Download - SMChms Helideck Monitoring System
SMChms Helideck Monitoring System
All rights to the manual and SMCems are reserved. Copyright Ship Motion Control Sweden AB. All rights reserved.
Email: [email protected] Web: www.shipmotion.se Tel: +46 8 644 50 10
Stubbsundsvägen 13 131 41 Nacka Sweden
Contact Details SMC Ernesto Escarcega Area Sales Manager SMC (Ship Motion Control AB) Stubbsundsvägen 13 13142 Nacka Sweden Office +46 8 644 5010 mailto: [email protected] Web www.shipmotion.se
INTRODUCCION DEL SISTEMA SMC comprender la necesidad de hacer un seguimiento en tiempo real de datos meteorológicos y datos de movimiento en los helipuertos que se encuentran costa afuera, recabar y presentar la información adecuada para el apoyo de helicópteros y las operaciones de los buques. El software SMChms es necesario para recoger, procesar y visualizar toda la información recabada por los instrumentos que integran el sistema. El SMChms está obligado a cumplir la normativa actual CAP437 ‐ El sistema de SMChms esta diseñado para trabajar con los parámetros dictados por la sección 2.3 como parte de la propuesta. Los parámetros de nuestro sistema SMChms son adaptables y es posible agregar fácilmente parámetros de medición según las necesidades de nuestros clientes. Se recomienda instalar el Sistema de PC / Server para uso en interiores y es necesario que se instalen en un ambiente controlado. PARÁMETROS DEL SISTEMA SMC entiende que el sistema es necesario para medir los siguientes parámetros. • SMC IMU Sensor de Movimiento • GPS • Girocompás • Anemómetro • Temperatura • Humedad • Presión barométrica DISPLAY Y CONECTIVIDAD Sistema está diseñado para tener una pantalla de usuario principal en la sala de control central, además de pantallas adicionales para otros usuarios dentro de la LAN (Local Area Network) con la posibilidad de ver datos en tiempo real. El SMChms crea un servidor web en la PC servidor. El servidor web es accesible a través de Internet Explorer en el barco o la LAN a Internet. El software cliente tiene la misma interfaz gráfica como el sistema servidor. El número de conexiones simultáneas al servidor de PC es ilimitado.
VISUALIZACION DE DATOS El ordenador principal / Server Monitor muestra la pantalla SMChms como se muestra a continuación.
La pantalla SMChms es el núcleo del sistema de software y en el que los datos de forma concisa de los instrumentos seleccionados que están conectados al sistema. El SMChms puede funcionar como un helipuerto independiente o un sistema de vigilancia como una completa SMCems sistema de recogida de datos meteorológicos y oceanográficos.
HMS FUNCIONALIDAD • Presentación de datos en tiempo real de manera clara formatos gráficos y numéricos. • Visualización de datos históricos que muestran las tendencias. • Archivo de todos los datos registrados para su posterior análisis. • Advertencias de límites excedidos con alarmas que el usuario puede programar. • Los datos alimentados a través de LAN / WAN a otros usuarios en el buque o en un lugar de control en tierra. BENEFICIOS DEL SISTEMA • Los datos en tiempo real la información del tiempo y de datos meteorológicos y oceanográficos aumenta la eficiencia y mejora la seguridad. • Sistema de Avisos que proporciona información instantánea a los operadores de buques diversos lo cual les permiten tomar decisiones críticas que aumentan la seguridad de las tripulaciones. • El registro de datos históricos es invaluable para las operaciones de planificación y revisión de la información si sucede algún incidente. • Los datos enviados a lugares costa adentro pueden ayudar para tener una mejor planeación de las operaciones que se tengan programadas realizar en los helipuertos situados cota afuera como en buques por ejemplo. PANTALLA PRINCIPAL La disposición de la pantalla principal varía con la interfaz de compra y de los instrumentos conectados al sistema. A continuación se muestra una selección de opciones disponibles. La interfaz gráfica puede ser modificada para adaptarse a los requisitos específicos del cliente. Si un instrumento no está disponible leerá el valor se muestra como N / A. La pantalla de interfaz en la parte inferior de la pantalla le informa si la lectura del instrumento está funcionando o no. Si el cuadro de instrumentos tiene color verde el software lee los datos OK, rojo informa de que la lectura no es correcto funcionamiento. A continuación se presentan algunos ejemplos de las pantallas disponibles. SMCems pantalla con los datos de radar de onda, los instrumentos meteorológicos más datos de movimiento obtenidos por el sensor de movimiento IMU‐108.
Helideck Monitoring System interface, que es compatible con las normas para Helipuertos situados costa afuera.
Sistema de Monitoreo Ambiental con Acoustic Doppler Profiler, radar de onda, sensor de movimiento, anemómetro, temperatura del agua, humedad, presión atmosférica, temperatura del aire de instrumentos interface.
SMCems pantalla con los datos de radar de onda, los instrumentos meteorológicos más datos de movimiento obtenidos por el sensor de movimiento IMU‐108.
A continuación se muestra una descripción de los gráficos, cifras y detalles que se usan y muestran en varios lugares de la interfaz gráfica en el software. La muestra varía de sistema a sistema. INFORMACIÓN GENERAL En el Sistema de Monitoreo de Helipuertos (SMChms) existe una función de semáforo. El semáforo le informa si las alarmas para el software seleccionado en el helipuerto han sido superadas.
TENDENCIAS
Para algunos de los valores numéricos de la tendencia se muestra con una flecha azul.
VALORES MÁXIMOS La mayoría de los interfaces del SMC Sistema de Monitoreo Ambiental despliegan el valor máximo de X minutos en el pasado.
GRAFICAS Las gráficas en el sistema SMCems muestran datos de diversos instrumentos. La escala de la gráfica puede ser ajustada en el sistema según sus requerimientos del usuario.
GRÁFICOS DE VIENTO Existen dos diferentes opciones para visualizar las graficas de viento en el software. La grapa verde en el diagrama básico del viento muestra la velocidad del viento. La grapa azul muestra la media del viento en los últimos 2 minutos y el alimento básico de naranja de 10 minutos.
El cálculo para el viento es el siguiente Relativa al viento (viento aparente), es el viento de la lectura del anemómetro. True Wind; Para el cálculo del viento real del GPS se utiliza para la información de velocidad del buque y el girocompás se utiliza para la partida del buque. COMPASS El curso de la brújula / partida se logra normalmente desde el barco Girocompás. La información que se muestra la partida numéricamente y por la dirección de buques dentro de la rosa de los vientos. PRESION BAROMETRICA. La presión se presenta numéricamente en la SMChms con los valores QFE y QNH QNH es la presión calculada para el Nivel Medio del Mar (MSL) de la presión barométrica montado en el buque. Se da la presión atmosférica que se mediría si el aeropuerto estaba en el nivel del mar. El QNH se suele informó al helicóptero para establecer su altímetro. El QFE es la presión calculada a la altura de helipuerto. Si no hay valores se introducen en el menú de opciones para el QFE y QNH el valor de presión prima se muestra desde el sensor de presión barométrica.
PASA – POWER ANGLE ANÁLISIS DE CHOQUE PASA, Power Angle Shock análisis, es una colección de herramientas para controlar la inclinación del buque y aceleraciones, y para evaluar los riesgos asociados con ellos.
VOYAGE LOG Todos los datos que se pueden visualizar en tiempo real y es posible grabar la información en el archivo de registro. Los parámetros que se seleccionan en la página de registro de viaje en la ventana de opciones se guardan automáticamente en el archivo de registro. Como norma todos los parámetros se han seleccionado por defecto en el software.
VOYAGE LOG VIEW
El Registro de viaje mostrará los datos registrados a partir del archivo de registro con los parámetros seleccionados según la configuración. EXPORTAR DATOS Desde la pantalla de registro Voyage puede exportar los datos grabados, como un archivo. CSV para su uso en otras aplicaciones.
EVENTOS La tabla de eventos está disponible y se muestran los eventos para el viaje o la duración de las operaciones.
‐ Importante: Incluye eventos críticos en la pantalla. ‐ Advertencia: Incluye eventos de advertencia en la pantalla. ‐ Información: Incluye actividades de información en la pantalla. ‐ Personalizado: Incluye los eventos personalizados en la pantalla. ‐ Nuevos eventos: Mostrar sólo los nuevos eventos (no reconocido)