Download - Seja muito bem-vindo, bem-vinda!
Seja muito bem-vindo, bem-vinda!
É bom que você esteja aqui. Chegar e se sentir em casa, isso é mais fácil quando a gente entende a língua do lugar. Com os welcomegrooves, você vai aprender as primeiras palavras, frases e expressões, e também um pouco sobre a cultura alemã. O curso de iniciantes é gratuito e apresenta a língua através da música. Assim, aprender fica mais fácil.
Ouça as lições e leia ao lado a tradução em sua língua materna ou numa língua de sua escolha. As lições de alemão estão em arquivos de MP3 e as traduções, em arquivos de PDF, tudo disponível para download em welcomegrooves.de.
Tipicamente alemão? Desde a Baviera até o litoral do Mar do Norte, desde a Saxônia até a região industrial do Rio Ruhr – na língua alemã há muitos dialetos. Mas não se preocupe, nas lições vamos falar sempre o alemão clássico. Falando isso, você será entendido/a no país inteiro. Fique tranquilo/a, basta experimentar. Na Alemanha se diz muitas vezes “Precisa haver ordem”. Muita coisa aqui está bem organizada e planejada: num bloco de apartamentos há um cronograma para a limpeza das áreas comuns, na escola há um cronograma das diferentes matérias, resíduos são descartados separadamente segundo papel, plástico e vidro. Na maioria das vezes, até mesmo encontros privados são planejados e combinados. Pontualidade e responsabilidade são especialmente importantes quando há horários marcados em repartições públicas e consultórios médicos. E quando você não pode comparecer, é muito importante cancelar o compromisso o quanto antes. Convivência Na Alemanha há muitas formas de viver e morar: pessoas moram sozinhas, em repúblicas e em turmas, como famílias e casais com ou sem casamento oficial. Valores importantes são a tolerância e os direitos iguais de homens e mulheres. Mulheres são independentes e decidem por si mesmas, e na vida profissional e nos ambientes públicos, elas se movem com a mesma autonomia que os homens. Encontrar pessoas Para se cumprimentar, as pessoas apertam a mão direita. Amigos/as dão-se às vezes dois beijinhos, na face esquerda e na face direita, ou um pequeno abraço. Quando alguém quer combinar um encontro com outra pessoa, pode perguntar, por exemplo: “Vamos tomar um café?” Muita gente também gosta de tomar chá. À noite é mais comum encontrar-se para “tomar uma cervejinha” num boteco ou numa cervejaria ao ar livre. É claro que todos esses lugares servem também bebidas sem álcool. Também associações e clubes são pontos de encontro muito populares. Muitos grupos e turmas têm uma mesa própria, praticamente reservada, num determinado boteco, onde se encontram regularmente. Esses encontros são muitas vezes bem animados e ruidosos, as pessoas costumam conversar francamente e em voz alta, inclusive sobre temas meio desagradáveis. Amigos/as gostam de se convidar mutuamente para comer juntos/as. Por exemplo, podem fazer a comida juntos numa das casas ou ir para um restaurante ou uma lanchonete. Todo mundo tem seu prato preferido – comida caseira tradicional, sushi, salsicha de curry, falafel... Diferenças culturais A maioria dos alemães e alemãs está bem interessada em outras culturas, viaja bastante e gosta de conhecer outras pessoas, quando estas se abrem para o contato. Mesmo assim, podem surgir mal-entendidos. Por exemplo, numa casa privada na Alemanha, quem entra geralmente não tira os sapatos. E quando alguém recebe uma visita inesperada, pode acontecer que não vai lhe oferecer nada para comer ou beber, se não tiver algo apropriado em casa. Conversar uns com os outros ajuda a se entender melhor, mutuamente. Crie coragem de se aproximar de seus vizinhos e suas vizinhas, tente conversar com eles/elas. Isso ajuda também a aprender alemão!
LEKTION 1Deutsch (Du-Form)
Willkommen in Deutschland
Português (tratamento informal)
Bem-vindo / bem-vinda na Alemanha
Bom dia! [literalmente: Boa manhã! Usado só na parte da manhã]
Bom dia! [vale o dia todo, até o fim da tarde]
Boa noite! [a partir do fim da tarde]
Olá, como vai você?
Obrigado/a, estou bem! E você?
Como você se chama?
Como é seu nome?
Eu me chamo Karim/Abeba.
Meu nome é Sara/Amadou
É um nome bonito.
Obrigado/a, você é muito gentil.
Obrigado/a, você é muito amável.
Prazer em conhecer você. [literalmente: que belo, que bom]
Eu sou Bastian.
É um nome divertido.
Você conhece um Bastian?
Sim. Não. Sim ou não?
Conheço o jogador de futebol.
Ele é famoso.
Tudo bem, perfeito, beleza!
Você gostaria de jogar futebol?
Você gostaria de nadar?
Você gostaria de dar um passeio?
Você gostaria de andar de bicicleta?
LEKTION 1
Grundsätzlich gilt:
Du-Form
Du
→
Sie-Form/Höflichkeitsform
Sie
→
Responsible: Eva Brandecker, Hoffeldstr. 33, 40235 Düsseldorf, Germany
Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International (CC BY-NC-ND 4.0)
Eu vou para a academia, fazer musculação.
Você vem também? [Quer ir junto?]
Vamos jogar bola? [= brincar com a bola, não necessariamente futebol]
nós dois/nós duas - você e eu
Eu gostaria de ler.
Eu gostaria de desenhar.
Eu gostaria mais de assistir TV.
Não estou a fim. [Não tenho vontade]
Estou cansado/a. [Estou com sono.]
Eu gostaria de descansar.
Boa noite, durma bem!
Até amanhã!
Estou contente que você esteja aqui.
Regras básicas:
Forma de "tu" Du (tu) é o tratamento para crianças e pessoas adultas que você conhece bem. > Lições 1, 2 e 3
Forma de "Sie" Sie (o senhor / a senhora) é o tratamento formal, para pessoas que você não conhece, em repartições públicas, escritórios etc. > Lições 5 e 6
Monika Ottermann - [email protected]
LEKTION 2Deutsch (Du-Form)
Woher kommst du?
Português (tratamento informal)
De onde você é? [Você vem de onde?]
Oi, você é de onde?
Eu sou da Síria / da Sérvia / do Afeganistão / da Eritreia...
Você está sozinho/a na Alemanha?
Ou com um amigo?
Ou com uma amiga?
Sim, estou aqui sozinho/a.
Tenho uma filha.
Tenho um filho.
Tenho duas filhas / dois filhos / quatro filhos [literalmente: crianças]
Meu pai está aqui na Alemanha.
Minha mãe está aqui.
Esta é minha irmã.
Este é meu irmão.
Você está casado/a?
Sim, minha esposa chama-se Dunja.
Ela está ainda em casa.
Meu marido (esposo) chama-se Omar.
Ele está ainda em casa.
Não, sou solteiro/a.
Quantos anos você tem?
Tenho vinte e oito (28) anos.
Não, estou aqui com minha família.
LEKTION 2
Eu sou engenheiro / pedreiro...
Eu sou professora / vendedora...
Eu sou estudante universitário/a.
Eu fiz faculdade de medicina / química / letras...
Ainda estou fazendo uma formação profissional.
Eu gostaria de telefonar hoje.
com minha vovó (avó) com meu vovô (vovô)
com meus pais
Já estou feliz com isso. [Alegro-me antecipadamente.]
Eu falo (estou falando) com minha família.
No telefone ou pela internet?
Aqui tem um computador?
Como vai sua família?
Obrigado/a, tudo bem.
Abraços! Saudações!
Você precisa de ajuda?
Sim, você poderia me ajudar?
Claro!
Me diz o que posso fazer?
Eu gosto de ajudar. [É um prazer ajudar.]
Podemos ser amigos/as.
Boa sorte! Até logo!
Tchau, até a vista.
Qual é sua profissão?
Onde tem WLAN (internet) gratuito?
LEKTION 3Deutsch (Du-Form)
Essen und Trinken
Português (tratamento informal)
Comer e beber [Comida e bebida]
Você tem fome / sede?
Sim, tenho fome / sede.
Café da manhã [desjejum], almoço, janta.
Por favor, uma fatia de pão!
Por favor, um pãozinho!
um copo de leite
uma garrafa de água
um copo de água
Há chá? Há café?
Ali está geleia [pode ser de várias frutas], ali está queijo.
Há água quente para o bebê?
Há como esquentar a garrafa [mamadeira]?
Aqui está um pouco de verdura.
Aqui estão batatas.
Eu gosto de comer salada.
macarrão e arroz
carne ou peixe
Isso é halal / kosher?
Por favor, somente um pouco de fruta.
Você gostaria de comer algo?
Você gostaria de tomar [beber] algo?
Sim, com prazer. Muito obrigado/a!
Não quero comer nada.
LEKTION 3Não quero tomar [beber] nada.
Obrigado/a, estou satisfeito/a!
Onde fica uma mesa?
Ali há uma mesa vazia [livre].
um prato - dois (2) pratos o prato
um copo - três (3) copos o copo
uma xícara - quatro (4) xícaras a xícara
uma panela - cinco (5) panelas a panela
uma faca - seis (6) facas a faca
um garfo - sete (7) garfos o garfo
uma colher - oito (8) colheres a colher
uma cadeira - nove (9) cadeiras a cadeira
uma mesa - dez (10) mesas a mesa
Comemos todos juntos (todas juntas).
É muito gostoso.
É muito saboroso.
Não gosto disso. [Não é do meu gosto.]
Sinto muito.
Eu não como carne de porco.
Eu sou vegetariano/a.
De nada. Bom apetite.
LEKTION 4Deutsch
Zahlen1–10
11–20
drei
vier
fünf
sech
sieb
acht
neun
21–30
und
und
und
und
und
und
und
und
und
drei
drei
vier
fünf
sech
sieb
acht
neun
neunzehnhundert und
Português
Números
um (uma)dois (duas)trêsquatrocincoseisseteoitonovedez
onzedozetrezecatorzequinzedezesseisdezessetedezoitodezenovevinte
vinte e umvinte e doisvinte e trêsvinte e quatrovinte e cincovinte e seisvinte e setevinte e oitovinte e novetrinta
dezvintetrintaquarentacinquentasessentasetentaoitentanoventacem
mil novecentos oitenta e um
LEKTION 5Deutsch (Sie/Du-Form)
Badezimmer und Notfall
Haben Sie
Hast du
Sie haben
Du hast
Português (tratamento informal e formal)
Banheiro e emergência
Por favor / desculpe / com licença, onde está o banheiro/sanitário?
Onde a gente pode se lavar?
Ali, em frente!
Aqui está o sanitário / a toalete.
à direita para mulheres, à esquerda para homens
O senhor / a senhora tem uma toalha para mim?
Você tem uma toalha para mim?
Aqui está uma toalha.
Aqui está uma toalhinha, um paninho.
A água está quente (demais).
A água está (muito) fria.
O que é isso?
Como se chama [diz] isso em alemão?
Isso é sabonete / gel de ducha (para tomar banho)
Aqui está shampoo para os cabelos.
Preciso de papel higiênico.
Há um secador de cabelo?
Onde fica uma tomada?
A senhora / o senhor tem cabelo lindo/bonito/belo.
Você tem cabelo lindo/bonito/belo.
Obrigada pelo elogio [cumprimento].
Preciso ir à cabeleireira / ao cabeleireiro.
E eu preciso fazer a barba.
Sim, é verdade. (Rss)
LEKTION 5
Können Sie
Kannst du
Ihre
Ihre
Ai, eu me machuquei.
O senhor / a senhora pode me ajudar?
Estou doente.
Preciso de um médico.
Precisamos de um médico, rápido!
Onde fica o hospital?
O senhor (a senhora) pode me (nos) levar de carro?
Você pode me (nos) levar de carro?
Onde fica uma farmácia?
Estou com dor (de cabeça)
Minha filha tem dor de barriga.
Meu filho está doente.
Ele tem dor de dente.
Ai, isso doi! Estou passando mal!
Estou com febre.
Onde é que dói?
Aqui, e ali!
na perna, no pé, no braço
nas costas, na barriga [no abdômen]
no pescoço, na cabeça
Já estou melhor.
Doutor, obrigado/a pela ajuda do senhor [agradeço ao senhor...].
Doutora, obrigado/a pela ajuda da senhora [agradeço à senhora...].
De nada, disponha.
Melhoras! Tudo vai ficar bem.
LEKTION 6Deutsch (Sie/Du-Form)
Ins Gespräch kommen
Können Sie
Kannst du
Können Sie
Kannst du
sprechen Sie?
sprichst du?
Sie
dich
Spielen Sie
Spielst du
Português (tratamento informal e formal)
Conversar com alguém [puxar conversa]
Tenho uma pergunta.
Com licença... desculpe...
Eu gostaria de aprender alemão.
O senhor / a senhora pode falar alemão comigo?
Você pode falar alemão comigo?
Eu gostaria de praticar isso.
Com prazer!
O senhor / a senhora poderia me ensinar algumas palavras?
Você poderia me ensinar algumas palavras?
Claro!
Meu alemão ainda está muito ruim.
A pronúncia não é fácil!
A gramática é muito difícil.
Que língua fala o senhor / a senhora?
Você fala que língua?
Muito prazer em conhecer o senhor / a senhora.
Muito prazer em conhecer você.
Vamos fazer cooper?
Vamos jogar baralho?
Vamos jogar xadrez?
O senhor / a senhora toca um instrumento?
Você toca um instrumento?
Eu falo um pouco de inglês / um pouco de francês.
LEKTION 6
Ihnen
dir
wohnen Sie?
wohnst du?
Würden Sie
Würdest du
Não, mas eu gosto de cantar.
Posso ajudar ao senhor / à senhora?
Posso ajudar você em alguma coisa?
Posso ajudar a cozinhar (fazer compras / carregar)?
Obrigada. Vou avisar.
Onde o senhor / a senhora mora?
Onde você mora?
Eu mora na (Rua) Bachstrasse doze (12).
Meu endereço é (Praça) Schillerplatz cinco (5).
O senhor / a senhora poderia me mostrar a cidade?
Você poderia me mostrar a cidade?
Claro. Com prazer.
Vamos nos encontrar sábado.
Às cinco da tarde.
Às quinze para as nove.
Às dez e quinze.
Às três e meia / às quinze e trinta.
Estarei lá, pontualmente.
Posso vir uma hora mais tarde?
Sem problema.
Se eu não puder vir, vou ligar [telefonar].
Até mais. Estou contente!
Eu também. Tchau. Até sábado!
Tudo de bom!
Tudo de bom, muita alegria ao aprender alemão!
Sim, toco violão / flauta / tambor...