![Page 1: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/1.jpg)
@billswallow
Thevaluepropositionoftranslationstrategies
#LavaCon
![Page 2: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/2.jpg)
Aboutthepresenter❖ Bill Swallow
❖ Director of Operations, Scriptorium ❖ Localization ❖ Content strategy ❖ Implementation
@billswallow#LavaCon
![Page 3: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/3.jpg)
Localizationlayers
@billswallow#LavaCon
![Page 4: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/4.jpg)
Translation(T9n)❖ Communicating the meaning expressed in
one language equivalently in another ❖ Text, images, audio, video… ❖ Text translation, transcription,
interpretation…
@billswallow#LavaCon
![Page 5: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/5.jpg)
Internationalization(i18n)❖ Designing for localization ❖ Isolating all strings (text) for easier
translation ❖ Applies well beyond software
❖ Templates ❖ Style ❖ Terminology ❖ All infrastructure
@billswallow#LavaCon
![Page 6: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/6.jpg)
Transcreation❖ Adapting a message from one language or
culture to another ❖ More involved than translation ❖ Custom-tailored for specific audiences ❖ Heavily used in marketing
@billswallow#LavaCon
![Page 7: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/7.jpg)
Localization(L10n)❖ Tailoring a complete product to another
language market ❖ Involves translation, internationalization,
transcreation, and more ❖ Appropriate and relevant product
@billswallow#LavaCon
![Page 8: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/8.jpg)
Localization
@billswallow#LavaCon
![Page 9: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/9.jpg)
Popquiz!
@billswallow#LavaCon
![Page 10: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/10.jpg)
Averagecostoftranslation
@billswallow#LavaCon
![Page 11: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/11.jpg)
21¢perword!
@billswallow#LavaCon
![Page 12: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/12.jpg)
21¢perword!❖ Reported by Slator in April 2016
https://slator.com/deal-wins/usd-0-21-per-word-americas-translation-rate/
❖ US Government’s General Services Administration (GSA)
@billswallow#LavaCon
![Page 13: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/13.jpg)
Payingtoomuchforproblematictranslationsthattaketoolongtoproduce
@billswallow#LavaCon
![Page 14: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/14.jpg)
Chasingsavings
@billswallow#LavaCon
Flickr: kenteegardin
![Page 15: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/15.jpg)
Contentstrategy
@billswallow#LavaCon
Flickr: ºNit Soto
![Page 16: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/16.jpg)
Contentstrategy
@billswallow#LavaCon
❖ Infrastructure and workflow ❖ Source language focus
(internationalization) ❖ Localization is rarely a primary focus
![Page 17: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/17.jpg)
Localizationstrategy
@billswallow#LavaCon
![Page 18: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/18.jpg)
Localizationstrategy❖ Content ❖ Product ❖ Marketing ❖ Sales ❖ Support
@billswallow#LavaCon
![Page 19: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/19.jpg)
Perfectpairing
@billswallow#LavaCon
![Page 20: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/20.jpg)
Perfectpairing❖ Align content with localization needs ❖ Build internationalization into content
infrastructure ❖ Plan for reuse and automation
@billswallow#LavaCon
![Page 21: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/21.jpg)
Beginattheend
@billswallow#LavaCon
Flickr: Andrew_D_Hurley
![Page 22: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/22.jpg)
Audiencefirst
@billswallow#LavaCon
eremedia.com: Siofra Pratt
![Page 23: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/23.jpg)
![Page 24: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/24.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 25: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/25.jpg)
Determiningvalue
@billswallow#LavaCon
![Page 26: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/26.jpg)
Determiningvalue❖ Cost ❖ Quality ❖ Time
@billswallow#LavaCon
![Page 27: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/27.jpg)
Truevalue=timetomarket
@billswallow#LavaCon
![Page 28: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/28.jpg)
Truevalue=timetomarket❖ Delays don’t produce revenue ❖ Translation is a legal requirement in some
markets ❖ “Your language comes later”
@billswallow#LavaCon
![Page 29: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/29.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 30: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/30.jpg)
Getbuy-infromthetop
@billswallow#LavaCon
![Page 31: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/31.jpg)
Getbuy-infromthetop❖ All strategies need a champion or
executive sponsor ❖ Increases participation from all groups ❖ Makes it easier to cut through the noise
@billswallow#LavaCon
![Page 32: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/32.jpg)
![Page 33: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/33.jpg)
![Page 34: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/34.jpg)
![Page 35: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/35.jpg)
![Page 36: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/36.jpg)
![Page 37: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/37.jpg)
![Page 38: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/38.jpg)
![Page 39: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/39.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 40: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/40.jpg)
Choosewisely…
@billswallow#LavaCon
![Page 41: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/41.jpg)
Chooseyourmethodwisely…❖ Human translation ❖ Machine translation ❖ Transcreation
@billswallow#LavaCon
![Page 42: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/42.jpg)
Useofmachinetranslationisincreasing
@billswallow#LavaCon
Wikimedia: D J Shin
![Page 43: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/43.jpg)
Humanversusmachine
@billswallow#LavaCon
![Page 44: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/44.jpg)
Humanversusmachine❖ Humans understand tone, style, and
nuance. ❖ Machines excel at terminology and
predictable language.
@billswallow#LavaCon
![Page 45: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/45.jpg)
Transcreation
@billswallow#LavaCon
Flickr: wolfgangstaudt
![Page 46: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/46.jpg)
Transcreation
❖ Ideal for custom messaging ❖ Requires significant planning ❖ Planning happens during source
language planning ❖ Highly effective, but very expensive
@billswallow#LavaCon
![Page 47: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/47.jpg)
Transcreation
❖ Partner with local market experts ❖ Convey intent and approach ❖ Collaborate on targeted messaging ❖ Always test locally before
deploying
@billswallow#LavaCon
![Page 48: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/48.jpg)
Translationworkflows
@billswallow#LavaCon
Flickr: ironypoisoning
![Page 49: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/49.jpg)
Translationworkflows❖ Waterfall ❖ Parallel ❖ Agile/iterative
@billswallow#LavaCon
![Page 50: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/50.jpg)
Yourchoicesmatter❖ The type of translation informs content
and product design ❖ The type of workflow informs project and
release schedules ❖ Find the best combination to maximize
value ❖ Keep corporate culture in mind
@billswallow#LavaCon
![Page 51: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/51.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 52: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/52.jpg)
Internationalizeeverything
@billswallow#LavaCon
Flickr: liquene
![Page 53: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/53.jpg)
Internationalizeeverything❖ Software ❖ Hardware labels ❖ Images ❖ Templates and transforms ❖ Terminology ❖ Style guides
@billswallow#LavaCon
![Page 54: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/54.jpg)
Onesizedoesnotfitall
@billswallow#LavaCon
Flickr: sfllaw
![Page 55: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/55.jpg)
Internationalizeeverything❖ Eliminate the grunt work ❖ Quickly identify and correct problem
areas in design ❖ Expedite production
@billswallow#LavaCon
![Page 56: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/56.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 57: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/57.jpg)
Ownyourtranslationmemory
@billswallow#LavaCon
![Page 58: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/58.jpg)
Ownyourtranslationmemory❖ It’s your intellectual property ❖ Supply it to all translators ❖ Review and clean it regularly ❖ You have ultimate control over translation
quality
@billswallow#LavaCon
![Page 59: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/59.jpg)
Onlyworkwithtranslationproviderswhogiveyoufullrightsovertranslationsandtranslationmemory
@billswallow#LavaCon
![Page 60: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/60.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 61: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/61.jpg)
Reviewandtesting
@billswallow#LavaCon
Flickr: us7thfleet
![Page 62: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/62.jpg)
Reviewandtesting❖ Same level of testing as with source ❖ Catch and correct usability issues ❖ You may need to revisit the source ❖ Same level of quality for all
@billswallow#LavaCon
![Page 63: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/63.jpg)
Localizationstrategy❖ Show the value ❖ Get buy-in from the top ❖ Choose translation approaches wisely ❖ Internationalize everything ❖ Own your translation memory ❖ Review and test heavily ❖ Govern your strategy well
@billswallow#LavaCon
![Page 64: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/64.jpg)
Governance
@billswallow#LavaCon
Flickr: steakpinball
![Page 65: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/65.jpg)
Governance
@billswallow#LavaCon
❖ Document all decisions, agreements, and responsibilities thoroughly
❖ Define and communicate standards ❖ Clearly set expectations ❖ Build accountability into all phases ❖ Take immediate corrective action
![Page 66: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/66.jpg)
Questions?
@billswallow#LavaCon
![Page 67: The value proposition of translation strategies](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022022201/588643d71a28ab32768b4e27/html5/thumbnails/67.jpg)
Resources❖ Localization value blog series
http://www.scriptorium.com/tag/localization-value/ ❖ USD 0.21 per Word: America’s
Translation Ratehttps://slator.com/deal-wins/usd-0-21-per-word-americas-translation-rate/
❖ XML business case calculatorhttp://www.scriptorium.com/services/xml-business-case-calculator/
@billswallow#LavaCon