LE CONGÉ QUE VOUS AVEZ TRAITÉSERA UNE ADMISSION AILLEURS
Kim StreitenbergerChef de projet, ISMP Canada
Votre animatrice aujourd'hui
2
Bienvenue
3
Mike CassChef d'équipe en sécurité des patients et
amélioration de la qualité, ICSP
Welcome to our francophone attendees
Bienvenue à nos participants francophones
Hélène RiverinConseillère en sécurité et en améliorationSafety Improvement Advisor
4
Pour nos participants francophones...
Pour accéder aux diapositives en français :
-Cliquez sur l'onglet « FRENCH »
OU
-Envoyer un courriel à [email protected]
Surveillez la boîte « Chat » :les commentaires des
conférenciers traduits en français y seront affichés
5
6
QuestionsISMP Canada (Host)
Tapez votre question dans la boîte « Chat »
Restez en ligne après la fin de cet appel…
Tribune libre sur le BCM- Vous avez besoin d’aide concernant le
BCM…restez en ligne et joignez-vous à la discussion
- Rencontrez / réseautez avec d’autrespersonnes intéressées au BCM
- Soumettez vos questions à [email protected] ou posez-les en direct
7
À la fin de ce webinaire, vous : Aurez compris les exigences d'Agrément Canada
pour le BCM au congé Aurez tiré des leçons de l'expérience des patients
et des prestataires de soins d’accueil Aurez bien compris les stratégies pratiques pour
communiquer de l’information exacte concernant les médicaments au congé
Objectifs
8
Veuillez remplir notre sondage
9
Vos conférenciers aujourd’hui
Colleen CameronPharmacienne clinique à l’HôpitalGrand River, Kitchener, Ontario
Heather HowleyAgrément Canada
Lynette ZielinskiRN Educator de soins à dom.,
Saskatoon Health Region
Devin EliasPharmacienne communautaire,
Saskatoon Health Region
Cynthia BerryPharmacienne responsable du BCM,
Saskatoon Health Region, SK
Alice WattSpécialiste en sécurité des
médicaments, ISMP Canada
Michael HamiltonMédecin communautaire et SLD, Newmarket
Health Centre, Newmarket, OntarioMédecin responsable et spécialiste en sécurité
des médicaments, ISMP Canada
Le congé que vous avez traité sera une admission ailleurs
Comment la vérité du patient peut fausser le BCMColleen Cameron, RPh, Pharm.D.Hôpital Grand River, Kitchener ON
10 novembre 2015
Hôpital
Domicile
SLD
Maison de retraite
Soinsprimaires
Réadaptation
Mme C a 72 ans
Admise à l’hôpital pour delirium aigu, IU, diabète et fibrillation auriculaired'apparition récente.
PMH - HTN, convulsions, TVP récurrentes sur la warfarineProfil social : veuve, vit seule à la maison, éducation sec. 2, gestion des
médicaments et AVL indépendamment Méd. - phénobarbital, carbamazépine, telmisartan / HCTZ, warfarine
Historique warfarine – 7-8 mg/jour depuis > de 15 ans. S’est toujours fait administrer pilules de 5mg et 1mg.
RIN préadmission – stable depuis des années de 2,3 à 3,0
= 27mg
Je cache le flacon 5mg derrière mon dos et lui ai demandé à nouveau de mettre 7mg dans sa main en
comprimés de 1mg seulement.
= 7mg
Je confirme avec elle “est-ce que ceci est 7mg?” “Oui”
Au congé - delirium en baisse et proche de la valeur de référence, j'ai retiré les bouteilles de warfarine pour
usage à domicile de son sac. "Pourriez-vous me montrer comment vous prendriez 7mg de warfarine?"
Pourquoi la confusion?
COMPTER
CALCULERPrendre 7mg avec = ces comprimés
Prendre 7mg avec = ce comprimé
Lors de son admission ultérieure pour une hémorragie pulmonaire avec
saignement GI et RIN > 10, lorsque nous lui demandons sa dose de
warfarine selon le MSTP elle répond :
« Je prends 7 mg de warfarine tous les jours. »
La vérité du patient.
Résultat
Mme C est de retour chez elle depuis 6 mois.
Elle est indépendante avec ses AVL et gère ses médicaments en prenant des comprimés de 1 mg de warfarine
Elle est toujours ma tante
Morale de l’histoire…
1. Ce que nous disons au patient est souvent très différent de ce qu’est leur vérité.
2. Une MSTP ou une liste de médicaments n’est peut-être qu’une représentation théorique de ce que le patient fait réellement.
Morale de l’histoire…
3. Plus souvent que l’on peut penser, on n’arrive pas à connaître la vérité du patient
– Parler et écouter– Dialogue– Démonstrations (nous et eux)– Soyez détective...
4. La vérité du patient est souvent la cause de l'admission de quelqu'un d'autre
Merci d'avoir écouté mon histoire!
Bilan comparatif des médicaments au congéExigences d’Agrément Canada
Heather HowleyAgrément Canada10 novembre 2015
Qmentum:Un cadre d'amélioration de la qualité
22
Un processus permettant aux établissements d’examiner et d’améliorer leurs services de façon systématique
Un outil pour identifier les éléments à améliorer
Un indicateur des services d'un établissement par rapport aux normes
Pratiques organisationnelles requises (POR) dans Qmentum
23
Historique des POR liées au BCM
24
2006 :À l’admission et au
congé(Normes de service)
2010 :Comme prioritéorganisationnelle
(Normes de direction)
2014 :Personnalisation
amélioréeÉlargissement des
exigences
BCM lors des transitions de soins :exigences au congé
• Concerne uniquement les patients hospitalisés aux soins de courte durée
• Deux listes de médicaments doivent être conciliées :– Le MSTP généré à l'admission– La liste des médicaments actuels (RAM)
• Le résultat est une liste unique (MSTP mis à jour) de tous les médicaments que le patient devrait prendre
25
POR du BCM lors des transitions de soins : (version pour les soins
de courte durée)
Guide POR 2015
26
POR du BCM lors des transitions de soins : (exigences au congé)
Majeur Le prescripteur utilise le meilleur schéma thérapeutique possible (MSTP) et les ordonnances actuelles pour générer les ordonnances de transition ou de congé.
Majeur L'équipe fournit une liste complète des médicaments que le patient devrait prendre après le congé au client, au prestataire de soins de santé communautaire et à la pharmacie communautaire (si approprié).
Guide POR 2015
27
Transitions de soins qui bénéficient du BCM
• Admission• Congé (transfert externe)• Les transferts internes si le potentiel existe d'introduire des divergences de médicaments, par ex. :– Les médicaments sont prescrits de nouveau ou modifiés– Des changements dans les environnements de service où le prescripteur le plus responsable est remplacé
28
L’évaluation sur le site :Exigences du BCM au congé
29
EXAMINER
PARLER etÉCOUTER
ENREGISTRER
OBSERVER
Thank you!
30
Proud to be a Top 25 employer for five consecutive years
Fier de faire partie des 25 meilleurs employeurs depuis 5 années consécutives
Thank you!Merci!
Accredited byAgréé par
PHARMACIENNE RESPONSABLE DU BCM, SASKATOON HEALTH REGION, SK
Cynthia Berry
Bilan comparatif des médicaments lors du
congé
L’appel à l’action de 2011!
• Agrément!• Directive
opérationnelle et stratégique provinciale du ministère de la Santé de la Saskatchewan
• Reconnaissance des défaillances du système
Chronologie des BCM lors des congés et des transferts de 2011 à aujourd’hui
Automne 2011 : Un groupe de travail interdisciplinaire est chargé d’élaborer et d’appliquer le BCM des patients obtenant leur congé des soins actifs et nouvellement admis aux soins de longue durée.
• Cycles PEÉA• Définition des rôles• Contexte rural ou urbain• Formulaire• Éducation et communication• Mesures
Chronologie des BCM lors des congés et des transferts de 2011 à aujourd’hui
Automne 2013 : Un groupe de travail interdisciplinaire est chargé d’élaborer et d’appliquer le BCM à TOUS les patients retournant à leur domicile après avoir obtenu leur congé des soins actifs.
• Vérification préliminaire – écarts, pratiques• Définition des rôles• Exploration de processus• Révision du formulaire
Chronologie des BCM lors des congés et des transferts de 2011 à aujourd’hui
Hiver-printemps 2014• Adhésion des cardiologues et des infirmières
cliniciennes spécialisées = préparation de prescriptions révisées préimprimées lors du congé
• Hésitation chez le prochain groupe ciblé
• OBSTACLE : le manque de temps pour remplir adéquatement le formulaire
Chronologie des BCM lors des congés et des transferts de 2011 à aujourd’hui
À partir du printemps 2014 :• Exploration en vue de la création d’un formulaire
généré par le logiciel de pharmacie pour patients hospitalisés
• Projet pilote avec l’équipe Silver de l’unité d’enseignement en milieu clinique
• Cycles PEÉA avec les équipes Silver, Red et Blue• Évaluation de la charge de travail• Mise en œuvre intégrale pour tous les patients
obtenant leur congé de l’unité d’enseignement en milieu clinique de l’hôpital Royal University (médecine)
Chronologie des BCM lors des congés et des transferts de 2011 à aujourd’hui
À partir du printemps 2014 :• Création d’un formulaire généré par le logiciel de
pharmacie pour patients hospitalisés• Projet pilote avec l’équipe Silver de l’unité
d’enseignement en milieu clinique• Cycles PEÉA avec les équipes Silver, Red et Blue• Évaluation de la charge de travail• Mise en œuvre intégrale pour tous les patients
obtenant leur congé à l’unité d’enseignement en milieu clinique de l’hôpital Royal University (médecine)
Formulaire actuel du BCM lors du congé ou du transfert
Formulaire actuel du BCM lors du congé ou du transfert
Formulaire actuel du BCM lors du congé ou du transfert
• Un MSTP exact est ESSENTIEL au BCM lors du congé• Les outils électroniques ont plusieurs utilités
(réduction des erreurs de transcription), mais engendrent leur lot de problèmes (ressources)
• La plupart des écarts surviennent lorsque le médecin manque de temps (patients nombreux)
• Des médecins qui prennent fait et cause pour le BCM et des cycles PEÉA rapides sont la clé du succès.
• L’engagement d’un pharmacien communautaire est essentiel!
Principales leçons apprises
Lynette Zielinski, RNClinical Nurse Educator Home Care, Saskatoon
Health Region, Saskatchewan
49
Devin EliasCommunity Pharmacist
Willow Grove Pharmacy, Saskatoon, SK
50
51
Michael HamiltonCommunity and Long Term Care physician, Newmarket Health
Centre, Newmarket, OntarioPhysician Lead and Medication Safety Specialist, ISMP Canada
Alice WattSpécialiste en sécurité des médicaments, ISMP Canada
Une boîte à outils et liste de vérification pour les prestataires de soins
De l’hôpital au domicile - favoriser la sécurité des médicaments aux transitions
“Un guide complet superbe pour la mise en œuvre efficace du BCM ‐ un élément clé des transitions de soins de santé de grande qualité.”
Le Dr Kenneth Boockvar
"... Vraiment utile pour obtenir les listes de médicaments au congé de façon ponctuelle pour les prestataires comme moi. Ne pas avoir une liste de médicaments
au congé peut être problématique surtout s’il y a des problèmes cognitifs, peu de soutien à la maison ou une absence de médecin traitant.“
CCAC Infirmière d’intervention rapide
"... L’un des aspects les plus gratifiants de mon travail est d’améliorer la compréhension qu’ont les patients de leurs médicaments et de les aider à se sentir plus confiants au sujet la prise de leurs médicaments quand ils rentrent chez eux. La liste de vérification me pousse à vérifier systématiquement à chaque étape afin
que l'information sur les médicaments que nous donnons au patient et à leurs prestataires de soins de santé soit exacte et complète. Il s’agit de passer le relais
afin de s’assurer que le patient peut réussir à domicile“Pharmacienne clinique
Témoignages
56
QuestionsISMP Canada (Host)
Tapez votre question dans la boîte « Chat »
Webinaires BCM à venir
9 février 2015 BOOMR : Transition des soins de courte durée aux soins de longue durée. BCM intersectoriel coordonné pour les résidents en SLD
5757
Comment puis-je accéder aux webinaires / appels nationaux sur le BCM de Soins de santé plus sécuritaires maintenant!?
Comment puis-je accéder à l’outil de vérification de la qualité du BCM de Soins de santé plus sécuritaires maintenant!?
Où puis-je trouver des informations sur le BCM dans le cadre de soins à domicile?
Où puis-je trouver des ressources pour les patients et la famille sur le bilan comparatif des médicaments?
Où puis-je trouver des vidéos, des modules d’apprentissage en ligne ou de formation sur place sur la façon de créer un meilleur schéma thérapeutique possible (MSTP)?
Où puis-je trouver des ressources sur le BCM au congé? Quel est le but de la vérification de la qualité du BCM?? Comment peut-on se préparer pour la vérification de la
qualité du BCM? Comment peut-on compléter la vérification de la qualité du
BCM et soumettre les résultats?
Nouvelle foire aux questions
58
Visitez http://www.ismp-canada.org/medrec/#tab7http://www.patientsafetyinstitute.ca/en/Topic/Pages/medication-reconciliation-%28med-rec%29.aspx
Communautés de pratiqueBCM Affichez vos questions Répondez aux
questions Partagez outils et
ressources
http://tools.patientsafetyinstitute.ca/Communities/MedRec/default.aspx
Communauté en ligne consacrée au BCM
59
Nous sommes prêts à vous aider!
60
Concernant le contenu BCM (responsable de la stratégie BCM)L’Institut pour l'utilisation sécuritaire des médicaments du Canada (ISMP Canada)[email protected]
Responsable de la stratégie sur la sécurité des patients de l’ICSPMike Cass [email protected]
Restez en ligne après la fin de cet appel
61
Tribune libre sur le BCM- Vous avez besoin d’aide concernant le
BCM…restez en ligne et joignez-vous à la discussion
- Soumettez vos questions à [email protected] ou posez-les en direct
Veuillez remplir notre sondage
62
Tribune libre BCM
63
Votre occasion de : Poser questions liées au BCM à l'équipe BCM
de l’ISMP Canada Poser des questions aux équipes en ligne pour
obtenir leurs commentaires Partager des histoires et des outils / ressources Échanger des idées à propos de ce que vous
faites et ce que vous avez appris
C’est quoi la tribune libre?
64
Comment poser des questions?
65
66
Démarrons la discussion
Communautés de pratiqueBCM Affichez vos questions Répondez aux
questions Partagez outils et
ressources
http://tools.patientsafetyinstitute.ca/Communities/MedRec/default.aspx
Communauté en ligne consacrée au BCM
67