Download - Nguyet Quang Bo Tat
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 1/11
NGUYỆT QUANG BỒ TÁT
Biên soạn: HUYỀ N THANH
Nguyệt Quang Bồ Tát, tên Phạn là Candra-prabha, dịch âm là Tán Nại La Bát La
Bà. Lại xư
ng là Nguyệt Tịnh B
ồ Tát, Nguy
ệt Quang Bi
ến Chi
ếu B
ồ Tát
Xuất xứ của Nguyệt Quang Bồ Tát có nhiều Thuyết chẳng đồng nhau, thôngthườ ng có ba loại giải thích:
1_ Ngài là vị Đế Vươ ng cổ xưa của Ấn Độ, tức là tiền thân của Đức Thích Ca tuBồ Tát Hạnh ở đờ i quá khứ
Kinh Hiền Ngu, quyển 6_Kinh Nguyệt Quang Bồ Tát _Kinh Đại Bảo Tích,quyển 80… ghi chép là: “Vị vua này có Đại Uy Đức, sau này bố thí cái đầu cho Bà La
Môn Lao Độ Sai để đầy đủ Hạnh Đàn Ba La Mật. Lại xưng là Nguyệt Quang Bồ Tát”2_Nguyệt Quang là tên gọi khác của Ba Tư Nặc (Prasenajit) là vua của nướ c Xá
Vệ (Śr āvastī ) ở Trung Ấn Độ khi Đức Phật còn tại thế Kinh Nhân Vươ ng Hộ Quốc Bát Nhã Ba La Mật, quyển Thượ ng nói r ằng:
“Chủ của nướ c Xá Vệ là vua Ba Tư Nặc có tên gọi là Nguyệt Quang”Ba Tư Nặc (Prasenajit) lại xưng là Tác La Tê Na Thị Đa Vươ ng, La Tẩy Nẵng
Dụ Na Vươ ng. Dịch ý là Thắng Quân Vươ ng, Thắng Quang Vươ ng, Hòa DuyệtVươ ng, Nguyệt Quang Vươ ng, Minh Quang Vươ ng. Ngài là vị vua của nướ c Kiều TátLa (Kauśala) tại thành Xá Vệ (Śr āvastī ) ở Trung Ấn Độ đồng thờ i đại vớ i Đức ThíchTôn, là bậc Đại Ngoại Hộ cho Giáo Đoàn của Đức Thích Tôn kèm thống lãnh nướ c CaThi (K āśi) cùng vớ i nướ c Ma Yết Đà (Magadha) đều là đại cườ ng quốc. Ban đầu, nhàvua r ất bạo ác không có niềm tin, sau khi quy y Đức Phật, đượ c Đức Phật Đà giáo hóathì mớ i dốc lòng tin Phật Pháp, từng cùng vớ i vị phu nhân của Ngài là Ma Lợ i Ca
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 2/11
(Mallik ā) hỏi đáp, đượ c k ết luận là “con ngườ i đều yêu chính mình nhất”, sau đó Ngài thỉnh giáo Đức Thích Tôn. Cuộc đối thoại ấy còn lưu lại ở đờ i cho đến ngày nay.
3_Nguyệt Quang Bồ Tát là vị hầu cận bên phải Đức Phật Dượ c Sư (Bhaiṣaijya-guru-buddha) tại Thế Giớ i Tịnh Lư u Ly (Vaiḍurya) ở phươ ng Đông cùng vớ i vị hầucận bên trái Đức Phật Dượ c Sư là Nhật Quang Bồ Tát (Sūrya-prabha). Cả ba vị nàyđượ c hợ p xưng là Đông Phươ ng Tam Thánh
Tươ ng truyền Đức Dượ c Sư Như Lai cùng vớ i Nhật Quang, Nguyệt Quang vốn làcha con, từng ở trong Pháp Vận của Đức Điện Quang Như Lai siêng tu Phạm Hạnh(Brahma-caryā), nhận sự phó chúc của Đức Điện Quang Như Lai, phân biện cải tên gọilà Y Vươ ng cùng vớ i Nhật Chiếu, Nguyệt Chiếu phát Đại Nguyện Vô Thượ ng Bồ Đề thề cứu tất cả hữu tình trong sáu nẻo thoát khỏi khổ Luân Hồi
_Trong Phật Pháp thì Nguyệt Quang Bồ Tát biểu thị cho sự lắng tâm t ĩ nh lự nhập vào Thiền Định (t ĩ nh định), ánh sáng trong suốt r ực r ỡ có thể dung nhiế p mỗimột chúng sinh trong Đại Thiên khiến cho miễn tr ừ đượ c sự bức não của ba ĐộcTham, Sân, Si
Căn cứ vào sự ghi chép trong Kinh Dượ c Sư Như Lai Bản Nguyện thờ i NuyệtQuang Bồ Tát cùng vớ i Nhật Quang Bồ Tát đồng là bậc thượ ng thủ của vô lượ ng vô số chúng Bồ Tát, Thứ Bổ Phật Xứ (Vị Bồ Tát chờ thành Phật) thọ trì kho báu ChínhPháp của Đức Dượ c Sư Như Lai
_ Nguyệt Quang Bồ Tát lại đượ c xưng là Nguyệt Thần (Thần mặt tr ăng) là vị Thần Tiên đượ c lưu truyền r ất r ộng trong dân gian Trung Quốc
HÌNH TƯỢ NG CỦA NGUYỆT QUANG BỒ TÁT
_Tôn Tượ ng của Nguyệt Quang Bồ Tát xuất hiện chẳng nhiều, hình tướ ng cùngvớ i vật trang sức chẳng sai khác lắm so vớ i vị Bồ Tát Ma Ha Tát
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 3/11
.) Y theo Tu Dượ c Sư Nghi Quỹ Bố Đàn Pháp ghi chép: “Nguyệt Quang Bồ Tát có thân màu tr ắng, ngồi trên tòa ngỗng, tướ ng tốt đẹ p trang nghiêm, thân đeo AnhLạc vớ i vật trang sức, tay cầm hoa sen xanh, trên sen có hình nửa vành tr ăng. Hoặc lànâng bàn tay cầm một vành tr ăng sáng”
Ánh sáng mặt tr ăng biểu thị cho ánh sáng hiền thiện (từ quang) trong mát yênt ĩ nh, ở trong chốn hắc ám phát ra ánh sáng tr ắng tinh dẫn đưa Tà vào Chính
.)Hoặc Nguyệt Quang Bồ Tát có hình Đồng Tử, ngồi trên hoa sen đỏ, trang điểmmàu vàng, tay phải cầm hoa sen xanh bên trên có nửa vành tr ăng, tay trái cầm hoa senchưa nở
Sau này Tôn Tượ ng Nguyệt Quang Bồ Tát đượ c phụng thờ theo nhiều dạng thức
khác nhau
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 4/11
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 5/11
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 6/11
Đồ Chúng Phật Giáo còn thờ phượ ng chung cả hai Tôn Tượ ng của Nguyệt Quang
Bồ Tát và Nhật Quang Bồ Tát
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 7/11
Hệ Mật Giáo ghi nhận Nguyệt Quang Bồ Tát có vị trí ở Văn Thù Viện trong ThaiTạng Giớ i Mạn Đa La, cũng là một trong 16 Tôn đờ i Hiền Kiế p thuộc Kim Cươ ngGiớ i Mạn Đa La.
_Tại Văn Thù Viện trong Thai Tạng Giớ i Man Đa La (Garbha-dhātu-maṇḍala)thì Nguyệt Quang Bồ Tát (Candra-prabha) biểu thị cho việc gìn giữ kho báu ChínhPháp
Tôn Hình: Quyền phải để ngang eo, cầm hoa sen, bên trên hoa có nửa vành tr ăng.Tay trái dựng quyền cầm hoa sen chưa nở . Ngồi ngay thẳng trên đài sen.
Mật Hiệu là:Uy Đứ c Kim Cươ ngChữ chủng tử là: CA ()Tam Muộ Gia Hình là: Trên hoa sen để nửa vành tr ăng.
Tướ ng Ấn là Chấ p Liên Hoa Ấn: Tay phải, dựng lòng bàn tay đem ngón cái vàngón tr ỏ cùng vịn nhau.
Chân Ngôn là: NAMAḤ SAMANTA BUDDHĀ NĀṂ _ CANDRA-PRABHĀYA_ SVĀHĀ
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 8/11
_Trong Kim Cươ ng Giớ i Man Đa La (Vajra-dhātu-maṇḍala).)Tại Thành Thân Hội (Karma) thì Nguyệt Quang Bồ Tát có Tôn Hình giống
như 1000 vị Phật đờ i Hiền Kiế pMật Hiệu là: Thanh Lươ ng Kim Cươ ng, Hoạt Duyệt Kim Cươ ngChữ chủng tử là: CA () hay MA ()Tam Muội Gia Hình là: Nửa vành tr ăng
Tướ ng Ấn là:Tay phải tác Thanh Liên Hoa Ấn
Chân Ngôn là: OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ MA
Hay OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ
.)Tại Tam Muội Gia Hội (Samaya) thì Nguyệt Quang Bồ Tát có chữ chủng tử là: YA ()
Tam Muội Gia Hình là: Nửa vành tr ăng. Biểu thị cho việc phóng tỏa ánh sáng soichiếu chúng sinh trong nẻo hắc ám, khiến cho họ hướ ng về Trí Tuệ của Phật Quả
Tướ ng Ấn là:Tay phải tác Thanh Liên Hoa Ấn
Chân Ngôn là:
OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ YA
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 9/11
.)Tại Vi Tế Hội (Sūk ṣma) thì Nguyệt Quang Bồ Tát có chữ chủng tử là: BHA
()
Tôn Hình: Thân màu thịt tr ắng, tay phải cầm giữ vành tr ăng, tay trái nắm quyềnđể cạnh eo.
Chân Ngôn là:
OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ BHA
.)Tại Cúng Dườ ng Hội (Sūk ṣma) thì Nguyệt Quang Bồ Tát có chữ chủng tử là:BHA ()
Tôn Hình: Hai tay cầm hoa sen, trên sen có nửa vành tr ăng.
Tướ ng Ấn là:Tay phải tác Thanh Liên Hoa Ấn
Chân Ngôn là:
OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ BHA
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 10/11
.)Tại Giáng Tam Thế Yết Ma Hội (Trailokya-vijaya-karma) thì Nguyệt QuangBồ Tát có chữ chủng tử là: YA ()
Tôn Hình: Hai tay cầm hoa sen, trên sen có nửa vành tr ăng.
Tam Muội Gia Hình là: Nửa vành tr ăng.
Chân Ngôn là:
OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ YA
.)Tại Giáng Tam Thế Tam Muội Gia Hội (Trailokya-vijaya-samaya) thì Nguyệt Quang Bồ Tát có chữ chủng tử là: BHA ()
Tam Muội Gia Hình là: Nửa vành tr ăng. Biểu thị cho việc phóng tỏa ánh sángsoi chiếu chúng sinh trong nẻo hắc ám, khiến cho họ hướ ng về Trí Tuệ của Phật Quả
Chân Ngôn là:
OṂ _ CANDRA-PRABHĀYA SVĀHĀ _ BHA
7/22/2019 Nguyet Quang Bo Tat
http://slidepdf.com/reader/full/nguyet-quang-bo-tat 11/11
_Kinh Thiên Thủ Thiên Nhãn Quán Thế Âm Bồ Tát Quảng Đại Viên MãnVô Ngại Đại Bi Tâm Đà La Ni ghi nhận bài Nguyệt Quang Bồ Tát Đà La Ni là:
“Thâm đê đế đồ tô tra (1) A nhượ c mật đế ô đô tra (2) Thâm k ỳ tra (3) Ba lạiđế (4) Gia di nhượ c tra ô đô tra (5) Câu la đế tra k ỳ ma tra (6) sa bà ha”.
NAMO SAṂDHETI TUṢŪṬHA ĀMITI ŪTŪṬHA SAṂKAIṬHA
PALAUTIYEMEJAṬHA ŪTŪṬHA KAULĀTAUṬHA KAIMOṬHA SVÀHÀTụng Chú này năm biến, lấy chỉ ngũ sắc làm sợ i dây Chú (Chú Sách) r ồi cột
buộc ở chỗ bị đau nhức. Chú này do bốn mươ i hằng hà sa chư Phật đờ i quá khứ đã nói,nay tôi cũng nói, vì các Hành Nhân mà làm ủng hộ để tr ừ tất cả chướ ng nạn, tr ừ sự đaunhức của tất cả bệnh ác, thành tựu tất cả Pháp lành, xa lìa tất cả các sự sợ hãi.
Đức Phật bảo: “Này A Nan ! Ông nên dùng Tâm sâu xa trong sạch mà thọ trì ĐàLa Ni này, r ộng nói lưu truyền nơ i cõi Diêm Phù Đề đừng để cho đoạn tuyệt. Đà La Ninày có thể làm lợ i ích lớ n cho chúng sanh trong ba cõi. Tất cả bịnh khổ ràng buộc nơ i
thân, dùng Đà La Ni này mà tr ị thì không có bệnh nào chẳng khỏi.Dùng Đại Thần Chú chú vào cây kho héo thì cay ấy còn đượ c sinh cành lá, hoaquả huống chi hữu tình là chúng sanh Thức. Nếu thân có bệnh hoạn, dùng Chú này tr ị mà chẳng lành, ắt không có chuyện đó
Thiện Nam Tử ! Sức uy thần của Đà La Ni này chẳng thể luận bàn ! Chẳng thể luận bàn ! Khen ngợ i không thể hết đượ c! Nếu chẳng phải là ngườ i từ đờ i quá khứ lâuxa đến nay đã r ộng gieo căn lành, thì cho đến tên gọi còn chẳng đượ c nghe, huống chilà đượ c thấy! Đại Chúng các ông, Tr ờ i, Ngườ i, R ồng,Thần… nghe Ta khen ngợ i đềunên tùy vui”.
25/06/2013