Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012 Família Rosemount 848T
www.rosemount.com
• A medição inovadora de temperatura para aplicações de alta densidade que fornece economia na instalação e na operação
• Entradas configuráveis de modo independente que dão suporte a sinais de TERMORRESISTORES, termopar, ohm, mV, 0 a 10 volts e 4 a 20 mA
• Opções de carcaça e projeto intrinsecamente seguro possibilitam a instalação nas proximidades de qualquer processo, inclusive de áreas classificadas
• Recursos WirelessHART™ prolongam os benefícios totais da PlantWeb® para locais anteriormente inacessíveis
• O melhor diagnóstico de validação de medição do setor pode identificar uma variedade de preocupações com o processo, inclusive degradação do sensor, conectividade da fiação do sensor, alta vibração (que afeta a medição) e variações anormais no processo.
Índice
Medições de temperatura multiponto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2
O transmissor de temperatura Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Informações sobre pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 6
Certificações do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 10
Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 15
O transmissor de temperatura sem fio Rosemount 848T . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
Informações sobre pedidos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18
WirelessHART ... O padrão Industrial . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20
Especificações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 21
Certificações do produto. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 25
Desenhos dimensionais . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 27
Medidor de temperatura multiponto Rosemount 848T
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
2
Medições de temperatura multiponto
Aumente o desempenho com transmissores para alta densidade• Transmita várias medições com um conjunto transmissor
• Monte nas proximidades do processo para reduzir o comprimento da fiação do sensor e aumentar a confiabilidade da medição
• Aumente a precisão com correção de EMI, compensação de junção de referência e diagnóstico do dispositivo
• Reduza os custos de instalação em até 70 por cento
Evite desligamentos desnecessários do processo, problemas relacionados à falha em escala e condições inseguras do processo com diagnóstico de validação de medições• Detecte anormalidades nas medições e adote ações
preventivas antes que seja necessário um desligamento
• Determine a validade dos pontos de dados que estão fora dos limites de alarme
• Identifique falhas em escala e tome ações antes que a eficiência e a segurança do processo sejam comprometidas
• Detecte taxas de alteração do processo anormalmente rápidas antes que o estado de alarme seja atingido
Medições de temperatura em alta densidade
Solução ideal para fazer várias medições próximas umas das outras, como:
• Temperatura de rolamentos em bombas e motores
• Colunas de destilação
• Fornos e caldeiras
• Reatores, tanques de armazenamento e muitos outros
Simplifique a instalação e reduza os custos de fiação
• Elimine a os painéis de rearranjo
• Menos roteamento de fios e menos terminações
• Startups mais rápidos com menos dispositivos
Acesse informações valiosas com novos painéis de dispositivos
• Aproveite as práticas de projeto para criar uma interface de usuário intuitiva
• Veja instantaneamente o status e a saída de cada sensor
• Links diretos para diagnósticos gráficos e ajuda com solução de problemas
• Reduza drasticamente o tempo de configuração
Família Rosemount 848T
3
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
O sistema sem fio inteligente oferece soluções sem fio inovadoras para a medição de temperatura
• A rede auto organizada proporciona informações valiosas com confiabilidade de dados superior a >99% e estabelece uma rede altamente estável
• Protocolo WirelessHART® aprovado pelo IEC
• As soluções Emerson SmartPower™ fornecem um módulo de alimentação intrinsecamente seguro, permitindo substituições em campo, sem retirar o transmissor do processo, mantendo a segurança do pessoal e reduzindo os custos de manutenção
• A abordagem em camadas da Emerson Process Management para segurança de rede sem fio garante que as transmissões de dados sejam realizadas de forma segura.
O FOUNDATION fieldbus oferece medições eficientes com redução nos custos de fiação
• Internacionalmente reconhecida, a Digital Network (IEC 61158) dá suporte à conexão de até 16 dispositivos em um único par trançado de fios
• Possibilita computação avançada com o uso de blocos de funções
• Fornece status contínuo da medição para cada ponto de medição
• Custos reduzidos com redução de fiação, terminais e número necessário de barreiras intrinsecamente seguras
Explore os benefícios da solução completa da Rosemount em medições de temperatura
• A Emerson oferece uma seleção de termorresistores e termopares que conferem durabilidade superior e confiabilidade Rosemount à detecção de temperatura com sensores
• Uma ampla oferta de poços termométricos atende aos requisitos exigentes de uma variedade de aplicações do processo
Aproveite a consistência global e o suporte local das unidades de fabricação de temperatura Rosemount em todo o mundo
• A fabricação de qualidade internacional fornece em todo o mundo produtos consistentes de cada fábrica e a capacidade de atender às necessidades de qualquer projeto
• Os experientes consultores de instrumentação ajudam a selecionar os produtos certos para cada aplicação de temperatura
• Uma ampla rede global do pessoal de serviço e suporte da Emerson pode estar no local quando e onde eles forem necessários
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
4
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
O transmissor de temperatura Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus
O Rosemount 848T oferece uma solução de baixo custo para medições de alta densidade. O 848T aceita oito entradas de sensores que podem ser configuradas de modo independente e montadas nas proximidades do processo para melhorar a qualidade dos dados. A arquitetura do FOUNDATION fieldbus possibilita a transmissão de até 128 medições de temperatura em um único canal H1 fieldbus. Além disso, o 848T é alimentado pelo barramento, reduzindo ainda mais a quantidade de fiação necessária para instalar o dispositivo. O projeto robusto foi comprovado em centenas de instalações bem-sucedidas. Os recursos abrangem:
• Oito entradas que podem ser configuradas de modo independente, com sinais de termirresistores de 2 e 3 fios, termopares, mV, ohms de 2 e 3 fios e 4 a 20 mA
• O melhor diagnóstico de validação de medição do setor
• Recurso fieldbus com 8 blocos AI, 2 blocos MAI, 4 blocos ISEL e recursos de backups LAS (Link Active Scheduler, agendador ativo de links)
• Isolamento de 600 Vcc e proteção integral contra transientes
Tabela 1. Tabela de pedidos do Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas () devem ser selecionadas para a melhor entrega.__A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Modelo Descrição do produto848T Família de medição de temperatura em alta densidade
Saída do transmissor
Padrão PadrãoF Sinal digital FOUNDATION fieldbus (contém blocos de função AI, MAI e ISEL e Backups LAS)
Certificações do produto(1)
É necessária a caixa de derivação Rosemount?
Padrão PadrãoI1 Segurança intrínseca ATEX Não
I3 Segurança intrínseca NEPSI Não
I4 Segurança intrínseca TIIS (FISCO) tipo ‘1a’ Não
H4 Segurança intrínseca TIIS (FISCO) tipo ‘1b’ Não
I5(2) Intrinsecamente seguro FM Não
I6(2) Intrinsecamente seguro CSA Não
I7 Segurança intrínseca IECEx Não
IA ATEX FISCO, segurança intrínseca Não
IE Intrinsecamente seguro FM FISCO Não
IF(2) Intrinsecamente seguro CSA FISCO, divisão 2 Não
IG IECEx FISCO (Segurança intrínseca) Não
N1 ATEX tipo n (Carcaça necessária) Sim
N5 FM classe I, divisão 2 e à prova de ignição de poeira (carcaça necessária) Sim
N6 CSA classe I, divisão 2 Não
N7 IECEx tipo n (Carcaça necessária) Sim
NC Componente ATEX tipo n (Ex nA nL) Não(3)
ND ATEX poeira (Carcaça necessária) Sim
NJ Componente IECEx tipo n (Ex nA nL) Não(3)
NK FM classe 1, divisão 2 Não
NA Sem certificado Não
Família Rosemount 848T
5
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
ExpandidaE6 CSA à prova de explosões, à prova de ignição de poeira, divisão 2 (Carcaça JX3 necessária) Sim(4)
Tipos de entrada
Padrão PadrãoS001 Entradas TERMORRESISTORES, termopar, mV, Ohm
S002(5) Entradas TERMORRESISTORES, termopar, mV, Ohm e 4 a 20 mA
Opções (Inclua com o número do modelo selecionado)
Diagnóstico avançado PlantWebPadrão Padrão
D04 Diagnóstico de validação de medição
Proteção contra transientesPadrão Padrão
T1 Protetor de transiente integral
Suporte de montagemB6 Suporte de fixação para montagem em tubo de 2 polegadas – suporte em aço inox e parafusos
Opções de carcaçaPadrão Padrão
JP1 Caixa de derivação de plástico, sem entradas
JP2 Caixa de plástico, prensa-cabos (prensa-cabos 9 x M20 de latão revestido com níquel para cabo não blindado de 7,5 a 11,9 mm)
JP3 Caixa de plástico, entradas para conexão elétrica (5 furos fechados, ideal para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT)
JA1 Caixa de derivação de alumínio, sem entradas
JA2 Prensa-cabos de alumínio (prensa-cabos 9 x M20 de latão revestido com níquel para cabo não blindado de 7,5 a 11,9 mm)
JA3 Entradas de alumínio para conexão elétrica (5 furos fechados, ideal para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT)
JS1 Caixa de derivação de aço inoxidável, sem entradas
JS2 Caixa de aço inoxidável, prensa-cabos (prensa-cabos 9 x M20 de latão revestido com níquel para cabo não blindado de 7,5 a 11,9 mm)
JS3 Caixa de aço inoxidável, entradas para conexão elétrica (5 furos fechados, ideal para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT)
JX3(6) Caixa à prova de explosões, entradas para conexão elétrica (4 furos fechados, ideal para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT)
Configuração do softwarePadrão Padrão
C1 Configuração personalizada da Data, Descritor, Mensagem e Parâmetros sem fio (CDS é necessário com o pedido)
Filtro de linhaPadrão Padrão
F5 Filtro de tensão de linha de 50 Hz
Certificado de calibraçãoPadrão Padrão
Q4 Certificado de calibração (calibração de 3 pontos)
Certificação de navegaçãoPadrão Padrão
SBS Aprovação tipo ABS (American Bureau of Shipping)
SLL Aprovação tipo Lloyd’s Register (LR)
Teste especial de temperaturaExpandida
LT Teste para –51,1 °C (–60 °F)Conector elétrico da conexão elétricaPadrão Padrão
GE(7) M12, 4 pinos, conector macho (eurofast®)
GM(7) Tamanho A Mini, 4 pinos, conector macho (minifast®)
Número do modelo típico: 848T F I5 S001 T1 B6 JA2
(1) Consulte a disponibilidade na fábrica.(2) Disponível apenas com a opção S001.(3) O Rosemount 848T pedido com aprovação de componente não está aprovado como unidade independente. É necessária uma certificação adicional do sistema.(4) A opção de carcaça JX3 deve ser pedida com o código E6 de Certificação do produto. (Anel de vedação da carcaça JX3 classificado para –20 °C).(5) S002 só está disponível com a Certificação do produto N5, N6, N1, NC, NK e NA. (6) Carcaça JX3 à prova de explosões classificada para –20 °C (–4 °F).(7) Disponível sem aprovação ou apenas com certificados intrinsecamente seguros. Para FM Intrinsecamente seguro (código de opção I5), instale de acordo com
o desenho Rosemount 00848-4402.
Tabela 1. Tabela de pedidos do Rosemount 848T FOUNDATION fieldbus A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas () devem ser selecionadas para a melhor entrega.__A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
6
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
Instalação elétrica Configuração padrãoA menos que especificado de outra forma, o transmissor será enviado como segue para todos os oito sensores:
Especificações
FUNCIONAIS
EntradasOito canais que podem ser configurados de modo independente, inclusive combinações de entradas de TERMORRESISTORES de 2 e 3 fios, termopares, mV e ohms de 2 e 3 fios. Entradas de 4 a 20 mA usando conector(es) opcional(is).
SaídasSinal digital codificado Manchester que satisfaz às exigências IEC 61158 e ISA 50.02.
StatusSe o diagnóstico automático detectar um desgaste do sensor ou uma falha do transmissor, o estado da medição será atualizado de forma adequada.
Limites de temperatura ambiente–40 a 85 °C (–40 a 185 °F)
Precisão (Pt 100 em condição de referência: 20 °C) ± 0,30 °C (± 0.54 °F) Para obter a lista completa, consulte “Precisão” na página 8.
Isolamento• Isolamento de 600 Vcc canal a canal(1).
• Isolamento de 10 Vcc canal a canal para todas as condições de operação com no máximo 150 metros (500 pés) de comprimento do fio do sensor 18 AWG.
Fonte de alimentaçãoAlimentado por FOUNDATION fieldbus com fontes de alimentação fieldbus padrão. Os transmissores operam entre 9,0 e 32,0 Vcc, 22 mA no máximo. (Os terminais de alimentação do transmissor são classificados para 42,4 Vcc.)
Proteção contra transientesO protetor contra transientes (código de opção T1) ajuda a evitar danos ao transmissor causados por transientes na fiação do circuito induzidos por relâmpagos, soldagem, equipamentos elétricos pesados ou chaveamentos. Esta opção é instalada na fábrica para o Rosemount 848T e não foi projetada para instalação em campo.
Tempo de atualizaçãoAproximadamente 1,5 segundos para ler todas as 8 entradas.
Limites de umidadeUmidade relativa de 0 a 99%, sem condensação.
Tempo para ativaçãoO desempenho dentro das especificações é obtido em menos de 30 segundos depois que energia for aplicada ao transmissor.
AlarmesOs blocos de função AI e ISEL possibilitam que o usuário configure os alarmes para HI-HI (alto-alto), HI (alto), LO (baixo) ou LO-LO (baixo-baixo) com vários níveis de prioridade e configurações de histerese.
Teste de conformidade com a compatibilidade eletromagnética
• Atende aos critérios da Diretriz da União Europeia 2004/108/EC
• Atende aos critérios da IEC 61326: 2006
Diagrama de fiação do sensor Rosemount 848T
* A Emerson Process Management fornece sensores de 4 fios para todos os TERMORRESISTORES de um único elemento. Use estes TERMORRESISTORES em configurações de 3 fios cortando o quarto fio ou deixando-o desconectado e isolado com fita isolante.
** Os transmissores devem ser configurados para um TERMORRESISTORES de 3 fios para que um TERMORRESISTORES seja reconhecido com um circuito de compensação.
1 2 32 fios,
TERMORRE-SISTORES e
Ohms
3 fios, TERMORRE-SISTORES e
Ohms*
Termopares/ohms e milivolts
1 2 3 1 2 3TERMORRESIS-TORES com dois fios e circuito de compensação*
1 2 3
Configuração padrão
Tipo de sensor(1)
(1) Para todos os oito sensores.
Termopar tipo J
Amortecimento(1) 5 segundos
Unidades de medição(1) °C
Saída(1) Linear com temperatura
Filtro de tensão de linha(1) 60 Hz
Blocos específicos de temperatura
• Bloco do transdutor do sensor (1)
Blocos de funções do FOUNDATION™ fieldbus
• Entrada analógica (8)• Entrada analógica múltipla (2)• Seletor de entrada (4)
Filtro para transientes de entrada (1)
• Ativado
(1) As condições de referência são –40 a 60 °C (–40 a 140 °F) com 30 metros (100 pés) do comprimento do fio do sensor 18 AWG.
Família Rosemount 848T
7
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Estabilidade • ± 0,1% de leitura ou 0,1 °C (0.18 °F), o que for maior, durante
2 anos para TERMORRESISTORES.
• ± 0,1% de leitura ou 0,1 °C (0.18 °F), o que for maior, durante 1 ano para termopares.
AutocalibraçãoOs conversores analógico-digital do transmissor fazem a autocalibração para cada atualização de temperatura comparando a medição dinâmica a elementos de referência internos extremamente estáveis e precisos.
Efeito de vibraçãoOs transmissores são testados com altas especificações de vibração na tubulação de acordo com a IEC 60770-1 1999 sem efeito sobre o desempenho.
Agendador ativo de links (LAS)O transmissor é classificado como um link mestre de dispositivos, o que significa que ele pode funcionar como um agendador de link ativo (LAS) se o dispositivo do link mestre falhar ou for removido do segmento.
O host ou outra ferramenta de configuração são usados para fazer o download do agendador para a aplicação no dispositivo de link mestre. Na falta de um link mestre primário, o transmissor pedirá o LAS e fornecerá controle permanente para o segmento H1.
Atualização de software em campoÉ fácil fazer upgrade do software do Rosemount 848T com FOUNDATION fieldbus em campo com o procedimento comum de download do software para dispositivos comuns do FOUNDATION fieldbus.
Parâmetros do FOUNDATION fieldbus
FÍSICAS
MontagemO Rosemount 848T pode ser montado diretamente em um trilho DIN ou pode ser pedido com uma caixa de derivação opcional. Ao usar a caixa de derivação opcional, o transmissor pode ser montado em um painel ou suporte de tubos de 2 pol. (com código de opção B6).
Entradas para a caixa de derivação opcionalSem entrada
• Usado para conexões personalizadas
Prensa-cabo
• Prensas-cabo 9 x M20 de latão revestido com níquel para cabo não blindado de 7,5 a 11,9 mm
Conduíte
• 5 furos de 0,86 pol. de diâmetro, fechados, ideais para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT
Materiais de construção para caixa de derivação opcional
Peso
Classificação ambientalTipo 4X e IP66 com caixa de derivação opcional. Carcaça JX3 à prova de explosões classificada para –20 °C (–4 °F).
BLOCOS DE FUNÇÃO
Entrada analógica (AI)• Processa a medição e a torna disponível no segmento
fieldbus.
• Permite a filtragem, alarmes e mudanças de unidade de engenharia.
Seletor de entrada (ISEL)• Usado para selecionar entre as entradas e gerar uma saída
utilizando estratégias de seleção específicas, como mínimo, máximo, ponto médio ou temperatura média.
• Como o valor de temperatura sempre contém o status de medição, este bloco permite que a seleção seja restrita à primeira medição “boa”.
Bloco de entradas múltiplas analógicas (MAI)• O bloco MAI possibilita que os oito blocos AI sejam
multiplexados em conjunto para que sirvam como um bloco de função no segmento H1, tendo como resultado mais eficiência de rede.
Entradas programadas 20Links 30Relações de comunicação virtual (VCRs) 20
Tipo de caixa de derivação Pintura
Alumínio Resina epóxiPlástico NAAço inoxidável NAAlumínio à prova de explosão NA
Conjunto Peso
oz lb kg
Apenas o Rosemount 848T 7.5 0.47 0,208Alumínio(1)
(1) Adicione 0,998 kg (35,2 oz, 2.2 lb) para prensa-cabo de latão.
78.2 4.89 2,22Plástico(1) 58.1 3.68 1,65Aço inoxidável(1) 77.0 4.81 2,18Alumínio à prova de explosão
557 34.8 15,5
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
8
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
PRECISÃO
Observações de configuração diferencialExiste o recurso de diferencial entre qualquer um dos dois tipos de sensor.
Para todas as configurações de diferencial, a faixa de entrada é de X a Y, onde:
Precisão para configurações de diferencial:
Se os tipos de sensor forem semelhantes (por exemplo, ambos TERMORRESISTORES ou ambos termopares), a precisão = 1,5 vezes a precisão do pior caso de cada tipo de sensor. Se os tipos de sensor forem diferentes (por exemplo, um TERMORRESISTORES e um termopar), a precisão = precisão do sensor 1 + precisão do sensor 2.
Sensores analógicos de 4 a 20 mAEstão disponíveis dois tipos de níveis de alarmes com sensores de 4 a 20 mA no 848T. Esses tipos devem ser pedidos com o código de opção S002 completo com um kit de conectores analógicos. Os níveis de alarme e a precisão de cada tipo estão relacionados na Tabela 3.
Tabela 2. Opções de entrada/precisão
Opção do sensor
Faixas de entradaPrecisão sobre a(s)
faixa(s)
Referência do sensor °C °F °C °F
TERMORRESISTORES de 2 e 3 fios
Pt 50 (� = 0,00391) GOST 6651-94 –200 a 550 –328 a 1022 ± 0,57 ± 1.03
Pt 100 (� = 0,00391) GOST 6651-94 –200 a 550 –328 a 1022 ± 0,28 ± 0.50
Pt 100 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,30 ± 0.54
Pt 100 (� = 0,003916) JIS 1604, 1981 –200 a 645 –328 a 1193 ± 0,30 ± 0.54
Pt 200 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,54 ± 0.98
Pt 200 (� = 0,003916) JIS 1604; � = 0,003916, 1981 –200 a 645 –328 a 1193 ± 0,54 ± 0.98
Pt 500 IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,38 ± 0.68
Pt 1000 IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 300 –328 a 572 ± 0,40 ± 0.72
Ni 120 Curva de Edison Nº 7 –70 a 300 –94 a 572 ± 0,30 ± 0.54
Cu 10 Enrolamento de cobre Edison Nº 15 –50 a 250 –58 a 482 ± 3,20 ± 5.76
Cu 100 (a = 428) GOST 6651-94 –185 a 200 –301 a 392 ± 0,48 ± 0.86
Cu 50 (a = 428) GOST 6651-94 –185 a 200 –301 a 392 ± 0,96 ± 1.73
Cu 100 (a = 426) GOST 6651-94 –50 a 200 –58 a 392 ± 0,48 ± 0.86
Cu 50 (a = 426) GOST 6651-94 –50 a 200 –58 a 392 ± 0,96 ± 1.73
Termopares – junção fria adiciona + 0,5 °C à precisão relacionada
NIST tipo B (a precisão varia de acordo com a faixa de entrada)
NIST monografia 175 100 a 300301 a 1820
212 a 572573 a 3308
± 6,00± 1,54
± 10.80± 2.78
NIST tipo E NIST monografia 175 –200 a 1000 –328 a 1832 ± 0,40 ± 0.72
NIST tipo J NIST monografia 175 –180 a 760 –292 a 1400 ± 0,70 ± 1.26
NIST tipo K NIST monografia 175 –180 a 1372 –292 a 2501 ± 1,00 ± 1.80
NIST tipo N NIST monografia 175 –200 a 1300 –328 a 2372 ± 1,00 ± 1.80
NIST tipo R NIST monografia 175 0 a 1768 32 a 3214 ± 1,50 ± 2.70
NIST tipo S NIST monografia 175 0 a 1768 32 a 3214 ± 1,40 ± 2,52
NIST tipo T NIST monografia 175 –200 a 400 –328 a 752 ± 0,70 ± 1.26
DIN L DIN 43710 –200 a 900 –328 a 1652 ± 0,70 ± 1.26
DIN U DIN 43710 –200 a 600 –328 a 1112 ± 0,70 ± 1,26
w5Re26/W26Re ASTME 988-96 0 a 2000 32 a 3632 ± 1,60 ± 2.88
Tipo L GOST R 8,585-2001 –200 a 800 –328 a 1472 ± 0,71 ± 1,28
Temperatura do terminal –50 a 85 –58 a 185 ± 0,50 ± 0,90
Entrada em milivolts – Não aprovada para uso com o código de opção I6 CSA –10 a 100 mV ± 0,05 mV
Entrada Ohm de 2 e 3 fios 0 a 2000 ohms ± 0,90 ohms
4 a 20 mA (Rosemount)(1) 4 a 20 mA ± 0,01 mA
4 a 20 mA (NAMUR)(1) 4 a 20 mA ± 0,01 mA
(1) Requer um código de opção S002.
X = Sensor A mínimo – Sensor B máx.Y = Sensor A máximo – Sensor B mín.
Tabela 3. Sensores analógicos
Opção do sensorNíveis de alarme
Precisão
4 a 20 mA (padrão Rosemount) 3,9 a 20,8 mA ± 0,01 mA
4 a 20 mA (NAMUR) 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA
Família Rosemount 848T
9
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
EFEITO DA TEMPERATURA AMBIENTEOs transmissores podem ser instalados em locais em que a temperatura ambiente esteja entre –40 e 85 °C (–40 e 185 °F).
Observações sobre a temperatura ambienteExemplos: Quando estiver usando uma entrada de sensor de Pt 100 (α = 0,00385) a uma temperatura ambiente de 30 °C:
• Efeitos da temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 – 20) = 0,03 °C• Pior caso: Precisão do sensor + Efeitos da temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C• Erro total provável
Tabela 4. Efeitos da temperatura ambiente
Tipo NIST Precisão por 1,0 °C (1.8 °F) de alteração na temperatura ambiente(1)
(1) Mudança no ambiente em referência à temperatura de calibração do transmissor (20 °C (68 °F) típica da fábrica).
Faixa de temperatura (°C)
TERMORRESISTORES
Pt 50 (α = 0,00391) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Pt 100 (α = 0,00391) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Pt 100 (α = 0,00385) • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 100 (α = 0,003916) • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 200 (α = 0,003916) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Pt 200 (α = 0,00385) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Pt 500 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 1000 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Cu 10 • 0,03 °C (0.054 °F) NA
Cu 100 (a=428) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Cu 50 (a=428) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Cu 100 (a=426) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Cu 50 (a=426) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Ni 120 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Termopar (R = o valor da leitura)
Tipo B • 0,014 °C• 0,032 °C – (0,0025% de (R – 300))• 0,054 °C – (0,011% de (R – 100))
• R ≥ 1000• 300 ≤ R < 1000• 100 ≤ R < 300
Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% de R) • Todos
Tipo J, DIN tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% de R)• 0,0054 °C + (0,0025% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% de R)• 0,0061 °C + (0,0025% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% de R) • Todos
Tipo R, tipo S • 0,016 °C• 0,023 °C – (0,0036% de R)
• R ≥ 200• R < 200
Tipo T, DIN tipo U • 0,0064 °C• 0,0064 °C – (0,0043% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
GOST Tipo L • 0,007 °C• 0,007 °C + (0,003% de IRI)
• R ≥ 0• R < 0
Milivolts • 0,0005 mV NA
Ohm de 2 e 3 fios • 0,0084 ohms NA
4 a 20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA NA
4 a 20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA NA
0,302 + 0,032 = 0,30 °C
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
10
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
Certificações do produto
CERTIFICAÇÕES DE ÁREAS CLASSIFICADAS
Certificações norte-americanasAprovações da Factory Mutual (FM)I5 Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio
Intrinsecamente seguro para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4404 da Rosemount.Código de temperatura:T4 (Tamb = –40 a 60 °C);À prova de incêndio para uso em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D (adequado para uso com fiação de campo à prova de incêndio) quando instalado de acordo com o desenho 00848-4404 da Rosemount.Código de temperatura:T4A (Tamb = –40 a 85 °C)T5 (Tamb = –40 a 70 °C)Necessária a carcaça Rosemount.Áreas classificadas confinadas (restritas).
Tabela 6. Parâmetros de entidade para fiação de campo à prova de incêndio
IE FISCO (conceito de Intrinsecamente seguro Fieldbus) Segurança intrínsecaIntrinsecamente seguro para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4404 da Rosemount.Código de temperatura:T4 (Tamb = –40 a 60 °C);À prova de incêndio para uso em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D (adequado para uso com fiação de campo à prova de incêndio) quando instalado de acordo com o desenho 00848-4404 da Rosemount. Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C)T5 (Tamb = –40 a 70 °C)
N5 À prova de ignição de poeira Para uso em Classe II, III, Divisão 1, Grupos E, F, G. Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D; À prova de incêndio para Classe 1, Divisão 2, Grupos A, B, C, D quando instalado de acordo com o desenho de controle 00848-4404 da Rosemount. Necessária a carcaça Rosemount.Válido com as opções S001 e S002.Código de temperatura: T4A (Tamb = –40 a 85 °C)T5 (Tamb = –40 a 70 °C)
NK À prova de incêndio para uso em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D (adequado para uso com fiação de campo à prova de incêndio) quando instalado de acordo com o desenho 00848-4404 da Rosemount.Código de temperatura:T4A (Tamb = –40 a 85 °C)T5 (Tamb = –40 a 70 °C)Necessária a carcaça Rosemount.Áreas classificadas confinadas (restritas).
Aprovações da CSA (Canadian Standards Association)E6 À prova de explosões e à prova de ignição de poeira
Classe I, Divisão 1, Grupos B, C e D.Classe II, Divisão 1, Grupos E, F e G.Classe IIIDeve ser instalado na opção JX3 de carcaça.Instale conforme o desenho 00848-1041.Não há necessidade de vedação de conduíte.
Tabela 5. Parâmetros de entidade FM aprovados
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não ao canal individual do sensor.
Vmáx = 30 V VOC = 12,5 V
Imáx = 300 mA ISC = 4,8 mA
Pi = 1,3 W Po = 15 mW
Ci = 2,1 nF CA = 1,2 μF
Li = 0 LA = 1 H
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não ao canal individual do sensor.
Vmáx = 42,4 V VOC = 12,5 VCi = 2,1 nF ISC= 4,8 mALi = 0 Po = 15 mW
CA = 1,2 μFLA = 1 H
Tabela 7. Parâmetros de entidade
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não aos canais individuais do sensor.
Vmáx = 17,5 V VOC = 12,5 V
Imáx = 380 mA ISC= 4,8 mA
Pi = 5,32 W Po = 15 mW
Ci = 2,1 nF CA = 1,2 μF
Li = 0 LA = 1 H
Tabela 8. Parâmetros de entidade FM aprovados(1)
(1) Parâmetros para intrinsecamente seguro e à prova de incêndio
Alimentação/barramento Sensor
Vmáx = 42,4 V VOC = 12,5 V
Ci = 2,1 μF ISC = 4,8 mA
Li = 0 H Po = 15 mW
CA = 1,2 μF
LA = 1 H
Família Rosemount 848T
11
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Adequado para uso em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4405 da Rosemount.Código de temperatura: T3C = (– 50 ≤ Tamb ≤ 60 °C)Deve ser instalado em uma carcaça adequada, aceita pela autoridade local de inspeção.
I6 Intrinsecamente seguro, Divisão 2Para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4405 da Rosemount.Código de temperatura: T3C (Tamb = –50 a 60 °C)Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D. Classificado para 42,4 VCC máx. Não válido com a opção S002.
IF FISCO (Intrinsecamente seguro) Para uso em Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4405 da Rosemount.Código de temperatura: T3C (Tamb = –50 a 60 °C)Adequado para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C, D. Classificado para 42,4 VCC máx. Não válido com a opção S002.
N6 Classe I, Divisão 2Adequado para uso em Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D, quando instalado de acordo com o desenho 00848-4405 da Rosemount.Código de temperatura: T3C = (–50 ≤ Ta ≤ 60 °C)Deve ser instalado em uma carcaça adequada, aceita pela autoridade local de inspeção.
Certificações europeias
Aprovações ATEXI1 Segurança intrínseca
Número da certificação: Baseefa09ATEX0093XMarca ATEX II 1 GEx ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C)
1180
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. Este equipamento deve ser instalado em uma carcaça que
tenha um grau de proteção pelo menos IP20. As carcaças não metálicas devem ter uma resistência de superfície de menos de 1 Gohm. Carcaças de liga leve ou zircônio devem ser protegidas contra impactos e atritos quando instaladas.
2. O equipamento não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 Vrms exigido pela cláusula 6.4.12 da EN 60079-11:2007. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento.
IA FISCO (conceito de Intrinsecamente seguro Fieldbus) Segurança intrínsecaNúmero do certificado: BASEEFA09ATEX0093XMarca ATEX II 1 GEx ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C)
1180
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. Este equipamento deve ser instalado em uma carcaça que
tenha um grau de proteção pelo menos IP20. As carcaças não metálicas devem ter uma resistência de superfície de menos de 1 Gohm. Carcaças de liga leve ou zircônio devem ser protegidas contra impactos e atritos quando instaladas.
2. O equipamento não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V rms exigido pela cláusula 6.4.12 da EN 60079-11:2007. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento.
Tabela 9. Parâmetros de entidade CSA aprovados
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não aos canais individuais do sensor.
Vmáx = 30 V VOC = 12,5 V
Imáx = 300 mA ISC= 4,8 mA
Ci = 2,1 nF Po = 15 mW
Li = 0 CA = 1,2 μF
LA = 1 H
Tabela 10. Parâmetros de entidade CSA aprovados
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não aos canais individuais do sensor.
Ui = 17,5 V VOC = 12,5 V
Ii = 380 mA ISC = 4,8 mA
Pi = 5,32 W Po = 15 mW
Ci = 2,1 nF Ca = 1,2 μF
Li = 0 La = 1 H
Tabela 11. Parâmetros de entidade ATEX aprovados
Alimentação/barramento Sensor(1)
(1) Os parâmetros de entidade aplicam-se a todo o dispositivo e não aos canais individuais do sensor.
Ui = 30 V Uo = 12,5 V
Ii = 300 mA Io = 4,8 mA
Pi = 1,3 W Po = 15 mW
Ci = 0 Ci = 1,2 μF
Li = 0 Li = 1 H
Tabela 12. Parâmetros de entidade ATEX aprovados
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 17,5 V Uo = 12,5 V
Ii = 380 mA Io = 4,8 mA
Pi = 5,32 W Po = 15 mW
Ci = 0 Ci = 1,2 μF
Li = 0 Li = 1 H
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
12
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
NE APROVAÇÃO ATEX TIPO ‘n’Número da certificação: BASEFFA09ATEX0095XMarca ATEX II 3 GEx nA nL IIC T5 (Tamb = –40 a 65 °C)
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. Deve-se tomar medidas externas ao equipamento para evitar
que a tensão nominal (42,4 Vcc) seja ultrapassada por distúrbios transientes de mais de 40%.
2. A faixa de uso à temperatura ambiente deverá ser a mais restrita do equipamento, prensa-cabo ou tampões de vedação.
OBSERVAÇÃO:NE é válido APENAS com o tipo de entrada S001
N1 ATEX Tipo nNúmero da certificação: Baseefa09ATEX0095XMarca ATEX II 3 GEx nL IIC T5 (Tamb = –40 a 65 °C)
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. Deve-se tomar medidas externas ao equipamento para evitar
que a tensão nominal da alimentação do equipamento não seja ultrapassada por distúrbios transientes de mais de 40%.
2. O circuito elétrico está conectado diretamente ao aterramento. Isso deve ser levado em consideração ao instalar o equipamento.
NC Componente ATEX Tipo nNúmero da certificação: Baseefa09ATEX0094UMarca ATEX II 3 GEx nA nL IIC T4 (Tamb = –50 a 85 °C)Ex nA nL IIC T5 (Tamb = –50 a 70 °C)
OBSERVAÇÃO:NC É VÁLIDO APENAS COM O TIPO DE ENTRADA S001
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. O componente deve ser alojado em uma carcaça adequada
e certificada que forneça um grau de proteção de no mínimo IP54 e atenda aos respectivos requisitos ambientais e de material da EN 60079-0 e da EN-60079-15.
2. Deve-se tomar medidas externas ao equipamento para evitar que a tensão nominal (42,4 Vcc) seja ultrapassada por distúrbios transientes de mais de 40%.
3. O circuito elétrico está conectado diretamente ao aterramento. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento.
ND À prova de ignição por poeira ATEXNúmero da certificação: BAS01ATEX1315XMarca ATEX II 1 D T90C (Tamb = – 40 a 65 °C) IP66
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. O usuário deve assegurar que a tensão e a corrente nominais
máximas (42,4 Vcc, 22 mA) não sejam ultrapassadas. Todas as conexões a outros equipamentos ou equipamento associado deverão ter o controle sobre esta tensão e corrente equivalente a uma categoria de circuito “ib” de acordo com a EN 60079-11:2007.
2. Devem ser usados Ex e entradas de cabos aprovados para os componentes que mantenham a proteção contra infiltração da carcaça até pelo menos IP66.
3. Todos os furos para entrada de cabos não utilizados deverão ser preenchidos com Ex e tampões de vedação aprovados para os componentes.
4. A faixa de uso à temperatura ambiente deverá ser a mais restrita do equipamento, prensa-cabo ou tampões de vedação.
Tabela 13. Parâmetros de entidade ATEX aprovados
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 42,4 Vcc Uo = 5 Vcc
Ci = 0 Io = 2,5 mA
Li = 0 Co = 1000 μF
Lo = 1 H
Tabela 14. Parâmetros de entidade
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 42,4 Vcc Uo = 12,5 Vcc
Ci = 0 Io = 4,8 mA
Li = 0 Po = 15 mW
Co = 1,2 μF
Lo = 1 H
Família Rosemount 848T
13
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Certificações IECExI7 Segurança intrínseca IECEx
Certificado nº: IECExBAS09.0030XEx ia IIC T4 (Tamb = –50 a 60 °C)
Tabela 15. Parâmetros de entidade IECEx aprovados
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. O equipamento deve ser instalado em uma carcaça que forneça
um grau de proteção de pelo menos IP20. As carcaças não metálicas devem ser adequadas para evitar riscos eletrostáticos e as carcaças de liga de alumínio ou zircônio leves devem ser protegidas contra impacto e atrito quando instaladas.
2. O equipamento não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Norma IEC 60079-11: 2006 cláusula 6.3.12. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento.
IG IECEx FISCOCertificado nº: IECExBAS09.0030XEx ia IIC T4 (Tamb = – 50 a 60 °C)
Tabela 16. Parâmetros de entidade IECEx aprovados
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO (X):1. O equipamento deve ser instalado em uma carcaça que forneça
um grau de proteção de pelo menos IP20. As carcaças não metálicas devem ser adequadas para evitar riscos eletrostáticos e as carcaças de liga de alumínio ou zircônio leves devem ser protegidas contra impacto e atrito quando instaladas.
2. O equipamento não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 V exigido pela Norma IEC 60079-11: 2006 cláusula 6.3.12. Isso deve ser considerado ao instalar o equipamento.
N7 Aprovação IECEx tipo nCertificado nº: IECExBAS09.0032XEx Na nL IIC T5 (Tamb = – 40 a 65 °C)
OBSERVAÇÃO:N7 é válido com tipos de entrada S001 e S002
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO:1. O componente deve ser alojado em uma carcaça adequada
e certificada que forneça um grau de proteção de no mínimo IP54 e atenda aos respectivos requisitos ambientais e de material da IEC 60079-0: 2004 e IEC 60079-15: 2005.
2. Deve-se tomar medidas externas ao componente para garantir que a tensão nominal da alimentação do componente não seja ultrapassada por distúrbios transientes de mais de 40%.
3. O circuito elétrico está conectado diretamente ao aterramento. Isso deve ser levado em consideração ao instalar o componente.
NJ Aprovação do COMPONENTE IECEx tipo nNúmero da certificação: IECExBAS09.0031UEEx nA nL IIC T4 (Tamb = –50 a 85 °C)EEx nA nL IIC T5 (Tamb = –50 a 70 °C)
OBSERVAÇÃO:NJ é válido com tipos de entrada S001 e S002
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO:1. O componente deve ser alojado em uma carcaça adequada e
certificada que forneça um grau de proteção de no mínimo IP54 e atenda aos respectivos requisitos ambientais e de material da IEC 60079-0: 2004 e IEC 60079-15: 2005.
2. Deve-se tomar medidas externas ao componente para garantir que a tensão nominal da alimentação do componente não seja ultrapassada por distúrbios transientes de mais de 40%.
3. O circuito elétrico está conectado diretamente ao aterramento. Isso deve ser levado em consideração ao instalar o componente.
Certificações China (NEPSI)I3 Segurança intrínsecaEx ia IIC T4Número da certificação: GYJ111365X
CONDIÇÕES ESPECIAIS DE USO SEGURO:
1. Somente quando o transmissor de temperatura for instalado em alojamento IP 20(GB4208-2008), ele pode ser usado em área classificada. O alojamento metálico deve observar os requisitos da GB3836.1-2000 Cláusula 8. O alojamento não metálico deve observar os requisitos da GB3836.1-2000 Cláusula 7.3. Este equipamento não é capaz de suportar o teste de isolamento de 500 Vrms exigido pela cláusula 6.4.12 da GB3836.4-2000.
2. A faixa de temperatura ambiente é:
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 30 V Uo = 12,5 VIi = 300 mA Io = 4,8 mAPi = 1,3 W Po = 15 mWCi = 2,1 μF Ci = 1,2 μFLi = 0 Li = 1 H
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 17,5 V Uo = 12,5 VIi = 380 mA Io = 4,8 mAPi = 5,32 W Po = 15 mWCi = 2,1 μF Ci = 1,2 μFLi = 0 Li = 1 H
Tabela 17. Parâmetros de entidade IECEx aprovados
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 42,4 Vcc Uo = 5 VccCi = 0 Io = 2,5 mALi = 0 Co = 1000 μF
Lo = 1000 mH
Tabela 18. Parâmetros de entidade IECEx aprovados
Alimentação/barramento Sensor
Ui = 42,4 Vcc Uo = 5 VccCi = 0 Io = 2,5 mALi = 0 Co = 1000 μF
Lo = 1000 mH
Saída Código T Temperatura ambiente
F T4 –50 °C < Ta < + 60 °C
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
14
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
3. Parâmetros:
Terminais de alimentação/circuito (1–2):
OBSERVAÇÃO
Os parâmetros não FISCO relacionados acima devem prover de uma alimentação linear com uma saída limitada por resistência.
Terminais do sensor:
4. O produto está em conformidade com os requisitos da FISCO para dispositivos de campo, especificados na IEC60079-27: 2008. Para a conexão de um circuito intrinsecamente seguro de acordo com o modelo da FISCO, os parâmetros da FISCO deste produto são os especificados acima.
5. O produto deve ser usado com equipamento associado certificado para Ex que estabeleça um sistema de proteção contra explosões e que possa ser usado em atmosferas de gases explosivos. A fiação e os terminais devem estar em conformidade com o manual de instruções do produto e equipamento associado.
6. Os cabos entre este produto e o equipamento associado devem ser cabos blindados (os cabos devem ter blindagem isolada). O cabo blindado deve ser aterrado de modo confiável em área não classificada.
7. Os usuários finais não têm permissão para alterar a parte interna de nenhum componente, mas resolver o problema em conjunto com o fabricante para evitar danos ao produto.
8. Durante a instalação, uso e manutenção deste produto, observe os seguintes padrões:
GB3836.13-1997 “Equipamento elétrico para atmosferas de gases explosivos, parte 13: reparo e revisão geral de equipamentos usados em atmosferas de gases explosivos.”
GB3836.15-2000 “Equipamento elétrico para atmosferas de gases explosivos, parte 15: instalações elétricas em áreas classificadas (exceto minas).”
GB3836.16-2006 “Equipamento elétrico para atmosferas explosivas, parte 16: inspeção e manutenção de instalação elétrica (exceto minas).”
GB50257-1996 “Código para a construção e aceitação do dispositivo elétrico para atmosferas explosivas e engenharia de instalação de equipamentos elétricos perigosos.”
Certificações japonesasI4 Segurança intrínseca TISS FISCO tipo ‘1a’
Ex ia IIC T4 Número da certificação: TC19713
H4 Segurança intrínseca TISS FISCO tipo ‘1b’Ex ia IIB T4
Número da certificação: TC19714Saída
Tensão máxima de
saída:Uo (V)
Corrente máxima de
saída:Io (mA)
Alimentação máxima de saída:Po (mW)
Parâmetros externos máximos
Co (μF) Lo (H)
F 30 300 1,3 2,1 0
F(FISCO) 17,5 380 5,32 2,1 0
Saída Terminais
Tensão máxima
de saída:Uo (V)
Corrente máxima de
saída:Io (mA)
Alimentação máxima de saída:Po (mW)
Parâmetros externos máximos:
Co (μF)
Lo (H)
F 1–8 12,5 4,8 15 1,2 1
Família Rosemount 848T
15
FO
UN
DA
TIO
N
fieldb
us
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Desenhos dimensionais
Caixas de derivação sem entradas (códigos de opção JP1, JA1 e JS1) – as dimensões externas são as mesmas que as determinadas para os outros materiais de caixas de derivação desta seção.
Rosemount 848T
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Caixa de derivação de alumínio/plástico – prensa-cabo (códigos de opção JA2 e JP2)
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Vista superior Vista 3-D Vista lateral
Interruptor de segurança Interruptor de simulação43
(1.7)
Conexão de fiação removível
170(6.7)
93(3.7)
Vista superior Vista 3-D
Vista dianteiraVista lateral
112 (4,41)
260 (10,24)
44 (1,73)
62 (2,44)
58 (2,28)
28 (1,10)
199,2 (7,84)
160 (6,30)40 (1,57)
Parafuso de aterramento
96 (3,78)
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
16
FO
UN
DA
TIO
N
fiel
db
us
Caixa de derivação de aço inoxidável – prensa-cabo (código de opção JS2)
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Caixa de derivação de alumínio/plástico – entrada de conduíte (códigos de opção JA3 e JP3)
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Vista superior Vista 3-D
Vista dianteira Vista lateral
231 (9,91)
196 (7,7)
47 (1,8)
28 (1,1)
46 (1,8)
44 (1,73)168 (6,61)
232,2 (9,14)
Parafuso de aterramento
196 (7,72)
102 (4,0)
62 (2,4)
30 (1,2)
Vista superior Vista 3-D
Vista dianteira Vista lateral
260 (10,2)
40 (157)62 (2,44)
42 (1,7)
260 (10,2)
5 furos de 0,86 pol. de diâmetro, fechados, ideais
para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT
89 (3,5)
Família Rosemount 848T
17
Wireless
HA
RT
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
OPÇÕES DE MONTAGEM
Caixa de derivação de aço inoxidável – entrada de conduíte (código de opção JS3)
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Vista superior Vista 3-D
Vista dianteiraVista lateral
231 (9,1)196 (7,7)
70 (2,8) 30 (1,2)
35 (1,4)27 (1,1)
62 (2,4)42 (1,6)
1,5 (0,06)
4,7 (1,8)
102 (4,0)
Parafuso de aterramento
5 furos de 0,86 pol. de diâmetro, fechados, ideais para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT
Caixa de derivação de alumínio/plástico (estilos JA e JP)
Caixa de derivação de aço inoxidável(estilo JS)
Vista dianteira Vista lateral Vista dianteira– Vista lateral
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
Caixa de derivação de alumínio/plástico montada em um tubo vertical
Caixa de derivação de aço inoxidável montada em um tubo vertical
130 (5,1)
260 (10,2)
167 (6,6) totalmente montado
119 (4,7)
190 (7,5) totalmente montado
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
18
Wir
eles
sHA
RT
O transmissor de temperatura sem fio Rosemount 848T
O Rosemount 848T é a primeira opção em medição sem fio em alta densidade. Quatro entradas que podem ser configuradas de modo independente são transmitidas por meio do WirelessHART. Os custos por ponto são drasticamente reduzidos com o uso de redes sem fio inteligentes, com a mesma confiabilidade e segurança das soluções com fio. Além disso, a carcaça temperada em campo é ideal para instalação em áreas IS. Os recursos abrangem:
• Quatro entradas que podem ser configuradas de modo independente, incluindo:
• TERMORESISTORES de 2, 3 e 4 fios• Termopares• 0 a 1000 mV e 0 a 10 V• Ohm de 2, 3 e 4 fios• 4 a 20 mA
• Módulo de energia intrinsecamente seguro e de longa duração que utiliza a tecnologia SmartPower™ da Emerson
• Alertas alto e baixo configuráveis para melhorar o desempenho do processo
• Painel de dispositivos fácil de usar, utilizado para configurar, monitorar e resolver problemas do 848T sem fio
Tabela 19. Tabela de pedidos de transmissores sem fio Rosemount 848T A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas () devem ser selecionadas para a melhor entrega.__A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Modelo Descrição do produto
848T Família de medição de temperatura em alta densidade
Saída do transmissor
Padrão Padrão
X Sem fio
Certificações do produto
Padrão Padrão
I1 Segurança intrínseca ATEX
I5 Intrinsecamente seguro FM
I6 Intrinsecamente seguro CSA
I7 Segurança intrínseca IECEx
N5 FM classe I, divisão 2 e à prova de ignição de poeira (carcaça necessária)
N6 CSA classe I, divisão 2
NA Sem certificado
Tipo de entrada
Padrão Padrão
S001 Entradas de TERMORESISTORES, termopar, mV, Ohm
S002(1) Entradas de TERMORESISTORES, termopar, mV, Ohm e 4 a 20 mA
S003 TERMORESISTORES, termopar, Ohm, mV e 2 – adaptadores de voltagem de canal duplo
S004 TERMORESISTORES, termopar, Ohm, mV e 1 – adaptadores de voltagem de canal duplo
Família Rosemount 848T
19
Wireless
HA
RT
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Opções (Inclua com o número do modelo selecionado)
Taxa de ruptura sem fio, frequência operacional e protocolo
Padrão Padrão
WA3(2) Taxa de ruptura configurável pelo usuário, 2,4 GHz DSSS, WirelessHART
Antena sem fio onidirecional e SmartPower
WK1(3) Antena integral de longo alcance, módulo adaptador de alimentação, intrinsecamente seguro (módulo de alimentação em separado)
WM1(3) Antena integral de alcance ampliado, módulo adaptador de alimentação, intrinsecamente seguro (módulo de alimentação em separado)
Suporte de montagem
Padrão Padrão
B6 Suporte de fixação para montagem em tubo de 2 polegadas – suporte SST e parafusos
Opções de carcaça
Padrão Padrão
HA1(4) Alumínio com prensas-cabo (5 x 1/2 pol. NPT para 7,5 a 11,9 mm)
HA2(4) Entradas de alumínio com conduítes (5 furos fechados, ideal para instalação de conexões de 1/2 pol. NPT)
Configuração do software
Padrão Padrão
C1 Configuração personalizada da Data, Descritor, Mensagem e Parâmetros sem fio (CDS necessário com o pedido)
Filtro de linha
Padrão Padrão
F5 Filtro de tensão de linha de 50 Hz
Calibração de 5 pontos
Expandida
C4 Calibração de 5 pontos (requer o código de opção Q4 para gerar um certificado de calibração)
Certificado de calibração
Padrão Padrão
Q4 Certificado de calibração (calibração de 3 pontos)
Número de modelo típico: 848T X I5 S001 WA3 WK1 B6 HA1
(1) Somente disponível com certificações do produto NA e N5. Incluídos resistores estáveis.
(2) Necessário para sem fio.
(3) WK1 ou WM1 necessários para sem fio
(4) HA1 ou HA2 necessários para sem fio.
Tabela 19. Tabela de pedidos de transmissores sem fio Rosemount 848T A oferta padrão representa as opções mais comuns. As opções com estrelas () devem ser selecionadas para a melhor entrega.__A oferta expandida está sujeita a prazo de entrega adicional.
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
20
Wir
eles
sHA
RT
WirelessHART ... O padrão IndustrialRoteamento de malha adaptativo com organização automática
• Não é necessária experiência com aparelhos sem fio, os dispositivos encontram automaticamente os melhores caminhos de comunicação
• A rede monitora continuamente os caminhos para verificar se há degradação e faz a autocorreção
• O comportamento adaptativo oferece operação confiável sem intervenção e simplifica a implementação, expansão e reconfiguração da rede
• Compatível com topologias em estrela e malha
Rádio padrão do setor com alternância de canais
• Rádios padrão IEEE 802.15.4
• Banda de 2,4 GHz ISM dividida em 16 canais de rádio
• Alternância contínua entre canais para evitar interferência e aumentar a confiabilidade
• A tecnologia de espectro de difusão de salto de frequência (FHSS) oferece alta confiabilidade no ambiente desafiador de rádio
Redes de correção automática
• Se uma obstrução for introduzida na rede de malha, os dispositivos encontrarão automaticamente a melhor via de comunicação alternativa
• Isso possibilita que a rede mude imediatamente para o novo caminho sem nenhuma perda de dados
Integração perfeita com os hosts existentes
• Integração transparente e perfeita
• Mesmas aplicações do sistema de controle
• Gateways se conectam através de protocolos do setor
Obstrução
Família Rosemount 848T
21
Wireless
HA
RT
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
EspecificaçõesEspecificações funcionais
EntradaQuatro canais de entrada que podem ser configurados de modo independente e que dão suporte a tipos de entrada de termopar, RTD, mV, 0 a 10 V, ohm e 4 a 20 mA. Consulte as opções de sensor em “Precisão” na página 23.
SaídaIEC 62591 (WirelessHART), 2,4 GHz DSSS.
Limites de temperatura ambiente–40 a 85 °C (–40 a 185 °F)
Limites de umidadeUmidade relativa de 0 a 99%, sem condensação
Taxa de atualizaçãoSelecionável pelo usuário, 4 s a 60 min.
Precisão (Pt 100 em condição de referência: 20 °C) ± 0,30 °C (± 0.54 °F) Para obter a lista completa, consulte “Precisão” na página 23.
IsolamentoO isolamento entre todos os canais do sensor é classificado para 10 Vcc em todas as condições operacionais. Não ocorrerá nenhum dano ao dispositivo com até 250 Vcc entre qualquer canal do sensor.
AlertasMensagem enviada quando for detectado um sensor aberto ou em curto.
Compatibilidade eletromagnética (EMC) • Atende aos critérios da Diretriz da União Europeia
2004/108/EC
• Satisfaz a todos os requisitos relevantes da Norma EN 61326.
Estabilidade do transmissor• ± 0,15% de leitura ou 0,15 °C (0.27 °F), o que for maior,
durante 2 anos para RTDs.
• ± 0,15% de leitura ou 0,15 °C (0.27 °F), o que for maior, durante 1 ano para termopares.
AutocalibraçãoOs circuitos de medição analógico-digital fazem a autocalibração para cada atualização de temperatura comparando a medição dinâmica a elementos de referência internos extremamente estáveis e precisos.
Efeito de vibraçãoTestados com altas especificações de vibração na tubulação de acordo com a IEC 60770-1 1999 sem efeito sobre o desempenho.
Especificações físicas
Conexões elétricasMódulo de alimentação
O módulo de alimentação SmartPower™ da Emerson é substituível em campo, com conexões chaveadas que eliminam o risco de instalação incorreta. O módulo de alimentação é uma solução intrinsecamente segura, contendo cloreto de lítio-tionila com carcaça de polibutileno tereftalato (PBT). O 848T sem fio tem 6 anos de vida útil nominal do módulo de alimentação com uma taxa de atualização de um minuto, em condições de referência.(1)
Terminais do sensor
Terminais de sensor permanentemente fixados ao bloco do terminal
Conexões do Comunicador de campoTerminais de comunicação
Grampos permanentemente fixados no bloco do terminal
Materiais de construçãoGabinete
Alojamento – Alumínio com baixo teor de cobrePintura – PoliuretanoAnel de vedação da tampa – Silicone
Bloco do terminal e módulo de alimentação
PBT
Antena
Antena onidirecional integrada de PBT/policarbonato (PC)
MontagemO transmissor pode ser montado no painel ou montado em um suporte de tubos de 2 pol. (com o código de opção B6). Os sensores devem ser montados remotamente, já que as entradas do conduíte do transmissor não foram projetadas para montagem direta do sensor.
Peso848T sem fio – 2,15 kg (4.75 lb)
Capacidade de carga da carcaça (848T sem fio)Os códigos de opção do alojamento HA1 ou HA2 são tipo 4x e IP66.
(1) As condições de referência são 20 °C (68 °F) e roteamento de dados para três dispositivos de rede adicionais. OBSERVAÇÃO: A exposição contínua aos limites de temperatura ambiente (–40 °C ou 85 °C) (–40 °F ou 185 °F) pode reduzir a vida útil especificada para menos de 20%.
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
22
Wir
eles
sHA
RT
Conexões dos sensores
Adaptador de tensão opcionalO adaptador de tensão do sem fio Rosemount 848T possibilita medição de tensão de 0 a 10 volts. Para este recurso, são necessários um ou dois adaptadores. Cada adaptador acomoda 2 entradas de tensão e pode ser instalado de modo intercambiável nas entradas 1 e 2 ou 3 e 4.
O divisor é pedido com os códigos de opção S003 ou S004 e também pode ser comprado como peça de reposição.
Diagrama das conexões de sensores do 848T sem fio
+-
12345
12345
12345
12345
2 fios RTD e � 3 fios RTD e �
4 fios RTD e � Termopar e mV
Fonte de tensão0 a 10 V
Fonte de tensão0 a 10 V
Família Rosemount 848T
23
Wireless
HA
RT
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
PRECISÃO
Sensores analógicos de 4 a 20 mAEstão disponíveis dois tipos de níveis de alarmes com sensores de 4 a 20 mA no 848T. Esses tipos devem ser pedidos com o código de opção S002 completo com um kit de conectores analógicos. Os níveis de alarme e a precisão de cada tipo estão relacionados na Tabela 3.
Tabela 20. Opções de entrada/precisão
Opção do sensor
Faixas de entrada Precisão sobre a(s) faixa(s)
Referência do sensor °C °F °C °F
RTDs de 2, 3 e 4 fios
Pt 50 (� = 0,00391) GOST 6651-94 –200 a 550 –328 a 1022 ± 0,57 ± 1.03
Pt 100 (� = 0,00391) GOST 6651-94 –200 a 550 –328 a 1022 ± 0,28 ± 0.50
Pt 100 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,30 ± 0.54
Pt 100 (� = 0,003916) JIS 1604, 1981 –200 a 645 –328 a 1193 ± 0,30 ± 0.54
Pt 200 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,54 ± 0.98
PT 200 (� = 0,003916) JIS 1604, 1981 (� = 0,003916) –200 a 645 –328 a 1193 ± 0,54 ± 0.98
Pt 500 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 850 –328 a 1562 ± 0,38 ± 0.68
Pt 1000 (� = 0,00385) IEC 751; � = 0,00385, 1995 –200 a 300 –328 a 572 ± 0,40 ± 0.72
Ni 120 Curva de Edison Nº 7 –70 a 300 –94 a 572 ± 0,30 ± 0.54
Cu 10 Enrolamento de cobre Edison Nº 15 –50 a 250 –58 a 482 ± 3,20 ± 5.76
Cu 100 (a = 428) GOST 6651-94 –185 a 200 –301 a 392 ± 0,48 ± 0.86
Cu 50 (a = 428) GOST 6651-94 –185 a 200 –301 a 392 ± 0,96 ± 1.73
Cu 100 (a = 426) GOST 6651-94 –50 a 200 –58 a 392 ± 0,48 ± 0.86
Cu 50 (a = 426) GOST 6651-94 –50 a 200 –58 a 392 ± 0,96 ± 1.73
Termopares – junção fria adiciona + 0,5 °C à precisão relacionada
NIST tipo B (a precisão varia de acordo com a faixa de entrada)
NIST monografia 175 100 a 300301 a 1820
212 a 572573 a 3308
± 6,00± 1,54
± 10.80± 2.78
NIST tipo E NIST monografia 175 –200 a 1000 –328 a 1832 ± 0,40 ± 0.72
NIST tipo J NIST monografia 175 –180 a 760 –292 a 1400 ± 0,70 ± 1.26
NIST tipo K NIST monografia 175 –180 a 1372 –292 a 2502 ± 1,00 ± 1.80
NIST tipo N NIST monografia 175 –200 a 1300 –328 a 2372 ± 1,00 ± 1.80
NIST tipo R NIST monografia 175 0 a 1768 32 a 3214 ± 1,50 ± 2.70
NIST tipo S NIST monografia 175 0 a 1768 32 a 3214 ± 1,40 ± 2.52
NIST tipo T NIST monografia 175 –200 a 400 –328 a 752 ± 0,70 ± 1.26
DIN L DIN 43710 –200 a 900 –328 a 1652 ± 0,70 ± 1.26
DIN U DIN 43710 –200 a 600 –328 a 1112 ± 0,70 ± 1.26
w5Re/W26Re ASTME 988-96 0 a 2000 32 a 3632 ± 1,60 ± 2.88
Tipo L GOST R.8.585-2001 –200 a 800 –328 a 1472 ± 0,71 ± 1.28
Temperatura do terminal –50 a 85 –58 a 185 ± 3,50 ± 6.30
Unidades de entrada
Entrada em Ohm 0 a 2000 ohms ± 0,90 ohms
Entrada em milivolts –10 a 100 mV ± 0,05 mV
Entrada de 1000 mV –10 a 1000 mV ± 1,0 mV
Entrada de 1000 mV 0 a 10 V acima de ± 10 mV ou 0,2% de amplitude
4 a 20 mA (Rosemount)(1) 4 a 20 mA ± 0,01 mA
4 a 20 mA (NAMUR)(1) 4 a 20 mA ± 0,01 mA
(1) Requer um código de opção S002.
Tabela 21. Sensores analógicos
Opção do sensor Níveis de alarme Precisão
4 a 20 mA (padrão Rosemount) 3,9 a 20,8 mA ± 0,01 mA
4 a 20 mA (NAMUR) 3,8 a 20,5 mA ± 0,01 mA
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
24
Wir
eles
sHA
RT
EFEITO DA TEMPERATURA AMBIENTEOs transmissores podem ser instalados em locais em que a temperatura ambiente esteja entre –40 e 85 °C (–40 e 185 °F).
Observações sobre a temperatura ambienteExemplos: Ao usar uma entrada de sensor de Pt 100 (α = 0,00385) a uma temperatura ambiente de 30 °C, os efeitos da temperatura seriam:
• Efeitos da temperatura ambiente: 0,003 °C x (30 – 20) = 0,03 °C• Erros mais graves: Precisão do sensor + Efeitos da temperatura ambiente = 0,30 °C + 0,03 °C = 0,33 °C• Erro provável total
Tabela 22. Efeito da temperatura ambiente
Tipo NIST Precisão por 1,0 °C (1.8 °F) de alteração na temperatura ambiente(1)
(1) Mudança no ambiente em referência à temperatura de calibração do transmissor (20 °C (68 °F) típica da fábrica).
Faixa de temperatura (°C)
RTDPt 50 (α = 0,003910) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Pt 100 (α = 0,00391) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Pt 100 (α = 0,00385) • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 100 (α = 0,003916) • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 200 (α = 0,00385) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
PT 200 (α = 0,003916) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Cu 10 • 0,03 °C (0.054 °F) NA
Pt 500 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Pt 1000 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Cu 100 (a = 428) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Cu 50 (a = 428) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Cu 100 (a = 426) • 0,002 °C (0.0036 °F) NA
Cu 50 (a = 426) • 0,004 °C (0.0072 °F) NA
Ni 120 • 0,003 °C (0.0054 °F) NA
Termopar (R = o valor da leitura) NATipo B • 0,014 °C
• 0,032 °C – (0,0025% de (R – 300))• 0,054 °C – (0,011% de (R – 100))
• R ≥ 1000• 300 ≤ R < 1000• 100 ≤ R < 300
Tipo E • 0,005 °C + (0,00043% de R) • Todos
Tipo J, DIN tipo L • 0,0054 °C + (0,00029% de R)• 0,0054 °C + (0,0025% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
Tipo K • 0,0061 °C + (0,00054% de R)• 0,0061 °C + (0,0025% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
Tipo N • 0,0068 °C + (0,00036% de R) • Todos
Tipo R, tipo S • 0,016 °C• 0,023 °C – (0,0036% de R)
• R ≥ 200• R < 200
Tipo T, DIN tipo U • 0,0064 °C• 0,0064 °C – (0,0043% de |R|)
• R ≥ 0• R < 0
GOST Tipo L • 0,007 °C• 0,007 °C + (0,003% de IRI)
• R ≥ 0• R < 0
Unidades de entradaEntrada em Ohm • 0,0084 ohms NA
Entrada de 100 mV • 0,0005 mV NA
Entrada de 1000 mV • 0,005 mV NA
4 a 20 mA (Rosemount) • 0,0001 mA NA
4 a 20 mA (NAMUR) • 0,0001 mA NA
0,302 + 0,032 = 0,30 °C
Família Rosemount 848T
25
Wireless
HA
RT
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
Certificações do produto
Locais de fabricação aprovadosRosemount Inc. – Chanhassen, Minnesota, EUAEmerson Process Management GmbH & Co. – Karlstein, AlemanhaEmerson Process Management Asia Pacific Private Limited – Cingapura
Informações sobre Diretivas da União EuropeiaA declaração de conformidade CE para todas as diretivas europeias aplicáveis a este produto pode ser encontrada no endereço www.rosemount.com. Uma cópia impressa pode ser obtida por meio de um representante da Emerson Process Management.
Diretriz ATEX (94/9/EC)A Emerson Process Management cumpre a Diretiva ATEX.
Diretriz de equipamentos terminais de rádio e telecomunicações (R&TTE) (1999/5/EC)
A Emerson Process Management está em conformidade com a Diretiva R&TTE.
Conformidade com as normas de telecomunicaçõesTodos os aparelhos sem fio requerem certificação para assegurar que estejam em conformidade com as regulamentações que regem o uso do espectro de radiofrequência. Praticamente todos os países exigem este tipo de certificação de produto. A Emerson está trabalhando com órgãos governamentais do mundo inteiro para fornecer produtos em conformidade plena e para eliminar o risco de violação das diretrizes ou leis dos países que regem o uso de transmissores sem fio.
FCC e ICEsse dispositivo está em conformidade com a seção 15 das regras da FCC. A operação está sujeita às condições a seguir: Este dispositivo não poderá causar interferência prejudicial e deverá aceitar qualquer interferência recebida, inclusive interferência que possa causar operação indesejada.
Este dispositivo deve ser instalado garantindo uma distância mínima de separação de 20 cm entre a antena e todas as pessoas.
Certificação de localização ordinária para FM (Factory Mutual)Como padrão, o transmissor foi examinado e testado para determinar se as especificações satisfazem aos requisitos de proteção elétricos, mecânicos e contra incêndio do FM, um laboratório de teste reconhecido em nível nacional (NRTL, pela sigla em inglês), conforme credenciamento pela OSHA (Agência Federal dos EUA para Segurança e Saúde Ocupacional).
Certificados para áreas classificadas
Certificações norte-americanasAprovações da Factory Mutual (FM)I5 Segurança intrínseca e à prova de incêndio FM
Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B e C.Marcação de área: Classe I, Área 0, AEx ia llCCódigos de temperatura T4 (Tamb = –50 a 70 °C)À prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o desenho 00849-1000 da Rosemount.Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.Carcaça do tipo 4X/IP66
N5 FM Classe 1, Divisão 2 e poeiraÀ prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.À prova de ignição por poeira para Classe II/III, Divisão 1, Grupos E, F e G.Limites de temperatura ambiente –50 °C a 85 °CÀ prova de incêndio quando instalado de acordo com o desenho 00849-1000 da Rosemount.Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.Carcaça do tipo 4X/IP66
CSA – Canadian Standards AssociationI6 Segurança intrínseca CSA
Intrinsecamente seguro para Classe I, Divisão 1, Grupos A, B, C e D.Código de temperatura T3CÀ prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.Carcaça do tipo 4X/IP66Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.Intrinsecamente seguro e à prova de incêndio quando instalado de acordo com o desenho 00849-1016 da Rosemount.
N6 CSA Classe I, Divisão 2À prova de incêndio para Classe I, Divisão 2, Grupos A, B, C e D.Carcaça do tipo 4X/IP66.Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.À prova de incêndio quando instalado de acordo com o desenho 00849-1016 da Rosemount.
Compatibilidade eletromagnética (EMC) (2004/108/EC)EN 61326-1:2006EN 61326-2-3:2006
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T
26
Wir
eles
sHA
RT
Certificações europeiasI1 Segurança intrínseca ATEX
Certificado nº: Baseefa09ATEX0022X II 1GEx ia IIC T5 (Ta = –60 °C a 40 °C) Ex ia IIC T4 (Ta = –60 °C a 70 °C) IP66Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.
1180
Condições especiais para uso seguro (X):
9. A resistividade da superfície da antena é superior a um GΩ. Para evitar acúmulo de carga eletrostática, não se deve limpar nem esfregar com solventes ou pano seco.
10. O módulo de alimentação pode ser substituído em uma área classificada. O módulo de alimentação tem resistividade superficial maior que um GΩ e deve ser instalado adequadamente na carcaça do dispositivo sem fio. Deve-se tomar cuidado durante o transporte do ponto de instalação e vice-versa para evitar acúmulo de carga eletrostática.
Certificações IECExI7 Segurança intrínseca IECEx
Certificado nº: IECEx BAS 09.0004X
Ex ia IIC T6 (Tamb = –60 °C a 50 °C) Ex ia IIC T5 (Tamb = –60 °C a 75 °C) IP66Somente para uso com o módulo de alimentação P/N 753-9220-0001 Rosemount.
Condições especiais para uso seguro (X):
1. A resistividade da superfície da antena é superior a um GΩ. Para evitar acúmulo de carga eletrostática, não se deve limpar nem esfregar com solventes ou pano seco.
2. O módulo de alimentação pode ser substituído em uma área classificada. O módulo de alimentação tem resistividade superficial maior que um GΩ e deve ser instalado adequadamente na carcaça do dispositivo sem fio. Deve-se tomar cuidado durante o transporte do ponto de instalação e vice-versa para evitar acúmulo de carga eletrostática.
Tabela 23. Parâmetros do sensor
Sensor
Uo = 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 5,3 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
Tabela 24. Parâmetros do sensor
Sensor
Uo = 6,6 V
Io = 3,2 mA
Po = 5,3 mW
Co = 22 uF
Lo = 1 H
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LAMaio de 2012
27
Família Rosemount 848T
Desenhos dimensionais
848T Desenhos dimensionais sem fio
As dimensões estão em milímetros (polegadas)
141,1 (5,55)
55,8(2,20)
76,3(3,00)
162(6.38)
259,7(10,22)
177,8(7,0)
173(6,81)
87,8(3,46)
101(3,978)
00813-0122-4697, Rev LA 5/12
O logotipo da Emerson é marca comercial e de serviço da Emerson Electric Co.Rosemount e o logotipo da Rosemount são marcas registradas da Rosemount Inc.HART é marca registrada da HART Communication Foundation.FOUNDATION é marca comercial da Fieldbus Foundation.Delta V é marca registrada de uma das empresas da Emerson Process Management.Todas as outras marcas pertencem aos seus respectivos proprietários.
Os Termos e condições de venda padrão podem ser encontrados em www.rosemount.com\terms_of_sale.
© 2012 Rosemount, Inc.
Emerson Process Management Rosemount Inc.8200 Market BoulevardChanhassen, MN 55317 EUATel. (EUA): 1-800-999-9307Tel. (internacional): (952) 906-8888Fax: (952) 906-8889www.rosemount.com
Emerson Process ManagementBrasil LTDAAv. Holingsworth, 325Iporanga, Sorocaba, São Paulo18087-105BrasilTel.: 55-15-3238-3788 Fax: 55-15-3238-3300
Emerson Process ManagementBlegistrasse 23P.O. Box 1046CH 6341 BaarSuíçaTel.: +41 (0) 41.768 6111Fax: +41(0) 41.768 6300
Emerson FZEP.O. Box 17033Jebel Ali Free ZoneDubai - EAUTel.: +971 4 883 5235Fax: +971 4 883 5312
Emerson Process ManagementAsia Pacific Pte Ltd1 Pandan CrescentCingapura 128461Tel.: +65 6777 8211Fax: +65 6777 0947Linha de atendimento ao cliente: +65 6770 8711E-mail: [email protected]
Folha de dados do produto00813-0122-4697, Rev LA
Maio de 2012Família Rosemount 848T