Metal building envelope
română • english • magyar • српски • български
steel building the world
Gama de produse - Product range
Pentru informaţii detaliate cu privire la produse, cataloagele gamei de produse Marcegaglia sunt disponibile pe suport de hârtie şi pe suport electronic pe portalul www.marcegaglia.com
For detailed informations on product lines, please refer to Marcegaglia product range catalogues, also available for download at www.marcegaglia.com
-Colidetablă
-ţevidinoţel
-Baretraselarece
-Produsedinoţelinoxidabil
-Specificaţiitehnice
- Carbon Steel Flats
- Carbon Steel Tubes
- Cold-Drawn Bars
- Stainless Steel
- Technical Specifications
Panourisandwichtermoizolante- panouri termoizolante pentru acoperiş şi pereţi (poliuretan şi vată minerală) - Panouri fonoizolante
Tablăcutată
Profilelaminatelarece
Insulated panels- Insulated panels for roof and wall (polyurethane and rock wool)- Sound absorbing panels
Trapezoidal corrugated sheets
Cold formed sections
-Panouriizolantefotovoltaice
-Tablăcutatăfotovoltaică
-Soluţiilacheie
- Photovoltaic insulated panels
- Photovoltaic corrugated sheets
- Turnkey solutions
oţel învelişurimetalicepentruconstrucţii
sistemefotovoltaice
steel metal buildingenvelope
photovoltaicsystems
insulated panelsfor sectional doors
panouriizolantepentruuşisecţionale
Steel Metal building envelope Photovoltaic systems Sectional doors
2 Marcegaglia
Construction equipment Sports and entertainment GuardrailsStorage systems
- Schele metalice- Structuri temporare- Utilaje electromecanice de ridicat- Sisteme de susţinere- Cofraje prefabricate- Incinte- Sisteme de construcţii navale
- Scaffolding systems- Temporary structures- Electromechanical lifting equipment- Shoring systems- Prefabricated formworks- Enclosures- Naval construction systems
- Parapeţi deformabili de protecţie simpli- Parapeţi pentru poduri - Parapeţi centrali pentru drumuri- Componente speciale
- Single sided guardrails- Guardrails for bridge- Central reserve guardrails- Special components
Sistemededepozitareşilogistică- Depozit autoportant- Depozit automatizat - Depozit compactibil- Rafturi pentru paleţi- Rafturi pentru exterior- Sistem dinamic pe role- Structuri de depozitare cu rafturi- Rafturi cantilever pentru sarcini mari- Rafturi cantilever pentru sarcini reduse- Set de rafturi Errex® cu capacitate de încărcare ridicată- Set de rafturi ușoare Leo®
Storage systems and logistics- Self-supporting warehouse- Automated warehouse- Compactable warehouse- Pallet rack shelving- Drive-in shelving- Dynamic system on rolls- Slot-in shelving systems- Heavy duty cantilever- Light duty cantilever- High load capacity shelving kit Errex®
- Light shelving kit Leo®
- Tribune- Stadioane- Sisteme de închidere pentru acoperiş cu deschideri mari
- Grandstands- Stadiums- Large span roofing systems
echipamentedeconstrucţii
parapeţisistemededepozitare
sportşidivertisment
construction equipment
guardrailsstorage systemssports andentertainment
Marcegaglia 3
MARCEGAGLIA Gazoldo degli Ippolitivia Bresciani, 1646040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0376 685 1 - fax +39 . 0376 685 [email protected] - www.marcegaglia.com
Headquarters
Headquarters
FabricişipunctedevânzarePlants and sales offi cesSzékhelyek és telephelyekFabrike i kancelarijeОфиси и предприятия
fabrici plants
50puncte de vânzaresales offi ces
51
210 rappresentanzerepresentations
capacitate de producţie manufacturing areas
6,000,000 sqm
4 Marcegaglia
SALES OFFICES:
MARCEGAGLIA construction equipment divisionvia Giovanni della Casa, 12 • 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 • fax +39 . 02 33 402 [email protected]
MARCEGAGLIA metal building envelope divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 • fax +39 . 02 66 17 17 [email protected]
MARCEGAGLIA insulated panels for sectional doors divisionstrada Roveri, 415068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 776 302 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA photovoltaic systems divisionvia Bresciani, 1646040 Gazoldo Ippoliti, Mantova - Italyphone +39 . 0143 77 63 77 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA cold formed sections divisionviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 66 17 171 • fax +39 . 02 66 17 17 [email protected]
MARCEGAGLIA guardrail divisionstrada Roveri, 4 • 15068 Pozzolo Formigaro,Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 • fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
MARCEGAGLIA storage systems division via Giovanni della Casa, 12 • 20151 Milano - Italyphone +39 . 02 30 704.1 • fax +39 . 02 33 402 [email protected]
PLANTS:
MARCEGAGLIA Graffignanavia S. Colombano, 63 - 26813 Graffignana, Lodi - Italyphone +39 . 0371 206 81 - fax +39 . 0371 206 830 [email protected]
MARCEGAGLIA Milanoviale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italyphone +39 . 02 6617 17 1 - fax +39 . 02 6617 17 [email protected]
MARCEGAGLIA Potenzavia della Fisica, 19 - 85100 Potenza - Italyphone +39 . 0971 477 111 - fax +39 . 0971 477 [email protected]
MARCEGAGLIA Pozzolo Formigarostrada Roveri, 4 15068 Pozzolo Formigaro, Alessandria - Italyphone +39 . 0143 77 61 - fax +39 . 0143 77 63 [email protected]
building
MARCEGAGLIA Tarantovia L. Ariosto, 10 - 74123 Taranto - Italyphone +39 . 099 471 15 11 - fax +39 . 099 471 15 [email protected]
MARCEGAGLIA GULFAl Tamim Street no. 805 - New Al Mirqab AreaP.O. BOX 22058 Doha - Qatarphone +974 . 4456 63 91 • fax +974 . 4456 63 [email protected]
MARCEGAGLIA POLAND Praszkaul. Kaliska, 72 - 46-320 Praszka - Polandphone +48 . 34 . 350 15 93 - fax +48 . 34 . 350 15 [email protected]
MARCEGAGLIA PERÚAvenida Paz Soldan 170 - Urb. OrrantiaOficina 602/603 - San Isidro, Lima - Perùphone +51 . 1 . 2222 [email protected]
MARCEGAGLIA romaniaTimişoaraDN 59 km 8+550 m stânga, Parcul Industrial Incontro307221 Chişoda, Timiş - Româniaphone +40 . 356 461 461 - fax +40 . 356 461 [email protected]
Marcegaglia 5
04 DETaLiiDEmonTaJPanoUri,STanDarDSoLUTionSForaSSEmBLinGPanELS 47
05 PrELUCrĂriDETaBLĂ-aCCESorii,FLaSHinGS-aCCESSoriES 57
01 PanoUriSanDwiCHTErmoizoLanTE,inSULaTEDPanELS
Specificaţii tehnice Technical specifications
Metode de depozitare şi transport Storage and handling indications
Certificări Certifications
Inchideri cu finisaje exterioare speciale Architectural finish coatings
08
12
14
16
08
02 PanoUriTErmoizoLanTEPEnTrUPErEţi,waLLPanELS
PGB PSD R din poliuretan Polyurethane
PGB PD2 FN - PSD FN - PDD F - PSS F cu fixare ascunsă With concealed fastening
PGB PVS R din fibră de sticlă pentru uz agro-zootehnic Fiberglass wall panels for agriculture and farming applications
PGB PWD R cu vată minerală bazaltică rock wool
PGB PWD-F R fonoabsorbante Sound-absorbing
20
22
24
25
26
19
03 PanoUriTErmoizoLanTEPEnTrUaCoPEriş,rooFinGPanELS
PGB TD5 R din poliuretan Polyurethane
PGB TD3 R din poliuretan Polyurethane
PGB TK5 CF R pentru acoperişuri plane Deck
PGB TK5 AC R cu tablă pe o singură faţă Single sheet
PGB TV5 R din fibră de sticlă pentru uz agro-zootehnic Fiberglass roofing panels for agriculture and farming applications
PGB TW5 R din vată minerală bazaltică rock wool
PGB TW5-F R fonoabsorbante Sound-absorbing
PGB TCS ţiglă Tile roofing
30
32
34
36
38
40
42
44
29
07 ProFiLELaminaTELarECE,CoLDFormEDSECTionS
Specificaţii tehnice Technical specifications
Tabele de încărcări Loading capacity tables
Stâlpi din oţel pentru podgorii Steel posts for vineyards
112
113
117
111
06 TaBLECUTaTE,TraPEzoiDaLCorrUGaTEDSHEETS
Specificaţii tehnice Technical specifications
Acoperiş şi perete din tablă cutată roofing and simple walling
Cofraj pierdut Floors with collaborating sheets
64
66
84
63
6 Marcegaglia
STanDarDÖSSzESzErELÉSimEGoLDÁSoK,STanDarDnarEŠEnJazaSKLaPanJE,СТАНДАРТНИ РЕШЕНИЯ ЗА СГЛОБЯВАНЕ НА ПАНЕЛИ
BÁDoG-KiEGÉSzÍTŐK,LimariJa-PraTEĆaoPrEma,ЛАМАРИНЕНИ ОБШИВКИ - ПРИНАДЛЕЖНОСТИ
Műszaki specifikációk / Tehničke specifikacije / Технически спецификации
raktározásra és árumozgatásra vonatkozó útmutatás / Uputstva za skladištenje i manevrisanje / Указания за съхранение, товарене и разтоварване
Tanúsítványok / Uverenja / Сертификати
Felületképző burkolatok / Obloge sa arhitektonskim završnim radovima / Архитектурни довършителни покрития
SziGETELŐPanELEK,izoLaCioniPanELi, ИЗОЛАЦИОННИ ПАНЕЛИ
PGB PSD R Poliuretán / Poliuretanski / Oт полиуретан
PGB PD2 FN - PSD FN - PDD F - PSS F rejtett rögzítésű / Sa nevidljivim kačenjem / Със Скрито Закрепване
PGB PVS R üveggyapot agrár-állattenyésztési felhasználáshoz / Od fiberglasa za primenu u poljoprivredi i stočarstvu
покривни панели от фибростъкло за селскостопански и земеделски приложения
PGB PWD R ásványgyapot / Od mineralne vune / от минерална вата
PGB PWD-F R hangszigetelő / Apsorbuje zvuk / Звукопоглъщащи
FaLSziGETELŐPanELEK,izoLaCioniziDniPanELi,СТЕННИ ЕЛЕМЕНТИ
PGB TD5 R Poliuretán / Poliuretanski / Oт полиуретан
PGB TD3 R Poliuretán / Poliuretanski / Oт полиуретан
PGB TK5 CF R Deck / Dek / непрекъсната плоча
PGB TK5 AC R egylemezes / jednoslojni / единичен лист
PGB TV5 R üveggyapot agrár-állattenyésztési felhasználáshoz / Od fiberglasa za primenu u poljoprivredi i stočarstvu
покривни панели от фибростъкло за селскостопански и земеделски приложения
PGB TW5 R ásványgyapot / Od mineralne vune / от минерална вата
PGB TW5-F R hangszigetelő / Apsorbuje zvuk / Звукопоглъщащи
PGB TCS Coppo tetőcserép / Crep / керемиди
SziGETELTTETŐPanEL,izoLaCioniPanELizaKrovnEPoKrivačE, ПОКРИВНИ ПАНЕЛИ
Műszaki specifikációk / Tehničke specifikacije / Технически спецификации
Összehasonlító teljesítménytáblázat / Uporedne tabele nosivosti / Таблици за товароносимостта
Weinbergpfähle aus Stahl / Čelični stubovi za vinograde / Стоманени колове за лозя
HiDEGEnaLaKÍToTTProFiLoK,HLaDnooBLiKovaniProFiLi,СТУДЕНО ФОРМОВАНИ ПРОФИЛИ
Műszaki specifikációk / Tehničke specifikacije / Технически спецификации
egyszerű fedél és fal / Krovni pokrivač i običan zid / покриви и обикновени стени
Megerősített lemezes födém / Tavanice sa kompozitnim limom / подове с композитни листове
TraPÉzELEmEK,rEBraSTiiELEmEnTi,ТРАПЕЦОВИДНИ ГОФРИРАНИ ЛИСТОВЕ
Marcegaglia 7
STRATUL METALICMetallic supportsFémalapokNosačiМетални опори
Oţel zincat Sendzimir conform EN 10143 şi EN 10346
Tablă prevopsită conform EN 10169, în baza normelor ECCA şi EURONORME:
producţiestandard: - cu strat de poliester MP3
producţiespecială: - cu strat de poliester MP5 modifi cat- cu strat de MP10 fl uor-carbon- cu strat de MP20 poliuretan/poliamida
Oţel zincat plastifi at EN 10346
Aluminiu natur, prevopsit, EN 485-2, EN 573-3, EN 11396
Cupru, inox sau alte materiale conformEN 1172, EN 1173, EN 1412
Sendzimir galvanized steel according to EN 10143, EN 10346
Pre-painted steel according to EN 10169 (coil coating) and to ECCA norms and EURONORMS:
standard production: - with MP3 polyester coating
special production: - with MP5 modifi ed polyester coating - with MP10 fl uorocarbon coating - with MP20 polyurethane/polyamide coating
Plastic coated, galvanized steel EN 10346
Natural, pre-painted aluminium EN 485-2, EN 573-3, EN 11396
Copper, stainless steel or other materials upon request EN 1172, EN 1173, EN 1412
EN 10143 és EN 10346 szabvány szerinti Sendzimir horganyzott acél
EN 10169 szabvány szerinti előfestett elemek (coil coating) az ECCA és EURONORME szabványok alapján:
rendes termelés: - MP3 poliészter bevonattal
speciális termelés: - MP5 módosított poliészter bevonattal- MP10 fl uorokarbon bevonattal- MP20 poliuretán/poliamid bevonattal
Plasztifi kált horganyzott acél EN 10346
Természetes alumínium, előfestett, EN 485-2, EN 573-3, EN 11396
Réz, rozsdamentes és szükség szerint EN 1172, EN 1173, EN 1412
Pocinkovani čelik Sendzimir u skladu sa EN 10143 i EN 10346
Bojeni u skladu sa EN 10169 (Coil Coating) u skladu sa propisima (standardima) ECCA i EURONORME:
standardna proizvodnja: - sa premazom MP3 poliester
posebna proizvodnja: - sa premazom MP5 modifi kovani poliester- sa premazom MP10 fl uorugljeničnim- sa premazom MP20 poliuretan/poliamid
Plastifi cirani pocinkovani čelik EN 10346
Prirodni bojeni aluminijum EN 485-2, EN 573-3, EN 11396
Bakar, nerđajući čelik i po potrebi EN 1172, EN 1173, EN 1412
Поцинкована стомана Sendzimir в съответствие с EN 10143, EN 10346
Предварително бояди-сана стомана в съответствие с EN 10169 (рулонно по-критие (койл-коутинг) и стандартите ECCA и ЕВРоСТАНДАРТИТЕ:
стандартно производство: - с MP3 полиестерно покритие
специално производство: - с MP5 модифициран полиестер покритие - с MP10 флуоровъглеродно покритие - с MP20 полиуретаново/ полиамидно покритие
Пластмасово покритие, поцинкована стомана EN 10346
Естествен, предварително боядисан алуминий EN 485-2, EN 573-3, EN 11396
Мед, неръждаема стомана или други материали при поискване EN 1172, EN 1173, EN 1412
strat extern� nishing top coat
tratament chimicchemical treatment
tratament chimic chemical treatment
galvanizare la caldhot dip galvanization
oţel laminat la rece cold rolled steel
strat intern de protectieprimer or back coat
strat primer de acoperireprimer
galvanizare la caldhot dip galvanization
Specificaţiitehnice-PanouritermoizolanteTechnical specifi cations - Insulated panels Műszaki specifi kációk - SzigetelőpanelekTehničke specifi kacije - Izolacioni paneliТехнически спецификации - Изолационни Панели
OŢel CarBOn PrevOPSit cf. en 10169PRE-PAINTED CARBON STEEL acc. EN 10169
8 Marcegaglia
izoLaţiEInsulationSzigetelésIzolacijaИзолация
Folosim spume poliuretanice fara CFC si HCFC, rezistente la apa şi igrasie, cu procent mare de celule inchise (>95%). Pentru solicitari de rezistenţa la foc, pot fi folosite spume performante cu un anumit grad de reacţie la foc.
Conductivitatetermică λ: 0,021 W/mK
Densitatemedietotală:35 - 40 kg/m3
We use CFC and HCFC FREE, polyurethane products that are capable of producing waterproof, mold-resistant insulating foams with a high percentage of closed cells (>95%). High-performance reactive fire resistant foams are available when greater fire resistance is required.
Thermic conductivity λ: 0.021 W/mK
Overall average density: 35 - 40 kg/m3
Olyan CFC és HCFC mentes poliuretán vegyületeket használunk, amelyek nedvességtaszító, penészedésgátló és magas zártcellatartalmú (>95%) szigetelőhabot hoznak létre. Magasabb tűzállóságra irányuló igény esetén különösen tűzálló habot is alkalmazhatunk.
Hővezető képességλ: 0,021 W/mK
Teljes átlagsűrűség:35 - 40 kg/m3
Primenjena su poliuretanska jedinjenja koja ne sadrže CFC i HCFC, a proizvode anhigroskopske izolacione pene, otporne na plesni sa visokim sadržajem zatvorenih ćelija (>95%). U slučaju da je potrebna visoka otpornost na vatru, mogu se primeniti pene sa izuzetno povećanom otpornošću na vatru.
Toplotna provodljivostλ: 0,021 W/mK
Ukupna srednja gustina:35 - 40 kg/m3
Използвани са поли-уретанови продукти БЕЗ CFC и HCFC, с които могат да се произвеждат водоу-стойчиви, устойчиви на плесен пенопласти за изолация с висок про-цент затворени клетки (>95%). Предлагат се реактивни огнеустой-чиви пенопласти за приложения, при които се изисква висока пожароустойчивост.
Топлопроводност λ: 0,021 W/mK
Обща средна плътност: 35 - 40 kg/m3
vatamineralăfolosităeste de tip biosolubil, hidroizolant, nu putrezeşte şi nu este inflamabilă (clasa A1 europeană de reacţie la foc)
Conductivitatetermică λ: 0,043 W/mK (măsurată corect în direcţia fibrelor)
Densitatemedietotală:95 - 105 kg/m3
We use mineral wool that is biosoluble, waterproof, rot proof, and fire resistant (European Fire Resistance Rating A1)
Thermic conductivity λ: 0.043 W/mK(correctly measured in the fiber direction)
Overall average density: 95 - 105 kg/m3
A felhasznált kőzetgyapot biológiailag lebomló, víztaszító, nem rothadó és tűzálló (A1 európai tűzvédelmi osztály)
Hővezető képesség:λ: 0,043 W/mK(szálirányban megfelelően mérve)
Teljes átlagsűrűség:95 - 105 kg/m3
Upotrebljena mineralna vuna je biorazgradiva, anhigroskopska, otporna na plesni i nezapaljiva (Evropska klasa A1 otpornosti na vatru)
Toplotna provodljivostλ: 0,043 W/mK(ispravno izmerena u smeru vlakna)
Ukupna srednja gustina:95 - 105 kg/m3
Минералната вата е биоразтворима, водоустойчива, устойчива на гниене и огнеустойчива (Европейска скала за пожароустойчивост - клас A1)
Топлопроводностλ: 0,043 W/mK(правилно измеренав посока на нишките)
Обща средна плътност: 95 - 105 kg/m3
Atât pentru poliuretan cât şi pentru vata minerală, în fişele produsului sunt indicate transmitanţele termice U calculate conform normei EN ISO 6946. Pentru panourile marcate CE sunt indicate şi transmitanţele termice calculate conform normei de produs EN 14509.
The product data sheets for both the polyurethane and mineral wool indicate the heat transmittance, U, calculated according to EN ISO 6946. Data sheets for CE marked panels only also indicate the thermal transmittance calculated according to the product standard EN 14509.
Mind a poliuretán, mind az ásványgyapot esetén a termékleírásban megjelöltük az EN ISO 6946 szabvány szerint kiszámított U hőátbocsátó képességet. Csak a CE végjegyet igénylő paneleknél jelöltük meg az EN 14509 szabvány szerint számított hőátbocsátó képességet is.
U specifikacijama proizvoda, kako za poliuretan tako i za mineralnu vunu, navedene su vrednosti toplotne provodljivosti U izračunate u skladu sa standardom EN ISO 6946. Samo za panele koji nose oznaku CE, navedene su i vrednosti toplotne provodljivosti izračunate u skladu sa standardom proizvoda EN 14509.
Информационните листове за продукта и за полиуретан, и за минерална вата показват топлопропускливостта U, изчислена съгласно EN ISO 6946. Информационни листове за панелите със CE маркировка само показват топлопропускливостта, изчислена в съответствие с продуктов стандарт EN 14509.
aDErEnţaAdhesionTapadásPrijanjanjeАдхезия
In cadrul normei, se accepta zone de neaderenţa nu mai mari de 5% din suprafaţa panoului. Aderenţa intre straturi este de 0.10 N/mm2.
Non-adhesion zones are usually considered as normal with dimensions not exceeding 5% of the panel surface.Adherence between supports 0.10 N/mm2.
Általában szabályosnak tekintik a panel felületének 5%-át meg nem haladó méretű nem tapadó területeket. A támok közötti tapadás 0,10 N/mm2.
Obično se zonama neprijanjanja u okviru norme smatraju sve zone koje imaju dimenzije ne veće od 5% površine panela.Prijanjanje između nosača 0,10 N/mm2.
Зоните, в които няма адхезия обикновено се считат за нормални, ако размерите им не надвишават 5% от повърхността на панела.Адхезия между опорите 0,10 N/mm2.
Marcegaglia 9
ToLEranţEDimEnSionaLETolerances on dimensionsMéretbeli tűréshatárokOdstupanja dimenzijaотклонения от размерите
Grosimeapanoului± 3 mm
Înălţimeaprofilului± 1 mm max
Pasulprofilului± 2 mm
Lungimeapanoului± 10 mm
≤ 0,5% lăţime utilă
Liniaritate≤ 2 mm per metru
Curbare ≤ 1% lungimii/lăţimii
ondulareamarginilor ± 2 mm pe 500 mm
Dezaliniereasuporţilor ≤ 3 mm
lăţimeutilă± 5 mm
Panel thickness± 3 mm
Corrugation height± 1 mm max
Pitch between corrugations ± 2 mm
Panel length ± 10 mm
Out of square≤ 0,5% useful width
Longitudinal bowing≤ 2 mm per metre
Camber≤ 1% of the length/width
Edges undulation± 2 mm over 500 mm
Support misalignment≤ 3 mm
Net width± 5 mm
Panelvastagság± 3 mm
Trapézmagasság± 1 mm max
Trapézlemezen vályútávolság ± 2 mm
Panelhosszúság± 10 mm
Derékszögön kívül≤ 0,5% Hasznos szélesség
Hosszanti hajlítás≤ 2 mm méterenként
Élhajlítás≤ 1% hosszúság/szélesség
Szélek hullámossága± 2 mm, 500 mm fölött
Alapok kiegyenlítetlensége≤ 3 mm
Hasznos szélesség ± 5 mm
Debljina panela± 3 mm
Visina nabora kod rebrastog elementa± 1 mm max
Razmak između nabora kod rebrastog elementa ± 2 mm
Dužina panela± 10 mm
Nepravilnost (odstupanje)≤ 0,5% korisna širina
Uzdužno zakrivljenje≤ 2 mm po metru
Savijanje≤ 1% dužine/širine
Talasasti krajevi± 2 mm na više od 500 mm
Neporavnatost nosača ≤ 3 mm
korisna širina ± 5 mm
Дебелина на панела± 3 mm
Височина на гофрирането± 1 mm max
Разстояние между изпъкналите части ± 2 mm
Дължина на панела ± 10 mm
Извън квадрата ≤ 0,5% полезна ширина
Надлъжен наклон ≤ 2 mm на метър
Кривина ≤ 1% на дължина/широчина
Вълнообразност на ръбовете± 2 mm над 500 mm
Разминаване на опорите≤ 3 mm
Използваема широчина ± 5 mm
PLanEiTaTEFlatnessSíklapúságPljosnatostГладкост
Ondulări uşoare, în special cu izolaţii subţiri şi în special cu izolaţii de aluminiu nu sunt considerate anomalii cu devieri maxime de 3 mm la distanţe maxime de 1000 mm.
Slight undulations, in particular with thin coatings and aluminium coatings are not considered as anomalies with a maximum deviation of 3 mm on max. pitches of 1000 mm.
Enyhe hullámosság, különösen vékony bevonatnál és különösen alumínium-bevonatnál nem tekinthetők rendellenesnek max. 1000 mm léptéknél max. 3 mm-es eltérés esetén.
Blago talasasti delovi, naročito kod tankih obloga, a posebno kod aluminijumskih obloga, ne smatraju se nepravilnostima ukoliko je odstupanje max 3 mm na razmaku od max 1000 mm.
Леките неравности,по-специално при тънки покрития и алуминиеви покрития не се считат за аномалии при максимално отклонение 3 mmна макс. разстояние 1000 mm.
FiniSaJEFinishFelületkezelésZavršna obradaДовършителна обработка
Sunt considerate normale scurgerile de spumă de la îmbinări şi eventuale lipsuri uşoare sau neregularităţi la poziţia garniturilor, atât timp cât nu afectează funcţionalitatea panoului.
Slight leaking of foam from the joints and slight omissions or irregularities in the position of the gasket are considere acceptable, as long as the functional character of the panel is not compromised.
Szabályosnak tekintjük, ha enyhén kifolyt a hab a kötéseknél, és esetleg kis hiány vagy szabálytalanság található a tömítések elhelyezésénél, amennyiben mindez a panel működőképességét nem rontja le.
Smatra se da su u okviru norme blaga prelivanja pene iz spojeva kao i eventualni sitni nedostaci ili nepravilnosti u pozicijama zaptivača, pod uslovom da to ne ugrožava funkcionalnost panela.
Леко изтичане на пяна от фугите и леки пропуски или отклонения в разположението на уплътнението се считат за приемливи, при условие че не се нарушава функционалността на панела.
10 Marcegaglia
FiXarEFixingRögzítésKačenjeЗакрепване
Panourile de perete se fixeaza in mod normal cu şuruburi de tip BS 6.3 în nervurile principale.Pentru panourile de acoperiş se utilizează şuruburi cu calotă încorporată, cu respectarea specificaţiilor din caietul de sarcini.Proiectantul, în faza de executare a proiectului, trebuie să ţină cont de direcţia vânturilor pentru a stabili sensul de montare al panourilor, în plus va trebui să ia în consideraţie altitudinea, sarcina şi suprasarcina pentru a stabili numărul elementelor de fixare.
În cazul acoperişurilor cu zone mari fără sprijin, se recomandă aplicarea unei cusături la îmbinarea longitudinală cu o distanţă la centru între şuruburi nu mai mare de 1 metru.
The wall panels are normally fixed using BS 6.3 type screws, through the main ribbing whilst. For roofs panels a cap nuts with an incorporated gasket and a washer are employed, everything in compliance with the design specification. When performing the design work, the designer must evaluate the direction of the local winds in order to determine the panel mounting directions and should also consider altitude, loads and overloads when calculating the number of fixing elements.
For roofs with large unsupported spaces, we recommend applying a jointing rib with a center distance between the screws no greater than 1 m.
Rendszerint BS 6.3 típusú csavarral történik a főbb bordázatoknak megfelelően a falpanelek esetén, tömítéses nagyfejű csavarral és alátéttel a tetőpanelek esetén, de mindenképpen a tervben meghatározottól nem eltérő módon. A kivitelezés alatt a tervezőnek figyelembe kell vennie az uralkodó szélirányt a panelek szerelési irányának meghatározásához, ezenfelül figyelnie kell a magasságra, a terhelésre és a túlterhelésre a rögzítések számának meghatározásakor.
Nagy fesztávolságú tetők esetén ajánlatos a hosszanti csatlakozás összekötése egy métert meg nem haladó csavarral.
Normalno se vrši uz pomoć zavrtanja tipa BS 6.3 koji se postavljaju u glavne žlebove kada se radi o zidnim panelima,odnosno uz pomoć čahuraste matice sa ugrađenim zaptivačem i podloškom za krovne panele, u svakom slučaju ne sme odstupati od projekta.Projektant u fazi izvođenja mora uzeti u obzir pravac dominantnih vetrova kako bi utvrdio smer montaže panela, osim toga projektant treba da uzme u obzir i nadmorsku visinu, opterećenja i preopterećenja kako bi odredio broj elemenata za kačenje.
U slučaju krovnih pokrivača sa velikim rasponima bez nosača preporučuje se primena uzdužnog spoja sa međuosovinskim rastojanjem zavrtanja ne većim od jednog metra.
Стенните панели обикновено се закрепват с помощта на винтове тип BS 6.3 през основното оребряване, а при покривни панели се използват гайки с вградено уплътнение и шайба, като всичко е в съответствие с техническия проект. При извършване на проектантска работа проектантът трябва да отчете посоката на местните ветрове, за да определи посоките за монтиране на панелите и също трябва да вземе под внимание надморската височина, натоварването и претоварването при изчисляване на броя на крепежните елементи.
За покриви с големи пространства без опора, препоръчваме да се използва съединително ребро с разстояние между центровете на винтовете не по-голямо от 1 метър.
CaPaCiTĂţiCapacitiesTeljesítményekNosivostТовароносимост
Valorile indicate în tabelele de capacitate sunt rezultatul testelor practice efectuate atât în laboratoarele noastre cât şi în institutele de certificare de terţă parte. Proiectantul este responsabil pentru verificarea aplicării acestora în funcţie de cerinţele specifice ale proiectului.
The figures reported in the table are the results of the tests carried out both by our laboratories and by certified third bodies.The designer is responsible for checking the applicability of the data based on the specific project requirements.
A teljesítménytáblázat-ban szereplő értékek laboratóriumainkban és minősítő intézetek-nél végzett gyakorlati próbák eredményeit tükrözik, de minden-képpen a tervezőnek kell ellenőriznie azokat a felhasználás függvé-nyében.
Vrednosti navedene u tabelama nosivosti su rezultat praktičnih ispitivanja obavljenih u našim laboratorijama i institutima ovlašćenim za izdavanje sertifikata, a u svakom slučaju u delokrugu je projektanta da proveri navedene vrednosti u funkciji primene.
Данните, посочени в таблицата, са резултатите от изпитанията, проведени от нашите лаборатории и от сертифицирани трети органи, като проектантът е отговорен за проверка на приложимостта на данните въз основа на специфичните изисквания на проекта.
Marcegaglia 11
metodededepozitareşitransportStorage and handling indicationsRaktározásra és árumozgatásra vonatkozó útmutatásUputstva za skladištenje i manevrisanjeУказания за съхранение, товарене и разтоварване
În cazul depozitării a maximum 3 pachete suprapuse, trebuie utilizat un număr mai mare de suporţi din materiale adecvate.In case you have to store a maximum of 3 packages one on top of the other, then the number of supports, made of suitable materials has to be increased.Amennyiben legfeljebb 3 egymásra rakott csomagot kell tárolni, a támaszokat megfelelő anyaggal meg kell növelni.Ukoliko se ispostavi da postoji potreba da se skladišti max. 3 paketa postavljena je-dan na drugi, potrebno je povećati broj nosača uz primenu adekvatnih materijala.В случай, че трябва да се съхраняват максимум 3 пакета един върху друг, тогава броят на опорите, направени от подходящи материали, трябва да се увеличи.
Pentru descărcare şi ridicare utilizaţi elemente de balans adecvate şi legaţi pachetele pe rând cu chingi din cânepă sau similare, cu o lăţime de cel puţin 150 mm: poziţionati corespunzător deasupra si dedesubtul pachetelor plăci rigide cu o lungime adecvată (pentru a preveni strivirea laterală a pachetului). When unloading and fitting, use suitable balancing elements and sling the packs one at a time with hemp or similar slings at least 150 mm wide: place suitably long rigid planks on the top and underneath the packs - to prevent crushing the pack sideways.A kirakodáshoz és felemeléshez megfelelő emelőszerkezetet használjunk, és egye-sével kössük át a csomagokat legalább 150 mm széles kender- vagy hasonló csí-kokkal úgy, hogy a csomag alá és fölé megfelelő hosszúságú lapokat tegyünk (a csomag oldalirányú összenyomódásának megakadályozására).Za istovar i podizanje potrebno je koristiti odgovarajuće elemente za balansi-ranje i postavljati pakete jedan po jedan uz pomoć remenja od kanapa ili sličnog materijala širine ne manje od 150 mm sa čvrstim daskama odgovarajuće dužine postavljenim ispod i iznad paketa (čime se sprečava da se paket bočno polomi).При разтоварване и монтаж използвайте подходящи елементи за ба-лансиране и завързвайте пакетите по един с канап или други подобни с ширина най-малко 150 mm, като поставяте подходящи здрави твърди дъски отгоре и отдолу на пакета (за да не се смачква пакета отстрани).
Depozitaţi panourile sau foile de tablă cu o înclinare minimă de 4% pentru a permite scurgerea apei.Store the panels or steel with a minimum slope of 4% in order to avoid possible water from stagnations.A paneleket vagy lemezeket legalább 4%-os lejtéssel helyezzük el, hogy vízpangás ne alakulhasson ki.
Paneli ili limovi se skladište pod nagibom od najmanje 4% kako bi se izbeglo nakupljanje vode.Съхранявайте панелите или стоманата при минимален наклон 4%, за да се избегне възможното задържане на вода.
Condiţia optimă de depozitare este într-un spaţiu închis. Când aceasta nu mai este posibilă, folosiţi planuri de sprijin adecvate şi protejaţi panourile sau foile de tablă cu materiale impermeabile care să permită circulaţia aerului. Scoateţi protecţia adezivă înainte de montare şi cel târziu la 100 zile calendaristice de la data de producţie. Panels should be stored in a covered area which offers the best conditions. Should it not be possible, suitable support should be put under the packages and the panels or steel should be then covered by waterproof canvasses which allow ventilation. Remove the adhesive protection before fitting and anyway at no later than 100 days from the date of production.A legmegfelelőbb tárolás a zárt helyiség. Amikor erre nincs lehetőség, megfelelő támaszfelületet kell kialakítani, és légáteresztő, vízhatlan leplekkel kell védeni a paneleket vagy lemezeket. A védőragasztót el kell távolítani az összeszerelés előtt, de legkésőbb 100 naptári nappal a gyártást követően. Optimalni uslovi skladištenja su u zatvorenom prostoru. Ukoliko to nije moguće obezbediti potrebno je napraviti odgovarajuće površine za polaganje panela i zaštitu panela ili lima nepromočivom ciradom koja propušta vazduh. Pre montaže potrebno je ukloniti zaštitnu foliju koja se svaka-ko mora skinuti najviše 100 kalendarskih dana od datuma proizvodnje.Панелите трябва да се съхраняват на закрито място при най-добри условия. Ако това не е възможно, трябва да се постави подходяща опора под пакетите и панелите или стоманата трябва да се покрие с водоу-стойчиви платна, които позволяват вентилация. Махнете адхезивната защита преди монтажа и задължително не по-късно от 100 дни от датата на производство.
Materialele zincate trebuie utilizate într-un timp relativ scurt, deoarece pot fi afectate de umiditate.Galvanised materials must be used in a very short period of time since they are particularly sensitive to humidity.A horganyzott anyagokat nagyon rövid időn belül fel kell használni, mivel igen érzékenyek a nedvességre.Pocinkovani materijali moraju se brzo iskoristiti budući da su posebno osetljivi na vlagu.Поцинкованите материали трябва да се използват в много кратък пе-риод от време, тъй като те са особено чувствителни към влага.
12 Marcegaglia
Marcegaglia 13
vată minerală Rock wool, ásványgyapot, mineralne vune, Минерална вата
Quality Management SystemISO 9001:2008Certificate Nr. 24917/11/SRINA, Romania
Sound absorption and insulationPerete / Wall PWD F50-80-100 mmIstituto Giordano, Italy
EU EU EU Poland
Quality Management SystemISO 9001:2008Registration n. IT-80754IQNet/CISQ, Romania
Sound absorption and insulationAcoperiş / Roof TW5 F50-80-100 mmIstituto Giordano, Italy
Qualification Certificate for processing center Taranto, Milano plant656/10, 657/10
Sound absorption and insulationPerete, Acoperiş / Wall, RoofITB, Poland
Qualification Certificate for structural steel productionRavenna plantD.M. 14.01.2008“Technical norms for construction”002/09-AM
Hygienic CertificatePerete, Acoperiş / Wall, RoofNational Institute of Hygiene, Poland
CertificăriCertificationsTanúsítványokUverenjaСертификати
14 Marcegaglia
POLIURETAN Polyurethane, Poliuretán, Poliuretanski, Oт полиуретан
Reaction to fire classification report EuroclasaBPerete, Acoperiş / Wall, RoofIBS, Austria
EU EU EU
Spreading fire under external fire exposure Broof (t1)Acoperiş / Roof TD5, TD3 • ITB, Poland
Spreading fire under external fire exposure Broof (t1)Acoperiş / Roof TK5 ACZAG, Slovenia
Fire resistance REI 30Acoperiş / RoofTD5 100 mm ITB, Poland
EU EU EU
France
Sound insulationPerete, Acoperiş / Roof, WallITB, Poland
Avis Technique 2/09-1358Perete / Wall CSTB, France
Fire resistance RE 30Acoperiş / Roof TD5 50 mm Pavus, Czech Republic
Hygienic CertificatePerete, Acoperiş / Wall, RoofNational Institute of Hygiene, Poland
France Poland
Avis Technique2/09-1359Acoperiş / RoofCSTB, France
Marcegaglia 15
inchidericufinisajeexterioarespecialeArchitectural fi nish coatingsFelületképző burkolatokObloge sa arhitektonskim završnim radovimaАрхитектурни довършителни покрития
PiatrăStone wallKőKamenКаменна стена
50253554 PET
EfectoxidareWeathering steel effectKopott hatásEfekat rđeЕфект на оксидирана стомана 50253604 PET
Lambriucireş Cherry woodboard Cseresznye perlinátTrešnjino drvoЧереша 50257189 PET
ţiglăcuaspectînvechitnuanţădeschisă Coppo antique lightVilágos antikolt coppocserépStari crep svetliАнтична керемида светла
50253602 PET
nucdeschisLight walnutVilágos dióOrah svetliСветъл орех
50255160 PET
ţiglăsiracusanoCoppo siracusanoSzirakúzai coppocserépCrep SirakuzaСиракузка керемида 50254137 PET
nisipSandstoneHomokPesakПясъчник
50256234 PET
aluminiunichelat Nickel plated aluminumNikkelezett alumíniumNiklovani aluminijumАлуминий с никелово покритие
50253603 PET
nucînchis Dark walnut Sötét dióOrah tamniТъмен орех
50257269 PET
ţiglăcuaspectînvechitnuanţăînchisăCoppo antique darkSötét antikolt coppocserépStari crep tamniАнтична керемида тъмна
50253601 PET
mahonînchis Dark mahoganySötét mahagóniTamno mahagoniТъмен махагон 50256301 PVC
16 Marcegaglia
Marcegaglia 17
18 Marcegaglia
Panouri termoizolante pentru pereţi Wall panels, Szigetelt falpanel, Izolacioni zidni paneli, Стенни панели
Panouri metalice izolante pentru pereţi interni şi externi, proiecta-te pentru a răspunde celor mai variate exigenţe din domeniul con-strucţiilor civile şi industriale.
Insulated metal panels for indoor and outdoor walls, designed to satisfy the widest ranging civil and industrial building requirements.
Külső és belső falakhoz szigetelt fémpanelek, amelyek megfelelnek a legkülön-bözőbb lakossági és ipari létesítmények igényeinek.
Metalni izolacioni paneli za spoljne i unutrašnje zidove, osmišljeni da odgovo-re na najrazličitije potrebe stambene i industrijske izgradnje.
Изолационни метални панели за вътрешни и външни стени, проекти-рани да задоволят и най-широко вариращите изисквания за граждан-ско и промишлено строителство.
Panouri de perete din poliuretanPolyurethane wall panelsPoliuretán falpanelPoliuretanski zidni paneliПолиуретанови стенни панели
PGB PSD R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
Grosimi non standardmm 30/35/120Producţie Italia
NotePSL şi PLL sunt disponibile la cerere.
DeflectionF≤ 1/200L
Non standard thicknessmm 30/35/120Italy production
NotesPSL and PLL available on request.
ElhajlásF≤ 1/200L
Standardon kívüli vastagságmm 30/35/120Olaszországi gyártás
MegjegyzésekKérésre PSL és PLL előállítható.
DevijacijaF≤ 1/200L
Nestandardna debljinamm 30/35/120Proizvedeno u Italji
NapomenePSL i PLL mogu se dobiti na zahtev.
ОтклонениеF≤ 1/200L
Нестандартна дебелинаmm 30/35/120Италианско производство
БележкиPSL и PLL се осигуряват при заявка.
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
33,3 mm
1000 mm
20 Marcegaglia
PGB P
SD R
PGB PSD R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exterior Support thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
250,5/0,50,6/0,6
9,3110,98
0,78 0,75100 55 155 85
107 59 166 91 62
300,4/0,40,5/0,50,6/0,6
7,839,5011,17
0,66 0,63
76 41 100 63 38
150 80 50 198 125 75
161 86 54 215 134 80
350,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,02 9,6911,36
0,57 0,55
86 51 33 117 79 49 30
170 100 65 230 155 96 60
182 107 70 50 255 166 103 64
400,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,21 9,8811,55
0,50 0,48
101 73 48 29 152 96 66 47 33
200 143 95 58 40 300 190 130 92 65 45
215 153 102 62 43 312 205 139 98 70 48
500,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,5910,2611,93
0,41 0,39
114 89 66 45 33 195 129 91 68 48 33
225 175 130 88 65 385 255 179 134 95 65 50
240 187 139 94 70 400 280 192 144 102 70 54
600,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,9810,6412,31
0,34 0,33
137 112 86 61 46 233 162 117 91 66 41 30
270 220 170 120 90 460 320 230 180 130 80 60
290 240 182 128 96 480 338 248 193 139 86 64
800,5/0,50,6/0,6
11,4013,07
0,26 0,25350 250 190 150 120 565 435 325 242 185 140 115
370 270 210 161 128 580 452 343 265 198 150 123
1000,5/0,50,6/0,6
12,1613,83
0,21 0,20450 300 230 168 145 640 490 390 300 240 190 155
470 320 250 188 165 658 512 405 312 258 200 160
1200,5/0,50,6/0,6
12,9214,59
0,17 0,17500 380 290 220 193 710 570 460 360 290 240 193
520 400 310 240 205 721 583 480 380 300 253 200
1500,5/0,50,6/0,6
14,1215,79
0,14 0,13538 440 335 259 229 763 630 513 405 328 278 222
558 460 355 279 235 768 636 536 431 332 293 230
PGB PSD R aLUMiNiU - ALUMINIUM
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exterior Support thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2 W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 aluminiu - Max load capacity kg/m2 aluminium
25 0,6/0,6 4,40 0,79 0,75 75 40
30 0,6/0,6 4,59 0,66 0,64 70 110 62
35 0,6/0,6 4,78 0,57 0,55 90 50 140 75 45
40 0,6/0,6 4,97 0,51 0,49 120 70 40 175 100 62
50 0,6/0,6 5,35 0,41 0,39 165 100 60 205 155 100 62
60 0,6/0,6 5,73 0,34 0,33 180 140 80 40 223 180 130 90 60
80 0,6/0,6 6,49 0,26 0,25 215 180 120 80 58 250 210 180 120 90 70 40
100 0,6/0,6 7,25 0,21 0,20 245 210 150 110 80 300 260 220 160 128 80 65
Marcegaglia 21
Panouri de perete din poliuretan cu fixare ascunsăPolyurethane wall panels with concealed fasteningRejtett rögzítésű poliuretán falpanelZidni paneli od poliuretana sa nevidljivim kačenjemПолиуретанови стенни панели със скрито закрепване
PGB PD2 FN - PSD FN PGB PDD F - PSS F
Bandă adezivăAdhesive tape
Şurub autoperforant BS 6,3Self-threading screw Izolaţie
Insulation
Măsură de referinţă pentru lungimea şurubuluiReference value for screw length
Măsură de referinţă pentru lungimea şurubuluiReference value for screw length
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
Bandă adezivăAdhesive tape
Şurub autoperforantSelf-threading screw Izolaţie
Insulation
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
x mm x mmx -20 mm x -15 mm
43,75 mm 30 mm
1000 mm
25 mm
1000 mm
90,8 mm
1000 mm
25 mm
1000 mm
22 Marcegaglia
PGB P
D2 FN
PGB P
SD FN
PGB P
DD F
PGB P
SS F
Panouri metalice cu fixare ascunsă pentru pereţi interni şi externi, proiectate pentru a răspunde celor mai variate exigenţe din dome-niul construcţiilor civile şi industriale.
Metal panels with concealed fastening for indoor and outdoor walls, designed to satisfy the widest ranging civil and industrial building requirements.
Külső és belső falakhoz rejtett rögzítésű poliuretán falpanelek, amelyek megfelel-nek a legkülönbözőbb lakossági és ipari létesítmények igényeinek.
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
NoteLa cerere, latura interna se poate produce cu microcutaţie.
DeflectionF≤ 1/200L
NotesThe interior side is also available with a grooved surface for lots to be agreed upon.
ElhajlásF≤ 1/200L
MegjegyzésekA belső oldalon csíkos felület alakítható ki a megállapodás szerinti tételekben.
DevijacijaF≤ 1/200L
NapomeneNa unutrašnjoj strani je moguće imati nažlebljenu površinu ukoliko se dogovore takve serije.
ОтклонениеF≤ 1/200L
БележкиВътрешната страна се предлага и с набраздена повърхност за договорени партиди.
* Numai PD2 FN - PSD FN PD2 FN - PSD FN only
PGB PD2 FN - PSD FN - PDD F - PSS F OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
40*0,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,9510,8012,65
0,60 0,48
101 73 48 29 152 96 66 47 33
192 142 97 55 32 350 220 144 99 60
207 154 106 61 37 365 245 157 109 67
50*0,4/0,40,5/0,50,6/0,6
9,33 11,1813,03
0,46 0,39
114 89 66 45 33 195 129 91 68 48 33
225 175 130 88 65 385 255 179 134 95 65 50
240 187 139 94 70 400 280 192 144 102 70 54
600,4/0,40,5/0,50,6/0,6
9,71 11,5613,41
0,38 0,33
137 112 86 61 46 233 162 117 91 66 41 30
270 220 170 120 90 460 320 230 180 130 80 60
290 240 182 128 96 480 338 248 193 139 86 64
800,5/0,50,6/0,6
12,3214,17
0,27 0,25350 250 190 150 120 565 435 325 242 185 140 115
370 270 210 161 128 580 450 345 260 198 150 123
1000,5/0,50,6/0,6
13,0814,93
0,21 0,20378 278 218 178 148 613 483 373 290 233 188 163
398 298 238 189 156 628 498 393 308 246 198 171
PGB PD2 FN - PSD FN - PDD F - PSS F aLUMiNiU - ALUMINIUM
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2 W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5
EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 aluminiu - Max load capacity kg/m2 aluminium
40* 0,6/0,6 5,35 0,60 0,49 127 60 20 167 115 60 20
50* 0,6/0,6 5,73 0,46 0,39 165 100 60 205 155 100 62
60 0,6/0,6 6,11 0,38 0,33 180 140 80 40 223 180 130 90 60
80 0,6/0,6 6,87 0,27 0,25 215 180 120 80 58 246 200 180 120 90 70 40
100 0,6/0,6 7,63 0,21 0,20 248 213 153 113 91 279 233 213 153 123 198 171
Metalni paneli sa nevidljivim kačenjem za spoljne i unutrašnje zidove, osmišljeni da odgovore na najrazličitije potrebe stambene i industrijske izgradnje.
Метални панели със скрито закрепване за вътрешни и външни стени, проектирани да задоволят и най-широко вариращите изисквания за гражданско и промишлено строителство.
Marcegaglia 23
PGB P
VS R
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
Suport din fibră de sticlăFiberglass support
Panouri izolante metalice cu strat extern din oţel zincat Sendzimir, şi un strat intern din fibră de sticlă P.R.F.V. de culoare albă, proiec-tate special pentru acoperişuri şi spaţii utilitare destinate sectorului agricol şi zootehnic. Stratul din fibră de sticlă conferă panoului o rezistenţă ridicată la agenţii chimici şi bacterieni (în special uree şi amoniac) şi o bună rezistenţă la abraziuni.
Insulated metal panels, with outer support of Sendzimir galvanized steel, and a white internal layer of PRVF, specifically designed for ceilings or utility spaces in agriculture and farming constructions.Thanks to the fiberglass support, the panels are extremely resistant to chemical and bacterial agents (in particular to urea and ammonia) as well as to abrasion.
Szigetelt fémpanelek Sendzimir horganyzott acél külső alappal és fehér színű PRFV belső réteggel, speciálisan a mezőgazdaságban és az állattenyésztésben használt mennyezetekhez és szerkezeti falakhoz. Az üveggyantaalapnak kö-szönhetően a panel igen ellenálló a vegyi és bakteriális hatásokkal (különösen a karbamiddal és az ammóniával), valamint az abrázióval szemben.
Izolovani metalni paneli sa spoljašnjom potporom od Sendzimir galvanizo-vanog čelika i belim unutrašnjim slojem od PRVF-a, posebno konstruisani za plafone i objekte koji se koriste u poljoprivredi i ratarstvu.Zahvaljujući potpori od fiberglasa, paneli su ekstremno otporni na hemijske i bakterijske agense (posebno na ureu i amonijak) i na nagrizanje.
Изолационни метални панели, с външно укрепване от поцинкована стомана Sendzimir и бял вътрешен слой от PRVF, специално предназ-начени за тавани или конструкционни пространства за комунални услуги в селското стопанство и земеделието. Благодарение на стъклопластовото укрепване, панелите са изключи-телно устойчиви на химични и бактериални агенти (по-специално на урея и амоняк), както и на абразивно износване.
PGB PVS R
Panouri de perete din fibră de sticlă pentru uz agro-zootehnicFiberglass wall panels for agriculture and farming applicationsÜveggyanta falpanelek állattenyésztési-mezőgazdasági felhasználáshozZidni paneli od fiberglasa za primenu u poljoprivredi i ratarstvuСтенни панели от фибростъкло за приложения в селското стопанство и земеделието
33,3 mm
1000 mm
Panouri izolante de perete pentru închiderea clădirilorinsulated wall claddings use
Grosimea panoului mmThickness panel
U W/m2K
transmitanţă Transmittance
EN iSo 6946
25 0.74
40 0.48
50 0.39
60 0.33
80 0.25
100 0.20
150 0.13
Panouri pentru tavane falseFalse ceilings use
Grosimea panoului mmThickness panel
U W/m2K
transmitanţă Transmittance
EN iSo 6946
25 0.76
40 0.49
50 0.39
60 0.33
80 0.25
100 0.20
150 0.14
24 Marcegaglia
Panourile de perete din vată minerală bazaltică Marcegaglia sunt al-cătuite din două straturi de oţel, având interpus un strat izolator de vată minerală bazaltică, de înaltă densitate (100 kg/m3). Se pot aplica pe orice structură portantă tip perete, folosite in dome-niul construcţiilor civile sau industriale, pot fi furnizate împreună cu certificatul REI (rezistenţă mecanică, etanşeitate şi izolare termică).
The mineral-wool wall panels Marcegaglia consist of two steel sheets enclosing in between an insulating mineral-wool layer (100 kg/m3) with orientated fibers and high-density staggered joints.Applicable to any sort of structural wall, either civil or industrial, the panels can be supplied with REI certification (mechanical resistance, gas-tightness, themal insulation).
A Marcegaglia ásványgyapot falpanelek két acélrétegből állnak, amelyek között szilárdan behelyezett 100 kg/m3, nagysűrűségű, lépcsőzetesen összekötött, irá-nyított rostú ásványgyapot szigetelés található. Bármilyen tetőhordó szerkezet-hez alkalmazható lakossági vagy ipari épületeknél, mellékelhetünk hozzá teljes REI tanúsítványt (mechanikai ellenállás, gáz impermeabilitás és hőszigetelés).
Zidni paneli od mineralne vune Marcegaglia se sastoje od dva sloja čelika između kojih je postavljena čvrsta izolacija od mineralne vune od 100 kg/m3 i to sa usmerenim vlaknima i isprekidanim spojevima visoke gustine. Mogu se primeniti na sve konstrukcije, noseće i pregradne, u stambenoj i in-dustrijskoj izgradnji, mogu biti isporučeni sa sertifikatima REI (mehanička otpornost, gas nepropustnost i toplotna izolacija).
Стенните панели с минерална вата Marcegaglia се състоят от два стоманени листа, като между тях е поставен изолационен слой от минерална вата (100 kg/m3) с ориентирани влакна и шахматно разпо-ложени съединения с висока плътност.Приложими за всякакъв вид стени, граждански или промишлени, па-нелите могат да бъдат доставени със сертификат REI (механично съпротивление, херметичност, топлоизолация).
Panouri de perete cu vată minerală bazalticăRock wool wall panelsÁsványgyapot falpanelekZidni paneli od mineralne vuneСтенни панели с минерална вата
PGB PWD R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
DeflectionF≤ 1/200L
ElhajlásF≤ 1/200L
DevijacijaF≤ 1/200L
ОтклонениеF≤ 1/200L
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
PGB P
WD R
PGB PWD R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
REI Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2 W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
50 15 0,6/0,6 15,40 0,78 0,76 98 78 66 52 - - - - 109 87 73 62 49 - - - -
80 60 0,6/0,6 18,40 0,50 0,49 156 127 105 80 61 49 - - 168 141 107 100 77 60 50 40 -
100 120 0,6/0,6 20,40 0,41 0,40 183 157 131 101 77 60 49 40 193 170 147 124 96 76 61 52 43
33,3 mm
1000 mm
Marcegaglia 25
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalic Metallic support
GarniturăGasket
Panouri din vată minerală bazaltică, cu proprietăţi fonoabsorbante şi fonoizolante, alcătuite din două straturi de oţel având interpus un strat izolator de vată minerală bazaltică de înaltă densitate. Se folosesc în cazul structurilor care necesită o izolare acustică ridicată. Pot fi livrate cu certificat.
Rock wool panels with sound-absorbing and soundproofing properties, com-prising two layers of steel with a rigidly anchored high-density rock wool fibre insulating layer with staggered joints between them. Suitable for installation on structures in which high levels of soundproofing are required, can be supplied complete with certification.
Hangelnyelő és hangszigetelő tulajdonságú ásványgyapot panelek, két acélré-tegből állnak, amelyek között szilárdan behelyezett, nagysűrűségű, lépcsőzete-sen összekötött, irányított rostú ásványigyapot szigetelés található. Olyan szerkezetekhez alkalmazható, amelyeknél magas fokú hangszigetelésre van szükség. Mellékelhetünk hozzá teljes tanúsítványt.
Paneli od mineralne vune sa svojstvima apsorbcije i izolacije zvuka sastoje se od dva sloja čelika između kojih je postavljena čvrsta izolacija od mineralne vune i to sa usmerenim vlaknima i isprekidanim spojevima visoke gustine. Mogu se primeniti na konstrukcijama kod kojih je potrebno obezbediti visok stepen zvučne izolacije, mogu biti isporučeni sa sertifikatima.
Панели с минерална вата със звукопоглъщащи и звукоизолиращи свой-ства, състоящи се от два стоманени листа със здраво закрепен изола-ционен слой минерална вата с висока плътност с шахматно разполо-жени съединения между тях. Подходящи за монтаж на конструкции, в които се изисква високо ниво на звукоизолация, може да се доставят в комплект със сертификат.
Panouri de perete fonoabsorbanteSound-absorbing wall panels with acoustic performanceHangelnyelő falpanelekZidni paneli za apsorpciju zvukaЗвукопоглъщащи стенни панели с акустични показатели
PGB PWD-F R
Perforare R4T6R4T6 Drilling
absorbţie acusticăSound Absorption
izolaţie acusticăSound insulation
Grosime Thickness mm
αi (mediu
average) δ La Rw (dB)
50 0,87 13,35 33
80 1,01 18,85 34
100 1,03 20,12 34
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
DeflectionF≤ 1/200L
ElhajlásF≤ 1/200L
DevijacijaF≤ 1/200L
ОтклонениеF≤ 1/200L
1000 mm
26 Marcegaglia
PG
B P
WD-F R
PGB PWD-F R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2 W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
EN iSo 6946 incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
50 0,6/0,6 13,30 0,76 78 62 53 42 - - - - 87 70 58 50 39 - - - -
80 0,6/0,6 16,30 0,49 125 102 84 64 49 39 - - 134 113 86 80 62 48 40 32 -
100 0,6/0,6 18,30 0,40 146 126 105 81 62 48 39 32 154 136 118 99 77 61 49 42 34
Marcegaglia 27
28 Marcegaglia
Panouri termoizolante pentru acoperiş Roofi ng panels, Szigetelt tetőpanel, Izolacioni paneli za krovne pokrivače, Покривни панели
Panouri metalice izolante pentru acoperişuri cu panta >7%, se pot utiliza ca şi perete, la îmbinări perete/acoperiş din tablă cutată tip EGB 1250.
Insulated metal panels for non-continuous roofing with a slope of >7% (these can also be used in walls with curved joints, walls/roofing made of EGB 1250 type corrugated sheets).
Nem folyamatos, >7% hajlású tetőkhöz való szigetelt fémpanelek, amelyek fal/tető hajlított csatlakozású falra is használhatók, EGB 1250 típusú trapézle-mezből.
Izolacioni metalni paneli za isprekidane krovne pokrivače sa nagibom >7%, mogu se koristiti i na zidovima sa zakrivljenim spojevima između zida i krovnog pokrivača od rebrastog lima tipa EGB 1250.
Изолационни метални панели за разделен покрив с наклон 7%, които могат да се използват при стени с извити съединения, стени/покриви, изработени от гофрирани листове тип EGB 1250.
Panouri de acoperiş din poliuretan cu 5 cutePolyurethane roofing panelsPoliuretán tetőpanelPoliuretanski paneli za krovne pokrivačeПолиуретанови покривни панели
PGB TD5 R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤1/200 L
DeflectionF≤ 1/200L
ElhajlásF≤ 1/200L
DevijacijaF≤ 1/200L
ОтклонениеF≤ 1/200L
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalicMetallic support
GarniturăGasket
Pretaiere de la 50 la 250 mm
Overlapping: from 50 to 250 mm
Sens montaj dreapta
spuma spuma
Sens montaj stânga
Lungime
Suprapunere
250 mm
1000 mm
64 mm 25 mm
40 mm
30 Marcegaglia
PGB T
D5 R
PGB TD5 R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exterior Support thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
200,5/0,50,6/0,6
9,8511,85
0,99 0,73185 105 45 246 152 87 32
203 117 53 265 168 99 40
300,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,4210,2312,04
0,67 0,54
143 97 63 43 148 106 77 52 36
250 170 110 75 329 235 170 115 80 55
268 182 118 80 348 251 182 123 86 59
400,4/0,40,5/0,50,6/0,6
8,80 10,6112,42
0,51 0,43
169 126 91 63 42 188 133 97 74 52 39
295 220 160 110 74 50 418 295 215 165 115 86 62
313 235 171 118 79 54 438 372 230 177 123 92 66
500,4/0,40,5/0,50,6/0,6
9,1810,9912,80
0,41 0,35
197 151 114 80 54 40 216 167 122 90 68 47 37
345 265 200 140 95 70 481 372 270 200 150 105 82
361 284 214 150 102 75 50 500 388 298 214 161 112 88
600,4/0,40,5/0,50,6/0,6
9,5611,3713,18
0,35 0,30
233 166 134 106 74 55 42 261 202 145 112 89 70 49
408 290 235 185 130 96 73 579 448 323 248 198 155 108
421 310 251 198 139 103 78 598 467 341 265 212 166 116
800,5/0,50,6/0,6
12,1313,94
0,26 0,23510 374 280 225 178 130 110 703 531 443 338 250 210 150
530 390 298 241 190 139 118 719 552 462 359 268 225 161
1000,5/0,50,6/0,6
12,8914,70
0,21 0,19620 448 330 272 220 170 140 806 631 506 400 342 285 205
630 467 350 292 240 190 160 830 653 522 428 370 306 227
1200,5/0,50,6/0,6
13,6515,46
0,18 0,16651 498 361 303 251 201 171 834 659 534 428 370 313 233
661 519 381 323 271 221 191 858 681 550 456 398 334 255
PGB TD5 cUPrU/OŢeL - COPPER/STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple- multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 cupru/oţel - Max load capacity kg/m2 copper/steel
20 0,5/0,5 11,28 0,51 0,43 230 155 110 80 335 255 165 110 90 65
50 0,5/0,5 11,66 0,41 0,35 280 205 140 100 65 430 315 230 160 115 95 75
60 0,5/0,5 12,04 0,34 0,30 325 235 165 120 85 65 515 375 265 200 145 125 95
80 0,5/0,5 12,80 0,26 0,23 400 295 220 160 115 95 80 645 470 350 250 195 155 115
PGB TD5 aLUMiNiU - ALUMINIUM
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 aluminiu - Max load capacity kg/m2 aluminium
30 0,6/0,6 4,89 0,68 0,54 160 90 220 130 80
40 0,6/0,6 5,27 0,51 0,43 210 125 70 280 190 115 76
50 0,6/0,6 5,65 0,41 0,35 225 160 100 65 310 230 145 100 70
60 0,6/0,6 6,03 0,35 0,30 270 210 132 90 62 340 275 200 128 90 68
80 0,6/0,6 6,79 0,26 0,23 335 250 180 125 90 60 375 320 250 185 120 90 65
100 0,6/0,6 7,55 0,21 0,19 390 300 245 190 140 415 365 290 240 190 110 85
Marcegaglia 31
PGB T
D3 R
PGB TD3 R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
300,5/0,50,6/0,6
9,8311,57
0,67 0,59220 140 85 50 270 210 130 90 60
235 150 91 54 290 225 139 96 64
400,5/0,50,6/0,6
10,2111,95
0,51 0,46260 200 130 86 60 358 292 192 130 90 70
278 214 139 92 64 379 284 204 139 96 75
500,5/0,50,6/0,6
10,5912,33
0,41 0,37292 250 180 120 85 62 471 378 250 180 110 90 70
315 268 193 128 91 66 490 382 268 193 118 96 75
600,5/0,50,6/0,6
10,9712,71
0,34 0,32344 280 220 160 115 82 62 558 441 300 220 170 120 90
366 300 235 171 123 88 66 571 465 325 235 182 128 96
800,5/0,50,6/0,6
11,7313,47
0,26 0,24421 327 270 215 170 130 100 649 522 355 280 220 178 130
443 350 289 230 182 139 107 670 548 367 300 235 190 139
1000,5/0,50,6/0,6
12,4914,23
0,21 0,20489 370 300 235 200 160 110 731 598 421 348 250 200 160
510 390 330 270 230 175 123 752 642 437 375 300 230 200
Panouri metalice izolante pentru acoperişuri cu pante >7%.
Insulated metal panels for discontinuous roofing, with pitches of >7%.
Nem folyamatos, >7% hajlású tetőkhöz való szigetelt fémpanelek.
Izolacioni metalni paneli za isprekidane krovne pokrivače sa nagibom >7%.
Изолационни метални панели за разделен покрив, с разстояния >7%.
Panouri de acoperiş din poliuretan cu 3 cutePolyurethane roofing panelsPoliuretán tetőpanelPoliuretanski paneli za krovne pokrivačeПолиуретанови покривни панели
PGB TD3 R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
Grosimi non standardmm 120/150
DeflectionF≤ 1/200L
Non standard thicknessmm 120/150
ElhajlásF≤ 1/200L
Standardon kívüli vastagságokmm 120/150
DevijacijaF≤ 1/200L
Nestandardne debljinemm 120/150
ОтклонениеF≤ 1/200L
Нестандартна дебелинаmm 120/150
500 mm
1000 mm
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalicMetallic support
GarniturăGasket
32 Marcegaglia
transmitanţă termică - Thermal transmittance
Grosime panouPanel thickness
U
mm W/m2K
EN iSo 6946
20 0,74
30 0,54
40 0,43
50 0,35
60 0,30
80 0,23
100 0,19
Panouri metalice izolante pentru acoperişuri plane şi/sau înclinate care se etanşeizează în timpul lucrării. Cartonul bituminat nu trebu-ie să fie în contact cu focul deschis. Laturile din exterior nu trebuie să rămână în contact direct cu agenţii atmosferici.
Insulated metal panels for flat and/or inclined roofs, to be waterproofed on site. The bitumenized felt board should never be directly in contact with open flames.The extrados sides must not be in direct contact with atmoshperic agents.
Lapos és/vagy hajlított tetőkhöz való szigetelt fémpanelek, amelyeket az épít-kezés alatt kell impermeabilissá tenni. A bitumenizált kartonfilcet soha nem szabad nyílt lángnak közvetlenül kitenni. Az extrados oldalaknak kell mindig a légkörrel közvetlenül érintkezniük.
Metalni izolacioni paneli za ravne krovne pokrivače i/ili krovne pokrivače sa nagibom kojima se prilikom montiranja obezbeđuje impermeabilizacija. Bitumenizirana tkanina nikada ne sme doći u direktan dodir sa otvorenim plamenom. Bočne strane ne smeju ostati pod direktnim dejstvom atmosferskih uticaja.
Изолационни метални панели за равни и/или наклонени покриви, за да се получи водоустойчивост. Пропитият с битум филцов лист нико-га не трябва да влиза в пряк в контакт с открит пламък. Външните страни не трябва да са в пряк контакт с атмосферни агенти.
PGB TK5 CF R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
DeflectionF≤ 1/200L
ElhajlásF≤ 1/200L
DevijacijaF≤ 1/200L
ОтклонениеF≤ 1/200L
Carton bituminatBitumenized felt board
IzolaţieInsulation
Bandă adezivăAdhesive tape
FixarePlug
ŞurubScrew
Strat metalicMetallic support
250 mm
1000 mm
64 mm
40 mm
Panouri pentru acoperişuri planeDeck roofing panelsDeck tetőpanelDek paneli za krovne pokrivačeПокривни панели от една плоча
34 Marcegaglia
PGB TK5 CF R OŢeL - STEEL
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
0,5 182 135 102 82 65 226 168 130 100 84 56
0,6 218 162 122 96 78 50 271 202 156 120 101 67
0,8 291 216 163 128 104 64 340 269 208 160 134 90
1,0 400 280 204 160 130 80 410 330 260 200 168 112
Greutatea nominală a panourilor - Nominal panel weight
Grosimea nominală a tablei Nominal metal sheet thickness
Grosimea nominală a panoului mm - Nominal panel thickness mm
mm 20 30 40 50 60 80 100
Oţel Steel
0,5 6,4 6,8 7,1 7,5 7,9 8,7 9,4
0,6 7,4 7,7 8,1 8,5 8,9 9,6 10,4
0,7 8,3 8,7 9,1 9,5 9,9 10,6 11,4
0,8 9,3 9,7 10,1 10,5 10,8 11,6 12,4
1,0 11,3 11,7 12,1 12,4 12,8 13,6 14,3
Aluminiu Aluminium
0,6 3,5 3,9 4,3 4,6 5,0 5,8 6,5
0,7 3,8 4,2 4,6 5,0 5,4 6,1 6,9
0,8 4,2 4,5 4,9 5,3 5,7 6,4 7,2
1,0 4,8 5,2 5,6 6,0 6,4 7,1 7,9PG
B TK5 CF R
Marcegaglia 35
250 mm
1000 mm
64 mm 25 mm
40 mm
Panouri izolante metalice cu strat extern din oţel zincat Sendzimir, aluminiu, cupru, oţel inox, etc. şi un strat intern din folie de aluminiu centezimal natur. Sunt indicate în special pentru fabricarea acope-rişurilor cu încărcări mici unde este importantă izolarea termică.
Insulated metal panels with exterior support in Sendzimir galvanized steel, aluminum, copper, stainless steel etc., and an interior layer of plain aluminum foil. Highly suitable for constructing light roofs where thermal insulation plays an important role.
Szigetelt fémpanelek, külső alapjuk sendzimir horganyzott acél, alumínium, réz, rozsdamentes acél stb., és a belső rétegük természetes préselt alumínium. Különösen alkalmasak olyan könnyűtetős létesítményekhez, ahol azonban a hőszigetelés fontos.
Izolacioni metalni paneli sa spoljnim nosačem od pocinkovanog čelika Sendzi-mir, aluminijuma, bakra, nerđajućeg čelika itd i unutrašnjeg sloja od prirodne aluminijumske folije. Posebno namenjeni za izradu lakih krovnih pokrivača kod kojih je ipak potrebno obezbediti toplotnu izolaciju.
Изолационни метални панели с външна опора от поцинкована по ме-тода Sendzimir стомана, алуминий, мед, неръждаема стомана и т.н. и вътрешен слой от обикновено алуминиево фолио. Изключително подходящи за изграждане на леки покриви, при които топлоизолацията играе важна роля.
Panouri de acoperiş cu tablă pe o singură faţăSingle sheet roofing panelsEgylemezes tetőpanelPaneli za krovne pokrivače sa jednostrukim limomЕдинични листови покривни панели
PGB TK5 aC R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤ 1/200 L
NoteSe poate monta şi invers
DeflectionF≤ 1/200L
NotesCan also be installed upside-down
ElhajlásF≤ 1/200L
MegjegyzésekFordítva is szerelhető
DevijacijaF≤ 1/200L
NapomeneMoguća je i obrnuta montaža
ОтклонениеF≤ 1/200L
Бележкиможе да се поставят и обърнати обратно
Folie din aluminiu centezimal
Embossed alluminum
IzolaţieInsulation
Bandă adezivăAdhesive tape
Strat metalicMetallic support
transmitanţă termică - Thermal transmittance
Grosime panouPanel thickness
U
mm W/m2K
EN iSo 6946
20 0,72
30 0,53
40 0,42
50 0,35
60 0,30
80 0,23
100 0,19
36 Marcegaglia
PGB TK5 AC R OŢeL - STEEL
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
0,5 510 332 231 169 130 96 71
0,6 614 393 273 200 153 115 84 63 48 38
0,7 716 458 318 234 179 135 98 73 57 44 35
0,8 820 524 364 267 205 154 112 84 65 51 41 33
1,0 1024 655 455 334 256 193 140 105 81 64 51 41
PGB TK5 AC R OŢeL - STEEL
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
deschideri multiple - multiple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
0,5 664 430 288 212 163 130 105 86 69 54
0,6 768 491 341 251 192 152 123 101 81 64 51
0,7 896 573 398 292 224 177 143 118 95 74 59 48
0,8 1025 656 455 334 256 202 164 135 108 85 68 55
1,0 1280 819 569 418 320 253 204 169 135 106 85 69
PGB TK5 AC R aLUMiNiU - ALUMINIUM
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,50 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,50
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 aluminiu - Max load capacity kg/m2 aluminium
0,6 297 190 128 80 54 38 28 371 237 165 121 90 60 45
0,7 346 221 149 94 63 44 32 433 277 192 141 105 74 54
0,8 396 253 170 107 72 51 37 495 316 220 162 120 84 61
1,0 494 316 213 134 90 63 46 618 396 275 202 150 105 77
Raport de conversie: pentru a transforma kg/m2 în daN/m2 împărţiţi la 1,02 - Conversion ratio: to convert kg/m2 into daN/m2 divide by 1.02
Greutatea nominală a panourilor - Nominal panel weight
Grosimea nominală a tablei Nominal metal sheet thickness
Grosimea nominală a panoului mm - Nominal panel thickness mm
mm 20 30 40 50 60 80 100
Oţel Steel
0,5 6,1 6,5 6,9 7,3 7,6 8,4 9,2
0,6 7,1 7,5 7,9 8,2 8,6 9,4 10,1
0,7 8,1 8,5 8,8 9,2 9,6 10,4 11,1
0,8 9,1 9,5 9,8 10,2 10,6 11,4 12,1
1,0 11,0 11,4 11,8 12,2 12,6 13,3 14,1
Aluminiu Aluminium
0,6 3,2 3,6 4,0 4,4 4,8 5,5 6,3
0,7 3,6 4,0 4,3 4,7 5,1 5,9 6,6
0,8 3,9 4,3 4,7 5,1 5,4 6,2 7,0
1,0 4,6 5,0 5,3 5,7 6,1 6,9 7,6
PG
B TK5 A
C R
Marcegaglia 37
Panouri de acoperiş din fibră de sticlă pentru uz agro-zootehnicFiberglass roofing panels for agriculture and farming applicationsÜveggyanta tetőpanel állattenyésztési-mezőgazdasági felhasználáshozFiberglas paneli za krovne pokrivače za upotrebu u poljoprivredi i stočarstvuПокривни панели от фибростъкло за селскостопански и земеделски приложения
PGB TV5 R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤1/200 L
NoteLungime max. pentru producţie 13.500 mm
DeflectionF≤ 1/200L
NotesMaximum production length: 13,500 mm
ElhajlásF≤ 1/200L
MegjegyzésekLegnagyobb gyártási hosszúság 13.500 mm
DevijacijaF≤ 1/200L
NapomeneMaksimalna proizvodna dužina:13.500 mm
ОтклонениеF≤ 1/200L
Бележкимаксимална производствена дължина:13.500 mm
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat din fibră de sticlăFiberglass support
Panouri izolante metalice cu strat extern din oţel zincat Sendzimir, aluminiu, cupru, oţel, inox etc., şi un strat intern din fibră de sticlă P.R.F.V. de culoare albă, proiectate special pentru acoperişuri şi spa-ţii utilitare destinate sectorului agricol şi zootehnic. Stratul din fibră de sticlă conferă panoului o rezistenţă ridicată la agenţii chimici şi bacterieni (în special uree şi amoniac) şi o bună rezistenţă la abrazi-uni. Îmbinarea poate fi mai ermetică prin adăugarea unei protecţii.
Insulated metal panels with outer support of sendzimir galvanized steel, cop-per, stainless steel etc., and a white internal layer of PRFV, specifically designed for roofing or utility spaces in agriculture and farming constructions.Thanks to the fiberglasss support, the panels are extremely resistant to chemical and bacterial agents (in particular to urea and ammonia) as well as to abrasion.
Szigetelt fémpanelek, külső alapjuk sendzimir horganyzott acél, alumínium, réz, rozsdamentes acél stb., és a belső rétegük fehérszínű PRFV üveggyanta. Alkalmas a mezőgazdaság és az állattenyésztés körében használt tetőkhöz és szerkezeti falakhoz. Az üveggyantaalap a panelt vegyi és bakteriális hatások-kal (különösen a karbamiddal és az ammóniával) szemben igen ellenállóvá és az abrázióval szemben jól ellenállóvá teszi. A csatlakozás hermetikusabbá tehető a csatlakozáslefedéssel.
Izolacioni metalni paneli sa spoljnim nosačem od pocinkovanog čelika Sendzi-mir, aluminijuma, bakra, nerđajućeg čelika itd i unutrašnjeg sloja od fiber-glasa P.R.F.V. bele boje, osmišljeni posebno za krovne pokrivače i oblaganje konstrukcija namenjenih poljoprivredi i stočarstvu.Nosač od fiberglasa obezbeđuje panelu visoku otpornost na hemijske i bakte-rijske uticaje (posebno urea i amonijak) kao i dobru otpornost na abraziju. Spoj se može hermetički zatvoriti postavljanjem poklopca-zaptivača.
Изолационни метални панели с външна опора от поцинкована по ме-тода Sendzimir стомана, мед, неръждаема стомана и т.н. и бял вътре-шен слой от PRFV (подсилена с фибростъкло пластмаса), специално предназначени за покриви или битови помещения в селскостопански и земеделски сгради. Благодарение на опората от фибростълко, пане-лите са изключително устойчиви на химични и бактериални агенти (по-специално урея и амоняк), както и на абразия. Може да се добави PVC гарнитура за уплътняване на съединението.
transmitanţă termică - Thermal transmittance
Grosime panou mmPanel thickness mm
20 30 40 50 60 80 100
UW/m2K
0,73 0,54 0,43 0,35 0,30 0,23 0,19EN iSo 6946
250 mm
1000 mm
64 mm 25 mm
40 mm
Strat metalicMetallic support
38 Marcegaglia
PGB TV5 R OŢeL - STEEL
Grosime strat exterior Support thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
0,5 510 332 231 169 130 96 71
0,6 614 393 273 200 153 115 84 63 48 38
0,7 716 458 318 234 179 135 98 73 57 44 35
0,8 820 524 364 267 205 154 112 84 65 51 41 33
1,0 1024 655 455 334 256 193 140 105 81 64 51 41
PGB TV5 R OŢeL - STEEL
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
deschideri multiple - multiple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,5 2,75 3 3,25 3,5 3,75
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
0,5 664 430 288 212 163 130 105 86 69 54
0,6 768 491 341 251 192 152 123 101 81 64 51
0,7 896 573 398 292 224 177 143 118 95 74 59 48
0,8 1025 656 455 334 256 202 164 135 108 85 68 55
1,0 1280 819 569 418 320 253 204 169 135 106 85 69
PGB TV5 R aLUMiNiU - ALUMINIUM
Grosime strat exteriorSupport thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,50 1 1,25 1,5 1,75 2 2,25 2,50
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 aluminiu - Max load capacity kg/m2 aluminium
0,6 297 190 128 80 54 38 28 371 237 165 121 90 60 45
0,7 346 221 149 94 63 44 32 433 277 192 141 105 74 54
0,8 396 253 170 107 72 51 37 495 316 220 162 120 84 61
1,0 494 316 213 134 90 63 46 618 396 275 202 150 105 77
Raport de conversie: pentru a transforma kg/m2 în daN/m2 împărţiţi la 1,02 - Conversion ratio: to convert kg/m2 into daN/m2 divide by 1.02
Greutatea nominală a panourilor - Nominal panel weight
Grosimea nominală a tablei Nominal metal sheet thickness
Grosimea nominală a panoului mm - Nominal panel thickness mm
mm 20 30 40 50 60 80 100
Oţel Steel
0,5 6,7 7,1 7,4 7,8 8,2 9,0 9,7
0,6 7,7 8,0 8,4 8,8 9,2 9,9 10,7
0,7 8,6 9,0 9,4 9,8 10,2 10,9 11,7
0,8 9,6 10,0 10,4 10,8 11,1 11,9 12,7
1,0 11,6 12,0 12,4 12,7 13,1 13,9 14,6
AluminiuAluminium
0,6 3,8 4,2 4,6 4,9 5,3 6,1 6,8
0,7 4,1 4,5 4,9 5,3 5,6 6,4 7,2
0,8 4,5 4,8 5,2 5,6 6,0 6,7 7,5
1,0 5,1 5,5 5,9 6,3 6,7 7,4 8,2
PGB T
V5 R
Marcegaglia 39
Panourile de acoperiş din vată minerală bazaltică Marcegaglia sunt alcătuite din două straturi de oţel, având interpus un strat izolator de vată minerală bazaltică, de înaltă densitate (100 kg/m3). Se aplică oricărui tip de structură portantă de acoperiş, pentru con-strucţii civile sau industriale, pot fi livrate cu certificat REI (rezisten-ţă mecanică, etanşeitate şi izolare termică).
The rock-wool roof panels Marcegaglia consist of two steel sheets enclosing in between an insulating mineral-wool layer (100 kg/m3) with orientated fibers and high-density staggered joints.Applicable to any sort of covering structural construction, either civil or indus-trial, the panels can be supplied with REI certification (mechanical resistance, gas-tightness, themal insulation).
A Marcegaglia ásványgyapot falpanelek két acélrétegből állnak, amelyek között szilárdan behelyezett 100 kg/m3, nagysűrűségű, lépcsőzetesen összekötött, irá-nyított rostú ásványgyapot szigetelés található. Bármilyen tetőhordó szerkezethez alkalmazható lakossági vagy ipari épületek-nél, mellékelhetünk hozzá teljes REI tanúsítványt (mechanikai ellenállás, gáz impermeabilitás és hőszigetelés).
Paneli za krovne pokrivače od mineralne vune Marcegaglia se sastoje od dva sloja čelika između kojih je postavljena čvrsta izolacija od mineralne vune od 100 kg/m3 i to sa usmerenim vlaknima i isprekidanim spojevima visoke gustine. Mogu se primeniti na sve konstrukcije, noseće i pregradne, u stambenoj i indu-strijskoj izgradnji, mogu biti isporučeni sa uverenjima REI (mehanička otpor-nost, gas nepropustnost i toplotna izolacija).
Покривните панели с минерална вата Marcegaglia се състоят от два стоманени листа, като между тях е поставен изолационен слой от минерална вата (100 kg/m3) с ориентирани влакна и шахматно разпо-ложени съединения с висока плътност.Приложими за покриване на всякакъв вид строителни конструкции, граждански или промишлени, панелите могат да бъдат доставени със сертификат REI (механично съпротивление, херметичност, топлои-золация).
Panouri de acoperiş din vată minerală bazalticăRock wool roofing panelsÁsványgyapot tetőpanelPaneli za krovne pokrivače od mineralne vuneПокривни панели с минерална вата
PGB TW5 R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤1/200 L
NoteProduse la cerere cu strat extern sau intern de aluminiu
DeflectionF≤ 1/200L
NotesProducts available upon request with external or internal aluminum support
ElhajlásF≤ 1/200L
MegjegyzésekKérésre külső vagy belső alumíniumalappal gyártható
DevijacijaF≤ 1/200L
NapomeneProizvode se na zahtev sa spoljnim ili unutrašnjim nosačem od aluminijuma
ОтклонениеF≤ 1/200L
БележкиПродукти, предлагани по заявка с външни или вътрешни алуминиеви опори
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalicMetallic support
GarniturăGasket
250 mm
1000 mm
64 mm 25 mm
40 mm
40 Marcegaglia
PGB T
W5 R
PGB TW5 R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5EN
14509
EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 steel
50 0,6/0,5 15,85 0,81 0,70 198 140 105 85 63 - - - 233 165 125 102 80 62 - - -
80 0,6/0,5 18,85 0,52 0,47 267 198 160 130 109 88 65 - 306 230 185 152 130 110 90 70 -
100 0,6/0,5 20,85 0,42 0,38 285 211 168 140 118 102 88 73 320 246 196 162 136 118 105 90 79
Marcegaglia 41
Panouri din vată minerală cu proprietăţi fonoabsorbante şi fonoizo-lante, alcătuite din două straturi de oţel cu un strat izolator din vată minerală de înaltă densitate. Se folosesc in cazul structurilor pentru care sunt solicitate proprie-tăţi ridicate de izolare acustică, pot fi livrate cu certificat.
Rock wool panels with sound-absorbing and soundproofing properties, com-prising two layers of steel with a rigidly anchored high-density rock wool fibre insulating layer with staggered joints between them. Suitable for installation on structures in which high levels of soundproofing are required, can be supplied complete with certification.
Hangelnyelő és hangszigetelő tulajdonságú ásványgyapot panelek, két acélré-tegből állnak, amelyek között szilárdan behelyezett, nagysűrűségű, lépcsőzete-sen összekötött, irányított rostú ásványigyapot szigetelés található. Olyan szerkezetekhez alkalmazható, amelyeknél magas fokú hangszigetelésre van szükség. Mellékelhetünk hozzá teljes tanúsítványt.
Paneli od mineralne vune sa svojstvima apsorbcije i izolacije zvuka sastoje se od dva sloja čelika između kojih je postavljena čvrsta izolacija od mineralne vune i to sa usmerenim vlaknima i isprekidanim spojevima visoke gustine. Mogu se primeniti na konstrukcijama kod kojih je potrebno obezbediti visok stepen zvučne izolacije, mogu biti isporučeni sa uverenjima.
Панели с минерална вата със звукопоглъщащи и звукоизолиращи свой-ства, състоящи се от два стоманени листа със здраво закрепен изола-ционен слой минерална вата с висока плътност с шахматно разполо-жени съединения между тях. Подходящи за монтаж на конструкции, в които се изисква високо ниво на звукоизолация, може да се доставят в комплект със сертификат.
Panouri fonoabsorbante de acoperişSound-absorbing roofing panelsHangelnyelő tetőpanelPaneli za apsorpciju zvukaЗвукопоглъщащи покривни панели
PGB TW5-F R
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤1/200 L
DeflectionF≤ 1/200L
ElhajlásF≤ 1/200L
DevijacijaF≤ 1/200L
ОтклонениеF≤ 1/200L
absorbţie acusticăSound absorption
izolaţie acustică Sound insulation
GrosimeThickness mm
αi (mediu
average) δ La Rw (dB)
50 0,87 1305 33
80 0,92 14,50 33
100 0,97 17,46 34
Perforare R4T6R4T6 Drilling
Bandă adezivăAdhesive tape
IzolaţieInsulation
Strat metalicMetallic support
GarniturăGasket
250 mm
1000 mm
64 mm 25 mm
40 mm
42 Marcegaglia
PGB TW5-F R OŢeL - STEEL
Grosime panou
Panel thickness
Grosime strat exteriorSupport thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
o deschidere - simple span deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2 W/m2K1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 oţel - Max load capacity kg/m2 stee
50 0,6/0,6 14,79 0,70 158 112 84 68 50 - - - 186 132 100 82 64 50 - - -
80 0,6/0,6 17,79 0,47 214 158 128 104 87 70 52 - 251 184 148 122 104 88 72 56 -
100 0,6/0,6 19,79 0,38 228 169 134 112 94 82 70 58 268 197 157 130 109 94 84 72 63
PGB T
W5-F R
Marcegaglia 43
Panoul tip ţiglă oferă o soluţie elegantă şi extrem de funcţională pentru acoperişurile clădirilor rezidenţiale. Caracteristicile designului şi culoarea fac din acestea o alternati-vă viabilă pentru acoperişurile tradiţionale din ţigle de ceramică, satisfăcând în acelaşi timp exigenţele crescânde ale economiei de energie. Este fabricat din oţel zincat şi prevopsit Marcegaglia, fiind disponibil şi în versiunile cu strat extern din cupru sau aluminiu. Caracteristicile ridicate de izolare termică şi acustică ale panoului tip ţiglă sunt garantate de materialul poliuretanic de primă calitate care aderă perfect la straturile metalice.
The panel Coppo is a smart and functional solution for residential roof cover-ings. Its style and colours make it a favourable alternative to traditional tile coverings, while meetig the need - at the same time - of energy saving.Made out of galvanized or pre-painted Marcegaglia steel, further versions are also available: with outer covering of aluminum or copper sheets.The first-quality polyurethane adeheres perfectly to the metallic supports and guar-antees thus the high standards of thermal and acustic insulation of the Coppo panels.
A coppocseréppanel elegáns és funkcionális megoldás a lakóépületek lefedésére. A dizájban és színben rejlő lehetőségek a hagyományos égetett cseréptetőnek megfelelő alternatívát teremtenek úgy, hogy az energiatakarékosság iránti egyre növekvő igényt is kielégítik. Marcegaglia előfestett és horganyzott acélból készül, réz vagy alumínium külsőlemezes változatban is kapható. A coppocseréppanel magas hő- és hangszigetelési jellemzőit az első osztályú poli-uretán biztosítja, amely tökéletesen hozzátapad a fémalaphoz.
Panel u obliku crepa predstavlja elegantno i izuzetno funkcionalno rešenje za krovne pokrivače na stambenim zgradama. Osobine njegovog dizajna i boje ga čine vrednom alternativom za tradicionalne krovne pokrivače sa crepom, a istovremeno zadovoljava i sve veće potrebe za uštedom energije. Panel je izrađen od pocinkovanog bojenog čelika Marcegaglia,a može se dobiti i u verzijama sa limom od bakra ili aluminijuma na spoljnoj strani. Visoke vrednosti toplotne i zvučne izolacije panela u obliku crepa zagaranto-vane su poliuretanskim materijalom najboljeg kvaliteta koji savršeno prijanja uz metalne nosače.
Керемиденият панел е интелигентно и функционално решение за по-кривни покрития на жилищни сгради. Неговият стил и цветове го правят благоприятна алтернатива на традиционните керемиди, като същевремено той отговаря на необходимостта от пестене на енергия. Изработен от поцинкована или предварително боядисана стомана Marcegaglia, има и други версии: с външно покритие с алуми-ниеви или медни листове. Първокачественият полиуретан прилепва перфектно към металните опори и така гарантира високите стан-дарти на топлоизолация и звукоизолация на керемидените панели.
Panouri de acoperiş tip ţiglăTile roofing panelsCoppocserép tetőpanelPaneli u obliku crepa za krovne pokrivače Керемидени покривни панели
PGB TCS
IzolaţieInsulation
Strat metalicMetallic support
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
săgeataF≤1/200 L
Lungime minimă2800 mm
Lungime maximă13.300 mm
DeflectionF≤ 1/200L
Minimum length2800 mm
Maximum length13.300 mm
ElhajlásF≤ 1/200L
Legkisebb hosszúság2800 mm
Legnagyobb hosszúság13.300 mm
DevijacijaF≤ 1/200L
Minimalna dužina2800 mm
Maksimalna dužina13.300 mm
ОтклонениеF≤ 1/200L
Минимална дължина2800 mm
Максимална дължина13.300 mm
123 mm 44 mm
1000 mm
40 mm
Bandă adezivăAdhesive tape
GarniturăGasket
125 mm 225 mm
grosime nominală panounominal panel thickness
350 mm
44 Marcegaglia
PGB TCS
Grosime panou
Panel thickness
Material şi grosime strat exterior
Support material and thickness
Greutate Weight U
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
deschideri multiple - multiple span
mm mm kg/m2
W/m2K 1,05 1,40 1,75 2,10 2,45 2,80 3,15 3,50EN
iSo 6946incărcare maximă uniform distribuită in kg/m2 - Max load capacity kg/m2
40Oţel/Oţel Steel/Steel
0,5/0,511,4 0,35 380 260 190 150 120 95 75 60
50Oţel/Oţel Steel/Steel
0,5/0,511,8 0,30 610 420 310 240 190 150 120 100
40Aluminiu/Oţel
Aluminium/Steel0,7/0,5
8,5 0,35 271 180 130 100 80 60 50 35
50Aluminiu/Oţel
Aluminium/Steel0,7/0,5
8,9 0,30 435 290 210 160 128 95 80 64
40Cupru/Oţel
Copper/Steel0,5/0,5
12,1 0,35 360 230 170 130 100 90 70 55
50Cupru/Oţel
Copper/Steel0,5/0,5
12,5 0,30 585 375 280 210 165 148 115 93
PGB TCS
Pano
u tip
ţiglă cu aspect învechit - nuanţă deschisă C
opp
o antiq
ue light
Pano
u tip
ţiglă cu aspect învechit - nuanţă închisă C
oppo antiq
ue dark
Pano
u tip
ţiglă cu model Siracuza Coppo siracusano
Marcegaglia 45
46 Marcegaglia
Detalii de montaj panouri Standard solutions for assembling panels Standard megoldások összeszereléshezStandardna rešenja za sklapanjeСтандартни решения за монтаж
Marcegaglia 47
14
5
72
6
3
8
Tăiere la montajCut on assembly
1
3
2
3
4
4
5
Tăiere la montajCut on assembly
Soluţii standard de montaj a panourilor de acoperiş şi pereteStandard solutions for assembling roofing and wall panelsTető-és falpanelek összeszereléséhez való standard megoldásokStandardna rešenja za sklapanje panela za zidove i krovne pokrivačeСтандартни решения за монтаж на покривни и стенни панели
Îmbinare panou acoperiş - panou pereteJoint of roof panel with wall panelTetőpanel-falpanel csatlakoztatásSpoj panel krovni pokrivač/panel zid Съединение на покривен панел със стенен панел
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Nit cu cap înecat Al/Fe sau şurub autoperforant
Al/Fe single-sided rivet or self-drilling bolt
Al/Fe maratott fejes szegecs vagy önfúró csavar
Jednostrana nitna ilisamobušeći zavrtanj
Алуминиев/железен едностранен нитили самопробивен болт
5 Spumă poliuretanicăsau garnitură de poliuretan
Polyurethane foam or polyurethane gasket
Poliuretánhab vagy poliuretántömítés
Poliuretanska pena ilipoliuretanski zaptivač
Полиуретанова пянаили полиуретаново уплътнение
Îmbinarea panou acoperiş/panou pereteJoint of roof panel with wall panelTetőpanel-falpanel csatlakoztatásSpoj panel krovni pokrivač/panel zid Съединение на покривен панел със стенен панел
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Racord perete - acoperiş Detailing Egyedi szegélylemez Odvojena opšivka Индивидуална обшивка
5 Nit cu cap înecat Al/Fe sau şurub autoperforant
Al/Fe single-sided rivet or self-drilling bolt
Al/Fe maratott fejes szegecs vagy önfúró csavar
Jednostrana nitna ilisamobušeći zavrtanj
Алуминиев/железен едностранен нитили самопробивен болт
6 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
7 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
8 Structură de oţel conform proiectului tehnic
Steel structure in accordance with engineering design
Acélelemek a műszaki terv szerint
Čelični elementi prematehničkom projektu
Стоманена конструкция в съответствие с с инженерното проектиране
48 Marcegaglia
4
1
9
2
10
8
6
3 5
7
1
6
5
83
2
7
8
Tăiere la montajCut on assembly
Detaliu coamă Joint of roof panels in roof ridgeGerinclemezen tetőpanel-csatlakozásSpajanje panela za krovni pokrivač na slemenuСъединяване на покривни панели на билото на покрива
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Subcoamă Roof ridge underside flashing Gerinclemez alatti szegélylemez Opšivka ispod slemena Обшивка под покривното било
3 Coamă Roof ridge flashing Gerinclemez-szegélylemez Opšivka slemena Обшивка на покривното било
4 Inchidere coamă Roof ridge side flashing Gerinclemez körüli lemezmegmunkálás Opšivanje limom oko slemena Странична обшивка
на покривното било
5 Nit cu cap înecat pe fiecare pantă
Al/Fe single-sided rivet on each projection
Minden kiszögellésen maratottfejű szegecs
Jednostrana nitnana svakoj izbočini
Алуминиев/железен едностранен нитна всяка изпъкналост
6 Spumă poliuretanică Assembly polyurethane foam Szerelési poliuretánhab Poliuretanska pena za montažu Полиуретанова пяна за монтаж
7 Şurub autoperforant Self-drilling bolt on each projection
Önmetsző csavar minden kiszögellésen
Samonarezujući zavrtanjna svakoj izbočini
Самопробивен болт на всяка изпъкналост
8Structura secundara prindere panou, în conformitate cu proiectul tehnic
Purlin in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Krovna greda prema
tehničkom projektuСтолица в съответствие сс инженерното проектиране
9 Garnitură de polietilenă Polyethylene gasket Polietiléntömítés Polietilenski zaptivač Полиетиленово уплътнение
10 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
Detaliu aticEaves EreszOlukСтряха
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Perete din zidărie Masonry wall Falazott fal Napravljeni zid Зидана стена
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
5 Mascare atic Detailing Egyedi szegélylemezesmegmunkálás Izrada odvojene opšivke Индивидуална обшивка
6 Şurub autoperforant Self-drilling bolt Önfúró csavar Samobušeći zavrtanj Самопробивен болт
7 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
8Structura secundara prindere panou, în conformitate cu proiectul tehnic
Purlin in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Krovna greda prema
tehničkom projektuСтолица в съответствие сс инженерното проектиране
Marcegaglia 49
Tăiere la montajCut on assembly
34
3
5 1
762
8 1 3
3
5
7
4365
2
9
3
10
Detaliu aticEaves EreszOlukСтряха
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Perete din zidărie Masonry wall Falazott fal Napravljeni zid Зидана стена
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Diblu Nail plug Gyorscsatlakozó dugó Brza zakivka Шпилка
5 Şurub autoperforant Self-drilling bolt Önfúró csavar Samobušeći zavrtanj Самопробивен болт
6 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
7Structura secundara prindere panou, în conformitate cu proiectul tehnic
Purlin in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Krovna greda prema
tehničkom projektuСтолица в съответствие сс инженерното проектиране
StreaşinăEaves EreszOlukСтряха
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Bordare din tablă zincată 1.5 mm Flashing from galvanizedsheet 1.5 mm
1,5 mm-es horganyzott lemez szegélylemez
Opšivka od pocinkovanoglima 1,5 mm
Обшивка от поцинкована ламарина 1,5 mm
5 Nit cu cap înecat Al/Fe sau şurub autoperforant
Al/Fe single-sided rivet or self-drilling bolt
Al/Fe maratott fejes szegecsvagy önfúró csavar
Jednostrana nitna ilisamobušeći zavrtanj
Алуминиев/железен едностранен нитили самопробивен болт
6 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
7 Jgheab + colier jgheab(conform sistemului)
Gutter + gutter brackets (according to the system)
Eresz + eresztartó (rendszer szerint)
Oluk + nosači oluka(prema sistemu)
Водосточна тръба + скоби за тръбата (според системата)
8 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
9Structura secundara prindere panou, în conformitate cu proiectul tehnic
Purlin in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Krovna greda prema
tehničkom projektuСтолица в съответствие сс инженерното проектиране
50 Marcegaglia
Decupare panou
Make undercut on assembly
~200
Structura secundaraWidened purlin
min. 50 mm min. 50 mm
max. 10 mm
5
4 2
1
3
1
2*
21
3
7
4
6
5
3
~50
min. 50 mm
Îmbinare panouri pe lungime Joining panels along the lengthHosszanti panelcsatlakozás Spajanje panela po dužini Съединяващи панели по цялата дължина
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
3 Coamă Roof ridge flashing Gerinclemez-szegélylemez Opšivka slemena Обшивка на покривното било
4 Spumă poliuretanicăsau garnitură de poliuretan
Polyurethane foam or polyurethane gasket
Poliuretánhab vagy poliuretántömítés
Poliuretanska pena ilipoliuretanski zaptivač
Полиуретанова пянаили полиуретаново уплътнение
5 Nit cu cap înecat Al/Fe sau şurub autoperforant
Al/Fe single-sided rivet or self-drilling bolt
Al/Fe maratott fejes szegecs vagy önfúró csavar
Jednostrana nitna ilisamobušeći zavrtanj
Алуминиев/железен едностранен нитили самопробивен болт
Jgheab intern Internal gutterBelső ereszUnutrašnji olukВътрешна водосточна тръба
1 Panou acoperiş Roof panel Tetőpanel Panel za krovni pokrivač Покривен панел
2 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
3Structura secundara prindere panou, în conformitate cu proiectul tehnic
Purlin in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Krovna greda prema
tehničkom projektuСтолица в съответствие сс инженерното проектиране
4 Bandă de etanşare Butyl tape Butilszalag Butil traka Бутилова лента
5 Jgheab prefabricatconform proiectului
Pre-cast gutter according to design Terv szerint előregyártott eresz Prefabrikovani oluk
prema projektuПредварително отлята тръба според проекта
6 Nit cu cap înecat Al/Fe sau şurub autoperforant
Al/Fe single-sided rivet or self-drilling bolt
Al/Fe maratott fejes szegecsvagy önfúró csavar
Jednostrana nitna ilisamobušeći zavrtanj
Алуминиев/железен едностранен нитили самопробивен болт
7 Racord perete - acoperiş Detailing Egyedi szegélylemez Odvojena opšivka Индивидуална обшивка
* Executaţi tăierea panourilorîn timpul montării
Boards to be undercut on assembly
Összeszerelés alatt kell elvégezni a panelek vágását
Zasecanje panela prilikom montaže
Дъски, на които се правят разрези при монтажа
Marcegaglia 51
1
8
4
3
5
2
6
7
SocluPlinth
1 4
3
5
2
4
SocluPlinth
Montarea panourilor de perete pe soclu (poziţie verticală)Embedding wall panels on plinth (vertical boards configuration) Lábazatra falpanelszerelés (függőleges helyzet) Montaža zidnih panela na coklu (vertikalan položaj)Монтаж на стенни панели върху цокъл (вертикално разположение)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
4 Cornier, conform proiectului tehnic
Angular section according to engineering design Műszaki terv szerinti szögacél Čelični ugaoni element prema
tehničkom projektuЪглов участък в съответствие с инженерното проектиране
5 Ancorare Expansion anchor Rögzítés Ankerisanje Анкер
6 Material izolant Sealing compound Tömítőmassza Masa za zaptivanje Уплътняващо съединение
7 Nit cu cap înecat Al/Fe, la fiecare aprox. 300 mm
Al/Fe single-sided rivet every 300 mm
Al/Fe maratott fejű szegecs kb. 300 mm-ként
Jednostrana nitna Al/Fe na svakih 300 mm
Алуминиев/железен едностранен нит на всеки 300 mm
8 Hidroizolaţie Waterproofing Nedvességgátló szigetelés Izolacija od vlage (vodootpornost) Хидроизолация
Montarea panourilor de perete pe exteriorul soclului (poziţie verticală) Embedding wall panels at plinth (vertical boards configuration)Lábazaton kívülre falpanelszerelés (függőleges helyzet)Montaža zidnih panela van sokla (vertikalan položaj)Монтаж на стенни панели върху цокъл (вертикално разположение)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
3 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
4 Cornier, conform proiectului tehnic
Angular section according to engineering design Műszaki terv szerinti szögacél Čelični ugaoni element prema
tehničkom projektuЪглов участък в съответствие с инженерното проектиране
5 Ancorare Expansion anchor Rögzítés Ankerisanje Анкер
52 Marcegaglia
1
4
35
2
6
1
3
34
2
5
Îmbinare la colţ a panourilor de perete (fără tăiere) Joining wall panels in corner (without undercut)Falpanelek szögcsatlakoztatása (vágás nélkül)Ugaono spajanje zidnih panela (bez sečenja)Съединяване стенни панели в ъгъла (без разрез)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
4 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
5 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
6 Stâlp din profil metalic, conform proiect
Column in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Greda prema tehničkom projektu Колона в съответствие
с инженерното проектиране
Îmbinare la colţ a panourilor de perete (cu tăiere)Joining wall panels in corner (with undercut)Falpanelek szögcsatlakoztatása (vágással)Ugaono spajanje zidnih panela (sa sečenjem)Съединяване на стенни панели в ъгъла (с разрез)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
4 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
5 Stâlp din profil metalic, conform proiect
Column in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti gerenda Greda prema tehničkom projektu Колона в съответствие
с инженерното проектиране
Marcegaglia 53
12 3 42
Stâlp din profil metalicVertical column
Lăţime panou Panel width
min. 150 mm min. 150 mm
1
4
3
5
2
6
A-A
A
A
Îmbinarea panourilor de perete în poziţie orizontală Fastening wall panels in horizontal configurationFalpanel csatlakozás függőleges helyzetben Pričvršćivanje zidnih panela u horizontalni položajЗакрепване на стенни панели в хоризонтална конфигурация
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
3 Spumă poliuretanicăsau garnitură de poliuretan
Polyurethane foam or polyurethane gasket
Poliuretánhab vagy poliuretántömítés
Poliuretanska pena ilipoliuretanski zaptivač
Полиуретанова пянаили полиуретаново уплътнение
4 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
Îmbinarea panourilor de perete cu fereastră (varianta I)Joining wall panels with window (variant I) Falpanel csatlakozás ablakkal (I. variáció) Spajanje zidnih panela sa prozorom (varijanta 1)Съединяване на стенни панели с прозорец (вариант I)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Material izolant Sealing compound Tömítőmassza Masa za zaptivanje Уплътняващо съединение
4 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
5 Fereastră din PVC sau aluminiu PVC or aluminium window PVC- vagy alumíniumablak PVC ili aluminijumski prozor PVC или алуминиева дограма
6 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
54 Marcegaglia
min. 150 mm min. 150 mm
Lăţime panou Panel width
14
3
5
2
6
A-A
3
2
A
A
1
2
2
6
3
2
4
7
5
4
8
9
Îmbinarea panourilor de perete cu fereastră (varianta II)Joining wall panels with window (variant II)Falpanel csatlakozás ablakkal (II. variáció) Spajanje zidnih panela sa prozorom (varijanta 2) Съединяване на стенни панели с прозорец (вариант II)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Material izolant, ex. butil Sealing compound, e.g. butyl Tömítőmassza pl. butil Masa za zaptivanje na npr. butil Уплътняващо съединение, например бутил
4 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
5 Fereastră din PVC sau aluminiu PVC or aluminium window PVC- vagy alumíniumablak PVC ili aluminijumski prozor PVC или алуминиева дограма
6 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
Îmbinarea panourilor de perete cu fereastră (varianta III)Joining wall panels with window (variant III) Falpanel csatlakozás ablakkal (III. variáció)Spajanje zidnih panela sa prozorom (varijanta 3) Съединяване на стенни панели с прозорец (вариант III)
1 Panou perete Wall panel Falpanel Zidni panel Стенен панел
2 Bordare Flashing Szegélylemez Opšivka Обшивка
3 Nit cu cap înecat Al/Fe Al/Fe single-sided rivet Al/Fe maratott fejes szegecs Jednostrana nitna Al/Fe Алуминиев/железен едностранен нит
4 Şurub autoperforant Self-drilling connector Önfúró csatlakozás Samobušeći spoj Самопробивен конектор
5 Material izolant, ex. butil Sealing compound, e.g. butyl Tömítőmassza pl. butil Masa za zaptivanje na npr. butil Уплътняващо съединение, например бутил
6 Fereastră din PVC sau aluminiu PVC or aluminium window PVC- vagy alumíniumablak PVC ili aluminijumski prozor PVC или алуминиева дограма
7 Spumă poliuretanică Polyurethane foam Poliuretánhab Poliuretanska pena Полиуретанова пяна
8 Structura metalică Steel transom in accordance with engineering design Műszaki terv szerinti acélmerevítő Čelična poprečna greda prema
tehničkom projektu
Стоманена напречна греда в съответствие с инженерното проектиране
9 Platbandă de oţel sudată, conform proiectului tehnic
Flat bar welded to transom according to engineering design
Műszaki terv szerint reteszhez hegesztett acélkorlát
Čelična šipka zavarena sa klinom prema tehničkom projektu
Стоманена греда, заварена към напречната греда в съответствие с инженерното проектиране
Marcegaglia 55
56 Marcegaglia
Prelucrări de tablă - Accesorii Flashings - Accessories Bádogozás - KiegészítőkLimarija - Prateća oprema Ламаринени обшивки - Принадлежности
Marcegaglia 57
Prelucrări de tablă - AccesoriiFlashings - AccessoriesBádogozás - KiegészítőkLimarija - Prateća oprema Ламаринени обшивки - Принадлежности
(*) Lungime variabilă Variable length
Accesorii disponibile în stoc Accessories available in stock
Şurub autoperforant cu cap de oţel zincatSelf-threading screw galvanized steel headMenetmetsző csavar horganyzott acél fejjelSamourezivi šraf s glavom od pocinkovanog čelikaСамонарязващ се винт с глава от поцинкована стомана
description pcs./pack
4.8 x 20 galvanized 100
5.5 x 38 galvanized 100
5.5 x 60 galvanized 100
5.5 x 80 galvanized 100
5.5 x 100 galvanized 100
5.5 x 125 galvanized 100
5.5 x 140 galvanized 100
5.5 x 155 galvanized 100
5.5 x 175 galvanized 100
5.5 x 185 galvanized 100
Şurub autoperforant cu cap hexagonal pentru fixare pe lemnSelf-threading screw hex head for wood Menetmetsző csavar fához, hatlapfejűSamourezivi šraf sa šestouglom glavom za drvoСамонарязващ се винт с шестостенна глава за дърво
description pcs./pack
6.5 x 50 galvanized 100
6.5 x 60 galvanized 100
6.5 x 70 galvanized 100
6.5 x 80 galvanized 100
6.5 x 90 galvanized 100
6.5 x 100 galvanized 100
6.5 x 110 galvanized 100
6.5 x 130 galvanized 100
6.5 x 150 galvanized 100
6.5 x 170 galvanized 100
6.5 x 200 galvanized 100
Şaibă din inox cu EPDM Ø25 mmStainless steel washer with EPDM 25mm diameterRozsdamentes acél alátét 25 mm-es átmérőjű EPDM-melPodmetač od nerđajućeg čelika sa EPDM prečnika 25mmШайба от неръждаема стомана с EPDM с диаметър 25 мм
description pcs./pack
- 100
Calotă prevopsităPrepainted capElőfestett alátétOfarbani poklopacПредварително боядисана капачка
description pcs./pack
Base 25 mm 100
Policarbonat transparent cu 5 cuteTranslucent polycarbonate with 5 foldsÁttetsző 5 hullámos polikarbonát lemezProzirni polikarbonat s 5 pregibaПолупрозрачен поликарбонатен лист с 5 гънки
description pcs./pack
H=40 mm, dim. 10,000 x 1,000 mm -
H=40 mm, dim. 12,000 x 1,000 mm -
H=40 mm, dim. 13,500 x 1,000 mm -
Policarbonat alveolar modular transparent lisAlveolar polycarbonate smooth translucent modularÜreges áttetsző polikarbonát, sima, modulárisGlatki prozirni modularni polikarbonat u obliku saćaАлвеоларен поликарбонат, гладък, полупрозрачен, модулен
description pcs./pack
H=10 mm, module 600x960 mm -
Policarbonat alveolar transparent lisSmooth translucent alveolar polycarbonate Sima áttetsző üreges polikarbonát Glatki prozirni polikarbonat u obliku saćaГладък, полупрозрачен алвеоларен поликарбонат
description pcs./pack
H=10 mm, module 2,100x12,000 mm -
58 Marcegaglia
Coamă (dantelată) profi lată din oţel pentru panou tip ţiglăPunched ridge in steel for roof tile panelFormára vágott acél gerinclemez cseréppanelhezProbušeni venac u čeličnom elementu za krovni panelЩанцован гребен от стомана за панел от покривни керемиди
description pcs./pack
L = 3,100 mm 1 pair
DIMENSIONS 40 - 260 - 116 mm
Coamă cu 5 cute EGB 1250 RO din aluminiu prevopsitRidge with 5 folds EGB 1250 RO in prepainted aluminiumGerinclemez 5 hullámos EGB 1250 RO modullal előfestett alumíniumbólVenac s 5 pregiba EGB 1250 RO u već ofarbanom aluminijumskom elementuГребен с 5 гънки EGB 1250 RO от предварително боядисан алуминий
description pcs./pack
Strip width 1,000 mm -
DIMENSIONS 1,000 x 1,000 mm
Coamă cu 5 cute EGB 1250 RO din oţel prevopsitRidge with 5 folds EGB 1250 RO in prepainted steelGerinclemez 5 hullámos EGB 1250 RO modullal előfestett acélbólVenac s 5 pregiba EGB 1250 RO u već ofarbanom čeličnom elementuГребен с 5 гънки EGB 1250 RO от предварително боядисана стомана
description pcs./pack
Strip width 1,000 mm -
DIMENSIONS 1,000 x 1,000 mm
Coamă cu 5 cute EGB 1250 RO din oţel zincatRidge with 5 folds EGB 1250 RO in galvanized steelGerinclemez 5 hullámos EGB 1250 RO modullal horganyzott acélbólVenac s 5 pregiba EGB 1250 RO u elementu od pocinkovanog čelikaГребен с 5 гънки EGB 1250 RO от поцинкована стомана
description pcs./pack
Strip width 1,000 mm -
DIMENSIONS 1,000 x 1,000 mm
Garnitură de etanşare profi lată din poliuretanPunched polyurethane sealFormára vágott poliuretán tömítésProbušena poliuretanska zaptivkaЩанцовано полиуретаново уплътнение
description pcs./pack
L = 1,000 mm 1
Racord PVC pentru panou TV5PVC fi tting for TV5 panelPVC csatlakozó TV5 panelhezPVC spojnica za TV5 panelPVC фитинг за TV5 панел
description pcs./pack
6,000 mm bars 1
Coamă (dantelată) profi lată din oţel prevopsitPunched ridge in prepainted steelFormára vágott gerinclemez előfestett acélból Probušeni venac u već ofarbanom čeličnom elementuЩанцован гребен от предварително боядисана стомана
description pcs./pack
L = 3,100 mm 1 pair
L = 3,100 mm, non-standard colours 1 pair
DIMENSIONS 40 - 260 - 116 mm
Coamă (dantelată) profi lată din aluminiu prevopsitPunched ridge in prepainted aluminiumFormára vágott gerinclemez előfestett alumíniumbólProbušeni venac u već ofarbanom aluminijumskom elementuЩанцован гребен от предварително боядисан алуминий
description pcs./pack
L = 3,100 mm 1 pair
L = 3,100 mm, non-standard colours 1 pair
DIMENSIONS 40 - 260 - 116 mm
Marcegaglia 59
Jgheab lateralSide gutterOldalsó ereszBočni žljebСтраничен улук
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
DolieDrawDachkehleSlivnikВодосточен улей
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
PicurătorDripVízorr profilOdvodКозирка
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
SubcoamăUnder ridgeUnterdachfirstPodslemenЕлемент за поставяне под билото
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
Profil de închidere panou din oţel prevopsitPanel closing profile in prepainted steelPanelzáró profil előfestett acélbólProfil završnog panela u već ofarbanom čeličnom elementuПрофил за затваряне на панели от предварително боядисана стомана
description pcs./pack
Thickness 30 mm -
Thickness 40 mm -
Thickness 50 mm -
Profil de închidere coamă din oţel prevopsitpentru panou tip ţiglăHeading closing profile in prepainted steel sheet - tile panelTrapézlemezzáró előfestett acélból coppocseréplemezProfil za zatvaranje rebra od bojenog čelika za panel u obliku crepaОрнаментен затварящ профил от предварително боядисана ламарина - керемиден панел
description pcs./pack
Thickness 40 mm -
Thickness 50 mm -
Tablă plană din oţel prevopsitFlat sheet prepainted steelElőfestett acél síklemezPljosnat lim od bojenog čelikaПлосък лист предварително боядисана стомана
description pcs./pack
dim. 1,250 x 2,000 mm 25
dim. 1,250 x 3,000 mm 25
dim. 1,250 x 4,000 mm 25
Racord 5 cute RGB 1250Fitting with 5 folds RGB 1250 Csatlakozás 5 hullámos RGB 1250 modullal Spojnica s 5 pregiba RGB 1250Фитинг с 5 гънки RGB 1250
description pcs./pack
Strip width 1,000 x Max 6,000
60 Marcegaglia
Racord pereteWall fittingWandanschlussSpoj za zidСъединителен елемент за стена
description pcs./pack
4,000 mm max pieces -
DIMENSIONS 20 - 90 - 266 - 40 mm (*)
Capac aticHead fittingOromszegély csatlakozólemezZaptivka glaveЧелен фитинг
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
Colţar exteriorExternal angle sectionAussenwinkelstueckSpoljni ugaoni elementВъншен ъглов участък
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
Colţar interiorInternal angle sectionInnenwinkelstueckUnutrašnji ugaoni elementВътрешен ъглов участък
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
ParazăpadăSnow stopperHófogóBranik za snegПреграда за сняг
description pcs./pack
8,000 mm max pieces -
DIMENSIONS variabile (*)
Coamă dantelatăSerrated ridgeFogazott gerinclemezNazubljeni venacНазъбен гребен
description pcs./pack
4,000 mm max pieces -
DIMENSIONS 40 - 270 - 270 - 40 mm (*)
CULORI STANDARD - Vopsea standard MP3 din poliesterStandard colours - Standard painting MP3 polyester
materialmaterial
cod Marcegagliacode Marcegaglia
cod RALcode RAL
descriere culoarecolour description
oţelsteel M 4305 3000* roşu aprins
flame red
oţelsteel M 9302 9006* argintiu deschis
white aluminium
oţelsteel M 7301 5010* albastru genţiană
gentian blue
oţelsteel M 1301 9002* alb gri
grey white
oţelsteel M 1302 9010* alb pur
pure white
oţelsteel M 1320 1015* alb fildeş/crem
light ivory
oţelsteel M 6301 6005* verde muşchi
moss green
oţelsteel M 4301 3009* vişiniu
oxide red
oţelsteel M 6303 6021* verde pal
pale green
* similar cu * similar to
Marcegaglia 61
62 Marcegaglia
Table cutateTrapezoidal corrugated sheetsTrapézlemezek Rebrasti elementiТрапецовидни гофрирани листове
Marcegaglia 63
TablăMetallic supportsAlapokNosačiМетални опори
Oţel zincat Sendzimir, cf. EN 10326
Calitatea oţelului: unificat sau nu, conform cererii. Prevopsit conform EN 10169 (Coil Coating), normelor ECCA şi EURONORME:
producţie standard: - cu strat de poliester MP3
producţie specială: - cu strat de poliester MP5 modificat- cu strat de MP10 fluor-carbon- cu strat de MP20 poliuretan/poliamida
alte materiale: aluminiu, cupru, inox, corten, aluzinc.
Sendzimir Galvanized steel EN 10326.
Steel quality: unified or not, when required.Pre-painted steel according to EN 10169 (coil coating) and to ECCA norms and EURONORMS:
standard production: - with MP3 polyester coating
special production: - with MP5 modified polyester coating - with MP10 fluorocarbon coating - with MP20 polyurethane/polyamide coating
Further materials: aluminum, copper, stainless steel, corten, aluzinc.
Sendzimir eljárással készült EN 10326 horganyzott acél.
Acélminőség: egyesített vagy nem, igény szerint. Előfestett az EN 10169 (Coil Coating) szabvány szerint az ECCA és EURONORME szabványok alapján:
rendes termelés: - MP3 poliészter bevonattal
speciális termelés: - MP5 módosított poliészter bevonattal- MP10 fluorokarbon bevonattal- MP20 poliuretán/poliamid bevonattal
Egyéb anyagok: alumínium, réz, rozsdamentes acél, corten, horganyzott alumínium
Pocinkovani čelik EN 10326 prema postupku “Sendzimir”.
Kvalitet čelika: unificirani i neunificirani, prema zahtevu. Bojeni u skladu sa EN 10169 (Coil Coating) na osnovu standarda ECCA i EURONORME:
standardna proizvodnja: - sa premazom MP3 poliester
posebna proizvodnja: - sa premazom MP5 modifikovani poliester- sa premazom MP10 fluorugljeničnim- sa premazom MP20 poliuretan/poliamid
Ostali materijali: aluminijum, bakar, nerđajući čelik, kor-ten, alu-cink
Поцинкована стомана по метода Sendzimir EN 10326
Качество на стоманата унифицирано или не при необходимост. Предвари-телно боядисана стома-на в съответствие с EN 10169 (рулонно покритие (койл-коутинг)) и стандартите ECCA и ЕВРОСТАНДАРТИТЕ:
стандартно производство: - с MP3 полиестерно покритие
специално производство: - с MP5 модифициран полиестер покритие - с MP10 флуоровъглеродно покритие - с MP20 полиуретаново/ полиамидно покритие
Допълнителни материали: алуминий, мед, неръждаема стомана, кортен, алуцинк.
TOlERaNŢETolerancesTűrésekOdstupanjaДопустими отклонения
Pe grosime EN 10143
Pe lungime ± 5 mm (în afara unor acorduri speciale)
On the thickness EN 10143
On the length ± 5 mm (Unless special agreements made)
A vastagságnál EN 10143
A hosszúságnál ± 5 mm (kifejezett megállapodás hiányában)
Na debljini EN 10143
Na dužini ± 5 mm (osim u slučaju drugačijeg dogovora)
На дебелина EN 10143
На дължина ± 5 mm (Освен при договореност)
lUNGIMELengthHosszúságDužina Дължина
Maximă realizabilăm 16
Minimă posibilăm 0,50
Maximum possiblem 16
Minimum possiblem 0.50
Lehetséges legnagyobb m 16
Lehetséges legkisebb m 0,50
Maksimalna koja se može postići m 16
Minimalna koja se može postići m 0,50
Максимално възможна m 16
Минимално възможна m 0,50
GRINZI DE COaMăRidge girders ÉlhajlításSavijanjeГреди за билото
Posibilitatea dea furniza elemente pentru acoperireape o rază extremde amplă.
Possibility of supplying vault roofing elements with extremely broad radius possibilities.
Szállíthatunk íves tetőelemeket széles skálában választható sugárral.
Moguće je isporučiti elemente za lučne krovne pokrivače sa velikim brojem rešenja za poluprečnik.
Възможност за доставка на сводови покривни елементи с изключително широк диапазон на радиуса.
aMbalaREPackagingCsomagolásPakovanjeОпаковка
Material zincat serie comercială în pachete de 50 foi fiecare. Pentru comenzi se fac colete omogene. Material pre-vopsitîn colete ambalateîn polietilenă.Toate coletele vor fi protejate cu colţare zincate în punctele centrului de greutate.
Commercial range galvanised material in packs of 50 sheets each. For job orders homogenous cartons made up. Coated material in cartons wrapped in polythene.All the cartons will be protected with galvanised angle-iron at the barycentres.
Kereskedelmi szériás horganyzott anyag egyenként 50 lapos csomagban. A megrendelésekhez homogén árucsomagos összetétel. Előfestett anyag polietilén csomagolásban. Valamennyi csomag a súlyponti helyeken horganyzott szögelemekkel védett.
Pocinkovani materijal u serijskoj proizvodnji pakuje se po 50 listova po pakovanju. Za posebne poružbine na zahtev se prave jednobrazne kutije. Bojeni materijal se isporučuje u pakovanjima uvijen u polietilen. Sva pakovanja će biti zaštiena pocinkovanim ugaonim elementima u tačkama težišta.
Търговски поцинкован материал в опаковки от по 50 листа. При заявка се правят кашони с еднакъв състав. Материал с нанесено покритие в кашони, увити в полиетилен.Всички кашони ще имат защита от поцинкован винкел в центъра на тежестта.
Specificaţii tehnice - Tablă cutatăTechnical specifications - Trapezoidal corrugated sheetsMűszaki specifikációk - TrapézelemekTehničke specifikacije - Rebrasti elementiТехнически спецификации - Трапецовидни гофрирани листове
64 Marcegaglia
aMbalaREPackagingCsomagolásPakovanjeОпаковка
Ambalajul mai sus menţionat şi distanţierele sunt incluse în tara totală a bunurilor. Alte ambalaje speciale vor trebui evaluate separat.
The packaging mentioned above and the spacers are included in the total tare of the goods. Any other special packaging must be assessed apart.
A fenti csomagolást és a távtartó táblákat göngyölegsúlynak tekintjük. Az egyéb speciális csomagolást külön értékeljük.
Gore navedeno pakovanje i distanceri su uračunati u taru robe. Druga pakovanja posebne vrste moraju se posebno izmeriti.
Опаковката, упомената по-горе и шайбите са включени в общата тара на стоките. Всякакви други специални опаковки трябва да се оценяват отделно.
aTENŢIONăRIDirectionsFigyelmeztetésUpozorenjaУказания
Pentru a evita deteriorarea stratului superficial al elementelor ondulate cum ar fi formarea de rugină albă şi alte forme de oxidare se recomandă următoarele precauţii:
- Materialul trebuie să fie permanent protejat de ploaie, ninsoare, ceaţă şi umezeală.
- Perioada de stocare în pachete a materialului zincat trebuie redusă la minimum.
- Pachetele de plăci ondulate învelite în polietilenă trebuie păstrate în aceste condiţii pentru o perioadă de timp cat mai scurtă pentru a evita formarea condensului, cauza principală a apariţiei ruginii.
- Prin urmare, materialul trebuie descoperit sau depozitat în condiţii de ventilaţie maximă.
- Materialul zincat sau pre-vopsit trebuie depozitat la o distanţă corespunzătoare de surse de praf metalic, emanaţii chimice şi funingine rezultate în urma arderii de combustibil care pot cauza coroziune.
To prevent alteration to the surface layer of the trapezoidal corrugated sheets such as the formation of white rust, and oxidisation, we recommend taking the following precautions:
- The material must always travel protected from rain, snow, fog and humidity.
- The time the galvanised material is stowed in packs must be kept to the minimum indispensable time.
- The packs of trapezoidal corrugated sheets wrapped in polythene must be kept in this condition for the shortest time possible to prevent the formation of condensation, the primary cause of rust.
- The material must therefore be open or placed in conditions of maximum ventilation.
- The galvanised or coated material must be stowed at a good distance from ferrous dust, chemical fumes, and soot from fuel oil combustion which can cause precocious corrosion.
A trapézelemek felületi rétegén mutatkozó elváltozások, mint a fehérrozsda és oxidációs jelenségek, megakadályozására az alábbi óvintézkedéseket ajánljuk:
- Az anyagot mindig esőtől, hótól, ködtől és nedvességtől védetten kell utaztatni és raktározni.
- A horganyzott anyag csomagban való raktározását a lehető legrövidebb időre kell leszűkíteni.
- A polietilénbe csavart trapézlemezcsomagok korlátozott ideig maradjanak az eredeti állapotban, hogy ne jöjjön létre kondenzáció, amely a rozsdásodás elsődleges oka.
- Az anyagnak mindig nyitottnak vagy a lehető legjobban szellőzőnek kell lennie.
- A horganyzott vagy előfestett anyagot vasportól és vegyi kipárolgástól, gázolaj égéséből származó koromtól megfelelő távolságra kell raktározni, mert ezek gyorsítják a korróziós folyamatokat.
Kako bi se sprečila pojava promena na površinskom sloju rebrastih elemenata kao što je bela rđa i pojava oksidacije preporučuju se sledeće mere opreza:
- Prilikom transporta i čekanja materijal mora uvek biti zaštićen od kiše, snega, magle i vlage.
- Vreme čekanja pocinkovanih materijala mora se smanjiti na neophodni mimimum.
- Pakovanja rebrastih elemenata uvijenih u polietilen moraju u takvim uslovima ostajati ograničeno vreme kako bi se izbeglo obrazovanje kondenzata, što je glavni uzrok stvaranja rđe.
- Dakle, materijal mora biti otvoren ili postavljen u uslove maksimalnog provetravanja.
- Pocinkovani ili bojeni materijal mora biti postavljen na propisanu udaljenost od izvora iz kojih izlaze gvozdeni opiljci, hemijska isparenja i čađ od sagorevanja goriva pošto su to uzroci prevremenog započinjanja procesa korozije.
За да се предотврати промяна на повърхностния слой на трапецовидните гофрирани листове, като например образуване на бяла ръжда и окисляване, препоръчваме да се вземат следните предпазни мерки:
- Материалът винаги трябва да се транспортира защитен от дъжд, сняг, мъгла и влага.
- Времето, за което поцинкованият материал се прибира в опаковки, трябва да бъде сведено до минимум.
- Опаковките на трапецовидните гофрирани листове, увити в полиетилен, трябва да се съхраняват в това състояние за възможно най-кратко време, за да се предотврати образуването на кондензат, основната причина за ръжда.
- Материалът трябва да бъде отворен или поставен в условия на максимална вентилация.
- Поцинкованият материал или материалът с нанесено покритие трябва да се складира на значително разстояние от прах от черни метали, химически дим и сажди от изгаряне на мазут, които могат да доведат до преждевременна корозия.
Marcegaglia 65
CaRaCTERISTICICharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Acoperiş şi perete simplu: soluţie prevăzută când se solicită exclusiv impermeabilitatea la apă, la zăpadă, la vânt, precum şi rezistenţa la grindină.
Roofing and simple walling: solution foreseen when exclusively water, snow and wind proofing is required as well as resistance to the impact of hail.
Egyszerű tető és fal: ez akkor jó megoldás, amikor kizárólag vízzel, hóval, széllel szembeni impermeabilitás (át nem eresztés), valamint jégverés ütésével szembeni ellenállás az elvárás.
Krovni pokrivač i običan zid: rešenje predviđeno u slučajevima kada se traži isključivo impermealizacija tj. nepropuštanje vode, snega, vetra kao i otpornost na udar grada.
Покриви и обикновени стени: възможно решение, когато се изисква изключителна устойчивост на вода, сняг и вятър, както и устойчивост на градушка.
CRITERII DE CalCUlCalculation criteriaSzámítási kritériumokKriterijumi proračunaКритерии за изчисляване
abordarea generală a calculului este cea din Eurocodul 3 “Proiectarea structurilor din oţel”, Partea 1-3 “Reguli suplimentare pentru elemente subţiri formatela rece”. Calculul a fost făcut conform metodei Stărilor Limită: verificările de tensiune au fost considerate ca Stări Limite Finale, iar cele de deformare ca Stări Limită de Serviciu.
Fiind cunoscute schemele statice şi valorile caracteristicilor rezistente, valorile sarcinii utile maxime distribuite uniform şi suprafeţele de utilizare corespunzătoare îndeplinesc următoarele criterii:
- valorile indicate cu caractere normale (linia superioară) reprezintă sarcinile pe care elementele ondulate le pot suporta în limitele modificărilor prezentate de aceste cifre;
- valorile indicate cu caractere îngroşate (linia inferioară) reprezintă sarcinile pe care elementele ondulate le pot suporta fără nicio limitare a devierii rectiliniarităţii.
The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation; the Limit State method applied: the tension tests were hence considered as Ultimate Limit States, while the deformation tests as Service Limit States.
Once the static patterns and the limit values of the resistant parameters are known, the max. uniformly distributed live load allowance, and the related application bays, follow this behavior:
- the values written in normal font (upper line) represent the loads that the trapezoidal corrugated elements may bear within the possible modifications contemplated by these figures;
- the values written in bold (lower line) represent the loads that the trapezoidal corrugated elements may bear without any limitation on the straightness deviation.
A számítás általános alapja az Eurocode 3. „Acélszerkezetek tervezése”, 1-3 rész „A hidegen alakított vékony elemek kiegészítő szabályai”. A számítás a határállapotok módszere szerint történt: a feszültségi ellenőrzéseket mint utolsó határállapotokat, míg a deformáló típust mint működési határállapotot értelmeztük.
A statikai sémák és a karakterisztikus határellenállások értékei ismeretében az egyenletesen elosztott legnagyobb hasznos teher értékei és a vonatkozó alkalmazott fesztávok az alábbi kritériumoknak felelnek meg:
- a rendes karakterekkel jelölt (felső sor) értékek azokat a terheket jelenítik meg, amelyeket a trapézelemeknek ki kell bírniuk a jelen számításban figyelembe vett valamennyi módosítás tiszteletben tartása mellett;
- a vastag karakterekkel jelölt (alsó sor) értékek azokat a terheket jelenítik meg, amelyeket a trapézelemek kibírhatnak bármilyen elhajlási korlátozást figyelmen kívül hagyva.
Opšti pristup proračunu je predviđen u Eurocode 3 "Projektovanje čeličnih konstrukcija", Deo 1-3 "Dopunski propisi za hladno oblikovane tanke elemente". Proračun je izveden po metodu graničnih stanja: ispitivanje napona zatezanja je obavljeno po principu krajnjeg graničnog stanja, dok je ispitivanje deformacija obavljeno po principu graničnog stanja u eksploataciji.
Kada se ustanove statičke šeme i granične vrednosti parametara otpornosti, vrednosti maksimalne ravnomerno raspoređene korisne nosivosti i odgovarajući rasponi na koje se primenjuju odgovaraju sledećim kriterijumima:
- vrednosti navedene normalnom štampom (gornji red) predstavljaju opterećenja koja rebrasti elementi mogu podneti uz sve izmene razmotrene prilikom ovog proračuna;
- vrednosti navedene masnom štampom (donji red) predstavljaju opterećenja koja rebrasti elementi mogu podneti bez ikakvog ograničenja devijacije.
Еврокод 3 „Проектиране на стоманени конструкции“, Част 1-3 „Допълнителни правила за студено формовани тънкостенни и равнинни елементи” осигурява общ подход за изчисляване; Прилага се методът на граничното състояние: изпитванията на опън следователно се считат за крайни гранични състояния, а изпитванията за деформация като експлоатационни гранични състояния.
След като са известни статичните модели и пределно допустимите стойности на параметрите на устойчивост, макс. допустима стойност на равномерно разпределено живо натоварване, както и съответните използвани просвети, направете следното:
- стойностите, написани с нормален шрифт (горният ред) представляват товарите, които трапецовидните гофрирани елементи могат да носят в рамките на възможни изменения, изчислено по тези цифри;
- стойностите, написани с удебелен шрифт (долният ред) представляват товарите, които трапецовидните гофрирани елементи могат да носят без ограничения на отклоненията от правата линия.
acoperiş şi perete simplu Roofing and simple wallingEgyszerű tető és falKrovni pokrivači i običan zidПокриви и обикновени стени
66 Marcegaglia
CRITERII DE CalCUlCalculation criteriaSzámítási kritériumokKriterijumi proračunaКритерии за изчисляване
Schemele statice, ilustrate în imagine, sunt cele care se referă la o grindă pe suport simplu sau o grindă continuă pe două sau mai multe deschideri, cu extremităţile pe suport simplu.
Verificările acestui calcul sunt după cum urmează:
- moment de încovoiere pozitiv (pe arcadă);- moment de încovoiere negativ şi forfecare (sarcină continuă);- forfecare (suporţi de extremitate);- săgeată.
Valoarea maxima a săgeţii este f ≤ L/200, unde L este spaţiul de utilizare (distanţa dintre axele reazemelor).
The static patterns sketched by the illustration refer to the cases of an unfastened girder or of a continuous girder over two or more bays, with free ends.
These the tests considered by the calculation:
- positive bending moment (over the bay);
- negative bending moment and cut (continuity bearings);
- cut (ends bearings);
- deviation.
The limit deviation is f ≤ L/200, where L is the application span (inter-axis between bearings).
Az ábrán sematikusan jelölt statikai sémák az egyszerűen alátámasztott gerenda, illetve a kettő vagy több, a végein egyszerűen alátámasztott íven lévő folyamatos gerenda sémái.
A jelen számításban figyelembe vett ellenőrzések a következők:
- pozitív hajlító nyomaték (ívben);
- negatív hajlító nyomaték és vágás (folyamatos támasztékok);- vágás (szélek támasztékai);- elhajlás.
Az elhajláson korlátozás f ≤ L/200, ahol L az alkalmazott táv (a támasztékok közötti csúcstávolság).
Statičke šeme prikazane na crtežu se odnose na nepričvršćenu, slobodnu gredu (oslonjenu) ili protežni nosač na dva ili više raspona sa slobodnom oslonjenim ivicama.
Provere uključene u ovaj proračun su sledeće:
- pozitivni moment savijanja (u rasponu)
- negativni moment savijanja i sečenja (neprekidni nosači);
- sečenje (nosači na krajevima);- devijacija.
Granična devijacija je f ≤ L/200, gde je L odgovarajući raspon (međuosovinsko rastojanje između nosača).
Статичните модели, скицирани на фигурата, се отнасят за случаите на незакрепена греда или непрекъсната греда над два или повече просвета, със свободни краища.
Проверките за това изчисление са следните:
- положителен огъващ момент (над просвета);
- отрицателен огъващ момент и срязване (непрекъснати опори);
- срязване (крайни опори);- отклонение.
Граничното отклонение е f ≤ L/200, където L е използваното разстояние между опорите (междуосието между опорите).
Marcegaglia 67
DOMENIU DE aPlICaREField of applicationAlkalmazási területPolje primeneОбласт на приложение
Tabelele se referă la trei cazuri: deschidere simplă, dublă şi multiplă; în ultimele două cazuri deschiderile au valori egale (interaxul grinzilor de sprijin) şi fixate bilateral pe suport (adică nu se pot ridica). Valoarea sarcinii, în afara faptului că este distribuită uniform, este constantă şi se aplică pe toată linia grinzii, fără a exclude nicio deschidere.
The tables refer to the three cases of single bay, double bay and multiple bay. The last two types of bay feature the same span width (inter-axis between bearing girders) and are bound on both sides to the bearings (cannot rise). The load value, apart from being uniformly distributed, is constant and applies to the whole girder line, no bay excluded.
A táblázatok három esetre, az egyszerű, kettős és többszörös fesztávra vonatkoznak: az utóbbi két esetben a fesztávok (a támgerendák közötti távolságok) ugyanakkorák, és kétoldali módon kötődnek a támasztékokra (vagyis nem emelkedhetnek fel). A teher is, azontúl, hogy egyenletesen elosztott, állandó értékű, és az egész hajó teljes kiterjedésére érvényes, nincs ettől eltérő áthidalás.
Tabele se odnose na tri slučaja, jednostruki, dvostruki i višestruki raspon; u druga dva slučaja se podrazumeva da svi rasponi pripadaju istom luku (međuosovinski razmak između nosača) i da su obostrano vezani za nosače (odnosno da je onemogućeno da se podignu). Pod opterećenjem, pored toga što se podrazumeva da je ravnomerno raspoređeno, podrazumeva se konstantna vrednost primenjena na celu gredu bez izuzetih raspona.
Таблиците се отнасят за три случая на един просвет, два просвета и няколко просвета. Последните два вида просвет са при едно и също разстояние между опорите (междуосие между носещите греди) и са свързани от двете страни към опорите (не може да се вдигат). Натоварването, освен че е равномерно разпределено, е постоянно и се отнася за цялата линия на гредата, без изключение на просвета.
CRITERIIDE DIMENSIONaRESizing criteriaMéretezési kritériumokKriterijumi dimenzionisanjaКритерии за оразмеряване
Sarcina utilă indicată în tabele se consideră suplimentară faţă de greutatea proprie a tablei: orice altă greutate, ca de exemplu eventuale impermeabilizări, izolări sau alte finisaje, se află între limitele sarcinilor care compun valorile utile indicate în tabele.
Dispunerea normală a tablelor este plană şi orizontală, în timp ce sarcinile sunt verticale îndreptate în jos; în eventualitatea poziţionării tablei in plan înclinat, sarcinile indicate în tabel sunt valabile numai pentru componenta perpendiculară a planului dispunerii tablei, lăsând proiectantului orice evaluare cu privire la reducerea capacităţii datorită altor componente ale sarcinilor.
The live load allowance given in the tables is additional to the plate’s own weight. Any other weight - such as those due to insulation, water tightness or other sort of finishing - stays within the loads that compose the live allowance reported by the tables.
The normal plates disposition is flat and horizontal, and the loads, on the contrary, are vertical and directed downward. In case of flat, yet inclined disposition of the plates, the loads reported by the table refer only to the component perpendicular to the plate’s disposition plane; the esteem of the capacity reduction due to the other loads’ components is left to the designer.
A táblázatban szereplő hasznos terhet a lemez önsúlyához képest hozzáadásként kell érteni: bármilyen más súlyt, mint pl. az esetleges impermeabilissá tétel, szigetelés vagy más kivitel, hozzá kell adni a terhekhez, amelyek a táblázatban megjelölt hasznos súlyt adják ki.
A lemezek fekvése rendesen sík és vízszintes, míg a terhek függőlegesek, és lefelé irányulnak; a lemezek esetleges ferde - de mindenképpen síklapú - helyzete miatt a táblázatban megjelölt terhek csak a lemezfekvésre derékszögű elemre érvényesek, és a tervezőre marad a terhek más elemeinek betudható teljesítménycsökkenésre vonatkozó minden értékelés.
Korisno opterećenje navedeno u tabelama treba smatrati dodatnim opterećenjem na sopstvenu težinu lima: svaka druga dodata težina, kao što bi bila na primer težina impermeabilizacije, izolacije ili drugih završnih radova, mora se uvrstiti među opterećenja koja zajedno sačinjavaju korisno opterećenje navedeno u tabelama.
Normalno polaganje lima podrazumeva ravno horizontalno polaganje, dok se opterećenja smatraju vertikalnim aku su usmerena na dole; kod eventualnih polaganja lima pod nagibom - kada je lim ipak ravan - opterećenja navedena u tabeli se smatraju važećim samo za komponentu pod pravim uglom na ravan polaganja lima, pri čemu se projektantu prepušta svaka procena koja se odnosi na smanjenje nosivosti do koga dolazi zbog drugih komponenata opterećenja.
Допустимата стойност на живо натоварване, дадена в таблиците, допълва собственото тегло на плочата. Всяко друго тегло - като например дължащото се на изолацията, водонепропускливостта или друг вид довършителни работи - остава в рамките на натоварването, което съставя допустимата стойност на живото натоварване, посочена в таблиците.
Нормалното разположение на плочите е равно и хоризонтално, а товарите, обратно, са вертикални и насочени надолу. В случай на равно, но наклонено разположение на плочите натоварванията, посочени в таблицата, се отнасят само за съставящата, перпендикулярна на равнината, в която е разположена плочата; оценката на намаление на капацитета в резултат на другите, съставящи на натоварването, е оставена на проектанта.
68 Marcegaglia
Marcegaglia 69
Tablă cutată din oţel pentru pereţi şi acoperişSteel trapezoidal corrugated sheets for walls and roofsTrapéz acélelemek falhoz és tetőhözČelični rebrasti elementi za zidove i krovne pokrivačeСтоманени трапецовидни гофрирани листове за стени и покриви
EGB 1250 ro
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
1000 mm
40 m
m
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
EGB 1250 RO
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2
0,6 5,89
0,7 6,87
0,8 7,85
1,0 9,81
side 1
side 2
250 mm 25 mm
70 Marcegaglia
EGB 1250 RO 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 4,93 3,13 2,16 1,571,18 0,81 0,58 0,42 0,31 0,23 0,17 0,13 0,10
1,19 0,93 0,74 0,61 0,50 0,42 0,35 0,30 0,26
0,7 6,34 4,04 2,78 2,031,40 0,96 0,68 0,50 0,37 0,27 0,21 0,15 0,12
1,54 1,20 0,96 0,79 0,65 0,54 0,46 0,39 0,34
0,8 7,04 4,48 3,09 2,251,61 1,11 0,79 0,57 0,42 0,32 0,24 0,18 0,13
1,71 1,33 1,07 0,87 0,72 0,60 0,51 0,44 0,37
1,0 9,16 5,83 4,02 2,932,13 1,47 1,04 0,76 0,56 0,42 0,32 0,24 0,18
2,22 1,74 1,39 1,14 0,94 0,79 0,67 0,57 0,49
EGB 1250 RO 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 6,19 3,98 2,76 2,02 1,54 1,21 0,97 0,79 0,66 0,550,47 0,37 0,29
0,47 0,40 0,35
0,7 8,20 5,29 3,68 2,70 2,05 1,61 1,30 1,06 0,880,72 0,57 0,45 0,36
0,74 0,63 0,54 0,47
0,8 10,19 6,59 4,59 3,37 2,57 2,02 1,63 1,331,11 0,86 0,67 0,53 0,42
1,11 0,94 0,80 0,69 0,60
1,0 12,26 7,92 5,51 4,04 3,08 2,42 1,95 1,60 1,33 1,120,91 0,72 0,58
0,95 0,82 0,71
EGB 1250 RO N deschideri N spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 7,15 4,61 3,21 2,35 1,79 1,411,08 0,80 0,60 0,46 0,36 0,28 0,22
1,13 0,93 0,77 0,65 0,55 0,48 0,41
0,7 9,46 6,12 4,27 3,13 2,391,81 1,30 0,96 0,72 0,56 0,43 0,34 0,27
1,88 1,52 1,24 1,04 0,87 0,75 0,64 0,56
0,8 11,04 7,04 4,87 3,56 2,71 2,131,54 1,13 0,86 0,66 0,51 0,40 0,32
1,71 1,40 1,16 0,98 0,84 0,72 0,62
1,0 14,13 9,16 6,33 4,63 3,52 2,772,07 1,53 1,16 0,89 0,69 0,55 0,43
2,22 1,82 1,52 1,28 1,09 0,94 0,82
Datele au caracter informativ, proiectantului revenindu-i sarcina de-a verifica conformitatea.All figures are indicative, the designer is responsible for conformity checks.
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
Marcegaglia 71
Tablă cutată din oţel pentru pereţi şi acoperiş planSteel trapezoidal corrugated sheets for walls and deck roofsTrapéz acélelemek deck falhoz és tetőhözČelični rebrasti elementi za zidove i dek krovne pokrivače Стоманени трапецовидни гофрирани листове за стени и покриви от една плоча
EGB 1250 ro r
EGB 1250 RO R
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2
0,6 5,89
0,7 6,87
0,8 7,85
1,0 9,81
1000 mm
montată invers in overturned position
250 mm25 mm
40 m
m
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
1,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,001,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
side 2
side 1
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
72 Marcegaglia
EGB 1250 RO R montată invers in overturned position 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 6,35 4,042,54 1,58 1,04 0,71 0,50 0,36 0,27 0,20 0,15 0,11 0,08
2,79 2,04 1,55 1,21 0,97 0,79 0,66 0,55 0,47 0,40 0,35
0,7 8,47 5,403,13 1,95 1,28 0,88 0,62 0,45 0,33 0,25 0,18 0,14 0,10
3,73 2,73 2,07 1,62 1,30 1,07 0,89 0,75 0,64 0,55 0,47
0,8 10,606,56 3,77 2,34 1,54 1,06 0,75 0,55 0,40 0,30 0,23 0,17 0,13
6,76 4,67 3,41 2,60 2,04 1,64 1,34 1,12 0,94 0,80 0,69 0,60
1,0 12,71 8,115,17 3,22 2,13 1,46 1,04 0,76 0,56 0,42 0,32 0,24 0,18
5,60 4,09 3,11 2,44 1,96 1,61 1,34 1,12 0,96 0,82 0,71
EGB 1250 RO R montată invers in overturned position 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 4,85 3,10 2,14 1,56 1,19 0,93 0,74 0,60 0,50 0,42 0,35 0,30 0,26
0,7 6,22 3,99 2,76 2,02 1,53 1,20 0,96 0,78 0,65 0,54 0,46 0,39 0,34
0,8 6,92 4,43 3,07 2,24 1,70 1,33 1,06 0,87 0,72 0,60 0,51 0,44 0,37
1,0 8,98 5,76 3,99 2,91 2,21 1,73 1,39 1,13 0,94 0,79 0,67 0,57 0,49
EGB 1250 RO R montată invers in overturned position N deschideri N spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 5,62 3,60 2,50 1,83 1,39 1,09 0,87 0,71 0,590,46 0,36 0,28 0,22
0,49 0,42 0,36 0,31
0,7 7,21 4,63 3,21 2,35 1,79 1,40 1,12 0,920,72 0,56 0,43 0,34 0,27
0,76 0,64 0,55 0,47 0,40
0,8 8,01 5,15 3,57 2,61 1,99 1,56 1,25 1,02 0,850,66 0,51 0,40 0,32
0,71 0,60 0,52 0,45
1,0 10,40 6,68 4,64 3,39 2,58 2,03 1,63 1,33 1,100,89 0,69 0,55 0,43
0,93 0,79 0,68 0,58
Datele au caracter informativ, proiectantului revenindu-i sarcina de-a verifica conformitatea.All figures are indicative, the designer is responsible for conformity checks.
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
Marcegaglia 73
lungime utilăcoverage
EGB 210
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1000 mm1250 mm
600 mm750 mm
55 m
m
600 mm
150 mm150 mm150 mm
61 mm
61 mm
desfăşuratastrip width { {
EGB 210
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate
Weight
Greutate Weight
1000 1250
mm kg/m2 kg/m
0,6 7,85 4,71 5,89
0,7 9,16 5,50 6,87
0,8 10,47 6,28 7,85
1,0 13,08 7,85 9,82
1,2 15,70 9,42 11,78
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
Tablă cutată din oţel pentru pereţi şi acoperiş planSteel trapezoidal corrugated sheets for walls and deck roofsTrapéz acélelemek deck falhoz és tetőhözČelični rebrasti elementi za zidove i dek krovne pokrivače Стоманени трапецовидни гофрирани листове за стени и покриви от една плоча
side 1
side 2
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
74 Marcegaglia
Calculul s-a realizat conform Eurocod 3: Proiectarea structurilor de oţel. Partea 1-3: Reguli generale - Reguli suplimentare pentru elemente structurale şi table formate la rece.The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation.
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
EGB 210 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 11,79 7,52 5,20 3,80 2,90 2,281,70 1,26 0,95 0,73 0,57 0,45 0,36 0,29 0,23 0,18 0,15
1,83 1,50 1,25 1,06 0,90 0,78 0,67 0,59 0,52 0,46 0,41
0,7 15,33 9,78 6,77 4,95 3,772,90 2,09 1,55 1,17 0,90 0,71 0,56 0,45 0,36 0,29 0,23 0,19
2,97 2,39 1,96 1,63 1,38 1,18 1,02 0,89 0,78 0,68 0,61 0,54
0,8 18,87 12,05 8,34 6,10 4,653,39 2,44 1,81 1,37 1,06 0,83 0,66 0,52 0,42 0,34 0,27 0,22
3,66 2,95 2,42 2,02 1,71 1,46 1,26 1,10 0,96 0,85 0,75 0,67
1,0 25,96 16,58 11,48 8,40 6,414,50 3,25 2,41 1,83 1,41 1,11 0,88 0,70 0,56 0,46 0,37 0,30
5,04 4,06 3,34 2,79 2,36 2,02 1,74 1,52 1,33 1,18 1,05 0,93
1,2 34,24 21,87 15,14 11,098,13 5,67 4,09 3,04 2,31 1,78 1,40 1,11 0,89 0,72 0,58 0,47 0,38
8,46 6,66 5,37 4,41 3,69 3,12 2,67 2,31 2,02 1,77 1,57 1,39 1,24
EGB 210 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 12,49 8,08 5,63 4,14 3,16 2,49 2,01 1,65 1,38 1,16 0,99 0,86 0,75 0,65 0,58 0,51 0,45
0,7 15,98 10,32 7,19 5,28 4,04 3,18 2,56 2,11 1,76 1,49 1,27 1,10 0,96 0,84 0,74 0,660,58
0,59
0,8 19,49 12,57 8,75 6,43 4,91 3,87 3,12 2,57 2,14 1,81 1,55 1,34 1,17 1,03 0,91 0,800,68
0,72
1,0 27,34 17,68 12,33 9,07 6,94 5,47 4,41 3,63 3,04 2,57 2,20 1,91 1,66 1,46 1,291,09 0,91
1,15 1,03
1,2 34,07 22,06 15,39 11,33 8,67 6,84 5,52 4,54 3,80 3,22 2,76 2,39 2,08 1,83 1,621,37 1,15
1,44 1,29
EGB 210 N deschideri N spans
Grosime Thickness Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 14,39 9,34 6,53 4,80 3,68 2,90 2,34 1,92 1,61 1,36 1,170,94 0,76 0,62 0,51 0,43 0,35
1,01 0,88 0,77 0,68 0,60 0,54
0,7 18,43 11,94 8,34 6,13 4,69 3,70 2,99 2,46 2,06 1,741,44 1,16 0,94 0,77 0,63 0,52 0,44
1,49 1,29 1,13 0,99 0,87 0,78 0,69
0,8 22,50 14,56 10,15 7,47 5,71 4,50 3,64 2,99 2,50 2,121,70 1,36 1,10 0,90 0,75 0,62 0,52
1,82 1,57 1,37 1,21 1,07 0,95 0,85
1,0 31,50 20,44 14,29 10,52 8,06 6,36 5,14 4,24 3,542,85 2,26 1,81 1,47 1,21 1,00 0,83 0,69
3,01 2,58 2,23 1,95 1,72 1,52 1,35 1,21
1,2 39,22 25,49 17,83 13,14 10,07 7,95 6,43 5,30 4,433,58 2,84 2,28 1,85 1,52 1,26 1,05 0,88
3,76 3,23 2,80 2,44 2,15 1,90 1,70 1,52
Marcegaglia 75
EGB 1001
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
EGB 1001
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2
0,6 10,47 4,71
0,7 12,21 5,50
0,8 13,96 6,28
1,0 17,44 7,85
1,2 20,93 9,42
12 m
m
95 m
m
10 mm7° 30’
150 mm150 mm450 mm
150 mm
90 mm60 mm
= =
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
Tablă cutată din oţel pentru pereţi şi acoperiş planSteel trapezoidal corrugated sheets for walls and deck roofsTrapéz acélelemek deck falhoz és tetőhözČelični rebrasti elementi za zidove i dek krovne pokrivače Стоманени трапецовидни гофрирани листове за стени и покриви от една плоча
side 1
side 2
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
76 Marcegaglia
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
EGB 1001 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 35,46 22,66 15,71 11,52 8,80 6,93 5,60 4,613,65 2,85 2,26 1,82 1,48 1,22 1,01 0,84 0,71 0,60 0,51 0,43 0,37
3,86 3,28 2,81 2,44 2,13 1,88 1,66 1,48 1,33 1,20 1,08 0,98 0,90
0,7 46,12 29,48 20,44 14,99 11,45 9,02 7,29 6,01 5,033,96 3,15 2,54 2,07 1,71 1,42 1,19 1,00 0,85 0,72 0,62 0,53
4,27 3,67 3,18 2,78 2,45 2,18 1,94 1,74 1,57 1,42 1,29 1,18
0,8 56,77 36,29 25,16 18,45 14,10 11,12 8,98 7,405,95 4,65 3,70 2,98 2,43 2,00 1,67 1,40 1,18 1,00 0,85 0,73 0,63
6,20 5,26 4,52 3,92 3,43 3,03 2,69 2,40 2,15 1,94 1,76 1,60 1,46
1,0 74,51 47,63 33,03 24,23 18,51 14,60 11,79 9,727,65 5,98 4,76 3,84 3,13 2,58 2,15 1,80 1,52 1,29 1,10 0,94 0,81
8,14 6,92 5,94 5,16 4,51 3,98 3,54 3,16 2,83 2,56 2,32 2,11 1,92
1,2 88,71 56,71 39,32 28,84 22,04 17,38 14,04 11,579,16 7,17 5,70 4,59 3,75 3,09 2,57 2,16 1,82 1,55 1,32 1,13 0,97
9,69 8,23 7,07 6,14 5,37 4,74 4,21 3,76 3,37 3,04 2,76 2,51 2,29
EGB 1001 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 18,78 12,69 9,09 6,80 5,26 4,18 3,40 2,81 2,35 2,00 1,72 1,49 1,30 1,14 1,01 0,90 0,80 0,72 0,65 0,59 0,53
0,7 25,14 16,70 11,84 8,80 6,78 5,37 4,35 3,59 3,01 2,55 2,19 1,90 1,66 1,46 1,29 1,15 1,03 0,92 0,83 0,75 0,68
0,8 33,41 22,01 15,52 11,50 8,84 7,00 5,66 4,67 3,92 3,32 2,85 2,47 2,16 1,90 1,68 1,50 1,34 1,21 1,09 0,99 0,90
1,0 49,18 32,28 22,71 16,80 12,91 10,21 8,27 6,82 5,72 4,86 4,17 3,62 3,16 2,79 2,47 2,20 1,97 1,78 1,61 1,46 1,33
1,2 64,35 42,03 29,49 21,79 16,72 13,22 10,70 8,83 7,40 6,28 5,40 4,68 4,10 3,61 3,20 2,86 2,56 2,31 2,09 1,89 1,72
EGB 1001 N deschideri N spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 21,01 14,35 10,36 7,79 6,05 4,82 3,93 3,25 2,73 2,33 2,00 1,74 1,52 1,34 1,18 1,06 0,94 0,85 0,77 0,69 0,63
0,7 28,42 19,05 13,58 10,13 7,83 6,21 5,04 4,17 3,50 2,97 2,56 2,22 1,94 1,71 1,51 1,35 1,21 1,09 0,98 0,89 0,81
0,8 37,99 25,22 17,87 13,28 10,23 8,11 6,58 5,43 4,56 2,87 3,33 2,89 2,53 2,23 1,97 1,76 1,58 1,42 1,28 1,17 1,06
1,0 56,10 37,05 26,18 19,42 14,95 11,84 9,60 7,93 6,66 5,66 4,87 4,22 3,70 3,26 2,89 2,58 2,32 2,09 1,89 1,72 1,57
1,2 73,64 48,36 34,05 25,21 19,38 15,34 12,43 10,27 8,61 7,32 6,30 5,47 4,79 4,22 3,75 3,35 3,00 2,71 2,45 2,232,03
2,03
Calculul s-a realizat conform Eurocod 3: Proiectarea structurilor de oţel. Partea 1-3: Reguli generale - Reguli suplimentare pentru elemente structurale şi table formate la rece.The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation.
Marcegaglia 77
EGB 1200
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
50,00
40,00
30,00
20,00
10,00
0,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 4,00 5,003,25 4,25 5,253,50 4,50 5,503,75 4,75 5,75 6,00
75 m
m
126 mm
40 mm 190 mm
570 mm
EGB 1200
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,6 8,26 4,71
0,7 9,64 5,50
0,8 11,02 6,28
1,0 13,77 7,85
1,2 16,53 9,42distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
Tablă cutată din oţel pentru pereţi şi acoperiş planSteel trapezoidal corrugated sheets for walls and deck roofsTrapéz acélelemek deck falhoz és tetőhözČelični rebrasti elementi za zidove i dek krovne pokrivače Стоманени трапецовидни гофрирани листове за стени и покриви от една плоча
side 1
side 2
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
78 Marcegaglia
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
EGB 1200 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 12,39 9,08 6,935,20 3,77 2,80 2,14 1,66 1,31 1,05 0,84 0,69 0,56 0,46 0,38 0,32 0,26 0,22 0,18
5,45 4,40 3,62 3,03 2,57 2,20 1,91 1,66 1,46 1,30 1,15 1,03 0,93 0,84 0,76 0,69
0,7 14,87 10,89 8,326,21 4,50 3,35 2,55 1,98 1,56 1,25 1,01 0,82 0,67 0,56 0,46 0,38 0,32 0,26 0,22
6,55 5,28 4,35 3,64 3,08 2,64 2,29 2,00 1,76 1,56 1,39 1,24 1,12 1,01 0,91 0,83
0,8 17,35 12,71 9,707,37 5,34 3,98 3,03 2,36 1,86 1,49 1,20 0,98 0,80 0,66 0,55 0,46 0,38 0,32 0,26
7,64 6,17 5,08 4,25 3,60 3,09 2,67 2,34 2,05 1,82 1,62 1,45 1,31 1,18 1,07 0,97
1,0 21,06 15,43 11,789,20 6,66 4,96 3,78 2,94 2,32 1,86 1,50 1,22 1,00 0,83 0,69 0,57 0,47 0,39 0,33
9,28 7,48 6,16 5,15 4,37 3,74 3,24 2,83 2,49 2,21 1,96 1,76 1,58 1,43 1,29 1,17
1,2 26,02 19,07 14,5611,02 7,98 5,94 4,53 3,52 2,78 2,22 1,80 1,46 1,20 0,99 0,82 0,68 0,57 0,47 0,39
11,46 9,25 7,61 6,37 5,40 4,63 4,01 3,50 3,08 2,73 2,43 2,18 1,96 1,77 1,60 1,46
EGB 1200 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 5,93 4,37 3,35 2,64 2,13 1,75 1,45 1,23 1,05 0,90 0,78 0,68 0,60 0,53 0,47 0,42 0,37 0,33 0,30
0,7 7,59 5,58 4,27 3,36 2,71 2,23 1,86 1,57 1,34 1,15 1,00 0,88 0,77 0,68 0,60 0,54 0,48 0,43 0,39
0,8 9,61 7,08 5,41 4,26 3,44 2,83 2,36 1,99 1,70 1,47 1,28 1,12 0,99 0,87 0,78 0,69 0,62 0,56 0,50
1,0 14,09 10,37 7,93 6,25 5,05 4,15 3,47 2,93 2,51 2,17 1,89 1,66 1,46 1,30 1,16 1,04 0,93 0,84 0,76
1,2 17,34 12,76 9,76 7,70 6,21 5,11 4,27 3,61 3,09 2,67 2,33 2,04 1,80 1,60 1,43 1,28 1,15 1,03 0,94
EGB 1200 N deschideri N spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,6 6,84 5,06 3,88 3,07 2,48 2,04 1,70 1,44 1,23 1,06 0,92 0,81 0,71 0,63 0,56 0,50 0,45 0,40 0,36
0,7 8,77 6,47 4,96 3,91 3,16 2,60 2,17 1,84 1,57 1,36 1,18 1,03 0,91 0,81 0,72 0,64 0,58 0,52 0,47
0,8 11,12 8,20 6,29 4,96 4,01 3,30 2,76 2,33 2,00 1,73 1,50 1,32 1,16 1,03 0,92 0,82 0,740,66 0,56
0,67 0,60
1,0 16,30 12,02 9,22 7,27 5,88 4,84 4,05 3,43 2,94 2,54 2,22 1,95 1,72 1,53 1,371,22 1,04 0,89 0,76
1,23 1,11 1,00 0,90
1,2 20,08 14,81 11,34 8,95 7,23 5,96 4,98 4,22 3,62 3,13 2,73 2,40 2,12 1,89 1,691,47 1,25 1,07 0,92
1,51 1,36 1,23 1,12
Calculul s-a realizat conform Eurocod 3: Proiectarea structurilor de oţel. Partea 1-3: Reguli generale - Reguli suplimentare pentru elemente structurale şi table formate la rece.The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation.
Marcegaglia 79
Elemente ondulate din oţel pentru acoperiş planSteel trapezoidal corrugated sheets for deck roofsTrapéz acélelemek deck tetőhözČelični rebrasti elementi za dek krovne pokrivače Стоманени трапецовидни гофрирани листове за покриви от една плоча
EGB 2000®
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
175
mm
34 m
m
189 mm
710 mm
165 mm
EGB 2000®
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,8 13,27 9,42
1,0 16,58 11,77
1,2 19,90 14,13
1,35 22,38 15,80
EGB2000®
EGB2000® GL
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
side 1
side 2
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
80 Marcegaglia
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/200 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/200 L
EGB 2000® 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00 8,25 8,50 8,75 9,00 9,25 9,50 9,75 10,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 2,552,31 2,03 1,80 1,60 1,43 1,28 1,15 1,03 0,93 0,84 0,76 0,68 0,62 0,56 0,51 0,46
2,34 2,16 1,99 1,84 1,71 1,59 1,48 1,38 1,29 1,21 1,14 1,07 1,01 0,95 0,89 0,84
1,03,28 2,88 2,54 2,25 2,00 1,79 1,60 1,43 1,29 1,16 1,05 0,95 0,86 0,78 0,70 0,64 0,58
3,36 3,08 2,84 2,62 2,43 2,25 2,10 1,95 1,82 1,71 1,60 1,50 1,41 1,33 1,25 1,18 1,11
1,23,93 3,45 3,05 2,70 2,40 2,14 1,92 1,72 1,54 1,39 1,25 1,13 1,03 0,93 0,84 0,76 0,69
4,08 3,75 3,45 3,19 2,95 2,74 2,55 2,37 2,22 2,07 1,94 1,82 1,71 1,61 1,52 1,43 1,36
1,354,41 3,88 3,42 3,03 2,70 2,41 2,15 1,93 1,73 1,56 1,41 1,27 1,15 1,04 0,95 0,86 0,78
4,64 4,26 3,93 3,63 3,36 3,12 2,90 2,70 2,52 2,36 2,21 2,08 1,95 1,84 1,73 1,63 1,54
EGB 2000® 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00 8,25 8,50 8,75 9,00 9,25 9,50 9,75 10,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 2,67 2,45 2,26 2,09 1,94 1,80 1,68 1,56 1,46 1,37 1,28 1,20 1,13 1,07 1,01 0,95 0,90
1,0 3,40 3,12 2,88 2,66 2,47 2,29 2,13 1,99 1,86 1,74 1,63 1,53 1,44 1,35 1,28 1,20 1,14
1,2 4,19 3,85 3,55 3,28 3,04 2,83 2,63 2,45 2,29 2,15 2,01 1,89 1,78 1,67 1,58 1,49 1,41
1,35 4,74 4,36 4,02 3,72 3,44 3,20 2,98 2,78 2,60 2,43 2,28 2,14 2,01 1,90 1,79 1,69 1,59
EGB 2000® N deschideri N spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00 8,25 8,50 8,75 9,00 9,25 9,50 9,75 10,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 3,10 2,86 2,64 2,44 2,26 2,10 1,96 1,83 1,71 1,60 1,51 1,42 1,33 1,261,18 1,08 0,99
1,19 1,12 1,06
1,0 3,96 3,64 3,36 3,11 2,88 2,68 2,50 2,33 2,18 2,04 1,91 1,80 1,69 1,601,49 1,36 1,25
1,51 1,42 1,35
1,2 4,88 4,49 4,14 3,83 3,56 3,31 3,08 2,88 2,69 2,52 2,36 2,22 2,091,94 1,78 1,63 1,50
1,97 1,86 1,76 1,66
1,35 5,53 5,09 4,69 4,34 4,03 3,74 3,49 3,26 3,04 2,85 2,68 2,52 2,372,18 2,00 1,83 1,68
2,23 2,11 1,99 1,88
Calculul s-a realizat conform Eurocod 3: Proiectarea structurilor de oţel. Partea 1-3: Reguli generale - Reguli suplimentare pentru elemente structurale şi table formate la rece.The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation.
Marcegaglia 81
Tablă cutată din oţel pentru deschideri mariSteel trapezoidal corrugated sheets for large spansTrapéz acélelemek nagy fesztávraČelični rebrasti elementi za velike rasponeСтоманени трапецовидни гофрирани листове за големи разстояния между опорите
EGB 2000® GL
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
15,00
12,00
9,00
6,00
3,00
0,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 7,00 8,00 9,006,25 7,25 8,25 9,256,50 7,50 8,50 9,506,75 7,75 8,75 9,75 10,00
175
mm
34 m
m
189 mm
710 mm
165 mm
EGB 2000® GL
caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,8 13,27 9,42
1,0 16,58 11,77
1,2 19,90 14,13
1,35 22,38 15,80
EGB2000®
EGB2000® GL
distanţa intre reazeme span m
1 o deschidere span
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
2 deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
distanţa intre reazeme span m
N deschideri spans
cap
acit
ate
kN/m
q lo
ad c
apac
ity
kN/s
qm
side 1
side 2
caracteristiciCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Oţel s250GD (eN 10346)
- valoare standard a limitei de curgere fyp= 250 N/mm2
- valoarea de calcul a limitei de curgere fdp= 227 N/mm2
Steel grade S250GD (EN 10346)
- typical tensile strength fyp= 250 N/mm2
- esigned tensile strength fdp= 227 N/mm2
S250GD acél (EN 10346)
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 250 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 227 N/mm2
Čelik S250GD (EN 10346)
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 250 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 227 N/mm2
Стомана клас S250GD(EN 10346)
- типична якост на опън fyp= 250 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 227 N/mm2
82 Marcegaglia
Valorile redate cu caractere îngroşate, din tabel, se refera la o săgeată > 1/300 LThe values shown in bold type with uniformly distributed loads refer to one deflection > 1/300 L
EGB 2000® GL 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 5,895,03 4,22 3,57 3,04 2,61 2,25 1,96 1,70 1,49 1,31 1,16 1,02 0,91 0,81 0,72 0,64
5,20 4,63 4,14 3,73 3,37 3,06 2,79 2,55 2,34 2,16 1,99 1,84 1,71 1,59 1,48 1,38
1,07,58 6,29 5,27 4,46 3,80 3,26 2,81 2,44 2,13 1,87 1,64 1,45 1,28 1,14 1,01 0,90 0,80
7,74 6,84 6,08 5,45 4,90 4,43 4,02 3,67 3,36 3,08 2,84 2,62 2,43 2,25 2,10 1,95 1,82
1,29,09 7,54 6,32 5,35 4,56 3,91 3,37 2,93 2,55 2,24 1,97 1,73 1,54 1,36 1,21 1,08 0,96
9,40 8,31 7,39 6,61 5,95 5,38 4,89 4,46 4,08 3,75 3,45 3,19 2,95 2,74 2,55 2,37 2,22
1,3510,21 8,47 7,10 6,01 5,12 4,39 3,79 3,29 2,87 2,51 2,21 1,95 1,72 1,53 1,36 1,21 1,08
10,69 9,45 8,41 7,52 6,77 6,12 5,56 5,07 4,64 4,26 3,93 3,63 3,36 3,12 2,90 2,70 2,52
EGB 2000® GL 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 6,01 5,34 4,77 4,28 3,86 3,50 3,19 2,91 2,67 2,45 2,26 2,09 1,94 1,80 1,68 1,56 1,46
1,0 7,71 6,83 6,10 5,47 4,93 4,47 4,06 3,71 3,40 3,12 2,88 2,66 2,47 2,29 2,13 1,99 1,86
1,2 9,50 8,42 7,51 6,74 6,08 5,51 5,01 4,57 4,19 3,85 3,55 3,28 3,04 2,83 2,63 2,45 2,29
1,35 10,75 9,53 8,50 7,63 6,88 6,23 5,67 5,18 4,74 4,36 4,02 3,72 3,44 3,20 2,98 2,78 2,60
EGB 2000® GL N deschideri N spans
Grosime Thickness
Distanţa între reazeme în m - Supports spacing (m)
mm 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00 6,25 6,50 6,75 7,00 7,25 7,50 7,75 8,00
incărcare maximă uniform distribuită in kN/m2 - Max load capacity kN/m2
0,8 6,93 6,16 5,51 4,95 4,48 4,06 3,70 3,38 3,10 2,862,60 2,31 2,06 1,84 1,65 1,48 1,34
2,64 2,44 2,26 2,10 1,96 1,83 1,71
1,0 8,92 7,92 7,07 6,35 5,73 5,19 4,73 4,32 3,96 3,643,27 2,90 2,58 2,31 2,07 1,86 1,68
3,36 3,11 2,88 2,68 2,50 2,33 2,18
1,2 10,99 9,75 8,71 7,82 7,06 6,40 5,83 5,32 4,884,43 3,92 3,48 3,10 2,77 2,48 2,23 2,01
4,49 4,14 3,83 3,56 3,31 3,08 2,88 2,69
1,35 12,43 11,04 9,86 8,85 7,99 7,24 6,60 6,03 5,534,98 4,40 3,90 3,48 3,11 2,79 2,50 2,26
5,09 4,69 4,34 4,03 3,74 3,49 3,26 3,04
Calculul s-a realizat conform Eurocod 3: Proiectarea structurilor de oţel. Partea 1-3: Reguli generale - Reguli suplimentare pentru elemente structurale şi table formate la rece.The Eurocode 3 “Design of steel structures”, Part 1-3 “Supplementary rules for cold-formed thin gauge members and sheeting” provides the general approach for calculation.
Marcegaglia 83
planşeu cu tablă colaborantăfloor slab with collaborating sheet
EGB 210EGB 1001EGB 1200EGB 2000®
CaraCteristiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Sistemul Marcegaglia pentru planşee cu tablă colaborantă prevede utilizarea elementelor EGB 210 - EGB 1001 - EGB 1200 - EGB 2000® în funcţie de sarcinile şi spaţiile solicitate şi de turnarea betonului de clasa C20/25, conform clasificării Eurocod.Tabla cutată este făcută colaborantă prin turnare cu amprente care pot ancora materialul turnat, împiedicând atât scurgerea longitudinală cât şi deplasarea în sus. În special, la tabla EGB 2000®, pe lângă prezenţa acestor amprente, nervurile în coadă de rândunică conferă maximul de aderenţă între tablă şi beton.Ca elemente integratoare ale sistemului planşeului se menţionează poziţionarea unei reţele electrosudate cu dimensiunile standard (minime) indicate în continuare, la 2 cm de extradosul turnării, şi având funcţia de repartizare a sarcinii evitând fisurarea. În cazul situaţiilor cu mai mulţi suporţi, se poate adăuga o armătură “în negativ” pentru a mări capacitatea utilă a podelei: pentru cazurile tipice indicate consultaţi tabelele adiţionale corespunzătoare. Mai este posibilă adăugarea armăturii pozitive, pe care tabelele prezentate nu le menţionează deoarece nu sunt prevăzute de standardul de construcţie. Tablele “texturate” pot fi furnizate numai în formă zincată.
The Marcegaglia system for floors, with collaborating plates features EGB 210 - EGB 1001 - EGB 1200 - EGB 2000® elements, depending on the load and on the requested span width, and a C20/25 concrete casting according to the listing by Eurocode 2.Worked sheet is made collaborating with the casting through impressions capable of anchoring the casting impeding it from both longitudinal and vertical detachment. In particular, in the EGB 2000® sheet, apart from the impressions, the dovetail ribbing provides maximum adherence between the sheet and the concrete.The loft system is completed by the application 2 cm from the concrete extrados of an electro-welded net, whose standard dimensions (minimum) are provided afterwards and whose function is load distribution and inhibit the formation of cracks. In case of patterns with more bearings an armature “in negative” can be added so as to increase the lofts bearing capacity. The additional tables for the mentioned cases are provided. It is also possible to add an armature “in positive”, which is not included in these tables since not included in the standard construction scheme. Buckle steel plates can be supplied only in galvanized condition.
A Marcegaglia megerősített lemezes födémrendszer EGB 210 - EGB 1001 - EGB 1200 - EGB 2000® elemeket használ fel a megkívánt terhelések és fesztávolságok és a C20/25 osztályú betonozás függvényében az Eurocode adott besorolása szerint.A trapézlemez az öntést megkötni képes benyomatokkal készült öntéssel válik megerősítetté, amely képes megakadályozni mind a hosszanti lecsúszást, mind a függőleges elválást. Különösen az EGB 2000®, lemez, amelyben a benyomatokon túl a fecskefarkas bordázat is hozzájárul a lemez és a beton közötti maximális tapadáshoz.A födémrendszer kiegészítő elemeként előírás egy a későbbiekben megjelölt (minimális) standard méretű elektromosan hegesztett háló letétele, amit az öntés extradosától 2 cm-re kell letenni. Funkciója a terhek elosztása a repedések megakadályozásával. A több támasztékos rajzok esetén alkalmazni lehet egy negatívan hozzáadott betétet, hogy a födém hasznos teljesítménye növekedjék: a megjelölt tipikus helyzeteknél szerepelnek a megfelelő hozzáadott táblázatok. Még hozzá lehet tenni egy pozitív betétet is, amelyet az itt megjelölt táblázatok nem tartalmaznak, mivel nem előírás az építési szabványban. A "gödrös" lemezeket csak horganyzottan gyártjuk.
Sistema Marcegaglia za tavanice sa kompozitnim limom predviđa upotrebu elemenata EGB 210 - EGB 1001 - EGB 1200 - EGB 2000® u funkciji željenih opterećenja i raspona kao i izlivanje jednog sloja betona klase C20/25, prema klasifikaciji navedenoj u Eurocode.Rebrasti lim je kompozitni ako se izliva kroz otiske kojima je moguće ankerisati sam izliveni materijal, a čime se sprečava kako uzdužno smicanje tako i vertikalno odvajanje. Posebno, kod lima EGB 2000®, osim prisustva takvih otisaka, obradom rebara u formi lastinog repa postiže se maksimalno prijanjanje između lima i betona.Sistem tavanice se dopunjuje postavljanjem elektro-varene mreže standardnih dimenzija (minimalnih) navedenih u daljem tekstu, a koja se postavlja na 2 cm od nadgleda izlivenog elementa i ima funkciju da rasporedi opterećenja da bi se izbeglo pucanje. Kod proizvoda na više nosača moguće je primeniti dodatnu armaturu po principu "negativa" kako bi se povećala korisna nosivost tavanica: za navedene tipične slučajeve prikazane su odgovarajuće dopunske tabele. Takođe je moguće dodati i armaturu po principu "pozitiva" što nije prikazano u tabelama budući da to ne predviđa standard izgradnje. "Tesani" lim se može isporučiti samo ukoliko je pocinkovan. Системата за подове Marcegaglia с композитни плочи включва елементите EGB 210 - EGB 1001 - EGB 1200 - EGB 2000®, в зависимост от натоварването и необходимото разстояние между опорите и бетонна отливка C20/25 в съответствие с класификацията по Еврокод 2. Гофрираният лист е направен композитен чрез леене с отпечатъци, които закрепят отливката, възпрепятствайки както надлъжното, така и вертикалното разместване. По-конкретно, при листа EGB 2000®, освен от отпечатъците, оребряването тип лястовича опашка осигурява максимално задържане между листа и бетона.Като допълнителен елемент на системата подове се предлага на 2 cm от отливката да се постави заварена стоманена мрежа, чиито стандартни размери (минимални) са посочени по-долу и чиято функция е разпределение на натоварването и които пречат на образуването на пукнатини. При модели с повече опори може да се добави „отрицателна“ арматура, така че да се увеличи товароносимостта на пода. Предоставят се допълнителни таблици за посочените случаи. Също така е възможно да се добави „положителна“ арматура, която не е включена в тези таблици, тъй като не е включена в стандартната схема за строителство. Щампованите стоманени плочи могат да бъдат доставени само поцинковани.
Planşee cu tablă colaborantăFloors with collaborating sheetsMegerősített lemezes födémTavanice sa kompozitnim limom Подове с композитни листове
84 Marcegaglia
sOLiCitĂriLeasUPra BetONULUiStress in the concreteIgénybevétel a betonbanNapon betonaНапрежение в бетона
Rezistenţele de proiectare considerate pentru betonul clasa C 20/25 sunt:
- rezistenţă de compresiune în proiectare fcd= 1.13 kN/cm2
- rezistenţă de forfecare în proiectare tRd= 0.025 kN/cm2
The designed resistance values for the C 20/25 concrete are:
- designed resistance under compression fcd= 1.13 kN/cm2
- designed resistance under cut tRd= 0.025 kN/cm2
A C20/25 osztályú betonra figyelembe vett tervezési ellenállások:
- tervezési nyomószilárdság fcd= 1.13 kN/cm2
- tervezési vágószilárdság tRd= 0.025 kN/cm2
Projektne vrednosti otpora razmotrene za beton klase C 20/25 su:
- projektna zatezna čvrstoća otpor na sabijanje fcd= 1.13 kN/cm2
- projektna zatezna čvrstoća otpor na sečenje tRd= 0.025 kN/cm2
Проектните стойности на съпротивлението за бетон клас C 20/25 са:
- проектно съпротивление при натиск fcd= 1.13 kN/cm2
- проектно съпротивление при срязване tRd= 0.025 kN/cm2
sOLiCitĂriLeasUPra PLĂCiLOr De taBLĂStresses on the platesIgénybevétel a lemezbenOpterećenja limaНапрежение на плочите
Rezistenţele de proiectare considerate pentru oţelul S280GD sunt:
- rezistenţă caracteristică la tracţiune fyp= 280 N/mm2
- rezistenţă la tracţiune în proiectare fdp= 255 N/mm2
The designed resistance values for the steel grade S280GD are:
- typical tensile strength fyp= 280 N/mm2
- designed tensile strength fdp= 255 N/mm2
Az S280GD acélra figyelembe vett tervezési ellenállások:
- karakterisztikus húzószilárdság fyp= 280 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fdp= 255 N/mm2
Projektne vrednosti otpora uzete u obzir za čelik S280GD su:
- tipična zatezna čvrstoća fyp= 280 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fdp= 255 N/mm2
Проектните стойности на съпротивлението за стомана клас S280GD са:
- типична якост на опън fyp= 280 N/mm2
- проектна якост на опън fdp= 255 N/mm2
sOLiCitĂriLe arMĂtUriLOrStresses on the reinforcementsIgénybevétel a betétbenOpterećenja u armaturiНапрежение на арматурата
Rezistenţele de proiectare considerate pentru oţelul Fe B44k sunt:
- rezistenţă caracteristică la rupere fsk= 430 N/mm2
- rezistenţă la rupere în proiectare fsd= 374 N/mm2
The designed resistance values for the steel grade Fe B44k are:
- typical yield point fsk= 430 N/mm2
- designed resistance strength fsd= 374 N/mm2
Az Fe B44K acélra figyelembe vett tervezési ellenállások:
- karakterisztikus húzási határ fsk= 430 N/mm2
- tervezési húzószilárdság fsd= 374 N/mm2
Projektni otpor za čelik Fe B44k je:
- tipična granica tečenja fsk= 430 N/mm2
- projektna zatezna čvrstoća fsd= 374 N/mm2
Проектните стойности на съпротивлението за стомана клас Fe B44k са:
- типична граница на провлачване fsk= 430 N/mm2
- проектно съпротивление fsd= 374 N/mm2
Criterii De CaLCULCalculation criteriaSzámítási kritériumokKriterijumi proračunaКритерии за изчисляване
Pentru stabilirea tabelelor de capacitate a tablei cutate colaborante Marcegaglia trebuie urmată metoda Stărilor Limită, conform formulării din Eurocod 4 “Proiectarea structurilor compozite oţel-beton”.
Criteriile adoptate impun efectuarea de diferite probe, atât în ceea ce priveşte stările limită de exerciţiu (teste de deformabilitate) cât şi în ceea ce priveşte ultimele stări limită (verificări de rezistenţă şi stabilitate): capacitatea utilă este asumată în mod firesc ca egală cu valoarea minimă ce nu este în conformitate cu satisfacerea uneia dintre probe.
The tables with the bearing capacities of the collaborating floors by Marcegaglia are created according to the Limit State method as per Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”.
The adopted criteria impose various testing procedures, both on the working limit states (deformation tests) and on the ul-timate limit states (resistance and stability tests). The bearing capacity is assumed to be equal to the least value that does not comply with a single test prescriptions.
A Marcegaglia megerősített födém teljesítménytáblázatának készítésekor a határállapot módszert követjük, az Eurocode 4"Együttdolgozó acél-beton szerkezetek tervezése” szerint.
Az alkalmazott kritériumok számtalan ellenőrzés elvégzését eredményezik mind a működési határállapot (alakváltozási ellenőrzések), mind az utolsó határállapotok (ellenállási és stabilitási ellenőrzések) tekintetében: a hasznos teljesítmény természetesen a legkisebb értékkel egyenlő, ami az ellenőrzések egyikének ki nem elégítését eredményezi.
Prilikom određivanja tabela nosivosti kompozitnih tavanica Marcegaglia prati se metod graničnih stanja, prema navodima Eurocode 4 "Projektovanje složenih konstrukcija čelik-beton".
Usvojeni kriterijumi povlače sobom izvršavanje velikog broja ispitivanja koja se vrše kako za granična stanja eksploatacije (ispitivanje deformacija) tako i i krajnja granična stanja (ispitivanja otpora i stabilnosti): za korisnu nosivost se uzima minimalna vrednost koja ne zadovoljava jedno od ispitivanja.
Таблиците с товароносимостта на композитни подове на Marcegaglia са изготвени в съответствие с метода на граничното състояние съгласно Еврокод 4 "Проектиране на комбинирани стомано-стоманобетонни конструкции“.
Приетите критерии налагат различни процедури за изпитване, както на работните гранични състояния (изпитвания за деформация), така и на крайните гранични състояния (изпитвания за устойчивост и стабилност). Приема се, че товароносимостта е равна на най-малката стойност, която не удовлетворява едно от изпитванията.
Marcegaglia 85
MONtareAssemblySzerelésMontažaМонтаж
Tablele colaborante Marcegaglia prevăd, în faza de montare, fixarea unui plan de plăci de tablă la traversele de susţinere, pe care să se efectueze apoi turnarea betonului. Pentru a nu afecta aderenţă, aceste bucăţi de tablă trebuie curăţate de urme de noroi, ulei şi alte impurităţi. Fixarea pe traverse se poate face cu şuruburi autofiletante sau cu autofilet, prin cuie fixate cu pistolul pneumatic sau prin sudare: tablele nu trebuie să fie niciodată suprapuse, ci aşezate cap la cap. Imbinările longitudinale sunt realizate cu nituri plasate la distanţe de 1 - 1,5 m pentru a evita deplasările de nivel între plăcile adiacente.
Pentru a evita fisurile şi pentru o bună distribuire a sarcinilor se recomandă folosirea la 2 cm de marginea superioară de turnare, a plasei sudate cu dimensiunile standard (minime) indicate în continuare. Alte elemente suplimentare posibile se vor defini în faza de proiect.
Faza de turnare începe cu turnarea betonului lângă suporţi şi apoi distribuirea în mod gradat. În faza de turnare, se poate susţine cofrajul pierdut cu stâlpi de sprijin intermediari faţă de traversele de susţinere, sporind astfel câştigurile de performanţă ale planşeului în lucru: pentru cazurile tipice indicate, sunt furnizate tabele adiţionale corespunzătoare.
The installation of the collaborating steel plates by Marcegaglia features the fixing to the support girders of a plane of plates onto which the concrete is poured afterwards. In order not to affect the collaboration, these plates must be free from rests of mud, oil or other impurities or dirt. The plane can be fixed to the support girders by means of self-threading or self-tapping screws, con driven nails or by welding: the plates never overlap, but lean together edge-to-edge. The longitudinal joints are held together by rivets placed at a intervals of 1 - 1.5 m, so as to exclude displacements in level from plate to plate.
To prevent the occurrence of cracks and to distribute the loads, the electro-welded net - whose (min.) standard dimensions follow later on - shall be laid 2 cm from the concrete upper edge. Possible additional elements must be finalized during design.
The concrete shall be poured first near the bearings and then gradually distributed. The plates plane can be supported during pour operations by intermediate struts, added between the support girders, that improve thus the loft bearing performance. The related supplementary tables are added herewith for the subject cases.
A Marcegaglia megerősített lemezek a szerelés szakaszában egy lemezsíknak a támgerendákra való rögzítését jelentik, amire későbbi szakaszban kerül a ráöntött beton. Ezeknek a lemezeknek sár-, olaj- és más szennyeződésektől menteseknek kell lenniük, hogy a megerősítést ne gátolják. A gerendákhoz való rögzítést menetvágó vagy menetmetsző csavarokkal, belőtt szeggel vagy hegesztéssel kell elvégezni annak figyelembevételével, hogy a lemezeket soha nem kell egymásra tenni, hanem egymás mellé, fej-fejjel szemben módon. A hosszanti kötéseket szegeccsel kell egyesíteni 1-1,5 méterenként, hogy a szomszédos lemezek közötti relatív süllyedést megakadályozzuk.
A repedések elkerülésére és a terhek elosztására előírás, hogy 2 cm-re az öntés felső szálától a későbbiekben megjelölt (minimális) standard méretű elektromosan hegesztett hálót kell elhelyezni. Az esetleges további kiegészítő elemeket a tervezés szakaszában kell megállapítani.
Az öntés szakaszát úgy kell elvégezni, hogy a betont a támasztékokhoz helyezzük, és utána fokozatosan oszlassuk szét. Az öntés szakaszában egyébként a lemezsíkot meg lehet támasztani közbülső támasztékokkal a támgerendákhoz, miáltal nő a készülő födém hasznos teljesítménye: a megjelölt tipikus esetekhez biztosítjuk a megfelelő kiegészítő táblázatokat.
U fazi montaže kompozitne ravne limove Marcegaglia treba postaviti na noseće grede, gde se, zatim, u sledećoj fazi izliva beton. Tako postavljen lim mora biti očišćen od blata, ulja i drugih nečistoća da se ne bi ugrozilo spajanje. Pričvršćivanje za grede može se obaviti samonarezujućim zavrtnjima ili samoureznim vijcima, zatim zakucavanjem eksera ili se vrši zavarivanje vodeći računa da se table lima nikada ne preklope, već se postave jedna do druge čeono. Uzdužni spojevi se spajaju na razdaljini 1 - 1,5 metara nitnama kako bi se izbeglo spuštanje susednih limenih površina.
U cilju izbegavanja pucanja i postizanja raspoređivanja opterećenja preporučeno je da se na 2 cm od gornje ivice izlivanja postavi elektrovarena mreža standardnih dimenzija (minimalnih) kao što će biti navedeno u nastavku. Eventualni dalji dopunski elementi se definišu u fazi projektovanja.
Faza izlivanja se obavlja tako što se beton najpre izliva kod nosača i zatim ravnomerno raspoređuje. U fazi izlivanja u svakom slučaju je moguće podupreti ravan lima potpornim stubićima koji će se postaviti između potpornih greda čime se povećava korisna performansa tavanice koja se izrađuje: za označene tipične slučajeve navedene su odgovarajuće dopunske tabele.
Монтажът на композитни стоманени листове от Marcegaglia включва закрепване към опорните греди на листа, върху който след това се излива бетонът. За да не се повлияе на композитността, по тези листове не трябва да има остатъци от кал, масло или други примеси или замърсявания. Листът може да се закрепи към опорните греди чрез самопробивни винтове, гвоздеи или чрез заваряване: като листовете не трябва да се припокриват, а трябва да се допират от край до край. Надлъжните съединения се задържат с нитове, поставени на интервали от 1 - 1,5 m, така че да се изключат размествания на нивото от лист до лист.
За да се предотврати появата на пукнатини и за да се разпредели натоварването, заварена стоманена мрежа, чиито (мин.) стандартни размери са дадени по-долу, трябва да се постави на 2 cm от горния ръб на бетона. Евентуалните допълнителни елементи трябва да се определят при проектирането.
Бетонът се излива първо в близост до опорите и след това постепенно и на другите места. По време на изливането листовете може да се подкрепят с междинни подпори, добавени между опорните греди, като по този начин се подобрява товароносимостта на пода: тук са дадени съответните допълнителни таблици за типичните случаи.
86 Marcegaglia
Traversă alcătuită din beton armatBeam composed of steel-reinforced concreteVasbeton kompozit gerenda Greda sastavljena od čelika i betonaЖелезобетонни греди
Fixare ca planşeu normalFixing like a traditional floor slabRögzítés mint a hagyományos födémnélFiksiranje po principu tradicionalne tavaniceЗакрепване като обикновен подов лист
Cui pentru fixare cu pistol pneumatic sau şurub autofiletant sau şurub cu autofiletShot nail or self-threading screwor self-tapping screw
PrOBe îN fazaDe tUrNareTests during pouringÖntés közbeni vizsgálatokIspitivanja u fazi izlivanja betonaИзпитвания по време на изливане
rezisteNţa Se consideră valorile momentului de rezistenţă proiectat pentru tablă, pentru cele două cazuri de fibre întinse inferioare sau superioare, şi se confruntă cu valorile corespondente ale momentului solicitant. Caracteristicile rezistente sunt calculate conform EC - partea 1.3 şi depind, printre altele, de grosimea şi rezistenţa materialului; caracteristicile solicitante sunt calculate în baza schemelor statice (1, 2 sau N arcade) în faza de turnare, atât pentru cazul - standard - fără sprijin cât şi pentru alternativa cu sprijin intermediar între elementele de sprijin în funcţiune.
DefOrMaBiLitate Se presupune o săgeată maximă egală cu L/250 (L: interax constant, între suporţi sau stâlpi de sprijin), şi în orice caz nu mai mare de 2 cm: aceasta pentru a confirma asumarea unei sarcini distribuită uniform, putând ignora efectul de acumulare a betonului proaspăt în arcadă.
Valoarea momentului de inerţie J este calculată pentru secţiunea tablei în funcţie de nivelul tensional atins de sarcina datorată combinării stărilor limită de funcţionare.
Resistance For the two cases of tensioned fibers, upper and lower, the design values of the plate’s resistant moment are compared with the corresponding values of the stress moment. The resistant properties are figured out according to Eurocode 3 - Part 1-3 and depend also on the material thickness and resistance. The stress properties are figured out on the basis of the static patterns (1, 2 or N bays) while pouring - either for the ordinary case without struts, or for the alternative one with intermediate struts among the bearings.
DefoRmability The max. assumed deviation amounts to L/250 (L: inter-axis, constant, between bearings or struts), and in any case cannot exceed 2 cm: this to confirm the assumption of an uniformly distributed load, being the accumulation effect of fresh concrete along the bay not significant.
The moment of inertia J is calculated, for the plate’s section, upon the tensioning level achieved by the load due to the limit states combination.
EllEnállás Figyelembe veszik a lemez tervezési belső erőellenállási nyomatékértékeit a két alsó vagy felső kinyújtott szál esetére, és összehasonlítják a megfelelő igénybevételi nyomaték értékeivel. Az ellenállási jellemzőket az EC3- 1.3 rész szerint számítják, és ezek többek között az anyag vastagságától és ellenállásától függnek; az igénybevételi jellemzőket az öntés szakaszában a statikai sémák (1,2 vagy N áthidalás) alapján számítják mind a támaszték nélküli – standard – esetre, mind a működési támaszok közötti közbülső támasztékos alternatívára.
DEformálhatóság Felvesznek egy elhajlást, amely legfeljebb L/250-nel egyenlő (L: a támaszok és támasztékok közötti állandó távolság), de egyébként nem haladja meg a 2 cm-t: azért, hogy az egyenletesen elosztott teher felvételét megerősítse, mivel így figyelmen kívül hagyható az áthidalásban a friss beton felhalmozódásának hatása.
A J lendületi nyomaték értéket a lemezszekcióra a működési határállapot kombinációjának betudható tehernek megfelelően elért feszültségi szint függvényében számítják.
otpornost U dva slučaja zategnutih donjih ili gornjih vlakana treba uzeti projektne vrednosti otpornog momenta lima i uporediti ih sa odgovarajućim vrednostima momenta napona. Osobine otpora se računaju prema EC3 - deo 1.3 i zavise, između ostalog, od debljine i otpora materijala; osobine napona se računaju na osnovu statčkih šema (1, 2 ili N lukova) u fazi izlivanja betona, kako u standardnom slučaju bez dodavanja potpornih stubova između nosača, tako i u alternativnom slučaju kada se dodaju potporni stubići između nosača.
DEformacija Kao maksimalna vrednost devijacije se uzima L/250 (L: međuosovinsko rastojanje, konstantno, između nosača i potpornih stubića), a ni u kom slučaju ne može biti veća od 2 cm: sve u cilju da se potvrdi preuzimanje ravnomerno raspoređenog opterećenja, pri čemu se može zanemariti efekat akumuliranja svežeg betona duž raspona.
Vrednost momenta intercije J, na preseku lima se računa u funkciji nivoa napona zatezanja postignutog u odnosu na opterećenje do koga je došlo kombinovanjem graničnih stanja u eksploataciji.
Устойчивост За двата случая на опънати влакна, горни и долни, проектните стойности на устойчивостта на листа се сравняват със съответните стойности на напрежението. Устойчивостта се изчислява съгласно Еврокод 3 - Част 1-3 и зависи и от дебелината и устойчивостта на материала. Напрежението се изчислява въз основа на статичните модели (1, 2 или N просвета) при изливането - или при обикновения случай без подпори, или при алтернативния случай с междинни подпори между опорите.
ДеформирУемост Макс. допустимо отклонение е L/250 (L: между осите, постоянно, между опорите или подпорите) и в никакъв случай не може да надвишава 2 cm: това се прави, за да се потвърди предположението за равномерно разпределено натоварване, като се пренебрегва ефектът на натрупване на пресния бетон по просвета.
Инерчният момент J се изчислява за сечението на листа, по нивото на напрежение, предизвикано от натоварването поради комбинация на гранични състояния.
Marcegaglia 87
PrOBe îN tiMPUL fUNCţiONĂriiTests during workMűködés közbeni vizsgálatokIspitivanja u fazi izvođenja radovaИзпитвания по време на работа
După întărirea betonului turnat, se testează o secţiune în betonul armat în care tabla şi plasa sudată îndeplinesc funcţii de întăritură longitudinală şi cadru.
rezisteNţĂPentru secţiunea plăcii sunt luate în considerare verificările la încovoiere, forfecare şi alunecare prevăzute de EC4; aceste verificări, ce corespund stărilor limită finale, au loc în baza solicitărilor proiectului (rezistenţă la încovoiere şi forfecare) cu privire la cazul de sarcină utilă distribuit uniform pe toate deschiderile (1, 2 sau N) prevăzute in tabele. În paralel se iau în considerare parametrii rezistenţei conform proiect, evaluaţi conform celor indicate în continuare.
Moment rezistent pozitiv conform proiect (M+
rd)Pentru valoarea acestui parametru este necesar să se calculeze în prealabil poziţia axei neutre a secţiunii, făcând o distincţie între axele neutre “în placă” sau “în tablă”; rezistenta oferită de tablă ca întăritură pozitivă depinde apoi direct de nivelul de tensiune generat în prealabil în faza de turnare.
Moment rezistent negativ conform proiect (M-
rd)Valoarea acestui parametru este calculată ignorând complet contribuţiile tablei ondulate şi a betonului compact: forţele rezistente se referă la betonul comprimat şi la întăritura negativă, care în cazul standard constă din plasa sudată prescrisă.
Once the concrete has compacted, a section of rein-forced concrete is taken in consideration, where electro-welded net and plate function as longitudinal mat and bracket.
ResistanceThe slab section is interested by bending, cutting and slipping tests as prescribed by the Eurocode 4. The tests, corresponding to ultimate limit states, are carried out on the basis of the design stresses (bending moments and cuts), concerning the case of live load uniformly distributed over all the bays (1, 2 or N) listed by the tables.At the same time, the evaluation of the pertaining resistant parameters according to the design proceeds as per the criteria hereafter described.
Positive, design resistant moment (m+
Rd)The calculation of the position of the neutral, plastic axis of the sectionis the prerequisite to figure this parameter’s value; a distinction must be made between neutral axes “in the slab” or “in the plate”; the plate resistance contribution as positive reinforcement depends then on the tension level previously generated in the pouring stage.
negative, design resistant moment (m-
Rd)The contributions of corrugated plate and compacted concrete are ignored in the calculation of this parameter’s value: the resistant forces go back to the compressed concrete and to the negative reinforcement, which in the ordinary case consists of the prescribed, electro-welded net.
Az öntés érésének bekövetkeztével figyelembe vesznek egy vasbetonszekciót, amelyben a lemez és a hegesztett háló hosszanti és kengyelbetét funkciókat töltenek be.
EllEnállásA födémszekcióhoz az EC4 által előírt hajlítási, vágási és csúszási ellenőrzéseket veszik figyelembe; ezek az utolsó határállapotnak megfelelő ellenőrzéseket a táblázatos rajzokban szereplő valamennyi áthidalásra (1,2 vagy N) egyenletesen elosztott hasznos teher esetére a tervezési igénybevétel (hajlító és vágónyomaték) alapján végezték el. Ezzel párhuzamosan figyelembe veszik a vonatkozó tervezési, a később sematikusan megjelöltek szerint értékelt ellenállási paramétereket.
tervezési pozitív ellenállás (m+
rd)Ezen paraméter értékéhez előzetesen ki kell számítani a szekció plasztikus semleges tengelyének helyzetét, megkülönböztetve a "födémbeli” vagy "lemezbeli” semleges tengely eseteit; a lemez, mint pozitív betét által nyújtott ellenállási hozzájárulás közvetlenül az öntés szakaszában korábban alkalmazott feszültségi kvótától függ.
tervezési negatív ellenállás (m-
rd)Ennek a paraméternek az értékét a trapézlemez és a lefektetett beton hozzájárulásának teljes figyelmen kívül hagyásával számítják: az ellenálló erőforrások az összenyomott betonra és negatív betétre mutatnak, amely rendes esetben az előírt hegesztett hálóból áll.
Pošto očvrsne izliveni beton, uzme se u razmatranje deo betona u kome lim i elektrovarena mreža obavljaju funkcije uzdužne armature i uzengije.
otporU preseku svoda se proveravaju otpornost na savijanje, sečenje i smicanje predviđeni u EC4; ova ispitivanja koja odgovaraju krajnjim graničnim stanjima, izvode se na osnovu projektnih vrednosti napona (moment savijanja i sečenja) u slučaju da je korisno opterećenje ravnomerno raspoređeno na sve raspone (1, 2 ili N) predviđene u šemama i tabelama. Istovremeno se ispituju i pripadajući parametri otpornosti iz projekta procenjeni na osnovu dole navedenih šematskih prikaza.
pozitivni projektni moment otpora (m+
rd)Da bi se izračunala vrednost ovog parametra potrebno je prethodno izračunati poziciju plastične neutralne ose preseka, pri čemu treba razlikovati slučaj neutralne ose "na svodu" ili "na limu"; lim kao armatura ovde pozitivno doprinosi otpornosti, a zatim, zavisi direktno od vrednosti nivoa napona zatezanja prethodno primenjenog u fazi izlivanja.
negativno projektni moment otpora (m-
rd)Vrednost ovog parametra se računa tako što se potpuno zanemari doprinos rebrastog lima i prednapregnutog betona: sile otpora zavise od prednapregnutog betona i negativne armature koja se u standardnom slučaju sastoji od propisane elektrovarene mreže
След като бетонът се уплътни, част от железобетонът се взема предвид, като заварената мрежа и листа се държат като надлъжна арматура и скоба.
УстойчивостЗа сечението на листа се отчитат изпитанията на огъване, срязване и приплъзване, както е предписано от Еврокод 4. Изпитанията, които съответстват на крайните гранични състояния, се правят на базата на проектните напрежения (огъващи моменти и срязване), във връзка със случая на живо натоварване, равномерно разпределено върху всички просвети (1, 2 или N), посочени в таблиците.Същевременно, оценката на съответните параметри на устойчивост според проекта се прави по долуописаните критерии.
Положителна проектна устойчивост (m+
rd)Изчисляването на положението на неутралната ос на сечението е предпоставка за определяне на стойността на този параметър, трябва да бъде направено разграничение между неутралните оси на „плочата“ и на „листа“; приносът на листа към устойчивостта като положителното усилване зависи след това от нивото на напрежението, което е създадено по-рано в етапа на изливане.
отрицателна проектна устойчивост (m-
rd)Приносът на гофрирания лист и уплътнения бетон се пренебрегват при изчисляването на стойността на този параметър: силите на съпротивление са от компресирания бетон и отрицателната армировка, което в обичайния случай се състои от упоменатата заварена стоманена мрежа.
88 Marcegaglia
PrOBe îN tiMPUL fUNCţiONĂriiTests during workMűködés közbeni vizsgálatokIspitivanja u fazi izvođenja radovaИзпитвания по време на работа
rezistenţa proiectată la forfecare (Vv,rd)Pe lângă rezistenţa tangenţială proiectată a betonului, forţele de rezistenţă revin la valoarea reală a centrelor tablei cutate.
rezistenţa proiectată la alunecare (Vl,rd)La finalul calculului acestui parametru, EC4 prescrie efectuarea de teste experimentale pentru obţinerea de factori empirici, m şi k, completate de metoda pentru evaluarea forţei rezistente în chestiune; în momentul actual factorii de mai sus sunt asumaţi ca valoare medie a fiecărui interval posibil de variabilitate.
DefOrMaBiLitate Calculul săgeţii are loc folosind multiplicatorii stărilor limită ale exerciţiului, verificând coborârea sub sarcina utilă care nu trebuie să depăşească valoarea de L/200 (L: interax, constantă, între suporţii în funcţiune). Între parametrii calculului de mai sus, momentul de inerţie este asumat ca media valorilor secţiunii nefisurate şi fisurate; analog, este asumat ca o valoare medie de omogenizare pe termen lung şi scurt.
Design resistance to cutting (Vv,Rd)Beside the design concrete’s tangent resistance, the resistant forces go back to the live allowance of the corrugated plate cores.
Design resistance to slipping (Vl,Rd)Regarding this parameter’s calculation, Eurocode 4 prescribes the execution of some experimental tests in order to determine the empirical factors, m and k, that the method requires to evaluate the resistant force in question. Said factors are currently assumed with the mean value of each possible interval of variability.
DefoRmability The moltiplicators of the ultimate limit states are used for the determination of the deviation from straightness; the value decrease below the live load allowance must not be lower than L/200 (L = regular inter-axis between bearings).Among the employed parameters in the calculation, the moment of inertia is assumed as the mean value among those of the cracked and of the non-cracked section. Similarly, a mean value assumed for the homogeneity coefficient on the short and on the long term.
tervezési ellenállási vágás (Vv,rd)A beton tervezési ellenállási tangens feszültségén túl az ellenállási erőforrások a trapézlemez magjainak hatékony kvótáira mutatnak.
tervezési csúszási ellenállás (Vl,rd)Ennek a paraméternek a számításához az EC4 kísérletek elvégzését írja elő, hogy megkaphassuk a kérdéses ellenállási erőforrás értékeléséhez a módszerben szereplő m és k empirikus tényezőket; jelenleg ezeket a tényezőket a lehetséges variabilitás minden egyes intervallumának középértékével vették fel.
DEformálhatóság A hajlítás számítása a működési határállapotok többszöröseinek alkalmazásával történik, ellenőrizve, hogy a hasznos teher alatti csökkenés ne haladja meg a L/200 értéket (L:a működési támasztékok közötti állandó távolság). A fenti számítás paraméterei között a lendületi nyomatékot a nem repedt és repedt szekció értékeinek átlagaként veszik fel; ezzel analóg módon hosszú és rövid időre homogenizációs együttható átlagértékét veszik fel.
projektovana otpornost na sečenje (Vv,rd)Osim projektnog tangencijalnog napona betona sile otpora zavise od efektivnog nivoa odstupanja centralnog polja rebrastog lima.
projektna otpornost na smicanje (Vl,rd)U cilju izračunavanja ovog parametra EC4 propisuje izvođenje eksperimentalnih ispitivanja radi dobijanja empirijskih faktora m i k koji se posmatraju po metodu procene otpornosti ispitivanog resursa; trenutno se navedeni faktori uzimaju po srednjoj vrednosti svakog intervala mogućeg odstupanja.
DEformisanjE Izračunavanje devijacije se obavlja tako što se koriste multiplikatori krajnjih graničnih stanja pri čemu se mora proveriti da smanjivanje ispod korisnog opterećenja ne pređe L/200 i (L: međuosovinsko rastojanje, konstantno, između nosača i potpornih stubića). Između parametara navedenog proračuna za moment inercije se uzima srednja vrednost preseka sa i bez pukotina; isto tako se uzima srednja vrednost koeficijenta homogenizacije kratkoročno i dugoročno.
Проектно съпротивление на срязване (Vv,rd)Освен проектното тангенциално съпротивление, силите на съпротивление се получават от допустимата стойност на живо натоварване на гофрираните листи.
Проектно съпротивление на приплъзване (Vl,rd)По отношение на изчисляването на този параметър, Еврокод 4 предписва провеждане на някои експери-ментални изпитания, за да се определят емпиричните фактори m и k, които методът изисква за оценка на въпросната сила на съпротивление. Посочените фактори се приемат със средна-та стойност на всеки възможен интервал на изменчивост.
ДеформирУемост За определяне на отклонението от правата линия се из-ползват множителите на крайните гранични състояния, намалява-нето стойността под допустимата стойност на живо натоварване не трябва да надвиша-ва L/200 (L = постоянно между-осие между опорите).Между използваните параметри при изчис-лението, инерчният момент се приема за средната стойност на инерчните моменти на напукано и ненапукано сечение. Аналогично се процедира с приетата средна стойност на коефициента за хомо-генност в краткосрочен и в дългосрочен план.
Marcegaglia 89
90 Marcegaglia
VaLOri De CaLCUL Figures, Számítási értékek, Vrednosti proračuna, Цифри
Schemă Scheme M+ M- T TI f
1 pL2/8 0.5pL 0.5pL 5pL4/(384EJ)
2 pL2/14.2 -pL2/8 0.625pL 0.375pL 2.07pL4/(384EJ)
N pL2/12.5 -pL2/9.3 0.607pL 0.4pL 2.63pL4/(384EJ)
NoteNotesMegjegyzésekNapomeneЗабележки
reDistriBUire În timpul unor teste de rezistenţă pentru M-
Rd, s-a putut exploata reducerea momentelor de încovoiere pe suporţii interni, prezentată explicit de EC4, după compensarea de către măririle corespunzătoare momentelor încovoietoare în arcadele adiacente, în orice caz limitată la valoarea maximă de 30%.
traVerse Şi îNtĂritUri Pe lângă capacităţile din configuraţia standard, tabelele prezentate în continuare le redau pe cele care pot fi obţinute prin folosirea unui sistem de traverse la turnare împreună cu adoptarea întăriturii negative pe lângă plasa sudată deja prevăzută. Acest calcul presupune prezenţa traverselor în mijlocul fiecărei arcade prevăzute spre execuţie (o traversă aliniată la fiecare L); întăritura negativă este formată dintr-o bară rotundă F8 în centrul fiecărei secţiuni de beton.
Re-DistRibution During some resistance tests concerning M-
Rd, the bending moments reduction on the internal bearings was exploited - as conditionally permitted by Eurocode 4 upon compensation through the corresponding increase of the positive bending moments in the nearby bays, in any case never exceeding the max. limit of 30%.
stRuts anD ReinfoRcement Beside the standard capacities, the tables provided hereafter show the capacities that can be obtained by laying with struts when pouring and by adding a negative reinforcement to the prescribed electro-welded net.The assumption for this calculation is the presence of struts in the middle of each designed bay (one strut aligned with each L). The negative reinforcement consist of a 8-mm round steel bar into each concrete section core.
átrEnDEZÉs, ÚjraElosZtás A M-
Rd-re vonatkozó egyes ellenállási ellenőrzések végzésével ki lehetett használni a belső támasztékokban lévő hajlító nyomaték csökkenését, amit az EC4 kifejezetten említ, amennyiben a szomszédos áthidalásban pozitív hajlító nyomatékok megfelelő emelkedéseivel kompenzálva van, és egyébként legfeljebb 30% mértékre korlátozódik.
mEgtámasZtás És mEgErŐsÍtÉs A teljesítmények mellett a standard konfigurációban az alábbiakban szereplő táblázatok olyan eljárással elérhető teljesítményeket mutatnak, amikor az öntés során megtámasztást és az előírt elektromosan hegesztett hálóhoz kiegészítésként negatív betétet alkalmaznak. Ez a számítás a működéskor előírt minden egyes áthidalás felezővonalán elhelyezett megtámasztással számol (egy megtámasztás minden L-hez tengelyben); negatív betétként egy F8 huzal adódik hozzá a betonszekció minden egyes belsejéhez.
prErasporEĐiVanjE Prilikom sprovođenja određenih ispitivanja otpornosti vezanih za M-
Rd može se iskoristiti smanjenje momenta savijanja u unutrašnjim nosačima što izričito predviđa EC4 pod uslovom da je kompenzovano uvećanjem momenta savijanja u susednim rasponima, a svakako mora biti ograničeno na maksimalnih 30 %.
potporni stubići Osim nosivosti u standardnoj konfiguraciji, tabele navedene u daljem tekstu daju i vrednosti koje se mogu dobiti ukoliko se polaganje elemenata obavi tako da predvidi u fazi izlivanja postavljanje potpornih stubića, zajedno sa primenom dopunske negativne armature uz propisanu elektrovarenu mrežu. Ovakav proračun podrazumeva postojanje potpornih stubića postavljenih na sredinu svakog predviđenog raspona (jedan poravnat stub na svaki L); negativna armatura se dodaje u obliku oble čelične šipke preseka 8 mm za svaki centralni deo betonskog elementa.
ПрерАЗПреДеЛеНие По време на някои изпитвания за съпротивление, касаещи M-
Rd, се използва намаляването на огъващите моменти на вътрешните опори, както е ясно разрешено от Еврокод 4 при компенсация чрез съответно увеличение на положителните огъващи моменти в близките просвети, като във всеки случай никога не трябва да се надвишава макс. граница от 30 %.
ПоДПори и АрмировКА Освен стандартните товароносимости, посочените по-долу таблици показват товароносимости, които може да се получат чрез поставяне на подпори при изливането и чрез добавяне на отрицателна армировка на указаната заварена мрежа.Предпоставка за това изчисление е наличието на подпори в средата на всеки проектиран просвет (една подпора, изравнена с всеки L). Отрицателната армировка се състои от 8-милиметрови кръгли стоманени пръти във всяко бетонно сечение.
Marcegaglia 91
Planşee cu tablă colaborantăFloors with collaborating sheetsMegerősített lemezes födémekTavanice sa kompozitnim limom Подове с композитни листове
EGB 210 h=10 cm
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
EGB 210 H=10 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate
Weight
Greutate Weight
1000 1250
mm kg/m2 kg/m
0,7 9,16 5,50 6,87
0,8 10,47 6,28 7,85
1,0 13,08 7,85 9,81
1,2 15,70 9,42 11,78
1000 mm1250 mm
600 mm750 mm
desfăşuratastrip width
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
lungime utilăcoverage{ {
h
600 mm
55 mm
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
side 1
side 2
92 Marcegaglia
EGB 210 H=10 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 2,45 2,45 2,45 2,45 2,45 2,45 2,45 2,45 2,39 2,26 2,01 1,81 1,53 1,34 1,15 0,94
0,8 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,60 2,37 2,14 1,82 1,60 1,37 1,13
1,0 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,87 2,68 2,43 2,08 1,83 1,58 1,31
1,2 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 3,08 2,90 2,64 2,26 1,99 1,72 1,43
EGB 210 H=10 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 2,91 2,91 2,91 2,91 2,74 2,65 2,50 2,37 2,26 2,16 2,00 1,87 1,67 1,53 1,32 1,03
0,8 3,25 3,25 3,24 3,01 2,83 2,65 2,50 2,37 2,26 2,16 2,00 1,87 1,67 1,53 1,37 1,09
1,0 3,72 3,62 3,35 3,06 2,83 2,65 2,50 2,37 2,26 2,16 2,00 1,87 1,67 1,53 1,37 1,14
1,2 4,02 3,74 3,35 3,06 2,83 2,65 2,50 2,37 2,26 2,16 2,00 1,87 1,67 1,53 1,37 1,14
EGB 210 H=10 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 2,96 2,96 2,96 2,96 2,95 2,79 2,69 2,55 2,43 2,33 2,16 2,02 1,74 1,59 1,37 1,07
0,8 3,16 3,16 3,16 3,16 2,99 2,85 2,69 2,55 2,43 2,33 2,16 2,02 1,80 1,65 1,42 1,12
1,0 3,49 3,49 3,49 3,27 3,05 2,85 2,69 2,55 2,43 2,33 2,16 2,02 1,80 1,65 1,47 1,18
1,2 3,77 3,77 3,55 3,30 3,05 2,85 2,69 2,55 2,43 2,33 2,16 2,02 1,80 1,65 1,47 1,24
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 93
Planşee cu tablă colaborantăFloors with collaborating sheetsMegerősített lemezes födémekTavanice sa kompozitnim limom Подове с композитни листове
EGB 1001 h=14 cm
EGB 1001 H=14 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 3,99 3,99 3,99 3,99 3,99 3,99 3,86 3,57 3,32 3,12 2,79 2,54 2,17 1,92 1,66 1,38
1,0 4,36 4,36 4,36 4,36 4,36 4,36 4,07 3,77 3,52 3,31 2,97 2,71 2,33 2,06 1,79 1,47
12 m
m
95 m
m150 mm150 mm
450 mm
150 mm
h
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
side 1
side 2
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
94 Marcegaglia
EGB 1001 h=17 cm
EGB 1001 H=17 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,58 3,21 2,92 2,49 2,20 1,89 1,56
1,0 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,92 3,56 3,24 2,77 2,44 2,10 1,74
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
12 m
m
95 m
m
150 mm150 mm
450 mm
150 mm
h
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
side 1
side 2
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
Marcegaglia 95
Planşee cu tablă colaborantăFloors with collaborating sheetsMegerősített lemezes födémekTavanice sa kompozitnim limom Подове с композитни листове
EGB 1200 h=12 cm
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,00
EGB 1200 H=12 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,7 9,64 5,50
0,8 11,02 6,28
1,0 13,77 7,85
1,2 16,53 9,42
h
570 mm
75 mm
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
side 1
side 2
96 Marcegaglia
EGB 1200 H=12 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 3,16 3,16 3,16 3,16 3,16 2,92 2,68 2,48 2,32 2,18 1,96 1,79 1,54 1,37 1,18 0,94
0,8 3,35 3,35 3,35 3,35 3,35 3,12 2,86 2,65 2,48 2,33 2,09 1,91 1,65 1,46 1,27 1,00
1,0 3,65 3,65 3,65 3,65 3,65 3,35 3,08 2,86 2,68 2,53 2,28 2,08 1,80 1,60 1,35 1,01
1,2 3,89 3,89 3,89 3,89 3,89 3,55 3,27 3,04 2,85 2,69 2,43 2,22 1,93 1,69 1,35 1,01
EGB 1200 H=12 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 3,32 3,32 3,32 3,23 3,05 2,88 2,64 2,48 2,26 2,07 1,77 1,55 1,24 1,03 0,83 0,62
0,8 3,82 3,82 3,56 3,32 3,08 2,88 2,71 2,50 2,37 2,17 1,86 1,63 1,30 1,09 0,87 0,65
1,0 4,45 4,06 3,64 3,32 3,08 2,88 2,71 2,57 2,45 2,28 2,07 1,81 1,45 1,21 0,97 0,72
1,2 4,70 4,07 3,64 3,32 3,08 2,88 2,71 2,57 2,45 2,35 2,11 1,89 1,51 1,26 1,01 0,76
EGB 1200 H=12 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 3,58 3,58 3,58 3,48 3,29 3,02 2,84 2,55 2,32 2,13 1,82 1,60 1,28 1,06 0,85 0,64
0,8 4,02 4,02 3,82 3,58 3,32 3,10 2,84 2,68 2,44 2,24 1,92 1,68 1,34 1,12 0,89 0,67
1,0 4,41 4,24 3,93 3,58 3,32 3,10 2,93 2,78 2,57 2,46 2,13 1,86 1,49 1,24 0,99 0,75
1,2 4,79 4,39 3,93 3,58 3,32 3,10 2,93 2,78 2,65 2,46 2,22 1,94 1,55 1,30 1,04 0,78
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 97
Planşee cu tablă colaborantăFloors with collaborating sheetsMegerősített lemezes födémekTavanice sa kompozitnim limom Подове с композитни листове
EGB 2000® h=22 cm
7,00
5,00
6,00
4,00
3,00
2,00
1,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
7,00
4,00
5,00
6,00
3,00
2,00
1,00
7,00
4,00
6,00
3,00
5,00
2,00
1,00
EGB 2000® H=22 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,8 13,27 9,42
0,9 16,58 11,77
1,2 19,90 14,13
1,35 22,38 15,80
h
175 mm
710 mm
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
side 1
side 2
98 Marcegaglia
EGB 2000® H=22 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 5,43 5,43 5,43 5,41 5,01 4,66 4,25 3,92 3,64 3,41 3,04 2,76 2,36 2,08 1,78 1,47
1,0 5,72 5,72 5,72 5,72 5,72 5,54 5,06 4,68 4,36 4,09 3,67 3,34 2,86 2,53 2,18 1,81
1,2 5,98 5,98 5,98 5,98 5,98 5,98 5,57 5,15 4,81 4,52 4,06 3,70 3,18 2,82 2,44 2,01
1,35 6,14 6,14 6,14 6,14 6,14 6,14 5,92 5,49 5,13 4,82 4,33 3,95 3,40 3,02 2,62 2,08
EGB 2000® H=22 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 6,76 6,02 5,38 4,91 4,55 4,25 4,01 3,80 3,63 3,47 3,22 3,01 2,69 2,35 1,88 1,41
1,0 6,91 6,02 5,38 4,91 4,55 4,25 4,01 3,80 3,63 3,47 3,22 3,01 2,69 2,42 1,98 1,48
1,2 6,95 6,02 5,38 4,91 4,55 4,25 4,01 3,80 3,63 3,47 3,22 3,01 2,69 2,46 2,08 1,56
1,35 6,95 6,02 5,38 4,91 4,55 4,25 4,01 3,80 3,63 3,47 3,22 3,01 2,69 2,46 2,17 1,63
EGB 2000® H=22 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 6,38 6,38 5,80 5,30 4,90 4,59 4,32 4,10 3,91 3,74 3,47 3,24 2,86 2,41 1,93 1,45
1,0 6,72 6,49 5,80 5,30 4,90 4,59 4,32 4,10 3,91 3,74 3,47 3,24 2,90 2,54 2,04 1,53
1,2 7,02 6,49 5,80 5,30 4,90 4,59 4,32 4,10 3,91 3,74 3,47 3,24 2,90 2,61 2,14 1,61
1,35 7,21 6,49 5,80 5,30 4,90 4,59 4,32 4,10 3,91 3,74 3,47 3,24 2,90 2,65 2,23 1,67
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 99
100 Marcegaglia
Marcegaglia 101
tablă pentru cofraj pierdut amprentată pentru aderenţa betonului, cu armaturăFloors with collaborating plates with struts and negative reinforcementMegerősített lemezes födémek megtámasztással és negatív kötésselTavanice sa kompozitnim limom sa potpornim stubićima i negativnom armaturomПодове с композитни листове с подпори и отрицателна армировка
EGB 210 h=10 cm
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Bară de întărireø 8 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
Reinforcement bar ø 8 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
merevítővas ø 8 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
potporna šipka ø 8 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
Арматурен прът ø 8 mm
8,00
7,00
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
8,00
4,00
5,00
6,00
7,00
3,00
2,00
1,00
0,00
8,00
4,00
5,00
6,00
7,00
3,00
2,00
1,00
0,00
EGB 210 H=10 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate
Weight
Greutate Weight
1000 1250
mm kg/m2 kg/m
0,7 9,16 5,50 6,87
0,8 10,47 6,28 7,85
1,0 13,08 7,85 9,81
1,2 15,70 9,42 11,78
1000 mm1250 mm
600 mm750 mm
desfăşuratastrip width
barăbar
lungime utilăcoverage{ {
h
600 mm
55 mm
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
side 1
side 2
102 Marcegaglia
EGB 210 H=10 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 5,68 5,00 4,47 3,99 3,50 3,13 2,85 2,61 2,42 2,26 2,01 1,81 1,53 1,34 1,15 0,94
0,8 5,95 5,41 5,02 4,62 4,07 3,65 3,32 3,06 2,84 2,66 2,37 2,14 1,82 1,60 1,37 1,13
1,0 6,09 5,53 5,14 4,83 4,53 4,08 3,72 3,43 3,20 3,00 2,68 2,43 2,08 1,83 1,58 1,31
1,2 6,21 5,64 5,24 4,93 4,68 4,39 4,01 3,71 3,45 3,24 2,90 2,64 2,26 1,99 1,72 1,43
EGB 210 H=10 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 6,01 5,49 4,91 4,48 4,15 3,88 3,66 3,44 3,19 2,97 2,63 2,38 2,01 1,72 1,38 1,03
0,8 6,34 5,49 4,91 4,48 4,15 3,88 3,66 3,47 3,31 3,17 2,94 2,72 2,18 1,81 1,45 1,09
1,0 6,34 5,49 4,91 4,48 4,15 3,88 3,66 3,47 3,31 3,17 2,94 2,75 2,30 1,91 1,53 1,15
1,2 6,34 5,49 4,91 4,48 4,15 3,88 3,66 3,47 3,31 3,17 2,94 2,75 2,42 2,01 1,61 1,21
EGB 210 H=10 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 5,93 5,77 5,16 4,71 4,27 3,82 3,46 3,18 2,94 2,74 2,43 2,19 1,85 1,61 1,37 1,07
0,8 6,33 5,92 5,30 4,84 4,48 4,19 3,95 3,69 3,42 3,20 2,84 2,57 2,17 1,87 1,49 1,12
1,0 6,84 5,92 5,30 4,84 4,48 4,19 3,95 3,75 3,57 3,42 3,17 2,89 2,37 1,97 1,58 1,18
1,2 6,84 5,92 5,30 4,84 4,48 4,19 3,95 3,75 3,57 3,42 3,17 2,96 2,49 2,07 1,66 1,24
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 103
EGB 1001 h=14 cm
EGB 1001 H=14 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 7,26 6,59 6,12 5,41 4,80 4,34 3,97 3,67 3,43 3,22 2,88 2,63 2,25 2,00 1,72 1,44
1,0 7,39 6,71 6,23 5,65 5,03 4,56 4,18 3,87 3,62 3,40 3,06 2,79 2,40 2,13 1,85 1,47
12 m
m
95 m
m150 mm150 mm
450 mm
150 mm
h
barăbar
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
tablă pentru cofraj pierdut amprentată pentru aderenţa betonului, cu armaturăFloors with collaborating plates with struts and negative reinforcementMegerősített lemezes födémek megtámasztással és negatív kötésselTavanice sa kompozitnim limom sa potpornim stubićima i negativnom armaturomПодове с композитни листове с подпори и отрицателна армировка
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Bară de întărireø 8 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
Reinforcement bar ø 8 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
merevítővas ø 8 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
potporna šipka ø 8 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
Арматурен прът ø 8 mm
side 1
side 2
8,00
7,00
5,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
104 Marcegaglia
EGB 1001 h=17 cm
EGB 1001 H=17 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 8,90 8,24 7,36 6,36 5,64 5,08 4,65 4,30 4,00 3,76 3,36 3,06 2,62 2,32 2,00 1,66
1,0 9,30 8,45 7,85 6,91 6,12 5,52 5,05 4,67 4,35 4,08 3,65 3,32 2,84 2,51 2,17 1,80
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
12 m
m
95 m
m
150 mm150 mm
450 mm
150 mm
h
barăbar
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Bară de întărireø 8 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
Reinforcement bar ø 8 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
merevítővas ø 8 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
potporna šipka ø 8 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
Арматурен прът ø 8 mm
side 1
side 2
9,00
7,00
8,00
5,00
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
Marcegaglia 105
EGB 1200 h=12 cm
EGB 1200 H=12 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,7 9,64 5,50
0,8 11,02 6,28
1,0 13,77 7,85
1,2 16,53 9,42
8,00
7,00
6,00
5,00
4,00
3,00
2,00
1,00
0,001,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
8,00
4,00
5,00
6,00
7,00
3,00
2,00
1,00
0,00
8,00
4,00
5,00
6,00
7,00
3,00
2,00
1,00
0,00
h
570 mm
75 mm
barăbar
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
tablă pentru cofraj pierdut amprentată pentru aderenţa betonului, cu armaturăFloors with collaborating plates with struts and negative reinforcementMegerősített lemezes födémek megtámasztással és negatív kötésselTavanice sa kompozitnim limom sa potpornim stubićima i negativnom armaturomПодове с композитни листове с подпори и отрицателна армировка
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Bară de întărireø 8 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
Reinforcement bar ø 8 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
merevítővas ø 8 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
potporna šipka ø 8 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
Арматурен прът ø 8 mm
side 1
side 2
106 Marcegaglia
EGB 1200 H=12 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 6,04 4,98 4,17 3,62 3,23 2,92 2,68 2,48 2,32 2,18 1,96 1,79 1,54 1,37 1,18 0,94
0,8 6,12 5,31 4,45 3,87 3,44 3,12 2,86 2,65 2,48 2,33 2,09 1,91 1,65 1,46 1,27 1,00
1,0 6,22 5,63 4,74 4,14 3,69 3,35 3,08 2,86 2,68 2,53 2,28 2,08 1,80 1,60 1,35 1,01
1,2 6,34 5,76 4,98 4,35 3,90 3,55 3,27 3,04 2,85 2,69 2,43 2,22 1,93 1,69 1,35 1,01
EGB 1200 H=12 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 6,32 5,48 4,90 4,14 3,54 3,10 2,76 2,48 2,26 2,07 1,77 1,55 1,24 1,03 0,83 0,62
0,8 6,32 5,48 4,90 4,34 3,72 3,26 2,89 2,60 2,37 2,17 1,86 1,63 1,30 1,09 0,87 0,65
1,0 6,32 5,48 4,90 4,47 4,14 3,62 3,22 2,90 2,63 2,41 2,07 1,81 1,45 1,21 0,97 0,72
1,2 6,32 5,48 4,90 4,47 4,14 3,78 3,36 3,02 2,75 2,52 2,16 1,89 1,51 1,26 1,01 0,76
EGB 1200 H=12 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,7 6,82 5,90 5,11 4,26 3,65 3,19 2,84 2,55 2,32 2,13 1,82 1,60 1,28 1,06 0,85 0,64
0,8 6,82 5,90 5,28 4,47 3,83 3,35 2,98 2,68 2,44 2,24 1,92 1,68 1,34 1,12 0,89 0,67
1,0 6,82 5,90 5,28 4,82 4,26 3,73 3,31 2,98 2,71 2,49 2,13 1,86 1,49 1,24 0,99 0,75
1,2 6,82 5,90 5,28 4,82 4,44 3,89 3,46 3,11 2,83 2,59 2,22 1,94 1,55 1,30 1,04 0,78
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 107
EGB 2000® h=22 cm
11,00
10,00
9,00
8,00
7,00
5,00
6,00
4,00
3,00
2,00
1,00
11,00
10,00
9,00
8,00
7,00
5,00
6,00
4,00
3,00
2,00
1,00
11,00
10,00
9,00
8,00
7,00
5,00
6,00
4,00
3,00
2,00
1,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
1,50 3,35 5,20 7,05 8,90 10,75 12,60 14,15 16,30 18,15 20,00
EGB 2000® H=22 cm
Caracteristici ale profilului Section properties
Grosime Thickness Greutate Weight
mm kg/m2 kg/m
0,8 13,27 9,42
0,9 16,58 11,77
1,2 19,90 14,13
1,35 22,38 15,80
h
175 mm
710 mm
plasă sudatăelectrically-welded wire mesh
barăbar
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
1 o deschidere span
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
2 deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
capacitate kN/mq load capacity kN/sqm
N deschideri spans
dis
tanţ
a in
tre
reaz
eme
span
s m
tablă pentru cofraj pierdut amprentată pentru aderenţa betonului, cu armaturăFloors with collaborating plates with struts and negative reinforcementMegerősített lemezes födémek megtámasztással és negatív kötésselTavanice sa kompozitnim limom sa potpornim stubićima i negativnom armaturomПодове с композитни листове с подпори и отрицателна армировка
CaraCteriStiCiCharacteristicsTulajdonságokKarakteristikeХарактеристики
Plasă sudată de ø 6 mmpasul 150x150 mm
Bară de întărireø 8 mm
Grid ø 6 mm welded mesh 150x150 mm
Reinforcement bar ø 8 mm
háló ø 6 mm hegesztett szemekkel 150x150 mm
merevítővas ø 8 mm
mreža ø 6 mm sa zavarenim okcima 150x150 mm
potporna šipka ø 8 mm
ø 6 mm заварена мрежа150x150 mm
Арматурен прът ø 8 mm
side 1
side 2
108 Marcegaglia
EGB 2000® H=22 cm 1 o deschidere 1 span
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 8,35 8,23 6,82 5,87 5,18 4,66 4,25 3,92 3,64 3,41 3,04 2,76 2,36 2,08 1,78 1,47
1,0 10,49 9,62 8,01 6,92 6,14 5,54 5,06 4,68 4,36 4,09 3,67 3,34 2,86 2,53 2,18 1,81
1,2 11,35 10,31 8,72 7,56 6,72 6,08 5,57 5,15 4,81 4,52 4,06 3,70 3,18 2,82 2,44 2,01
1,35 11,43 10,39 9,22 8,01 7,13 6,45 5,92 5,49 5,13 4,82 4,33 3,95 3,40 3,02 2,62 2,08
EGB 2000® H=22 cm 2 deschideri 2 spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 8,91 7,71 6,90 6,30 5,83 5,46 5,14 4,88 4,65 4,45 3,99 3,52 2,81 2,35 1,88 1,41
1,0 8,91 7,71 6,90 6,30 5,83 5,46 5,14 4,88 4,65 4,45 4,12 3,71 2,96 2,47 1,98 1,48
1,2 8,91 7,71 6,90 6,30 5,83 5,46 5,14 4,88 4,65 4,45 4,12 3,86 3,12 2,60 2,08 1,56
1,35 8,91 7,71 6,90 6,30 5,83 5,46 5,14 4,88 4,65 4,45 4,12 3,86 3,25 2,71 2,17 1,63
EGB 2000® H=22 cm N deschideri N spans
Grosime Thickness Încărcare utilă, uniform distribuită kN/m2 - Useful working overload, uniformly distributed (kN/m2)
mm 1,50 2,00 2,50 3,00 3,50 4,00 4,50 5,00 5,50 6,00 7,00 8,00 10,00 12,00 15,00 20,00
Distanţa maximă între reazeme pentru planşee - Maximum span in m for floors
0,8 9,60 8,32 7,44 6,79 6,29 5,82 5,31 4,89 4,55 4,26 3,80 3,45 2,90 2,41 1,93 1,45
1,0 9,60 8,32 7,44 6,79 6,29 5,88 5,55 5,26 5,02 4,80 4,36 3,82 3,05 2,54 2,04 1,53
1,2 9,60 8,32 7,44 6,79 6,29 5,88 5,55 5,26 5,02 4,80 4,45 4,02 3,22 2,68 2,14 1,61
1,35 9,60 8,32 7,44 6,79 6,29 5,88 5,55 5,26 5,02 4,80 4,45 4,16 3,35 2,79 2,23 1,67
Calculul s-a realizat conform eurocod 4: Proiectarea structurilor compozite de oţel beton. Partea 1-1: Reguli generale şi reguli pentru clădiriThe calculation approach is provided by the Eurocode 4 “Design of composite steel and concrete structures”, Part 1-1 “General rules and rules for building”.
Marcegaglia 109
110 Marcegaglia
profi le laminate la rece Cold formed sections, Hidegen alakított profi lokHladno oblikovani pro� li, Студено формовани профили
Marcegaglia 111
NoteNotes Megjegyzések Napomene Забележки
Departamentul tehnic poate studia cerinţele specifice şi sugera soluţii alternative.
Articolele de mai sus pot fi furnizate cu dimensiuni mai mici sau mai mari decât cele indicate.
Profilele speciale prezentate au fost executate parţial conform desenului clientului şi nu sunt disponibile în stoc. Unele dintre acestea sunt brevetate sau exclusive şi în acest caz prezentarea are unicul scop de a indica posibilităţile noastre efective de executare. În alte cazuri, profilele, fiind proiectate de noi, pot fi fabricate la cerere. Datorită gamei variate de produse, vă recomandăm să ne consultaţi chiar şi în cazul unei solicitari speciale.
The technical department is thoroughly able to consider and study any particular requirements and to offer alternative suggestions or solutions.
The above items can be supplied in smaller or bigger sizes.
Some special profiles illustrated above are manufactured according to specific customer drawings and are therefore not available in stock. Being a few of them patented products, or covered by exclusive manufacturing rights, their illustration is solely intended as description of our company’s production capability. On the contrary, every special profile presented herewith, that was internally designed by Marcegaglia, can be manufactured upon request. Thanks to the broad variety of feasible shapes, it is recommendable to submit even the most peculiar product inquiry.
Műszaki osztályunk az elénk tárt különböző kéréseket képes áttanulmányozni, és megoldásokat vagy alternatív javaslatokat adni.
A fent említett anyagot a megjelöltnél nagyobb vagy kisebb méretben szállíthatjuk.
Az említett speciális profilok az ügyfél rajza alapján készültek, és nincsenek raktáron. Egyesek szabadalmaztatottak vagy kizárólagosak, és ebben az esetben az egyetlen cél a mi gyártásunk lehetőségeinek bemutatása. Más esetekben, mivel a profilokat mi terveztük, kérésre legyártjuk. Ajánljuk, hogy minden esetben kérdezzenek meg minket, mivel számtalan formavariáció gyártására van lehetőség.
Tehnička služba je u stanju da razmotri različite zahteve koji nam budu dostavljeni i da predloži rešenja ili alternativne predloge.
Gore navedeni materijal se može isporučiti u dimenzijama manjim ili većim od navedenih.
Specijalni profili prikazani u prethodnom tekstu su izrađeni po crtežima klijenta i ne mogu se naći na lageru. Neki od njih su zaštićeni patentom ili ekskluzivom, pa u takvim slučajevima prikazivanje ima za cilj jedino da pokaže naše realne sposobnosti izrade. U drugim slučajevima, profili koje smo mi projektovali mogu se izraditi na zahtev. Preporučujemo da nas kontaktirate u svakom slučaju zato što možemo proizvesti nebrojene različite oblike.
Техническият отдел е напълно в състояние да разгледа и проучи определени изисквания и да предложи алтернативни предложения и решения.
Горепосочените продукти могат да бъдат доставени в по-малки или по-големи размери.
Някои специални профили, показани по-горе, са произведени в съответствие с конкретни чертежи на клиента и следователно не са налични на склад. Тъй като няколко от тях са патентовани продукти или върху тях има изключителни права за производство, илюстрацията им е предназначена да служи единствено като описание на производствените възможности на нашата компания. Но всеки специален профил представен тук, който е проектиран от Marcegaglia, може да бъде произведен по заявка. Поради широкото разнообразие на възможни форми е препоръчително да се представи възможно най-конкретно запитване за продукт.
Standarde de producţieManufacturing standards Gyártási szabványokStandardi proizvodnje Производствени стандарти
UNI 7344-85NFA 37-101DIN 59413 DIN 17118EN 10025 / EN 10111EN 10326 / EN 10327 EN 10162UNI EN ISO 1461
UNI 7344-85NFA 37-101DIN 59413 DIN 17118EN 10025 / EN 10111EN 10326 / EN 10327 EN 10162UNI EN ISO 1461
UNI 7344-85NFA 37-101DIN 59413 DIN 17118EN 10025 / EN 10111EN 10326 / EN 10327 EN 10162UNI EN ISO 1461
UNI 7344-85NFA 37-101DIN 59413 DIN 17118EN 10025 / EN 10111EN 10326 / EN 10327 EN 10162UNI EN ISO 1461
UNI 7344-85NFA 37-101DIN 59413 DIN 17118EN 10025 / EN 10111EN 10326 / EN 10327 EN 10162UNI EN ISO 1461
Specificaţii tehniceTechnical specifications Műszaki specifikációkTehničke specifikacijeТехнически спецификации
112 Marcegaglia
Tabel de încărcări - Loading capacity tables
Dimensiuni Sizes
Încărcare liniară maximă în kg/m, în funcţie de deschiderea exprimată în m
Maximum linear loading capacity in kg/m related to the span indicated in m
A x B mm sp (mm)
F (cm2)
G (kg/m)
JX (cm4)
WX (cm3)
Jy (cm4)
Wy (cm3) Oţel Sigma 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
100 x 50
2,5 4,78 3,8 74,33 14,86 11,88 3,29
Fe 360Fe 510
fr = l/200
1170,001550,00
618819
348461
223295
155205
114150140
8711594
699166
567448
466136
395128
3,0 5,70 4,51 87,30 17,46 14,05 3,90 1290,001770,00
8011099
450618
288396
200275261
147202164
113155110
8912277
729956
608242
506933
4,0 7,42 5,89 111,12 22,21 18,07 5,08 1440,002050,00
11371619
640911
409583573
284405332
209297209
160228140
12618098
10214672
8512054
7110141
120 x 60
2,5 5,75 4,52 131,10 21,86 20,86 4,76
Fe 360Fe 510
fr = l/200
1020,001190,00
792924
446520
285333
198231
146170
111130
88103
718385
596964
505849
3,0 6,68 5,47 154,12 25,68 24,69 5,67 1170,001550,00
10681415
601796
385509
267354
196260
150199
119157136
9612799
7910575
678858
4,0 8,99 7,17 197,92 32,99 31,96 7,43 1350,001880,00
15842205
8911240
570794
396551
291405372
223310249
176245175
143198128
11816496
9913874
140 x 60
2,5 6,25 4,91 193,07 27,58 21,89 4,86
Fe 360Fe 510
fr = l/200
1020,001190,00
10001167
563656
360420
250292
184214
141164
111130
90105
7487
637372
3,0 7,42 5,95 229,10 32,73 25,90 5,79 1170,001550,00
13621804
7661015
490649
340451
250331
191254
151200
123162148
101134111
8511386
4,0 9,87 7,8 287,41 41,05 33,49 5,57 1350,001880,00
19702744
11081543
709988
493686
362504
277386362
219305254
177247185
147204139
123171107
160 x 65
3,0 8,40 6,54 323,64 40,45 33,68 6,87
Fe 360Fe 510
fr = l/200
1110,001430,00
15962057
8981157
575740
399514
293378
224289
177229
144185
119153
100129121
4,0 11,07 8,58 418,95 52,36 43,70 9,01 1300,001800,00
24203351
13611885
8711206
605838
445615
340471
269372371
218302270
180249203
151209156
5,0 13,67 10,59 507,92 63,49 53,12 11,06 1420,002020,00
32064560
18032565
11541642
8011140
589838
451641640
356507449
288410328
238339246
200285190
profile laminate la receCold formed sectionsHidegen alakított profilokHladno oblikovani profiliСтудено формовани профили
S
X X
Y
Y
G
A
B
Marcegaglia 113
profile laminate la receCold formed sectionsHidegen alakított profilokHladno oblikovani profiliСтудено формовани профили
Tabel de încărcări - Loading capacity tables
Dimensiuni Sizes
Încărcare liniară maximă în kg/m, în funcţie de deschiderea exprimată în m
Maximum linear loading capacity in kg/m related to the span indicated in m
A x B x Cmm
sp (mm)
F (cm2)
G (kg/m)
JX (cm4)
WX (cm3)
Jy (cm4)
Wy (cm3) Oţel Sigma 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6
100 x 50 x 25
1,5 3,42 2,68 54,32 10,67 14,29 4,74
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
596899
335506
214324280
149225162
109165102
8412668
6610048
548135
446726
375620
2 4,48 3,75 70,1 14 18,21 6,04 7821180
440664
281425362
195295209
144217132
11016688
8713162
7010645
588834
497426
2,5 5,5 4,58 84,7 16,94 21,74 7,2 9461427
532803
340514437
236357253
174262159
133201107
10515975
8512855
7010641
598932
120 x 50 x 25
2 4,88 3,83 107,55 17,92 19,52 6,17
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
10001510
563849
360544
250378321
184277202
141212136
11116895
9013669
7411252
639440
2,5 6 4,71 130,36 21,73 23,33 7,37 12131831
6821030
437659
303458389
223336245
171258164
135203115
10916584
9013663
7611449
3 7,08 5,56 151,62 25,27 26,73 8,43 14112129
7931198
508767
353532453
259391285
198299191
157237134
12719298
10515873
8813357
150 x 50 x 25
2 5,48 4,3 181,31 24,3 21,14 6,32
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
13562048
7631152
488737
339512
249376341
191288228
151228160
122184117
10115288
8512868
2,5 6,75 5,29 221,68 29,55 25,25 7,55 16502490
9281401
594896
412623
303457417
323350279
183277196
148224143
123185107
10315683
3 7,98 6,6 258,64 34,48 29 8,64 19252906
10831634
6931046
481726
354534486
271409326
214323229
173261167
143216125
12018297
200 x 75 x 25
2 7,68 6,03 473,09 47,3 60,44 11,67
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
26403986
14852242
9511435
660996
485732
371561
293443419
238359305
196296229
165249177
2,5 9,5 7,45 579,95 57,99 73,11 14,1 32374887
18212749
11651759
8091222
595898
455687
360543513
291440374
241363281
202305217
3 11,28 8,85 682,37 68,24 84,85 16,35 38095750
21433235
13712070
9521438
7001056
536809860
423639604
343518440
283428331
238359255
S
X X
Y
Y
C
A
B
114 Marcegaglia
Tabel de încărcări - Loading capacity tables
Dimensiuni Sizes
Încărcare liniară maximă în kg/m, în funcţie de deschiderea exprimată în m
Maximum linear loading capacity in kg/m related to the span indicated in m
A x B x Cmm
sp (mm)
F (cm2)
G (kg/m)
JX (cm4)
WX (cm3)
Jy (cm4)
Wy (cm3) Oţel Sigma 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5
30 x 50 x 30
2 3,44 2,8 12,42 4,5 15,55 3,57
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
251379297
141213125
9013764
639537
467023
355316
284211
23348
19286
2,5 4,2 3,3 14,73 5,36 18,75 4,36 299452352
168254148
10816376
7511344
558328
426419
335013
274110
22347
35 x 60 x 30
2 4,04 3,18 20,37 6,14 18,57 4,08
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
343517487
193291205
123186105
8612961
639538
487326
385718
314713
253810
2,5 5 3,93 24,38 7,33 22,4 4,07 409618583
230347246
147222126
10215473
7511346
588731
456922
375616
304612
35 x 75 x 30
2 4,64 3,65 35,36 8,64 20,2 4,44
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
482728
271410356
174262182
121182106
8913467
6810245
548131
436623
365417
2,5 5,75 4,52 42,14 10,23 24,39 5,42 571862
321485425
206310217
143216126
10515879
8012153
639637
517827
426420
60 x 100 x 30
2,5 7,5 6 101,98 20,0 69,01 12
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
11281702
634957
406613526
282426305
207313192
159329128
12518990
10115366
8412749
3 8,94 7,1 119,01 23,54 80,79 14,17 13141984
7391116
473714614
329496355
241364224
185279150
146220105
11817977
9814858
60 x 120 x 30
2,5 8,5 6,8 161,03 26,7 77,29 13,44
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
14902250
8381266
537810
373562481
274413303
210316203
166250143
134202104
11116778
3 10,14 8,06 185,35 30,52 90,55 15,88 17042572
9581447
613926
426643554
313472349
240362234
189286164
153231120
12719190
80 x 120 x 40
2,5 9,5 7,6 195,27 32,07 162,02 20,9
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
17902702
10071520
644973
448676583
329496367
252380246
199300173
161243126
13320195
3 11,34 9,03 229,66 37,86 190,72 24,76 21133190
11891795
7611149
528798686
388586432
297449289
235354203
190287148
157237111
80 x 150 x 45
2,5 11,17 8,78 344,84 45,74 194,12 23,96
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
25533854
14362168
9191388
638964
1030
469708649
359542434
284428305
230347222
190287167
3 13,35 10,48 406,38 53,9 228,82 28,42 30094542
16922555
10831635
7521135
553834764
423639512
334505360
271409262
224338197
A
X X
Y
Y
S
B
C
Marcegaglia 115
Tabel de încărcări - Loading capacity tables
Dimensiuni Sizes
Încărcare liniară maximă în kg/m, în funcţie de deschiderea exprimată în m
Maximum linear loading capacity in kg/m related to the span indicated in m
A x B x Cmm
sp (mm)
F (cm2)
G (kg/m)
JX (cm4)
WX (cm3)
Jy (cm4)
Wy (cm3) Oţel Sigma 1,5 2 2,5 3 3,5 4 4,5 5 5,5 6 6,5 7 8
80 x 180 x 40
2 10,24 8,03 436 48,98 124,16 13,95
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
27344127
15382322
9841486
6841032
502758
384580549
304459386
246371281
203307211
171258163
146220128
126190103
9614569
2,5 12,75 10 538,64 59,86 152,7 17,45 33425044
18802837
12031816
8351261
614926
470709679
371560477
301454347
249375261
209315201
178269158
153232127
11717785
3 15,24 11,65 639,385 71,04 180,42 20,38 39665986
22313367
14282155
9911497
7281100
558842806
441665566
357539352
295445310
248374239
211319188
182275150
139210101
4 20,16 15,28 834,7 92,74 233 29,87 51777815
29124396
18642813
12941954
9511435
72810991052
575868739
466703538
385581405
324488312
276416245
238359196
182275131
90 x 180 x 40
2 10,44 8,19 451,35 51,17 213,08 23,94
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
28564312
16072425
10281552
7141078
525792
402606569
317479399
257388291
212321219
179269169
152230133
131198106
10015271
2,5 13 10,23 561,58 63,07 257,5 29,09 35215315
19801990
12671913
8801329
647976
495747708
391591497
317478362
262395272
220332210
187283165
162244132
12418788
3 15,54 12,2 662 75,05 311,25 35,16 41896324
23573557
15082277
10471581
7691162
589889834
465703586
377569427
312470321
262395247
223337194
192290156
147222104
4 20,56 16,14 865,21 98,2 402,21 45,7 54828275
30834655
19732979
13702069
10071520
77111641090
609919766
493745558
408615419
343517323
292441254
252380203
193291136
100 x 180 x 40
2 10,64 8,35 468,98 53,56 261,82 26,44
Fe 360Fe 510
fr = l/200
15702370
29904513
16822539
10761625
7471128
549829
420635591
332501415
269406303
222336227
187282175
159240138
137207110
10515974
2,5 13,25 10,4 576,43 66,56 340,19 34,34 37164945
20902781
13381780
9291236
682908
522695
413549490
334445258
276368269
232309207
198263163
171227130
13117487
3 15,84 12,43 648,07 78,99 399,3 40,53 44095888
24803312
15872120
11021472
8101081
620828817
490654574
397530418
328438314
276368242
235314190
202270152
155207102
4 20,96 16,45 899,12 103,83 215,46 51,54 57968749
32604922
20873150
14492187
10651607
81512301133
644972796
522787580
431651436
362547336
309466264
266402211
204308142
A
X X
Y
Y
S
B
C
116 Marcegaglia
Rezultate optime cu costuri de producţie reduse. Acestea reprezintă, în ziua de astăzi, principalele obiective ale societăţilor şi în ceea ce priveşte sectorul viticulturii. Aceasta interdependenţă se reflectă şi în alegerea elementelor de bază pentru functionarea podgoriilor, cum ar fi aracii şi sârma, structuri de susţinere fundamentale pentru dezvoltarea cu succes a culturii. Marcegaglia Building a dezvoltat de-a lungul anilor competenţe specifice în producerea de stâlpi de oţel pentru podgorii, cu numeroase avantaje faţă de stâlpii din beton armat sau din lemn. Deosebit de rezistenţi la uzura agenţilor chimici şi atmosferici, stâlpii din oţel reprezintă răspunsul ideal la exigenţele culturii moderne a viţei de vie.Apartenenţa la procesul controlat de producţie din fiecare fabrica de oţel Marcegalia, garantează înalta calitate a materiei prime şi asigura o gamă variata de materiale pentru confectionarea stâlpilor pentru podgorii: oţel prevopsit, oţel zincat Sendzimir sau zincat la cald, aliaj Corten, oţel inoxidabil. Structuri uşoare, dar rezistente, stâlpii pen-tru podgorii Marcegaglia rezolvă multe dintre principalele proble-me de producţie: reacţionează adecvat atât la acţiunile vântului, cât şi la tracţiune şi compresiune. În plus, greutatea redusă conferă stâl-pului din oţel o conductivitate şi elasticitate ridicată. Aceste caracte-ristici se reflectă nu numai asupra rezistenţei mecanice, dar şi asupra costului de transport şi instalare, la preţuri avantajoase faţă de alte soluţii existente, atât pentru intinderile mici cât şi pentru cele mari.
Excellent results at reduced production costs: this is one of the major goals of companies nowadays. Including the grape-growing industry. A commitment also reflected on the choice of basic vineyard management elements, such as posts and wire, crucial supporting structures for successful grape growing.Over the years, Marcegaglia Building has developed specific skills in the manu-facture of steel posts for vineyards that present numerous advantages com-pared to reinforced-concrete or wooden ones. Particularly resistant to chemical agents and weather conditions, steel posts are the ideal answer to the needs of modern grape-growing and wine-making concerns.Integration in Marcegaglia’s company-based steel manufacturing process ensures the top quality of the raw material and the broad range of materials available for vineyard posts: pre-coated steel, Sendzimir galvanised steel or hot-galvanised
Stâlpi din oţel pentru podgoriiSteel posts for vineyardsAcélszőlőkarókČelični stubovi za vinogradСтоманени колове за лозя
Informaţii orietative pentru montarea stâlpilorApproximate medium burying diagram
Lungime stâlpului mm Post length
Adâncime de îngropare mmDepth
2200 550
2350 650
2500 750
2650 800
2800 900
Stâlpi din oţel pentru podgorii - Steel posts for vineyards
Metri liniari între rânduri Linear metres
between rows
Metri liniari de-a lungul rândului - Linear metres along row
0,50 0,75 1,00 1,25 1,50 1,75 2,00 2,25 2,50 2,75 3,00 3,25 3,50 3,75 4,00 4,25 4,50 4,75 5,00 5,25 5,50 5,75 6,00
2,00 - 6.749 5.049 4.029 3.349 2.863 2.499 2.216 1.989 1.804 1.649 1.518 1.406 1.309 1.224 1.149 1.082 1.023 969 920 876 836 799
2,25 9.043 6.014 4.499 3.590 2.984 2.551 2.227 1.974 1.772 1.607 1.469 1.353 1.253 1.166 1.091 1.024 964 911 863 820 781 745 712
2,50 8.159 5.426 4.059 3.239 2.692 2.302 2.009 1.781 1.599 1.450 1.326 1.221 1.130 1.052 984 924 870 822 779 740 704 672 642
2,75 7.435 4.944 3.699 2.952 2.454 2.098 1.831 1.623 1.457 1.321 1.208 1.112 1.030 959 897 842 793 749 710 674 642 612 585
3,00 6.832 4.543 3.399 2.712 2.255 1.928 1.682 1.492 1.339 1.214 1.110 1.022 947 881 824 774 729 688 652 620 590 563 538
3,25 6.322 4.204 3.145 2.510 2.086 1.784 1.557 1.380 1.239 1.123 1.027 946 876 815 762 716 674 637 604 573 546 521 498
3,50 5.885 3.913 2.928 2.336 1.942 1.660 1.449 1.285 1.153 1.046 956 880 815 759 710 666 628 593 562 534 508 485 463
3,75 5.506 3.661 2.739 2.186 1.817 1.553 1.356 1.202 1.079 978 895 824 763 710 664 623 587 555 526 499 475 453 433
4,00 5.174 3.441 2.574 2.054 1.707 1.460 1.274 1.130 1.014 919 841 774 717 667 624 586 552 521 494 469 447 426 407
4,25 4.881 3.246 2.428 1.938 1.611 1.377 1.202 1.066 957 867 793 730 676 630 589 553 521 492 466 443 421 402 384
4,50 4.621 3.073 2.299 1.835 1.525 1.304 1.138 1.009 906 821 751 691 640 596 557 523 493 466 441 419 399 381 364
65±
01
9
31±0,5
25
27
57 +1 0
Număr de stâlpi pe hectar de teren (100x100 m), excluzând primul si ultimul stâlp - Number of posts each hectare of land (100x100 m), excluding first and last post
Marcegaglia 117
steel, Cor-Ten, stainless steel. Lightweight, but sturdy, Marcegaglia’s vineyard posts solve many major production problems: they react adequately both to wind and to traction and compression. Moreover, their light weight makes the steel posts very ductile and malleable. Such features not only reflect positively on me-chanical strength, but also on transport and installation costs, with lower prices compared to other solutions, for both small and large surface areas.
Kitűnő eredmények alacsonyan tartott termelési költségek mellett. Ez a cé-gek egyik elsődleges célja manapság. Igaz ez a szőlészet ágazatára is. Olyan hozzáállás ez, amely kihat a szőlőművelés alapvető elemeinek kiválasztására is, mint a karó és huzal, a művelés jó eredményének alapvető tartószerkeze-tei. A Marcegaglia building az évek során a szőlőkarógyártásban speciális hozzáértést ért el. Az acélkarók számos előnnyel járnak a vasbeton- vagy fa-karókkal összehasonlítva. Mivel különösen ellenállóak a vegyi és légköri hatá-sokkal szemben, az acélkarók a modern szőlészet kívánalmaira a nyerő választ jelentik. A Marcegaglia acélművek beiktatása az ellenőrzött termesztési láncba garantálja a szőlőkarók magas anyagminőségét és a széles anyagválasztékát: előfestett acél, Sendzimir vagy tűzihorganyzott acél, Cor-ten, rozsdamentes
acél. A könnyű, de szilárd Marcegaglia szőlőkarók sok termesztéssel kapcsola-tos gondot megoldanak: megfelelően reagálnak a szélre, mind a szél húzóerejé-re, mind a nyomásra. A könnyűség az acélkarót jól alakíthatóvá és kezelhetővé teszi. Ezek a tulajdonságok nemcsak a mechanikai ellenállásban, hanem a szállítási és telepítési költségekben is jelentkeznek, előnyös árat eredményeznek a többi megoldáshoz képest akár nagy, akár kicsi termőfelület esetén.
Odlični rezultati po umerenim proizvodnim cenama. To je danas jedan od glavnih ciljeva preduzeća, što se odnosi, takođe, i na sektor vinogradarstva. Ova obaveza se ogleda i u izboru osnovnih elemenata upravljanja vinogradima, stubovima i žicama, potpornim strukturama koje su od suštinskog značaja za uspeh uzgajanja. Tokom godina preduzeće Marcegaglia building je uspelo da dostigne posebnu kompetentnost u proizvodnji čeličnih stubova za vinograde koji pružaju velike prednosti u odnosu na stubove od armiranog betona ili drveta. Posebno su otporni na habanje i otporni na hemijske i atmosferske uticaje, tako da čelični stubovi predstavaljaju dobitno rešenje koje odgovara potrebama modernog vinogradarstva. Integrisanjem u zavisnu grupaciju Marcegaglia koja proizvodi čelik garantujeno najkvalitetnije sirovine i širok asortiman materijala za stubove za vinogradarstvo: bojeni čelik, pocinkovani čelik Sendzimir ili toplo pocinkovani čelik, Cor-ten, nerđajući čelik. Laki, ali čvrsti stubovi za vinogradarstvo Marcegaglia rešavaju mnoge proizvodne probleme: reaguju adekvatno na opterećenje od vetra, kao i na izvlačenje i sabijanje. Osim toga, lakoća daje čeličnom stubu visoku duktilnost i maleabilnost. Ove osobine se prenose ne samo na mehaničku otpornost, već i cenu transporta i instaliranja, pošto omogućavaju da cene budu prihvatljivije u odnosu na druga rešenja, kako na malim tako i na velikim površinama.
Отлични резултати при намалени производствени разходи. Това е една от основните цели на фирмите в днешно време, включително и в лозаро-винарския отрасъл. Поетият ангажимент също се отрази върху избора на основните елементи за лозята, като колове и тел, изключително важни носещи конструкции за успешното отглеждане на грозде. С годините Marcegaglia Building разви специфични умения в производството на стоманени колове за лозя, които имат многоброй-ни предимства в сравнение със стоманобетонните или дървените. Особено устойчиви на химически средства и метеорологични условия, стоманените колове са идеалният отговор на нуждите на съвремен-ното лозарство и винарство. Интегрирането във фирмения процес за производство на стомана на Marcegaglia осигурява най-високо качество на суровината и широка гама от материали, които са на разположение за производство на колове за лозя: стомана с предварително нанесено покритие, поцинко-вана стомана по метода Sendzimir или горещо поцинкована стомана, стомана Cor-Ten, неръждаема стомана. Леки, но здрави, коловете за лозя на Marcegaglia решават много основни проблеми при производ-ството: те реагират адекватно както на вятър, така и на дърпане и натиск. Освен това малкото им тегло прави стоманените колове много податливи и ковки. Тези характеристики не само се отразяват положително върху механичната якост, но също така и върху раз-ходите за транспорт и монтаж, като се постигат по-ниски цени в сравнение с други решения, както за малки, така и за големи площи.
100
100
100
18
1818
18
18
60° 30’
18
2121
118 Marcegaglia
Gama de culori principale Main colour range
RAL 1015 alb fildeş/crem *
light ivory - Hellelfenbein - ivoire clair - marfil claro
RAL 3000 roşu aprins *
flame red - Feuerrot - rouge feu - rojo vivo
RAL 3009 vişiniu *
oxide red - Oxidrot - rouge oxyde - rojo óxido
RAL 5010 albastru genţiană *
gentian blue - Enzianblau - blue gentiane - azul genciana
RAL 5015 albastru deschis/bleu *
sky blue - Himmelblau - neboplavna - azul celeste
RAL 6005 verde muşchi *
moss green - Moosgrün - Maslinasto zelena - verde musgo
RAL 6011 verde reseda *•
reseda green - Resedagrün - vert réséda - verde reseda
RAL 7016 gri antracit *
anthracite grey - Anthrazitgrau - gris anthracite - gris antracita
RAL 7022 gri umbră *•
umbra grey - Umbragrau - gris terre d’ombre - gris sombra
RAL 7035 gri deschis *•
light grey - Lichtgrau - gris clair - gris luminoso
RAL 8017 ciocolatiu *
chocolate brown - Schokoladenbraun - brun chocolat - chocolate
RAL 9002 alb gri *
grey white - Grauweiß - blanc gris - blanco grisáceo
RAL 9006 argintiu deschis *
white aluminium - Weißaluminium - aluminium blanc - aluminio blanco
RAL 9010 alb pur *
pure white - Reinweiß - blanc pur - blanco puro
* similar cu similar to• disponibilitate la fabrica din Milano availability Milano plant
MARCEGAGLIA metal building envelope division
viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italy
phone +39 . 02 6617 17 1 • fax +39 . 02 6617 17 22
Plants:
MARCEGAGLIA Milano
viale Sarca, 336 - 20126 Milano - Italy
phone +39 . 02 6617 17 1 • fax +39 . 02 6617 17 22
MARCEGAGLIA Taranto
via L. Ariosto, 10 - 74100 Taranto - Italy
phone +39 . 099 471 15 11 • fax +39 . 099 471 15 00
Plants and sales offices:
MARCEGAGLIA POLAND Praszka
ul. Kaliska, 72 - 46-320 Praszka - Poland
phone +48 . 34 . 350 15 93 • fax +48 . 34 . 350 15 01
MARCEGAGLIA ROMANIA Timişoara
DN 59 km 8+550 m stânga, Parcul Industrial Incontro
307221 Chişoda, Timiş - România
phone +40 . 356 461 461 - fax +40 . 356 461 460
feb
ruar
y 20
12