3
Systemy posadzkowe Remmers
4 Posadzki przemysłowe Remmers6 Techniczna analiza podłoży8 Metody badania podłoża11 Wymagania odnośnie do wytrzymałości na obciążenia16 Posadzki przemysłowe Remmers19 Oznaczanie antypoślizgowości i tarcia ślizgowego20 Antypoślizgowość posadzki26 Rozwiązania systemowe Remmers
4
Powłoki zamykające
28 TF Floor WD 01 / 0229 TF Floor WD SR
28
Powłoki strukturalne
30 TX Floor 0131 TX Floor SIC 01
30
Powłoki chemoodporne typu WHG
43 SL Floor WHG 01 / 01-144 SL Floor WHG AS 01 / 01-1
42
Powłoki samorozlewne
32 SL Floor WD 0133 SL Floor WD Art 01-334 SL Floor 01 / 01-135 SL Floor 02 / 02-136 SL Floor Art 01-338 SL Floor Flex 01-1 / 01-239 SL Floor Flex 02-1 / 02-240 SL Floor Flex 03-1 / 03-241 SL Floor Flex 04-1 / 04-2
32
Powłoki zasypywane
46 SR Floor 03 / 0847 SR Floor 07 / 1249 SR Floor CQ 0750 SR Floor CR 6051 SR Floor CR 80
46
Rozwiązania detali
52 Fasety zespolone53 Fasety odsunięte54 System odpływowy55 System spoin posadzkowych
52
POSADZKI PRZEMYSŁOWE REMMERS Podłogi uniwersalnego przeznaczenia
Termin „posadzka przemysłowa” to pojęcie zbiorcze, oznaczające po-sadzki eksploatowane na bardzo różne sposoby, np.:
�� podłogi w halach produkcyjnych, warsztatowych i laboratoriach�� podłogi do celów komunikacyjno-transportowych�� podłogi pod powierzchnie maga-zynowe
Wszelkie posadzki niesłużące celom mieszkaniowym lub drogowym, zali-czane są do „posadzek przemysło-wych”. Oprócz nośności posadzki te mają gwarantować długoletnią od-porność na możliwie wiele różnych czynników zewnętrznych, a jedno-cześnie wymagać minimum nakła-dów na czyszczenie i pielęgnację.
wierzchniej warstwy powierzchni. Odpowiednio do rodzaju obciążeń wyróżnia się:
�� zużycie wskutek toczenia (pojazdy o stosunkowo twardym ogumieniu)�� ścieranie (piesi, miękko ogumione pojazdy, przesuwanie towarów)�� zużycie udarowe (np. zestawia-nie towarów, przejazdy po kra-wędziach spoin i nierównościach posadzki twardo ogumionymi po-jazdami)
Posadzka przemysłowa ma z reguły wielowarstwową strukturę.
Zasadniczo istnieją dla poszczegól-nych warstw odpowiednie normy lub wytyczne, brakuje jednak ogól-nej normy lub przepisów zbior-czych, które określałyby wymaganie odnośnie do konstrukcji posadzek z uwzględnieniem złożoności i zróż-nicowania ich konstrukcji zależnie od potrzeb użytkowników. Obciążenia posadzek przemysłowych pocho-dzą z punktowo lub płaszczyznowo przyłożonych sił, których źródłem są magazynowane towary, regały, kon-tenery oraz koła wózków widłowych i innych pojazdów. Obciążeniem, które występuje szczególnie często w przypadku posadzek przemysło-wych, jest mechaniczne obciążanie
4
5
Obciążenia występujące w praktyce stanowią zazwyczaj kombinację tych trzech rodzajów. Odporność posa-dzek przemysłowych na obciąże-nia chemiczne zyskuje coraz więk-sze znaczenie z uwagi na wciąż zaostrzane przepisy o ochronie wód gruntowych. Zgodnie z niemieckimi przepisami o gospodarowaniu za-sobami wodnymi (WHG), § 62/63 obiekty przeznaczone do magazyno-wania, rozlewu (napełniania opako-wań) i konfekcjonowania cieczy za-grażających wodzie oraz urządzenia przeznaczone do stosowania takich cieczy muszą być wykonane, utrzy-mane i użytkowane tak, aby nie ist-niało niebezpieczeństwo zanieczysz-czenia tych wód oraz innego rodzaju negatywnego oddziaływania na nie.
6
TECHNICZNA ANALIZA PODŁOŻY Ocena podłoża
Najważniejszą składową posadzki przemysłowej stanowi podłoże i jego właściwości. Podłoża różnią się bo-wiem między sobą wieloma cechami, takimi jak wytrzymałość na ściskanie czy odrywanie, zawartość wilgoci lub struktura powierzchni. Staranna ana-
liza i badanie stanowią więc podsta-wowy warunek poprawnego doboru rodzaju i sposobu nałożenia powłoki ochronnej.
7
Beton
Z reguły to właśnie beton, z cemen-towym spoiwem, stanowi podłoże posadzki przemysłowej. Jeżeli na podkład betonowy nie jest nakła-dana żadna następna warstwa, to mówimy o „betonie monolitycznym”. Posadzi betonowe często wykładane są jastrychami, przy czym jastrychy te kategoryzuje się w oparciu o skład ich spoiw oraz wynikających z niego właściwości.
Jastrych cementowy
Ten typ jastrychu oparty jest na spo-iwie cementowym. Wymagania zwią-zane z budowanym obiektem, jak na przykład wąski zakres tolerancji nierówności powierzchni, koniecz-ność wbudowywania skomplikowa-nych nachylonych płaszczyzn i do-kładnych połączeń z prefabrykatami doskonale dają się realizować za pomocą jastrychów cementowych.
Jastrych / okładzina z twardymi wypełnieniami
W tym przypadku chodzi o szary jastrych cementowy z dodatkiem w postaci węglików spiekanych. Charakterystyczne są tu: duża, wyno-sząca 25 mm, grubość warstwy po-średniej zawierającej żwir i kamienie, jak również 4 mm do 15 mm warstwa z różnymi twardymi wypełnieniami grup A, M i KF.
Jastrych anhydrytowy
Spoiwo w tym wariancie jastrychu składa się z siarczanu wapnia, zna-nego lepiej jako gips. Szczególność tego białego jastrychu polega na rozpuszczalności tworzącego się siarczanu wapnia w wodzie. Dlatego stykające się z gruntem jastrychy anhydrytowe należy pokrywać wy-łącznie systemami powłok otwartych dyfuzyjnie.
Posadzki ze skałodrzewu
Kremowobiała powierzchnia po-sadzki ze skałodrzewu wyróżnia się swoją gładką strukturą, a materiał ten jest często stosowany w budownic-twie mieszkaniowym. Wypełniacze to drobny żwir, mączka drzewna i wióry, powiązane chlorkiem lub wodorotlenkiem magnezu. Zależnie od proporcjonalnej ilości kruszyw (wypełniaczy) wilgotność resztkowa sięga 12%. Dlatego i w tym przy-padku zamknięcia powinny wykazy-wać wysoką otwartość na dyfuzje pary wodnej.
Jastrych magnezytowy
Jastrych magnezytowy to kremowo-biała lub żółtawa mieszanka z tlenku magnezu, wodnego roztworu chlorku magnezu oraz wypełniaczy takich, jak trociny. Nakładane na to podłoże po-włoki powinny wykazywać wysoką zdolność do dyfuzji pary wodnej.
Jastrych z asfaltu lanego
Z uwagi na swe hydrofobowe wła-ściwości gęsta czarna mieszanka z mączki kamiennej, piasku, tłucznia lub żwiru związanego bitumem jest materiałem często stosowanym na podłoża. Zaraz po ostygnięciu zasy-pany piaskiem kwarcowym asfalt lany można pokrywać powłokami poliu-retanowymi, co ma spore znaczenie z czasowego punktu widzenia.
Jastrych z dodatkiem emulsji bitumicznej
Właściwości tej cementowej powłoki kompresyjnej są w przeważającej części określane przez dodatek bi-tumu. Materiały wyjściowe stanowią emulsja bitumiczna i cement, a do-datki to piasek, tłuczeń oraz mączki kwarcowe lub kamienne.
Jastrych żywiczny
W barwionym zazwyczaj jastrychu żywicznego dodaje się różnego ro-dzaju tworzywa sztuczne. Oprócz żywicy epoksydowej stosuje się tutaj poliuretany, polimetakrylany lub nie-nasycone żywice poliestrowe. Jako kruszywa dodaje się domieszki pia-sku kwarcowego, elektrokorundu lub węgliki krzemu.
8
METODY BADANIA PODŁOŻA Analiza stanu
Wytrzymałość na ściskanie
Trwałość powłok posadzkowych uza-leżniona jest od sposobu i intensyw-ności ich użytkowania, a także od wy-trzymałości na ściskanie znajdującego się pod nimi podłoża. Wytrzymałość tę można bezinwazyjnie mierzyć na miejscu za pomocą sklerometru - młotka Schmidta. Korzystne są wy-trzymałości od 25 N/mm². W przy-padku niższych wartości, aby spro-stać obciążeniom mechanicznym na-leży dokonać wzmocnienia podłoża, np. za pomocą Epoxy BH 100.
Wytrzymałość na odrywanie
Wytrzymałość na odrywanie jest wskaźnikiem zwięzłości podłoży mineralnych. Dla uzyskania opty-malnego zespolenia systemu po-włokowego z podłożem odporność powierzchni na odrywanie musi wy-nosić ≥1,5 N/mm². Można to zmie-rzyć na placu budowy, za pomocą przyrządu „pull-of”. W metodzie tej nakleja się i w kontrolowany sposób odrywa stemple pomiarowe o do-kładnie zdefiniowanej powierzchni.
9
Pomiar wilgotności
Podłoże pod powłoki należy prze-badać przede wszystkim pod kątem zawartości wody, a co za tym idzie - z punktu widzenia jego zdatności do nałożenia powłoki. Pomiar CM to odpowiednia metoda oznaczania wilgoci w podłożu. Maksymalna za-wartość wilgoci od rodzaju i struktury podłoża. W przypadku zawilgocenia podłoża od spodu istnieje w razie na-łożenia powłoki niebezpieczeństwo uszkodzenia systemu, na przykład w postaci odspojeń lub pęcherzy.
Badanie uszkodzonych miejsc
Duże obciążenia, powodowane na przykład przez wózki widłowe, mogą doprowadzić do zniszczenia nieza-bezpieczonej posadzki, szczegól-nie w miejscach przebiegu spoin i ciągów komunikacyjnych. Podczas analizy podłoża miejsca te muszą zostać zbadane wzrokowo ze szcze-gólną pieczołowitością.
Badanie rys
W celu usunięcia lub przekrycia rys niezbędne jest dokonanie ich kla-syfikacji z punktu widzenia kształtu i rozmiaru (rysy włosowe, siatkowe, spoinowe, dynamiczne). W razie wy-stępowania rys należy je zinwentary-zować w rejestrze rys. Zależnie od ro-dzaju naprawę wykonuje się poprzez iniekcję lub bezciśnieniowe wypełnie-nie żywicą.
Zanieczyszczenia i/lub substancje szkodliwe dla budowli wymagają sta-rannego zbadania po pobraniu pró-bek rdzeniowych.
11
WYMAGANIA ODNOŚNIE DO WYTRZYMAŁOŚCI NA OBCIĄŻENIA Zdefiniować obciążenia
Źródła i rodzaje obciążeń, jakim pod-legają posadzki przemysłowe, uzależ-nione są od sposobu ich eksploatacji i branży. Tak więc posadzkom w za-kładach metalurgicznych stawiane są często zupełnie inne wymagania, niż na przykład w fabryce chemicznej.
Powłoki posadzkowe często muszą spełniać wiele różnych funkcji rów-nocześnie. Dlatego tak ważne jest uprzednie przeprowadzenie profesjo-nalnej analizy warunków wyjściowych.
Dzięki temu zagwarantuje się długą żywotność, funkcjonalność i bezpie-czeństwo.
Idealnym narzędziem pomocniczym przy sporządzaniu obszernego pro-filu wymagań jest lista kontrolna Remmers dla powłok posadzkowych.
Wytrzymałość
Ruch kołowy, uderzenia, abrazja lub obciążenia punktowe – zależnie od branży i obszaru eks-ploatacji posadzki podlegają różnego rodzaju obciążeniom mechanicznym. Systemy powłok posadzkowych muszą być wybierane i nakła-dane odpowiednio do profilu tych obciążeń, zgodnie z klasyfikacją DIN 18 560, część 7. Obejmuje ona zakres od minimalnych obciążeń z niewielkiego ruchu kołowego i lekkich towa-rów, aż po obciążenia ekstremalne, spowodo-wane dużym natężeniem ruchu oraz ciężkimi, często przemieszczanymi towarami.
Światłotrwałość kolorów
Różne czynniki zewnętrzne powodują zróż-nicowanie wymagań wobec światłotrwałości kolorów posadzek przemysłowych. Zależy ona od zastosowanych spoiw, oraz od rodzaju i ilości pigmentów i dodatków. UV i czynniki klimatyczne, szkodliwe substancje i inne czyn-niki mogą powodować zmiany zabarwienia, żółknięcie i kredowanie posadzek.
Przewodzenie elektryczne
W wielu przypadkach posadzki przemysłowe muszą wykazywać zdolność odprowadzania ładunków elektrycznych. Przykłady, to hale produkcji mikrochipów, akumulatorownie czy stacje benzynowe. Antyelektrostatyczne po-włoki posadzkowe chronią przed zakłóceniami pracy urządzeń elektronicznych, zagrożeniami wynikającymi z posługiwania się prądem ener-getycznym i przeciwdziałają iskrzeniu wsku-tek kumulacji ładunków elektrostatycznych. Właściwe zastosowanie posadzki, w szcze-gólności w strefach ESD, wymaga gruntownej analizy i doradztwa technicznego.
12
Stosowanie w clean roomach
W specjalnych zakładach przemysłowych, przede wszystkim farmaceutycznych, che-micznych i elektronicznych, używa się tzw. clean roomów. W pomieszczeniach tego ro-dzaju posadzki muszą być nie tylko wolne od wszelkiego rodzaju pyłów i cząstek brudu, lecz spełniać i inne wymogi. I tak na przykład w strukturze posadzki nie mogą występować rysy ani ostre krawędzie. Łatwe utrzymanie czystości, odporność chemiczna, wytrzyma-łość mechaniczna i termiczna to kolejne z nich.
Łatwość czyszczenia i pielęgnacji
Ścieranie materiału, pyły, brud i ciecze - oto obciążenia, które nie tylko szkodzą posadz-kom, lecz także stanowią źródła zagrożeń dla pracowników. Z tego powodu systemy posadzkowe muszą się dawać łatwo, szybko i dokładnie czyścić poprzez proste wycieranie na sucho lub na mokro. Ponadto posadzka nie powinna wymagać dużych nakładów na pielęgnację, tak aby związane z nią przestoje produkcyjne można było skracać do minimum.
Odporność termiczna
Wysoka temperatura, para wodna, chłód i mróz – lista czynników stanowiących obcią-żenie dla posadzek jest długa. W zależności od wymagań i obszaru stosowania należy do-brać nie tylko odpowiednie systemy produk-tów, lecz także optymalne grubości warstw.
Żelazna reguła brzmi: Im grubsza warstwa powłoki, tym wyższa jej odporność termiczna.
13
Bezpieczeństwo fizjologiczne
Materiały stosowane w powłokach posadzko-wych, takie jak rozpuszczalniki lub plastyfika-tory, mogą stanowić źródło lotnych substancji organicznych, obciążających powietrze w po-mieszczeniach. Z tego powodu „Komisja ds. Zdrowotnej Oceny Wyrobów Budowlanych” (AgBB) ustaliła kryteria badań tzw. emisji VOC. W ich świetle stosowanie powłok po-sadzkowych w pomieszczeniach dziennego pobytu ludzi i sąsiednich dozwolone jest tylko wówczas, jeśli w Ogólnym Dopuszczeniu Budowlanym udowodnione zostanie ich bez-pieczeństwo dla zdrowia człowieka.
Minimalne przestoje produkcyjne
W zakładach przemysłowych i rzemieślni-czych działających w systemie produkcji cią-głej długie czasy przestojów spowodowane pracami konserwacyjnymi i remontami po-sadzek stanowią wysokie ryzyko finansowe. Dlatego szybkość twardnienia systemów po-włok ma tu kluczowe znaczenie.
Zdolność przekrywania (mostkowania) rys
W miejscach, w których stosowane są ciężkie maszyny i transportowane towary o dużej masie, struktura podłoża poddawana jest działaniu dużych sił mechanicznych.
Ich rezultat stanowią często powstające rysy w posadzce. Poprzez zastosowanie systemów powłok zdolnych do ich przekrywania można skutecznie zapobiegać wnikaniu agresywnych cieczy w podłoże.
Odporność chemiczna
W przemyśle stosowanych jest szereg che-mikaliów, które silnie nadwyrężają strukturę posadzki. Są to oleje, smary, paliwa i roz-puszczalne w wodzie sole, a także ługi, żrące kwasy i agresywne środki czyszczące. Przed wyborem odpowiedniego systemu powłoko-wego należy dokonać dokładnej analizy wy-magań. Nasilenie występowania i wysokość stężenia chemikaliów oraz panujące tempe-ratury stanowią punkty wyjścia do ustalenia optymalnego systemu. Odporność posadzek przemysłowych na chemikalia jest starannie badana w oparciu o DIN EN ISO 2812-3.
Antypoślizgowość
Aby zagwarantować odpowiedni poziom bez-pieczeństwa i indywidualnej ochrony zdrowia pracowników, powłoki posadzkowe muszą się charakteryzować określonym stopniem antypo-ślizgowości. Materiały zmniejszające tarcie czy ułatwiające poślizg, takie jak oleje, smary, woda, żywność lub pyły, stanowią czynniki wyso-kiego ryzyka dla uczestników procesu techno-logicznego. Dlatego w ASR A 1.5 / 1.2 wiążąco określono wymagane klasy antypoślizgowo-ści dla „takich pomieszczeń i stref roboczych oraz zakładowych ciągów komunikacyjnych, których posadzki z przyczyn technologicznych lub eksploatacyjnych wchodzą w kontakt z sub-stancjami zmniejszającymi tarcie, co skutkuje wzrostem zagrożenia poślizgiem…”.
Trwałość
Łatwość utrzymania w dobrym stanie, niewiel-kie zużycie materiału i długa żywotność zna-cząco poprawiają bilans ekologiczny posadzki przemysłowej. Dzięki tym właściwościom wy-wierają one znacznie mniejszy wpływ na śro-dowisko, niż wiele innych rodzajów wykładzin.
15
ODPOWIEDNI SYSTEM POWŁOKOWY Od cienkowarstwowych wymalowań
po grubowarstwowe posadzki chemoodporne
Po gruntownej analizie właściwości istniejącego podłoża można wybrać i nałożyć odpowiedni system po-sadzkowy.
Wybór jest spory i obejmuje zarówno proste zamknięcia, jak i powłoki za-sypywane czy posadzki WHG.
W przypadku specyficznych detali, jak na przykład połączenia cokołów, systemom posadzkowym stawiane są szczególne wymagania.
Cienkowarstwowa powłoka zamykająca
Zamknięcia pełnią rolę ochronną w posadzkach podlegających obcią-żeniom od niewielkich do średnich i przy grubości do 0,5 mm stanowią ekonomiczne rozwiązanie.
Właściwości• Niezawodna ochrona (np. przed
słabymi kwasami)• Powłoka dopasowuje się do fak-
tury podłoża• Ekonomiczne rozwiązanie
Obszar stosowania• Posadzki lekko i średnio obcią-
żane• Strefy produkcyjne i magazynowe• Pomieszczenia pomocnicze i so-
cjalne
1 2
Powłoka samorozlewna
Powłoki samorozlewne mogą ni-welować nieznaczne nierówności w podłożu. Materiał jest równomier-nie rozprowadzany i samoczynnie się wyrównuje, dzięki czemu po-wstaje gładka powierzchnia. Materiał nakłada się warstwą o grubości do 3,0 mm. Zależnie od wybranego sys-temu mogą być zgodnie z instrukcją techniczną niezbędne nacięcia ko-twiące.
Właściwości• Samorozlewna• Pigmentowana• Średnia wytrzymałość mecha-
niczna i odporność chemiczna• Wyrównuje drobne zagłębienia
Obszar stosowania• Miejsca nie obciążone substan-
cjami zwiększającymi poślizg, w których wymagane jest zwięk-szone bezpieczeństwo chodzenia
• Miejsca w których występują ob-ciążenia dynamiczne
1
2
16
POSADZKI PRZEMYSŁOWE REMMERS Perfekcyjne rozwiązanie na każdą podłogę
Powłoka gruntująca Zamknięcie1 2
Powłoka gruntująca
Powłoka samorozlewna2
1
17
Powłoka zasypywana
Powłoka zasypywana składa się z płynnej warstwy bazowej, którą do nasycenia zasypuje się odpowied-nim materiałem (np. piaskiem kwar-cowym lub węglikiem spiekanym). Po stwardnieniu usuwa się nie zwią-zany nadmiar i nakłada zamknięcie. Grubości warstw mogą się wahać od 1,5 do 9,0 mm.
Zależnie od wybranego systemu mogą być zgodnie z instrukcją tech-niczną niezbędne na cięcia kotwiące.
Właściwości• Wysoka wytrzymałość mecha-
niczna i termiczna• Bezpieczna, antypoślizgowa po-
wierzchnia, indywidualnie dobie-rane parametry
Obszar stosowania• Miejsca o stałym obciążeniu wodą• Zakłady obróbki metali• Przemysł spożywczy
12
3
4
Wykładzina z zaprawy
Okładzina z zaprawy zawiera naj-mniejszą ilość spoiwa oraz dokładnie dobraną krzywą przesiewu wypełnia-cza. Mieszanka zaprawy nakładana jest warstwą o wyrównanej grubości, a następnie zagęszczana przez wy-gładzanie. Minimalna grubość war-stwy wynosi trzykrotność wielkości największego ziarna użytego wypeł-niacza.
Właściwości• Bardzo wysoka wytrzymałość me-
chaniczna• Wyrównuje większe nierówności• Antypoślizgowa• Możliwa do nałożenia także
w miejscach nachylonych płasz-czyzn
Obszar stosowania• Miejsca, w których wymagana jest
antypoślizgowość
1
2
Powłoka gruntująca Warstwa bazowa
Materiał użyty do obsypania
Zamknięcie
1 2
3
4
Powłoka gruntująca Zaprawa21
19
W dużych obiektach produkcyjnych, w których ludzie posługują się pod-czas pracy ciężkim sprzętem i agre-sywnymi cieczami, sprawa bezpie-czeństwa pracy ma znaczenie kardy-nalne. Tutaj niezbędne są posadzki szczególnie bezpieczne, wytrzymałe, odporne na ścieranie i posiadające odpowiednią fakturę.
Wymagania w odniesieniu do anty-poślizgowych właściwości posadzek różnią się przy tym zależnie od dzie-dziny przemysłu i są uregulowane w normach DIN.
Testerzy / buty testowe
Wyposażenie personelu, na przykład w obuwie ochronne, jest uregulo-wane w normie DIN EN 345-1.
Systemy Remmers wg ASR A1.5 / 1.2
Systemy Remmers mogą być wykony-wane w klasach antypoślizgowości od R 9 do R 13 i z przestrzeniami wypierania V 4 do V 10.
Test antypoślizgowości na „pomoście Schiefer’a”
Klasa Akceptowany zakres Dziedzina przemysłu lub rzemiosła
R 9 6° – 10° niski wsp. przyczepności
R 10 10° – 19° niski wsp. przyczepności
R 11 19° – 27° podwyższony wsp. przyczepności
R 12 27° – 35° wysoki wsp. przyczepności
R 13 > 35° bardzo wysoki wsp. przyczepności
BEZPIECZEŃSTWO PRACY WG DIN 51130 Oznaczanie antypoślizgowości i tarcia ślizgowego
Antypoślizgowość
Punkt odniesienia przy klasyfikacji antypoślizgowej posadzek do jednej z pięciu grup jest mierzony średni kąt nachylenia. Grupy te mają oznacze-nia od R 9 do R 13, przy czym R 13 spełnia najwyższe ze stawianych wy-magań.
Dla niektórych obszarów stosowa-nia, jak na przykład miejsca, w któ-rych płynne substancje często wy-stępują na posadzkach, podczas oceny wymaganej antypoślizgowo-ści niezbędne jest także określenie wielkości „wolnej przestrzeni”. Pod tym pojęciem rozumiana jest wy-rażana w cm³/dm² ilość wolnego miejsca pomiędzy podeszwą buta a posadzką.
Współczynnik tarcia posuwistego µ
W odróżnieniu od badania wzoru budowlanego metodą chodzenia po pochyłej powierzchni i klasyfikowa-nia nowej okładziny posadzkowej w określonej grupie współczynników antypoślizgowości (R 9 do R 13), współczynnik tarcia posuwistego μ można określać na powierzchniach zdatnych do chodzenia przy ich zdefiniowanym stanie (zanieczysz-czonym lub pokrytym środkiem zwiększającym poślizg) i oceniać pod kątem ewentualnie niezbędnych dodatkowych zabiegów, służących zapewnieniu niezbędnej antypośli-zgowości. Do obliczenia współczyn-nika tarcia posuwistego mierzona jest siła pociągowa F, jaką należy przyłożyć, aby ciało o zdefiniowanej masie przemieścić po określonej po-wierzchni pomiarowej.
Ocenę współczynnika tarcia posuwi-stego μ dla nadającej się do chodze-nia okładziny posadzkowej można przeprowadzić w oparciu o klasyfi-kację z poniższej tabeli 3:
Minimalna pojemność przestrzeni wypierania
Klasa wolnej przestrzeni
4 cm³ / dm² V 04
6 cm³ / dm² V 06
8 cm³ / dm² V 08
10 cm³ / dm² V 10
Tab. 2:Przyporządkowanie oznaczenia przestrzeni wypierania do wymaganych pojemności
Tab. 1:Klasy antypoślizgowości
Klasyfikacja Wsp. tarcia pos. µ
I > 0,45
II 0,3 – 0,45
III < 0,3
Gdzie:I Powierzchnia obciążona ruchem pieszym wykazuje
wystarczającą antypoślizgowość bez dodatkowych zabiegów.
II Jak antypoślizgowa tylko pod warunkiem wykonania dodatkowych zabiegów, w zależności od parametrów otoczenia (klimat itp.)
III Powierzchnia obciążona ruchem pieszym nie za-pewnia wystarczających cech antypoślizgowych, w związku z czym należy ją sklasyfikować jako czyn-nik ryzyka wypadkowego.
Tab. 3:Przyporządkowanie klas do współczynnika tarcia posuwistego
Czujnik kąta
20
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
0 Ogólne pomieszczenia i strefy robocze1
0.1 Przedsionki wewnątrz2 R 9 Strona 33 / 36
0.2 Przedsionki, na zewnątrz R 11 lub
R 10
V 4
****
0.3 Schody wewnątrz3 R 9 Strona 33
0.4 Schody, na zewnątrz R 11 lub
R 10
V 4
****
0.5 Rampy nachylone, wewnątrz³ (np. podjazdy dla wózków inwalidzkich, kliny wyrównawcze, drogi transportowe)
Jedna klasa R wyżej, niż wymagana dla okładziny na wejściu
Współczynnik V dla okładziny na wejściu, jeśli dotyczy
****
0.6 pomieszczenia sanitarne
0.6.1 toalety R 9 Strona 33 / 36
0.6.2 przebieralnie, umywalnie R 10 Strona 33 / 36
0.7 Pomieszczenia socjalne (np. pokoje wypoczynkowe, stołówki) R 9 Strona 33 / 36
0.8 Pomieszczenia ambulatoryjne i podobne (patrz ASR A4.3) R 9 Strona 33 / 36
1 Produkcja margaryny, tłuszczów i olejów jadalnych
1.1 Topialnie tłuszczów R 13 V 6 *
1.2 Rafinerie oleju jadalnego R 13 V 4 *
1.3 Produkcja opakowań do margaryny R 12 Strona 47*
1.4 Produkcja i pakowanie tłuszczów jadalnych, rozlewanie oleju jadalnego R 12 Strona 47*
2 Obróbka i przetwórstwo mleka, produkcja sera
2.1 Przetwarzanie świeżego mleka, wraz z produkcją masła R 12 Strona 47*
2.2 Produkcja, pakowanie i magazynowanie sera R 11 Strona 46*
2.3 Produkcja dań gotowych R 12 Strona 47*
3 Produkcja czekolady i słodyczy
3.1 Warzelnia cukru R 12 Strona 47*
3.2 Produkcja kakao R 12 Strona 47*
3.3 Produkcja mas surowych R 11 Strona 46*
3.4 Tabliczkowanie, produkcja kształtek i gotowych pralin R 11 Strona 46*
4 Produkcja pieczywa (piekarnie, cukiernie, produkcja trwałego pieczywa)
4.1 Ciastownie R 11 Strona 46*
4.2 Pomieszczenia, w których przeważającą cześć produkcji stanowią tłuszcze i płynne masy
R 12 Strona 47*
4.3 Zmywalnie R 12 V 4 Strona 47*
5 Ubój, obróbka i przetwarzanie mięsa
5.1 Ubojnie R 13 V 10 *
5.2 Kutry, oczyszczalnie jelit R 13 V 10 *
5.3 Rozbiórka tusz R 13 V 8 *
5.4 Kiełbasiarnie R 13 V 8 *
5.5 Dział wędlin gotowanych R 13 V 8 *
* Inne systemy Remmers opisano w broszurze rcc Food **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
WYMAGANIA WG ASR A1.5 / 1.2 Antypoślizgowość posadzki
21
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
5.6 dział kiełbas surowych R 13 V 6 *
5.7 suszarnie wędlin R 12 Strona 47*
5.8 magazyn jelit R 12 Strona 47*
5.9 peklownia, wędzarnia R 12 Strona 47*
5.10 przetwórstwo drobiu R 12 V 6 Strona 47*
5.11 krajalnie i pakowalnie R 12 Strona 47*
5.12 zakład rzemieślniczy poł. ze sprzedażą R 12 V 8 4 Strona 47*
6 Obróbka i przetwórstwo ryb, prod. wyrobów delikatesowych
6.1 obróbka i przetwórstwo ryb R 13 V 10 *
6.2 produkcja wyrobów delikatesowych R 13 V 6 *
6.3 produkcja majonezu R 13 V 4 *
7 Obróbka i przetwórstwo warzyw
7.1 produkcja kapusty kiszonej R 13 V 6 *
7.2 produkcja konserw warzywnych R 13 V 6 *
7.3 sterylizatornie R 11 Strona 46*
7.4 przygotowalnie warzyw R 12 V 4 Strona 47*
8 Strefy mokre w produkcji żywności i napojów (o ile nie wymieniono oddzielnie)
8.1 piwnice magazynowe, warzelnie podziemne R 10 Strona 36*
8.2 rozlewnie napojów, produkcja soków owocowych R 11 Strona 46*
9 Kuchnie, jadalnie
9.1 kuchnie gastronomiczne (restauracyjne i hotelowe) R 12 Strona 49*
9.2 kuchnie w zakładach zbiorowego żywienia (szkoły, sanatoria itp.) R 11 Strona 46 / 49*
9.3 kuchnie w szpitalach i klinikach R 12 Strona 49*
9.4 duże kuchnie w mensach, stołówkach, cateringu R 12 V 4 Strona 49*
9.5 przygotowalnie w rest. fast-food, convenience i bistrach R 12 Strona 49*
9.6 rozmrażalnie i ogrzewalnie R 10 Strona 36
9.7 kuchenki podręczne, kuchnie w motelach i pensjonatach R 10 Strona 36
9.8 zmywalnie
9.8.1 zmywalnie w 9.1, 9.4, 9.5 R 12 V 4 Strona 46 / 49*
9.8.2 zmywalnie w 9.2 R 11 Strona 49*
9.8.3 zmywalnie w 9.3 R 12 Strona 49*
9.9 jadalnie, kantyny wraz z ciągami wydawczymi R 9 Strona 36
10 Chłodnie i mroźnie:
10.1 towarów nieopakowanych R 12 Strona 47 / 49
10.2 towarów pakowanych R 11 Strona 46
* Inne systemy Remmers opisano w broszurze rcc Food **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
22
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
11 11 punkty i pomieszczenia handlowe
11.1 Strefa przyjęcia towaru - mięso
11.1.1 dla towarów nieopakowywanych R 11 Strona 46
11.1.2 dla towarów pakowanych R 10 Strona 36
11.2 strefa przyjęcia towaru - ryby R 11 Strona 46
11.3 Ciąg obsługowy mięsa i ryb
11.3.1 dla towarów nieopakowywanych R 11 Strona 46
11.3.2 dla towarów pakowanych R 10 Strona 36
11.4 ciągi technologiczne mięsa i wędlin, towary pakowane R 10 Strona 36 / 46
11.5 ciągi technologiczne w mleczarniach i na produkcji wyrobów, delikatesowych, towary nieopakowywane
R 10 Strona 36 / 46
11.6 ciągi technologiczne przetwarzania ryb
11.6.1 dla towarów nieopakowywanych R 12 Strona 49
11.6.2 dla towarów pakowanych R 11 Strona 46
11.7 ciągi technologiczne, za wyjątkiem pozycji 11.3 do 11.6 R 9 Strona 36
11.8 Przygotowalnie mięsa:
11.8.1 do obróbki, za wyjątkiem poz. 5 R 12 V 8 Strona 47*
11.8.2 do wysokiego przetwarzania, za wyjątkiem poz. 5 R 11 Strona 46*
11.9 pomieszczenia i strefy pęczkowania kwiatów R 11 Strona 46
11.10 pomieszczenia sklepowe z piekarnikiem
11.10.1 do produkcji pieczywa R 11 Strona 46*
11.10.2 do podpiekania półfabrykatów R 10 Strona 36*
11.11 pomieszczenia sklepowe z frytownicami lub grillami R 12 V 4 Strona 49*
11.12 pomieszczenia sklepowe, pomieszczenia dla klientów R 9 Strona 36
11.13 strefy przygotowywania żywności do sprzedaży samoobsługowej R 10 Strona 36
11.14 strefy kas i pakowania R 9 Strona 36
11.15 strefy handlowe na otwartej przestrzeni R 11 lub
R 10
V 4
****
12 Pomieszczenia służby zdrowia / opieki społecznej
12.1 pomieszczenia dezynfekcyjne (mokre) R 11 Strona 46
12.2 strefy przygotowania do sterylizacji R 10 Strona 36 / 46
12.3 pomieszczenia na fekalia, zlewnie ścieków itp. R 10 Strona 36 / 46
12.4 sale sekcyjne R 10 Strona 36 / 46
12.5 pomieszczenia na kąpiele medyczne, hydroterapię, przygot. borowin R 11 Strona 46
12.6 pralnie/myjnie na blokach OP, gipsownie R 10 Strona 36 / 46
12.7 pomieszczenia sanitarne, łazienki oddziałowe R 10 Strona 36 / 46
12.8 pomieszczenia diagnostyki i terapii medycznej, masażu R 9 Strona 36
* Inne systemy Remmers opisano w broszurze rcc Food **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
WYMAGANIE WG ASR A1.5 / 1.2 Antypoślizgowość posadzek
23
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
12.9 bloki operacyjne R 9 ****
12.10 oddziały z salami chorych i korytarze R 9 Strona 36
12.11 praktyki lekarskie, przychodnie R 9 Strona 36
12.12 apteki R 9 Strona 36
12.13 laboratoria R 9 Strona 36
12.14 salony fryzjerskie R 9 ****
13 Pralnie
13.1 pomieszczenia z pralkami przelotowymi (tunele pralnicze) lub wirówkami R 9 Strona 36
13.2 pomieszczenia z pralkami, z których odzież wyjmuje się w stanie cieknącym R 11 Strona 46
13.3 prasowalnie i magle R 9 Strona 36
14 Produkcja pasz treściwych
14.1 produkcja suszu paszowego R 11 Strona 46*
14.2 produkcja pasz treściwych z wykorzystaniem tłuszczu i wody R 11 V 4 Strona 46*
15 Produkcja skór i tekstyliów
15.1 warsztaty mokre w garbarniach R 13 *
15.2 pomieszczenia z maszynami do oddzielania mięsa R 13 V 10 *
15.3 pomieszczenia, w których gromadzą się odzierki skórne R 13 V 10 *
15.4 smarownie w zakładach produkcji uszczelek R 12 Strona 47*
15.5 farbiarnie tekstyliów R 11 Strona 46*
16 Lakiernie
16.1 Strefy szlifu mokrego R 12 V 10 Strona 47
16.2 Lakierowanie proszkowe R 11 Strona 46
16.3 Lakierowanie R 10 Strona 36 / 46
17 Przemysł ceramiczny
17.1 młyny mokre (przygotowanie surowców ceramicznych) R 11 Strona 46
17.2 mieszalnia: kontakt z materiałami takimi jak smoła, pak, grafit, żywice syntetyczne R 11 V 6 Strona 47
17.3 wypraski (kształtowanie) kontakt z materiałami takimi jak smoła, pak, grafit, żywice syntetyczne
R 11 V 6 Strona 47
17.4 odlewnie, odlewnie ciśnieniowe R 12 Strona 47
17.5 strefy aplikacji glazury R 12 Strona 47
18 Obróbka i przetwarzanie szkła i kamienia
18.1 zakłady cięcia kamienia, szlifiernie kamieni R 11 Strona 46
18.2 formowanie szkła pojemnościowego, pojemniki ze szkła R 11 Strona 46
18.3 strefy szlifowania szkła pojemnościowego i płaskiego R 11 Strona 46
18.4 produkcja szyb zespolonych, kontakt z osuszaczami R 11 V 6 Strona 47
* Inne systemy Remmers opisano w broszurze rcc Food **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
24
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
18.5 Pakowanie, wysyłka szkła płaskiego, posługiwanie się środkami przeciwprzyczepnościowymi
R 11 V 6 Strona 47
18.6 Instalacje do wytrawiania i kwaśnego polerowania szkła R 11 ***
19 Bertoniarnie
19.1 Myjki betonu R 11 Strona 46
20 Magazyny
20.1 Magazyny olejów i tłuszczów R 12 V 6 Strona 47
20.2 Magazyny żywności pakowanej R 10 Strona 36
20.3 Magazyny na otwartej przestrzeni R 11 lub
R 10
V 4
Strona 36
21 Chemiczna i termiczna obróbka żelaza i metali
21.1 Wytrawialnie R 12 Strona 47
21.2 Hartownia R 12 Strona 47
21.3 Pomieszczenia laboratoryjne R 11 Strona 46
22 Obróbka i przetwarzanie metali, warsztaty metalowe
22.1 Galwanizernie R 12 ****
22.2 Obróbka żeliwa szarego R 11 V 4 Strona 47 *
22.3 Strefy obróbki mechanicznej (wydział tokarek, frezarek), tłoczarnie, ciągarnie (rury, druty) oraz miejsca o podwyższonym obciążeniu olejami i smarami
R 11 V 4 Strona 46 *
22.4 Strefy czyszczenia części, strefy odparowywania R 12 Strona 47 *
23 Warsztaty mechaniki pojazdowej
23.1 Pomieszczenia remontowo-konserwacyjne R 11 Strona 46
23.2 Kanały robocze R 12 V 4 Strona 47
23.3 Myjnie halowe i stanowiskowe R 11 V 4 Strona 46
24 Warsztaty obsługi statków powietrznych
24.1 Hangary lotnicze R 11 Strona 46
24.2 Lotnicze zakłady naprawcze R 12 Strona 47
24.3 Myjnie samolotów R 11 V 4 Strona 46
25 Instalacje obróbki ścieków
25.1 Przepompownie R 12 Strona 47
25.2 Komory odwadniania szlamu R 12 Strona 47
25.3 Zespoły zgarniaczy grzebieniowych R 12 Strona 47
25.4 Miejsca postoju na stanowiskach pracy, podestach roboczych i serwisowych R 12 Strona 47
26 Remizy strażackie
26.1 Miejsca postoju wozów bojowych R 12 Strona 47
26.2 Pomieszczenia serwisowania węży R 12 Strona 47
* * Inne systemy Remmeras opisano w broszurze rcc Food *** System Remmers opisano w broszurze rcc Parking **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
WYMAGANIA WG ASR A1.5 / 1.2 Antypoślizgowość posadzek
25
Nr Pomieszczenia i strefy robocze oraz drogi wewnątrzzakładowe
Niebezpieczeństwo upadku (grupa R)
Przestrzeń wypierania z oznaczeniem
Rozwiązanie systemowe Remmers
27 Pomieszczenia funkcyjne w komorach treningu oddechowego
27.1 Pomieszczenie przygotowawcze R 10 Strona 36 / 46
27.2 Pomieszczenie kondycyjne R 10 Strona 36 / 46
27.3 Sala ćwiczeń R 11 Strona 36 / 46
27.4 Śluza R 10 Strona 36 / 46
27.5 Pomieszczenie docelowe R 11 Strona 46
27.6 Pomieszczenie adaptacji termicznej R 11 Strona 46
27.7 Stanowisko kierowania R 9 Strona 36
28 Szkoły i obiekty dziennego pobytu dzieci (Wskazówka: obszar objęty wymogiem uzyskania dopuszczenia)
28.1 Przedsionki, korytarze, pomieszczenia do pobytu w czasie przerw R 9 ****
28.2 Sale klasowe, pomieszczenia dla grup R 9 ****
28.3 Schody R 9 ****
28.4 Toalety, umywalnie R 10 ****
28.5 Kuchnie dydaktyczne w szkołach (patrz też nr 9) R 10 ****
28.6 Kuchnie w obiektach dziennego pobytu dzieci (patrz też nr 9) R 10 ****
28.7 Hale maszyn obróbki drewna (w szkołach zawodowych) R 10 ****
28.8 Pomieszczenia klas kierunkowych R 10 ****
28.9 Podwórza dom spędzania przerw R 11 lub
R 10
V 4
**
29 Instytucje finansowe (Wskazówka: obszar objęty wymogiem uzyskania dopuszczenia)
29.1 Sala kasowa R 9 ****
30 Drogi wewnątrzzakładowe na terenach otwartych
30.1 Ścieżki piesze R 11 lub
R 10
V 4
****
30.2 Rampy załadunkowe
30.2.1 zadaszone R 11 lub
R 10
V 4
Strona 46
30.2.2 niezadaszone R 12 lub
R 11
V 4
Strona 47
30.3 Podjazdy (np. dla wózków inwalidzkich, do pomostów załadunkowych) R 12 lub
R 11
V 4
Strona 47
30.4 Strefy tankowania pojazdów
30.4.1 zadaszone R 11 ****
30.4.2 niezadaszone R 12 ****
31 Strefy parkowania
31.1 Garaże wielopoziomowe, bez wpływu czynników klimatycznych5 R 10 ***
31.2 Garaże wielopoziomowe, narażone na wpływ czynników klimatycznych R 11 lub
R 10
V 4
***
31.3 Parkingi na otwartej przestrzeni R 11 lub
R 10
V 4
***
** Inne systemy Remmers opisano w broszurze rcc Industries *** System Remmers opisano w broszurze rcc Parking **** W sprawie rozwiązania prosimy złożyć zapytanie
1) W sprawie posadzek w pomieszczeniach mokrych, po których chodzi się boso, patrz informacja GUV „Okładziny posadzek w mokrych miejscach, w których poruszanie odbywa się boso” (GUV-I 5827)2) Strefy wejściowe wg. 0.1 to miejsca, do których wchodzi się bezpośrednio z otwartej przestrzeni i do których może zostać wniesiona wilgoć/woda z terenów zewnętrznych (patrz także punkt 6 ust. 3,
Stosowanie urządzeń wychwytujących brud i wodę). Do stref sąsiadujących i innych pomieszczeń wielkopowierzchniowych zastosowanie ma punkt 4 ust. 103) Schody, rampy wg. 0.3 i 0.5 to miejsca zagrożone wniesieniem brudu i wilgoci. W odniesieniu do miejsc sąsiadujących zastosowanie ma punkt 4 ust. 10.4) Jeżeli wszędzie zastosowano jednorodną okładzinę, to na podstawie oceny ryzyka (z uwzględnieniem metodyki czyszczenia, procesów produkcyjnych oraz występowania na posadzce substancji powodu-
jących poślizg) wolna przestrzeń może zostać zmniejszona do V 4.5) Strefy ruchu pieszego, w których nie występuje niebezpieczeństwo upadku spowodowanego warunkami atmosferycznymi, jak ulewny deszcz lub naniesiona wilgoć.
Oznaczenie systemu Strona Rodzaj powłoki Grubość warstwy systemu
Wytrzymałość mechaniczna
Przekrywanie rys
TF Floor WD 01 / 02 28 zamknięcie < 0,5 mm mała
TF Floor WD SR 29 zamknięcie < 0,5 mm mała
TX Floor 01 30 powłoka strukturalna < 1,0 mm średnia
TX Floor SIC 01 31 powłoka strukturalna < 1,0 mm średnia
SL Floor WD 01 32 powłoka samorozlewna ok. 1,5 mm średnia
SL Floor WD Art 01-3 33 powłoka samorozlewna ok. 1,5 mm średnia
SL Floor 01 / 01-1 34 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor 02 / 02-1 35 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Art 01-3 36 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor Flex 01-1 / 01-2 38 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor Flex 02-1 / 02-2 39 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Flex 03-1 / 03-2 40 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Flex 04-1 / 04-2 41 powłoka samorozlewna ok. 3,0 mm średnia
SL Floor WHG 01 / 01-1 43 powłoka samorozlewna > 1,0 mm średnia
SL Floor WHG AS 01 / 01-1 44 powłoka samorozlewna > 1,0 mm średnia
SR Floor 03 / 08 46 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor 07 / 12 47 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor CQ 07 49 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor CR 60 50 powłoka zasypywana ok. 1,0 mm wysoka
SR Floor CR 80 51 powłoka zasypywana ok. 6,0 mm wysoka
26
ROZWIĄZANIA SYSTEMOWE REMMERS Przegląd systemów posadzek przemysłowych
Oznaczenie systemu Strona Rodzaj powłoki Grubość warstwy systemu
Wytrzymałość mechaniczna
Przekrywanie rys
TF Floor WD 01 / 02 28 zamknięcie < 0,5 mm mała
TF Floor WD SR 29 zamknięcie < 0,5 mm mała
TX Floor 01 30 powłoka strukturalna < 1,0 mm średnia
TX Floor SIC 01 31 powłoka strukturalna < 1,0 mm średnia
SL Floor WD 01 32 powłoka samorozlewna ok. 1,5 mm średnia
SL Floor WD Art 01-3 33 powłoka samorozlewna ok. 1,5 mm średnia
SL Floor 01 / 01-1 34 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor 02 / 02-1 35 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Art 01-3 36 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor Flex 01-1 / 01-2 38 powłoka samorozlewna ok. 1,0 mm średnia
SL Floor Flex 02-1 / 02-2 39 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Flex 03-1 / 03-2 40 powłoka samorozlewna ok. 2,0 mm średnia
SL Floor Flex 04-1 / 04-2 41 powłoka samorozlewna ok. 3,0 mm średnia
SL Floor WHG 01 / 01-1 43 powłoka samorozlewna > 1,0 mm średnia
SL Floor WHG AS 01 / 01-1 44 powłoka samorozlewna > 1,0 mm średnia
SR Floor 03 / 08 46 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor 07 / 12 47 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor CQ 07 49 powłoka zasypywana ok. 2,5 mm wysoka
SR Floor CR 60 50 powłoka zasypywana ok. 1,0 mm wysoka
SR Floor CR 80 51 powłoka zasypywana ok. 6,0 mm wysoka
27
Zdolność odprowadzania elektryczności statycznej
Certyfikat WHG Otwarte na dyfuzję pary wodnej
Odporne termicznie**
Klasa R Klasa V
Cechy szczególne
< 60 °C nadaje się na jastrychy ma-gnezytowe i anhydrytowe
< 60 °C R 12 * nadaje się na jastrychy ma-gnezytowe i anhydrytowe
< 60 °C R 9
< 60 °C R 10 wysoka odporność na ścieranie
< 60 °C nadaje się na jastrychy ma-gnezytowe i anhydrytowe
< 60 °C R 9 / R 10 / R 11 **** nadaje się na jastrychy ma-gnezytowe i anhydrytowe
< 60 °C R 10 *
< 60 °C R 10 *
< 60 °C R 9 / R 10 / R 11 ****
< 60 °C R 10 *
< 60 °C R 10 *
< 60 °C R 10 * nadaje się na asfalt lany
< 60 °C R 10 * nadaje się na asfalt lany
< 60 °C R 10 ***
< 60 °C R 10 ***
60 °C R 11 V 4
60 °C R 12 V 10
60 °C R 11 / R 12V 4 / V 6
60 °C R 11V 4
80 °C R 12V 4
* Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania **Krótkotrwałe obciążenie ***Nie jest przedmiotem dopuszczenia **** Klasa R zależna od zastosowanego zamknięcia
1
2
28
REMMERS – TF FLOOR WD 01 / 02 Zamknięcie przepuszczalne dla pary wodnej
Przepuszczalny dla pary wodnej, ko-lorowy system powłoki zamykającej do miejsc poddawanych obciąże-niom mechanicznym od lekkich do średnich.
Właściwości�� otwartość na dyfuzję pary wodnej�� dobra odporność na ścieranie�� do wyboru powierzchnia z jedwa-bistym połyskiem lub matowa
Obszar stosowania�� pomieszczenia magazynowe�� pomieszczenia techniczne�� korytarze i hale produkcyjne
Grubość systemu powłokowego< 0,5 mm
Układ warstw ** Nazwa produktu Zużycie materiału
Pigmentowana powłoka gruntująca Epoxy WD Base ok. 0,20 kg/m²
Opcjonalna szpachlówka drapana Epoxy WD Base+ Selectmix SBL
ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka zamykająca Epoxy WD Color Top lub Epoxy WD Color Top LE ok. 0,20 kg/m²
1
2
* Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania ** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
29
REMMERS – TF FLOOR WD SR Przepuszczalne dla pary wodnej, antypoślizgowe zamknięcie
Przepuszczalne dla pary wodnej, an-typoślizgowe, kolorowe systemowe zamknięcie do miejsc podlegających lekkim i średnim obciążeniom mecha-nicznym.
Właściwości�� otwartość na dyfuzję pary wodnej�� system bardzo ekonomiczny�� antypoślizgowa powierzchnia R 12*
Obszar stosowania�� klatki schodowe�� przejścia na tereny otwarte�� drogi ewakuacyjne
Grubość systemu powłokowego< 0,5 mm
Układ warstw ** Nazwa produktu Zużycie materiału
Pigmentowana powłoka gruntująca Epoxy WD Base+ 2,5% Add 250
ok. 0,20 kg/m²ok. 0,005 kg/m²
Zamknięcie Epoxy WD Color Top oder Epoxy WD Color Top LE+ 2,5% Add 250
ok. 0,20 kg/m²ok. 0,005 kg/m²
1
2
1
2
* Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania ** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
30
REMMERS – TX FLOOR 01 Powłoka strukturalna
1
2
System powłoki z fakturą (wykła-dzina „czopkowana”), do miejsc średnio obciążanych mechanicznie.
Właściwości�� łatwe czyszczenie przy jednocze-snych dobrych parametrach anty-poślizgowych R 9�� wysoka odporność na ścieranie�� odporność na zużycie
Obszar stosowania�� przemysł motoryzacyjny�� produkcja maszyn�� warsztaty
Grubość systemu powłokowego< 1,0 mm
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Pigmentowana powłoka gruntująca Epoxy Primer PF New ok. 0,40 kg/m²
Opcjonalna kolorowa szpachlówka drapana
Epoxy Primer PF New + wypełniacz (np.piasek kwarcowy 01/03)
ok. 1,00 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka Epoxy HD Color TX ok. 0,60 kg/m²
1
2
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
31
REMMERS – TX FLOOR SIC 01 Powłoka strukturalna z węglikiem krzemu
System powłokowy z twardym ziar-nem fakturową powierzchnią, prze-znaczona do miejsc poddawanych średnim obciążeniom mechanicznym.
Właściwości�� wysoka odporność na zużycie�� antypoślizgowa powierzchnia R 10�� możliwy wariant odprowadzający ładunki elektryczne
Obszar stosowania�� budowa obiektów przemysłowych�� przemysł energetyczny�� przemysł konstrukcji metalowych
Grubość systemu powłokowego< 1,0 mm
1
2
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Pigmentowana powłoka gruntująca Epoxy Primer PF New ok. 0,40 kg/m²
Opcjonalna kolorowa szpachlówka drapana
Epoxy Primer PF New + wypełniacz (np. Quarz 01/03)
ok. 1,00 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka Epoxy SIC Color Top ok. 0,60 kg/m²
1
2
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
32
REMMERS – SL FLOOR WD 01 Powłoki samorozlewne przepuszczalne dla pary wodnej
1
2
3
Przepuszczalny dla pary wodnej, ko-lorowy, samorozlewny system po-włokowy do miejsc średnio obciąża-nych mechanicznie.
Właściwości�� przepuszczalność pary wodnej�� wysoka odporność na ścieranie�� wielostronne zastosowanie
Obszar stosowania�� powierzchnie produkcyjne�� powierzchnie magazynowe�� jezdnie
Grubość systemu powłokowegook. 1,5 mm
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Pigmentowana powłoka gruntująca Epoxy WD Base ok. 0,20 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy WD Base + wypełniacz (np. Selectmix SBL)
ok. 1,00 kg/m²ok. 1,00 kg/m²
Zamknięcie Epoxy WD Color Top lub Epoxy WD Color Top LE ok. 0,20 kg/m²
1
2
3
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
33
REMMERS – SL FLOOR WD ART 01-3 Powłoka samorozlewna z płatkami kontrastowymi, przepuszczalna dla pary wodnej
Otwarty dyfuzyjnie, kolorowy, samo-rozlewny system powłokowy z płat-kami kontrastowymi i lekko fakturo-waną powierzchnią, do miejsc śred-nio obciążanych mechanicznie.
Właściwości�� możliwe są antypoślizgowe i gład-kie powierzchnie (R 9 / R 10 / R 11)�� ekonomiczny system�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 1,0 mm
1
2
3
4
5
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy WD Base ok. 0,20 kg/m²
Wyrównawcza powłoka samorozlewna Epoxy WD Base + wypełniacz (np. Selectmix SBL)
ok. 1,00 kg/m²ok. 1,50 kg/m²
Warstwa podstawowa Epoxy WD Color Top ok. 0,20 kg/m²
Kontrastowa posypka Articoflake ok. 0,02 kg/m²
Zamknięcie PUR Top M Plus ** ok. 0,10 kg/m²
1
2
3
4
5
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie** Możliwe jest wykonanie innych przezroczystych zamknięć, dzięki temu uzyskuje się różne klasy R
34
REMMERS – SL FLOOR 01 / 01-1 Epoksydowa powłoka samorozlewna
1
2
Kolorowy system powłoki samoroz-lewnej do miejsc średnio obciąża-nych mechanicznie.
Właściwości�� wysoka odporność na ścieranie�� dobra odporność mechaniczna�� możliwa antypoślizgowa po-wierzchnia R 10 *
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 1,3 mm
* Wartość interpolowana, obecnie trwają badania ** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
Układ warstw ** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy ST 100 ok. 0,30 kg/m²
Opcjonalna warstwa szpachlówki wyrównawczej
Epoxy ST 100 + wypełniacz (np. Selectmix SBL)
ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy OS Color ok. 1,50 kg/m²
Opcjonalna posypka Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
35
REMMERS – SL FLOOR 02 / 02-1 Epoksydowa powłoka samorozlewna z wypełniaczem
Układ warstw ** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy ST 100 ok. 0,30 kg/m²
Opcjonalna warstwa szpachlówki wyrównawczej
Epoxy ST 100 + wypełniacz (np. Selectmix SBL)
ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy OS Color + wypełniacz (np. Quarz 01/03)
ok. 2,00 kg/m²ok. 1,00 kg/m²
Opcjonalna posypka Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
System samorozlewnej kolorowej po-włoki posadzkowej do miejsc podda-wanych statycznym i dynamicznym obciążeniom mechanicznym.
Właściwości�� wysoka odporność na ścieranie�� możliwa antypoślizgowa po-wierzchnia R 10 *�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 2,0 mm
1
2
* Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania ** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
36
REMMERS – SL FLOOR ART 01-3 Epoksydowa powłoka samorozlewna z płatkami kontrastowymi
1
2
3
4
Kolorowy system powłoki samo-rozlewnej z płatkami kontrastowymi i lekką faktura powierzchni do miejsc średnio i silnie obciążanych mecha-nicznie.
Właściwości�� możliwe są antypoślizgowe i gład-kie powierzchnie (R 9 / R 10 / R 11)�� łatwe czyszczenie�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� montażownie�� pomieszczenia socjalne�� korytarze
Grubość systemu powłokowegook. 1,3 mm
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy ST 100 ok. 0,30 kg/m²
Opcjonalna warstwa szpachlówki wyrównawczej
Epoxy ST 100+ wypełniacz (np. Selectmix SBL)
ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy OS Color ok. 1,50 kg/m²
Płatki kontrastowe Articoflake ok. 0,02 kg/m²
Zamknięcie PUR Top M Plus ** ok. 0,10 kg/m²
1
2
3
4
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań ** Możliwe jest nałożenie innych przezroczystych powłok zamykających, dzięki temu uzyskuje się różne klasy R
38
REMMERS – SL FLOOR FLEX 01-1 / 01-2 Elastyczna samorozlewna powłoka poliuretanowa
1
2
3
Przekrywający rysy, elastyczny, kolo-rowy system powłoki samorozlewnej do miejsc średnio obciążanych me-chanicznie. Opcjonalnie z matową lub antypoślizgową powierzchnią.
Właściwości�� ciągliwo-twarda, mostkująca rysy�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 1,3 mm
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy ST 100 ok. 0,30 kg/m²
Opcjonalna warstwa wyrównawcza PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,3
ok. 1,40 kg/m²ok. 0,40 kg/m²
Powłoka samorozlewna PUR Uni Color New ok. 1,50 kg/m²
Pigmentowane zamknięcie* PUR Color Top M ok. 0,13 kg/m²
Opcjonalna posypka Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
3
* Bez pigmentowanego zamknięcia dochodzi do żółknięcia powłoki PUR ** Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania*** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
39
REMMERS – SL FLOOR FLEX 02-1 / 02-2 Wypełniana, elastyczna, poliuretanowa powłoka samorozlewna
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy ST 100 ok. 0,30 kg/m²
Opcjonalna warstwa wyrównawcza PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,5
ok. 1,80 kg/m²ok. 0,90 kg/m²
Powłoka samorozlewna PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,3
ok. 1,40 kg/m²ok. 0,40 kg/m²
Pigmentowane zamknięcie* PUR Color Top M ok. 0,13 kg/m²
Alternatywa: posypka płatkowa Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
3
Mostkujący rysy, elastyczny, kolorowy system powłoki samorozlewnej do miejsc silnie obciążanych mechanicz-nie. Dostępne warianty: matowy i an-typoślizgowy.
Właściwości�� ciągliwo-twarda, mostkująca rysy�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� wysoka wytrzymałość mecha-niczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 1,5 mm
1
2
3
* Bez pigmentowanego zamknięcia dochodzi do żółknięcia powłoki PUR ** Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania*** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
40
REMMERS – SL FLOOR FLEX 03-1 / 03-2 Elastyczna powłoka na asfalt lany
1
2
3
Mostkująca rysy, elastyczna, barwna powłoka samorozlewna do miejsc lekko średnio obciążanych mecha-nicznie. Warianty matowy lub anty-poślizgowy.
Właściwości�� ciągliwo-twarda, mostkująca rysy�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 2,0 mm
* Bez pigmentowanego zamknięcia dochodzi do żółknięcia powłoki PUR ** Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania*** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca i warstwa wyrównawcza
PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,3
ok. 1,40 kg/m²ok. 0,40 kg/m²
Powłoka samorozlewna PUR Uni Color New ok. 1,50 kg/m²
Pigmentowane zamknięcie* PUR Color Top M ok. 0,13 kg/m²
Alternatywa: posypka płatkowa Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
3
41
REMMERS – SL FLOOR FLEX 04-1 / 04-2 Poliuretanowa elastyczna powłoka samorozlewna na asfalt lany, z wypełniaczem
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca i warstwa wyrównawcza
PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,5
ok. 1,80 kg/m²ok. 0,90 kg/m²
Powłoka samorozlewna PUR Uni Color New + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:0,3
ok. 1,40 kg/m²ok. 0,40 kg/m²
Pigmentowane zamknięcie* PUR Color Top M ok. 0,13 kg/m²
Alternatywa: posypka płatkowa Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
3
Przekrywający rysy, elastyczny, ko-lorowy system powłoki samorozlew-nej do miejsc średnio obciążanych mechanicznie. Warianty z matową lub antypoślizgową powierzchnią.
Właściwości�� ciągliwo-twarda, mostkująca rysy�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� montażownie�� magazyny
Grubość systemu powłokowegook. 3,0 mm
1
2
3
* Bez pigmentowanego zamknięcia dochodzi do żółknięcia powłoki PUR ** Wartość interpolowana, aktualnie trwają badania*** Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
43
REMMERS – SL FLOOR WHG 01 / 01-1 Powłoka WHG
Odporny chemicznie, kolorowy sys-tem powłoki samorozlewnej, z do-puszczeniem WHG.
Właściwości�� wysoka odporność chemiczna�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� przekrywa rysy
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� wanny wychwytujące szkodliwe płyny�� magazyny
Grubość systemu powłokowego> 1,0 mm
1
2
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań** W celu uzyskania antypoślizgowości R10. Nie jest objęte dopuszczeniem
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy GL 100 co najmniej 0,30 kg/m²
Opcjonalna szpachlówka drapana Epoxy GL 100 + wypełniacz (z. B. Selectmix SBL)
ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy WHG Color co najmniej 1,50 kg/m²
Alternatywa: posypka płatkowa** Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
12
3
4
44
REMMERS – SL FLOOR WHG AS 01 / 01-1 Powłoka chemoodporna typu WHG odprowadzająca ładunki elektryczne
Odprowadzający ładunki elektryczne, odporny chemicznie, kolorowy sys-tem powłoki samorozlewnej, z certy-fikatem WHG.
Właściwości�� zdolność odprowadzania ładun-ków elektrycznych�� możliwa powierzchnia antypośli-zgowa R 10**�� zdolność przekrywania rys
Obszar stosowania�� strefy zagrożenia wybuchem�� wanny wychwytujące szkodliwe płyny�� magazyny
Grubość systemu powłokowego> 1,0 mm
* Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań. ** W celu uzyskania antypoślizgowości R10. Nie jest objęte dopuszczeniem
Układ warstw * Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Epoxy GL 100 co najmniej 0,30 kg/m²
Opcjonalna szpachlówka wyrównawcza
Epoxy GL 100 + wypełniacz (np. Selectmix SBL) ok. 0,50 kg/m²ok. 0,50 kg/m²
Taśma odprowadzająca taśma miedziana zależnie od geometrii pomieszczenia
Warstwa poprzecznie przewodząca - zbierająca i odprowadzająca
Epoxy Conductive ok. 0,15 kg/m²
Powłoka samorozlewna Epoxy WHG Color AS co najmniej 1,50 do max. 2,00 kg /m²
Opcjonalna posypka płatkowa** Glimmer GHL 3/0 ok. 0,05 kg/m²
1
2
3
4
46
REMMERS – SR FLOOR 03 / 08 Powłoka zasypywana piaskiem Quarz 003/08
Zasypywana powłoka posadzkowa o silnie fakturowanej powierzchni, do miejsc silnie obciążanych mecha-nicznie.
Właściwości�� antypoślizgowa powierzchnia�� R 11 / V 4*�� trwałość�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� strefy mokre**�� warsztaty�� hale produkcyjne
Grubość systemu powłokowegook. 2,5 mm
1
2
3
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca i warstwa zasypywana
Epoxy ST 100 + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:1
ok. 1,00 kg/m²ok. 1,00 kg/m²
Posypka Quarz 03/08 ok. 6,00 kg/m²
Warstwa zamykająca Epoxy OS Color co najmniej 0,60 kg/m²
1
2
3
* Zależnie od materiału zasypującego i zużycia zamknięcia można uzyskać różne klasy antypoślizgowości i wolnej przestrzeni** W strefach mokrych zaleca się nałożenie dodatkowej powłoki gruntującej *** * Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest
w świadectwie badań
47
REMMERS – SR FLOOR 07 / 12 Powłoka zasypywana piaskiem Quarz 07/12
Zasypywana powłoka posadzkowa o silnie fakturowanej powierzchni, do miejsc mocno obciążanych me-chanicznie.
Właściwości�� antypoślizgowa powierzchnia R 12 / V 10*�� trwałość�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� strefy mokre**�� warsztaty�� hale produkcyjne
Grubość systemu powłokowegook. 2,5 mm
1
2
3
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca i warstwa zasypywana
Epoxy ST 100 + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:1
ok. 1,00 kg/m²ok. 1,00 kg/m²
Posypka Quarz 07/12 ok. 6,00 kg/m²
Warstwa zamykająca Epoxy OS Color co najmniej 0,80 kg/m²
1
2
3
* Zależnie od materiału zasypującego i zużycia zamknięcia można uzyskać różne klasy antypoślizgowości i przestrzeni wyparcia** W strefach mokrych zaleca się nałożenie dodatkowej powłoki gruntującej *** * Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
49
REMMERS – SR FLOOR CQ 07 Powłoka zasypywana, z kolorowym piaskiem kwarcowym
Wielobarwna zasypywana powłoka posadzkowa o silnie fakturowanej powierzchni, do miejsc mocno ob-ciążanych mechanicznie.
Właściwości�� antypoślizgowa powierzchnia R 11 / V 4*�� trwałość�� dobra wytrzymałość mechaniczna
Obszar stosowania�� strefy mokre**�� obróbka metali�� hale produkcyjne
Grubość systemu powłokowegook. 2,5 mm
1
2
3
Układ warstw *** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca i warstwa zasypywana
Epoxy ST 100 + wypełniacz (np. Quarz 01/03) mieszanka ok. 1:1
ok. 1,00 kg/m²ok. 1,00 kg/m²
Posypka Ceramix 07 ok. 6,00 kg/m²
Warstwa zamykająca Epoxy BH 100 co najmniej 0,60 kg/m²
1
2
3
Zależnie od materiału zasypującego i zużycia zamknięcia można uzyskać różne klasy antypoślizgowości i przestrzeni wyparcia** W strefach mokrych zaleca się nałożenie dodatkowej powłoki gruntującej *** * Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej / Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
50
* Zależnie od materiału zasypującego i zużycia zamknięcia można uzyskać różne klasy antypoślizgowości** W strefach mokrych zaleca się nałożenie dodatkowej powłoki gruntującej *** * Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej /
Układ warstw systemu opisany jest w świadectwie badań
REMMERS – SR FLOOR CR 60 Odporna chemicznie powłoka zamykająca
Antypoślizgowa, odporna chemicz-nie, kolorowa powłoka zamykająca, zasypywana piaskiem kwarcowym.
Właściwości�� antypoślizgowość*�� dobra odporność chemiczna�� możliwość aplikacji na matowo wilgotne podłoża
Obszar stosowania�� strefy warsztatowe�� hale produkcyjne�� pomieszczenia techniczne
Grubość systemu powłokowegook. 1,0 mm
1
2
3
Układ warstw** Nazwa produktu Zużycie materiału
Powłoka gruntująca Crete TF 60 ok. 0,40 kg/m²
Posypka Piasek kwarcowy 0,3 – 0,8 mm 2,00 kg/m² wliczając nadmiar
Zamknięcie Crete TF 60 co najmniej 0,70 kg/m²
1
2
3
51
REMMERS – SR FLOOR CR 80 Odporna chemicznie powłoka zasypywana
Odporna termicznie i chemicznie, ko-lorowa powłoka posadzkowa, zasy-pywana piaskiem kwarcowym.
Właściwości�� podwyższona antypoślizgowość R 12 / V 4*�� dobra wytrzymałość mechaniczna�� wysoka odporność chemiczna
Obszar stosowania�� hale produkcyjne�� strefy mokre�� warsztaty
Grubość systemu powłokowegook. 6,0 mm
2
3
4
5
1
* Zależnie od materiału zasypującego i zużycia zamknięcia można uzyskać różne klasy antypoślizgowości** W strefach mokrych zaleca się nałożenie dodatkowej powłoki gruntującej *** * Szczegółowe informacje zawarte są w aktualnej instrukcji technicznej
Układ warstw** Nazwa produktu Zużycie materiału
Wczep
Powłoka gruntująca Crete TF 60 ok. 0,40 kg/m²
Powłoka bazowa Crete SL 80 co najmniej 6,00 kg/m²
Posypka Piasek kwarcowy 0,3 – 0,8 mm ok. 4,00 kg/m² wliczając nadmiar
Zamknięcie Crete TF 60 co najmniej 0,70 kg/m²
2
3
4
5
1
52
FASETY ZESPOLONE Faseta trwale połączona z podłożem
W obiektach przemysłowych jest wiele miejsc, w których ściany i po-sadzki łączą się ze sobą, tworząc układ statyczny. W tych system po-sadzkowy jest wyprowadzany na ścianę.
Najpierw formuje się fasetę z żywicy epoksydowej wypełnionej piaskiem kwarcowym i w układzie „świeże na świeże” wbudowuje się w war-stwę gruntującą. Po wyszpachlowa-niu, w celu zamknięcia porów, po-wierzchnię wykańcza się odpowied-nio dopasowaną powłoką.
2 3
1
Układ warstw
Warstwa gruntująca w systemie powłokowym
Zaprawa epoksydowa (Epoxy ST 100 + Selectmix 0/10)
System powłokowy
1
2
3
53
FASETY ODSUNIĘTE Faseta bez trwałego połączenia z podłożem
Strefy krawędzi, w szczególności w przypadku budownictwa lekkiego oraz konstrukcji pływających, często narażone są na silne, zmienne ob-ciążenia, których źródłem jest ruch kołowy.
W takich miejscach fasety wykony-wane są z odsunięciem od ściany - tzw. warstwa ślizgowa, dzięki czemu wzajemne ruchy elementów budowli (ściana - podłoga) nie powodują po-wstawania rys. Fasetę należy wyko-nać na różne sposoby, zależnie od poziomu występujących obciążeń: w przypadku niskich obciążeń należy ją wykonać jako trwale elastyczną, a gdy obciążenia z ruchu są większe - zastosować klej i brzegowe taśmy oddzielające.
324
1
Układ warstw
Warstwa gruntująca w systemie powłokowym
Krawędziowy pas uszczelniający z trwale elastyczną spoiną
Zaprawa epoksydowa (Epoxy ST 100 + Selectmix 0/10)
System powłokowy
1
2
3
4
54
SYSTEM ODPŁYWOWY Połączenie z rynnami odpływowymi
Zintegrowane systemy odpływowe obciążają otaczającą posadzkę po-przez prowadzenie wody. Dla zapew-nienia optymalnego zespolenia mię-dzy posadzką i odpływem w strefie połączenia należy wyfrezować rowek o głębokości ok. 10,0 mm – 15,0 mm i wypełnić materiałem powłokowym.
Następnie bez przerwy w miejscu łączenia nakłada się - aż do krawędzi odpływu powłokę. Cokół na złączu ze ścianą wykonuje się w wersji trwale elastycznej.
W ostatnim etapie wykonuje się szpachlowanie w celu zamknięcia porów i nanosi się końcowe za-mknięcie.
1
3
2
Układ warstw
Zaprawa epoksydowa (Epoxy ST 100 + Selectmix RMS)
Systemowa warstwa gruntująca
System powłokowy
1
2
3
55
SYSTEM SPOIN POSADZKOWYCH Połączenie z profilami dylatacyjnymi
1
3
2
Układ warstw
Zaprawa epoksydowa (Epoxy ST 100 + Selectmix 0/10)
Systemowa warstwa gruntująca
System powłokowy
1
2
3
Niektóre fragmenty posadzki nara-żone są na szczególnie duże obcią-żenia mechaniczne.
Z tego powodu jako odciążenie sto-suje się przejezdne profile dylata-cyjne pomiędzy elementami budowli. W tym przypadku należy zwracać szczególną uwagę na to, aby szczel-nie połączyć powłokę posadzkową z profilem.
57
REMMERS – KOMPETENCJE OD PONAD 65 LAT 100% Made in Germany
Firma Remmers bardzo wcześnie odkryła dla siebie obszary ochrony drewna i budowli, i dziś jest w tych dziedzinach liderem rynkowym na skalę europejską. Dowodem odno-szonych sukcesów są liczne obiekty referencyjne, przy których prace wykonano z zastosowaniem syste-mów produktów, dostosowanych do indywidualnych potrzeb i wymagań. Jako zasadę przyjęliśmy bowiem, by zamiast stereotypowych, „zryczałto-wanych” rozwiązań i uniwersalnych produktów proponować rozwiązania dostosowane do podłoża, rodzaju budulca i stopnia jego zwietrzenia.
Fuzja wysokiej jakości systemów pro-duktów, usług dopasowanych indy-widualnie dopasowanych do potrzeb klientów i stałego transferu wiedzy uzmysławia silną rynkową pozycję prowadzonej jako przedsięwzięcie ro-dzinne Grupy Remmers.
Za rozwój, produkcję i sprzedaż odpowiadają oprócz Remmers Baustofftechnik także zagraniczne spółki-córki w poszczególnych krajach. Dział Remmers Fachplanung zajmuje się specjalistycznym doradztwem oraz badaniami i analizami stanu budowli. Z kolei dzięki Akademii Bernharda Remmersa zapewniona jest stała wy-miana wiedzy między rzemieślnikami, projektantami i inwestorami.
�� Od 1949 roku działamy niezależnie od wielkich koncernów, jako przed-siębiorstwo rodzinne�� Nasz ślad znaczą liczne znamie-nite obiekty referencyjne na całym świecie�� Nasze kompetencje sięgają od rze-miosła budowlanego przez drzewne aż po posadzkarskie�� Wyjątkowość naszej oferty polega na proponowanych klientom dodatko-wych korzyściach: usługach dorad-czych działu Remmers Fachplanung, badaniach wykonywanych usługowo przez Instytut Analityki Bernharda Remmersa oraz szkoleniach w Akademii Bernharda Remmersa�� Jesteśmy numerem 1 w ochronie zabytków.
�� Doradztwo świadczone przez eks-pertów�� Wsparcie podczas doboru produk-tów i sporządzaniu dokumentacji przetargowej�� Telefoniczne wsparcie techniczne
58
RYNKI KRAJOWE I MIĘDZYNARODOWE Kompetentny zespół doradców, gęsta sieć kontaktów
Obszerne doradztwo
Dzięki naszym wieloletnim doświad-czeniom wiemy dziś: kompetentne doradztwo i wspólne znajdowanie rozwiązań to najlepsza droga do wy-znaczonego celu. To właśnie w dzie-dzinie renowacji doświadczenie i wie-dza doradców mają tak kolosalne znaczenie. Nasz wykwalifikowany personel jest do dyspozycji archi-tektów, projektantów, wykonawców i inwestorów i służy pomocą w re-alizacji wszelkich ambitnych zadań związanych z izolacja przeciwwodną, zarówno obiektów nowopowstają-cych, jak i poddawanych renowacji.
Rozwinięta sieć informacyjna
Nasi przedstawiciele i technicy two-rzą sieć kompetentnego doradztwa i w każdej chwili są gotowi pojawić się w miejscu inwestycji. Ponadto doradzamy również telefonicznie, przeprowadzamy szkolenia i kursy doszkalające, a wszystko to razem dopasowane do potrzeb naszych odbiorców. Dzięki jedynej w swoim rodzaju strategii logistycznej jeste-śmy ponadto w stanie dostarczyć każdy potrzebny produkt w ciągu 24 godzin na każdy plac budowy w Polsce.
B 476/03.16 PL
Remmers Polska Sp. z o.o. · ul. Sowia 8 · 62-080 Tarnowo Podgórne · Tel.: 61/816 81 00 · Fax: 61/816 81 11 www.remmers.pl
OCHRONA I RENOWACJA BUDOWLI Katalog produktów 2016
59
Ochrona betonu Ochrona i renowacja budowli
REMMERS PRZEGLĄD KOMPETENCJI Informacje, broszury i strona internetowa
Dalsze informacje na temat powiązanych z tą tematyką usług firmy Remmers znajdą Państwo w pokazanych poniżej broszurach oraz na stronie internetowej www.remmers.pl.