Download - Motion Sensor Light Control
© 2009 HeathCo LLC 598-1378-00
Model 5910
Motion Sensor Light Control
TEST
Features• EnergyefficientLEDlightsource.• Turnsonlightingwhenmotionisdetected.• Automaticallyturnslightingoff.• Photocellkeepsthelightingoffduringdaylighthours.• LEDindicatesmotionwassensed(dayornight).
TEST 1 5 10
ON-TIMEPut the ON-TIME switch on thebottomofthesensorintheTESTposition.
OPERATION
*resetstoAutoModeatdawn.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...backon.
1SecondOFF then...
PuttheON-TIMEswitchinthe1,5,or10minuteposition.
Manual mode only works at nightbecausedaylightreturnsthesensortoAUTO.
FlipthelightswitchoffforonesecondthenbackontotogglebetweenAUTOandMANUALMODE.
Manual mode works only with theON-TIME switch in the 1, 5, or 10position.
Note:Whenfirstturnedonwaitabout11/2minutesforthecircuitrytocalibrate.Thispackageincludes:
LightControl
SensorCover Plate
Requirements• Thelightcontrolrequires120-voltsAC.• IfyouwanttouseManualMode,thecontrolmustbe
wiredthroughaswitch.• Some codes require installation by a
qualified electrician.• Thisproduct is intended forusewith theenclosed
gasketandwithajunctionboxmarkedforuseinwetlocations.
Mode: On-Time Works: Day NightTest 5Seconds x xAuto 1,5,or10Minutes xManual ToDawn* x
AUTO
MANUAL MODEPlasticHanger
RubberPlug
Gasket
6Screws(3sizesincluded)
MountingStrap
MountingBolt
3WireConnectors
2 598-1378-00
INSTALLATIONForeasyinstallation,selectanexistinglightwithawallswitchforreplacement.IMPORTANT:DoNOTusewithdimmersortimers.
Forbestperformance,mountthefixtureabout8ft.(2.4m)abovetheground.NOTE:Iffixtureismountedhigherthan8ft.(2.4m),aimingthesensordownwillreducecoveragedistance.
Foreavemountonly:
❒Swingthesensorheadtowardstheclampscrewjoint.
If the sensor pops out of the ball joint, loosen theclampscrewandpushthesensorbackintotheballjoint.Tightentheclampscrewwhendone.
❒Thenrotatethesensorheadclockwise180°sothecontrolsfacedown.
Controls
Wall Mount Eave Mount
For under eave installation, the sensor head must be rotatedasshowninthenexttwostepsforproperoperationandtoavoidtheriskofelectricalshock.
Controls
Controls
ClampScrew
Move ON-TIME Switch to 1, 5, or 10 minutes
Mode Switching Summary
Flip light switch off for one second then
back on*MANUAL MODE
AUTO
TEST
* Ifyougetconfusedwhileswitchingmodes,turnthepoweroffforoneminute,thenbackon.Afterthecali-brationtimethecontrolwillbeintheAUTOmode.
NOTE: Lightfixtureandsensorshouldbemountedasshownabovewheninstalled(dependingupontypeofinstallation).
3598-1378-00
1. Removetheexistinglightfixture.2. Installthemountingstrapasshownusingtwoscrews
thatfityourjunctionbox.3. Theplastichangercanbeusedtoholdthefixture
whilewiring.Thesmallendof theplastichangercanbethreadedthroughtheholeinthecenterofthecoverplate.Thesmallendthengoesintooneoftheslotsonthemountingstrap.
4. Route the light control’s wires through the largegasketholes.
5. Twistthejunctionboxwiresandfixturewirestogetherasshown.Securewithwireconnectors.
White to White
Black to Black
Junction box ground wire to green ground wire on fixture.
Gasket
MountingStrap
MountingBolt
RubberPlug
Mount the Light Control1. Alignthelightcontrolcoverplateandcoverplate
gasket.Securewiththemountingbolt.2. Pushtherubberplugfirmlyintoplace.3. Ifawetlocationjunctionboxwasnotused,caulk
the wall plate mounting surface with siliconeweathersealant.
4. Adjustthelampheadsbylooseningthelocknutsbutdonotrotatethelampheadsmorethan180°fromthefactorysetting.
LockNut
Keeplampheadsatleast1"(25mm)fromthesensor.Donotallowthe lampheadstoblockthelens.
Wire the Light Control
WARNING: Turn power off at circuit breaker or fuse. Place tape over circuit breaker switch and verify power is off at the fixture.
Lens
4 598-1378-00
180°
70ft.(21m)
8ft.(2.4m)
Maximum Range Maximum Coverage Angle
NOTE:Iffixtureismountedhigherthan8ft.(2.4m),aim-ingthesensordownwillreducecoveragedistance.Thedetectorislesssensitivetomotiondirectlytowardsit.
3. Loosentheclampscrewinthesensor ball joint and gentlyrotatethesensor.
4. Walk through the coveragearea noting where you arewhenthelightsturnon(also,theLEDwillflashseveraltimeswhenmotionisdetected).Movethesensorheadup,down,orsidewaystochangethecover-agearea.Keep the sensor at least 1" (25 mm) away from the bulbs.
5. AdjusttheRANGEasneeded.RANGE set too high mayincreasefalsetriggering.
6. Secure the sensor head by tightening the clamp screw. Donotovertightenthescrew.
7. SettheamountofON-TIMEyouwantthelightstostayonaftermotionisdetected(1,5,or10minutes).
Bottom of Sensor
Avoid aiming the control at:
•Objects that change temperature rapidly, such asheating vents and air conditioners.These heatsourcescouldcausefalsetriggering.
•Areaswherepets or trafficmaytriggerthecontrol.
•Nearby large, light-colored objectsreflectinglightmaytriggertheshut-off feature.Donotpointotherlightsatthesensor.
ClampScrew BallJoint
Aim Sensor Down for Short
Coverage
Aim Sensor Higher for Long
Coverage
Least Sensitive Most Sensitive
WARNING: Risk of fire. Do not aim the lamp heads at a combustible surface within 3 ft. (1 m).
TEST AND ADJUSTMENT1. Turn on the circuit breaker and light switch.
NOTE: Sensor has a 1 1/2 minute warm up periodbeforeitwilldetectmotion.Whenfirstturnedon,wait11/2minutes.
2. Turn the RANGE control to the medium position(halfwaybetweenMINandMAX)andtheON-TIMEcontroltotheTESTposition.
Motion Motion
Sensor
Photocell
RANGE
1051TEST
ON-TIME
MIN MAX
5598-1378-00
SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION
Lights will not comeon.
1. Lightswitchisturnedoff.2. Fuseisblownorcircuitbreakeristurnedoff.3. Daylightturn-offisineffect.4. Incorrectcircuitwiring,ifthisisanewinstallation.5. Lightcontrolaimedinwrongdirection.
1. Turnlightswitchon.2. Replacefuseorturncircuitbreakeron.3. Recheckafterdark.4. Verifywiringiscorrect.5. Re-aimlightcontroltocoverdesiredarea.
Lightscomeoninday-light.
1. Light control may be installed in a relatively darklocation.
2. LightcontrolisinTEST.
1. Thefixtureisoperatingnormallyunderthesecondi-tions.
2. Setcontrolswitchto1,5,or10minutes.
Lights come on for noapparentreason.
1. Lightcontrolmaybesensingsmallanimalsorauto-mobiletraffic.
2. Rangeissettoohigh.
1. Re-aimlightcontrol.
2. Reducerange.
Lightsstayoncontinu-ously.
1. Alampheadispositionedtooclosetothelightcontrolorpointedatnearbyobjectsthatcauseheattotriggerthelightcontrol.
2. Thelightcontrolmaybepickingupaheatsourcelikeanairvent,dryervent,orbrightlypainted,heat-reflectivesurface.
3. Lightcontrolisinmanualmode.
1. Repositionthelampheadawayfromthelightcontrolornearbyobjects.
2. Reducerange.
3. SwitchlightcontroltoAUTO.
Lightsflashonandoff. 1. Heator lightfromthelampheadsmaybeturningthelightcontrolonandoff.
2. Heatbeingreflectedfromotherobjectsmaybeturn-ingthelightcontrolonandoff.
3. LightcontrolisintheTESTmodeandwarmingup.
1. Repositionthelampheadawayfromthelightcon-trol.
2. Repositionlightcontrol.
3. Flashingisnormalundertheseconditions.
Lightsflashonce, thenstay off in manualmode.
Lightcontrolisdetectingitsownlights. Reposition lamp heads to keep area below the lightcontrolrelativelydark.
SPECIFICATIONSRange............Upto70ft.(21m)[varieswith
surroundingtemperature].SensingAngle......Upto180°ElectricalLoad......150Milliamps;12Watts(Typi-
cal)PowerRequirements.120VAC,60Hz
TROUBLESHOOTING GUIDE
OperatingModes....TEST, AUTO, and MANUALMODE
TimeDelay ........1,5,10minutesRange............Adjustable
HeathCoLLCreservestherighttodiscontinueprod-uctsandtochangespecificationsatanytimewithoutincurringanyobligationto incorporatenewfeaturesinproductspreviouslysold.
6 598-1378-00
THREE YEAR LIMITED WARRANTYThisisa“LimitedWarranty”whichgivesyouspecificlegalrights.Youmayalsohaveotherrightswhichvaryfromstatetostateorprovincetoprovince.Foraperiodofthreeyearsfromthedateofpurchase,anymalfunctioncausedbyfactorydefectivepartsorworkmanshipwillbecorrectedatnochargetoyou.Not Covered -Repairservice,adjustmentandcalibrationduetomisuse,abuseornegligence,lightbulbs,batteries,andotherexpendableitemsarenotcoveredbythiswarranty.Unauthorizedserviceormodifica-tionoftheproductorofanyfurnishedcomponentwillvoidthiswarrantyinitsentirety.Thiswarrantydoesnotincludereimbursementforinconvenience,installation,setuptime,lossofuse,unauthorizedservice,orreturnshippingcharges.ThiswarrantycoversonlyHeathCoLLCassembledproductsandisnotextendedtootherequipmentandcomponentsthatacustomerusesinconjunctionwithourproducts.THISWARRANTY IS EXPRESSLY IN LIEU OF ALL OTHERWARRANTIES, EXPRESS OR IMPLIED,INCLUDINGANYWARRANTY,REPRESENTATIONORCONDITIONOFMERCHANTABILITYORTHATTHEPRODUCTSAREFITFORANYPARTICULARPURPOSEORUSE,ANDSPECIFICALLYINLIEUOFALLSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES.REPAIRORREPLACEMENTSHALLBETHESOLEREMEDYOFTHECUSTOMERANDTHERESHALLBENOLIABILITYONTHEPARTOFHEATHCOLLCFORANYSPECIAL,INDIRECT,INCIDENTAL,ORCONSEQUENTIALDAMAGES,INCLUDINGBUTNOTLIMITEDTOANYLOSSOFBUSINESSORPROF-ITS,WHETHERORNOTFORESEEABLE.Somestatesorprovincesdonotallowtheexclusionorlimitationofincidentalorconsequentialdamages,sotheabovelimitationorexclusionmaynotapplytoyou.Please keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
TECHNICAL SERvICEPlease call 1-800-858-8501 (English speaking only) for assistance before returning
product to store.Ifyouexperienceaproblem,followthisguide.YoumayalsowanttovisitourWebsiteat:www.hzsupport.com. Iftheproblempersists,call*forassistanceat1-800-858-8501(Englishspeakingonly),7:30AMto4:30PMCST(M-F).Youmayalsowrite*to:
HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService
*IfcontactingTechnicalService,pleasehavethefollowinginformationavailable:ModelNumber,DateofPur-chase,andPlaceofPurchase.
No Service Parts Available for this ProductPlease keep your dated sales receipt, it is required for all warranty requests.
7598-1378-00©2009HeathCoLLC 598-1378-00S
FUNCIONAMIENTOModelo 5910
Control de luz deldetector de movimiento
Para PRUEBA:
Características• FuentedeluzDELdeenergíaeficiente.• Prendelaluzcuandodetectamovimiento.• Apagalaluzautomáticamente.• Lafotocélulamantienelaluzapagadaduranteeldía.• LEDindicaquesehadetectadomovimiento(durante
eldíaolanoche).
TEST 1 5 10
ON-TIMEPongaelinterruptordetiempo(ON-TIME),alfondodeldetector,enlaposicióndeprueba(TEST).
*SeponeenAutomáticoalamanecer.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...préndalo.
1segundoAPAGADO
luego...
Ponga el interruptor de tiempo (ON-TIME) en la posición de 1,5o10minutos.
ElmodomanualfuncionasóloporlanocheporquelaluzdeldíaponealdetectorenmodoAUTOMÁTICO. Apagueelinterruptorporunsegundoyvuélvaloaprenderparaconmu-tar entre MODO AUTOMÁTICO yMANUAL.
ElmodomanualfuncionasóloconelinterruptorON-TIMEenlaposición 1,5o10.
Nota:Cuandoloprendaporprimeravezespere11/2 minutosparaqueelcircuitosecalibre.Estepaquetetiene:
Controldeluz
DetectorPlaca
cubertora Colgadorplástico
Enchufedecaucho
Empaque6tornillos
(3dimensiones)
Láminademontaje1perno
3conectoresdealambre
Requisitos• Elcontroldeluzrequiere120VCA.• ParausarelSobrecontrolManual,conecteelcontrol
conuninterruptor.• Algunos códigos requieren instalación por un
electricista calificado.• Serecomiendausaresteproductoconelempaque
provistoyconunacajadeempalmemarcadaparausoenlugareshúmedos.
Para AUTOMÁTICO:
Para MODO MANUAL:
Modalidad: Atiempo: Trabaja: Día NochePrueba 5seg. x xAutom. 1,5,o10min. xManual Hastael
amanecer*x
8 598-1378-00
Mueva el interruptor de tiempo (ON-TIME) a 1, 5
o 10 minutos
Resumen de las modalidades del interruptor
Apague el interruptor por un segundo y
préndalo de nuevo*
PRUEBA
AUTOM.
MODOMANUAL
* Siseconfundemientrascambiadefases,apaguelaelectricidadporunminutoypréndaladenuevo.DespuésdeltiempodecalibraciónelcontrolestaráenfaseAUTO(MÁTICA).
INSTALACIÓN
Sóloparamontajeeléctrico:
❒Girelacabezadeldetectorhacialaunióndeltornillosujetador.
Sieldetectorsesaledelauniónesférica,aflojeeltornillosujetadoryempujeeldetectorhaciadentrode la unión esférica. Apriete el tornillo sujetadorcuandotermine.
❒ Entonces gire la cabeza del detector hacia laderechapor180°hastaqueloscontrolesmirenhaciaabajo.
Controles
Montaje en pared Montaje en alero
Para instalarlo bajo el alero, la cabeza del detector debe ser giradacomosemuestraen losdospasossiguientesparaevitarelriesgodeunchoqueeléctrico.
Controles
Controles
TornilloSujetador
Para una fácil instalación escoja una luz con uninterruptor de pared. IMPORTANTE: No lo use contemporizadoresoatenuadoresdeluz.Paraunmejorfuncionamiento,instaleelaparatoacasi2.4mdelsuelo. NOTA:Sielaparatoestáinstaladoamásde8pies(2,4m),siseapuntaeldetectorhaciaabajosereduciráladistanciadecobertura.
NOTA:Lalámparayelsensordebemontarsecomose indicaarriba,unavez instalado(segúnel tipodeinstalación).
9598-1378-00
Blanco a Blanco
Negro a Negro
Empaquetadura
láminadeMontaje
PernodeMontaje
EnchufedeCaucho
1. Quiteelaparatodeluzexistente.2. Instalelaláminademontajealacajadeempalme
usandotornillosapropiadosparalacajadeempal-me.
3. Sepuedeusarelcolgadorplásticoparasostenerelaparatomientrasseinstalaelcableado.Elextremopequeñodelcolgadorsepuedepasarporelagujeroenelcentrodelaplacacubertora.Elextremope-queñovaluegodentrodelasranurasdelaláminademontaje.
4. Pasetodosloscablesdelaparatoporlosagujerosgrandesdelempaque,comosemuestra.
5. Conecte los cables de la caja de empalme conlos cablesdel aparatode luz, comosemuestra.Tuérazalosjuntosyasegúrelosconunconectordecables.
Conecte el Control de Luz Instale el Control de Luz1. Pongaelpernodemontajeatravésdelfrentedelatapa
delacajadeempalme.Empujeelagujeropequeñodelaempaquetadurasobreeltornillodemontaje.
2. Empujeeltapóndecauchofirmementehastaqueencaje.
3. Si no se usó una caja de empalme en un lugarhúmedo,calafatee lasuperficiedemontajede laplacadelaparedconunselladordesiliconacontralaintemperie.
4. Acomode los cabezales de la lámpara aflojandolascontratuercasperonogireloscabezalesdelalámparamásde180°desuconfiguraciónhechaenfábrica.
Contratuercas
Placatranslúcida
ADvERTENCIA: Desconecte la energía en el fusible o cortacircuitos. Coloque cinta encima del interruptor de cortacircuitos y verifique que la energía está apagada en la luminaria.
Alambre de conexión a tierra de la caja de em-palme al alambre verde de conexión a tierra del aparato.
Mantengaloscabezalesdelalámparaporlomenosa1"(25mm)deldetector. Nodejequeloscabezalesdelalámparabloqueenlaplacadifusora.
10 598-1378-00
NOTA:Sielaparatoestáinstaladoamásde8pies(2,4m),siseapuntaeldetectorhaciaabajosereduciráladistanciadecobertura.Eldetectoresmenossensibledelmovimientoquesedirigehaciaél.
3. Aflojeeltornillosujetadorenlauniónesféricaygiredespacioeldetector.
4. Camine por el área a prote-gerse y dése cuenta dóndeestácuandoseprendelaluz.Muevalacabezadeldetectorhacia arriba, hacia abajo ohacia los lados para cam-biar el área de protección.Mantenga al detector por lo menos a 1 pulgada (25 mm) de las lámparas.
5. Fije la sensibilidad (RANGE)como necesite. Demasiadasensibilidad puede aumentarlasfalsasalarmas.
6. Asegure la puntería de la ca-beza del detector ajustando el tornillo sujetador. No lo aprietedemasiado.
7. Fijeelperíododetiempo(ON-TIME)quelaluzdebequedarseprendidadespuésdedetectarmovimiento(1,5o10minutos).
Parte de abajo del detector
Evite apuntar el control hacia:
•Objetosquecambienrápidamentedetemperaturatalescomoductos de calefacción y acondiciona-dores de aire.Estasfuentesdecalorpuedencausarfalsasalarmas.
•Áreas donde animales domésticos o el tráfico puedanactivarelcontrol.
•Los objetos grandes cercanos y de colores res-plandecientes que reflejan la luz del día puedenhacerqueeldetectorseapague.Noapunteotrasluceshaciaeldetector.
Lo menos sensible Lo más sensible
ADvERTENCIA: Riesgo de incendio. No apunte los cabezales de la lámpara hacia una superficie combustible que esté dentro de 3 pies (1 m).
Alcance Máximo Angulo de Cobertura Máxima
8pies(2,4m)
PRUEBA Y AJUSTE1. Prenda el cortacircuitos y el interruptor de luz.
NOTA: Eldetectortieneunperíododecercade11/2 minutosdecalentamientoantesdedetectarmovimiento. Cuando lo prenda por primeravez,espere11/2minutos.
2. GireelcontroldeALCANCE(RANGE)alaposiciónmedia(entreMINyMAX)yelcontroldeDURACIÓN(ON-TIME)alaposicióndePRUEBA(TEST).
RANGE
1051TEST
ON-TIME
MIN MAX
70pies(21m)
180°
Detector
Movimiento Movimiento
TornilloSujetador UniónEsférica
Apunte el detector hacia
abajo para poca cobertura
Apunte el detector más arriba para
mayor cobertura
Fotocélula
11598-1378-00
SÍNTOMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓN
Laluznoseenciende. 1. Elinterruptordeluzestáapagado.2. El fusible está quemado o el cortacircuitos está
apagado.3. Ladesconexióndeluzdeldíaestáenefecto.4. Alambradoincorrecto,siéstaesunanuevainstala-
ción.5. Elcontroldeluzestáapuntandoendireccióninco-
rrecta.
1. Enciendaelinterruptordeluz.2. Cambieelfusibleenciendaeldisyuntor.
3. Compruébelocuandocomiencelaobscuridad.4. Verifiquequeelcableadoestécorrecto.
5. Vuelvaaapuntarelcontroldeluzparaquecubraeláreadeseada.
Laluzseprendeduranteeldía.
1. Elcontroldeluzpuedeestarinstaladoenunlugarrelativamenteoscuro.
2. ElcontroldeluzestáenfasedePrueba.
1. Elaparatoestáfuncionandonormalmentebajoestascondiciones.
2. Fijeelinterruptordecontrola1,5o10minutos.
La luz se prende sinninguna razón apa-rente.
1. Elcontroldeluzpuedeestardetectandoanimalespequeñosoeltrásitodeautomóviles.
2. Elmargenestápuestomuyalto.
1. Reapunteelcontroldeluz.
2. ApagueelAumentodeDistancia.
Laluzsequedaprendidacontinuamente.
1. Elfaroestámuycercadelcontroldeluzoapuntandoaobjetoscercanosquegenerancaloryactivanelcontroldeluz.
2. El control de luz está apuntando hacia una fuentedecalortalcomounconductodeaire,desecadoraohaciaunasuperficieconpinturabrillanteyquereflejaelcalor.
3. Elcontroldeluzestáenelmodomanual.
1. Reubiqueelfarolejosdelcontroldeluzodeobjetoscercanos.
2. ApagueelAumentodeDistancia.
3. CambieelcontroldeluzaAUTO.
La luz se prende y seapaga.
1. Elcalorolaluzdelosfarospuedeestarencendiendoyapagandoelcontroldeluz.
2. El calor reflejado por otros objetos puede estarencendiendoyapagandoelcontroldeluz.
3. ElcontroldeluzestáenfasedePruebaycalentán-dose.
1. Reubiqueelfarolejosdelcontroldeluz.
2. Reubiqueelcontroldeluz.
3. Elprenderseyapagarseesnormalbajoestascon-diciones.
Laluzseprendeunavezyluegopermaneceapaga-daenlafaseManual.
Elcontroldeluzestádetectandosupropialuz. Reubiquelosfarosparamantenerrelativamenteobscuralazonadebajodelalámpara.
ESPECIFICACIONESAlcance................Hasta70pies(21m)[varía
deacuerdoalatempera-turaquelerodea]
Ángulodesensibilidad.....Hasta180˚Cargaeléctrica ..........150 Miliamperios; 12
vatios(Típico)Requisitosdepotencia ....120Vca,60Hz
Modosdeoperación ......PRUEBA,AUTOMATICO,yMODOMANUAL
RetardodeTiempo.......1,5,10minutosAlcance................Ajustable
HeathCo LLCse reservael derechodedescontinuarproductos y de cambiar especificaciones a cualquiermomento sin incurrir en ninguna obligación de tenerqueincorporarnuevascaracterísticasenlosproductosvendidosconanterioridad.
GUIA DE INvESTIGACION DE AvERIAS
12 598-1378-00
GARANTÍA LIMITADA A 3 AÑOSEstaesuna“GarantíaLimitada”queledaaUd.derechoslegalesespecíficos.Ustedpuedetambiéntenerotrosderechosquevaríandeestadoaestadoodeprovinciaaprovincia.Porunperíodode3añosdesdelafechadecompra,cualquiermalfuncionamientoocasionadoporpartesdefectuosasdefábricaomanodeobraserácorregidosincargoparaUd.No cubierto -Serviciodereparación,ajusteycalibracióndebidoalmaluso,abusoonegligencia,bombi-llas,baterías,uotraspartesfungiblesnoestáncubiertasporestagarantía.LosServiciosnoautorizadosomodificacionesdelproductoodecualquiercomponentequeseproveeinvalidaránestagarantíaensutotalidad.Estagarantíanoincluyereembolsoporinconveniencia,instalación,tiempodeinstalación,perdidadeuso,servicionoautorizado,ocostosdetransportederetorno.EstagarantíacubresolamentelosproductosensambladosporHeathCoLLCynoseextiendeaotrosequi-posocomponentesqueelconsumidorusajuntoconnuestrosproductos.ESTAGARANTÍAESTÁEXPRESAMENTEENLUGARDEOTRASGARANTÍAS,EXPRESADASOSO-BREENTENDIDAS, INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA, REPRESENTACIÓN O CONDICIÓN DECOMERCIABILIDADOQUELOSPRODUCTOSSEADAPTENPARACUALQUIERPROPÓSITOOUSOENPARTICULAR,YESPECIFICAMENTEENLUGARDETODOSLOSDAÑOSESPECIALES,INDIREC-TOS,INCIDENTALESYCONSECUENTES.LAREPARACIÓNOELREEMPLAZODEBERÍASERLAÚNICASOLUCIÓNDELCLIENTEYNOHABRÁRESPONSABILIDADPORPARTEDEHEATHCOLLCPORCUALQUIERDAÑOESPECIAL,INDIRECTO,INCIDENTALOCONSECUENTE,INCLUIDOSPERONOLIMITADOSACUALQUIERPÉRDIDADENE-GOCIOOGANACIASSEANONOPREVISIBLES.Algunosestadosoprovinciasnopermitenlaexclusiónolimitacióndedañosincidentalesoconsecuentes,demodoquelalimitaciónoexclusiónarribaindicadapuedequenoseapliqueaUd.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
SERvICIO TÉCNICOFavor de llamar al 1-800-858-8501 (sólo para hablar en inglés) para pedir ayuda antes
de devolver el producto a la tienda.Sitienealgúnproblema,sigaestaguía.UstedpuedetambiénvisitarnuestrositioWeb:www.hzsupport.com. Sielproblemacontinúa,llameal1-800-858-8501(sóloparahablareninglés),de7:30AMa4:30PMCST(L-V).Ustedpuedetambiénescribira:
HeathCoLLC,P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(ServicioTécnico)
*SisellamaalServicioTécnico,porfavortenerlistalasiguienteinformación:NúmerodeModelo,FechadecomprayLugardecompra.
No hay piezas de servicio disponibles para este producto.Por favor guarde su recibo de venta fechado; se lo requiere para cualquier solicitud de garantía.
13598-1378-00© 2009 HeathCo LLC 598-1378-00 F
Exigences• Lacommanded’éclairagenécessiteunealimentation
de120Vc.a.• Pourutiliserlaprioritémanuelle,raccorderlacom-
mandeàuninterrupteur.• Certains codes de bâtiment locaux peuvent exi-
ger que l’installation soit faite par un électricien qualifié.
• Ceproduitestconçupourêtreutiliséavecuneboîtedejonctionportantuneindicationd'utilisationpossibleenmilieuhumide.
Caractéristiques• SourcedelumièreDELéconergétique.•Allumel’éclairagelorsqu’unmouvementestdétecté.•Éteintautomatiquementl’éclairage.•Photocellulequimaintientl’éclairageéteintpendant
lapériodedelumièredujour.•LaDELindiquequ’unmouvementaétédétecté(jour
ounuit).
Commande d’éclairage DualBriteMD à détecteur de mouvementModèle5910
ESSAI
TEST 1 5 10
ON-TIMEAmenerenpositiond’essai(TEST)l’interrupteur de temps en circuit(ON-TIME)dubasdudétecteur.
FONCTIONNEMENT
*Revientaumodeautomatiqueauleverdusoleil.
ON-TIME
TEST 1 5 10
...ànouveauencircuit
Horscircuitpendant1seconde,puis ...
Amener l’interrupteur de temps encircuit(ON-TIME)àlapositioncor-respondantà1,5ou10minutes.
Lemodemanuelnefonctionnequelanuitparcequelalumièredu jour remet le capteur enmodeAUTO.
Mettrel’interrupteurhorscircuitpendantuneseconde,plusencircuit pour alterner entre lesmodesAUTOetMANUEL.
Lemodemanuelnefonctionnequ’avecl’interrupteurON-TIME,auxpositions1,5ou10.
Note :Après mise en circuit, attendre enfiron 1 1/2minutepourquel’étalonnageducircuitsoitcomplété.
Cetemballagecomprend:
Commanded’éclairage
DétecteurPlaque
de gardeCrochetenplastique
BouchondeCaoutchouc
Garniture dejoint
6visincluses (3formats)
Bridedemontage
Visdemontage
3serre-fils
AUTOMATIQUE
PRIORITÉ MANUELLE
Mode: Tempsencircuit: Enfonction:Jour Nuit
Essai 5secondes x xAuto 1,5,ou10min. xManuel Auchoix,amanecer* x
14 598-1378-00
Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10 minutes
Résumé du mode de commutation
Mettre l’interrupteur hors circuit pendant une seconde, puis le remettre en circuit*PRIORITÉMANUELLE
AUTO
TEST
* Sivousnesavezplusdansquelmodesetrouvel’ap-pareil,couperl’alimentationpendantuneminutepuislarétablir.Aprèsletempsd’étalonnage,lacommandereviendraaumodeAUTO.
INSTALLATION
Pourmontagesousavant-toitseulement:
❒Fairepivoterlatêtedudétecteurendirectiondujointàvisdeblocage.
Siledétecteursortdelarotule,desserrerlavisdeblocageetré-insérer ledétecteurdans larotuleetresserrerlavis.
❒ Puisfairepivoter ledétecteursur180°defaçonquelescommandessoienttournéesverslebas.
Commandes
Montage mural Montage sous avant-toit
Pour l'installation sous avant-toit, la tête du détecteur doit être tournéecommeindiquéauxdeuxétapesci-dessouspourassurerlebonfonctionnementetéviterlesrisquesdechocélectrique.
Commandes
Commandes
VisDeBlocage
Pourfaciliterl’installation,choisirunappareild’éclairagedevantêtreremplacéetquiestdéjàcommandéparuninterrupteur.IMPORTANT :NePASutiliseravecdesgradateursdelumièreoudesminuteries.Pourassurerunrendementoptimum,monterleluminaireàenviron2,4mau-dessusdusol.NOTE :Lorsqueleluminaireestinstalléàunehauteursupérieureà8pi(2,4m),lefaitdedirigerledétecteurverslebasréduitlaportéedelacouverture.
NOTE :Leluminaireetcapteurdevraientêtremontéscommemontréci-dessusaucoursdel'installation(selonletyped'installation.)
15598-1378-00
Montage de la Commande D’éclairage1. Aligner lecouverclede lacommanded’éclairage
avecsagarnituredejoint.Fixeraveclavisdemon-tage.
2. Poussezlebouchondecaoutchoucfermementenplace.
3. Sivousnepouvezpasutiliseruneboîtedejonctionpourmilieuhumide,calfeutrezlasurfacedemontagedelaplaquemuraleavecunscellantsilicone.
4. Réglezlestêtesdelampeendesserrantlesécrousdeverrouillage,maisnetournezpaslestêtesdelampedeplusde180°parrapportauréglaged'usine.
Bridedemontage
Garnituredejoint
Noir / Noir
Blanc /Blanc
VisdeMontage
BouchondeCaoutchouc
1. Enleverl’appareild’éclairageexistant.2. Installerlabridedemontagecommeindiquéavec
deuxviscorrespondantàvotreboîtedejonction.3. Lecrochetenplastiquepeutserviràsupporterle
luminairependantlecâblage.Lepetitboutducro-chetenplastiquepeutêtreinsérédansletrouaucentredelaplaquedecouverture.Ensuite,lepetitboutestinsérédansunedesfentesdelabarredemontage.
4. Fairepasser lesfilsde lacommanded'éclairageparletroudelagarniture.
5. Torsaderlesfilsdelaboîtedejonctionavecceuxdelacommanded’éclairage.Lesfixerensembleàl’aidedeserre-fils.
Contreécrous
Câblage de la Commande D’éclairage
MISE EN GARDE : Coupez l’alimentation au disjoncteur ou au fusible. Mettez le ruban gommé sur l’interrupteur du disjoncteur et vérifiez que l'alimentation est coupée au montage.
Lentille
Fil de terre de la boîte de jonction au fil de terre vert du luminaire.
Gardezlestêtesdelampeàaumoins1"(25mm)ducap-teur.Nelaissezpaslestêtesdelampebloquerlalentille.
16 598-1378-00
Détecteur
NOTE :Lorsqueleluminaireestinstalléàunehauteursupérieureà8pi(2,4m),lefaitdedirigerledétecteurverslebasréduitlaportéedelacouverture.Ledétecteurestmoinssensibleaumouvementdanssadirection.
3. Desserrer la vis de blocagede larotuleet fairepivoter ledétecteurpourpointer.
4. Marcher dans la zone decouvertureetnoteràquelen-droitl’éclairagesedéclenche.Déplacerlatêtedudétecteurverslehaut,lebasoulecôtépourmodifierlazonedecou-verture. Ne pas permettre au détecteur d’être à moins de 25 mm des lampes.
5. Réglerlasensibilité(RANGE)selon les besoins. Une tropgrande sensibilité pourraitcauser des déclenchementsintempestifs.
6. Fixer la tête du détecteur en position en serrant la vis de blocage.Éviterdetropserrerlavis.
7. Placer l’interrupteur ON-TIME à 1, 5 ou 10minutes.
Bas du détecteur
Éviter de pointer l’appareil:
•endirectiond’objetsdontlatempératurechangera-pidement,telsquedes bouches d’air chaud et des climatiseurs.Detellessourcesdechaleurpeuventprovoquerdesdéclenchementsintempestifs.
•versdesendroitsoùdes animaux, des véhicules ou des passantspeuventdéclencherlacommande.
•surde grands objets clairs à proximitéquiréflé-chissentlalumièredujouretrisquentdedéclencherledispositifd'arrêt.Nepaspointerd’autresappareilsd’éclairageversledétecteur.
Mouvement Mouvement
AvERTISSEMENT : Risque d’incendie ! N’orientez pas les têtes de lampe vers une surface combustible à moins de 1 m (3 pi).
Visdeblocage
Rotule
Pointer le détec-teur vers le bas pour réduire la
couverture
Pointer le détec-teur vers le haut pour augmenter
la couverture
Portée maximale Angle de couverture maximale
Le moins sensible Le plus sensible
2.4m
ESSAIS ET RÉGLAGES1. Mettre en circuit le disjoncteur et l’interrupteur
d’éclairage.
NOTE : Lecapteurdoitseréchauffer11/2minuteavantdepouvoirdétecter lemouvement.Lorsquel’appareil est mis en circuit, attendre 1 1/2 minute.
2. PlacezleboutonRANGEenpositionmédiane(àmi-cheminentreMINetMAX)etleboutonON-TIMEàTEST.
RANGE
1051TEST
ON-TIME
21m
180°
MIN MAX
CellulePhotoélectrique
17598-1378-00
SYMPTÔME CAUSE POSSIBLE SOLUTION
L’éclairagenes’allumepas.
1. L’interrupteurd’éclairageesthorstension.2. Le fusibleasautéou ledisjoncteuraétédéclen-
ché.3. Ledispositif de coupurependant le jour fonction-
ne.4. Mauvaiscâblageducircuit,danslecasd’unenouvelle
installation.5. Lacommanded’éclairageestorientéedanslamau-
vaisedirection.
1. Mettrel’interrupteursoustension.2. Remplacer le fusible ou réenclencher le disjonc-
teur.3. Vérifiezànouveauàlanoirceur.
4. S’assurerquelecâblageestapproprié.
5. Modifiezl’orientationdelacommandeafindecouvrirlazonesouhaitée.
L’éclairage s’allume enpleinjour.
1. Lacommandepeutêtre installéedansunendroitrelativementsombre.
2. LacommandeestenmodeTEST.
1. Leluminairefonctionnenormalementdansdetellesconditions.
2. Réglezlecommutateurdecommandeà1,5ou10minutes.
L’éclairage s’allumesansraisonapparente.
1. Lacommandepeutdétecterdepetitsanimauxou lacirculationautomobile.
2. Laportéeesttropélevée.
1. Modifiezl’orientationdelacommande.
2. Réduisezlaportée.
L’éclairageresteallumécontinuellement.
1. L’undesprojecteursestplacétropprèsdelacom-mandeouestorientéversunobjetàproximité,dontlachaleurentraîneledéclenchementdel’appareil.
2. Lacommanded’éclairageestpointéeversunesourcedechaleurcommeunévent,unesortiedesécheuse,ouunesurfaceclairequiréfléchitlachaleur.
3. Lacommanded’éclairageestenmodemanuel.
1. Modifiezl’orientationduprojecteurdesortequ’ilnesoitpasdirigéverslacommandeniversunobjetàproximité.
2. Réduisezlaportée.
3. FaitespasserlecommutateuràlapositionAUTO.
L’éclairageclignote. 1. Lachaleuroula lumièredesprojecteursactiveetdésactivel’éclairage.
2. Lachaleurréfléchiepardesobjetsactiveetdésactivel’éclairage.
3. Lacommandeestenmodetestetseréchauffe.
1. Modifiezl’orientationduprojecteurdesortequ’ilnesoitpasdirigéverslacommande.
2. Déplacezlacommande.
3. Leclignotementestnormaldanscesconditions.
L’éclairageclignoteunefois,puisresteéteintenmodemanuel.
Lacommanded’éclairagedétectesaproprelumière. Déplacezlesprojecteursdefaçonàconserverlazonesituéesouslacommandedansunerelativenoirceur.
FICHE TECHNIQUEPortée ............... Jusqu’à21m(70pi)[Varie
selon la température am-biante]
Anglededétection...... Jusqu’à180°Chargeélectrique ...... 150Milliampères;12Watts
(Typique)Alimentationélectrique.. 120VCA,60Hz
Modesdefonctionnement........ Essai,automatiqueetprio-
ritémanuelleDélais................ 1,5et10minutesPortée ............... Réglable
HeathCo LLC se réserve le doit d’abandonner toutproduitetd’enchangerlesspécifications,entouttempsetsanscontracterquelqueobligationquecesoitquantà l’incorporation de nouvelles caractéristiques auxproduitsdéjàvendus.
GUIDE DE DÉPANNAGE
18 598-1378-00
GARANTIE LIMITÉE DE 3 ANSIls’agitd’une«Garantielimitée»quivousconfèredesdroitsjuridiquesspécifiques.Vouspouvezégalementjouird’autresdroits,variablesd’uneprovinceàl’autre.Pendantunepériodede3ansàcompterdeladated’achat,touteanomaliedefonctionnementimputableàunvicedematériauoudemain-d’oeuvreseracorrigéegratuitement.Exclusions de la garantie -Réparations,réglageetcalibragedusàunemauvaiseutilisation,unmauvaistraitementouà lanégligence.Lesampoules, lespilesetdesautresarticlesnondurablesnesontpascouvertsparcettegarantie.Leservicenonautoriséoulamodificationduproduitoud’unoul’autredesescomposantsfournisinvalideratotalementlaprésentegarantie.Cettegarantien’inclutpasleremboursementpourledérangement,l’installation,leréglage,laperted’utilisation,leservicenonautoriséoulesfraisd’ex-péditionpourlerenvoidelamarchandise.LagarantienecouvrequelesproduitsassemblésHeathCoLLCetnes’étendpasauxautreséquipementsetcomposantsqueleclientpourraitutiliserconjointementavecnosproduits.CETTE GARANTIETIENT EXPRESSÉMENT LIEU DETOUTES AUTRES GARANTIES, EXPLICITESOUIMPLICITES,YCOMPRISDETOUTEGARANTIEDEREPRÉSENTATIONOUDECONDITIONDECONVENANCEÀLACOMMERCIALISATIONOUÀL’EFFETQUELESPRODUITSCONVIENNENTÀUNBUTOUÀUNEUTILISATIONPARTICULIÈRE,ETSPÉCIFIQUEMENTDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES.LEREMPLACEMENTOULARÉPARATIONCONSTITUENTLESEULRECOURSDUCLIENTETHEA-THCOLLCNEPOURRAÊTRETENUERESPONSABLEDETOUSDOMMAGESSPÉCIAUX,DIRECTS,INDIRECTSOUSECONDAIRES,YCOMPRIS,SANSS’YLIMITER,LESPERTESCOMMERCIALESETPERTESDEPROFIT,QU’ELLESSOIENTPRÉVISIBLESOUNON.Certainesprovincesn’autorisentpasl’exclusionoulalimitationdesdommagesindirectsousecondaires,etlalimitationoul’exclusionci-dessuspourraitnepass’appliqueràvous.veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
SERvICE TECHNIQUEveuillez faire le 1 800 858-8501 (service en anglais seulement) pour obtenir de l’aide
avant de retourner l’article au magasin.Encasdeproblème,suivezceguide.VouspouvezaussivisiternotresiteWebàwww.hzsupport.com.Si leproblèmepersiste,composez*le1 800 858-8501(serviceenanglaisseulement),entre7h30et16h30,HNC,dulundiauvendredi.Vouspouvezaussiécrireau:
HeathCoLLC.P.O.Box90045BowlingGreen,KY42102-9045ATTN:TechnicalService(Servicetechnique)
*Lorsd’unappelauservicetechnique,veuillezavoirlesrenseignementssuivantsàportéedemain:numérodumodèle,dated’achatetendroitdel’achat.
Aucune pièce de rechange n’est disponible pour ce produit.veuillez conserver le reçu portant la date d’achat; vous en aurez besoin pour toutes vos demandes liées à la garantie.
19598-1378-00
NOTES / NOTAS __________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
20 598-1378-00
Staple Purchase Receipt Here
Engrape aquí el recibo de compra
Agrafez le reçu d’achat ici
PLEASE KEEP YOUR DATED SALES RECEIPT,IT IS REQUIRED FOR ALL WARRANTY REQUESTS.
POR FAvOR GUARDE SU RECIBO DE vENTA FECHADO; SE LOREQUIERE PARA CUALQUIER SOLICITUD DE GARANTÍA.
vEUILLEz CONSERvER LE REçU PORTANT LA DATE D'ACHAT; vOUS EN AUREz BESOIN POUR TOUTES vOS DEMANDES
LIÉES à LA GARANTIE.
Purchase InformationInformación de la compraRenseignements d’achat
Model #: _________________ Date of Purchase: _____________Nº de modelo / N° de modèle Fecha de compra / Date d’achat