Download - The Affordable Art Fair Brussels 2016
Love artat home.
26 - 29 FEB
BRUSSELS
TOUR & TAXIS
90 International galleries
Contemporary art at affordable prices
affordableartfair.com/brussels
Blue Drips by L’Atlas
Courtesy of Galerie Martine Ehmer
Activities
BIIM est l’atelier de sérig-raphie artisanale qui met à votre disposition le savoir-faire de deux artistes sérigraphes Zoola Moofoo (Christophe Nasaridis) et Gregory Decorte ainsi que leurs créations plastiques originales. Lors de l’Affordable Art Fair, nos amis de BIIM sont heureux de vous faire découvrir leur technique artistique de prédilection, la sérigraphie. Vous pourrez les voir à l’œuvre lors de leurs ateliers quotidiens, découvrir cette technique encore mé-connue et repartir avec votre sérigraphie personnalisée, sur un support spécialement conçu pour la foire.
BIIM, het atelier voor artisana-le zeefdruk, legt de knowhow van zeefdrukartiesten Zoolaa Moofoo (Christophe Nasarid-is) en Gregory Decorte in uw handen. De kunstenaars stel-len eveneens hun originele kunstwerken tentoon. Tijdens The Affordable Art Fair laten onze vrienden van BIIM u met plezier kennismaken met hun favoriet artistiek techniek: de zeefdruk. U kan de kunstenaars aan het werk zien tijdens hun dagelijkse demonstraties en beide heren - geboren babbelaars - over-stelpen met vragen. Dankzij de lijsten die speciaal voor de beurs zijn ontworpen, keert u bovendien huiswaarts met een zeefdruk op maat.
Screen Printing Demonstrations
Bien plus qu’un collectif artis-tique dédié à la customisation de boards (skateboard, longboard, surfboard, snow-board), Chalk Custom Board Project invite de nombreux artistes provenant d’horizons artistiques très variés, comme la peinture, le dessin, le graffiti, la gravure, la linogravure, la marqueterie et bien plus encore. Découvrez leur univers à l’Affordable Art Fair, lors de leurs performances “live”.
Chalk is meer dan een cross-kunstcollectief gewijd aan boards (skate, surfplank, snowboard, longboard), Chalk Custom Board Project heeft als doel om kunstenaars uit verschillende horizonten, zoals o.a. schilders, tekenaars, graffi-tikunstenaars, zeefdrukkers en lazercutters te promoten. Kom en ontdek hun kleine wereld op The Affordable Art Fair, er zal zelfs een live custom performance session zijn tijdens het evenement.
Custom Board Project
Lors de la prochaine édition, Le Géant des Beaux-Arts organise des ateliers de peinture. Deux artistes seront présents pour vous apprendre différentes techniques. Benjamin travaillera sur différents supports papiers avec de la peinture acrylique. Il proposera une médiation autour d’outils, du papier et de la peinture avec une animation de pliage, frottage et dessin. Hélène, une artiste et art-thérapeute organisera des ateliers autour de l’aquarelle.
Le Géant des Beaux-Arts zal tijdens de beurs met een aquarel workshop aanwezig zijn. Beide kunstenaars zullen jullie verschillende technieken aan-leren. Benjamin zal op verschillende soorten papier met acrylverf werken. Hij zal eveneens een animatie over plooien, wrijven en tekenen geven. Hélène, een kunstenares en Art therapeut organiseert workshops rond aquarel.
BIIM Chalk
LE GEANT DES BEAUX ARTS
Watercolor painting workshops
#artiseverywhere
REJOIGNEZ-NOUS SUR /VOLG ONS OP:
Group GerstaeckerTOUJOURS PLUS PROCHE DE VOUS !GERSTAECKER STEEDS DICHTER BIJ U!
www.geant-beaux-arts.be / www.gerstaecker.be
gerpub15FR047-pub-web-belgique-A4.indd 1 07/01/16 10:56
Hours25/02: 19:30 (Benjamin) 26/02: 13:30, 15:30, 17:30, 19:30(Benjamin)
27/02: 13:30, 15:30, 17:30 (Hélène)28/02: 13:30, 15:30, 17:30 (Hélène)29/02: 13:30, 15:30 (Benjamin)
© Zoola Moofoo
© Gregory Decorte
2
Activities
Internet \in’’ter*net\, n. « Une technologie profondément incomprise dont nous dépen-dons de plus en plus. » L’artiste montois JEFTA, représenté par Filleul Galerie aura le plaisir de tenir un labo numérique. Il y présentera des œuvres de NetArt ainsi qu’une animation pour conscientiser le public à ce-tte forme d’art. Son stand pren-dra la forme d’un studio photo, vidéo, audio et textuel à la dis-position du public pour générer des œuvres en utilisant Internet comme principal support. L’œuvre sera alors accessible à tous, tout en restant la propriété seule de son acquéreur.
Jefta
PAROLE, artiste multimédia qui travaille avec la langue et les mots – réalisera une œuvre col-lective dans le cadre de l’art thé-rapie – autre volet très important de cette édition 2016. Retrouvez-le à l’entrée et à la sortie de la foire pour participer à ses oeu-vres collectives, et découvrez dès maintenant l’une de ses œuvres dans notre campagne de communication 2016.
Parole
Internet \in’’ter*net\, n. « Een diep onbegrepen tech-nologie waar wij meer en meer afhankelijk van worden. »JEFTA, een Belgische kunstenaar, vertegenwoordigd door Filleul Galerie, zal tijdens de beurs een digitaal labo voorstellen. Hij zal werken van NetArt, met een animatie, presenteren aan de bezoekers om het bewustzijn rond deze kunstvorm te verho-gen. Dit labo zal de vorm van een foto-, video- en audiostudio aannemen om samen met het publiek kunstwerken te gener-eren waarbij hij het internet als medium zal gebruiken. Het werk zal voor iedereen toegankelijk zijn, terwijl het eigendom zal blijven van de koper.
PAROLE, een multimedia kun-stenaar werkt a.d.h.v. taal en woorden – hij zal een “Collective Artwork” maken in het kader van het « art therapy » intiatief aan de in-en uitgang van de beurs. Een ander heel belangrijk luik van The Affordable Art Fair 2016. Eén van de werken van PAROLE is nu al te zien op één van onze campagnebeelden.
Itinéraires SH vous emmène dans ce foisonnement artistique pour en saisir les clés. Comment aborder l’art contemporain ? Quelles sont les techniques picturales utilisées ? Sur quel artiste faut-il « miser » ? Venez découvrir les nouvelles tendances et les chefs d’œuvres de demain lors de leurs visites guidées les vendredi 26 et lundi 29 Février à 14h. Inscriptions directement sur le site de itineraires.be.
Itinéraires SH neemt u mee in een artistieke overvloed om het belangrijkste over hedendaagse kunst bij te leren en op te vangen. Hoe benadert men hedendaagse kunst? Wat zijn de picturale technieken die gebruikt worden? Ontdek de nieuwe trends en de meesterwerken van morgen.Inschrijving enkel op de website van itineraires.be.
Hours26/02: 14:00, 29/02: 14:00
Itinéraires.be : Guided tours
Itinéraires.be
3
© Parole
© Jefta
Young Talents
Young and Emerging Belgian Talents 2016
Découvrez les artistes de demain ! Découvrez les six Jeunes Talents qui exposeront leurs œuvres sur le stand Young Talents lors de l’Affordable Art Fair du 26 au 29 février 2016. Cette plate-forme est une superbe occasion pour eux d’exposer et vendre leurs œuvres à un public de plus de 15 000 visiteurs, et de rencontrer des galeries
d’art nationales et interna-tionales. Suite à un concours organisé en Décembre 2015, l’Affordable Art Fair a reçu plus de 50 dossiers, parmi lesquels ont été sélectionnés 6 artistes émergents méritant toute votre attention.
Ontdek de kunstenaars van morgen! The Affordable Art Fair is verheugd de zes Young & Emerging Belgian
Talents, die hun werk zullen tentoonstellen tijdens de beurs van 26-29 februari 2016, aan te kondigen. De wedstrijd wordt gehouden om jonge kunstenaars te ontdekken en te koesteren. Het is een belangrijk plat-form om nieuwe jonge kunstenaars te identificeren, te begeleiden, om hun kunst zichtbaar te maken aan meer dan 15 000 bezoekers,
nationale en internationale galerijen en het is uiteindelijk ook een mooie kans om hun werk voor het eerst te kunnen verkopen. Met meer dan 50 fantastische inschrijvingen, heeft The Affordable Art Fair de volgende 6 opkomende kunstenaars geselecteer die uw volledige aandacht ver-dienen:
Amandine
Levy, 32
Camille
Van Hoof, 23
Philippe
Braquenier, 30
Dans une constante re-cherche picturale, Amandine utilise la peinture acrylique, l’aquarelle, l’encre, le crayon, la pulvérisation et de l’huile méticuleusement tracée. En mélangeant les techniques, elle ressent le besoin de brouiller les codes tradition-nels. Elle quantifie et inverse le temps allant de la photog-raphie à la peinture.
Ze is in een voortdurende picturale zoektocht. Ze com-bineert afwisselend acrylverf, waterverf, inkt, potlood, spray en nauwgezet getraceerde olie. Door het mengen van deze technieken voelt ze de noodzaak de traditionele codes te vervagen. Ze kwan-tificeert en keert tijd om gaande van foto’s die ze in een fractie van een seconde maakt tot schilderijen die tientallen uren werk vereisen.
Camille saura vous séduire par ses intrigantes vidéos et ses dessins au fusain. Elle a un goût marqué pour la nar-ration et la transmission de sens. Sensibilité et émotion sont les maitres mots de ses dessins poétiques.
Zij zal u verleiden met haar schattige kortfilms en haar sprookjesachtige houtskool- tekeningen op papier. Ze heeft een uitgesproken smaak voor storytelling en transmis-sierichting. Ze is voorstander om de nadruk van de gevoeligheid van de emotie door haar tekeningen uit te drukken.
Les travaux de Philippe sont autant documentaires que conceptuels. Ses photos à couper le souffle, sont fon-dées sur la peur de la vio-lence, la notion de territoire et le paradoxe de Schrödinger.
Zijn werk wordt beschouwd als een conceptuele documen-taire. Zijn adembenemende foto’s zijn gebaseerd op de angst voor geweld, het con-cept van territorium en de Schrödinger’s paradox.
Stefanie
Schaut, 25
Les œuvres de Stéfanie ont une approche symbolique et envi-ronnementale, où l’essentiel de la vie quotidienne a disparu. Sa deuxième série d’œuvres, que vous retrou-verez sur la foire, est plus intime. Son thème rassemble l’eau et l’air, le toi et le moi, les deux fluides de la nature qui, selon elle, représentent la vie elle-même.
Ze is een visuele kunstenares. Haar werken hebben een symbolische aanpak over milieu problemen die de wereld vandaag mee gecon-fronteerd wordt. Haar tweede reeks heeft gezien de verdwi-jnende essentie van het leven hiermee te maken, water & lucht, jij & ik: de element en vloeistoffen die de essentie van het leven zelf weergeven. Deze reeks geeft eveneens een intieme draai aan de eerste.
4
Young Talents / Charity
Connectez vous ! Un de ces 6 jeunes talents à l’occasion de devenir “The Artist on Tour” grâce à vos votes sur notre page Facebook de la foire. Le gagnant aura ainsi l’occasion d’exposer ses œuvres à l’Affordable Art Fair de Milan en Mars 2016. Venez les soutenir !
Blijf ze volgen, want 1 van deze uitverkorene kunstenaars zal “The Artist on Tour” worden en zal dankzij de stemmen van de bezoekers tijdens de beurs zijn kunstwerken mogen vertonen op The Affordable Art Fair Milaan in maart 2016.Vergeet niet te komen en jouw favoriete kunstenaar te steunen!
Artist on Tour
Ch’arty Monday
ART THERAPY / THINK PINK
Laurence
Jolly, 27
Laurence raconte une his-toire à travers ses fresques. Au cours de chaque séance réalisée avec un modèle, elle essaie de capturer son his-toire sur papier. L’énergie, la position, la couleur, les traits, la musique, l’ont emmenée dans une expérimentation plus globale de l’interaction qui unit l’artiste et le modèle. Elle réalise ses œuvres d’art à l’encre de chine, pastels et brou de noix.
Ze brengt een verhaal door middel van haar fresco’s. Ti-jdens elke sessie met haar model, probeerd ze het ver-haal op papier vast te leg-gen. De energie, de positie, de kleur en de muziek nam haar telkens mee naar een uitgebreid experiment van in-teractie tussen de kunstenaar en het model. Ze creëert haar kunstwerken aan de hand van Chinese inkt, pastel en bister.
Patricia
Niclos, 34
Les travaux architecturaux et artistiques de Patricia sont complémentaires grâce à un travail basé sur la nature, ses différents matériaux et ingrédients. Ses peintures, jeu d’ombre et de lumière piègent le spectateur et fa-vorisent un moment de con-templation unique.
Haar architectonische kunst-werken zijn complementair en vindt haar basis in het idee van de natuur – de ver-schillende materialen en in-grediënten. Licht en schaduw worden gebruikt om de kijker in een moment van diepe contemplatie vast te grijpen.
Cette année, l’Affordable Art Fair a choisi de soutenir l’association Think Pink : leur objectif est de sensibiliser au cancer du sein et de financer la recherche contre le cancer qui touche le plus fréquemment les femmes. Think Pink répond à quatre objectifs précis : informer, sensibiliser, financer la recherche scientifique et soutenir les projets de soins avant et après le traite-ment. Think Pink présentera
sur son stand au cœur de la foire, les 6 œuvres spé-cialement créées par les 6 jeunes talents. Ces œuvres seront mises en vente, et tous les bénéfices seront reversés à l’association. Le lundi 29 février, dernier jour de la foire, l’association sera à l’honneur. A cette oc-casion, 50% des revenus gé-nérés par la vente de tickets seront reversés à Think Pink.
The Afforable Art Fair Brussels heeft dit jaar gekozen om de verenig-ing THINK PINK te steunen. Hun doel is de bewustmak-ing voor de problematiek van borstkanker, die vooral vrouwen treft, te vergroten, en het onderzoek naar kanker te financieren. Think Pink zal op haar stand in het midden van de beurs de 6 werken die speciaal gemaakt werden door de 6 Young Talents tentoonstellen.
De opbrengst van de verkoop van deze werken gaat integraal naar de ve-reniging. Op maandag 29 februari, de laatste dag van de beurs, wordt Think Pink in de schijnwerpers gezet. Daarbij zal eveneens 50 % van de toegangsprijzen als opbrengst dienen en integraal naar Think Pink worden teruggestort.
A proximité du stand jeunes talents vous découvrirez les oeuvres de Yulia Knish, gag-nante du stand jeunes talents de l’Affordable Art Fair de Milan. Née au Kirghizistan, Yulia Knish a étudié à l’académie des Beaux-Arts de Florence. Sa série « Forgiven and not forgotten », rassem-ble une série d’autoportraits fascinants à découvrir en compagnie de l’artiste elle-même.
Yulia Knish, 35
Naast de stand Young Tal-ents kunt u de werken van Yulia Knish ontdekken. Zij is de winnares van de stand Young Talents van The Afford-able Art Fair in Milaan.Geboren in Kirgizië, Yulia Knish studeerde aan de Acad-emie voor Schone Kunsten in Florence. U kunt haar serie « Forgiven and not forgotten » ontdekken met een reeks aan fascinerende zelfportretten in het gezelschap van de kun-stenaar zelf.
5
Services
Jungle Kids Space – with IDEJI
Nous savons les enfants très
créatifs. C’est pourquoi nous
tenons à leur proposer leur
propre espace de découverte
artistique, qui sera ouvert tout
le week-end de 11h à 19h. Les
enfants âgés de 3 à 12 ans
sont invités à éveiller leur
créativité tout en s’amusant,
grâce à des activités artis-
tiques spécialement conçus
pour eux, pendant que leurs
parents visitent la foire. Cette
année, le « Kids Space» est
organisé par Ideji, sur le
thème de la jungle tropicale.
Avec plus de 10 années
d’expérience, l’organisation
à but non lucratif Ideji propose
des activités de haute qualité
adaptées aux intérêts et
rythme du développement de
chaque enfant. Pendant toutes
les vacances scolaires, Ideji
organise des multi-activités
et des camps pour les enfants
âgés de 2,5 ans à 12 ans
dans les écoles municipales
de Woluwe-Saint-Pierre.
Les Samedi 27 et Dimanche
28 Février de 11 h à 19 h.
Avec le support de ‘Le Géant
des Beaux-Arts’.
Vermits wij een beurs gewijd
aan kunst zijn, creëren we
eveneens een creatieve plek
voor kinderen. De Kids Space
wordt dit jaar georganiseerd
door de vzw IDEJI en zal het
hele weekend kinderen van
3 tot 12 jaar verwelkomen
terwijl hun ouders de beurs
rustig kunnen bezoeken.
De creativiteit van de kids
wordt aangewakkerd via
artistieke activiteiten die
speciaal voor hen ontworpen
worden. Met meer dan 10
jaar ervaring, stelt de vzw
IDEJI kwalitatieve activitei-
ten voor, die aangepast
zijn aan de interesse en het
ontwikkelingsniveau van elk
kind. Ideji organiseert elke
zomer stages voor kinderen
van 2,5 tot 12 jaar oud in
de gemeentescholen van
Sint-Pieters-Woluwe.
Zaterdag 27 februari,
Zondag 28 februari: van 11u
tot 19u.Met de steun van
“Le Géant Des Beaux-Arts”.
Wrapping Service
Un service d’emballage qui
vous emballe.
Retrouvez notre partenaire
EMBELCO qui vous propose
d’emballer gratuitement vos
œuvres achetées sur la foire.
EMBELCO peut également
vous proposer des tarifs de
livraison à domicile à des prix
très compétitifs. Retrouvez-les
sur le stand d’emballage au
cœur de la foire.
COFFEE IS NOT JUST BLACK
Design inspired by coffee
Nescafé Dolce Gusto
Le café, c’est tout un art !
Dégustez un excellent café
généreux et gourmand au
stand Nescafé Dolce Gusto
pour 1 euro seulement, et
découvrez leurs nouvelles
machines conçues comme
de véritables œuvres d’art :
un design unique et 15 bar
de pression pour 30 diffé-
rentes boissons ! On vous
le disait, le café, c’est tout
un art !
Een wrapping service die je
helemaal inpakt !
EMBELCO, onze wrapping
service, verpakt met veel plezi-
er uw gekochte kunstwerken
tijdens de beurs. EMBELCO
heeft een thuisleverdienst aan
zeer competitieve prijzen.
Je vindt ze terug op de
wrapping stand in het hartje
van de beurs.
6
© Abigail Mcdougall
Koffie, een echte kunst. Ge-
niet van een uitstekende en
royale koffie op de stand van Nescafé Dolce Gusto
voor slechts € 1 euro Ontdek tegelijkertijd hun nieuwe
toestellen die speciaal
ontworpen en voorgesteld
worden als kunstwerken:
een uniek design voor 30
verschillende drankjes! We
zeiden toch dat koffie een echte kunst is.
La prestigieuse école d’art Sint Lucas Antwerpen a choisi de célébrer ses 75 ans avec nous. Ils ont demandé à 45 de leurs meilleurs étudiants ainsi qu’à 30 professeurs de créer 75 œuvres d’art qui seront éditées à 75 exemplaires, chacune vendue à 75 € . Une nouvelle façon de rendre l’art accessible à tous ! Retrouvez-les sur le stand A 3.
Food and Drinks
Celebration of 75 Years
Sint Lucas Antwerpen
Het prestigieuze kunstinstitu-ut Sint Lucas uit Antwerpen heeft ons uitverkoren om haar 75-jarige bestaan op een originele manier te vi-eren. Ze hebben 45 van hun beste oud-leerlingen en 30 docenten gevraagd om 75 werken te maken, die op 75 exemplaren gedrukt worden en verkocht worden voor 75 Euro elk. Weer een leuk initi-atief om kunst voor iedereen bereikbaar te maken.
Se relaxer, se recharger, se rafraîchir…Que vous ayez envie d’une bonne bière fraîche, d’un verre de vin ou d’un cocktail expérimental, vous trouverez tout ce que vous voudrez au LOVE bar, le tout dans une ambiance survoltée.
LOVE Bar
Ontspannen, herladen & verfrissen...Of je nu verlangd in een koud biertje, een glas wijn of een cocktail, zal je alles wat je nodig hebt aan de LOVE bar vinden, en dit in een zeer leuke en ontspan-nen sfeer.
Chef chez Soi
Les ’Foodies’ pourront dé-guster un repas chaud ou un ‘en-cas’ délicieux et fraîche-ment préparé au restaurant tenu par le restaurateur Chef Chez Soi. Leur concept de restauration durable consiste à offrir des aliments bio, locaux et de saison. La vaisselle est entière-ment biodégradable et compostable, participant ainsi à leur philosophie environnementale et du- rable. La preuve qu’avec un peu de créativité il est possible de faire changer les choses. Venez déguster leurs bons petits plats pen-dant votre visite.
De ‘Foodies’ kunnen geni-eten van een warme maal-tijd of een heerlijke ‘snack’, allemaal vers bereid in het restaurant dat gerund wordt door Chef Chez Soi.Hun duurzaam concept impliceert het aanbieden van meer organische, lokale en seizoensgebonden ger-echten. De gerechten zijn volledig biologisch afbreek-baar en composteerbaar wat weer overeenkomt met de duurzame en ecologische filosofie van Chef Chez Soi. Dit bewijst dat men met een beetje creativiteit een heel verschil kan maken.Kom en proef de heerlijke maal-tijden tijdens uw bezoek.
London, Battersea 10 – 13 MarchMilan 18 – 20 MarchNew York 31 March – 3 AprilSingapore22 – 24 AprilHong Kong 13 – 15 May
Worldwide Affordable Art Fair Calendar 2016
London, Hampstead 16 – 19 JuneSeoul 9 – 11 SeptemberBristol 9 – 11 SeptemberNew York 29 Sept. – 2 Oct.Stockholm 13 – 16 October
London, Battersea 20 – 23 OctoberAmsterdam 27 – 30 OctoberHamburg 10 – 13 NovemberSingapore18 – 20 November
7
Galleries
ANQUIN’S GalleryStand N° D20
Reus, Spainanquins.com
© The Real Squareby Monica Castanys
Aperture ContemporaryStand N° E10
Paris, Franceaperturecontemporary.com
© Trois Poiresby Thierry Genay
GALERIE ARIELLE D’HAUTERIVESStand N° C05
Brussels, Belgiumarielledhauterives.be
© the one who is comingby Baiba Osite
GALERIE ARNAUD BARDStand N° A13
Boulogne Billancourt, Francefae.fr
© Fleur de Lys II by Nina
ars,-tisStand N° E05
Munich, Germanyars-tis.com
© Rückkehr zur Einfachheit by Armin Sandig
Art in EyesStand N° B17
Neuilly sur Seine, Franceartineyes.com
© Variation by Nathalie Cohen
GALERIE ART JINGLEStand N° B12
Paris, Franceartjingle.com
© Triangle by Costa
Art Magna®� Stand N° E13
Brussels, Belgiumartmagna.be
© Mirror by Marc Brousse
ART PLATINUMStand N° D12
Singapore art-platinum.com
© SansTitre by Didier Bourguignon
Art’n Pepper GalerieStand N° B19
Verviers, Belgiumartnpepper.com
© No titleby Keone
ART UNITY GALLERYStand N° E01
Brussels, Belgiumartunitygallery.com
© Tutto torna by Paolo Ceribelli
ART22 GALLERYStand N° B04
Brussels, Belgiumart22.gallery
© The Lake 2by Nikolay Konstantinov
ARTELITEStand N° A16
Montpellier, Franceartelite.biz
© N°277by Pierre Luc Poujol
ARTELLI GALLERYStand N° E19
Antwerp, Belgiumartelligallery.com
© A frozen glace by Klaartje Lambrechts
GALERIE ARTIMAStand N° C03
Paris, Francegalerie-artima.com
© NYC’s little green apple
by Charles Fazzino
ARTITLEDcontemporaryStand N° C02
Herpen, The Netherlandsartitled.nl
© Roadrunner by Franco De Francesca
BALASTRAStand N° C18
Balâtre, Belgiumbalastra.be
© p’tits cailloux by Cynthia Evers
BEAR GALERIEStand N° B11
Uzès, Francebeargalerie.com
© Energia universalby Fernando Chamarelii
BEGRAMOFF GalleryStand N° C04
Brussels, Belgiumbegramoff.com
© Passage XV by Hélèna Darcq
Galerie Bertrand GilligStand N° A12
Strasbourg, Francebertrandgillig.fr/
© She feels the water by Ayline Olukman
BIALE CERRUTI ART GALLERYStand N° D13
Siena, Italybialecerrutiarte.it
© Muse by Toni Alfano
bisARTStand N° D06
Antwerp, Belgiumbisart.be
© Composition U by Sylvie Van den Broeck
BLEACH BOX PHOTOGRAPHY GALLERY
Stand N° B18
Cambridge, United Kingdombleachbox.co.uk
© Barcelonata Beach by Jan Chlebik
BOULDERTONCONTEMPORARY ARTStand N° E15
Hong Kongboulderton-art.com
© Thru water by Antoine Gaussin 8
Galleries
Bristol Contemporary ArtStand N° E03
Bristol, United Kingdom
bristolcontemporaryart.com
© Mule
by Dorcas Casey
Editions BuccialiStand N° D0
Colmar, France
editionsbucciali.com
© Aquatinte
by Alain Clément
GALERIE CALDERONEStand N° A04
Dinard, France
galeriecalderone.com
© L’ombre de la rêveuse
by Françoise de Felice
3 CERISES SUR UNE ETAGEREStand N° A18
Paris, France
3cerisessuruneetagere.fr
© Au fil du temps
by Noury Bourgeois
CHIEFS & SPIRITSStand N° A01
Den Haag, The Netherlands
chiefsandspirits.nl
© Homage to Lewis Caroll
by Kerstin Vegelahn
Christine COLON GalerieStand N° A09
Liège, Belgium
christinecolon.be
© Dessin
by Catherine Seher
Clifton BoulderStand N° C13
Amsterdam, The Netherlands
cliftonboulder.com
© No Side Stepping 3
by Mongezi Ncaphayi
Colorfield GalleryStand N° B10
Paris, France
colorfield-gallery.com
© Pistolet Unique
by Robert Sgarra
COMMONPLACESStand N° A08
Brussels, Belgium
commonplaces.be
© Hidden geometry Rock
by Anna Zuber
Galerie DIPTYKStand N° A17
Nantes, France
galerie-diptyk.com
© La demeure du vieux poisson
by Patrick Nupert
GALERIE DURETStand N° A14
Paris, France
galerieduret.com
© Sans titre
by Nicolas Dubreuille
GALLERY E.L.V.Stand N° C0
Knokke, Belgium
galleryelv.com
© Donald Fuck
by RED’APE
ENVIE D’ART GalerieStand N° D05
Paris, France - London, UKenviedart.com
© Sun 79
by Edouard Buzon
Galerie EspiralStand N° C12
Noja, Spain
galeriaespiral.es
© Promenade à Miera
by JCano
GALERIE-EWA.COMStand N° A15
Liège, Belgium
galerie-ewa.com
© Lettre de voyage
by Ewa Dziengielewicz
EyestormStand N° B13
London, UK
eyestorm.com
© Chinese Floral Skull
by Jacky Tsai
FILLEUL GALERIEStand N° E16
Charleroi, Belgium
filleulgalerie.be
© Peinthof - Madone sans l’enfantby Jefta Hoekendijk
First ContemporaryStand N° B07
Bristol, UK
firstcontemporary.com
© Following the aftermath by Jude Hart
Galerie François GiraudeauStand N° E09
Les Portes en Ré, France
galeriefg.com
© Cavalier arabe
by Antoine De La Boulaye
Frans Vanhove Art GalleryStand N° D04
Leuven, Belgium
fransvanhove.be
© plage 99
by Marc Harrold
french art studioStand N° D01
London, UK
frenchartstudio.com
© Francis Bacon
by Jef Aérosol
GALEARTEStand N° B21
Paris, France
galearte-paris.com
© Petits points
by Antoine Petel
Galeria GaudiStand N° A23
Madrid, Spain
galeriagaudi.net
© Korean Paper
by Susan Lee
GERY ART GALLERYStand N° B05
Namur, Belgium
geryartgallery.com
© Ciel
by Pauline Tonglet9
Galleries
GOODWIN GALLERYStand N° A07
Hamburg, Germanygoodwin-gallery.com
© Flowers by Michael Pröpper
Grosvenor El-Harar Contemporary ArtStand N° D22
Brussels, Belgiumfacebook.com/Gallery151
© Large L, accompaniedby Andrew Crane
HANG’ART Stand N° A10
Grenoble, Francehangartgallery.com
© TETEby Fabien Chevrier
HEART2GALLERYStand N° B02
Mons, Belgiumheart2gallery.be
© Changement Climatiqueby Nel
JEALOUSStand N° B09
London, UKjealousgallery.com
© Vada Vadaby Danny Augustine
JORDI BARNADAS, galleryStand N° C15
Barcelona, Spainbarnadas.com
© Fairgroundby Mónica Dixon
Gallery Jos JoosStand N° C07
Brussels, Belgiumjosjoosartwine.design
© Mehrangarh, Jodhpurby Claire Brugnon
De KunstSalonStand N° D03
Utrecht, The Netherlandsdekunstsalon.com
© Plate, bowl and dishby Sasja Wagenaar
L GALLERYStand N° E18
Belgiumlgallery.eu
© Jefke hommage à Jeff Koonsby Didier de Radigues
LA GALERIEStand N° D07
Lyon, Francelagaleriedartalyon.com
© Les deux lapins entrent en mémoire
by Francky Criquet
LA MICRO GALERIEStand N° A11
Paris, Francelamicrogalerie.com
© 0,156kgby Aranthell
LAB GALLERYStand N° A0
Brussels, Belgiumlabgallery.be
© Et Corporum 3by Pascal Goossens
LIBERTY GALLERYStand N° E02
Kent, UKliberty-gallery.com
© Bookmarkby Bonnie and Clyde
Gallery LukisanStand N° A06
Amsterdam, The Netherlandslukisan.nl
© Dialog 3D #1by Afdhal
galerie luzia sassenStand N° C21
Cologne, Germanygalerie-luzia-sassen.de
© Waiting for good timesby Petr Beranek
MACADAM GALLERYStand N° C06
Brussels, Belgiummacadamgallery.com
© Des Nués descendant l’escalier II
By Obêtre
MAD ARTStand N° B20
Pittem, Belgiummad-art.eu
© 201467by Alexandra De Grave
Manifold EditionsStand N° D16
London, UKmanifoldeditions.com
© Hinterby Elizabeth Magill
Maria AguilarStand N° C17
Chiclana, Spaingaleriamariaaguilar.com
© Green Riverby Oscar Vazquez
GALERIE MARTINE EHMERStand N° B03
Brussels, Belgiummartineehmer.com
© Wake upby Christian Silvain
Matthew Youens GalleryStand N° B01
London, UKmatthewyouensgallery.com
© Glad Tidingsby Tay Bak Chiang
Galerie MaxanartStand N° C10
La Bastide Clairence, Francegalerie-maxanart.com
© Touché au cerveauby Bruce Clarke
GALERIA MONIQUE PATON /SACIStand N° E25
Rio de Janeiro, Brazilgaleriamoniquepaton.com
© Traumaby Sidney Amaral
GALLERY MOREStand N° D08
Beveren, Belgiumgallerymore.be
© Dollby Monique Reyniers 10
Galleries
Galerie MuskeeStand N° D24
Groningen, The Netherlandsgaleriemuskee.nl
© Leren Lopen IIby Dinie Boogaart
NOORFORARTStand N° C08
Aix en Provence, Francenoorforart-contemporary.com
© Pinkby Dale Rowe
Norty Stand N° E06
Carrières-sur-Seine, Francenortyparis.com
© Le criby Adlane Samet
GALERIE NUMMER40Stand N° D02
Doetinchem, The Netherlands
nummer40.com
© Structure Urbaine IIIby Olivier Julia
GALERIE OLIVIA GANANCIAStand N° D10
Paris, Franceoliviaganancia.com
© Garden escape
by Amy Donaldson
Palma ArteStand N° D11
Piacenza, Italygalleriapalmaarte.it
PIGMENT GALLERYStand N° C09
Barcelona, Spainpigmentgallery.es
© Oleo sobre lienzoby Yvan Franco
PontArteStand N° C14
Maastricht, The Netherlandspontarte.com
© Orografia5by Josep Maria Codina
Raquelle Azran Vietnamese Fine ArtStand N° A05
New York, USA - Hanoï, Vietnam
artnet.com/razran.html
© March of time watercolorby Dinh Thi Tham Poong
RED CORRIDOR GalleryStand N° B14
Fulda, Germanyredcorridor.com
© Apple Storeby Leszek Skurski
RONEN ART GALLERYStand N° E11
Amsterdam, The Netherlandsronenartgallery.com
© A Sliver Of Sunlightby Daan Oude Elferink
Sketch My MindStand N° A20
Brussels, Belgiumsketchmymind.com
© On a que le bien que l’on se faitby Silio Durt
So101 GalleryStand N° B06
Levallois, France so101.fr
© Disque sonore solaireby Laetitia Schlesser-Gamelin
Galerie Sophie Le MéeStand N° E08
La Flotte en Ré, Francegaleriesophielemee.com
© Reflet de l’inconscientby Annick Venayre
THE PUBLIC HOUSE OF ARTStand N° C11
Amsterdam, The Netherlandspublichouseofart.com
© Aphroditeby Barbara van den Berg
Trouble Makers GalleryStand N° E04
Brussels, Belgiumfacebook.com/troublemakersgallery/
© Factoryby François Coorens
The United GalleryStand N° E14
Brussels, Belgiumtheunitedgallery.com
© Streets seriesby Luc Dratwa
VICTOR LOPE ARTECONTEMPORANEOStand N° B08
© Let’s stick together
by Jorge Hernandez
GALERIE VIRGINIE BAROU PLANQUARTStand N° C01
Paris, Francegaleriebarrouplanquart.com
© En chemin IIIAlbane de Saint Remy
Will’s Art WarehouseStand N° E0
London, UKwills-art.com
© Table with White cups.by Annie Rouse
WINWOOD GALLERYStand N° E17
Knokke-Heist, Belgiumwinwoodgallery.com
© Cerclitude 02by Pierre Alechinsky
Y&T ContemporaryStand N° A02
Tokyo, Nagoya Japanyuki-sis.com
© The sky and the city Daisuke Tsuchigahata, Boundary
© Magnoliaby Beth Richardson
Barcelona, Spainvictorlope.com
GALERIE LE TAUREAUStand N° A19
Laguiole, France
© Colorissimoby Christine Barrès
11
A0
Lab
Ga
lle
ry
A01
CH
IEFS &
SP
IRIT
S
A02
Y&
T C
on
tem
po
rary
A04
GA
LER
IE C
ALD
ER
ON
E
A05
Ra
que
lle
Azr
an
Vie
tna
me
se F
ine
Art
A06
Ga
lle
ry L
ukis
an
A07
GO
OD
WIN
GA
LLER
Y
A08
Co
mm
on
pla
ce
s
A09
Ch
rist
ine
CO
LON
Ga
leri
e
A10
H
AN
G’A
RT
A11
La
Mic
ro G
ale
rie
A12
G
ale
rie
Be
rtra
nd
Gillig
A13
G
ALE
RIE
AR
NA
UD
BA
RD
A14
G
ale
rie
Dure
t
A15
G
ALE
RIE
- E
WA
.CO
M
A16
A
RTELI
TE
A17
G
ale
rie
Dip
tyk
A18
3 C
eri
ses
sur
un
e é
tag
ère
A19
G
ALE
RIE
LE T
AU
REA
U
A20
Ske
tch
My
Min
d
A23
G
ale
ria
Ga
ud
i
B01
Ma
tth
ew
Yo
ue
ns
Ga
lle
ry
B02
HEA
RT2G
ALL
ER
Y
B03
Ga
leri
e M
AR
TIN
E E
HM
ER
B04
AR
T22 G
ALL
ER
Y
B05
GER
Y A
RT G
ALL
ER
Y
B06
So
101
Ga
lle
ry
B07
Fir
st C
on
tem
po
rary
B08
Vic
tor
Lop
e A
rte
Co
nte
mp
ora
ne
o
B09
JEA
LOU
S
B10
Colorfie
ldGallery
B11
B
EA
R G
ALE
RIE
B12
A
rt J
ing
le
B13
Eye
sto
rm
B14
R
ED
CO
RR
IDO
R G
alle
ry
B17
A
rt in
Eye
s
B18
B
lea
ch
Bo
x P
ho
tog
rap
hy
Ga
lle
ry
B19
A
rt’n
Pe
pp
er
Ga
leri
e
B20
M
AD
AR
T
B21
GA
LEA
RTE
C0
GA
LLER
Y E
.L.V
C01
ga
leri
e V
irg
inie
Ba
rro
u P
lan
qua
rt
C02
AR
TIT
LED
co
nte
mp
ora
ry
C03
GA
LER
IE A
RTIM
A
C04
BEG
RA
MO
FF G
alle
ry
C05
AR
IELL
E D
’HA
UTER
IVES
C06
MA
CA
DA
M G
ALL
ER
Y
C07
Ga
lle
ry J
os
Joo
s
C08
NO
OR
FO
RA
RT
C09
PIG
MEN
T G
ALL
ER
Y
C10
G
ale
rie
Ma
xa
na
rt
C11
TH
E P
UB
LIC
HO
USE O
F A
RT
C12
G
ale
rie
Esp
ira
l
C13
C
lift
on
Bo
uld
er
C14
P
on
tArt
e
C15
JO
RD
I B
AR
NA
DA
S, g
alle
ry
C17
M
ari
a A
guila
r
C18
B
ALA
STR
A
C21
ga
leri
e luzi
a s
ass
en
D0
Ed
itio
ns
Buccia
li
D01
fre
nch
art
stu
dio
D02
Ga
leri
e N
UM
MER
40
D03
De
Kun
stSa
lon
D04
Fra
ns
Va
nh
ove
Art
Ga
lle
ry
D05
EN
VIE
D’A
RT G
ALE
RIE
D06
bis
AR
T
D07
La G
ale
rie
d’A
rt à
Lyo
n
D08
GA
LLER
Y M
OR
E
D10
G
ale
rie
Olivi
a G
an
an
cia
D11
P
alm
a A
rte
D12
A
RT P
LATIN
UM
D13
B
iale
Ce
rruti A
rt G
alle
ry
D16
M
an
ifo
ld E
ditio
ns
D20
AN
QU
IN’S
Ga
lle
ry
D22
Gro
sve
no
r El-H
ara
r C
on
tem
po
rary
Art
D24
Ga
leri
e M
usk
ee
E0
Will’s
Art
Wa
reh
ouse
E01
AR
T-U
NIT
Y G
alle
ry
E02
LIB
ER
TY
GA
LLER
Y
E03
Bri
sto
l C
on
tem
po
rary
Art
E04
Tro
ub
le M
ake
rs G
alle
ry
E05
ars
,-tis
E06
No
rty
Pa
ris
E08
Ga
leri
e S
op
hie
Le
Mé
e
E09
Ga
leri
e F
ran
ço
is G
ira
ud
ea
u
E10
A
pe
rture
Co
nte
mp
ora
ry
E11
R
on
en
Art
Ga
lle
ry
E13
ArtMagn
a®
E14
Th
e U
nite
d G
alle
ry
E15
B
ould
ert
on
Co
nte
mp
ora
ry A
rt
E16
FIL
LEU
L G
ALE
RIE
E17
W
inw
oo
d G
alle
ry
E18
L
GA
LLER
Y
E19
A
RTELL
I G
ALL
ER
Y
E25
SA
CI /
MO
NIQ
UE P
ATO
N
EX
HIB
ITO
RS B
Y S
TA
ND
OR
DER
E20
TOIL
ETS
TOIL
ETS
LOVE
BAR
REST
AURA
NT
YOUNG TALENTS
YOUNG TALENTS
CHARITY
ARTIST ON TOUR
WRA
PPIN
G
KID
S SP
ACE
COLL
ECTI
VEAR
TWO
RKPA
ROLE
INVITSPRESS
TICK
ETS OFF
ICE
NESCAFE DOLCE GUSTO
COLLECTIVE ARTWORK - PAROLE
FIRE
EXIT
FIRE
EXIT
FIRE
EXIT
FIRE
EXIT
FIRE
EXIT
FIRE
EXIT
A0C0D0E0
A02
A04
A06
A08
A10
A12
A14
A16
A18
A20
A01
A03
B02
B04
A05
A07
B06
B08
B01
B03
C02
C04
C01
C03
C05
D02
D04
D06
D01
D03
E02
E04
E06
E01
E03
E05
B05
B07
C06
C07
C09
D08
D10
D05
E08
E10
E09
E11
E13
E15
E19
E14
D07
E16
E17
E18
D11
D13
E25
D24
D16
D20
D22
C15
C17
C21
C12
C18
C14
B13
B19
B17
B14
B20
B18
A13
A15
A17
A19
A23
B21
B10
A09
A11
B12
B09
B11
C08
C10
C11
C13
D12
WO
RKSH
OP
LE G
EAN
T D
ES
BEAU
X-AR
TS
WORKSHOP CHALK
JEFTA
WO
RKSH
OP
BI
IM
Sint
Luc
as
INFO
The Affordable Art Fair 26-29 Feb 2016Tour & Taxis
FLOORPLAN
More info: affordableartfair.com