Download - Team k lingua flix vf
Ed RaynerPE InvestorConsultant
Lila AlemanyFilm Producer
Polyglot
Liz WilkesFilm Festival MgrEvent Producer
Number of ContactsToday: 17
This Week: 57
LinguaFlixa video streaming platform for foreign language content
to maintain or grow speaking ability
Alex MaFilm Student
Language Tutor
Evolution of Business Model Canvas
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Filmmakers
• Provide content pieces for streaming (short and feature length films)
• Provide subtitles and language translations
Production Companies
Movie Studios
• Secondary providers of content pieces
• Also provide subtitles and translations
• Acquire and curate new video/language content
• Acquire customers via direct sales and marketing
• Maintain video platforms and forums
• A more engaging, fun, relaxed, and culturally-rich way to learn a new language
• A unique collection of short- and feature-length independent films in a single location
• Interaction with other language learners and/or film enthusiasts
• Automated services delivery enhanced by online forms and coaching guidance and/or walkthrough
• * Language schools
• * Casual language leaners
• General education institutions
• Foreign film enthusiasts
• Independent film enthusiasts
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales to educational institutions
• Online sign-up and sales to individuals
• Promotional marketing at film festivals
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Independent Filmmakers
Production Companies
Movie Studios
• Provide content pieces for streaming (short and feature length films)
• Provide subtitles and language translations
Additional video content providers (music videos, news broadcasts, etc.)
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Acquire customers via direct sales and mkting
• An easier, more engaging, more fun, and culturally-rich way to learn a new language
• New learning method through online platform and mobile app
• A unique collection of short- and feature-length independent filmsvideo content with subtitles and interactive features in a single location
• Interaction with other language learners and social features and/or film enthusiasts
• Platform to get content (from underappreciated to celebrated) in front of more eyeballs
• Approach institutional customers through direct sales to language center coordinators
• Approach individual customers through (i) language school promo sales, (ii) Internet direct marketing, and (iii) film festival cross-promotion
• Language learners with prior experience
• Elementary / secondary educational institutions
• Language schools
• Higher education institutions
• Casual language leaners
• Foreign film enthusiasts
• Independent film enthusiasts
• Independent film-makers, major studios and production houses, and other content suppliers
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Cross-sales through language schools for individuals
• Direct sales for educational institutions
• Online marketing and sign-up for individuals
• Additional promotion at film festivals
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
Business Model Canvas
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Business Model Canvas
Experienced language learners looking to maintain/grow ability
Elementary / secondary educational institutions
Language schools
Independent film-makers, major studios, film distributors, and other content suppliers (news, music videos)
• Free content to langschools / teachers
• Cross-sales through language schools
• Online marketing and sign-up for individuals
• Online self-service registration / sign-up
• Sales at film fests, cultural orgs/events
• Direct sales to eduinstitutions
Independent film-makers, major studios, film distributors, and other content suppliers (news, music videos)
Film festivals
Subtitle processors
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to learn maintain or improve a language
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales and partnerships
• Postering and recruit-mentevents at fests
• Industry periodical advertising (Variety)
• Film fest sponsorship
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
Current language students• New learning method
through mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with subtitles and interactivity
• Interaction with other language learners and social features
Official / sanctioned cultural organizations(la maisonfrancaise, instituto cervantes, goetheinstitute, confucius institute, casa italiana, etc)
• Free, limited content on YouTube
• New Yorker, NYT, foreign newspapers, AARP & travel pubs
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Business Model Canvas
Experienced language learners looking to maintain/grow ability
Independent film-makers, major studios, film production companies, film distributors, and other content suppliers (news, music videos), filmotheques and film archives
• Free content to langschools / teachers
• Online self-service registration / sign-up
• Sales at film fests, cultural orgs/events
Independent film-makers, major studios, film distributors, and other content suppliers (news, music videos), filmotheques and film archives
Film festivals
Subtitle processors
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to maintain or improve a language
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales and partnerships
• Film festivals and film markets
• Posteringand recruit-ment events at fests
• Industry periodical advertising (Variety)
• Film fest sponsorship
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
• Hybrid pricing strategy combining subscriptions to online streaming service and pay per view
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
Current language students• New learning method
through mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with subtitles and interactivity
• Interaction with other language learners and social features
Official / sanctioned cultural organizations(la Maisonfrancaise, Instituto cervantes, goetheinstitute, confucius institute, Casa italiana, etc)
• Free, limited content on YouTube
• New Yorker, NYT, foreign newspapers, AARP & travel pubs
MONDAY:
Value Proposition:• Engaging, fun, cultural way to
learn a new language• Unique independent film library• Social interactivity for language
learners and film enthusiasts
Customer Segments:• Language schools• Higher education institutions• Secondary school institutions• Foreign film enthusiasts• Independent film enthusiasts• All language learners
TUESDAY:
Value Proposition:• Engaging, fun, cultural way to
learn a new language• New learning method through
online platform and mobile app• Unique independent film
interactive video content library• Social interactivity for language
learners and film enthusiasts• New distribution method
Customer Segments:• Language schools• Higher education institutions• Secondary school institutions• Foreign film enthusiasts• Independent film enthusiasts• Casual language learners• Experienced language learners• Filmmakers and major studios
WEDNESDAY:
Value Proposition:• Engaging, fun, cultural way to
learn a new maintain/improve a language
• New learning method through online platform and mobile app
• Unique independent interactive video content library
• Social interactivity for language learners
• New distribution method
Customer Segments:• Language schools• Secondary school institutions• Experienced language learners
looking to maintain/grow ability• Filmmakers and major studios• Current language students
THURSDAY:
Value Proposition:• Engaging, fun, cultural way to
maintain/improve a language• New learning method through
online platform and mobile app• Unique independent interactive
video content library• Social interactivity for language
learners• New distribution method
Customer Segments:• Experienced language learners
looking to maintain/grow ability• Filmmakers and major studios
boutique production company• Current language students
Monday Business Model Canvas
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Filmmakers
• Provide content pieces for streaming (short and feature length films)
• Provide subtitles and language translations
Production Companies
Movie Studios
• Secondary providers of content pieces
• Also provide subtitles and translations
• Acquire and curate new video/language content
• Acquire customers via direct sales and marketing
• Maintain video platforms and forums
• A more engaging, fun, relaxed, and culturally-rich way to learn a new language
• A unique collection of short- and feature-length independent films in a single location
• Interaction with other language learners and/or film enthusiasts
• Automated services delivery enhanced by online forms and coaching guidance and/or walkthrough
• * Language schools
• * Casual language leaners
• General education institutions
• Foreign film enthusiasts
• Independent film enthusiasts
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales to educational institutions
• Online sign-up and sales to individuals
• Promotional marketing at film festivals
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
“Most people who return Rosetta Stone never even open the box. You
really need to use the program at a computer for 30 mins-1 hour a day for it to be effective. Not everyone
has that much time.”
““It’s really hard to find French content with
French subtitles. That’s what you need to improve your language skills. This
would be the best! Without the time or opportunity for
a live teacher, this might be the next best thing. “
““When I was improving English by
watching Friends with English subtitles, it worked because I
was interested in the content, not just
learning the language.”Maria
Executive Secretary from Peru
“I’ve learned languages in a structured class-room environment and through immersion by
living in a country, and the most important thing is to have constant exposure. I now watch a
lot of Spanish TV with caption subtitles because it’s one of the most enjoyable ways
to keep up with my language skills.”
Potential Customer Feedback
Jason Rosetta Stone
Sales Associate
AnthonyLanguage Hobbyist/
Retiree
• A video content language tool is most relevant to maintain or improve pre-existing language skills
• Quality foreign language content with subtitles is hard to find
• Language learners already have access to a number of on- and off-line DIY tools (e.g., online games, language guides, Rosetta Stone, podcasts); they are interested in a more entertaining, less time-draining solution than those currently available
MartinColumbia Professor
from Guyana
“I would never go to a Spanish meetup in
NYC– I’m too embarrassed by how
bad my French has gotten since when I
lived in Paris.”Courtney
Columbia Office of Student Affairs
Customer Profiles
5
JOSEPH
Lifetime Learner
MARK
Harried Mid-lifer
JILLIAN
Student Achiever
SO
UN
DB
YT
ES
PA
IN /
GA
IN
FR
EQ
UE
NC
YK
EY
AT
TR
IBU
TE
S • Enrolled in a traditional classroom language course
• K-12 or university level student
• Potentially planning to or has studied abroad
• Received an average of 5-10 years of language training, could have occurred 2-8 years ago
• May have experience living abroad
• Busy, hectic schedule
• Affluent, cultural, family person
• Received an average of 5-10 years of language training, could have occurred 2-20 years ago
• Motivated, disciplined, and committed to maintaining language
• Affluent with broad cultural interest
• PAIN: Feels there are inadequate complementary resources to enhance classroom studies
• GAIN: More enjoyable, hip, and relevant content
• HIGH FREQUENCY
• PAIN: Feels guilt for neglecting language education, particularly given the time, energy, and expense invested when younger
• GAIN: Targeted, curated content that is easily accessible
• LOW FREQUENCY
• PAIN: Cannot find a simple resource for video content in original languages and subtitles
• GAIN: Higher quality content with one-stop accessibility
• HIGH FREQUENCY
“I learned English by watching Gossip Girl with English subtitles. I did it because I liked the series, and the learning just came with it.”
– Student, Female, South Korea
“My wife bought Rosetta Stone and paid a lot of money for it, but she doesn’t use it because it’s not fun or interesting.”
– Lawyer, Male, US
“One of the reasons why I don’t use TV to keep up with my French is because there is not that much interesting content online.”
– Professor, Male, Guyana
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Independent Filmmakers
Production Companies
Movie Studios
• Provide content pieces for streaming (short and feature length films)
• Provide subtitles and language translations
Additional video content providers (music videos, news broadcasts, etc.)
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Acquire customers via direct sales and mkting
• An easier, more engaging, more fun, and culturally-rich way to learn a new language
• New learning method through online platform and mobile app
• A unique collection of short- and feature-length independent films video content with subtitles and interactive features in a single location
• Interaction with other language learners and social features and/or film enthusiasts
• Platform to get content (from underappreciated to celebrated) in front of more eyeballs
• Approach institutional customers through direct sales to language center coordinators
• Approach individual customers through (i) language school promo sales, (ii) Internet direct marketing, and (iii) film festival cross-promotion
• Language learners with prior experience
• Elementary / secondary educational institutions
• Language schools
• Higher education institutions
• Casual language leaners
• Foreign film enthusiasts
• Independent film enthusiasts
• Independent film-makers, major studios and production houses, and other content suppliers
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Cross-sales through language schools for individuals
• Direct sales for educational institutions
• Online marketing and sign-up for individuals
• Additional promotion at film festivals
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
Tuesday Business Model Canvas
Key Value Propositions
7
CO
NT
EN
TP
RO
VID
ER
SC
ON
TE
NT
CO
NS
UM
ER
S
MULTI-DIMENSIONAL MARKET
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to maintain or improve a language
• New learning method with mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with foreign language subtitles and interactivity
Market Size
Total Available Market• Secondary and college students
studying a foreign language1, PLUS• Adults 25+ years old with some
language experience2
Served Available Market• Language learners who use or are
interested in video content3
Target Market• Spanish language speakers4
$6.85B
$5.48B
$2.91B
1 The Modern Language Association of America; American Council on the Teaching of Foreign Languages2 Assumed to be adults 25+ (based on US population of 300M evenly distributed between 0 and 80 years old) with Bachelor’s Degree education3 From LinguaFlix customer interviews, assumed to be 80%4 The Modern Language Association of America
Competitive Landscape
9
Popular Video Streaming
Traditional Methods of Language Learning
Tech/online Language-learning
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Wednesday Business Model Canvas
Experienced language learners looking to maintain/grow ability
Elementary / secondary educational institutionsLanguage schools
Independent film-makers, major studios, film distributors, and other content suppliers (news, music videos)
• Free content to lang schools / teachers
• Cross-sales through language schools
• Online marketing and sign-up for individuals
• Online self-service registration / sign-up
• Sales at film fests, cultural orgs/events
• Direct sales to edu institutions
Independent film-makers, major studios, film distributors, and other content suppliers (news, music videos)Film festivals
Subtitle processors
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to learn maintain or improve a language
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Rights to distribute video and language content
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales and partnerships
• Postering and recruit-ment events at fests
• Industry periodical advertising (Variety)
• Film fest sponsorship
• Content acquisition
• Website build and maintenance
• Customer acquisition
• Subscriptions to online streaming service
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
Current language students• New learning
method through mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with subtitles and interactivity
• Interaction with other language learners and social features
Official / sanctioned cultural organizations (la maison francaise, instituto cervantes, goethe institute, confucius institute, casa italiana, etc)
• Free, limited content on YouTube
• New Yorker, NYT, foreign newspapers, AARP & travel pubs
“At Type A film festivals (Cannes, Rome, etc.), top foreign films will be picked up by a big distribution company with existing deals with streaming platforms”
“Last year, 91 countries submitted entries to the foreign language category
of the Oscar Awards but only seven have American distribution deals”
Jillian FischerStrategy
Paramount
“Platforms such as Netflix and Amazon Prime have exclusive streaming rights, so films shown there cannot be shown on any other online platform”
Content Provider Feedback
Alexis KwongFOX and Lionsgate
Ria DeutshmanProfessor
Columbia Arts School
• Content universe potentially available is narrower than we thought, but it is still sizeable
• Content focus needs to circumvent the radar of major distributors, including the smaller independent film distribution houses
• Film festivals and national archives offer prime partnership opportunities
Jennifer Anderson Independent Film
Consultant
“I’d go after short films first. Given today’s shorter attention span and the profusion of Ipads and smartphones, this would be the perfect content for
Linguaflix, and you could get it for very little money”
Content Provider Value Chain
12
Film Distributors
Filmmakers / Other Rights Holders
Film Festivals / Film Markets
Free Platforms
Mass Media
Customers
submit sell
sell
sell license / ppv publicitypaid ads
demand
ppv
self- promotion
viral marketing
sell
demo / viral marketing
demand ppv
ppv
ppv
publicity / paid ads
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Thursday Business Model Canvas
Experienced language learners looking to maintain/grow ability
Independent film-makers, boutique production companies, film distributors, and other content suppliers (filmotheques and archives)
• Free content to lang schools / teachers
• Online self-service registration / sign-up
Independent film-makers, boutique production companies, film distributors, and other content suppliers (filmotheques and film archives)Film festivals
Subtitle processors
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to maintain or improve a language
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Rights to distribute video and language content in US
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales and partnerships
• Film festivals and film markets
• Postering and recruit-ment events at fests
• Industry periodical advertising (Variety)
• Film fest sponsorship
• Content acquisition
• Customer acquisition
• Website build and maintenance
• Hybrid pricing strategy combining subscriptions to online streaming service and pay per view
• Film promotions and advertising
• Consulting and program development
• Language school advertising
Current language students
• New learning method through mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with subtitles and interactivity
• Interaction with other language learners and social features
Official / sanctioned cultural organizations(la maison francaise, instituto cervantes, goethe institute, confucius institute, casa italiana, etc)
• Free, limited content on YouTube
• Cultural orgs
• New Yorker, NYT, foreign newspapers, AARP & travel pubs
• Hybrid pricing: basic content streaming subscription plus premium contentpay-per-view
• Free• Customer acquisition
• Content acquisition
Key Customer Relationships
14
EDUTAINMENT TONIGHT
LANGUAGE SCHOOLS Free content offered to language schools and teachers introduces lifelong learners and student achievers to the LinguaFlix platform
YOUTUBEFree limited content on YouTube draws in lifelong learners and student achievers searching for foreign-language content to bolster their language learning practices
FILM FESTIVALSPostering and recruitment events at film festivals give LinguaFlix the edge in recruiting top content providers
ERUDITE PUBLICATIONS Advertisements in foreign newspapers and AARP publications reach lifelong learners, harried mid-lifers, and student achievers
Revenue Model Spectrum
• Unlimited streaming $80 / year
• Streaming movies from catalog $0 for prime members
• New movies $4.99 • Back catalog
movies$1.99-$2.99
Original: • Unlimited DVDs by
mail and unlimited streaming TV shows and movies $9.99 /month
Current: • Unlimited Streaming
$7.99 / month• Unlimited DVDs
$7.99 / month• Both $15.98 / month
($7.99 + $7.99).
• Rent new release title $3.99.
• Rent movies from the back catalog $2.99.
• HD movies $3.99 for back catalog
• New movies $4.99
• Unlimited streaming $7.99/month
• Rent new movies $3.99 each
• Rent old movies $2.99 each
“Distribution companies are moving away from monthly subscription streaming platforms (Netflix) to pay per view (iTunes) because they get a better deal”
Jennifer AndersonIndependent Film Consultant
Your Curriculum Just for Kids Key Vocab Grammar Guide
< <
The Motorcycle DiariesLevel 3
Only LinguaFlix gives you three levels of spectacular, curated Spanish-language entertainment from Spain, Central America, and South America. Our unique player technology is designed to provide users with an easily accessible, fun new way to build language skills while immersing themselves in the rich cultures of Spanish-speaking countries.
Get it StartedFt. ShakiraLevel 2
Level 1Level 2Level 3 Music Videos Short Films Feature Films ✓ Amores Perros ✓ Sex and Lucia Volver
Landing Page Wireframe
Your Curriculum Just for Kids Key Vocab Grammar Guide
Get it StartedFt. ShakiraLevel 2
Content Library Wireframe
Level 2
Short Films
Feature Films
Escape2001 14 minutes
Latino refugees run from American vigilantes. More info.
Starring: Lydia Aquina, Alfredo de Quesada
Director: Andres Rosende
Watch Now
Yo soy loca con mi tigre
<< Back Play Skip >> Slow
Yo soy loca con mi tigre
I'm crazy when it comes to my tigerEnglish
Spanish
PLAYER
KEY VOCAB
S: tigreE: tiger
S: locoE: crazy
S: revistaE: magazine
S: brutoE: stupid
S: anunciarE: announce
S: gritarE: shout
S: kikiE: shag
S: ventanaE: window
Video Player Wireframe
Key Partners Key Activities Value Propositions Customer Segments
Revenue Streams
Key Resources Channels
Cost Structure
Customer Relationships
Current Business Model Canvas
Experienced language learners looking to maintain/grow ability
Independent film-makers, boutique production companies, film distributors, and other content suppliers (filmotheques and archives)
• Free content to lang schools / teachers
• Online self-service registration / sign-up
Independent film-makers, boutique production companies, film distributors, and other content suppliers (filmotheques and film archives)Film festivals
Subtitle processors
• Easier, more engaging, more fun, and more culturally-rich way to maintain or improve a language
• Platform to distribute content (from under-appreciated to celebrated) in front of additional eyeballs
• Acquire and curate new video/language content and educational features
• Develop curriculum for viewing sequence
• Maintain video platforms and forums
• Rights to distribute video and language content in US
• Video streaming platform
• Language expert or coaching expertise
• Direct sales and partnerships
• Film festivals and film markets
• Postering and recruit-ment events at fests
• Industry periodical advertising (Variety)
• Film fest sponsorship
• Website build and maintenance
Current language students
• New learning method through mobile app and online platform
• Unique collection of curated video content with subtitles and interactivity
Official / sanctioned cultural organizations(la maison francaise, instituto cervantes, goethe institute, confucius institute, casa italiana, etc)
• Hybrid pricing: basic content streaming subscription plus premium contentpay-per-view
• Free• Customer acquisition
• Content acquisition
• Free, limited content on YouTube
• Cultural organizations
• Foreign newspapers, AARP publications
Next Steps
CONTENT RESEARCH• Interviews with distribution companies, production companies, and TV networks in
Spain and Mexico• Seek to understand the sale of distribution rights in the US, primary deal arrangement
types, availability of libraries / archives / catalogues of film and TV content• Talk to film festivals to explore partnership opportunities for marketing and sourcing• Seek to understand license of film festival brands and award recipients
PRODUCT RESEARCH• Do a survey to refine customer archetypes• Assess technological needs of the platform and required features
REVENUE / COST RESEARCH• Research pricing strategies for competitors and develop pricing strategy• Assess costs of platform development, content licensing, and customer acquisition
20