden si se usan varias veces. Cuando se utili-cen tuercas de seguridad con elementos de plástico,por ejemplo Nylock®, los pares de apriete indicadosdeberán disminuirse si la tuerca Nylock® tiene la mis-ma altura que la de una tuerca hexagonal ordinaria demetal. Si la dimensión de la tuerca es de 8 mm o ma-yor, reduzca el par de apriete con un 25%. Para lastuercas Nylock® con una altura superior, y en las quela rosca de metal tiene la misma altura que la de unatuerca hexagonal ordinaria, se aplica el par de aprieteindicado en la tabla.

Clases de resistenciaLos tornillos y las tuercas se clasifican de acuerdo adiferentes clases de resistencia. La pertenencia a unaclase determinada aparece marcada en la cabeza deltornillo. Cuanto mayor sea el valor numérico de lamarcación, mayor es la resistencia del material. Porejemplo, un tornillo marcado con 10-9 tiene una resis-tencia mayor que uno marcado con 8-8. Por lo tanto,es importante que al desmontar uniones roscadas, lostornillos y pernos se coloquen en sus lugares origina-les al volverlos a montar. Cuando se tenga que cam-biar de tornillos, consulte el catálogo de piezas de re-puesto para seleccionar las piezas correctas.

Page 11: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Instrucciones de reparación

9

Reglas de seguridad para lasgomas fluorocarbúricasLas gomas fluorocarbúricas son un material muy co-rriente en, por ejemplo, anillos retén para ejes y en ani-llos tóricos.

Cuando la goma fluorocarbúrica se expone a altas tem-peraturas (más de 300°C) puede formarse ácidofluorhídrico, el cual es muy corrosivo. En contactocon la piel puede ocasionar graves lesiones por corro-sión. Las salpicaduras en los ojos pueden producir lla-gas por corrosión. La inhalación de los gases que des-prende puede causar lesiones en las vías respiratorias.

¡ADVERTENCIA! Tome grandes precauciones altrabajar con motores expuestos a altas tempera-turas, por ejemplo motores sobre calentados de-bido al agarrotamiento o incendio del motor. Enel desmontaje, está prohibido quemar los rete-nes para soltarlos, o quemarlos posteriormentesin control alguno.

●●●●● Utilice siempre guantes de goma o hule cloropreno(guantes para la manipulación de productos quími-cos) y gafas protectoras.

●●●●● Manipule el retén retirado como si fuese ácido co-rrosivo. Todos los residuos, incluso las cenizas,pueden ser altamente corrosivos. No utilice nuncaaire a presión en las tareas de limpieza por sopla-do.

●●●●● Deposite los residuos en un bote de plástico, selleel mismo y ponga una nota de advertencia. Antesde sacarse los guantes, lávelos bajo un chorro deagua corriente.

Existen grandes probabilidades que los siguientes re-tenes estén fabricados con goma fluorocarbúrica:

Retenes para cigüeñales, árboles de levas y ejes inter-medios.

Anillos tóricos, independientemente del lugar de mon-taje. Los anillos tóricos para retenes de la camisa decilindro están casi siempre fabricados de gomafluorocarbúrica.

Tenga en cuenta que los retenes que no han sidoexpuestos a altas temperaturas, puedenmanipularse de forma normal.

Page 12: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Herramientas especiales

10

Herramientas especialesLas siguientes herramientas especiales se usan en los trabajos en el motor. Estas herramientas se pueden solici-tar a AB Volvo indicando el número correspondiente.

Herra- Denominación - usomienta885341 Extractor, cambio de junta de cigüeñal,

se usa con 999 6400

885490 Llave de 17 mm, tubo de presión decombustible

942352 Tapón, prueba hidrostática del enfriadorde aceite

999 2000 Espiga estándar, mandriles

999 6066 Racor, para la medición de la presión decombustible y de lubricación con 9996398

999 6394 Patas de soporte, x2, para 999 6645

999 6395 Patas de soporte, x2, para 999 6645

999 6398 Manómetro

999 6400 Patas de soporte, para inyector y válvu-la de presión del sistema

999 6400 999 6645 999 6662 999 6685

888341 885490 942352 999 2000

999 6066 999 6394 999 6395 999 6398

999 8007 999 8671 999 8672 999 8673

999 6645 Extractor, para camisa de cilindro

999 6662 Equipo de prueba hidrostática, enfria-dor de aceite lubricante

999 6685 Estribo de prueba hidrostática, enfria-dor de aceite lubricante

999 8007 Manguito de extracción de inyector, seusa con 999 6400

999 8671 Sujeción de motor, para soporte de uni-dad

999 8672 Herramienta de mont. / desmont., juntade culata posterior

999 8673 Herramienta de mont./ desmont., juntade culata delantera

Page 13: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Herramientas especiales

11

Herra- Denominación - usomienta999 8674 Adaptor, para la válvula de ajuste de pre-

sión, se usa con 999 6400

999 8675 Placa de extracción, para camisas decilindro, se usa con 999 6645

999 8676 Herramienta de giro, cigüeñal

999 8678 Barra de medición, con arandelas dis-tanciadoras para la determinación de lajunta de culata

999 8679 Grafómetro, 360 grados

999 8681 Herramienta de giro, volante de inercia

999 8682 Herramienta de presión, para el bloqueode la barra cremallera

999 8684 Herramienta de medición, para medir ybloquear la barra cremallera

999 8685 Herramienta de medición, para la bom-ba de inyección

999 8687 Compresor de segmentos de pistón,colocación de los pistones en el bloque

999 8692 Herramienta de montaje, para el buje debulón de pistón

999 8694 Adaptor, para la prueba de compresión

999 8695 Herramienta de montaje, cojinete del ár-bol de levas

999 8696 Herramienta de montaje, para los man-guitos de cremallera

999 9179 Extractor de filtros

11668403 Manguito, para la colocación de la bom-ba de inyección

999 8674 999 8675 999 8676 999 8678

999 8679 999 8681 999 8682 999 8684

999 8685 999 8687 999 8692 999 8694

999 8695 999 8696 999 9179 11668403

Page 14: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Herramientas especiales

12

Otras herramientas especiales

Herra- Denominación - usomienta998 5423 Pinza de aros de pistón, desmontaje /

montaje de los segmentos

998 5468 Arco para válvulas, desmontaje / monta-je de cierre de válvula

998 5471 Pie de rey para cremallera

998 6485 Soporte giratorio, para montaje de mo-tores

998 8539 Compresímetro998 9876 Comprobador de esfera

999 8493 Manguera, se usa con 999 8496

999 8496 Medidor de presión electrónico, se usaen lugar de la herramienta 999 6398 junta-mente con el multímetro

998 5423 998 5468 998 5471 998 6485

998 8539 998 9876 999 8493 999 8496

Otras herramientas

180211 969011 1678297

180211 Tornillo banjo, se usa con 999 6066

969011 Arandela de cobre, en el control de la presión

1678297 Distanciador, en el control de la presión de aceite; se usa con 18021112

Page 15: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

13

Descripción del motor

Emplazamiento de la placa demotorEn el bloque del motor. Normalmente, hay otra placade tipo de motor fijada en la cubierta del motor.

1. Denominación de motor ....................................................

2. Número de producto ..........................................................

3. Número de serie ................................................................

4. Potencia de motor

5. Régimen de revoluciones del motor

6. Ángulo de inyección y tipo de árbol de levas

7. Indicación de estándar y/o especificaciones

8. Número de fabricación

9. Temperatura del aire en C°, según ISO 3046

10. Altura sobre el nivel de mar en metros, según ISO 3046

11. Código EP, código de la bomba de inyección (cilindro 1 superior)

12. Clase de pistón

13. Información adicional

Placa de identificación de motor

Page 16: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

14

Número de serie del motorEl número de serie del motor está grabado en el blo-que y en la placa de identificación. El número de serieconsta de diez dígitos. Solamente están grabados enel bloque los 10 últimos dígitos.

Numeración de los cilindrosA = Volante de inercia

A

A

Page 17: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

15

Motor, emplazamiento de los componentes

Lado del motor de arranque

Ejemplo: D7A TA

1. Turbo

2. Conducto de líquido refrigerante al turbo

3. Sentido de rotación del motor, contrahorario

4. Conducto de aceite del motor, desde el turbo

5. Cubierta SEA / volante de inercia

6. Motor de arranque

7. Cárter de aceite

8. Bomba de aspiración de aceite

9. Alternador

10. Colector de escape

11. Conductor de refrigerante al enfriador del aire deadmisión

12. Salida de agua salada

13. Enfriador del aire de admisión

Page 18: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

16

Ejemplo: D7A TA

14. Tapón de llenado del refrigerante

15. Depósito de expansión

16. Intercambiador de calor

17. Bomba de refrigeración

18. Amortiguador de vibraciones

19. Bomba de combustible

20. Admisión de combustible

21. Filtro de combustible

22. Filtro de aceite de motor

23. Varilla de nivel de aceite

24. Toma de fuerza de la bomba hidráuli-ca, o del compresor

25. Bomba de agua salada

26. Admisión de agua salada

27. Combustible, válvula de rebose

28. Regulador de revoluciones

29. Imán de tope

30. Tubo de presión de combustible

31. Conducto de purga de aire, desde elturbo al depósito de expansión

32. Tubo de agua salada al enfriador delaire de admisión

33. Tubo de llenado de aceite

34. Enfriador de aceite

35. Bombas de inyección

Lado de servicio

* Regulador de revoluciones (Heinzmann)

El regulador de número de revoluciones en los motores de laserie D5/D7 está fabricado por Heinzmann. Se trata de un re-gulador de revoluciones del tipo centrífugo, con variables develocidad.

Cada uno de los reguladores para susodichos motores estádiseñado especialmente para cada motor individual. Esto su-pone que no se puede desmontar un regulador de un motor, yutilizarlo en otro motor.

Un regulador incorrectamente instalado puede causar que elmotor no cumpla con la normativa vigente sobre gases deescape y prestaciones.

Al pedir un regulador como pieza de repuesto, indique siem-pre el tipo de motor, el número de serie y las revolucionespor minuto nominales (r/min).

Los ajustes en un regulador de revoluciones solamentese pueden realizar por especialistas titulados.

Page 19: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

17

Sistema de lubricación

1. Sensor de presión de aceite

2. Empujador de válvula

3. Empujador

4. Balancín

5. Canal de aceite de retorno

6. Refrigeración de pistón

7. Conducto de aceite a la boquilla enfriadora deaceite

8. Enfriador de aceite lubricante

9. Bomba de aceite lubricante

10. Válvula de alivio

11. Válvula de presión del sistema

12. Filtro de aceite lubricante

13. Tubo de aspiración de aceite

14. Cárter de aceite

15. Cojinete de biela

16. Cojinete de bancada del cigüeñal

17. Flujo de retorno desde el turbo hasta la cajadel cigüeñal

18. Turbo

19. Flujo de retorno al cárter de aceite

20. Conducto de aceite al turbo

Page 20: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

18

Sistema de combustible

1. Depósito de combustible

2. Conducto a la bomba de combustible

3. Bomba de combustible

4. Conducto al filtro de combustible

5. Filtro de combustible

6. Conducto a las bombas de combustible

7. Bomba de inyección

8. Tubo de presión del inyector

9. Inyector

10. Tubería de retorno de combustible

11. Tubo de combustible de fuga

12. Válvula de rebose con tornillo de válvula

13. Tubería de retorno al depósito de combustible

14. Tubo de combustible, distancia mínima 300 mm

15. Prefiltro, separador de agua

16. Bomba manual (cebador) con válvula de reten-ción (accesorio)*

* se monta con la indicación ”TOP” hacia arriba; no funciona sise coloca en sentido horizontal

Page 21: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

19

Ajuste del ángulo de inyección, FbEl motor está equipado con una bomba de inyecciónindividual para cada cilindro. Esto supone que el án-gulo de inyección, Fb, debe ajustarse individualmentepara cada unidad de bomba. El ángulo de inyecciónse ajusta con un suplemento situado entre elempujador y la bomba de inyección. El grosor del su-plemento se calcula con una fórmula matemática.

Si solamente se debe cambiar la bomba de inyección,se utiliza la fórmula matemática Ts=(L0+A/100), segúnel “Cálculo 1” en la sección de “Datos técnicos”.

Si se ha sustituido el bloque del motor, el árbol de le-vas o el muñón de rodillo, se deben calcular tambiénla nueva cota corregida de montaje, Ek, y el nuevocódigo EP, según los “Cálculos 2 y 3” en la secciónde “Datos técnicos”.

Anote también el nuevo código EP en la placa deidentificación del motor, para que así los cálculos arealizar sean correctos cuando se cambie de nuevo labomba de inyección.

Tubo de presión de combustible

¡IMPORTANTE! Deseche el tubo de presión decombustible una vez lo haya desmontado.

Los tubos de presión se deforman al realizar losaprietes; por ello, debe aplicar el mismo par deapriete a todos los tubos de presión.

Si se aplican diferentes pares de apriete, los ci-lindros deberán soportar cargas diferentes.

Si se vuelven a usar los tubos de presión, ellopuede influir negativamente en la potencia delmotor.

Si por alguna razón se han dañado los tubos depresión, por ejemplo durante el transporte, nose pueden reparar sino que se deben sustituirpor nuevos tubos.

Page 22: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Descripción del motor

20

Sistema de refrigeración

1. Bomba de agua salada

2. Admisión de agua salada

3. Enfriador del aire de admisión

4. Salida del agua salada

5. Intercambiador de calor

1. Desde el intercambiador de calor

2. Caja del termostato

3. Al intercambiador de calor

4. Bomba de refrigeración

5. Enfriador de aceite lubricante

6. Refrigeración del cilindro

7. Refrigeración de la culata

8. Refrigeración, turbo

9. Tubo de refrigerante

10. Colector de escape

Refrigeración por agua salada

4

1

2

3

5

6

7

8

9 10

1

2

3

4

5

Page 23: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

21

GeneralidadesDenominación de motor D5A T D5A TA D7A T D7A TA D7C TA

Sentido de rotación,visto desde el lado del volante: .................. Cont.horario Cont.horario Cont.horario Cont.horario Cont.horario

No. de cilindros .......................................... 4 4 6 6 6

Diámetro de cilindro (mm) .......................... 108 108 108 108 108

Carrera (mm) .............................................. 130 130 130 130 130

Volumen de cilindro (dm3) .......................... 4,76 4,76 7,15 7,15 7,15

No. de válvulas .......................................... 8 8 12 12 12

Relación de compresión: ............................ 17,6:1 17,6:1 17,6:1 17,6:1 17,6:1

Orden de encendido ................................... 1-3-4-2 1-3-4-2 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4 1-5-3-6-2-4

Potencia (kW):Rating 1, 1900 rpm ..................................... 72 89 108 130 146Rating 1, 2300 rpm ..................................... 81 102 123 148 166Rating 2, 1900 rpm ..................................... 83 103 126 153 169Rating 2, 2300 rpm ..................................... 95 118 129 174 195

Par de apriete (Nm):Rating 1, 1900 rpm ..................................... 362 447 543 653 729Rating 1, 2300 rpm ..................................... 336 424 511 614 689Rating 2, 1900 rpm ..................................... 417 517 633 769 849Rating 2, 2300 rpm ..................................... 394 490 602 722 810

Ralentí bajo ................................................ 775 ± 25 775 ± 25 750 ± 25 750 ± 25 750 ± 25

Máx. inclinación hacia atrás permitida enmarcha, cárter estándar ............................. 15° 15° 15° 15° 15°

Peso en seco (kg) ...................................... 510 525 670 690 690

Datos técnicos

Page 24: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

22

Determinación del espesor de suplementos al cambiar la bomba deinyección.Fórmula matemática para un nuevo grosor de suplemento: TS = Ek - (L0+ A/100)Grosor de suplemento real, Ss, se obtiene en al tabla. TS →→→→→ SS

¡NOTA! Esta fórmula es válida en el cambio SOLAMENTE de bomba de inyección.

xxxxxx397xxxxxxxxx

D7A T xxxxxxxxxx

123.0 2300 6.0 A

DIN/ISO03046ICFN

AAAAAA

+32

100

Ejemplo: Cambio del cilindro 3 en un motor D7A T.

1. Lea el código EP para el cilindro 3 en la placa de motor en la columna ”EP”, ej 397.(Orden de lectura desde arriba: línea 1 = cil 1, línea 2 = cil 2, etc)

2. Lea con ayuda del código EP las medidas de montaje corregidas de la bomba de inyección, Ek, en Tabla 3.Ej. Código EP = 397 →→→→→ E

k = 146,9 mm.

4. Lea la medida estándar para la bomba de inyección, L0, en la tabla 1.Ej. 143 mm.

5. Determine el grosor de suplemento teórico, TS, con la fórmula: TS= Ek – (L0 + A/100)(Vea también el ejemplo ”Cálculo 1”)

Ej. TS = 146,9 mm – (143 mm + 0,63 mm)

= 3,27

6. Elija grosor de suplemento, SS, la según tabla 2.

Ej. TS= 3,27 mm →→→→→ S

S= 3,3 mm

3. Lea la tolerancia de fabricación de la longitud de labomba de inyección, A, en la nueva bomba de inyec-ción.

Ex. 63 (ver figura)

¡NOTA! Si no se ve el valor, elimine la suciedad perosin rascar.

En los cálculos, la tolerancia A se divide por 100

A/100

Cálculo 1 Explicación Factor Ej D5A T, D5A TA, D7A T, D7A TA, D7C TA

Cilindro no. XXX Cil: 1 Cil: 2 Cil: 3 Cil: 4 Cil: 5 Cil: 6

Núm. de fabricación de bomba de inyecc. XXX

Código EP: EP 397

Medidas de montaje corregidas, ver tabla 3 Ek 146,9

Medidas básicas bomba de inyecc, v. tabla 1 L0 - 143

Tolerancia fabricación, v. bomba inyecc. A/100 - 0,63

Grosor de suplemento teórico TS = 3,27

Grosor de suplemento verdadero, ver tabla 2 SS ~ 3,3

Page 25: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

23

Determinación del grosor de suplemento cuando deba abrirse laválvula de inyección.Se realiza al cambiar el bloque de motor, el árbol de levas o el muñón de rodillo

Fórmula matemática para un nuevo grosor de suplemento:

Ts = L-[(Fbakt- Fbnom)x Vhkorr+ Vhnom+ Lo+ A/100)]

El verdadero grosor de suplemento se obtiene en la tabla 2. TS → → → → → SS

¡NOTA! Tras la determinación del grosor de suplemento, se DEBE SIEMPRE calcular el código EP segúnel ”Cálculo 3”, para que el cambio de bomba en ocasiones posteriores sea correcto.

FACTOR UNIDAD EXPLICACIÓN

Fbakt ºC/A Ángulo de inyección, medido en grafómetro según método

Fbnom ºC/A Ángulo de inyección, se lee en la placa de motor

Vhkorr mm/ºC/A Pretensión, factor de corrección, se lee en tabla 1

Vhnom mm Empuje árbol de levas, nominal, se lee en tabla 1

L mm Long. Medida entre bloque y muñón de rodillo seg. método

L0 mm Medida básica de bomba de inyección

A/100 mm Tolerancia de fabricación, escrito en bomba de inyección

TS mm Grosor teórico de suplemento

SS mm Grosor verdadero de suplemento

S (1, 2, 3) xxx Suma de cálculo

EP xxx Valor de código que se lee en tabla 3 o en placa de motor

Ek mm Suma de cálculo al calcular el código EP

Cálculo 2.2 Explicación Factor Ej Cil: 1 Cil: 2 Cil: 3 Cil: 4 Cil: 5 Cil: 6

Longitud entre el bloque y el muñón de rodillo L 152,18

Suma 3 (S2+ Vhnom+L0+A/100) S3 - 149,67

Grosor teórico de suplemento (L-S3) TS = 2,55

Grosor verdadero de suplemento, ver tabla 2 SS ~ 2,6

Cálculo 2.1 Explicación Factor Ej D5A T, D5A TA, D7A T, D7A TA, D7C TA

Cilindro no.: XXX XXX Cil: 1 Cil: 2 Cil: 3 Cil: 4 Cil: 5 Cil: 6

Núm. de fabricación de bomba de inyecc. XXX XXX

Áng. inyecc., medido con el grafómetro Fbakt 5,5

Ángulo de inyección, ver placa de motor ∠° Fbnom - 6

Suma 1 (Fbakt- Fbnom) S1 = -0,5

Pretensión, factor de correc., ver tabla 1 Vhkorr x 0,14

Suma 2 (S1x Vhkorr) S2 = -0,07

Empuje de cigüeñal, ver tabla 1 Vhnom + 6,11

Medida básica en bomba inyecc., ver tabla 1 L0 + 143

Tolerancia de fabricación, ver bomba inyecc. A/100 + 0,63

Suma 3 (S2+ Vhnom+Lo+A/100) S3 = 149,67

Page 26: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

24

Determinación de medida de montaje corregida, Ek, y código EP parabomba de inyección.Al cambiar de bloque de motor, árbol de levas o muñón de rodillo, se debe determinar de nuevo la medi-da de medición corregida, Ek, y se debe cambiar el código EP en la placa de motor

Fórmula matemática para la medida de montaje corregida, Ek:Ek = L - [(Fbakt- Fbnom) x Vhkorr+Vhnom)]

El nuevo código EP se obtiene en la tabla 3.2 Ek → → → → → EP-kod

Cálculo 3.2 Explicación Factor Ej Cil: 1 Cil: 2 Cil: 3 Cil: 4 Cil: 5 Cil: 6

Long. Entre bloque y muñón de rodillo L 152,22

Suma 3 (S2+ Vhnom) S3 - 6,04

Ek (L- S3= Ek) Ek = 146,18

Ek redondeado al valor más próximo en tabla 3 Ek ~ 146,175

Código EP (Ek→ tabla 3 → Código EP) EP = 344

Cálculo 3.1 Explicación Factor Ej D5A T, D5A TA, D7A T, D7A TA, D7C TA

Cilindro no: XXX XXX Cil: 1 Cil: 2 Cil: 3 Cil: 4 Cil: 5 Cil: 6

Núm. de fabricación bomba de inyecc. XXX XXX

Ángulo de inyección, medido en el grafómetro Fbakt 5,5

Ángulo de inyección, ver placa de motor ∠° Fbnom - 6

Suma 1 (Fbakt- Fbnom) S1 = -0,5

Factor de corrección, ver tabla 1 Vhkorr x 0,14

Suma 2 (S1x Vhkorr) S2 = -0,07

Empuje en árbol de levas, ver tabla 1 Vhnom + 6,11

Suma 3 (S2+ Vhnom) S3 = 6,04

Ángulo de Tipo de Empuje Pretensión Long. bombaInyección árbol levas árbol levas Factor corr. Medida básica

Fbnom Vhnom Vhkorr L0 (mm)

5° A 6,32 0,14 1436° A 6,11 0,14 1437° A 5,90 0,14 1438° A 5,70 0,14 1439° A 5,50 0,14 143

10° A 5,31 0,14 143

(100 mm = 3.937")

Tabla 1

Page 27: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

25

Tabla 3Ek Código Ek Código Ek Código Ek Código Ek Código(mm) E (mm) E (mm) E (mm) E (mm) E

144,5 145,1 145,7 349 146,3 373 146,9 397144,525 145,125 145,725 350 146,325 374 146,925 398144,55 145,15 145,75 351 146,35 375 146,95 399144,575 145,175 145,775 352 146,375 376 146,975 400

144,6 145,2 145,8 353 146,4 377 147,0 401144,625 145,225 145,825 354 146,425 378 147,025144,65 145,25 145,85 355 146,45 379 147,05144,675 145,275 145,875 356 146,475 380 147,075

144,7 145,3 145,9 357 146,5 381 147,1144,725 145,325 145,925 358 146,525 382 147,125144,75 145,35 335 145,95 359 146,55 383 147,15144,775 145,375 336 145,975 360 146,575 384 147,175

144,8 145,4 337 146,0 361 146,6 385 147,2144,825 145,425 338 146,025 362 146,625 386 147,225144,85 145,45 339 146,05 363 146,65 387 147,25144,875 145,475 340 146,075 364 146,675 388 147,275

144,9 145,5 341 146,1 365 146,7 389 147,3144,925 145,525 342 146,125 366 146,725 390 147,325144,95 145,55 343 146,15 367 146,75 391 147,35144,975 145,575 344 146,175 368 146,775 392 147,375

145,0 145,6 345 146,2 369 146,8 393 147,4145,025 145,625 346 146,225 370 146,825 394 147,425145,05 145,65 347 146,25 371 146,85 395 147,45145,075 145,675 348 146,275 372 146,875 396 147,475

Tabla 2

Grosor teórico”Ts” (mm)

Grosor de shim”Ss” (mm)

Grosor teórico”Ts” (mm)

0,95–1.049 1,0 3,05–3,149 3,11,05–1,149 1,1 3,15–3,249 3,21,15–1,249 1,2 3,25–3,349 3,31,25–1,349 1,3 3,35–3,449 3,41,35–1,449 1,4 3,45–3,549 3,51,45–1,549 1,5 3,55–3,649 3,61,55–1,649 1,6 3,65–3,749 3,71,65–1,749 1,7 3,75–3,850 3,81,75–1,849 1,8 3,85–3,949 3,91,85–1,949 1,9 3,95–4,049 4,01,95–2,049 2,0 4,05–4,149 4,12,05–2,149 2,1 4,15–4,249 4,22,15–2,249 2,2 4,25–4,349 4,32,25–2,349 2,3 4,35–4,449 4,42,35–2,449 2,4 4,45–4,549 4,52,45–2,549 2,5 4,55–4,649 4,62,55–2,649 2,6 4,65–4,749 4,72,65–2,749 2,7 4,75–4,849 4,82,75–2,849 2,8 4,85–4,949 4,92,85–2,949 2,9 4,95–5,049 5,02,95–3,049 3,0

Grosor de shim”Ss” (mm)

Page 28: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

26

Pares de apriete

Pares de apriete generales NmM6: Tornillo estándar, tipo 8.8 ................................ 10±1.5

M8: Tornillo estándar, tipo 8.8 ................................ 25±4

M10: Tornillo estándar, tipo 8.8 .............................. 50±8

M12: Tornillo estándar, tipo 8.8 .............................. 80±9

M14: Tornillo estándar, tipo 8.8 .............................. 140±25

Grupo 21: MotorSoporte de motor ................................................... 260Motor de arranque .................................................. 70Cubierta de la transmisión ...................................... 21±2

Cojinete de bancada¡NOTA! Los tornillos del sombrerete del cojinete de bancada, solamente pueden volverse a usar 3 veces.

Paso 1: ............................................................... 50Paso 2: ............................................................... 60° apriete angularPaso 3: ............................................................... 60° apriete angular

Cojinete de biela¡NOTA! Use nuevos tornillos en cada operación de montaje.

Paso 1: ............................................................... 30Paso 2: ............................................................... 60° apriete angularPaso 3: ............................................................... 60° apriete angular

Volante de inercia¡NOTA! Los tornillos del volante de inercia solamente pueden volverse a usar cinco veces.

Paso 1: ............................................................... 30Paso 2: ............................................................... 60° apriete angularPaso 3: ............................................................... 60° apriete angular

Carcasa del volante:M12 ....................................................................... 99±10

M16 ....................................................................... 243±25

Polea de correa¡NOTA! Los tornillos del volante de inercia solamente pueden volverse a usar tres veces.

Paso 1: ............................................................... 45±5

Paso 2: ............................................................... 60° apriete angularPaso 3: ............................................................... 60° apriete angular

Amortiguador de vibraciones .................................. 70

Tapa de balancinesTornillo, tapa de balancines .................................... 11±1

Tornillo de ajuste de válvula ................................... 20±2

Puente de balancín ................................................ 21Tornillo de la ventilación de la caja del cigüeñal ..... 9±1

Page 29: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

27

Pares de apriete Nm

Culata¡NOTA! Los tornillos de la culata solamente pueden volverse a usar cinco veces.

Paso 1: ............................................................... 50Paso 2: ............................................................... 130Paso 3: ............................................................... 90° apriete angular

Orden de apriete de los tornillos de la culata.

D5A T / D5A TA D7A T / D7A TA / D7C TA

Grupo 22: Sistema de lubricaciónRefrigerador de aceite, tornillos de sujeción ........... 21±2

Refrigerador de aceite, tornillo banjoPaso 1: ............................................................... 80Paso 2: ............................................................... 160

Refrigerador de aceite, tapón roscado .................... 80Cubierta frontal / alojamiento de la bomba deaceite ..................................................................... 21±2

Tubo de aspiración de aceite ................................. 21±2

Cárter de aceite ..................................................... 21±2

Tubo de aceite de presión hacia el turbo ................ 22Tubo de aceite de presión hacia el bloque delmotor ..................................................................... 34±2

Válvula de presión del sistema .............................. 8-9Tubería de retorno, aceite lubricante ...................... 22

Page 30: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

28

Par de apriete Nm

Grupo 23: Sistema de combustibleTornillo, regulador, engranaje intermedio ............. 21Tornillo, manguito de cremallera .......................... 10±2

Tornillo, regulador de número de revoluciones ..... 17±1.5

Tornillo de brida, bomba de inyecciónPaso 1: Apriete básico ........................................ 5Paso 2: ............................................................... Suelte 60° contrahorarioPaso 3: Gire la bomba de inyección hasta laposición de parada .............................................. contrahorarioPaso 4: ............................................................... 60° sentido horarioPaso 5-7 intercambiables:Paso 5: ............................................................... 7Paso 6: ............................................................... 10Paso 7: ............................................................... 30

Yugo de inyección ................................................. 19+2

Tuerca de inyección ............................................... 45±5

Tubo de presión¡NOTA! No doble el tubo de inyección; Cambie el tubo después de cada desmontaje.¡NOTA! Asegúrese de apretar todos los tubos de presión con el mismo par de apriete.Tuercas del tubo de presión

Paso 1 ................................................................ 5Paso 2 ................................................................ 25±3.5

Válvula de rebose .................................................. 30Tornillos banjo, tubería de retorno decombustible / conducto de combustible de fugas ... 12Tuerca, tubería de retorno de combustible ............. 14

Solenoide de topeConsola .................................................................. 22Tuercas de seguridad ............................................. 10

Conductos de combustibleTornillos banjo ........................................................ 34

Grupo 25: Sistema de admisión y de escapeConducto de entrada .............................................. 11±1

Tornillos, colector de escape ................................. 60Zócalo de acoplamiento, D5, hacia el conductode admisión ........................................................... 22Turbo, hacia el colector de escape......................... 40±4

Tubo de aspiración, filtro de aire ............................ 22Abrazadera de manguera, filtro de aire ................... 12

Page 31: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Datos técnicos

29

Pares de apriete Nm

Grupo 26: Sistema de refrigeraciónAlojamiento de termostato ..................................... 42Soporte de termostato ............................................ 21±2

Monitor de nivel, refrigerante .................................. 25±2

Alojamiento de refrigerante ..................................... 21±2

Polea de correa, bomba de refrigeración ................ 21±2

Tubo de refrigerante, pieza en T contra el bloquede motor ................................................................ 20Tubo de refrigerante, contra el alojamiento determostato .............................................................. 20Tubo de refrigerante, D5, contra el colector deescape ................................................................... 20Tubo de refrigerante, D7, contra el turbo ................ 101Soporte, tubo de refrigerante, D7............................ 20

Intercambiador de calorTapones roscados ................................................. 15Tapa lateral, posterior ............................................ 21±1

Pieza de conexión ................................................. 21±1

Tornillos, sobre / bajo intercambiador de calor ....... 42

Enfriador del aire de admisiónTubo de aire de admisión ....................................... 22Tapones roscados en el lateral trasero ................... 15Lateral trasero ........................................................ 21±1

Lateral delantero .................................................... 21±1

Tapón roscado, orificio de guía .............................. 38Pieza de conexión ................................................. 13Tornillos, parte superior, enfriador del aire deadmisión ................................................................ 22

Tubo de agua saladaTornillos, soporte (-TA)........................................... 20Tornillos, soporte (-T) ............................................. 22Conexión contra el intercambiador de calor ............ 42Abrazaderas de manguera (-T) ............................... 5Tornillo de seguridad, alojamiento de rodete ........... 8,5

Bomba de agua saladaTornillo, cubierta .................................................... 21±2

Tuerca, piñón ......................................................... 80Tornillos, bomba de agua salada ............................ 42Tornillos, tapa lateral .............................................. 5Zócalo de conexión ................................................ 20

Page 32: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Pruebas y ajustes

30

La compresión medida depende de las revolucionesdel motor durante la medición y de la presión atmosfé-rica.

Es difícil ofrecer un valor límite exacto debido a la pre-sión atmosférica. Recomendamos que la prueba depresión se haga comparando los cilindros del motor.

Si la diferencia de presión es superior al 15%, de-berá desmontarse el cilindro en cuestión para ave-riguar la causa.

Pruebas y ajustes

Prueba de compresión21002

Herramientas especiales:

Adaptador para la prueba de compresión ...... 999 8694

Compresímetro ............................................. 998 8539

¡NOTA! Los inyectores se han desmontado y se hacontrolado el juego de válvula

1. Coloque el adaptador, 999 8694.

2. Use el portatoberas existente y apriete el torni-llo con ................................................. 19±2 Nm.

Page 33: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Pruebas y ajustes

31

3. Conecte el compresímetro, 998 8539.

Haga girar el motor con el motor de arranque.

Compresión: ...............30 - 38 MPa (3 - 3,8 bar)

¡NOTA! Controle que la cremallera se encuentre en laposición que evite el paso de combustible.

4. Coloque el inyector con una nueva junta de co-bre y apriete con ................................. 19±2 Nm.

5. Fije el nuevo tubo de presión de combustible yapriete en dos pasos:

1. ..............................................................5 Nm2. ........................................................ 25±3,5 Nm

¡IMPORTANTE! Todos los tubos de compresióndeben apretarse con el mismo par de apriete.

6. Apriete la tapa de balancines con ........ 11±1 Nm

¡NOTA! Los tubos de rebose de combustible debenvolverse a montar si se han desmontado.

Page 34: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Pruebas y ajustes

32

1. Acople el inyector a la boquilla de prueba.

2. Controle la presión de descarga. Para el valorde control de la presión de descarga ver “Datostécnicos”.

¡NOTA! La presión de descarga es diferente eninyectores / resortes usados o nuevos.

3. Controle la estanqueidad una vez se haya abier-to el inyector. La presión no puede bajar más de50 bar / 5 seg.

Controle que no hay goteo manteniendo una pre-sión constante, 20 bar bajo la presión de des-carga, en 10 seg.

Inyector, control / ajuste23712, 23713

¡NOTA! Proceda con la máxima limpieza siempre quese trabaja con el equipo de inyección.Para probar los inyectores utilice únicamente aceitepara ensayos limpio del tipo ISO 4113.

¡NOTA! Confíe a un taller autorizado la realización depruebas y ajustes. Las pruebas exigen equipos espe-ciales que no proporciona AB Volvo Penta.

ADVERTENCIA: Proceda con mucho cuidado altrabajar con las toberas de los inyectores, puesel chorro de combustible puede atravesar la piely causar septicemia.

Page 35: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Pruebas y ajustes

33

Orden de desmontaje de piezas:

1. Tuerca-cápsula2. Boquilla de inyección3. Adaptor4. Clavija de presión5. Resorte de compresión6. Suplementos

8. Ajuste la presión seleccionando un suplementoadecuado. (Un suplemento más grueso haceaumentar la presión de descarga).

Apriete la tuerca-cápsula ..................... 45±5 Nm

Controle de nuevo el inyector en el probador.

Ajuste de la presión de descarga en losinyectores

¡IMPORTANTE! Proceda con la máxima limpie-za y minuciosidad para no confundir unas pie-zas con otras.

4. Desenrosque la tuerca-cápsula y quite todas laspiezas.

5. Lave las piezas en un sistema de lavado ultra-sónico, en gasolina de limpieza, o Vanolen.

6. Inspeccione las piezas de la tobera en un mi-croscopio apropiado.

7. Sumerja las piezas en aceite de ensayos antesde colocarlas.

Page 36: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Pruebas y ajustes

34

9. Controle la estanqueidad:Seque la tobera y la tuerca – use aire compri-mido. Empuje el mango del probador hasta ob-tener una presión aproximada de 20 bares, pordebajo de la presión de descarga leída con an-terioridad.

Ejemplo: Manómetro, lectura: 255 bar

–20 bar

ajuste a: 235 bar

Para la presión de descarga, ver ”Datos técnicos”(1Mpa = 10bar)

10. La tobera está estanca si no gotea en el plazode 10 segundos.

Si hay goteo, desmonte el inyector y límpielopara reparar la fuga. Si ello no evita las fugas,deberá sustituir el inyector. No se permite vol-ver a usarlo.

11. Efectúe la prueba de chirridos y de chorros.

¡NOTA! Para esta prueba, cierre el indicador de pre-sión del comprobador.

El test de chirridos permite controlar la facilidad con laque se mueve la aguja en la tobera. Los inyectoresnuevos producen un sonido diferente en comparacióncon los usados. El chirrido se acentúa con el desgas-te de los alrededores del asiento de la aguja. Si unatobera no hace el ruido pese a haberse limpiado, de-berá ser sustituida.

Los inyectores usados producen claros chirridoscuando se mueve rápidamente el mango, y muestranun chorro bien distribuido. El estado de la tobera esdifícil de determinar en lo que se refiere a la forma delchorro.

¡NOTA! Una forma errónea del chorro puede produciraverías en el motor.

Page 37: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Destape del motor

35

Destape del motor

1. Marque y suelte todo el cableado, y las cajas deconexión.

2. Vacíe y recoja el aceite y el refrigerante sobran-te (1), y manipúlelos como residuos según lanormativa medioambiental vigente.

4. Saque la correa de transmisión del alternador(ver “Correas de transmisión, cambio”), el alter-nador y la consola.

Quite otros equipos adicionales, por ejemplo latoma de fuerza.

3. Suelte la abrazadera de manguera debajo del fil-tro de aire y quite el filtro.

1 1

1

Page 38: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Montaje del soporte

36

1. Saque la bomba de aspiración de aceite con lasmangueras y la consola.

Montaje del soporte

2. Coloque el soporte 999 8671 (1) en el motor yapriete con .............................................. 25 Nm

¡NOTA! Use los tornillos que se entregan, ya que tie-nen una mayor resistencia que los tornillos ordinarios.

3. Fije el motor en el soporte de montaje giratorio999 6485.

Page 39: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

37

Solenoide de tope

1. Suelte el anillo de seguridad del soporte del per-no de bola y saque el solenoide con el soporte yla consola.

Desmontaje, motor completoHerramientas especiales:Patas de soporte ........................................... 999 6395Extractor, inyector ........................................ 999 6400Soporte de montaje ....................................... 998 6485Extractor, camisa de cilindro ......................... 999 6645Manguito, inyector ........................................ 999 8007Soporte ......................................................... 999 8671Placa de extracción ...................................... 999 8675Herramienta de giro, volante de inercia ......... 999 8681Herramienta de presión, cremallera ............... 999 8682Extractor de filtro .......................................... 999 9179

¡NOTA! Las rutinas de reparación presentadas en este capítulo rigen para las especificaciones estándar; es decirque no se incluyen los motores de fabricación especial.

Tubo de agua salada

2. D5/D7 TA

Quite el tubo de agua salada entre la bomba deagua salada y el enfriador del aire de admisión.

3. Quite el tubo de agua salada entre el enfriadordel aire de admisión y el intercambiador de ca-lor.

Page 40: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

38

Bomba de agua salada

5. Quite el zócalo de conexión.

6. Quite la tapa.

7. Suelte la tuerca del piñón de la bomba de aguasalada y sáquela a lo largo del extremo del eje.

4. D5/D7 T

Quite el tubo de agua salada entre la bomba deagua salada y el intercambiador de calor.

Page 41: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

39

8. Suelte los tornillos de la bomba de agua salada.Deje un tornillo suelto en su sitio para asegurarla bomba.

9. Suelte el piñón del eje con un mandril y saque labomba.

¡NOTA! Para soltar el piñón sin dañar el eje, la tuercadebe estar en paralelo con el extremo del eje.

Enfriador del aire de admisión (-TA)

11. Suelte el tapón de la parte inferior del enfriadordel aire de admisión (1) y drene el agua de con-densación.

10. Quite el engranaje de la bomba de agua salada.

Page 42: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

40

13. Suelte los tornillos de la parte superior del en-friador del aire de admisión.

12. Suelte los tornillos que fijan el enfriador del airede admisión al colector de escape.

14. Quite el tubo de purga de aire del turbo y la cu-lata.

15. Quite el tubo de purga de aire entre el acopla-miento en T y el intercambiador de calor.

Page 43: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

41

Turbo

19. Saque los tubos de presión de lubricante y lostubos de retorno del turbo.

18. Saque el tubo de aspiración del filtro de aire y eltubo de ventilación de la caja de cigüeñal delretenedor de aceite.

16. Eleve hacia arriba el enfriador del aire de admi-sión y suéltelo de la parte de conexión al turbo.

17. Quite el anillo de conexión del tubo de admisión.

Page 44: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

42

20. D7: Quite el tubo de refrigerante del turbo.

21. Suelte los tornillos de fijación del turbo, y quíte-lo.

22. D5: Quite el tubo intermedio y saque el zócalode conexión.

23. D7: Saque el tubo intermedio.

Page 45: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

43

Monitor de nivel de refrigerante

27. Suelte los tornillos del monitor de nivel.

Colector de escape

24. Suelte los 4 tornillos situados entre la caja deltermostato y el colector de escape.

26. Suelte los 12 tornillos y retire el múltiple.

¡NOTA! El colector de escape es pesado.

25. D5: Suelte el tubo de refrigerante del colector deescape.

Page 46: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

44

Intercambiador de calor

28. Quite el tubo de conexión del intercambiadorde calor.

29. Suelte las abrazaderas de manguera.

30. Suelte los tornillos de debajo y de arriba delintercambiador de calor, y retírelo.

Termostato31. Quite la tapa del termostato.

Page 47: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

45

35. En este momento se puede desmontar el motorde arranque. Sin embargo, es más fácil no ha-cerlo y quitarlo juntamente con la cubierta de latransmisión.

Tubo de refrigerante

33. Suelte el tubo de refrigerante entre la caja deltermostato y el bloque del motor.

Caja del termostato

34. Quite la caja de termostato y el tubo intermedio.

32. Saque el termostato.

Page 48: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

46

36. Quite el retenedor de aceite de la ventilación dela caja del cigüeñal. Recoja el aceite y manipú-lelo como residuo según la normativamedioambiental vigente.

38. Quite el regulador de revoluciones. Use la herra-mienta torx E10 (5 tornillos).

Vacíe de combustible el canal de combustibledel motor, sacando el tornillo banjo en el bordedelantero del bloque del motor, la válvula de re-bose y la tubería de retorno de combustible.

Saque el tornillo situado en el borde trasero delbloque del motor.

37. Suelte el tubo del limitador de humos, entre eltubo de admisión y el regulador.

Filtro de combustible, filtro de aceite yenfriador de aceite

¡NOTA! Manipule el aceite y combustible restantes se-gún la normativa medioambiental vigente.

39. Suelte la manguera del tubo de combustible (1).

Suelte la manguera de la bomba de combustible(2).

Saque el filtro de combustible (3) y el filtro deaceite lubricante (4) con la herramienta 9999179.

1

2

34

Page 49: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

47

Tapa de balancines

¡NOTA! Asegúrese de que la posible suciedad entre eltubo de admisión y la tapa de la culata no entre en elmotor. Limpie la superficie minuciosamente antes dequitar la tapa de balancines.

43. Suelte los tornillos y saque la tapa y la junta.

42. Saque la bomba de refrigeración juntamente conel alojamiento de refrigerante (7 tornillos).

40. Quite el enfriador de aceite (13 tornillos).

Bomba de combustible y bomba derefrigeración

41. Saque la correa de transmisión de la bomba derefrigeración y bomba de combustible, soltandolos tornillos (1) y (2).

Saque la bomba de combustible.

Page 50: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

48

Tubo de presión

46. Suelte la tuerca y quite el tubo de presión.

¡NOTA! Deseche los tubos y obture las conexiones alas bombas de inyección y a los inyectores.

Conductos de retorno de combustible44. Quite la tubería de retorno de combustible (1) de

la válvula de rebose (2) y el tornillo de válvula.

45. Suelte los tornillos banjo, quite los conductos deretorno de combustible y los tubos de combusti-ble de fugas.

¡NOTA! Recoja el combustible de fugas según la nor-mativa medioambiental vigente.

Page 51: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

49

48. Marque los puentes de balancines (1) y sáque-los juntamente con los balancines (2).

49. Saque los empujadores y márquelos.

50. Quite el tubo de admisión y la junta.

Inyectores

¡NOTA! Limpie el área alrededor del inyector antes deretirarlo, para evitar así que entre suciedad y agua enel orificio de inyección.

47. Suelte los portatoberas (1); use la herramientatorx E10 (2).

Saque los inyectores. Use el extractor 999 6400y el manguito 999 8007 si un inyector queda fija-do en la culata.

Page 52: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

50

Culata

51. Suelte los tornillos de la culata; use la herra-mienta torx E18.

Coloque los lazos de elevación a los cáncamos(1) y retire la culata.

¡NOTA! Peso aproximado de 80 kg.

Bomba de inyección

¡NOTA! Al desmontar una bomba de inyección, el mu-ñón de rodillo de la bomba debe estar en el círculobase del árbol de levas.

¡NOTA! En la operación de desmontaje marque todoslos componentes para garantizar que se coloquen ensu sitio al volver a montarlos.

52. Quite las bombas de inyección, empiece con eltornillo junto al volante de inercia. Coloque lasbombas en un soporte para protegerlas de la su-ciedad.

¡NOTA! Tenga cuidado con el suplemento que estásuelto.

53. Eleve los muñones de rodillo con un lápiz mag-nético o unas tenazas.

Márquelos con el suplemento y la bomba.

¡NOTA! El suplemento debe fijarse en cada una de lasbombas.

Page 53: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

51

57. Quite la polea de correa y el amortiguador de vi-braciones. Use una herramienta torx E20.

56. Saque el tubo de aspiración de aceite.

Cárter de aceite

55. Retire el cárter de aceite.

¡NOTA! El cárter de aceite está montado con una juntaflotante. Use una palanqueta en lasdesincronizaciones .

54. La varilla de nivel del aceite.

Page 54: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

52

58. Desmonte la bomba de aceite / cubierta delante-ra.

60. Retire la carcasa del volante. Use las herra-mientas torx E20 y E14.

59. Quite la plancha de protección de la carcasa delvolante.

61. Gire el motor 90°.

Quite las clavijas de plástico situadas entrecada dos tornillos que bloquean los tornillos delvolante.

Suelte los tornillos del volante pero déjelos ensu sitio.

Use la herramienta de giro 999 8681 comosufridera.

Page 55: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

53

65. Saque los pistones con la biela

Mida las camisas antes de desmontar los coji-netes de bancada.

Pistones / Biela

64. Gire el motor 90°.

Marque las tapas de bielas y suelte los tornillos.

Saque las tapas con los semicojinetes.

Guarde los semicojinetes.

62. Coloque los cáncamos M10 (1) y el lazo de ele-vación.

Eleve y retire el volante de inercia.

¡NOTA! Peso de 55 kg.

63. Desmonte la cubierta de la transmisión junta-mente con el motor de arranque, si no lo ha qui-tado antes.

Page 56: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

54

Cigüeñal

68. Gire el motor de modo que el cigüeñal salga ha-cia arriba.

Controle que los engranajes del árbol de levas ydel cigüeñal estén marcados.

69. Controle que los sombreretes de los cojinetesde bancada estén marcados.

Saque los tornillos de sujeción y lossombreretes, así como las mitades de los coji-netes de bancada.

67. Controle que la camisa no tenga fisuras u otrotipo de daños.

Mida el diámetro interior de la camisa de cilin-dro.Realice la medición en tres puntos de profundi-dad según la figura, tanto en sentido longitudinalcomo diagonal.

Diámetro ......................................... 108+0,02 mmLímite de desgaste ........................... 108,1 mm

66. Gire el motor 90°.Ajuste el comprobador de esfera en ..... 108 mm

Page 57: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

55

71. Retire el cigüeñal del bloque del motor. Use unacinta de elevación blanda.

¡NOTA! Peso aproximado de 75 kg.

72. Quite todos los casquillos de cojinete y lasarandelas de presión del cojinete de bancadanúmero 2.

¡NOTA! Marque los semicojinetes si se deben de usarde nuevo.

73. Presione hacia afuera las boquillas de refrigera-ción del pistón.

70. Retire las arandelas de presión (1) del segundocojinete de bancada (muñequilla de cojineteaxial).

Page 58: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

56

75. Extraiga el árbol de levas.

¡NOTA! Tenga cuidado que el árbol de levas no dañelos cojinetes.

77. Retire el tornillo de seguridad y extraiga la cre-mallera.

76. Saque los empujadores de válvula, y márquelossi debe usarlos de nuevo.

74. Desmonte el engranaje intermedio del regulador.

Page 59: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Desmontaje, motor completo

57

Camisas de cilindro

78. Saque las camisas de cilindro. Use la placa deextracción 999 8675 juntamente con el extractor999 6645 y las patas de soporte 999 6394/6395.

¡NOTA! Marque las camisas si deben usarse posterior-mente.

¡ADVERTENCIA! Si los retenes fabricados decaucho fluorado se exponen a altas temperatu-ras, hay riesgo de que se forme ácidofluorhídrico que es muy corrosivo. Tenga muchocuidado; ver Instrucciones de reparación; Ins-trucciones de seguridad para el cauchofluorado”.

Page 60: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

58

Ensamblaje, motor completoHerramientas especiales:Pie de rey ..................................................... 998 5471Comprobador de esfera ................................. 999 9876Barra de medición, con arandelasdistanciadoras ............................................... 999 8678Grafómetro .................................................... 999 8679Herramienta de giro, volante de inercia ......... 999 8681Herramienta de presión, bloqueo decremallera ..................................................... 999 8682Instrumento de medición, bloqueo decremallera ..................................................... 999 8684Herramienta de medición, bomba deinyección ...................................................... 999 8685Compresor de segmentos de pistón .............. 999 8687

Camisa de cilindro, colocación

2. Asegúrese de que estén completamente limpiaslas áreas de coincidencia y las superficies deestanqueidad.

3. Aceite la camisa de cilindro dentro de la zonamarcada con una X en la figura.

Coloque nuevos anillos tóricos.

¡NOTA! Compruebe que la camisa se ha colocado enel bloque de motor correcto. Compare la altura de lascamisas de cilindro en relación con el bloque de motor;ver “Datos técnicos”.

1. ¡NOTA! Apriete los tapones roscados tal ycomo se indica más abajo.

Use nueves retenes de cobre para los artículos4 y 13. Coloque el artículo con líquido sellante(No. 1 161053-2).

Artículo 4 .............................................35±3,5 Nm

Artículo 6 ............................................ 95±9,5 Nm

Artículo 7 ............................................ 65±6,5 Nm

Artículo 8 ............................................ 35±3,5 Nm

Artículo 13 .......................................... 35±3,5 Nm

Artículo 24 .......................................... 10±2,0 Nm

Page 61: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

59

Boquillas de refrigeración de pistones

5. Controle que los conductos de aceite no esténobturados.

Coloque correctamente las boquillas en el blo-que del motor. Introdúzcalas tanto como sea po-sible.

Levas / Árbol de levas

6. Coloque los empujadores de válvula ligeramenteaceitados.

7. Introduzca el árbol de levas.

¡NOTA! Tenga cuidado que el árbol de levas no dañelos cojinetes.

¡IMPORTANTE! No use masilla sellante. La ca-misa debe estar seca y completamente limpia.

4. Coloque en la posición correcta la camisa en elbloque del motor. Introdúzcala tanto como seaposible.

Page 62: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

60

Cigüeñal

11. Introduzca el cigüeñal. Las marcas deben estaralineadas. Use una regla para controlar si estánalineadas a lo largo del centro del cigüeñal y delárbol de levas.

9. Si es necesario, marque el cigüeñal para facili-tar la colocación.

10. Si es necesario, marque el árbol de levas y co-lóquelo en la posición correcta.

8. Coloque los casquillos de cojinete en el bloquedel motor.

Page 63: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

61

14. Aceite los sombreretes de bancada y móntelos.

¡NOTA! Proceda con la máxima limpieza.

15. Aceite los sombreretes de los cojinetes de ban-cada y móntelos siguiendo las marcaciones.

¡NOTA! Los sombreretes de bancada están numera-dos del 1-5 ó 1-7 según el tipo de motor.El sombrerete 1 es el más cercano al extremo dondeestá el volante.

¡NOTA! Asegúrese de que las arandelas de empuje delsombrerete se adaptan a las arandelas en el bloque.

12. Introduzca los semicojinetes de empuje sin lasmuñequillas.

¡NOTA! La parte delantera de las arandelas del cojine-te de empuje ha de orientarse hacia el cigüeñal.

13. Fijar el semicojinete de empuje con lengüeta alos sombreretes (utilizando un poco de grasa).

¡NOTA! La parte delantera de las arandelas del cojine-te de empuje ha de orientarse hacia el cigüeñal.

Page 64: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

62

Cremallera

19. Inserte la cremallera con el manguito de guía.

Engranaje libre del regulador

17. Monte este engranaje, completo con muñequilla.

18. Introduzca el tornillo y apriételo con el selladorde rosca (1161053-2) .............................. 21 Nm

16. Apriete los tornillos de los sombreretes de loscojinetes de bancada según las indicaciones si-guientes.

Par de apriete inicial: .............................. 50 NmPrimer apriete angular .................................. 60°Segundo apriete angular............................... 60°

¡NOTA! Los tornillos pueden utilizarse tres veces si setiene la certeza de las veces que se han utilizado.(Haga una marca con un punzón tras cada apriete).

Page 65: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

63

22. Coloque la cubierta de la distribución sin apretarlos tornillos.

¡IMPORTANTE! Coloque la cubierta de la distri-bución en línea con la superficie deestanqueidad del cárter de aceite.

Cubierta de la transmisión

¡NOTA! La cubierta de la transmisión y el motor dearranque se pueden montar juntos.

21. Aplique silicona (1161231-4) en la superficie deestanqueidad de la caja de la distribución, se-gún se indica en la figura.

Aceite ligeramente la junta del cigüeñal.

23. Apriete los tornillos con........................ 21±2 Nm.

20. Coloque el sellador de rosca (1161053-2) en eltornillo y apriete con ............................ 10+2 Nm.

Page 66: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

64

26. Coloque el rotor de la bomba de aceite contra elcigüeñal.

¡NOTA! Éste solamente se puede colocar en una posi-ción.

27. Coloque la bomba de aceite / tapa sin apretarlos tornillos.

¡IMPORTANTE! Empuje la tapa hacia arriba ycolóquela en línea con la superficie deestanqueidad del cárter de aceite.

28. Apriete con ......................................... 21±2 Nm.

25. Coloque la junta de la bomba de aceite /tapacon un poco de grasa.

Tapa delantera con bomba de aceite

24. Aceite ligeramente el rotor de la bomba de acei-te.

Page 67: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

65

30. Posicione la separación entre puntas de losaros de pistón con una diferencia de 120°.

31. Utilice un compresor de aros de pistón 999 8687y empuje el pistón (completo con la biela) dentrodel bloque.

¡IMPORTANTE! Tenga cuidado, los arosrascadores de aceite son sensibles y se dañanfácilmente.

El compresor de aros de pistón no pueden abrir-se una vez se haya colocado el pistón en la he-rramienta; de lo contrario puede dañar los seg-mentos del pistón. Antes de abrir la herramienta,empuje siempre hacia fuera el pistón.

¡NOTA! El símbolo del volante, grabado en el extremosuperior del pistón, ha de orientarse hacia el volante.

Pistón, completo con biela

29. Aceite y monte el casquillo en la biela y en elsombrerete.

Page 68: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

66

Tubo de aspiración de aceite / Cárter deaceite

35. Monte el tubo de aspiración de aceite poniendouna junta nueva.

Apriete con ........................................... 21±2 Nm

36. Corte el exceso sobresaliente de la junta.Rellene con silicona las uniones en la superficiede estanqueidad del cárter de aceite, (No.1161231).

¡NOTA! No tire de la silicona que se haya secado.

32. Aceite ligeramente el bulón de la biela.

Inserte la biela en el bulón.

Coloque el sombrerete de la biela según la mar-cación.

33. Apriete los nuevos tornillos de cojinete de cigüe-ñal de la forma siguiente:

Par de apriete inicial ............................... 30 NmPrimer apriete angular .................................. 60°Segundo apriete angular............................... 60°

¡NOTA! Después de cada desmontaje, sustituya lostornillos del cojinete de cigüeñal.

34. Haga girar el cigüeñal para controlar que los co-jinetes y los pistones funcionen correctamente.

Page 69: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

67

37. Coloque la nueva junta en el bloque del motor.

¡NOTA! La junta se compone de cuatro piezas.

38. Rellene las hendiduras de la junta con silicona(No. 161231).

39. Coloque el cárter de aceite.Apriete con ........................................ 21±2 Nm.

Page 70: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

68

41. Mida desde la herramienta de medición hasta laposición de tope de la cremallera; ver figura.Use un pie de rey 998 5471.

Brazo de regulador, medición

¡NOTA! Las bombas de inyección no están colocadas.

40. Gire el motor 180°.

Coloque la herramienta de medición 999 8684en el borde delantero del motor.

43. Haga girar la herramienta de medición, siguien-do las indicaciones de la figura.

Presione manualmente con el tornillo de paradala cremallera hasta la posición de tope.

¡NOTA! El tornillo de tope deberá moverse ligeramentecon la mano.

42. Mida desde la herramienta de medición hastala posición de inicio de la cremallera. Use unpie de rey 998 5471.

La diferencia entre las posiciones de inicio yde tope equivale a la carrera de la cremallera.Cota indicada = 17,0 mm – 17,5 mm

Ejemplo:Posición de tope = 30,7 mmPosición de inicio = 13,4 mm30,7 - 13,4 = 17,3

Carrera de cremallera = 17,3 mm

Page 71: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

69

Determinación del ángulo de inyección, grosor de suplementos ycolocación de las bombas de inyección

45. Fije una aguja indicadora; use un soporte mag-nético.

46. Coloque la barra de medición 999 8678 conarandelas distanciadoras en el bloque, sobre elpistón perteneciente a la bomba de inyeccióncuyo ángulo debe determinarse.

Gire el cigüeñal en el sentido de rotación delmotor hasta que el indicador del comprobadorde esfera haya llegado hasta el punto muertosuperior.

Ajuste el comprobador de esfera a ”0”.

¡IMPORTANTE! El comprobador de esfera debecolocarse en el centro de la dirección del bulónde pistón.

44. Coloque el grafómetro (999 8679) en la brida delvolante de inercia en el cigüeñal.

¡NOTA! Apriete bien los tornillos para que no hayaholguras.

El ángulo de inyección y el tipo del árbol de levas está indicado en la placa de tipo del motor. El procedi-miento indicado más abajo solamente debe realizarse tras el cambio del bloque de motor, del árbol de le-vas o del muñón de rodillo.Para la colocación de las bombas existentes, ver “Bomba de inyección, colocación” en este capítulo

Si solamente debe cambiarse la bomba de inyección, ver la sección ”Bomba de inyección,cambio”.

Page 72: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

70

47. Gire el cigüeñal unos 350 ° en sentido de la ro-tación del motor hasta que falten 8 mm hasta elpunto muerto superior (el punto muerto del com-probador de esfera).

Ajuste el grafómetro a ”0”.

50. Ajuste el grafómetro a ”0”.

¡NOTA! Deje colocado el grafómetro para la próximafase de trabajo, es decir la determinación del ángulode inyección.

48. Gire el cigüeñal unos 350° en sentido contrariode la rotación hasta que falten 8 mm hasta elpunto muerto (el punto muerto del comprobadorde esfera).

Lea el valor indicado.Ejemplo: 50°.

49. Gire el cigüeñal hasta la mitad del valor indica-do.Ejemplo: (0°+ 50°)/2 = 25° = valor REAL.

Corresponde al punto muerto superior, y deberácoincidir con el punto muerto superior del com-probador de esfera.

En el punto muerto superior, el pistón estáinmóvil aproximadamente 1°. Para encontrarlos puntos muertos superiores, deberá apli-carse el método descrito a continuación.

Page 73: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

71

54. Mida la cota “L” (Le + comprobador de esfera Xmm).

Escriba es valor resultante en el ”Cálculo 2.2 y3.2” en “Datos técnicos”.

Ejemplo:Herramienta de medición, Le: 150 mmComprobador de esfera (X mm): 2,18 mm

Ej. L = 150 + 2,18 = 152,18 mm

53. Haga girar el cigüeñal hasta asegurarse de queel muñón de rodillo, con la herramienta de medi-ción, esté en la circunferencia base.

51. Coloque el comprobador de esfera 998 9876 enla herramienta de medición 999 8685 y ajusteuna pretensión de 5 mm.

Ajuste a cero el comprobador de esfera.

El valor ajustado (Le) es 150 mm (ver figura).

1. Calibre, 999 86852. Herramienta de medición, 999 86853. Comprobador de esfera, 998 9876

52. Coloque el muñón de rodillo en la circunferenciabase del árbol de levas de la bomba de inyec-ción cuyo tiempo haya de ajustarse.

Inserte con cuidado la herramienta de mediciónen el orificio de la bomba de inyección.

¡NOTA! Asegúrese de que la guía del muñón de rodilloquede en la ranura de la pieza.

Determinación del ángulo de inyección

Medición de la discrepancia de tolerancia, bloque del motor.(Recomendamos que haga copias de las tablas 1, 2 y 3, y de los cálculos 2 y 3 en ”Datos técnicos”.)

Page 74: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

72

55. Ajuste a cero el comprobador de esfera.

56. Lea el ángulo de inyección, Fbnom, en la placade identificación del motor.

Lea el ”empuje del árbol de levas”, Vhnom, en laTabla 1, “Datos técnicos”.

Escriba ambos valores en los cálculos 2.1 y 3.1“Datos técnicos”.

Ejemplo:Fb

nom= ángulo de inyección = 6,0°

Árbol de levas = AVh

nom= para carrera = 6,11

57. Gire el cigüeñal en el sentido de rotación delmotor hasta que el comprobador de esfera indi-que (-) Vh

nom.

Ejemplo:El comprobador de esfera se ajustó a cero con7 mm de pretensión.

7 - 6,11 = 0,89

Gire el cigüeñal, cuando el comprobador de es-fera indique 0,89 se ha alcanzado el Vh

nom.

58. En este momento se puede leer en elgrafómetro el valor en el que se hubiese abiertola válvula de inyección.

Ejemplo: 360 - 354,5 = 5,5

Escriba el valor en ”Cálculos 2.1 y 3.1” en “Da-tos técnicos”.

Ejemplo: Fbakt = 5,5°

Medición de la discrepancia de tolerancia,muñón de rodillo y árbol de levas

Page 75: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

73

60. Retire la herramienta de medición con el com-probador de esfera.

Finalice los cálculos para la determinación delgrosor de los suplementos en el ”Cálculo 2.2” en“Datos técnicos”.

¡NOTA! No olvide cambiar el código EP en la placa deidentificación del motor.

61. Coloque en el muñón de rodillo el suplementodeslizándolo por un destornillador.

¡NOTA! Repita las instrucciones de medición indica-das en los puntos 51 – 61, para cada una de las bom-bas de inyección.

59. Lea la tolerancia de fabricación de la bomba deinyección, “A”, en la misma.

Escriba el valor en ”Cálculo 2.1” en “Datos técni-cos”.

Ejemplo: A/100 = 0,63 mm

Page 76: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

74

Bomba de inyección, colocación

62. Al volver a montar las bombas: coloque losmuñones de rodillo existentes con sus suple-mentos correspondientes.

63. ¡IMPORTANTE! Gire el brazo articuladode la bomba de inyección hasta la posi-ción central.

Controle que la leva de la bomba de inyección,del cilindro en el que está trabajando, se en-cuentre en la circunferencia base. Gire el motorcon la herramienta 9998681 o el grafómetro 9998679.

¡NOTA! La cremallera debe estar en posición de topebloqueada con ayuda de la herramienta 999 8682 ó999 8684.

65. Coloque la brida, con la fase orientada hacia elcuerpo de la bomba de inyección.

Aceite ligeramente los tornillos.

Apriete homogéneamente a ......................5 NmSuelte de nuevo los tornillos, contrahorario .. 60°

64. Aceite ligeramente los anillos tóricos de la bom-ba de inyección, e inserte con cuidado la bom-ba.

¡IMPORTANTE! Controle que el brazo articuladode la bomba de inyección se encuentre en el en-caje de la cremallera antes de empujarla haciaabajo.

1. Cremallera2. Suplemento del elemento de bomba3. Muñón de rodillo del elemento de bomba

Page 77: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

75

66. Gire la bomba de inyección con cuidado en sen-tido contrario a las agujas del reloj. Use una lla-ve dinamométrica con medidor y manguito,11668403.

Deje de girar cuando la bomba haya llegado asu posición de tope y el par de giro haya au-mentado con ............................................1 Nm.

Anote el par indicado en el medidor de la llavedinamométrica, necesario para girar la bombade inyección, Ej. 3,5 Nm.

Ejemplo: 3,5 + 1 = 4,5 Nm

67. Apriete los tornillos ............60° sentido horarioy después intercaladamente ...... 7, 10 y 30 Nm.

¡NOTA! Empiece con el tornillo más alejado del volan-te de inercia.

68. Repita los puntos 62 - 67 para cada una de lasbombas.

¡NOTA! Controle que la cremallera se mueva fácilmen-te después de la colocación de cada bomba de inyec-ción.

69. Retire el grafómetro si ha estado montado.

Deje en su sitio la herramienta 999 8684.

Page 78: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

76

72. Mida desde la herramienta de medición hasta laposición de inicio.

Ejemplo: 13,6 mm

Quite la herramienta de medición.

La diferencias entre posición de inicio y de tope equi-vale a la carrera de la cremallera.

Carrera mínima de la cremallera .................... 16,8 mmEjemplo:

Posición de tope = 30,5 mm

Posición de inicio = 13,6 mm

Carrera de la cremallera: 30,5 - 13,6 = 16,9 mm

Medición de la carrera de cremallera conlas bombas de inyección montadas.

70. Suelte el tornillo de la herramienta de medicióny retírelo de la cremallera.Apriete el tornillo de la herramienta de mediciónhasta la posición de medición.

71. Mida desde la herramienta de medición hasta laposición de tope de la cremallera.

Ejemplo: 30,5 mm

Page 79: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

77

Medición de la cota x de la cremallera.

Volante de inercia

74. Coloque el volante de inercia en su sitio y aprie-te los tornillos manualmente.

¡NOTA! Peso aproximado de 55 kg.

73. Mida la cota x de la cremallera, desde la super-ficie de la cubierta de la transmisión hasta la po-sición de tope.

¡NOTA! Debe indicarse la cota x tras el cambio delbloque del motor, la cremallera o la cubierta de la dis-tribución.

¡NOTA! Al cambiar la cremallera, se debe siempre rea-lizar el ajuste del regulador. El ajuste debe realizarsesiempre por especialistas, en un banco de pruebaspara reguladores.

75. Coloque la tapa del volante de inercia.

¡NOTA! Controle que los manguitos estén en la posi-ción correcta.

Apriete los tornillos según las siguientes indica-ciones:

Tornillos M12: .................................... 99±10 Nm.Tornillos M16: .................................. 243±25 Nm.

¡NOTA! Use las herramientas torx E14 y E20.

76. Coloque la plancha en la tapa del volante deinercia.

Page 80: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

78

79. Coloque la polea de correa y el amortiguador devibraciones.

Apriete los tornillos según las siguientes indica-ciones:

¡NOTA! Haga fuerza con la herramienta de giro 9998681.

Par de apriete inicial ........................... 45±5 Nm.

Primer apriete angular .................................. 60°

Segundo apriete angular............................... 60°Amortiguador de vibraciones ......................... 70

¡NOTA! Use la herramienta torx E 20.

¡NOTA! Los tornillos pueden usarse 5 veces.

78. Fije el volante de inercia con la herramienta degiro 999 8681.

Apriete los tornillos según las siguientes indica-ciones:

Par de apriete inicial ............................... 30 Nm

Primer apriete angulartornillos M10 x 1 x 45................................... 60°Segundo apriete angulartornillos M10 x 1 x 45................................... 60°

¡NOTA! Los tornillos pueden usarse 5 veces.

Coloque los tapones de plástico que bloqueanlos tornillos del volante.

77. Fije la herramienta de giro 999 8681 en el late-ral del volante de inercia.

Page 81: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

79

Altura de pistón Marcación de la junta deculata

0,28 – 0,53 mm 1 orificio

0,54 – 0,63 mm 2 orificios

0,64 – 0,75 mm 3 orificios

Junta de la culata

80. Coloque las arandelas distanciadoras (3) y labarra de medición 999 8678 (1) en la superficiede estanqueidad del bloque del motor.

Ajuste el comprobador de esfera (2) a ”0”.

81. Coloque el comprobador de esfera en el pistón,en los puntos de medición.

Lea y anote el valor del comprobador de esferaen el punto muerto superior del pistón.

¡NOTA! Todos los pistones deben medirse en el puntomuerto superior y en el sentido del pistón.

¡NOTA! Tenga cuidado con la posición de los puntosde medición ya que la superficie del pistón es esférica.Use una regla de acero para encontrar el punto supe-rior ( en sentido del bulón de pistón).

82. Compare el valor máximo medido con la si-guiente tabla, y seleccione la junta de culataapropiada.

Page 82: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

80

83. Coloque la junta con los números hacia arriba ylos orificios de marcación orientados hacia elvolante de inercia.

¡NOTA! Las superficies de estanqueidad de la culata ydel plano del bloque del motor deberán estar limpias yno tener aceite. Tenga cuidado con los manguitos deguía.

Culata con guía de válvula

84. Eleve y monte la culata.

Aceite los tornillos de la culata, deje que sedesprendan todas las gotas sobrantes y apriéte-los ligeramente.

¡NOTA! Use los tornillos un máximo de 5 veces. Mar-que cada apriete con un punzón.

85. Apriete los tornillos en tres pasos, según las in-dicaciones en ”Orden de apriete de los tornillosde la culata”, en “Datos técnicos”.

1:er ......................................................... 50 Nm

2:do ...................................................... 130 Nm

Ángulo de apriete: ........................................ 90°

Page 83: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

81

87. Coloque los puentes de balancines, siguiendo lamarcación del desmontaje, y ajustándolos a losempujadores y las válvulas.

88. Apriete los tornillos a ............................. 21 Nm.

86. Coloque los empujadores, siguiendo la marca-ción del desmontaje.

89. Ajuste el juego de válvulas; ver”Juego de válvu-la, control / ajuste” en el capítulo ”Reparación decomponentes”.

Admisión ........................................ 0,35±0,05 mmSalida ............................................ 0,55±0,05 mm

90. Quite la herramienta de giro.

1 2

Page 84: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

82

Inyector

92. Inserte un nuevo retén de cobre en el inyector(con ayuda de la pasta de altas temperaturas1161035) y, a continuación, coloque en su sitioel inyector.

¡NOTA! La conexión de la tubería de retorno de com-bustible debe estar orientada hacia el lado de escape.

93. Coloque los portatoberas (1) y apriete ligeramen-te los tornillos. Use la herramienta torx E10 (2).

Colector de admisión

91. Coloque el colector de admisión con juntas nue-vas.

Apriete los tornillos a .......................... 11±1 Nm.

Page 85: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

83

Tubo de presión

¡ADVERTENCIA! Está prohibido doblar eltubo de presión.El tubo de presión solamente puede usarseuna vez.

¡NOTA! Los tubos de presión se deforman en la opera-ción de apriete, debiéndose apretar con el mismo par.

De lo contrario, los cilindros deberán soportas cargasdiferentes.

Si se usan de nuevo, el resultado es que el motor noalcanzará la potencia máxima.

¡NOTA! Los soportes de los inyectores deben estarsueltos.

¡NOTA! Al montar los tubos de presión, los conos deestanqueidad deben coincidir exactamente con la bom-ba y los inyectores.

94. Premonte nuevos tubos de presión con la tube-ría de retorno de combustible inferior.

¡NOTA! Use anillos retén y juntas de goma nuevos.

1

95. Coloque los tubos de presión.Apriete ligeramente las tuercas de los tubos depresión en ambos extremos.

¡NOTA! Los conos de estanqueidad deben colocarseexactamente uno encima del otro.

96. Apriete los tornillos del yugo de inyector (1)con ...................................................... 19±2 Nm

97. Apriete las tuercas de los tubos de presión endos pasos:

1 ...............................................................5 Nm2 ......................................................... 25±3,5 Nm

¡NOTA! No olvide apretar todos los tubos de presióncon el mismo par de apriete.

Page 86: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

84

Tapa de balancines

100. Coloque la tapa de balancines con una nuevajunta.

¡NOTA! Controle que las juntas de goma estén correc-tamente colocadas en la ranura de la tapa de balanci-nes.

101. Apriete los tornillos de la tapa .............. 11±1Nm.

1

2

98. Coloque la tubería de retorno de combustible su-perior en el tubo de presión juntamente con latubería de retorno del inyector.

¡NOTA! Use nuevas arandelas de cobre.

Apriete los tornillos banjo de las tuberías deretorno (1) y de la tubería de combustible defugas (2) ................................................. 12 Nm

99. Haga coincidir la tubería de retorno de combusti-ble con la lumbrera de la válvula de alivio y usenuevas arandelas de estanqueidad.

Apriete la tuerca de la tubería de retorno (1) y laválvula de rebose (2), siguiendo las siguientesindicaciones.

1 ............................................................. 14 Nm

2 ............................................................. 30 Nm

Page 87: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

85

Colector de escape

102. Monte el colector de escape con nuevas juntas.

La brida de la junta debe estar orientada hacia laculata.

Apriete los tornillos del colector deescape .................................................... 60 Nm

¡NOTA! Use la masilla (1161035) para los tornillos.Como guía, use una broca.

D5

D7

Bomba de refrigeración

105. Coloque el tapón de la cremallera.

Aplique producto sellante (1), 1161277 ó1161231, y nuevos anillos tóricos (2) en el aloja-miento de refrigerante.

104. Posición de la broca para el encajado en el D7

103. Posición de la broca para el encajado en el D5

106. Coloque el alojamiento de refrigerante con labomba de refrigeración.

Apriete los tornillos a ........................... 21±2 Nm

1

2

Page 88: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

86

Intercambiador de calor

110. Coloque manguitos de goma y abrazaderas demanguera en el intercambiador de calor.

Caja del termostato

107. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo inter-medio.

108. Monte la caja del termostato con una nuevajunta.

109. Apriete los tornillos de la caja deltermostato a ........................................... 42 Nm

Page 89: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

87

111. Apriete los tornillos de encima y debajo delintercambiador de calor con .................... 42 Nm

112. Oriente las abrazaderas de entre elintercambiador de calor y la caja del termostato.

Apriete con ........................................ 4,5±0,5 Nm

Termostato

113. Coloque el termostato en el soporte con unanueva junta.

¡NOTA! Tenga en cuenta en qué sentido debe montar-se el termostato.

114. Apriete los tornillos del soporte con ........ 21±2 Nm

Page 90: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

88

118. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo inter-medio del turbo, y aplique un poco de Forminol(1141699).

Turbo

117. D5: Coloque el zócalo de conexión con una nue-va junta.

Apriete con ............................................. 22 Nm

115. Oriente las abrazaderas de entre elintercambiador de calor y la caja del termostato.

Apriete con ........................................ 4,5±0,5 Nm

Monitor de nivel, refrigerante

116. Monte el monitor de nivele con un nuevo anilloretén.

Apriete con .......................................... 25±2 Nm

D5A T/TA D7A TD7A TA, D7C TA

Page 91: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

89

119. Inserte el tubo intermedio en el turbo.Monte el turbo con una nueva junta en el colec-tor de escape.Apriete los tornillos y las tuercas con .. 40±4 Nm

Tubo de aceite lubricante del turbo

120. Coloque nuevos anillos tóricos en la tubería deretorno del aceite lubricante.

121. Coloque la tubería de retorno del aceite lubrican-te con una nueva junta.

Apriete con ............................................. 22 Nm

122. ¡NOTA! Aceite el turbo con una gota de aceiteen el orificio de entrada del tubo de presión delturbo.

Coloque el tubo de presión del aceite lubricantecon una nueva junta y nuevos anillos retenes.Apriete los tornillos a:1 ............................................................. 22 Nm2 ............................................................. 34 Nm

1

2

Page 92: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

90

125. Apriete los tornillos de la pieza de conexiónde la caja del termostato ......................... 20 Nm

126. D5: Coloque el tubo de refrigerante en el colec-tor de escape con una nueva junta.

Apriete los tornillos a .............................. 20 Nm

Tubo de refrigerante

123. Coloque el tubo de refrigerante entre la caja deltermostato y el cuerpo del motor con una nuevajunta.

124. Apriete los tornillos de la pieza en T ....... 20 Nm

Page 93: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

91

127. D7: Coloque el tubo de refrigerante en el turbocon nuevos retenes.

Atornille el tornillo en el soporte y en el tornillobanjo, apriete con

1 ............................................................. 20 Nm2 ........................................................... 101 Nm

128. Oriente las abrazaderas de manguera y aprietecon:

1 ........................................................ 4,5±0,5 Nm2 ........................................................ 3,5±0,5 Nm

Enfriador del aire de admisión (-TA)

129. Coloque la pieza de conexión con una nuevajunta.

¡NOTA! El lado biselado debe colocarse orientado ha-cia el lado de salida.

130. Apriete los tornillos de la pieza deconexión ................................................. 13 Nm

131. Monte el enfriador del aire de admisión.

Page 94: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

92

135. Coloque sin apretar el tubo de purga desde eltubo en T hasta el intercambiador de calor; usenuevos anillos retenes.

¡NOTA! En los motores con refrigeración en la quilla,el tubo de purga de aire esta empalmado directamenteal tubo en T.

132. Apriete los tornillos superiores del enfriador delaire de admisión con ............................... 22 Nm

Tubo de purga de aire del refrigerante

134. Coloque sin apretar el tubo de purga de aire enla culata.Atornille sin apretar el tubo en T en el tubo depurga de aire.

¡NOTA! Use nuevas arandelas de cobre para los torni-llos bajo.

133. Apriete los tornillos que fijan el enfriador del airede admisión con el colector de escape.

Page 95: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

93

136. Coloque sin apretar el tubo de purga de aire,desde el turbo hasta el tubo en T con nuevosanillos retenes.

137. Apriete los tornillos y las tuercas del tubo depurga de aire con:

1 ............................................................. 25 Nm2 ............................................................. 18 Nm3 ............................................................. 14 Nm

¡NOTA! El par de apriete 3 se realiza solamente enmotores que incorporan el enfriador del aire de admi-sión.

Enfriador de aceite

138. Coloque el enfriador de aceite lubricante conuna nueva junta.Fije la junta con un poco de grasa,

Apriete los tornillos a .......................... 21±2 Nm.

Bomba de combustible

139. Coloque la bomba de combustible y apriete lostornillos(1) y (2).

Page 96: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

94

142. Aceite ligeramente la junta del filtro de aceite.

Apriete manualmente el filtro de aceite hastaque toque la superficie de contacto. Apriete otramedia vuelta, pero no más.

141. Aceite ligeramente la junta del filtro de combus-tible.

Apriete manualmente el filtro de combustiblehasta que toque la superficie de contacto. Aprie-te otra media vuelta, pero no más.

140. Coloque los conductos de combustible.

Apriete los tornillos banjo con ................. 34 Nm

Page 97: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

95

Bomba de agua salada

143. Monte la bomba de agua salada con una nuevajunta.

144. Apriete los tornillos de la bomba de aguasalada con .............................................. 42 Nm

146. Coloque en su sitio la tapa de protección con unnuevo anillo tórico.

¡NOTA! Aceite ligeramente el anillo tórico.

145. Monte el engranaje en la chaveta situada en eleje de la bomba. Si es necesario saque el rode-te y haga girar la bomba.Apriete la tuerca con ............................... 80 Nm

¡NOTA! Controle que los dientes y el eje de bomba noestén dañados. El eje debe estar limpio, y no teneraceite lubricante.

Page 98: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

96

Tubo de agua salada

150. Suelte el tornillo de seguridad entre el alojamien-to de rodete y la bomba de agua salada.

148. Coloque el zócalo de conexión con una nuevajunta.

149. Apriete los tornillos del zócalo de conexióncon ......................................................... 20 Nm

147. Apriete la tapa protectora con .............. 21±2 Nm

Page 99: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

97

Los puntos 151-154 se refieren a los motores conenfriador del aire de admisión (-TA)

151. Coloque el tubo de agua salada desde la bombahasta el enfriador del aire de admisión.Apriete los tornillos y las abrazaderas de man-guera con:1 ....................................................... 4,5 ±0,5 Nm2 ............................................................. 20 Nm

¡NOTA! Gire el alojamiento de rodete hasta que quedealineado con el tubo de agua salada.

152. Coloque el tubo de agua salada desde el enfria-dor del aire de admisión hasta el intercambiadorde calor con nuevas juntas.

154. Oriente las abrazaderas de manguera.

Apriete con ........................................ 4,5±0,5 Nm

153. Apriete los tornillos del tubo de aguasalada ..................................................... 42 Nm

Page 100: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

98

158. Oriente las abrazaderas, y atornille los tornillosde los soportes; apriete según las siguientes in-dicaciones:

1 ............................................................. 22 Nm2 ...............................................................5 Nm

Los puntos 155 -158 se refieren a motores sin en-friador del aire de admisión (-T).

155. Coloque los tubos de conexión en elintercambiador de calor con nuevas juntas.

Apriete los tornillos ................................. 42 Nm

156. Coloque nuevos anillos tóricos en el tubo deagua salada y aplique un poco de Forminol(1141699).

157. Inserte el tubo de agua salada procedente de labomba de agua salada en el tubo de conexiónprocedente del intercambiador de calor.Coloque manguitos de goma y abrazaderas demanguera en la bomba de agua salada.

¡NOTA! Gire el alojamiento de rodete hasta que quedealineado con el tubo de agua salada.

Page 101: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

99

159. Apriete el tornillo de seguridad del alojamientode rodete en la bomba de agua saladacon ........................................................ 8,5 Nm

161. Monte el regulador revoluciones.

Regulador de revoluciones

¡NOTA! La superficie de estanqueidad no debe teneraceite o grasa.

160. Aplique masilla sellante (1161231) en la ranurade la cubierta.

Diámetro de la tira de sellante, Ø .... 1,5+0,5 mm.

¡IMPORTANTE! Cada regulador está diseñadopara el motor en cuestión. En consecuencia, nose puede trasladar un regulador y usarlo en otromotor.Un regulador con ajustes incorrectos puede su-poner que el motor no cumpla con las normati-vas vigentes referentes a los escapes de gasesy a las prestaciones.Indique siempre el tipo de motor, el número deserie, el régimen de revoluciones nominal (revo-luciones por minuto) y la cota x al pedir un regu-lador como pieza de repuesto.

Page 102: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

100

163. Coloque una nueva junta en la ranura delretenedor de aceite.

Inserte la conexión del retenedor de aceiten enla tubería de aceite.

Fíjelo en la tapa de balancines ..............9±1,5 Nm

¡NOTA! Use una llave de encastre de 5 mm.

162. Apriete los tornillos torx siguiendo el esquemade la figura.Use una herramienta torx E 10.......... 17±1,5 Nm.

Solenoide de tope

164. Premonte la conexión a una distanciaaproximada de. ...................................... 64 mm

165. Coloque el solenoide de tope con el soporte y laconsola.

Empuje hacia abajo el soporte de bolas sobre elperno de bola

Apriete los tornillos de la consola ............ 22 Nm

Page 103: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

101

166. Controle que el perno de bola esté verticalmentealineado con el eje del solenoide de tope.

Fije el portabolas con el anillo de seguridad.

169. Controle los siguientes elementos en este test:

a) Cuando el solenoide no está activado, contro-le que haya carrera libre al tope en el regulador.a = 8,5+5 °

b) Cuando realice la operación de prueba, con-trole que el motor se para correctamente con elsolenoide de tope activado.b = 4±0,5 mm

167. Active el solenoide de tope y ajuste la distanciaentre la palanca de cierre y la parte superior delregulador, girando el elemento de caucho

Ajuste .................................................. 4±0,5 mm

168. Apriete las tuercas a .............................. 10 Nm

Page 104: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

102

Filtro de aire

173. Coloque un nuevo anillo tórico en el tubo de as-piración del filtro de aire.

Alternador

170. Coloque la sujeción del alternador del alternador.

Apriete los tornillos a ............................. 30 Nm

Coloque la correa.

Ajuste la posición del alternador presionándoloen sentido de la flecha, hasta lograr el tensadode correa adecuado.

¡NOTA! El tensado de la correa es el adecuado cuan-do las correas se pueden empujar hacia abajo unos 10mm entre medio de las poleas.

Correas de transmisión, bomba decombustible / bomba de refrigeración

171. Empuje la bomba de combustible (3) hacia laderecha y coloque la correa.

Empuje la bomba de combustible hacia la iz-quierda hasta lograr la tensión adecuada (vermás arriba).

Apriete los tornillos(1) y (2) a .............. 21±2 Nm.

Varilla de medición de aceite

172. Inserte un nuevo anillo tórico en la varilla de me-dición de aceite y colóquela en su sitio.

Page 105: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

103

174. Coloque el tubo de aspiración del filtro de aire yel tubo de purga de aire del retenedor de aceite.

Apriete los tornillos de tubo deaspiración .............................................. 22 Nm

175. Coloque el filtro de aire y apriete con ..... 12 Nm

Motor de arranque

176. Monte el motor de arranque, en caso de que nolo haya hecho al montar la tapa de balancines.

Apriete los tornillos a .............................. 70 Nm

177. Monte el cable y las abrazaderas.

Page 106: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Ensamblaje, motor completo

104

Bomba de aspiración de aceite

178. Coloque la bomba de aspiración de aceite conlas mangueras y la consola.

180. Retire el motor del soporte giratorio, y quite elsoporte de montaje del motor (1).

Suspensión del motor

179. Coloque la suspensión del motor, y aprietecon ..................................................... 260 Nm.

Page 107: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

105

1. Quite los tapones roscados.

Controle que los conductos de aceite no esténobturados.

Control y mediciones

Bloque del motor

2. Limpie el bloque del motor, y controle que noesté dañado.

3. Mida con un micrómetro de profundidad la dis-tancia entre la posición del collarín de camisa yla superficie de estanqueidad en el bloque demotor. Realice las mediciones en varios puntosen cada cilindro.

Máx. profundidad .......................... 8,92+0,03 mm

¡NOTA! La altura del collarín de la camisa o el aloja-miento no se pueden volver a rectificar. Si es necesa-rio, sustituya la camisa de cilindro y el bloque de mo-tor.

4. Controle el collarín de camisa, y mida la alturaen varios puntos de la circunferencia.

Altura mínima del collarín de lacamisa ............................................... 9-0.02 mm

Page 108: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

106

2. Esquema de la medición de los muñones de co-jinete de bancada en los puntos”1” y ”2”, en losplanos ”a” y ”b”.

Diámetro de gorrón ........................85,00-0,02 mm

Subdimensión:0,25 mm ....................................... 84,75-0.02 mm0,50 mm ....................................... 84,50-0.02 mm

Límite de desgaste:Ovalidad de gorrón .............................. 0,01 mmConicidad ............................................ 0,01 mm

Cojinete de bancada

1. Coloque el cigüeñal en el soporte.

Cigüeñal, medición

Herramientas especiales:

Comprobador de esfera ................................ 999 9876

Casquillos de cojinete de bancada

3. Coloque los casquillos de cojinete en lossombreretes del cojinete de bancada, y montelos sombreretes de cojinete de bancada en elbloque del motor.

Page 109: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

107

Cojinete de empuje

5. Ajuste el comprobador de esfera en 38 mm.

4. Mida el diámetro del cojinete de bancada en lospuntos “1” y “2”, en los planos “a” y “b.”

Diámetro interior, Ø ..................... 85,03+0.036 mm

Sobredimensión:0.25 mm .................................... 84,78+0.036 mm0.50 mm .................................... 84,53+0.036 mm

6. ¡NOTA! Antes del mecanizado del cigüeñal:mida el ancho de los nuevos cojinetes de empu-je, ver punto 8.

Mida el ancho de la muñequilla del cojinete axial(Use el comprobador de esfera para la medición“interior”).

Ancho de gorrón............................38,00+0,06 mmSobredimensión0,40 mm ........................................ 38,4+0,06 mm

7. Mida el ancho del muñón del cojinete de empu-je, y anote la cota ”a”.

EjemploCota ”a” = 38,02

Page 110: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

108

11. Controle la rectiliniedad del cigüeñal; use uncomprobador de esfera.

Desplazamiento máx. del cojinete central:D5: ...................................................... 0,07 mmD7: ...................................................... 0,10 mm

Cojinete de biela

10. Mida las muñequillas de cigüeñal.

Diámetro de las muñequillas decigüeñal ........................................68,00-0,02 mm

Subdimensión0,25 mm .......................................67,75-0,02 mm0,50 mm ....................................... 67,50-0,02 mm

Límite de desgaste:Ovalidad de muñequilla de cigüeñal .... 0,01 mmConocidad ........................................... 0,01 mm

8. Determine las semiarandelas de empuje delsombrerete de cojinete de bancada. Mida y ano-te la anchura, cota ”b”.

9. Determine el juego axial.

Ejemplo:Cota ”a” = 38,02 mmCota ”b” = 37,90 mm”a” – ”b” = 0,12 mm = juego axialJuego axial permitido = 0,10 – 0,30 mm

Page 111: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

109

Biela, medición

Herramientas especiales:

Comprobador de esfera ................................ 999 9876

Herramienta de montaje, buje de biela ......... 999 8692

2. Mida el buje de biela en los puntos “1” y“2” enlos planos “a” y “b.”

Diámetro interior del buje ............. 42,04+0,01 mmLímite de desgaste: .......................... 42,12 mm

3. Sustituya el buje si se supera el límite de des-gaste.

Diámetro del orificio en la biela: ..... 45,5+0,02 mmDiámetro exterior de buje: ............ 45,58+0,04 mm

Buje de biela

1. Ajuste el comprobador de esfera a ....... 42 mm.

4. Inserte empujando el buje con la herramienta demontaje 999 8692.

¡NOTA! Aceite el orificio de aceite en el buje y la bieladeben estar alineados entre sí.

5. Una vez colocado, rectifique escariando elbuje:............................................. 42,04+0,01 mm

Page 112: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

110

Cojinete de biela

6. Controle que el sombrerete de cojinete se adap-te a la biela, de modo que las marcaciones nu-méricas sean idénticas y estén orientadas entresí.

¡NOTA! Asegúrese de que estén colocados los husi-llos de guía.

7. Coloque el sombrerete del cojinete de biela.Apriete los tornillos según la especificación:

Par de apriete inicial: ............................. 30 Nm

8. Ajuste el comprobador de esfera a .... 72,5 mm.

9. Mida el diámetro del cojinete en los puntos “1” y“2” en los planos “a” y “b.”

Diámetro de cojinete: ................... 72,5 +0.02 mm.

¡NOTA! Si los valores medidos se diferencian un poco,realice nuevas mediciones al montar nuevos casqui-llos de cojinete.

10. Saque el sombrerete de cojinete y coloque nue-vos casquillos de cojinete.

Coloque de nuevo el sombrerete de cojinete debiela.

Apriete los tornillos según la especificación.Par de apriete inicial: ............................. 30 Nm

11. Mida los casquillos de cojinete en los puntos “1”y “2” en los planos “a” y “b.”

Casquillos de cojinete de biela:Diámetro interior Ø ....................... 68,03+0.04 mm

Sobredimensión:0,25 mm ...................................... 67,78+0.04 mm0,50 mm ........................................ 67,3+0.04 mmLímite de desgaste:Juego radial del cojinete de biela ........ 0,12 mm

¡NOTA! Si el desgaste no supera las tolerancias conun valor superior a 0,015 mm, la biela puede volver ausarse. Si es superior a este valor, sustituya la biela.

Page 113: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

111

Si se sospecha que una de las bielas está tor-cida o ha salido de su posición, controle lasbielas en el probador de bielas.

¡NOTA! Controle las bielas sin casquillo de cojinete.

12. Use un bulón de pistón para medir larectiliniedad de la biela.

Tolerancia permitida a = 0,05 mm sobre una dis-tancia (x) de 100 mm.

13. Use un bulón de pistón para medir el giro de labiela.

Tolerancia permitida a = 0,05 mm sobre una dis-tancia (x) de 100 mm.

Page 114: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

112

Pistón

Herramientas especiales:

Pinza de segmentos de pistón: ................... . 998 5423

a)

b)

c)

3. Controle la holgura de los segmentos; ver figura.Durante la medición, el segmento se desplazahacia abajo, por debajo del punto muerto infe-rior, con ayuda de un pistón. Mida la holguracon un calibre de hoja.

Límites máximos de desgaste:Aro de compresión superior ................ . 0,8 mmAro de compresión inferior ................... 2,5 mmRascador de aceite ..............................1,15 mm

4. Limpie y controle el pistón y el rebaje en formade anillo.

Orden y posición de los segmentos de pistón

5. Coloque el rascador de aceite (c).

6. Monte el aro de compresión que se va estre-chando (b) marcado con el texto ”Top” orientadohacia la cámara de combustión.

7. Monte el aro de compresión cónico (a) marcadocon el texto ”Top” orientado hacia la cámara decombustión.

1. Saque el anillo de seguridad.

Saque el bulón de pistón.

2. Desmonte los segmentos con una pinza de seg-mentos de pistón 998 5423.

¡NOTA! Limpie y controle el pistón, y los rebajes desegmento.

Page 115: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

113

8. Controle que el desplazamiento entre lasholguras de segmentos sea de ................. 120°

¡NOTA! Las uniones de los muelles interiores del ras-cador de aceite deben desplazarse 180° en relación ala holgura de segmento.

9. Mida el juego de segmentos axialmente con uncalibre de hoja.

Límites de desgaste:

Aro de compresión superior; aro “keystone” (elaro cónico)Aro de compresión inferior ................ . 0,17 mmRascador de aceite ............................ 0,10 mm

10. Controle si el bulón de pistón está desgastado.

Diámetro de bulón: ............................ 42-0,006 mm

Page 116: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

114

Montaje de la biela con pistón

¡NOTA! Las holguras de segmento de los anillos de re-sorte deben orientarse hacia la cabeza del pistón.

1. Coloque un anillo de resorte en la posición co-rrecta y móntelo.

2. Coloque el pistón juntamente con la biela. Elsímbolo de volante de inercia del pistón y la es-piga de guía (1) de la biela deben estar en elmismo lado.

3. Coloque el otro anillo de resorte en la posicióncorrecta y móntelo.

Page 117: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

115

Árbol de levas

Árbol de levas y empujador de válvula,controlCon una regla de acero, controle que las superficies decontacto de los empujadores de cojinete contra el ár-bol de levas son convexas o planas. Si la superficiees cóncava, cambie el empujador de válvula.

Si el empujador está desgastado a lo largo de la super-ficie de empuje, deséchelo. Ello indica que elempujador no ha girado.

Una línea negra en la superficie de empuje indica, porel contrario, que la superficie no está desgastada. Lacondición de los empujadores de válvula es lo que de-cide si es necesario controlar el desgaste del árbol delevas.

Herramientas especiales:

Comprobador de esfera ................................ 999 9876

Herramienta de montaje, cojinete de árbolde levas ....................................................... 999 8695

Controle que los empujadores del árbol de levas y losempujadores de válvulas no presenten demasiados da-ños de picaduras. Las causas de este tipo de dañospueden ser varias. Los daños son pequeños trozos demetal que se han desprendido de la superficie templa-da. Los empujadores y los árboles de levas con pe-queñas picaduras pueden usarse. Los daños de estetipo no suelen agravarse.

Controle que las pistas de cojinete del árbol de levas ylas curvas de levas no están muy desgastadas. Porejemplo, las levas pueden estas desgastadas en senti-do axial. Si el desgaste no es muy grande, se puedeajustar puliéndolas.

Sustituya el árbol de levas si presenta mucho desgas-te y grandes daños.

¡NOTA! Al cambiar el árbol de levas, sustituya tam-bién todos los empujadores de válvula.

Page 118: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

116

Instrucciones para el cambioBajo condiciones normales, se pueden dar irregularida-des en la superficie de las levas del árbol de levas delmotor. Ello no significa que deba sustituirse el árbol delevas. Dichas marcas no influyen negativamente enlas prestaciones del motor, en su durabilidad o la desus componentes.

Abajo se muestran ejemplos de desgaste permitido, ydesgaste no permitido.

Desgaste permitido.

No es necesario sustituir el árbol de levas.

Desgaste no permitido

¡NOTA! Sustituya el árbol de levas con los balancinescorrespondientes.

Page 119: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

117

Cojinete del árbol de levas, control

Herramientas especiales:

Herramienta de montaje para cojinete deárbol de levas ............................................. . 999 8695

Comprobador de esfera ................................ 998 9876

1. Ajuste el comprobador de esferainterior .................................................. 65 mm.

999 8695

Cojinete del árbol de levas, cambio

1. Quite los cojinetes; se puede extraer en amboslados.

Use la herramienta 999 8695.

1. Manguito de guía

2. Casquillo de cojinete

3. Manguito de presión

2. Mida los caquillos de cojinete en los puntos 1 y2 en los planos “a” y “b”, ver figura.

Diámetro interior: ............................. 65+ 0,054 mmLímite de desgaste: .......................... 65,08 mm

Page 120: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

118

2. Monte un nuevo cojinete.

¡NOTA! Los orificios de lubricante deben ajustarse a losconductos de aceite los posicionamientos de cojinete.

999 8695

¡NOTA! El cojinete más ancho, 27 mm, deberá mon-tarse en el extremo del volante de inercia.

3. Coloque los cojinetes. Use la herramienta 9998695.

Page 121: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

119

Culata

Herramientas especiales:

Arco de resorte de cojinete ......................... . 998 5468

1. Coloque la culata en un tornillo de banco.

2. Quite el fijador de válvula, la arandela de válvu-la, el resorte de válvula y la válvula con la herra-mienta 998 5468.

3. Saque la junta del vástago de válvula.

4. Limpie la culata y controle que no presente da-ños.

5. Extraiga la válvula de modo que no quede en elasiento.

Diseño 1Sin borde

Diseño 1Con borde

Borde brida

Producción Cambio

anillo tórico

Diseño 2

En las versiones nuevas, el anillo tóricoqueda sustituido por una junta de vástagode válvula; ver la figura de abajo.

6. Mida el juego de válvula entre el vástago de vál-vula y la guía.

Límites de desgastes:Entrada ............................................... 0,10 mmSalida ................................................. 0,13 mm

¡NOTA! Se mide con una nueva válvula. Cambie laguía de válvula si presenta desgaste.Las guía de válvula son diferentes dependiendo si sonpiezas de repuestos o piezas montadas en fábrica.

Page 122: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

120

7. Controle y mida las válvulas.

A. – Diámetro del vástago de válvula, estándar:

Admisión ....................................... 8,98 -0,015 mmSalida ........................................... 8,96 -0,015 mm

B. – Borde del disco de válvula:

Admisión , mín ..................................... 2,1 mmSalida , mín .......................................... 1,8 mm

C. – Diámetro del disco de válvula:Admisión ......................................... 48,0±0,1 mmSalida ............................................. 42,0±0,1 mm

9. Mida la distancia entre el centro del disco y lasuperficie de estanqueidad de la culata.

Admisión / Salida .................................. 1,5 mm

8. Controle los aros del asiento de válvula y elasiento.

Ancho del asiento de válvula:Admisión ............................................... 2,8 mmSalida ................................................... 2,2 mm

Page 123: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

121

12. Coloque el retén del vástago (1).

13. Monte en su sitio las válvulas, los resortes y lasarandelas de resorte.

¡NOTA! Aceite los vástagos de las válvulas de admi-sión y de salida. Empuje con cuidado las válvulas conun ligero movimiento de giro. El anillo tórico (1) es muydelgado y se daña fácilmente.

14. Use el arco de resorte de válvula, 998 5468,para los resortes de válvula.Inserte el fijador de válvula.

10. Mida la longitud del resorte de válvula con el re-sorte sin carga; use un calibre de hoja.

Longitud, descargado .......................64,7±1,3 mm

11. Rectifique el ángulo del asiento de válvula en laculata con una fresadora.

Admisión ...................................................... 30°Salida .......................................................... 45°

Ancho del asiento de válvula:Admisión ............................................... 2,8 mmSalida ................................................... 2,2 mm

¡NOTA! Mida la profundidad de la válvula en la culatade nuevo, después de rectificar el asiento de válvula.

Page 124: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

122

Asiento de válvula, cambio

21405, 21406

Herramientas especiales:

Comprobador de esfera ................................ 999 9876

La culata está desmontada

1. Sustituya el asiento de válvula si la cota entreel disco y el plano de culata supera el valor indi-cado en las especificaciones, o si no se lograuna estanqueidad completa. Máx. 1,5 mm.

2. Esmerile el disco de una válvula vieja ysuéldela contra el asiento de válvula. Utilice elmétodo de soldadura MAG, o de soldadura porarco convencional (con electrodo inoxidable).

¡IMPORTANTE! Cubra minuciosamente el restode la superficie de la culata para que no se ad-hieran salpicaduras de la soldadura.

Page 125: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

123

3. Coloque un manguito adecuado sobre la válvula/ guía de válvula, y extraiga el asiento de válvu-la golpeándolo con cuidado.

¡NOTA! Tenga cuidado de no dañar la culta.

4. Limpie minuciosamente el alojamiento del asien-to, y controle que la culata no tenga fisuras.

5. Mida el diámetro del alojamiento del asiento deválvula. Compruebe si debe usarse un asientode dimensiones estándar o consobredimensiones. Si es necesario, realice unmecanizado del alojamiento del asiento de vál-vulas. Consulte la sección “Datos técnicos”.

6. Enfríe el asiento en nieve carbónica entre –60°Cy –70°C, y, si es necesario, caliente la culatacon agua caliente mediante chorreo, o con otrométodo. Presione el asiento de válvula con unmandril.

¡NOTA! Gire el asiento con el ángulo de asiento haciala herramienta.

Asiento de válvula, esmerilado

21405, 21406

¡NOTA! Como piezas de repuesto, los asientos de vál-vula están ya mecanizados, y no deben esmerilarsemás.

1. Antes de esmerilar los asientos de válvula, con-trole las guías de válvula y sustitúyalas si sehan superado las tolerancias de desgaste.

2. Al esmerilar los asientos de válvula, evite elimi-nar demasiado material. Elimine solamente elnecesario para que el asiento de válvula tengala forma adecuada, y el disco de válvula tengauna buena superficie de contacto.

3. Esmerile el asiento de válvula de modo que lacota entre el plano de culata y la superficie deldisco coincida con el valor de la especificación.

4. Después de haber pintado el asiento de válvulacon una capa delgada de pintura de marcación,controle el ángulo del asiento de válvula con uncalibre para asiento de válvula.

Válvula de salida

Min 2,1 mm

30°

29,5°

Válvula de salida

Min 1,8 mm

45°

44,5°

Page 126: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

124

Válvulas, esmerilado21401, 21402

Ángulos de estanqueidad de las válvulas. Consulte lasección “Datos técnicos”.

¡NOTA! Como piezas de repuesto, las válvulas estánya mecanizados, y no deben esmerilarse más.

1. La superficie de estanqueidad deberáesmerilarse lo menos posible, pero lo suficientepara eliminar todos los daños.

2. Controle la medida (A) en el borde del disco deválvula. Sustituya la válvula si la medida es in-ferior a la tolerancia de desgaste, indicada enlas especificaciones. Consulte la sección “Da-tos técnicos”.

Sustituya siempre la válvula si el vástagoestá torcido.

3. Controle la estanqueidad de las válvulas conpintura de marcación.

Si la estanqueidad no es la adecuada, realiceotra operación de esmerilado del asiento de vál-vula (no en la válvula) y, a continuación, efectúeotro control.Una vez se ha aprobado el resultado del esmeri-lado, se pueden unir el asiento y la válvula conpasta de esmeril fina.

A

Page 127: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

125

Puente de balancín21451, 21452

Desmontaje / control / montaje

1. Desmonte el balancín y el puente de balancín.

2. Controle el desgaste:

1. Gorrones2. Tornillo de ajuste3. Superficie de contacto del balancín4. Diámetro

Haga el cambio si las piezas están muy des-gastadas.

3. Controle que los conductos de aceite no esténobturados.

4. Monte el balancín y el puente de balancín.

Coloque los anillos de seguridad.

Page 128: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

126

Cremallera

Controle la cremallera

1. Controle la cremallera y sustituya las piezasque puedan estar dañadas.

¡NOTA! El regulador ha de ser reajustado siempredespués de haber cambiado la cremallera. El ajusteha de ser efectuado por un especialista en un bancode prueba para reguladores.

Desmontaje

2. Separe taladrando el manguito de guía de laespiga tensora y quítelo.

¡NOTA! Renovar siempre el manguito de guía y la es-piga tensora al desmontar la cremallera.

3. Orden de montaje:

1. Cremallera2. Resorte de compresión3. Manguito de guía4. Arandela5. Espiga tensora

Page 129: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

127

4. Preste atención al sentido del movimiento de lacremallera en comparación con el del manguitode guía.

5. Inserte la espiga tensora según la figura. Aprietela espiga tensora todo lo que sea posible.

Page 130: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

128

2. Coloque el manguito de guía en el mandril demontaje, con la fase orientada hacia la caja decigüeñal.

3. Coloque la herramienta de montaje 999 8696juntamente con el mandril de montaje contra elbloque del motor, y asegúrelos con un tornillo.

Manguitos de guía de la cremallera

Herramientas especiales:

Herramienta de montaje para el montaje demanguitos de guía de cremallera.................. 999 8696

Espiga estándar ........................................... 999 2000

1. Quite el tapón en el extremo delantero y saquegolpeando el manguito.

D7: Saque también el manguito en el extremodel volante de inercia.

999 8696

999 8696

Page 131: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

129

999 86964. Inserte golpeando el manguito hasta que el

mandril de montaje corto 999 8696 toque fondocon el soporte.

5. D7: inserte golpeando el manguito desde el ex-tremo del volante de inercia. Repita las instruc-ciones de los puntos 1-4. Use el mandril máslargo.

Page 132: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Control y mediciones

130

Presión de aceite lubricante22002

Herramientas especiales:

Manómetro .................................................. . 999 6398

Racor ........................................................... 999 6066

Separador .......................................... art.no. 1678297

Tornillo banjo....................................... art. no. 180211

Alternativamente:

Manómetro eléctrico ..................................... 999 8496

juntamente con manguera ............................ 999 8493

1. Mida la presión del aceite lubricante en el ladodel motor de arranque, ver figura, juntamentecon el manómetro y es separador.

Presión de aceite mínima en caliente y alralentí:D5 .......................................................... 90 kPaD7 .......................................................... 80 kPa

Con el número de revoluciones, ver ”Datos téc-nicos”.

Page 133: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

131

Grupo 21: Motor

Juego de válvula, control / ajuste21403

Herramientas especiales:

Herramienta de giro, cigüeñal ....................... 999 8676

Herramienta de giro, volante de inercia ........ 999 8681

Tapa de balancines, ventilación de caja del cigüeñal, tubo de agua salada y enfriador del airede admisión desmontados

¡NOTA! Generalmente, el juego de válvulas se ajusta con el motor frío, o cuando se ha enfriado durante mediahora como mínimo. Temperatura del aceite < 80°C.

¡NOTA! El juego de válvulas debe estar en la tolerancia alta al cambiar la junta del cilindro, y en la tolerancia bajatras 50 horas de funcionamiento.

1. Haga girar el cigüeñal hasta que ambas válvulasse solapen en el cilindro, es decir que la válvulade escape esté apunto de cerrarse y la válvulade aspiración se empiece a abrir.

¡NOTA! Ninguno de los empujadores del cilindro encuestión puede girarse en esta posición.

Reparación de componentes

Page 134: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

132

2. Ajuste el juego de válvula para cada cilindro conun calibre de hoja según las marcaciones ne-gras.

Marque el balancín de cada válvula ajustadacon tiza.

Juego de válvula:Admisión ........................................ 0,35±0,05 mmSalida ............................................ 0,55±0,05 mm

3. Apriete la tuerca de seguridad .............. 20±2 NmControle el ajuste con un calibre de hoja

4. Haga girar el cigüeñal otra vuelta (360°).

Ajuste el juego de válvula para cada cilindro conun calibre de hoja según las marcaciones ne-gras.

Marque el balancín de cada válvula ajustadacon tiza.

5. Apriete la tuerca de seguridad .............. 20±2 Nm

Controle de nuevo el ajuste con un calibre dehoja.

6. Monte la tapa de balancines con una nueva jun-ta.

Page 135: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

133

Herramientas especiales:Espiga estándar, mandriles ......................... . 999 2000Herramienta de montaje / desmontaje,parte trasera ................................................. 999 8672Herramienta de montaje / desmontaje,parte delantera ............................................. 999 8673(Tapa de la distribución, extremo del volante de iner-cia)

1. Saque el volante de inercia.

¡NOTA! Peso aproximado 55 kg.

2. Saque de la tapa de distribución el retén del ci-güeñal con ayuda de la herramienta 999 8672.

3. Taladre dos orificios de 3,5 mm en el retén, através de los orificios pretaladrados en la herra-mienta.

¡NOTA! Profundidad máx. de taladrado 8 mm.

Reten de cigüeñal, cambio (motor completo)

Alternativa:

Use el extractor 885 341 juntamente con el martillo hi-dráulico 999 6400.

Retén de cigüeñal, trasero, cambio21671

4. Atornille dos tornillos de plancha en los orificios.

¡NOTA! Longitud máxima de tornillo: 40 mm.

5. Extraiga el retén con ayuda de los tornillos de laherramienta.

999 6400

885 341

Page 136: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

134

6. Aceite ligeramente el labio del retén del nuevoretén, coloque la herramienta 999 6872 con ellabio orientado hacia el cigüeñal.

¡NOTA! El posicionamiento de colocación originario delretén es la posición 1, ver figura.

La posición de montaje (2) de la herramienta es cuan-do el cigüeñal presenta un desgaste medible en el po-sicionamiento (1).

Use un mandril y golpee ligeramente el retén el la posi-ción deseada.

Page 137: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

135

1. Quite la polea de correa del cigüeñal y el amorti-guador de vibraciones.

2. Saque el retén del cigüeñal de la tapa delanteracon la herramienta 999 8673.

Taladre 2 orificios de 3,5 mm en el retén, a tra-vés de los orificios pretaladrados de la herra-mienta.

¡NOTA! Profundidad máxima 7,5 mm.

Retén de cigüeñal, delantero (tapa delantera), cambio21672

Alternativa:

Use el extractor 885 341 juntamente con el martillo hi-dráulico 999 6400.

3. Coloque dos tornillos de plancha en los orifi-cios.

¡NOTA! Longitud máxima de tornillo: 32 mm.

999 6400

885 341

Page 138: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

136

5. Aceite ligeramente el labio de retén del nuevocigüeñal, y colóquelo en la herramienta 9998673.

Oriente el labio de retén hacia el cigüeñal. Usela espiga estándar 999 2000 e inserte golpeandocon cuidado el retén en la posición apropiado.

¡NOTA! El posicionamiento de colocación originario delretén es la 1, ver figura.

La posición de montaje (2) de la herramienta es cuan-do el cigüeñal presenta un desgaste medible en el po-sicionamiento (1).

Use un mandril y golpee ligeramente el retén el la posi-ción deseada.

4. Saque el retén con ayuda de los tornillos de laherramienta.

Page 139: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

137

Bomba de refrigerante / bomba decombustible

1. Suelte los tornillos 1 y 2.

2. Empuje la bomba de combustible hacia la iz-quierda hasta lograr el tensado de correa apro-piado.

¡IMPORTANTE! No tense las correas demasia-do de fuerte de modo que pueda dañarse el coji-nete de la bomba de combustible.

3. Apriete los tornillos 1 y 2.

Correas de transmisión, ajuste26342

¡IMPORTANTE! Controle, tense o sustituya las correas solamente con el motor parado; coloque de nuevo la pro-tección de correas.

¡NOTA! Cambie las correas con aceite, desgastadas o dañadas de otra forma.

¡NOTA! El tensado de la correa es el adecuado cuando las correas se pueden empujar hacia abajo unos 10 mmentre medio de las poleas.

Alternador

1. Suelte los tornillos 1 y 2.

2. Empuje el alternador hacia la derecha hasta lo-grar el tensado de correa apropiado.

3. Apriete los tornillos 1 y 2.

Page 140: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

138

Correas de transmisión, cambio26341

¡IMPORTANTE! Controle, tense o sustituya las correas solamente con el motor parado; coloque de nuevo la pro-tección de correas.

¡NOTA! Cambie las correas con aceite, desgastadas o dañadas de otra forma.

¡NOTA! El tensado de la correa es el adecuado cuando las correas se pueden empujar hacia abajo unos 10 mmentre medio de las poleas.

Bomba de refrigerante / bomba decombustible

1. Suelte los tornillos 1 y 2.

2. Empuje la bomba de combustible (3) hacia laderecha.

3. Retire la correa antigua y controle si las poleasestán desgastadas.

4. Coloque la nueva correa.

5. Empuje la bomba de combustible hacia la iz-quierda hasta lograr el tensado de correa apro-piado.

¡IMPORTANTE! No tense las correas demasia-do de fuerte de modo que pueda dañarse el coji-nete de la bomba de combustible.

6. Apriete los tornillos 1 y 2.

Alternador

1. Suelte la corres de la bomba de refrigeración yla bomba de combustible, según las indicacio-nes de arriba.

2. Suelte los tornillos 1 y 2.

3. Empuje el alternador hacia la izquierda y retirela correa vieja.

4. Coloque una nueva correa y empuje el alterna-dor hacia la derecha hasta lograr un tensado decorrea apropiado.

5. Apriete los tornillos 1 y 2.

Page 141: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

139

3. Saque la corona dentadaFije el volante de inercia en una mordaza conzapatas blandas.

Suelte la corona dentada del volante con undestornillador.

Si es necesario, rompa la corona dentada delvolante en el orificio taladrado.

Limpie las superficies de contacto del volantede inercia.

4. Coloque la nueva corona dentadaControle la temperatura.

Coloque en su sitio la corona dentada del volan-te, de modo que toque fondo con la brida del vo-lante.

Si es necesario, empuje hacia abajo golpeandola corona dentada hasta el fondo. Use un man-dril de latón.

Deje que se enfríe la corona dentada.

2. Taladre un orificio entre dos dientes.Use una broca de 10 mm.

Taladre un orificio de 9 mm de profundidad.

¡IMPORTANTE! No taladre en el volante de iner-cia, pues existe riego de desequilibrio.

Corona dentada del volante, cambio21687

1. Caliente la nueva coronada del volante aun máximo de 210°CUse horno o soldadura autógena.

Si se usa un horno: introduzca la corona denta-da en el horno.

Si se usa soldadura autógena: caliente la coro-na dentada del volante inmediatamente antes decolocarla.

Page 142: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

140

Grupo 22: Sistema de lubricación

Colocación

3. Aplique líquido sellante (1161351-0) en la nuevaválvula reguladora de presión.

4. Coloque la válvula reguladora de presión; use unmandril, de latón .................................. 20 mm.

Válvula de presión del sistema22020

Herramientas especiales:

Adaptador .................................................... 999 8674

Extractor ..................................................... . 999 6400

2. Saque la válvula reguladora de presión con laherramienta 9996400 juntamente con el adapta-dor 999 8674.

Desmontaje

1. Rosque el orificio de la válvula de presión conun macho de roscar M8.

Page 143: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

141

Desmontaje

1. Retire el retén de cigüeñal con ayuda de unmandril.

2. Saque la bomba de aceite lubricante y la válvulade presión del sistema.

3. Empuje hacia abajo el resorte de compresión yretire la arandela de tope.

Saque el resorte y la válvula para su control;controle también el asiento de válvula en la cu-bierta.

¡NOTA! Tenga cuidado, ya que la fuerza de resorte dela válvula es muy grande.

4. Retire el juego de piñones y controle que pre-sente desgaste anormal.

Si es necesario, coloque un nuevo juego depiñones y aceite las piezas ligeramente.

Apriete los tornillos a ............................ 8-9 Nm

Cubierta delantera, bomba de aceite22111

Herramientas especiales:

Espiga estándar ........................................... 999 2000

Herramienta de montaje / desmontaje ........... 999 8673

Page 144: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

142

Colocación

5. Coloque la válvula de presión del sistema y elresorte.

6. Empuje hacia abajo el resorte de compresión ycoloque la arandela de tope del resorte.

¡NOTA! Asegúrese de que la arandela de tope del re-sorte esté correctamente fijada.

7. Coloque el retén de cigüeñal con las herramien-tas de montaje 999 8673 y 999 2000, al montaren el motor la cubierta delantera.

¡ADVERTENCIA! Controle que se usa la bombade aceite apropiada.

Las bombas se diferencian entre los motores D5y D7; ver “Catálogo de piezas de repuesto”.

Page 145: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

143

Control

1. Saque los tapones hexagonales (17 mm).

2. Extraiga los tornillos de alvéolos hexagonales(17 mm) que fijan el enfriador de aceite.

3. Controle todas las piezas. Si sospecha que hayfisuras, haga la prueba hidrostática del enfriadorde aceite (ver la página siguiente) y sustitúyalosi es necesario.

Enfriador de aceite, control / cambio22311

Cambio

4. Coloque la unidad de refrigeración en lacarcasa del radiador.

5. Coloque una arandela de aluminio en el tornillode alveolo hexagonal ahuecado. Apliquesellador de rosca (1161053-2) en las roscas.

6. Apriete el tornillo banjo en dos pasos:

1 ............................................................. 80 Nm2 ........................................................... 160 Nm

7. Coloque un nuevo anillo tórico en el tapónhexagonal y acéitelo ligeramente.

8. Apriete el tapón con ................................ 80 Nm

9. Fije el enfriador de aceite con una nueva junta.

Page 146: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

144

Enfriador de aceite, control de fugas22312

Herramientas especiales:

Dispositivo de prueba hidrostática ................. 999 6662

Estribo de radiador ........................................ 999 6685

Tapón M26 x 1,5 .................................. art. no. 942352

Separador 30 mm................................. art. no. 912130

¡NOTA! En el control, el elemento del enfriador de aceite debe estar lo más seco posible en la parte interna, yaque si queda agua puede tener un efecto de estanqueidad si hubiese una fisura. Tampoco está permitido que en-tre agua en el elemento del radiador en la operación de control.

¡NOTA! Durante la prueba, evite poner en marcha / detener el sistema de ventilador, o que entre o salga aire dellocal. De lo contrario la presión de aire en el local varía la presión del aire, pudiéndose considerar erróneamentecomo una fuga.

¡NOTA! El elemento del enfriador de aceite durante la prueba debe tener la misma temperatura que el entorno. Nose puede reparar el elemento.

1. Coloque el estribo del dispositivo de pruebahidrostática (2) con un separador (3) en el ele-mento del radiador según la figura. Asegúrese deque esté completamente estanco.

2. Coloque el tapón (1) en la segunda conexión.

3. Acople el dispositivo de prueba hidrostática.

4. Sumerja el enfriador de aceite en un recipientecon agua.

5. Ajuste la presión de aire a 100 kPa. Controle sisalen burbujas de aire del elemento.

6. Aumente la presión hasta 500 kPa. Mantenga lapresión durante 1 minuto; la presión no debe des-cender.

¡NOTA! Si la presión desciende, hay fugas; sustituya elelemento del enfriador de aceite.

Page 147: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

145

Grupo 23: Sistema de combustible

Bomba de combustible23315

Presión de alimentación de combustible,control.

Herramientas especiales:

Manómetro .................................................... 999 6398

Racor ........................................................... 999 6066

Tornillo banjo........................................ art. no. 180211

Arandela de cobre ................................ art. no. 969011

Alternativa:

Manómetro eléctrico ...................................... 999 8496

juntamente con manguera ............................. 999 8493

Tornillo banjo........................................ art. no. 180211

Arandela de cobre ................................ art. no. 969011

¡IMPORTANTE! Limpie minuciosamente el racory la manguera antes de empalmarlos al sistemade combustible. Los inyectores bomba son sen-sibles y pueden dañarse fácilmente por la sucie-dad.

2

1

1. Mida la presión de alimentación de combustibleantes y tras el filtro de combustible. Use elmanómetro y el racor juntamente con un tornillo(art. no. 180211) y nuevas arandelas de cobre(art. no. 969299)

Presión de alimentación:1. después de la bomba: ........0,5 MPa / 5 bar2. después del filtro:a 1500 r/min: ........................ 0,28 MPa / 2,8 bar

Page 148: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

146

Bomba de inyección, cambio

23611Antes de colocar una nueva bomba de inyección: Ver ”Bomba de inyección, colocación”

¡NOTA! Antes de sustituir la bomba de inyección, asegurarse de que la pérdida de potencia se debe a la bomba yno a daños de la tubería de presión. Compruebe que el diámetro interior de la tubería sea de 1,8 mm en todos losmotores D5/D7.

Al montar una bomba de inyección nueva, hay que calcular el espesor del suplemento debajo de la misma a finde obtener la correcta distribución de la inyección.

13. Controle que el muñón de rodillo de la bomba encuestión se halle en el círculo de base del árbolde levas.

14. Gire el brazo articulado de la bomba hasta la po-sición central; aceite los anillos tóricos de labomba y coloque la bomba.

¡NOTA! Controle que el brazo articulado de la bombase inserte correctamente en la ranura del regulador decombustible, antes de colocar la bomba.

15. Coloque la brida con el biselado orientado haciala bomba y preapriete los tornillos con ......5 NmA continuación, fije los tornillos.................... 60°

16. Gire la bomba de inyección con cuidado en sen-tido contrario a las agujas del reloj; use el man-guito 11668403 y una llave dinamométrica.

Anote el par de apriete necesario para girar labomba de inyección. Ej. 3,5 Nm.

Deje de girar cuando la bomba ha llegado a laposición de tope y el par de apriete de giro haaumentado con .........................................1 NmEj. 3,5 + 1 = 4,5 Nm

17. Apriete los tornillos de la brida de labomba.......................................................... 60°

A continuación, apriételos alternativamente; em-piece con el tornillo banjo más alejado del volan-te, con 7 Nm – 10 Nm – 30 Nm.

18. Después de colocar la bomba, retire la herra-mienta especial 999 8684 y controle que la cre-mallera se mueva libremente.

19. Preapriete el tubo de presión en dos pasos:

1 ...............................................................5 Nm2 ......................................................... 25±3.5 Nm

¡NOTA! Los tubos de presión desmontados debendesecharse y sustituirse por nuevos.

20. Coloque la tapa de balancines con una juntanueva

Apriete los tornillos a ........................... 11±1 Nm

Siga los siguientes pasos de trabajo:

1. Limpie bien el motor antes de quitar la carcasade balancines. Generalmente se ha acumuladogran cantidad de suciedad entre el tubo de ad-misión y la carcasa de balancines.

2. Saque el tapón entre la primera y segunda bom-ba de inyección, y monte la herramienta espe-cial 999 8684.

3. Ajuste la cremallera en la posición de tope.

4. Cuando se quita la bomba de inyección vieja,asegúrese de que el muñón de rodillo se halledentro del círculo básico del árbol de levas.

Quite los tornillos que sujetan la bomba (un parde vueltas) y golpee ésta ligeramente para com-probar si sobresale.

¡NOTA! La bomba está tarada por resorte y si el rodillono se halla dentro del círculo básico, la fuerza del re-sorte de la bomba puede dañar las roscas del bloquede cilindros al quitar los tornillos.

5. Quite el suplemento del muñón de rodillo. Cubrael orificio para impedir la entrada de suciedad enel motor.

6. Lea el código EP de la placa de identificacióndel motor para el cilindro en cuestión. Anote elvalor en “Cálculo 1, Datos técnicos”.

7. Lea la dimensión correspondiente corregida Ek,en la tabla 3. Anote el valor en “Cálculo 1, Datostécnicos”.

8. Lea la longitud de bomba, cota básica, L0, en latabla 1. Anote el valor en ”Cálculo 1, Datos téc-nicos”.

9. Lea la tolerancia de fabricación de la bomba, A,en la bomba de inyección. Anote el valor A/100en ”Cálculo 1, Datos técnicos”.

10. Calcule el grosor teórico de suplemento, Ts, se-gún la fórmula Ts = Ek – (L0 + A/100). Ver ”Cál-culo 1, Datos técnicos”.

11. Lea el grosor real de suplemento, Ss, en la tabla2.

12. Inserte el suplemento con ayuda de un destorni-llador.

¡NOTA! Use solamente un suplemento.

Page 149: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

147

Grupo 26: Sistema de refrigeración

Bomba de refrigeración, control / cambio26211

1. Saque la bomba de refrigeración de su aloja-miento.

2. Quite la polea de correa.

3. Controle que la bomba de refrigeración y la juntaen lo referente a fugas; si es necesario, cambiela bomba de refrigeración.

Compruebe que el orificio no del retén de eje noesté obturado.

4. Coloque la polea de correa y apriete los tornilloscon ......................................................... 21 Nm

5. Monte nuevo la bomba en el alojamiento conuna nueva junta.

Page 150: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

148

Termostato26273

1. Mida la cota ”a” en el termostato.

”a”= el termostato empieza a abrirse .......... 83°C”b”= el termostato está completamenteabierto........................................................ 95°C

2. Caliente el termostato en agua caliente.

¡NOTA! Para alcanzar una temperatura de abertura co-rrecta, haga la medición lo más cerca posible del ter-mostato sin tocarlo. Haga mover el agua todo el tiem-po para lograr una temperatura homogénea. La tempe-ratura no debe aumentar más de 1°C / min, de lo con-trario se retrasa el momento de la abertura.

3. Mida la cota ”b” en el termostato.

Cuando el termostato está completamenteabierto, 95°C, la diferencia entre ”a” y ”b” debeser como mínimo de 8 mm.”a”-”b”= min 8 mm.

Page 151: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

149

Enfriador del aire de admisión25061

1. Quite la tapa lateral delantera.

2. Retire el enfriador del aire de admisión.

3. Quite la tapa lateral trasera y desatornille los ta-pones roscados.

4. Retire las bolas de guía.

Page 152: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

150

8. Coloque la inserción del lado contrario de la en-trada de aire.

5. Extraiga la inserción.

¡NOTA! Al extraer la inserción le acompañan 2 anillostóricos y 1 arandela de estanqueidad.

6. Limpie la inserción y la cubierta. Controle queno haya fisuras ni otros daños; si los hay cam-bie el enfriador del aire de admisión.

Instale la inserción7. Coloque nuevos anillos tóricos, uno delante y

otro detrás de la arandela de estanqueidad.

Page 153: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

151

9. Coloque la tapa lateral delantera.Apriete los tornillos y suéltelos de nuevo.

10. Coloque una bola de guía en cada uno de losorificios roscados para poner la inserción en susitio.

¡NOTA! Asegúrese de que el ensanchamiento de la in-serción sea visible en el centro del orificio.

11. Apriete los tapones roscados .................. 38 Nm

12. Coloque la tapa lateral delantera y aprietecon ...................................................... 21±1 Nm

13. Coloque nuevos anillos tóricos en la inserción,uno delante y otro detrás de la placa deestanqueidad.

Page 154: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

152

14. Coloque la tapa lateral trasera y aprietecon ...................................................... 21±1 Nm

15. Atornille los tornillos roscados con juntas nue-vas.

Apriete con ............................................. 15 Nm

16. Coloque el tubo de aire de admisión con unanueva junta.

Apriete con ............................................. 22 Nm

Page 155: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

153

Intercambiador de calor, limpieza / cambio26114

2. Quite la tapa lateral.

3. Extraiga presionando la inserción.

¡NOTA! Al extraer la inserción le acompañan 2 anillostóricos y 1 arandela de estanqueidad.

4. Limpie la inserción, la cubierta del intercambia-dor de calor y las superficies de conexión.

Controle que no haya fisuras u otros daños; silos hay, cambie el intercambiador de calor.

1. Retire la pieza de conexión.

Page 156: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

154

5. Coloque nuevos anillos tóricos en la inserción,uno delante y otro detrás de la arandela de es-tanqueidad.

6. Coloque la inserción desde el lado de conexión.

7. Coloque la pieza de conexión y aprietecon ......................................................21±1 Nm

8. Coloque nuevos anillos tóricos en la inserción,uno delante y otro detrás de la placa de estan-queidad.

Page 157: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

155

10. Atornille los tapones roscados con nuevos ani-llos retenes y apriete con ........................ 15 Nm

9. Coloque la tapa lateral trasera y apriete los torni-llos con ................................................ 21±1 Nm

Page 158: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

156

¡NOTA! El rodete debe cambiarse tras 1.000 horas deservicio, o si está dañado.

Desmontaje

1. Cierre la válvula de fondo y vacíe el agua en elsistema de agua salada.

2. Quite la tapa lateral y el retén.

Bomba de agua salada, cambio de rodete26215

3. Saque el rodete con una llave corrediza.

4. Limpie el interior del alojamiento. Lubrique lacaja de la bomba y la parte interior de la tapacon un poco de grasa (828250).

Colocación

5. Monte el nuevo rodete haciéndolo girar en senti-do de las agujas del reloj dentro del alojamiento.Sumerja el rodete en agua caliente y jabón parafacilitar la colocación.

6. Coloque la tapa con una nueva junta y aprietelos tornillos con .........................................5 Nm

7. Cierre los grifos de vaciado y abra la válvula defondo.

Arranque el motor y controle no haya fugas.

Page 159: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

157

Bomba de agua salada, cambio

26213

Desmontaje

1. Cierre la válvula de fondo y vacíe el agua en elsistema de agua salada.

2. Suelte las conexiones de tubería.

3. Saque la tapa de protección.

4. Suelte la tuerca del piñón de la bomba de aguasalada y desatorníllela a lo largo del extremo deeje.

5. Suelte los tornillos de la bomba de agua salada.Deje un tornillo en su lugar para asegurar labomba.

6. Suelte el piñón del eje con un mandril, y retire labomba.

¡NOTA! Para soltar el piñón y no dañar el eje, la tuercadebe estar a la altura del extremo del eje.

Page 160: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

158

7. Quite el engranaje de la bomba de agua salada.

Montaje

8. Coloque la chaveta en su ranura en el eje.

9. Monte la bomba de agua salada con una nuevajunta.

10. Apriete los tornillos de la bomba de aguasalada ..................................................... 42 Nm

Page 161: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

159

11. Coloque el piñón contra la chaveta situada en eleje de la bomba. Si es necesario, retire el rodetey haga girar el eje de bomba.

Apriete la tuerca con ............................... 80 Nm

¡NOTA! Controle que los dientes y el eje de bomba noestén dañados. El eje de bomba debe estar limpio y notener lubricante.

12. Coloque la plancha de protección con un nuevoanillo tórico.

¡NOTA! Aceite ligeramente el anillo tórico.

13. Apriete el tornillo de la plancha deprotección ............................................ 21±2 Nm

Page 162: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

160

Bomba de agua salada, renovación

26214

Desmontaje

1. Suelte la bomba de agua salada del motor, ver”Bomba de agua salada, cambio”.

2. Coloque la bomba en una mordaza con zapatasblandas.

3. Quite la tapa del alojamiento de rodete. Retire elrodete con una llave corrediza.

4. Saque la leva soltando el tornillo. Elimine elsellante de la leva en el alojamiento de bomba.

5. Retire la arandela de desgaste de la bomba.

6. Quite el anillo de seguridad grande.

Page 163: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

161

7. Quite el anillo de seguridad pequeño.

8. Coloque la bomba en una prensa y extraiga eleje de la bomba.

9. Separe el alojamiento de rodete y el alojamientode cojinete. Márquelos para facilitar el montaje.

10. Saque golpeando el retén de aceite y el reténcerámico con un mandril.

11. Fije el eje en una mordaza con zapatas blandas.

Retire el cojinete del eje en el lado del piñón conun extractor.

12. Quite el separador y el anillo de seguridad.

13. Dele la vuelta al eje y retire el otro cojinete en ellado del rodete.

Page 164: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

162

Montaje

14. Coloque el anillo de seguridad en la ranura delcojinete.

Coloque empujando el primer cojinete desde ellado del rodete.

15. Coloque el separador y el otro cojinete.

16. Monte el retén desde el lado del aceite.

¡NOTA! El anillo de muelle del retén debe orientarsehacia el cojinete.

17. Coloque la pieza cerámica del retén con unmandril.

¡NOTA! Coloque un poco de lámina de plástico paraprotegerlo de grasa.

18. Coloque presionando con un mandril el eje en elalojamiento de cojinete.

Page 165: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

163

19. Coloque el anillo de seguridad grande.

20. Coloque el anillo tórico entre el retén del lado deaceite y el retén cerámico.

21. Acople el alojamiento de rodete con el aloja-miento de cojinete.

22. Coloque el retén externo con tara de resorte conla pista de carbón orientada hacia el reténcerámico.Se monta más fácilmente con un mandril.

¡NOTA! Asegúrese de que la pista no entre en contac-to con grasa.

23. Coloque el anillo de seguridad pequeño. Use unmandril.

24. Coloque la arandela de desgaste. Asegúrese deque la espiga de guía en el alojamiento, esté enla toma de la arandela.

25. Aplique el sellante 1141570, o Permatex® No.77, alrededor del orificio de tornillo, en la partesuperior de la leva; coloque la leva.

Page 166: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

164

26. Monte la chaveta en su ranura.

27. Monte la bomba de agua salada con una nuevajunta.

28. Apriete los tornillos de la bomba de aguasalada ..................................................... 42 Nm

29. Monte el piñón contra la chaveta situada en eleje de bomba. Si es necesario, saque el rodetey haga girar el eje de bomba.

Apriete la tuerca con ............................... 80 Nm

¡NOTA! Controle que dientes y el eje de bomba no ten-gan daños. El eje debe estar limpio y no tener lubrican-te.

Page 167: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Reparación de componentes

165

29. Engrase el eje y coloque el rodete en el aloja-miento, haciéndolo girar en sentido de las agu-jas del reloj.Para facilitar la colocación, sumerja el rodete enagua caliente con jabón.

30

Page 168: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Esquema del sistema eléctrico

166

Esquema del sistema eléctrico

1. Batería

2. Motor de arranque

3. Alternador

4. Relé de arranque

5. Fusible

6. Sensor de presión - meca-nismo de inversión

7. Sensor de presión - turbo

8. Solenoide de tope

9. Monitor de temperatura –agua de refrigeración

10. Monitor de nivel - agua de re-frigeración

11. Monitor de temperatura -agua de refrigeración

12. Monitor de presión de aceite- motor

13. Sensor de presión de aceite -motor

14. Sensor de revoluciones

15. Monitor de temperatura - re-gulador

16. Regulador de arranque enfrío

17. Unión

18. Conmutador principal

19. Relé de parada

Área de conducción

Área no especificada 1 mm2

La línea discontinua no se ha entre-gado por Volvo Penta

Normalmente, todos los conmuta-dores están abiertos

Page 169: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Referencias para los Boletines de servicio

167

Referencias para los Boletines de servicio

Grupo No. Fecha Cuestión

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

.........................................................................................................................................................................................

Page 170: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Registro alfabético

168

AAlternador, colocación ..........................................102Árbol de levas, control y mediciones ....................115Asiento de válvula, cambio ..................................122Asiento de válvula, esmerilado ............................123

BBiela, medición ....................................................109Bloque del motor, control y mediciones ................105Bomba de agua salada, cambio ...........................157Bomba de agua salada, cambio de rodete ............156Bomba de agua salada, colocación ....................... 95Bomba de agua salada, desmontaje ..................... 38Bomba de agua salada, renovación .....................160Bomba de aspiración de aceite, colocación .........104Bomba de combustible y bomba de refrigeración,desmontaje ........................................................... 47Bomba de combustible, colocación ....................... 93Bomba de combustible, control de la presión dealimentación .........................................................145Bomba de inyección, cambio ...............................144Bomba de inyección, colocación ........................... 74Bomba de inyección, desmontaje ......................... 50Bomba de refrigeración, colocación ...................... 85Bomba de refrigeración, control / cambio .............147Boquilla de refrigeración del pistón, colocación ..... 59Brazo regulador, medición ..................................... 68

CCaja del termostato, colocación ............................ 86Caja del termostato, desmontaje ........................... 45Camisa de cilindro, colocación .............................. 58Camisa de cilindro, desmontaje ............................ 57Carrera de la cremallera, con bombas colocados .. 76Cárter de aceite, desmontaje ................................ 51Cigüeñal, colocación ............................................. 60Cigüeñal, desmontaje ............................................ 54Cigüeñal, medición ...............................................106Cojinete del árbol de levas, control y mediciones .117Colector de admisión, colocación .......................... 82Colector de escape, colocación ............................ 85Colector de escape, desmontaje ........................... 43Corona dentada del volante, cambio ....................139Correas de transmisión, ajuste .............................137Correas de transmisión, cambio ...........................138Correas de transmisión, colocación .....................102Cota x de la cremallera ......................................... 77Cremallera, colocación .......................................... 62Cremallera, control y mediciones .........................126Cubierta de distribución, colocación ...................... 63Cubierta delantera con bomba de aceite,colocación ............................................................. 64

Cubierta delantera, bomba de aceite, reparación ..142Culata con guía de válvula, colocación ................. 80Culata, control y mediciones ................................119Culata, desmontaje ............................................... 50Culatapackning, colocación ................................... 79Cylindrarnas numrering.......................................... 14

DDatos técnicos, generalidades .............................. 21Desmontaje, motor completo ................................ 37Destape del motor ................................................. 35Determinación de la cota de montaje corregida,Ek, y código EP de la bomba de inyección ........... 24Determinación del ángulo de inyección ................. 71Determinación del ángulo de inyección, grosordel suplemento y colocación de las bombas deinyección .............................................................. 69Determinación del grosor de suplemento alcambiar la bomba de inyección ............................. 22Determinación del grosor de suplemento cuandola válvula de inyección debe abrirse ...................... 23

EEnfriador de aceite, colocación ............................. 93Enfriador de aceite, control / cambio ....................143Enfriador de aceite, control de fugas ....................144Enfriador del aire de admisión, colocación ............ 91Enfriador del aire de admisión, desmontaje ........... 39Enfriador del aire de admisión, reparación ............149Engranaje intermedio del regulador, colocación ..... 62Esquema del sistema eléctrico ............................167

FFiltro de aire, colocación ......................................102Filtro de combustible, filtro de aceite y enfriadorde aceite, desmontaje ........................................... 46

HHerramientas especiales ....................................... 10

IInformación general ................................................. 6Información sobre seguridad ................................... 3Instrucciones de reparación .................................... 7Intercambiador de calor, colocación ...................... 86Intercambiador de calor, desmontaje ..................... 44Intercambiador de calor, limpieza / cambio ..........153Inyector, colocación .............................................. 82Inyector, control / ajuste ....................................... 32Inyector, desmontaje ............................................ 49

Registro alfabético

Page 171: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Registro alfabético

169

JJuego de válvula, control / ajuste .........................131

LLevas / Árbol de levas, colocación ........................ 59

MMedición de discrepancia de tolerancia, muñónde rodillo y árbol de levas ..................................... 72Medición de la discrepancia de tolerancia, bloquedel motor ............................................................... 71Monitor de nivel, refrigerante, colocación .............. 88Monitor de nivel, refrigerante, desmontaje ............. 43Montaje de soporte ............................................... 36Motor de arranque, colocación .............................103

NNúmero de serie del motor .................................... 14

PPar de apriete ....................................................... 26Pistón y biela, montaje, .......................................114Pistón, completo con biela, colocación ................. 65Pistón, control y mediciones ................................112Pistones / Biela, desmontaje ................................ 53Placa de identificación del motor ........................... 13Posición de la placa de identificación del motor .... 13Posición del complemento, lado de servicio .......... 16Posición del complemento, lado del volante deinercia ................................................................... 15Presión del aceite lubricante ................................130Prueba de compresión .......................................... 30Pruebas y ajustes ................................................. 30Puente de balancín, control y mediciones ............125

RReferencias para los boletines de servicio ...........167Regulador de revoluciones, colocación ................. 99Retén de cigüeñal, delantero, cambio ...................135Retén de cigüeñal, trasero, cambio ......................133

SSistema de combustible ........................................ 18Sistema de lubricación .......................................... 17Sistema de refrigeración ....................................... 20Solenoide de tope, colocación ..............................100Solenoide de tope, desmontaje ............................. 37Styrhylsor för reglerstång, desmontaje .................128Sujeción del motor, desmontaje ...........................104

TTapa de balancines, colocación ............................ 84Tapa de balancines, desmontaje ........................... 47Termostato, colocación ......................................... 87Termostato, desmontaje ....................................... 44Termostato, reparación ........................................148Tuberías de retorno de combustible, desmontaje .. 48Tubo de aceite lubricante del turbo, colocación ..... 89Tubo de agua salada, colocación .......................... 96Tubo de agua salada, desmontaje ......................... 37Tubo de aspiración de aceite / Cárter de aceite,colocación ............................................................. 66Tubo de presión, colocación ................................. 83Tubo de presión, desmontaje ................................ 48Tubo de purga de aire refrigerante, colocación ...... 92Tubo de refrigerante, colocación ........................... 90Tubo de refrigerante, desmontaje .......................... 45Turbo, colocación .................................................. 88Turbo, desmontaje ................................................ 41

VVálvula de presión del sistema ............................140Válvulas, esmerilado ............................................124Varilla de medición de aceite, colocación .............102

Page 172: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

170

Anotaciones

Anotaciones

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

Page 173: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

171

Anotaciones

Anotaciones

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

Page 174: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

172

Anotaciones

Anotaciones

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

..................................................................................................................................................................................

Page 175: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

Remitente: ....................................................................

......................................................................................

......................................................................................

......................................................................................

Se refiere a la publicación: .....................................................................................................................................

Publicación número: .............................................. Fecha de edición: ....................................................................

Sugerencia/Motivación: ..........................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

..............................................................................................................................................................................

Fecha: .........................................................

Nombre: .......................................................

AB Volvo PentaCustomer Support

Dept. 42200SE-405 08 Gothenburg

Hoja de información

¿Tiene observaciones o puntos de vista que hacer sobre este manual? Tomeentonces una copia de esta página, escriba sus comentarios y envíennoslos. Ladirección se halal al pie de la página. Preferimos que nos escriba en sueco oinglés.

Page 176: Manual Taller Volvo Penta d5 d7

7742716 S

panish -200

4


Top Related