Solutions complètes fiables et innovantes pour le relevage, le transfert et le pompage des eauxusées et des eaux claires
Stations de relevage,stations de pompage et pompes performantes
Made in Germany www.kessel.fr
2 w w w. k e s s e l . f r
s’impose en matière de qualité et de service
La société KESSEL AG fondée en 1963 à Lenting en Bavière compte depuis des
décennies parmi les fabricants leader en solutions d’assainissement à l’extérieur et à
l’intérieur des bâtiments. La gamme de produits s’étend au domaine des clapets
anti-retour, postes de relevage, séparateurs, micro-stations d’épuration, caniveaux de
douche et siphons.
KESSEL développe et fabrique depuis plus de 30 ans des postes de relevage et des
pompes fiables pour l’évacuation des eaux usées, aussi bien pour l’utilisation
domestique, que pour l’utilisation collective, dans l’industrie, dans le commerce, ...
w w w. k e s s e l . f r 3
Aperçu des avantages Page 04 – 07
Poste de relevage pour eaux vannes Page 08 – 11Aqualift S regard DN 600 Page 08 – 25Aqualift F regard DN 600 Page 09 – 25Aqualift F (AP 501) Page 10 – 25Aqualift F Compact Mono / Duo Page 11 – 25
Pompes submersibles Page 12 – 11
Unité de contrôle et d’alarme Page 13 – 14
Descriptif de produit KESSEL Page 15 – 11Le principe Ecolift
4 w w w. k e s s e l . f r
Aperçu des avantages
Poste de relevage Aqualift F / S DN 600
REHAUSSE TÉLESCOPIQUEinclinablehauteur ajustable de 100 à 600 mm
SÉCURITÉVolume de pompage élevé et volume de réservesupplémentaire en cas de défaillances desinstallations telles qu’une panne de courant. 20 ans de garantie sur le matériau PE.
Postes de relevage pour l’extérieur des bâtiments. Gamme complète eaux usées ( Aqualift F ) et eaux claires ( Aqualift S ).Disponible en version mono-pompe, pompe double commande par flotteur ou commande électronique avec coffret de pilo-tage. Disponible en 3 hauteurs.
Gara
ntie polyéthylène Ga
ranti
e polyéthylène
20 ans
SURVEILLANCE DU NIVEAUD’EFFLUENTS
Enregistrement du niveau parflotteur ou cloche immergée.
POMPE DE HAUTE QUALITEFabrication intégrale par KESSEL. Disponi-ble en version eaux claires ou en versionseaux usées avec couteaux dilacérateurs.Tension : Mono 230 V
w w w. k e s s e l . f r 5
COUVERCLESCouvercles pour classes de charge A/B ou D(Classe D - praticable en camion)
DEMONTAGE RAPIDEDémontage et remontage rapide et simplifié grâce ausystème de verouillage exclusif KESSEL.Ne nécessite aucun outils. Maintenance très optimisée
INSTALLATION AVECPRESENCE DE NAPPEPHREATIQUE
La station de pompage dispose d’unanneau supplémentaire de protectionanti-soulèvement dans la zone infé-rieure et est ainsi résistante aux eauxsouterraines.
SmartSelect la simplicité de dimensionnement:logociel de calculs et de dimensionnement: www.smartselect.kessel.fr
GESTIONNAIRE DE COMMANDESAvec affichage pour le contrôle de la marche, systèmed’indication et de report des défauts ou des actions demaintenance.
6 w w w. k e s s e l . f r
Poste de relevage pour eaux usées pour pose enterrée destiné aux petits collectifs. Diamètre disponible en 800 et 1000 mm.Disponible en version mono-pompe, pompe double commande par flotteur ou commande électronique avec coffret de pilo-tage. Tension MONO 230V ou TRI 400V selon version.
Aperçu des avantages
Poste de relevage Aqualift F (AP 501)
COUVERCLESCouvercles pour classes de charge A/B ou D(Classe D - praticable en camion)
REHAUSSE TÉLESCOPIQUEinclinablehauteur ajustable de 100 à 600 mm
SÉCURITÉVolume de pompage élevé et volume de réservesupplémentaire en cas de défaillances desinstallations telles qu’unepanne de courant. 20 ans de garantiesur le matériau PE.
Gara
ntie polyéthylène Ga
ranti
e polyéthylène
20 ans
ASSEMBLAGE SECURISELe système d’assemblage sécuriséassure une parfaite résistance etétanchéïté y compris en présence denappe phréatique.
POSTE DE RELEVAGEdans le system de regard KomfortDN 800 / DN 1000 en PE-HD.Disponible en 3 hauteurs
POMPE HAUTE QUALITE une ou deux pompes à moteursubmersible avec roue à passage libre.
400 Volt
230 Volt
GESTIONNAIREDE COMMANDES
Avec affichage pour le contrôle de lamarche, système d’indication et dereport des défauts ou des actions demaintenance.
w w w. k e s s e l . f r 7
Poste de relevage Aqualift F CompactL’Aqualift F Compact prend en charge le drainage complet des caves et y refoule les eaux noires et les eaux grises en toutesécurité et de façon entièrement automatique dans la canalisation située plus haut par le niveau de refoulement. Fonctiond’écoulement, également en cas de rupture de tubes ou de pénétration des crues.
FONCTION D’ÉCOULEMENT Embout téléscopique avec recouvrement pou-vant être carrelé et fonction d’écoulement,comprenant protection contre les odeurs, lamousse et la vermine Multistop, en option.
COUVERCLE DE FINITION A CARRELEREQUIPE D’UN SIPHON
L’embout téléscopique permet l’adaptation flexible àla profondeur d’encastrement requise. L’embout estrotatif, inclinable et réglable en hauteur en continu.
SÉCURITÉ MAXIMALELe dispositif de commutation intelligentéquipé d’un système d'autodiagnosticintégré SDS et d’une batterie de secourscontrôle en continu toutes les fonctionsélectriques et gère un journal de serviceélectronique lisible. La pompe est ainsiégalement mise en service de façon brèvechaque semaine en cas de périodesd’arrêt prolongées.
ENCASTREMENT DANS LE BÉTON ÉTANCHE
Nouvel embout avec bride - pour échanchéité encouche mince. Nouvelle pièce d’extension avecbride centrale et contre-bride en option - en casd’encastrement dans le béton étanche.
PRÉLÈVEMENT DE LA POMPE SANS OUTILLe clapet anti-retour prévient ainsi le retour des eauxusées depuis la conduite sous pression.
EFFICACERéduction des cycles de commutation - faiblesnuisances sonores. Régulation pneumatiquede la pression de série.
SmartSelect la simplicité de dimensionnement:logociel de calculs et de dimensionnement: www.smartselect.kessel.fr
Poste de relevage Aqualift S regard DN 600 en PE-LLDPoste simple/poste double
pour les eaux grises (eaux usées) et eaux pluviales
Pour la pose sous terre
KTP 500 / GTF 1000 pompe amovible avec flotteur contacteur pour desfluides conducteurs et non conducteurs. Puissance (P1): 0,48 /1,18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Tronic pompe amovible, avec régulation, pour desfluides conducteurs et non conducteurs, avec boîtier de commande.Puissance (P1): 0,48 /1,18 kW.
KTP 500 / GTF 1000 Duo, avec deux pompes amovibles, avec régula-tion, pour fluides conducteurs et non conducteurs, avec boîtier decommande. Puissance (P1): 2 x 0,48 /1,18 kW. Avec contact hors tension.
Regard DN 600 en PE-LLD, étanche et résistant aux fluides agressifs, rehausse en polymère, télescopique et à compensation de niveau. Dalle enfonte selon EN 124, classe de charge A/B, D. Installation en nappe phréatiquepossible. Alimentation: KTP 500 = Ø 110, GTF 1000 = Ø 160Ventilation en Ø 110 par percement selon EN 1401 pour ventilation ou passage de câblage avec joint.
Note: Installation de la conduite d’évacuation à effectuer en hors gel, tuyau pression PVC Ø 40 en PVC, avec clapet anti-retour. Pour des impuretés de Ø max. 10 mm. Alimentation: 230 V ~ 50 Hz avec 10 m de câble
Profondeurs d’eau souterraine jusqu’à 2000 mm.
Illustration et dessin avec dimensions Description du produit
1
2
3
Poste de relevage Aqualift S DN 600 Produit
8 P R O D U I T S
Poste de relevageA l’extérieur des bâtiments selon la norme EN 752
EN 12050 - 2
Diagramme de rendement
Courant alternatif
230 V
2.12 A
480 W / 310 W
2800 min-1
intégrées
S1
Courant alternatif
230 V
4.9 A
1180 W / 720 W
2800 min-1
intégrées
S3 - 30 %
Type de courant
Tension
Courant
Puissance du moteur P1/P2
TRS/MN
Protection du moteur
Mode de fonctionnement
KTP 500 GTF 1000
1 pompe avec flotteurKTP 500 1 pompe avec commande électronique
2 pompes avec commande électronique
Profondeur de pose P en mm
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
824 811 D
824 821 D
824 831 D
824 811 B
824 821 B
824 831 B
825 811 B
825 821 B
825 831 B
825 810 B
825 820 B
825 830 B
800 - 1250
1300 - 1750
1800 - 2250
P 1
P 2
P 3
825 810 D
825 820 D
825 830 D
825 811 D
825 821 D
825 831 D
12 3
1 pompe avec flotteurGTF 1000 1 pompe avec commande électronique
2 pompes avec commande électronique
Profondeur de pose P en mm
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
826 811 D
826 821 D
826 831 D
826 811 B
826 821 B
826 831 B
827 811 B
827 821 B
827 831 B
827 810 B
827 820 B
827 830 B
800 - 1250
1300 - 1750
1800 - 2250
P 1
P 2
P 3
827 810 D
827 820 D
827 830 D
827 811 D
827 821 D
827 831 D
12 3
12345
76
1 2 3 4 5 6 7
KTP 500
H [m]
Q [m3/h]
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
GTF 1000
H [m]
Q [m3/h]
Ø860
700
/ 120
0 / 1
700
400 Pr
ofon
deur
de
pose
sou
s te
rre
T
P R O D U I T S 9
Poste de relevage Aqualift F regard DN 600 en PE-LLDPoste simple/poste double
pour eaux vannes et eaux grises
Pour la pose sous terre
SPZ 1000 pompe amovible avec commande par flotteurPrêt à brancher, Tension 230 V / 50 Hz
SPZ 1000 Tronic pompe amovible et commande avec capteurde pression, commande électronique (IP 54). Tension 230 V / 50 Hz
SPZ 1000 Duo deux pompes amovibles et commande avec capteur de pression, commande électronique (IP 54).
Regard DN 600 en PE-LLD, étanche et résistant aux fluides agressifs. Re-hausse en polymère, réglable en hauteur (sur 45 cm) et en inclinaison (+/- 5°).Couvercle classe de charge A/B ou D selon EN 124. Installation possible en nappe phréatique, entrée Ø 160. Carottages avec joint Ø 110 selon EN 1401 pour ventilation et passage de câblage. Installationde la conduite d’évacuation à effectuer en hors-gel. Tuyau pression Ø 40 mmen PVC à coller avec clapet anti-retour intégré. Tension 230 V ~ 50 Hz. Câbleraccordement de 10 m.
Note: Installation de la conduite d’évacuation à effectuer en hors gel, tuyau pression PVC Ø 40 en PVC, avec clapet anti-retour. Pour des impuretés de Ø max. 10 mm. Alimentation: 230 V ~ 50 Hz avec 10 m de câble
Pour des domaines d’application sans nécessité de protection contre les explosions.
Profondeurs d’eau souterraine jusqu’à 2000 mm.
Illustration et dessin avec dimensions Description du produit
1
2
3
Poste de relevage Aqualift F DN 600 Produit
Poste de relevageA l’extérieur des bâtiments selon la norme EN 752
EN 12050 (Pour le raccordement d’au plus deux W.-C.)
1 pompe avec flotteurSPZ 1000 1 pompe avec commande électronique
2 pompes avec commande électronique
Profondeur de pose P en mm
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
826 711 D
826 721 D
826 731 D
826 711 B
826 721 B
826 731 B
827 711 B
827 721 B
827 731 B
827 710 B
827 720 B
827 730 B
800 - 1250
1300 - 1750
1800 - 2250
P 1
P 2
P 3
827 710 D
827 720 D
827 730 D
827 711 D
827 721 D
827 731 D
12 3
Diagramme de rendement Professional advantages
Courant alternatif
230 V
4.9 A
1080 W / 620 W
2800 min-1
intégrées
S3 - 30 %
Type de courant
Tension
Courant
Puissance du moteur P1/P2
TRS/MN
Protection du moteur
Mode de fonctionnement
SPZ 1000
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
SPZ 1000
Également appropriée aux eaux-vannes
Idéal en tant que protection antireflux en avald’un séparateur
Pour l’assainissement des caves, zones d’accèset cours.
Rehausse télescopique inclinable et hauteurajustable de 100 à 600 mm.
Système complet d’un prix avantageux
Ø860
700
/ 120
0 / 1
700
400
Prof
onde
ur d
’inst
alla
tion
P
10 P R O D U I T S
Poste de relevageA l’extérieur des bâtiments selon la norme EN 752
Poste de relevage Aqualift F (AP 501) dans le système de regards Komfort DN 800 / 1000 en PE-HDPoste simple/poste double
pour eaux vannes et eaux grises
Pour la pose sous terre, profondeur d’installation P 1480 à 1980 mm
Avec pompe AP 501 à flotteur commandé (230 V)
Avec pompe AP 501 Tronic à flotteur commandé (Arrêt/Marche/Alarme), avec gestionnaire (IP 54), tension de service 230 V ou 400 V CCpour 50 Hz, avec contact sans potentiel
Avec deux pompes AP 501 Duo à flotteur commandé (Arrêt/Marche 1/Marche 2/Alarme), avec gestionnaire (IP 54), tension de service 230 Vou 400 V CC pour 50 Hz, avec contact sans potentiel
Étanche à l’eau, résistant aux eaux souterraines, insensibles aux fluidesagressifs, rehausse en plastique, adaptation progressive à la hauteur et auniveau du sol, couvercle de Classe A/B et D en fonte grise selon EN 124. Entrée d’un Ø de 160, perçage de raccordement avec joint d’un Ø de 110selon EN 1401 pour les conduits de ventilation et des câbles, volume de pompage d’env. 150 l.
Conduite de pression montée prête à l’emploi avec clapet antiretour, dispositifs d’arrêt et interrupteur à flotteur de régulation du niveau avec câbled’une longueur de 10 m, manchon de raccordement pour conduite de refoule-ment en PE-HD d’un Ø de 63 mm / 90 mm.Une / deux pompe/s à moteur submersible AP 501, 0.75 kW (sans protectionantidéflagrante), avec roue à passage libre assurant le refoulement des eaux-vannes et eaux grises, protégée/s contre les risques d’inondations (IP 68),câble de raccordement électrique de 10 m.
Profondeurs d’eau souterraine jusqu’à 500 mm.
Illustration et dessin avec dimensions Description du produit
1
2
3
Poste de relevage Aqualift F DN 800 / 1000 Produit
Profondeur de pose Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
1000-HA1-541D
1000-HA2-541D
1000-HA3-541D
1000-HA1-541B
1000-HA2-541B
1000-HA3-541B
800-HA1-531B
800-HA2-531B
800-HA3-531B
800-HA1-501B
800-HA2-501B
800-HA3-501B
P 1
P 2
P 3
800-HA1-501D
800-HA2-501D
800-HA3-501D
800-HA1-531D
800-HA2-531D
800-HA3-531D
400 V Ø 800 / AP 501 Tronic Ø 1000 / AP 501 Tronic Duo
Profondeur de pose Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
Réf. #Classe A/B Classe D
1000-HA1-521D
1000-HA2-521D
1000-HA3-521D
1000-HA1-521B
1000-HA2-521B
1000-HA3-521B
800-HA1-511B
800-HA2-511B
800-HA3-511B
-
-
-
P 1
P 2
P 3
-
-
-
800-HA1-511D
800-HA2-511D
800-HA3-511D
2 3
230 V Ø 800 / AP 501 Tronic Ø 1000 / AP 501 Tronic Duo2Ø 800 / AP 5011 3
P 1P 2P 3
1480 - 1980 mm1980 - 2480 mm2480 - 2980 mm
1630 - 2130 mm2130 - 2630 mm2630 - 3130 mm
Ø 1000Profondeur d’installation (P)Ø 800
Diagramme de rendement
0.75 kW
1.25 kW
6 A
230 V à 50 Hz
10 m
IP 68; sans protec-tion antidéflagrante
0.75 kW
1.1 kW
2.8 A
400 V à 50 Hz
10 m
IP 68; sans protec-tion antidéflagrante
Puissance
Puissance d’aspiration
Intensité
Tension
Longueur du câble
Protection
Mono avec flotteur Mono Tronic / Duo
0
4
2
0
6
8
10
102 4 6 8 12 14 16 18 20 Q [m3/h]
H [m]
AP 501
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
28 704-CØ 40Poste de relevage Aqualift F Compact Duo
Pour la pose dans une dalle en béton/plancherpour les eaux vannes ou les eaux grises
Volume du réservoir 40 litresVolume utile max. 20 litres
Profondeur de pose (P) 490 mm à 600 mmAvec entrée latérale Ø 110conduite de sortie intégrée et dispositif anti-odeurAvec rehausse télescopique pour l’ajustement continu de la hauteur et du niveau, tampon à carreler en poly-mère, Classe A 15, avec bride de protection étanche àl'humidité, équipé avec deux pompes, broyeur intégré etcontrôle pneumatique, avec clapet anti-retour intégré.Raccord de ventilation Ø 75 (à prévoir par l’exploitant)Raccord de pression: R 11/2 filetage mâleou conduite de pression Ø 40 mm pour raccord PVC collé ou tuyaux.Avec boîtier de commande Comfort (IP 54) pour mon-tage mural dans des locaux secs, à l’abri du gel, étancheaux jets d’eau, commande de pompes automatique avecmessage d'alarme optique et acoustique, annonce dé-taillée du fonctionnement et indicateur d’avarie dansécran multi-lignes. Contact sec pour réacheminementd’un message d’alarme et d'anomalie collectif en cas demodernisation.
Tension: 230 V ~ 50 Hz.Câble électrique: 5 m.
123456789
2 4 6 8 10 Q [m3/h]
H [m]
351
295
Ø 590
Ø 4
0
80207
Ø 1
1042
0P 12
2
40070 -
180
N° de certification Z-53.2-484
Aqualift F Compact Produit
Illustration et dessin avec dimensions Description du produit Raccord de pression Réf. #
28 701-CØ 40Poste de relevage Aqualift F Compact Mono
Pour la pose dans une dalle en béton/plancherpour les eaux vannes ou les eaux grises
Volume du réservoir 40 litresVolume utile max. 20 litres
Profondeur de pose (P) 490 mm à 600 mmAvec entrée latérale Ø 110conduite de sortie intégrée et dispositif anti-odeurAvec rehausse télescopique pour l’ajustement continude la hauteur et du niveau, tampon à carreler en poly-mère, Classe A 15, avec bride de protection étanche àl’humidité, équipé avec une pompe, broyeur intégré etcontrôle pneumatique, avec clapet anti-retour intégré.Raccord de ventilation Ø 75 (à prévoir par l’exploitant)Raccord de pression: R 11/2 filetage mâle ou conduite de pression Ø 40 mm pour raccord PVC collé ou tuyaux.Avec boîtier de commande Comfort (IP 54) pour mon-tage mural dans des locaux secs, à l’abri du gel, étancheaux jets d'eau, commande de pompe automatique avecmessage d’alarme optique et acoustique, annonce dé-taillée du fonctionnement et indicateur d’avarie dansécran multi-lignes. Contact sec pour réacheminementd’un message d’alarme et d'anomalie collectif en casde modernisation.
Tension: 230 V ~ 50 Hz.Câble électrique: 5 m.
351
295
Ø 590
Ø 4
0
80207
Ø 1
1042
0P 12
2
40070 -
180
N° de certification Z-53.2-484
Version sans roue de coupe et version avec pompe capable
de fonctionner en continu (mode de service S1) sur demande
Version sans roue de coupe et version avec pompe capable
de fonctionner en continu (mode de service S1) sur demande
P R O D U I T S 11
Poste de relevagepour la pose dans une dalle en béton/plancher
EN 12050-1 (Pour le raccordement d’au plus deux W.-C.)
Réservation 800 x 800 mm
Réservation 800 x 800 mm
EN 12050-1 (Pour le raccordement d’au plus deux W.-C.)
Pompe submersible KTP 300 (300 W)Avec clapet anti-retour, raccord pivotant. Sortie latérale / verticale, longueur du câble 10 m
sans interrupteur à flotteuravec interrupteur à flotteur
Tension: 230 V ~ 50 HzHauteur de relevage max.: 6.2 mCapacité de relevage max.: 8 m3/hProfondeur d’immersion max.: 10 mTaille max. des particules: 10 mmPanier d’aspiration amovible - possibilité de réductiondu niveau d’eau à 8 mm.
1
2
3
4
5
1 2 3 4 5 6 Q [m3/h]
H [m]
28 740
28 840
R 1
R 1
1
2
Pompe submersible KTP 500 (500 W)Raccord au tuyau de pression R 11/4.Sortie latérale / verticale, longueur du câble 10 m
sans interrupteur à flotteuravec interrupteur à flotteur
Tension: 230 V ~ 50 HzHauteur de relevage max.: 8 mCapacité de relevage max.: 8.5 m3/hProfondeur d’immersion max.: 10 mTaille max. des particules: 10 mm 1
2345
76
1 2 3 4 5 6 7
H [m]
Q [m3/h]
12345
76
1 2 3 4 5 6 7
H [m]
Q [m3/h]
28 710
28 810
R 11/4
R 11/4
28 750
28 850
R 11/4
R 11/4
1
2
Pompe submersible GTF 1000 (1000 W)Raccord au tuyau de pression R 11/4.Sortie laterale / verticale, longueur du câble 10 m,sans roue de coupe
sans interrupteur à flotteuravec interrupteur à flotteur
Tension: 230 V ~ 50 HzHauteur de relevage max.: 11 mCapacité de relevage max.: 12 m3/hProfondeur d’immersion max.: 10 mTaille max. des particules: 10 mm
289
194
28 760
28 860
R 11/4
R 11/4
1
2
GTF 1000 Produit
Illustration et dessin avec dimensions Description du produit Raccord de pression Réf. #
KTP 500 Produit
KTP 300 Produit
1
2
2
4
6
8
10
2 4 6 8 10 12
H [m]
Q [m3/h]
1
2
1
2
Modèle spécial avec turbine en titane
1
2
12 P R O D U I T S
Pompes submersiblespour les eaux grises
Pompe submersible KTP 500 TITAN (500 W)Raccord au tuyau de pression R 11/4.Sortie latérale / verticale, longueur du câble 10 m
sans interrupteur à flotteuravec interrupteur à flotteur
Tension: 230 V ~ 50 HzHauteur de relevage max.: 8 mCapacité de relevage max.: 8.5 m3/hProfondeur d’immersion max.: 10 mTaille max. des particules: 10 mm
Convient pour les fluides pollués par les produitsmécaniques et chimiques. Egalement résistant aux fluides contenant du chlorure. Ne doit pas être utilisépour le nitroéthylène et le trichloroéthylène.
1
2
28 731 D 28 746 D
28 731 DS 28 746 DS
28 731 DO 28 746 DO
Gestionnaires Comfort 230 V
Gestionnaires Mono / Duo
Capteurs de détection du niveau des eaux griseset eaux-vannes à emploi universel. Avec cloche d’immersion de détection pneumatique duniveau.Fonction uniquement possible en combinaison avec uncompresseur de faible puissance de barbotage à l’air encas d’eaux usées contenant des graisses ou d’eaux uséesde températures plus élevées (Réf. # 28 048)
avec capteur de pression*/ sans sonde d’alarme extra.Tuyau de pression de 10 m (prolongation possible jusqu’à15 m)
avec capteur de pression*/ capteur de conductivitéavec capteur de conductivité séparé de détection duniveau d’alarme. Tuyau de pression de 10 m (prolongationpossible jusqu'à 15 m). Câble de 5 m (prolongationimpossible)
avec capteur de pression*/ flotteuravec interrupteur à flotteur séparé de détection du niveaud’alarme. Tuyau de pression de 10 m (prolongation possi-ble jusqu’à 15 m, jusqu’à 30 m sur demande). Tuyau depression de 10 m (prolongation possible jusqu’à 30 m)
avec capteur de pression*/ sonde optiqueavec sonde optique séparée de détection du niveaud’alarme et de décèlement des pannes de la sondeoptique via le gestionnaire. Tuyau de pression de 10 m(prolongation possible jusqu’à 15 m, jusqu’à 30 m surdemande). Câble de la sonde optique de 5 m(prolongation possible jusqu’à 30 m)
Gestionnaires Mono / Duo
Capteur de détection du niveau des eaux grises.Avec flotteurs de détection des niveaux MARCHE 1,MARCHE 2 (seulement 28 746-S) et ARRÊT.
avec flotteur / sans sonde d’alarme extraCâble du flotteur de 10 m (prolongation possiblejusqu’à 30 m)
avec flotteur / flotteuravec interrupteur à flotteur séparé de détection duniveau d’alarme. Câble du flotteur de 10 m (prolongationpossible jusqu’à 30 m)
*avec petit compresseur pour insufflation de bulles d’air
1
2
3
4
5
6
28 731 S 28 746 S
28 731 SX 28 746 SX
2
3
4
5
6
1
28 792
28 793
28 794
Modem TeleControl à raccorder aux gestionnaires Comfort KESSEL de 230 volts et des 400 volts. Transmission des messages en texte clair à jusqu’à trois téléphones mobiles. Sans carte SIM.
Antenne à pied magnétiquepour modem TeleControl avec câble de 2.5 mètres pour améliorer la réception
Rallongepour antenne à pied magnétique Câble d'une longueur de 2.5 m
Alarme Produit
Illustration Description du produit Réf. #
Gestionnaires Comfort 230 V Produit
Illustration Description du produitRéf. #Mono
Réf. #Duo
1
3
28 731 DL 28 746 DL2
4
5
6
P R O D U I T S 13
Unité de contrôle et d’alarme
14 P R O D U I T S
Unité de contrôle et d’alarme
28 731 P 28 746 P
28 731 PS 28 746 PS
28 731 LL -
Gestionnaires Comfort 230 V
Gestionnaires Mono / Duo
Capteurs de détection du niveau des eaux griseset eaux-vannes à emploi universel.Avec sonde de niveau de détection pneumatique du niveauet de décèlement des pannes de la sonde de niveau via lagestionnaire. L’emploi d’un compresseur de faible puissancen’est pas requis en cas d’eaux usées contenant des graissesou d’eaux usées de températures plus élevées.
avec sonde de niveau / sans sonde d’alarme extraCâble de la sonde de niveau de 10 m (prolongation possiblejusqu’à 30 m)
avec sonde de niveau / flotteuravec interrupteur à flotteur de détection du niveau d’alarme.Câble de la sonde de niveau de 10 m (prolongation possiblejusqu’à 30 m). Câble du flotteur de 10 m (prolongationpossible jusqu’à 30 m)
Gestionnaires Mono / Duo
Capteur de détection du niveau des eaux grises.Avec détection du niveau d’alarme. Inapproprié aux eauxpluviales ou eaux de condensation non diluées.Avec capteur de conductivité de détection des niveauxMARCHE 1, MARCHE 2 (seulement 28 746-LLF / 28 746-LLV),ARRÊT et ALARME. Les points de commutation ne sont pasréglables à volonté.
Gestionnaire Mono
avec capteur de conductivité / capteur de conductivitéNiveau MARCHE / ARRÊT fixe, niveau d’alarme réglable.Câble du capteur de conductivité de 5 m
Gestionnaire Duo
avec capteur de conductivité / capteur de conductivitéMARCHE 1 fixe / MARCHE 2 variable / ALARME avec inter-valle fixe par rapport à MARCHE 2.Câble du capteur de conductivité de 5 m
avec capteur de conductivité / capteur de conductivitéMARCHE 1 fixe / MARCHE 2 fixe / ALARME avec intervallefixe par rapport à MARCHE 2.Câble du capteur de conductivité de 5 m)
7
8
9
10
11
- 28 746 LLF
- 28 746 LLV
28 082 28 082
7
8
9 10 11
Gestionnaires Comfort 230 V Produit
Illustration Description du produitRéf. #Mono
Réf. #Duo
7
8
9
10
11
---
28 75728 75828 783
--
28 76228 763
28 75528 75628 781
---
28 75928 761
--
Gestionnaire Comfort 400 V
approprié pour courant de commutation maximal de - à2.5 - 4.0 A Mono4.0 - 6.3 A Mono6.3 - 10.0 A Mono
2 x 2.5 - 4.0 A Duo2 x 4.0 - 6.3 A Duo2 x 6.3 - 10.0 A Duo
2.5 - 4.0 A Version ATEX, Mono4.0 - 6.3 A Version ATEX, Mono
2 x 2.5 - 4.0 A Version ATEX, Duo2 x 4.0 - 6.3 A Version ATEX, Duo
Sonde de niveau
185-043185-045
185-043185-045
FlotteurTuyau de pression de10 m Tuyau de pression de 20 m
I N F O R M AT I O N 15
Descriptif de produit KESSELLe principe Ecolift
Dans de nombreuses situations de montage - en cas de biens commerciaux et de logements - une pente naturelle vers le collecteur est prévue. Bienqu’un drainage à écoulement libre serait possible dans ce cas, on utilise le plus souvent une station de relevage. Ceci présente toutefois des inconvé-nients: elle est constamment en fonctionnement, consomme de l’énergie, émet des bruits et est soumise à une usure accrue malgré l’entretien en tantque station de relevage hybride Ecolift.
Ça marche également différemment: relevage uniquement lorsqu’il le faut !Ecolift protège contre le refoulement et l’eau dans la cave en toute sécurité et fiabilité - intervient toutefois uniquement lorsque cela est réellementnécessaire, à savoir en cas de refoulement. Ecolift et Ecolift XL représentent la solution idéale pour le drainage total des caves en cas de pentenaturelle vers le collecteur - aussi bien pour les nouvelles constructions que pour les rénovations.
Ecolift est peu onéreuxLes dépenses liées à l’installation, les frais d’entretien courants, l’usure etles coûts énergétiques sont minimisés.
Ecolift est silencieuxUne pompe qui ne fonctionne pas n’émet pas de bruits.
Ecolift est sûrL’élimination des eaux usées s’effectue également en cas de panne de courantsans interruption du fonctionnement.
Niveau de refoulement
Boucle de refoulement
Station de relevage en fonctionnement continu malgré une pente naturelle. Pourquoi ?
Nous avons sécurisé la voie directe
Ecolift utilise la pente naturelle vers le canal
Ecolift pompe uniquement en cas de refoulement depuis le canal
Niveau de refoulement
Boucle de refoulement
Librement installé à l’intérieur des bâtiments,intégré dans une dalle de béton ou dans la terreà l’extérieur des bâtiments.
Ecolift XL pour les biens commerciaux
Ecolift et Ecolift XL
Pour une installation en sous-sol ou au-dessusdu sol à l’intérieur des bâtiments.
Ecolift pour les bâtiments résidentiels
Tous droits réservés pour modifications techniques.
010-546 KA/AM 05/15
www.kessel.fr
KESSEL FranceCentre d’Affaires du Molinel Bâtiment E Avenue de la Marne59290 Wasquehal( +33 (0)3 20 70 30 56 8 [email protected]