1 Choosing Power Supply
a Connect the AC power cord to theAC~ Mains inlet and the wall socket.
-OR-
b Open the battery door and insert 6x C batteries (not included).
38
Press to start or pausedisc/USB playback
Source selectorSlide to select function: CD/MP3 (or USB mode), or radio
VOLUMETurn to adjust volume level
Quick UseGuide
Quick UseGuide
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
2c
3c
2a3a4a
2b
3b4b
4d3e3f
4c
2 Listening to the Radio
a Push the source selector toTUNER.
b Adjust BAND to MW or FM.c Turn TUNING to tune to a
station.
3 Playing a disc
This player plays Audio Discsincluding CD-R/CD-RW, and MP3-CD.
a Adjust the source selector toCD/USB.
b Press CD/USB to enter CDmode if USB DIRECT is displayed.
c Open the disc door.d Insert a disc with the printed side
facing up and close the door.e Press 38 to start playback.f To stop disc playback, press 9.
TUNING Turn to tune to a station
AZ1830
LIFT TO OPENLift to open the discdoor
9Press to stop disc/USBplayback, or erase a discprogram
ALBUM+/-For MP3-CD/USB play:Press to select albums
R-14, UM-2 or C-cells(not included)
1 Alimentation
a Branchez le cordon secteur à la prisePrise secteur et à la prise secteurmurale.
-Ou-
b Ouvrez le compartiment piles et introduisez les 6 piles.
Guide dedémarrage
rapide
Guide dedémarrage
rapide
2 Syntonisation des stations radio
a Placez le sélecteur de sourcesur TUNER.
b Réglez le bouton coulissantBAND à MW ou FM.
c Tournez TUNING pour syntoniser une station radio.
3 Lecture de disque
Le lecteur peut reproduire tousles CD audio, y compris les CD-Ret les CD-RW, et CD MP3.
a Placez le sélecteur de sourcesur CD/USB.
b Appuyez sur CD/USB pouraccéder au mode CD si USBDIRECT est affiché.
c Ouvrez le clapet de disque.d Introduisez un disque avec la face
imprimée orientée vers le haut etappuyez doucement sur le clapetdisque pour fermer.
e Appuyez sur 38 pour démarrerla lecture.
f Pour arrêter la lecture, appuyer sur 9.
AZ1830
R-14 ou UM-2 (non comprises)
1 Seleccione una fuente dealimentación
a Conecte el cable de alimentación alconector AC~ MAINS y al tomacorriente de pared.
-O-b Abra el compartimento de las pilas
e introduzca 6 pilas tipo C.
GUÍA RÁPIDADE
GUÍA RÁPIDADE
UTILIZACIÓNUTILIZACIÓN
2 Sintonización deemisoras de radio
a Ajuste el selector de fuente aTUNER.
b Ajuste BAND a MW o FMc Ajuste TUNING para
sintonizar una emisora de radio.
3 Reproducción de undisco
Este reproductor de CD repro-duce discos de audio, CD-R (CDregrabables) y CD-RW (CD reescribibles), y CD MP3.
a Ajuste el selector de fuente aCD/USB.
b Pulse CD/USB para introducir elmodo CD si USB DIRECT (USBDIRECTO) aparece mostrado.
c Abra la puerta del CD.d Introduzca un disco con la cara
impresa hacia arriba y cierre concuidado el compartimento del CD.
e Pulse 38 para comenzar lareproducción.
f Para detener la reproducción,pulse 9.
AZ1830
R-14, UM-2 o C-cells(no incluidas)
USB PortConnects an external USB mass storage device
CD/USBPress to enter disc orUSB mode
DBBTurns the bass enhancement on/off
2c
3c
2a3a4a
2b
3b4b
4d3e3f
4c
2c
3c
2a3a4a
2b
3b4b
4d3e3f
4c
∞, §Briefly press to skip tothe beginning of thecurrent/previous/later disc track;During disc playback,press and hold to find aparticular passage backward/forward.
MODEPress to select differentplay modes, such as REPEAT or SHUFFLE(random order)
BANDSlide to select waveband
Telescopic antennaImproves FM reception
PROGUse to program disctracks and review a discprogram.
DisplayShows disc/USB functions
38
Démarrage ou interrup-tion de lecture disque/USB
Sélecteur de sourceFaites glisser pour sélectionner desfonctions: CD/MP3 (or ou Modèle USB) ou la radio
VOLUMETournez pour régler leniveau de volume
TUNING Tournez pour syntoniser une station radio
SOULEVER POUR OUVRIRSoulever ici pour l’ouver-ture le clapet disque
9Arrêt de lecture;Supprime la programmation dudisque/USB
ALBUM+/-MP3-CD/Lecture USBuniquement:
Sélection de l'album
Port USB Connecte un périphérique destockage USB externe
CD/USBAccède au mode disqueou USB
DBBActivate/déactivate l’amplification des basses
∞, §Appuyez brièvement uneou plusieurs fois pourpasser au début de la pisteen cours de lecture, précé-dente ou suivante.
Pendant la lecture, main-tenez appuyé pour trouverun passage spécifique versl'avant ou vers l'arrière
MODEPermet de choisir les différents modes de lec-ture: par exemple,REPEAT ou SHUFFLE
BANDFaites glisser pour sélectionner des longueursd'onde
Antenne télescopiqueAméliore la réception FM
PROGProgramme les pistes etde vérifier la programmation
AFFICHEURAfficheur LCD multi-functions
38
Inicia o hace una pausaen la reproducción dedisco/USB
Selector de fuenteDeslice para seleccionaruna función: CD/CD-MP3(o Modo USB), o radio
VOLUMEGire para ajustar elnivel del volumen
TUNING Gire para para sintonizaruna emisora de radio
LIFT TO OPENLevante aquí para abrir la puerta del disco
9para la reproducción dedisco; borra un progra-ma de disco/USB
ALBUM+/-CD-MP3/reproducciónUSB: Selecciona elálbum
Puerto USBConecta a un dispositivo externo USB de almacenajemasivo
CD/USBIntroduce el disco o el modo USB
DBBActiva y desactiva la intensificación de graves
∞, §Pulse brevemente una ovarias veces para saltar alcomienzo de la pista actual, anterior o siguiente;
Durante la reproducción,mantenga pulsada paraencontrar un pasaje concreto, hacia atrás ohacia delante
MODESelecciona diferentesmodos de reproducción:por ejemplo,.REPEAT o SHUFFLE al azar
BANDDeslice para seleccionarbanda de onda
Antena telescópicaMejora la recepción de FM
PROGPrograma pistas y revisael programa
PantallaMuestra las funciones dedisco/USB
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
6 x R14 • UM-2 • C-CELLS
1b
1a
Removing the insulation plastic tab
Enlever la languette en plastique d'isolation
Retirando la pestaña aislante de plástico
4 Playing a USB device
a Push the source selector to CD/USB.b Press CD/USB to enter USB mode if USB
DIRECT is NOT displayed.c Plug a compatible USB mass storage device
to AZ1830’s USB port marked .d Press 2; on your AZ1830 to start play.
4 Mettre en lecture un périphérique USB de stockage
a Placez le sélecteur de source sur CD/USB.b Appuyez sur CD/USB pour accéder au mode
USB si USB DIRECT n'est PAS affiché.c Branchez un périphérique de stockage USB
compatible au port indiqué ( )du AZ1830.d Appuyez sur 2; sur votre AZ1830 pour
démarrer la lecture.
4 Reproduciendo desde un dispositivo USB de almacenaje masivo
a Ajuste el selector de fuente a CD/USB.b Pulse CD/USB para introducir el modo USB si
USB DIRECT (USB DIRECTO) NO aparecemostrado.
c Enchufe un dispositivo USB de almacenajemasivo compatible al puerto USB indicado( ) en el AZ1830.
d Pulse 2; en el AZ1830 para iniciar la reproducción.
AZ1830_QSG_12 11/1/06 19:14 Page 1