drenajes industriales

43
DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES P.3.0143.01 PRIMERA EDICION MAYO, 2001 SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL UNIDAD DE NORMATIVIDAD TECNICA ESPECIFICACION TECNICA PARA CONSTRUCCION DE OBRAS (SEWAGE IN INDUSTRIAL PLANTS)

Upload: tawo88

Post on 16-Apr-2015

360 views

Category:

Documents


23 download

DESCRIPTION

NORMA PEMEX

TRANSCRIPT

Page 1: DRENAJES INDUSTRIALES

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

P.3.0143.01

PRIMERA EDICIONMAYO, 2001

SUBDIRECCION DE TECNOLOGIA Y DESARROLLO PROFESIONAL

UNIDAD DE NORMATIVIDAD TECNICA

ESPECIFICACION TECNICA PARA CONSTRUCCION DE OBRAS

(SEWAGE IN INDUSTRIAL PLANTS)

Page 2: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

1/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

P R E F A C I O

Pemex Exploración y Producción (PEP) en cumplimiento del decreto por el que se reforman,adicionan y derogan diversas disposiciones de la Ley Federal sobre Metrología y Normalización, yacorde con el Programa de la Administración Pública Federal, así como con la facultad que leconfiere, la Ley de Adquisiciones, Arrendamientos y Servicios del Sector Público, y la Ley de ObrasPúblicas y Servicios Relacionados con las Mismas, expide la presente especificación la cual aplicapara Drenajes en Plantas Industriales.

Esta especificación se elaboró tomando como base la segunda edición de la especificación No.3.143.01, emitida en 1991 por Petróleos Mexicanos, de la que se llevó a cabo su revisión, adecuacióny actualización, a fin de adaptarla a los requerimientos de Pemex Exploración y Producción.

En la elaboración de esta especificación participaron:

Subdirección de Región Norte

Subdirección de Región Sur

Subdirección de Región Marina Noreste

Subdirección de Región Marina Suroeste

Dirección Ejecutiva del Proyecto Cantarell

Subdirección de Perforación y Mantenimiento de Pozos

Coordinación Ejecutiva de Estrategias de Exploración

Auditoría de Seguridad Industrial y Protección Ambiental

Subdirección de Planeación

Subdirección de Administración y Finanzas

Subdirección de Tecnología y Desarrollo Profesional

Unidad de Normatividad Técnica

Page 3: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

2/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

I N D I C E D E C O N T E N I D O Página

0. Introducción.............................................................................. 3

1. Objetivo..................................................................................... 3

2. Alcance..................................................................................... 3

3. Actualización............................................................................. 3

4. Campo de aplicación................................................................ 3

5. Referencias............................................................................... 3

6. Definiciones.............................................................................. 4

7. Abreviaturas.............................................................................. 5

8. Materiales................................................................................. 12

9. Requisitos de construcción....................................................... 14

Page 4: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

3/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

0. Introducción.

Dentro de las principales actividades que se llevana cabo en Pemex Exploración y Producción (PEP),se encuentran el diseño, construcción, operación ymantenimiento de las instalaciones paraextracción, recolección procesamiento primario,almacenamiento, medición y transporte dehidrocarburos, así como la adquisición demateriales y equipos requeridos para cumplir coneficiencia y eficacia los objetivos de la Empresa.En vista de esto, es necesaria la participación delas diversas disciplinas de la ingeniería, lo queinvolucra diferencia de criterios.

Con el objeto de unificar criterios, aprovechar lasexperiencias dispersas y conjuntar resultados delas investigaciones nacionales e internacionales,Pemex Exploración y Producción emite a través dela Unidad de Normatividad Técnica, estaespecificación que establece los requerimientosbásicos para el diseño y construcción de drenajesen plantas industriales.

1. Objetivo.

Establecer las condiciones mínimas deconstrucción, de los drenajes en las instalacionesde PEP.

2. Alcance.

Esta especificación contiene los requisitos deconstrucción de los drenajes en las plantasindustriales de PEP, para conducir aguassanitarias, pluviales, aceitosas y químicas.Asimismo establece las características de lostubos de diversos materiales, que se emplean enla construcción de dichos drenajes.

3. Actualización.

A las personas e instituciones que hagan uso deeste documento normativo técnico, se solicitacomuniquen por escrito las observaciones que

estimen pertinentes, dirigiendo su correspondenciaa:

Pemex Exploración y Producción.

Unidad de Normatividad Técnica.

Dirección: Bahía de Ballenas # 5, 9° piso.

Col. Verónica Anzures, México, D. F.

C. P. 11300.

Teléfono directo: 55-45-20-35.

Conmutador: 57-22-25-00, ext. 3-80-80.

Fax: 3-26-54.

E-mail: [email protected]

4. Campo de aplicación.

Esta especificación rige en todas las instalacionesde PEP en donde se requieran drenajes. No aplicaa instalaciones marinas.

5. Referencias.

5.1 Proyecto de Drenajes Pemex 2.143.01 enZonas Industriales.

5.2 Tubos de Concreto Pemex 4.143.02 paraDrenajes.

5.3 Tubos de Asbesto Pemex 4.143.03 paraDrenajes.

5.4 Tubos de Asbesto – NOM C-39 Cementopara Alcantarillado.

5.5 Tubos de Concreto NOM –9 sin reforzarpara Albañal.

5.6 Tubos de Concreto NOM C-20 reforzado.

Page 5: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

4/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

5.7 Tubos y Conexiones NOM E-12 de Clorurode Polivinilo, PVC.

5.8 Tubos de Barro NOM C-7 Vidriado.

5.9 Tubos de Hierro NOM B-64 Colado Gris.

5.10 Tubos de Polietileno NOM E-18 paraconducción de fluidos.

5.11 Tubos de Asbesto – NOM C-12 Cementopara conducción a presión.

6. Definiciones.

6.1 Dren.- Es el conducto empleado pararecibir los derrames de líquidos.

6.2 Copa o caja de purga.- Es un elementoen forma de copa, embudo o caja empleada pararecibir una o más purgas de recipientes o equipo(ver figuras 7, 9 y 15).

6.3 Boca de limpieza.- Es un accesorioabocinado que se coloca en los principios y seemplean para la limpieza en tramos rectos nomayores de 15m, pudiendo sustituir a los registrosde limpieza.

6.4 Registro de limpieza.- Es un registro enlos principios o extremos muertos de las tuberíasde drenaje.

6.5 Registro de visita.- Es un elemento quese emplea en los cambios de dirección, diámetro onivel de las tuberías de drenaje, pudiendo tenertapa “ciega” o coladera

6.6 Trampa de grasas.- Es un registro que seencarga de la separación de grasas y aguasjabonosas de los drenajes sanitarios.

6.7 Trinchera colectora.- Es un conductoatmosférico empleado para la conducción deaguas de drenaje.

6.8 Trinchera de alojamiento o puente depaso inferior.- Es un conducto abierto con tapa derejilla o “ciega” dentro del cual se instalan las

tuberías, con objeto de cruzar calles oinstalaciones.

6.9 Sellos hidráhulicos.- Se denomina así alas descargas ahogadas de tuberías en registroscuyo fin es evitar la transmisión de gases aguasarriba (ver figura 5).

6.10 Arrestadores de flama.- Son accesoriosempleados en las rejillas de los registroslocalizados en áreas de proceso, con objeto deconfiar el fuego en los mismos en caso de siniestro(ver figuras 5 y 6).

6.11 Desarenador.- Se denomina así a ladistancia entre el nivel inferior del tubo másprofundo del registro y el fondo del mismo, parasedimentar los sólidos arrastrados por el líquido(ver figura 7).

6.12 Fosa séptica.- Es una instalación, cuyoobjeto es retener el caudal durante el períodosuficiente que permita el asentamiento de lossonidos en el fondo donde su desintegración ydigestión se verifica constantemente.

6.13 Separador de aceite agua.- Es unaunidad encargada de la separación y recuperaciónde aceite contenido en el agua.

6.14 Fosa de neutralización.- Es una unidaddonde descarga el drenaje químico y cuyo fin esneutralizar la acción de los álcalis y/o ácidos.

6.15 Parteaguas.- Es la línea que limita el áreade escurrimiento y define generalmente el nivel dereferencia (NPT).

6.16 Guarnición de confinamiento.- Es unpequeño muro de concreto, colocadoperimetralmente al área que se desea confinary aun mismo nivel.

6.17 Cárcamo de bombeo.- Se denomina así ala fosa captadora de líquidos donde se efectúa elbombeo.

6.18 Ramal.- Es una tubería que recolecta losderrames y/o purgas para descargarlas a lastuberías troncales.

Page 6: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

5/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

6.19 Troncal.- Es la tubería que conduce loslíquidos recolectados por los ramales al colector.Esta tubería se encuentra localizada dentro de loslímites de las plantas (límites de batería.

6.20 Colector.- Es la tubería que recibe loslíquidos de las tuberías troncales y las descargasen las fosas de neutralización y separadores deaceite; según sean aguas de drenaje químicos,aceitosos o pluviales.

6.21 Emisor.- Es la tubería que conduce lasaguas fuera del área de las instalaciones sinrecibor nuevos aportes.

6.22 Nivel de arrastre (NDA).- Es la cota quetiene el lecho bajo interior del tubo.

6.23 Nivel de referencia, nivel de pisoterminado (NPT).- Es la cota que sirve comoreferencia en el proyecto y construcción de lasplantas.

7. Abreviaturas.

PEP Pemex Exploración y Producción.

NOM Norma Oficial Mexicana.

PVC Cloruro de Polivinilo.

PE Polietileno.

Tabla 1

Especificaciones físicas de los tubos de concreto sin refuerzo.

CLASE I CLASE II

DIAMETROINTERNONOMINAL

(mm)

ESPESOR MINIMODE LA PARED DEL

TUBO(mm)

CARGA MINIMADE RUPTURA

kg/m

ESPESOR MINIMODE LA PARED DEL

TUBO(mm)

CARGA MINIMADE RUPTURA

kg/m

100 16 2240 19 2960150 16 2240 19 2960200 19 2240 22 2960250 22 2390 25 2960300 25 2700 35 3370380 32 2960 41 3880450 38 3260 50 4490600 54 3880 75 5350760 88 4490 107 6430

Page 7: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

6/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 1

Especificaciones físicas de los tubos de concreto sin refuerzo.( Continuación )

CLASE III

DIAMETRO INTERNONOMINAL

(mm)

ESPESOR MINIMO DE LAPARED DEL TUBO

(mm)

CARGA MINIMA DE RUPTURA

kg/m

100 19 3570150 22 3570200 29 3570250 32 3570300 44 3880380 47 4280450 57 4900600 94 6530760 107 7090

Tabla 2

Tolerancias en el diámetro y el espesor de la pared de tubos de concreto sin reforzar.

DIAMETRO INTERIORNOMINAL

(mm)

DIAMETROINTERIOR

(mm)

ESPESOR DELA PARED

(mm)

100 + 10 - 2150 + 10 - 2200 + 10 - 2250 + 10 - 2300 + 10 - 3380 + 15 - 3450 + 15 - 3600 + 20 - 3760 + 25 - 5

Page 8: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

7/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 3

Especificaciones de tubos de concreto reforzado grado 1.

CARGA M PARA PRODUCIR UNA GRIETA DE 0.3 mm.- VER APENDICECARGA M PARA PRODUCIR LA RUPTURA 50 N/m/mm (5.1 kg/m/mm)

75 N/m/mm (7.6 kg/m/mm)

REFUERZO, cm2/DE PARED DE TUBORESISTENCIA DEL CONCRETO, 27.6 MPa (f ‘c = 280 kg/cm2)

P A R E D A P A R E D B

DIAMETROINTERIOR

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

NOMcm

REALmm

JAULAINT

JAULAEXT

JAULAINT

JAULAEXT

30 305 44 1.5 51 1.5 38 381 47 1.5 57 1.5

45 457 50 1.5 1.5 63 1.5 1.5

60 610 63 2.8 2.3 76 1.5 1.5

76 762 70 3.2 3.0 89 3.0 2.5

91 914 76 3.0 2.1 3.2 101 2.5 1.9 2.8

107 1067 89 3.4 2.5 3.8 114 3.2 2.5 3.6

122 1219 101 4.5 3.4 4.9 127 3.8 3.0 4.2

152 1524 127 6.4 4.7 7.0 152 5.3 4.0 5.9

183 1829 152 8.7 6.4 9.5 178 7.4 5.5 8.3

212 2134 ---- ---- ---- ---- 203 9.7 7.2 10.8

RESISTENCIA DEL CONCRETO 34.5 MPa (f ‘c = 350 kg/cm2)

212 2134 178 10.8 8.3 12.1244 2438 203 13.1 10.0 14.6 228 12.1 9.1 13.3

305 3048 279

Page 9: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

8/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 4

Especificaciones de tubos de concreto reforzado grado 2.

CARGA M PARA PRODUCIR UNA GRIETA DE 0.3 mm. - 70 N/m/mm (7.1 kg/n/mm) -Ver apéndice.

CARGA M PARA PRODUCIR LA RUPTURA: 100 M/n/mm (10.2 kg/m/mm) -Ver apéndice.

REFUERZO, cm2/m DE PARED DE TUBORESISTENCIA DEL CONCRETO, 27.6 MPa (fc’ = 280 kg/cm2)

P A R E D A P A R E D B

DIAMETROINTERIOR

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

NOMcm

REALmm

JAULAINT

JAULAEXT

JAULAINT

JAULAEXT

30 305 44 1.5 --- ---- 51 1.5 ---- ---- 38 381 49 1.5 --- ---- 57 1.5 ---- ---- 45 457 51 1.5 --- 1.5 63 1.5 ---- 1.5 60 610 63 3.6 --- 3.0 76 1.5 ---- 1.5 76 762 70 4.0 --- 3.8 89 3.8 ---- 3.2 91 914 76 4.4 3.4 4.7 101 3.6 2.8 4.0107 1067 89 5.3 4.0 5.9 114 4.4 3.4 4.9122 1219 101 6.8 5.1 7.4 127 5.1 3.8 5.7152 1524 127 9.3 7.0 10.4 152 7.2 5.5 8.0183 1829 152 12.1 9.1 13.3 178 10.4 7.8 11.4

RESISTENCIA DEL CONCRETO: 34.5 MPa (350 kg/cm2)

212 2134 178 15.2 11.4 16.9 203 14.6 11.0 17.3244 2438 203 19.7 14.8 21.8 229 16.1 12.1 17.8305 3048 ----

Page 10: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

9/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 5

Especificaciones de tubos de concreto reforzado grado 3.

CARGA M PARA PRODUCIR UNA GRIETA DE 0.3 mm 95.8 N/m/mm (9.8 kg/m/mm) Ver apéndice.CARGA M PARA PRODUCIR LA RUPTURA 144.0 N/m/mm (14.7 kg/m/mm) Ver apéndice.

REFUERZO: cm2/m de pared de tubo

P A R E D ARESISTENCIA DEL CONCRETO 34.5 MPa

P A R E D BRESISTENCIA DEL CONCRETO 27.6 MPa

DIAMETROINTERIOR

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

ESPESOR DEPARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

NOMcm

REALmm

JAULAINT

JAULAEXT

JAULAINT

JAULAEXT

30 305 44 3.2 ---- ---- 51 1.5 ---- ---- 38 381 47 3.4 ---- ---- 57 2.1 ---- ----

45 457 51 3.6 ---- 3.2 63 3.0 ---- 2.3

60 610 63 6.1 ---- 5.7 76 5.7 ---- 4.9

76 762 70 8.0 ---- 7.4 89 7.4 ---- 5.9

91 914 a ---- ---- ---- 101 6.3 4.7 7.0

107 1067 a ---- ---- ---- 114 7.4 5.5 8.3

122 1219 a ---- ---- ---- 127 8.9 6.8 9.9

RESISTENCIA DEL CONCRETO 34.5 MPa. (350 kg/cm2)

152 1524 a ---- ---- ---- 152 12.5 9.5 14.0183 1829 a ---- ---- ---- 178 16.7 12.7 18.6

Page 11: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

10/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 6

Especificaciones de tubos de concreto reforzado grado 4.

CARGA M PARA PRODUCIR UNA GRIETA DE 0.3 mm.- 144.0 N/m/mm (14.7 kg/m/mm) VER APENDICE

CARGA M PARA PRODUCIR RUPTURA: 180 N/m/mm (18.3 kg/m/mm) VER APENDICE

REFUERZO: cm2/m de pared de tubo

P A R E D A P A R E D B

RESISTENCIA DEL CONCRETO 41.4 MPa (420 kg/cm2)DIAMETROINTERIOR

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

ESPESORDE PARED

mm

REFUERZOCIRCULAR

cm2/m

REFUERZOELIPTICO

NOMcm

REALmm

JAULAINT

JAULAEXT

JAULAINT

JAULAEXT

30 305 a ---- ---- ---- 51 2.1 ---- ---- 38 381 a ---- ---- ---- 57 3.0 ---- ---- 45 459 a ---- ---- ---- 63 4.0 ---- 3.4 60 610 a ---- ---- ---- 76 6.4 ---- 5.1 76 762 a ---- ---- ---- 89 8.7 6.6 9.7 91 914 a ---- ---- ---- 101 10.6 8.0 11.9109 1067 a ---- ---- ---- 114 12.7 9.5 14.2122 1219 a ---- ---- ---- 127 15.5 11.6 17.1152 1524 a ---- ---- ---- a ---- ---- ----183 1829 a ---- ---- ---- a ---- ---- ----212 2134 a ---- ---- ---- a ---- ---- ----

244 2438 a ---- ---- ---- a ---- ---- ----305 3048 a ---- ---- ---- a ---- ---- ----

Page 12: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

11/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 7

Dimensiones de los tubos de barro vidriado

Tamaño nominal Longitud Espesor de pared (mm)mm pulg m extra estándar

102 4 0.61 16 13152 6 0.61 17 16203 8 0.61 22 19254 10 0.61 25 22305 12 0.61 30 25381 15 0.91 38 31457 18 0.91 48 38533 21 0.91 57 44610 24 0.91 64 51

Tabla 8

Dimensiones de los tubos de PVC.

CLASE DE TUBO

I II III IVDIAMETROEXTERIOR

TIPOmm E D E D E D E D

100 4.4 105.0 3.5 106.5 2.8 108.0 1.8 110.3125 5.4 129.9 4.3 138.0 3.5 133.5 2.2 136.5150 6.5 154.5 5.2 157.0 4.1 159.0 8.6 162.7200 8.4 201.3 6.7 204.9 5.3 206.5 3.4 210.0250 10.5 250.8 8.4 255.2 6.7 258.8 4.3 264.0300 12.5 297.5 10.0 302.7 7.9 307.3 5.1 313.1

NOTA: E – Espesor de pared.D – Diámetro interior.

Page 13: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

12/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

8. Materiales.

8.1 Tubos de concreto sin reforzar.

8.1.a Todos los tubos deben ser de macho ycampana, salvo que las especificacionesparticulares indiquen lo contrario.

En la tabla 1 se muestran las especificacionesfísicas que deben satisfacer los tubos.

8.1.b Los tubos no deben tener fracturas orugosidades interiores.

Las piezas especiales tales como tes, yes, codos,deben cumplir con los requisitos aplicables a lostubos de concreto del diámetro y la clasecorrespondiente.

8.1.c Los materiales empleados en lafabricación y los tubos terminados deben serinspeccionados por Pemex Exploración yProducción. La inspección puede realizarse en lafábrica o en el lugar de la obra, referencia 5.2.

8.1.d Cada tubo debe tener marcada la clase,nombre del fabricante y fecha de fabricación.

8.2 Tubos de concreto reforzado.

8.2.1 Se clasifican en cuatro grados, en base asu resistencia. (Ver tablas 3, 4, 5 y 6).

8.2.2 El recubrimiento mínimo del refuerzo debeser de 19 mm para espesores de pared hasta de63 mm; y de 25 mm para espesores mayores. Elrecubrimiento se mide a partir de la superficieinterior del tubo.

8.2.3 En los tubos de 914 mm de diámetro omayores, la campana de unión debe contener elesfuerzo circunferencial.

El refuerzo circunferencial debe quedar unido avarillas longitudinales a lo largo del tubo, formandouna jaula.

8.2.4 Traslapes y soldaduras.

Traslapes mínimos.

a) Varilla o alambre corrugado: 20 diámetros.

b) Varilla o alambre liso: 40 diámetros.

c) Malla de alambre electrosoldada: un cuadro.

Los empalmes soldados deben tener unaresistencia de cuando menos 50% de laresistencia del acero en tensión, y soldarse con untraslape de 50 mm.

8.2.5 Los extremos de los tubos deben ser de taldiseño y las juntas hacerse de tal manera que latubería forme una línea continua y lisa y sinirregularidades en el interior.

8.2.6 Pruebas.

El muestreo del lote de tubos, las pruebas deresistencia a que deben ser sometidos y losrequisitos de aceptación, deben estar de acuerdoa lo establecido en la Norma Pemex No. 4.143.02.

8.2.7 Tolerancias.

a) Diámetro interior.

Para diámetros nominales de 30 a 60 cm: ± 1.5%.

Para diámetros de 76 cm y mayores: ± 1.0% ó9.6 mm, el que sea mayor.

b) Espesor de pared.

No debe ser menor de un 5% ó de 4.8 mm, el quesea mayor. Si se excede la tolerancia pero cumplecon la resistencia en la prueba de tres apoyos, eltubo puede aceptarse.

c) Longitud de asentamiento.

Esta longitud, entre los dos lados del tubo, nodebe variar en más de 0.01 mm por milímetro dediámetro de tubo, pero en ningún caso debe sermayor de 16 mm para cualquier longitud de tubo.

d) Largo del tubo.

Page 14: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

13/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

El largo del tubo no debe ser menor que el largonominal en más de 0.01 mm por milímetro dediámetro del tubo, pero no más de 13 mm paracualquier largo de tubo.

e) Posición del refuerzo.

El recubrimiento mínimo del refuerzocircunferencial es de 13 mm, medio desde lasuperficie extrema o de interna.

f) Manufactura.

Los tubos no deben estar fracturados ni tenerasperezas superficiales, los extremos deben sernormales al eje longitudinal.

Los tubos que sufran algún daño accidentaldurante el manejo, pueden ser reparados asatisfacción de Pemex Exploración y Producción.

8.2.8 Criterios de aceptación.

Los criterios para aceptar un tubo o un lote detubos están especificados en la Norma Pemex4.143.02.

8.2.9 Marcado.

Cada tubo debe tener las siguientes marcas:

a) Grado del tubo y designación de la normaNOM.

b) Fecha de fabricación.

c) Marca registrada del fabricante.

d) Identificación de la planta.

e) La leyenda “Hecho en México”.

8.3 Tubos de hierro colado.

Los tubos y las conexiones deben ser de hierrocolado gris, el grano debe ser denso y compacto,que permita barrenado y cortarlo.

8.3.1 Prueba de carga transversal.

La carga de ruptura no debe ser menor de 790 kg,y la deflexión en el punto de la carga no debe sermenor de 5 mm. El método de prueba seespecifica en la Norma NOM B 3.

8.3.2 Prueba de tensión.

La resistencia a tensión no debe ser menor de14.5 kg/m2 (142 Mpa). El método de prueba seespecifica en la Norma NOM B 310.

8.3.3 Dimensiones y tolerancias.

Las dimensiones de los tubos y de las conexionesde hierro colado, con las toleranciascorrespondientes, están especificadas en laNorma NOM B 64.

8.4 Tubos de barro vidriado.

Todos los tubos deben ser de macho y campana,rectos y con un vidriado uniforme.

Los tubos deben cumplir con las especificacionesde calidad, resistencia mecánica y resistencia a losácidos corrosivos, que se establecen en la NormaNOM C 7.

8.5 Tubos de asbesto cemento.

Los requisitos de calidad de los tubos y susaccesorios y las condiciones de construcción,están especificadas en la Norma Pemex 4.143.03.

8.6 Tubos de PVC.

8.6.1 Deben ser resistentes a la corrosióndebido a los ácidos, detergentes, solventes ygrasas de uso común.

Las juntas entre los tubos deben ser del sistemade anillos de hule, que permitan contracciones yexpansiones por cambios de temperatura y quesean a prueba de filtraciones.

En las tablas 8 y 9 se muestran las característicasprincipales que deben tener los tubos PVC.

Page 15: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

14/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 9

Presión de reventamiento y presión de trabajoen tuberías de PVC.

CLASE DETUBO

PRESION MINIMADE

REVENTAMIENTOkg/cm2

PRESIONMAXIMA DETRABAJO

kg/cm2

I 35.5 11.2II 28.0 8.7III 22.4 7.1IV 14.0 4.5

9. Requisitos de construcción.

9.1 Descarga.

La descarga de la tubería debe efectuarseempleando los aditamentos necesarios para estetipo de trabajo y efectuando las maniobras con elcuidado necesario para evitar golpes que puedanprovocar daños o fracturas en las tuberías.

De ninguna manera se permite la descarga de latubería, rodándola de los vehículos en que ha sidotransportada hacia el lugar donde va a seralmacenada.

Una vez descargada la tubería, debe estibarseformando pilas de 1.20 m. de altura como máximo,según se trate de tubería de fierro fundido,asbesto cemento, concreto y barro vitrificado: Sedebe evitar que las campanas se apoyen unascontra otras, para lo cual se cuatrapean lascampanas con los extremos lisos de los tubos,separando cada capa con tablones de 19 mm a 25mm de espesor, por 203 mm a 305 mm de ancho,espaciados como máximo 90 cm de eje a eje.

Se deben poner cuñas de madera en los extremosde los tubos para asegurar éstos contra cualquiermovimiento, ya sea en los vehículos que latransporten como en los lugares de almacenaje.

9.2 Trazo.

El trazo definitivo de la línea de drenaje se hacesobre el terreno marcándolo por medio de estacas

colocadas a distancias convincentes sobre el ejede la línea y con suficiente anticipación para noentorpecer los trabajos de construcción.

Se debe cuidar el trazo de la línea de drenajedurante la ejecución de los trabajos, debiendoreponer cualquier estaca que movida o destruidaantes de que se efectúe la excavación de la zanja.

9.3 Niveles.

Los niveles de la línea de drenaje se fijan deacuerdo con el proyecto.

Para la correcta determinación de los niveles secolocan a lo largo de la línea de drenaje puentesde madera a cada 10 m como máximo, con unasección mínima de 7 x 15 cm empotradosfirmemente en el terreno y sobre ellos se colocanlas niveletas, las cuales tienen una sección mínimade 2 x 5 cm, las que sirven para revisar los nivelesque debe tener la línea.

La tolerancia máxima permisible en diferencia denivel debe ser de menos 5 mm.

Todos los niveles deben estar referidos a unbanco de nivel correctamente localizado.

9.4 Excavac ión.

El eje de la excavación debe quedar alineadosiguiendo el trazo estacado.

La excavación debe efectuarse con el equipoapropiado, el cual puede ser: máquina zanjadora,retroexcavadora, draga de arrastre o pico y pala.Cuando la excavación se realice en roca fija sepermite el uso de explosivos, previa autorizaciónde Pemex Exploración y Producción.

Las raíces que se encuentren al efectuar laexcavación deben ser extraídas y no se debenutilizar mezcladoras con el material de relleno dela zanja.

En extremos de zonas inundables la zanja debeexcavarse tomando las providencias necesariaspara evitar en todo lo posible que el aguaentorpezca la obra.

Page 16: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

15/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Antes de iniciar la excavación, se debe proceder adesconectar las líneas subterráneas de fluidos,cables, etc., que estorben dicha operación, lascuales deben reponerse una vez ejecutados lostrabajos.

Se debe disponer de un equipo de bombeoadecuado, con el fin de garantizar la conservaciónde la excavación sea durante el tiempo decolocación de la tubería.

La zanja se debe conservar libre de azolves uotros materiales producto de la excavación todo eltiempo que transcurran entre la excavación de lazanja y el tapado de la misma.

Pemex Exploración y Producción puedesuspender la excavación, cuando ésta no presentesuficiente seguridad.

Se debe abrir una pequeña cuneta en el fondo dela excavación, la cual debe servir para conducir elagua, ya sea freática o de lluvia hasta el lugar deeliminación señalado por Pemex Exploración yProducción.

La excavación debe estar totalmente terminadapor lo menos 10 m. adelante del lugar donde seestén colocando los tubos.

Los anchos de las zanjas, según la profundidad yel diámetro de la tubería, se especifican en la tabla10.

El colchón mínimo para los diferentes diámetrosde tubería que debe existir entre la parte superiordel tubo y el terreno, debe ser de 90 cm. En áreasde circulación de vehículos salvo que en elproyecto se indique lo contrario.

La tolerancia que se permite en la excavación yaafinada, es de 5 cm. Debiéndose rectificar losniveles de la misma, por lo menos cada 15 m.

9.5 Plantilla.

La plantilla colocada en el fondo de lasexcavaciones puede ser de concreto pobre,pedacería de tabique con mortero, tezontle, gravao arena según lo indique el proyecto.

Dicha plantilla se coloca únicamente cuando así loindique el proyecto o cuando la excavación nogarantice un apoyo uniforme a la tubería.

El espesor mínimo de la plantilla es de 10 cm. ydebe estar compactada y humedecida, debiendotener en la parte central un canal en forma circularpara lograr un mejor apoyo a la tubería.

El fondo de la zanja debe excavarse más debajode la cota de proyecto, con el objeto de podercolocar la plantilla que le sirve de cama al tubo.

9.6 Ademes.

Se coloca el ademe necesario para evitar elderrrumbe de las paredes de la excavación.

Los trabajos para ademar deben ser autorizadospor Pemex Exploración y Producción.

9.7 Instalación de la tubería.

La tubería se emplea por tramos enteros ysolamente se permiten cortes de los casos en quela longitud de la misma rebase la dimensióncomercial.

Los cortes se ejecutan en ángulo recto conrespecto al eje longitudinal de la tubería,empleando herramienta apropiada para cada tipode tubería de tal manera que ésta no resultedeteriorada.

Cuando la tubería sea de poco diámetro puedebajarse a mano.

Cuando el peso de la misma o la profundidad de lazanja no lo permitan, debe bajarse mediantedispositivos especiales. La tubería debe serbajada al fondo de la zanja evitando que sufraroturas y daños: no se debe dejar caer ni golpeardentro de la zanja. Se debe preparar el fondo dezanja quitando los obstáculos, piedras oirregularidades que puedan dañar la tuberíadurante las maniobras de bajado.

La colocación de la tubería se hace de maneraque el extremo liso del tubopor colocar conectecon la campana del último tubo colocado. Lacampana del tubo debe colocarse hacia aguasarriba, cuidando que no penetre tierra en el interiorde la misma.

Page 17: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

16/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

El tendido de la tubería se hace de acuerdo con elalineamiento, cotas y pendientes fijadas en enproyecto; para lo cual se utilizan las niveletas conlas que se aprobó la excavación de la zanja.

La tubería se coloca en forma tal, que descanse alo largo de la superficie, evitando puntos deconcentración de esfuerzos. Para lo cual, antes debajar la tubería a la zanja o durante su instalación,debe excavarse en los lugares en que quedan lasjuntas, cavidades o conchas que alojen lascampanas o cajas que forman las mismas.

Al terminar cada tramo se debe verificar que lasniveletas permanezcan en su posición correcta ycomprobar que la tubería colocada está enposición tanto en planta como en elevación, paralo primero se estiran hilos dentro de la zanja,paralelamente al eje de la tubería, para lo segundose utiliza un escantillón que se coloca en ambosextremos de cada tramo de tubo.

La tolerancia de colocación de la tubería, en plantaes de 5 mm para tubos hasta de 60 cm dediámetro y de 10 mm para tubos de 70 a 120 cmde diámetro.

Los tubos una vez bajados al fondo de la zanja seacostillan con arena hasta la mitad del diámetro yposteriormente se rellena la zanja con el materialproducto de la excavación o con materialseleccionado, según se especifique. Figuras 1 y 2.

Pemex Exploración y Producción solamente recibetramos de tubería totalmente terminados yprobados entre dos estructuras sucesivas dedrenaje.

Al terminar la instalación de un tramo de una línea,se deben tapar los extremos de la tubería de talmanera que no puedan penetrar materias extrañasen el interior de la misma.

9.7.a Tubería de concreto.

El junteo de las tuberías de concreto se hacen conmortero de cemento – arena o con mortero decemento – arena y estopa alquitranada.

Previamente al enchufe del macho de un tubo conla campana de otro, se debe limpiar con cepillo de

alambre y humedecerse las partes de los tubosque quedan en contacto en la junta.

El junteo se efectúa con mortero cemento – arenaen proporción 1.3. La arena debe ser de unagranulometría tal que permita la inclusión delmortero en el espacio anular que queda entre elmacho y la campana. Dicho mortero se fabrica detal manera que sea empleado dentro de la primerahora posterior al momento en que se le agregue elagua. El mortero debe fabricarse sobre una tarimalimpia para evitar que se mezcle con la tierra.

Las superficies interiores de los tubos en contactodeben quedar rasantes.

Para aguas pluviales, el junteo de tuberías deconcreto puede hacerse con mortero de cemento– arena y estopa alquitranada. Una vez hechas lasoperaciones de limpieza se enreda un cordón deestopa alquitranada alrededor del macho o espigadel tubo por enchufar, una vez hecho esto, seenchufa el macho en la campana hasta el fondo.

Una vez enchufado se calafatea ligeramente laestopa hasta lograr que el macho y la campanaqueden sujetos y firmes concéntricamente, demanera que las superficies interiores de los tubosen contacto queden al ras una respecto a la otra.

Hecho lo anterior, el espacio anular de la junta sellena con mortero de cemento – arena, mojandolas superficies antes de aplicarlo, teniendo cuidadode que no queden huecos en la junta, la cual setermina con un chafán exterior de mortero,formando a 45° entre el centro de la campana y lasuperficie exterior del macho.

9.7.b Tubería de fierro fundido.

Las tuberías de fierro fundido de macho ycampana se juntan empleando un retén de fibra oyute alquitranado y un sello de plomo, en unalongitud de 6.5 cm aproximadamente a partir de suextremo.

Se comprueba que los extremos de los tubos porjuntear estén alineados con una tolerancia máximade 3 mm en cualquier sentido.

Page 18: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

17/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Una vez alineados se guía el macho por enchufarinsertándolo en la campana del tubo colocado, elcual debe ser mantenido en su posición correctaimpidiendo movimoentos del mismo.

Después de enchufar el macho se asienta el reténde fibra o yute alquitranado hasta obtenerse unruido matálico y lograr que el macho qudefirmemente sujeto con la campana, dejando unespacio, anular de 5 cm de profundidad para elvaciado del sello de plomo, en tubos de diámetroigual o menor de 51 cm (20”) y de 60 cm en tubosde diámetrode 61 cm (24”).

La posición correcta del retén después delenchufe, asentamiento y movimiento, secomprueba por medio de un escantillón.

Terminadas las operaciones anteriores, con unacuerda de yute alquitranada se hace un cercoalrededor del macho ya enchufado, pegado al

borde de la campana, sellándolo con barro, perodejando en la parte superior una entrada en formade embudo, de por lo menos 2 cm de diámetropara poder llenar la junta hasta la parte alta de lacampana. Se vacía posteriormente el plomofundido a una temperatura de 600°C (cuando llegaa esta temperatura tiene un color tornasol) paraque el metal corra por toda la pared de lacampana hasta llenar y colmar el espacio anularcomprendido entre ésta y el macho del tuboenchufado.

El plomo se calienta en un crisol y se coloca en lajunta por medio de un cucharón para vaciar elmetal fundido.

Previamente al colado del sello se comprueba quela superficie interior de la campana estécompletamente seca y libre de polvo, tierra u otrassubstancias extrañas.

Tabla 10

Ancho de las zanjas en centímetros, según la profundidad y el diámetro de la tubería.

DIAMETRO NOMINALDE LA TUBERIA

P R O F U N D I D A D E S E N M E T R O S

CENTI-METROS

PULGA-DAS

HASTA1.25

1.26a

1.75

1.76a

2.25

2.26a

2.75

2.76a

3.25

3.26a

3.75

3.76a

4.25

4.26a

4.75

4.76a

5.25

5.26a

5.75

5.76a

6.25

15 6 60 60 65 65 70 70 75 75 75 80 80 20 8 60 60 65 65 70 70 75 75 75 80 80 25 10 70 70 70 70 70 70 75 75 75 80 80 30 12 75 75 75 75 75 75 75 75 75 80 80 38 15 90 90 90 90 90 90 90 90 90 90 45 18 110 110 110 110 110 110 110 110 110 110 61 24 135 135 135 135 135 135 135 135 135 135 76 30 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 91 36 175 175 175 175 175 175 175 175 175107 42 190 190 190 190 190 190 190 190 190122 48 210 210 210 210 210 210 210 210152 60 245 245 245 245 245 245 245 245183 72 320 280 280 280 280 280 280213 84 320 320 320 320 320 320 320244 96 360 360 360 360 360 360

Page 19: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

18/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

El plomo debe fundirse y colarse dentro de la juntade manera que la superficie del metal coladocoincida con la orilla del borde superior de lacampana.

Una vez colada la junta y enfriada, se calafateahasta que el plomo de un sonido metálico y hastasu completa compactación para eliminar bolsas deaire en su mesa y hacer impermeable la junta. Seutiliza exclusivamente calafatos y martillosmetálicos de 2 kg de peso, evitando dañar el tuboy la campana.

Las cantidades de yute alquitranado y de plomopara las juntas, están indicados en la tabla 11.

Tabla 11

Cantidades de yute alquitranado y de plomo enlas juntas de tubos de fierro fundido.

DIAMETRONOMINAL DELTUBO (cm)

YUTEALQUITRANADO

kg/JUNTA

PLOMOkg/JUNTA

15 0.141 4.5520 0.200 6.0025 0.240 7.2530 0.277 8.6136 0.367 9.8641 0.426 13.6046 0.484 15.3251 0.566 16.7861 0.680 19.95

9.7.c Tubería de barro vitrificado.

La tubería de barro vitrificado está formada portubos rectos, de diámetro uniforme y con vidriadode buena calidad.

El junteo de la tubería se efectúa con morterocemento – arena en proporción 1.3 y estopaalquitranada.

También se puede utilizar algún compuestobituminoso colado en caliente y estopa o yutealquitranado para efectuar el junteo.

9.7.d Tubería de asbesto cemento.

La tubería de asbesto cemento con extremo lisoen la unión de piezas especiales con campana sepuede juntear con estopa alquitranda. La unión detubería de asbesto – cemento de extremos lisos,con los extremos lisos de piezas especiales seefectúa por medio de juntas Gibault.

La tubería de espiga y campana se juntea conjuntas de hule para lo cual se limpian loselementos del acoplamiento para dejarlos libres degrasa, basura u otras materias extrañas.

Se coloca un anillo de hule para sello dentro de laranura marcada en la espiga del tubo.

Primeramente y antes de alinear definitivamente latubería, se coloca un cople y dos anillos de selloen el extremo torneado del tubo colocado. El coplese coloca introduciendo primeramente el extremoque presente la salida interior mayor, deslizándoloa todo lo largo de la longitud torneada del tubohasta una distancia igual a la longitud del cople.Ver figura 3.

A continuación se colocan los anillos de sello,colocando el primero de ellos en la marca queindique la posición correcta en que debe quedar.El segundo anillo se coloca tan cerca del borde deltubo como sea posible.

En la tubería de 76 a 102 cm de diámetro, en lacual no exista la muesca torneada, la posicióncorrecta del primer anillo de sello se logramediante el empleo de un escantillón, debiendoquedar dicho anillo a una distancia del extremo deltubo igual a la longitud del cople, menos 5 mm.

Una vez colocado el cople y los anillos, se alineael tubo para colocarse en tal forma que no existauna desviación mayor de 3 mm con el tuboanterior y una separación entre ellos no mayor de2 cm.

El junteo se hace montando el aparato de junteosobre los tubos por unir, ajustándolo al diámetrode la tubería y desalojando por medio de él, elcople a lo largo de junta de los dos tubos,llevándolo hasta su posición correcta se utilizalubricante para facilitar la junta, no permitiendo eluso de grasa, aceite o jabón.

Page 20: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

19/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Para tomar movimientos de expansión ycontracción del tubo, la junta se provee de unespacio entre los tubos, lo cual lo logra levantandoel extremo libre del tubo recién colocado yvolviendo a bajar.

Para cerciorarse de que es correcta la posición delos anillos de sello de junta, se utiliza unescantillón adecuado para el caso.

9.7.e Tubería de PVC.

Para la unión de los tubos de PVC se siguen lossiguientes pasos:

Tendidos los tubos al borde de la zanja se procedea quitarles la protección que se puso en susextremos (papel o polietileno), cerciorándose deque no contengan polvo, grasas, aceite o lodo quepueda contaminar la operación de cementado.

Cuando sea necesario cortar los tubos se empleauna segueta metálica de dientes limpios y afilados.Los cortes deben hacerse en ángulo recto con eleje del tubo.

Las rebabas que pudieran haber quedado en elcorte, así como el reborde que deja en la paredinterior del tubo, se eliminan se eliminan con uncuchilla afilada o una lima. Es necesario dejar elextremo del tubo ligeramente áspero, para facilitarla mejor adherencia del cemento.

La unión de los tramos del tubo y conexiones sehace por el método de cementado o por el métodode unión de campana, siguiendo las siguientesindicaciones:

Para uniones cementadas:

a) Limpiar cuidadosamente el extremo de latubería y el interior de la conexión, utilizando unlimpiador especial para tuberías de PVC. Estepaso debe realizarse cuidadosamente para liberarde grasa o substancias extrañas las superficiespor unir. Para ello, se puede utilizar también papelabrasivo (lija) de grano fino, con el cual se eliminacualquier substancia extraña que pudiera tener eltubo, acondicionando la superficie para una mejorunión.

b) Antes de la aplicación el cemento, se debeverificar que las superficies de los tubos y coplesestán secas.

c) El cemento se aplica con brocha de cerdasnaturales; se cementa primeramente la conexión ydespués el extremo del tubo. La aplicación delcemento debe ser longitudinal y lo más uniformeposible; tanto en el tubo como en la conexión.Aplicado el cemento se desliza la conexión en eltubo hasta que ésta tope con el reborde interior dela conexión.

La operación de aplicar el cemento y la insercióndel tubo en la conexión no debe durar más de unminuto.

La junta no debe moverse durante una hora, y semanipula con cuidado hasta las 48 horas en quealcanza su máxima resistencia.

La aplicación del cemento en tubos de 25 cm (1”)se hace con brocha redonda de 4 a 8 cm, en tubosde 5 cm (2”) de diámetro como máximo, se usabrocha plana de 24 x 5 cm. el exceso de cementose debe quitar con un papel o trapo una vez hechala unión y antes de que seque. Se debe evitar quelas tuberías y conexiones tengan contacto con elcemento derramado o desperdiciado en el suelo oen otros lugares de la obra.

En caso de que se forme una película sobre lasuperficie del cemento que se encuentra en la lata,se debe eliminar dicha película para evitar unionesdefectuosas.

Si el cemento se ha espesado demasiado, debedesecharse, y nunca debe mezclarse consolventes ni se tratará de rebajarlo.

El cemento y el limpiador deben guardarse enlugares seguros y frescos, evitando que lleguen atener contacto con el fuego, debido a su alto gradode inflamabilidad. Al terminar la operación decementado se debe limpiar la brocha con acetonao limpiador, con objeto que siempre esté limpia yseca, evitando así la contaminación del cemento.Las latas de cemento se tapan perfectamente paraevitar la evaporación de los solventes.

Para unión de campana:

Page 21: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

20/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

a) Se achiflana con una lima el extremo del tubomacho, redondeándolo ligeramente.

b) Se introduce el tubo en la campana y semarca con un lápiz o crayón la dimensión deinserción.

c) Se coloca un anillo de hule sobre la ranurainterior de la campana.

d) Al extremo macho se le puede aplicarlubricante, con objeto de facilitar su introducciónen la campana.

e) Se introduce el tubo macho en la campanahasta llegar a la marca de inserción.

9.7.f Tubería de polietileno PE.

Tendidos los tubos al borde de la zanja, se limpianlos extremos y se cortan si es necesario, como seindica en el párrafo 9.7.e.

Los extremos de los tubos por unir se debenbiselar por medio de un biselador, rebajando dichoextremo en su distancia menor de la mitad delespesor de la pared.

Los tubos de diámetro de 32 cm (1¼”) o mayoresse pueden unir a tope. Los diámetros deben unirsepor medio de coples.

La unión a tope se efectúa siguiendo elprocedimiento que se descubre a continuación:

a) Una vez montados los tubos en el alineador,se biselan escuadrando sus caras por unir, paralograr superficies tersas y paralelas.

b) Una vez alineados los tubos, se juntan suscaras al calentador, el cual debe estar a unatemperatura de 260°C. Posteriormente se aplicaráuna presión sometida del calentador contra el tubohasta que se forme un anillo de material fundidoalrededor de la tubería y posteriormente semantiene en contacto durante el tiempo indicadoen la tabla 2.

c) Transcurrido el tiempo fusión se retira elcalentador y rápida, pero no violentamente seunen los extremos de los tubos aplicando presiónpara lograr una costura o labio de fusión dupliquesu tamaño sin traspapelarse.

d) Se debe mantener a presión de unión hastaque haya transcurrido el tiempo de enfriamientoindicado en la tabla 12.

Una vez efectuada la unión se deben limpiar lascaras del calentador utilizando trapos o espátulasde madera suaves, sin utilizar objetos metálicos,tales como navajas, cepillos de alambre, etc., quepueden dañar el recubrimiento de teflón.

9.8 Instalación de válvulas y piezasespeciales.

Las válvulas, juntas, campanas para operación deválvulas y demás piezas especiales se debenmanejar cuidadosamente a fin de evitar sudeterioro.

Antes de su instalación las piezas especialesdeben ser limpiadas de tierra, exceso de pintura,aceite, polvo o cualquier otro metal que seencuentre en su interior o en lasjuntas.Previamente al tendido de un tramo detubería se deben instalar las válvulas y cruceros silos hubiere, colocándose placas ciegasprovisionales en los extremos de esas piezas.

Si se trata de piezas con brida, se instala en éstauna extremidad a la que se conecta una junta ouna campana de tubo, según se traterespectivamente del extremo liso de una tubería ode la campana de una tubería de macho ycampana. Los cruceros se colocan en posiciónhorizontal, con los vástagos de las válvulasperfectamente verticales y estarán formados porlas cruces, codos, válvulas y demás piezasespeciales.

Todas las válvulas deben anclarse con concreto.

Las campanas de fierro fundido para la operaciónde válvulas se instalan colocando las bases deellas centradas sobre la válvula, descansandosobre mampostería de tabique, debiendo quedarsu parte superior colocada de tal modo que elextremo superior incluyendo el marco y la tapa,queden a nivel del pavimento. Todo el conjuntodebe quedar vertical.

Se debe comprobar que el empaque de plomo queobra como sello en las uniones de las bridas sea

Page 22: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

21/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

del diámetro adecuado, sin que sobresalgainvadiendo el espacio interior de las piezas.

La unión de las bridas y piezas especiales, comoarrestadores de flama, debe efectuarsecuidadosamente apretando los tornillos y tuercasde tal manera que se aplique una presión uniformeque impida fugas.

9.9 Limpieza interior y pruebas a lastuberías.

9.9.1 Generalidades.

En la tabla 12:

1. Tiempo de calentamiento.

Unión por cople. Empiece a contar (ver tabla 12)cuando la conexión o tubería se han puesto encontacto con el calentador.

Unión a tope. A partir de la formación de un anillode material fundido en toda la circunferencia deltubo.

Unión de silletas. A partir del contacto delcalentador con la silleta.

2. Tiempo de enfriamiento.

El tiempo de enfriamiento es durante el cual latubería y conexiones deben sujetarse en su lugar.Puede probar la unión, una vez transcurridos tresminutos después de haber quitado el calentador.

Se debe evitar que la tierra de relleno seintroduzca en el tubo.

Tener especial cuidado con objeto de evitar que lamezcla del junteo se introduzca en el tubo.

Limpieza interior.

Se debe rastrear la tubería con objeto de desalojarcualquier material ajeno que se hayan introducidoen la misma.

9.9.2 Pruebas.

a) Prueba hidrostática sistemática.

Esta prueba debe ser hecha en forma sistemática,en todos los casos en que no se haga la pruebaaccidental.

Consiste en vaciar, en el pozo, de visita aguasarriba del tramo por probar, el contenido de aguade una pipa de 5m3 de capacidad, que desagüe elcitado pozo de visita con una manguera de 15 cmde diámetro, dejando correr el agua libremente através del tramo de la línea de drenaje por probar.

En el pozo de aguas abajo se instala una bomba,a fin de evitar que se forme un tirante que podríadeslavar las últimas juntas de mortero que aúnestén frescas.

Esta prueba hidrostática tiene por objetodeterminar si es que la parte interior de las juntasse retacó debidamente, en caso contrario, lasjuntas presentarán fugas, por su parte interior.

Una vez efectuada la prueba y no habiendo fugasen las juntas se procede al relleno de la zanja.

b) Prueba hidrostática accidental.

Consiste en dar a la parte más baja de la tuberíauna carga hidrostática que no debe exceder de untirante de 2 m. anclando la parte central del tubocon relleno producto de la excavación. En caso deque se presenten fugas se debe proceder alevantar la tubería y rehacer las juntasdefectuosas, repitiendo la prueba hasta que no sepresenten fugas.

Esta prueba se hace:

I. Cuando se hayan observado defectos en eljunteo de la tubería.

II. Cuando se haya recibido provisionalmenteparte de la tubería entre pozos de visita.

III. Cuando por las condiciones de trabajo serequiera que se llene la zanja, pudiendo porcualquier circunstancia ocasionar movimientos enlas juntas, en este caso el relleno de la zanja sirvede anclaje a la tubería.

Page 23: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

22/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Tabla 12

Tiempos para unir tubería de PE por termofisión.Temperatura del calentador: 265°C, (500°F).

TIPO DE UNION DIAMETRO DE LA TUBERIA

TIEMPO DECALENTAMIENTO1

TIEMPO DEENFRIAMIENTO2

Cople 13 mm ( ½” ) 5 1219 mm ( ¾” ) 8 1525 mm ( 1” ) 10 1532 mm ( 1 ¼” ) 12 2038 mm (1 ½” ) 14 2050 mm ( 2” ) 16 2575 mm ( 3” ) 20 30

100 mm ( 4” ) 20 30150 mm ( 6” ) 60 120

Tope 32 mm ( 1 ¼” ) 5 1038 mm ( 1 ½” ) 10 1550 mm ( 2” ) 15 2075 mm ( 3” ) 20 30

100 mm ( 4” ) 20 30150 mm ( 6” ) 60 120

Silleta de 50 mm ( 2” ) 50 7050 mm, 75 mm y 75 mm ( 3” ) 50 70100 mm 100 mm ( 4” ) 60 80

150 mm ( 6” ) 60 80Silleta de 32 mm ( 1 ¼” ) 45 silleta 6013 mm y 19 mm 25 tubería 60

38 mm ( 1 ½ “ ) 45 6050 mm ( 2” ) 45 6075 mm ( 3” ) 45 60

100 mm ( 4” ) 45 60150 mm ( 6” ) 45 silleta 60

60 tubería 60

Page 24: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

23/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

9.10 Registros, pozos de visita y cajas deoperación en válvulas.

9.10.1 Registros.

Una vez terminada la excavación se afina lasuperficie de desplante y se compacta.Posteriormente se tiende una plantilla del materialindicado en el proyecto con objeto de obtener unasuperficie uniforme.

Se construye un firme de concreto de f’c Min. =100 kg/cm2 y con espesor mínimo de 6 cm paraformar el fondo del registro, salvo indicaciones encontrario.

Se desplantan los muros de acuerdo con elproyecto. Cuando así lo indique el proyecto, en elfondo del registro se coloca un medio tubo ensección longitudinal, para formar una canal quetenga la misma pendiente de la tubería, rellenandolos lados con pedacería de tabique y mortero decemento, formando una superficie con pendientelateral para que los desechos reconozcan a lacanal.

Se recubren las caras interiores de los muros y elfondo del registro, de acuerdo a las indicacionesque señale el proyecto.

Se deben colocar registros a las distanciasindicadas en el proyecto en sitios donde hayacambio de dirección o en la intersección de variaslíneas de drenaje, etc.

Todo pozo de visita o registro debe contar conpeldaños para facilitar el acceso al personal. Lospeldaños deben se ser de fierro fundido de lasdimensiones que aparecen en la figura 18 ycolocarlos de la manera que se indica en la mismafigura.

Las tuberías que reciban purgas de productosnegros, deben ser de acceso al carbón y se lesdiseña un sistema de venas del calentamiento devapor o similar.

La dirección de los flujos de las tuberías se marcaen los broncales de los registros por medio deflechas, hechas se solera y empotradas en elbrocal. Figura 8. Para este mismo método secoloca la inicial del tipo de drenaje de que se trate.

9.10.2 Sellos, t rampas y conexiones.

Los sellos deben estar de acuerdo con el proyectocorrespondiente y según norma 2.143.01 Drenajesen Zonas Industriales de Petróleos Mexicanos.

En líneas de drenaje que conduzcan desechosaceitosos se colocan trampas para aceite, dichastrampas, deben ser construidas de acuerdo alproyecto correspondiente.

Todas las conexiones de las tuberías se hacen enángulos no mayores de 45° y de tal manera quelos desechos que conducen se descarguenpreviamente dentro de los registros y no contra loschaflanes y los muros. Para estas conexiones seusa mortero cemento – arena en proporciones de1.3, aplicado convenientemente sobre cortes detubo bien ajustados o en piezas de conexionesespeciales.

En drenajes con sello para gases solamentedeben hacerse conexiones de campo conautorización del representante de seguridadindustrial de Pemex Exploración y Producción.

9.10.3 Pozos de visita.

Pozos de visita se colocan a la distancia marcadaen el proyecto y en los lugares de intersección detuberías, cambios de pendiente, de diámetro o dedirección.

La construcción de la cimentación de los pozos devisita deben hacerse previamente a la colocaciónlas tuberías para evitar que se tenga que excavarbajo los extremos de las tuberías y que éstassufran desalojamientos.

Una vez terminada la excavación, se afina lasuperficie del fondo y se construye una plantilla delmaterial indicado en el proyecto.

Se construye una base de concreto armado segúnse indique en el proyecto.

Los muros deben ser de concreto armado segúnproyecto.

El muro debe construirse hasta 30 cm abajo delnivel del piso, para colocar sobre él, el brocal quepuede ser de concreto o fierro fundido según seindique en el proyecto.

Page 25: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

24/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Se debe emboquillar la tubería en la entrada ysalida del pozo.

El piso del fondo pozo debe ser de concreto f’cmin. = 200 kg/cm2, con acabado pulido, de laforma y pendientes que se fijen en el proyecto.

En la pared del pozo se colocan peldaños de fierrofundido según se indica en la figura 18 para formaruna escalera marina.

No se permite que existan más de 100 minstalados de tubería, sin que estén terminados losrespectivos pozos de visita.

Los niveles a que deben quedar las tapas de lospozos de visita deben ser precisamente los fijadosen los planos del proyecto.

Cuando así lo señale el proyecto, se construiránpozos de visita de tipo especial según lasespecificaciones y proyectos aprobados porPemex Exploración y Producción.

Cuando existan cajas de caídas que formen partedel sistema de drenaje, éstas deben estar deacuerdo al proyecto respectivo diseñado para ellaslos sellos y desarenadores que requieran.

9.10.4 Cajas de operación de válvulas.

Se entiende por caja de operación de válvulas lasestructura de concreto construidas para alojar lasválvulas y sus piezas especiales con objeto defacilitar la operación de las citadas válvulas.

La construcción de la cimentación de las cajas deoperación de válvulas debe hacerse previamente ala colocación de las válvulas y sus respectivaspiezas especiales, quedando la parte superior dedicha cimentación al nivel marcado en el proyecto,para que queden asentadas correctamente y a sunivel las diversas piezas.

9.11 Taspado de la tubería y reposición depavimentos.

9.11.1 Relleno.

El relleno de la cepa donde se encuentra alojadala tubería debe hacerse con material producto dela misma excavación, libre de piedras y raíces.

El relleno debe conpactarse en capas con espesormáximo de 20 cm y con la humedad óptima. Debetenerse especial cuidado en la compactación delrelleno desde el fondo de la cepa hasta 30 cmsobre el lomo del tubo.

El porcentaje de compactación necesario en elrelleno, debe ser el que especifique el proyecto asícomo la altura del mismo.

El relleno de la cepa debe hacerse centro de las24 horas siguientes al bajado de la tubería, lo cualtiene por objeto prevenir la posible flotación de latubería en caso de inundación de la zanja, asícomo evitar daños a la misma.

Todo el material sobrante de la excavación que nohaya sido utilizado en el relleno, se debe depositaren el lugar que indique Pemex Exploración yProducción.

9.11.2 Reposición de pavimentos.

Se entiende por reposición de pavimentos laoperación consistente en construir nuevamente lospavimentos que hubieren sido removidos por laapertura de zanjas.

El pavimento reconstruido debe ser del mismomaterial y características que el original.

La reposición de pavimentos se debe efectuar unavez que el relleno de las zanjas haya adquirido lacompactación indicada en el proyecto.

El contratista debe reponer los pavimentos en loslugares en que haya removido para excavar lazanja en forma tal que se restablezcan lascondiciones de aspecto, calidad y servicio quehabía en estos lugares antes de demolerlos.

Page 26: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

25/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 1 Tubo sobre cama de grava o arena.

Fig. 2 Tubo sobre terreno plano y compactado.

RELLENO

GRAVA O ARENA1/4 DEL ø min.

Ø

Ø

RELLENO

GRAVA O ARENA

Page 27: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

26/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

1.- Después de lubricar extremos de ambos tubos coloque el cople entre ellos.

2.- Separe el último tubo e introduzca horizontalmente una tabla entre su extremo y el cople.

3.- Jale con el gatillo hasta que penetre el primer extremo del cople.

4.- Quite la tabla y vuelva a jalar para complementar el enchufe.

Fig. 3 Unión de tuberías de asbesto cementode 25cm de diámetro y mayores.

Page 28: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

27/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 4 Rejilla para drenajes aceitosos y químicos,con arrestador de la flama.

FF

1/4”

750

585

580

510

30 26 4 ESPARRAGOS DE 3/8” ø

LAMINA NEGRA DE 1/4” Esp(ARRESTADOR)435

510550

625

MARCO DE REGISTRO Y REJILLASECCION “F-F”

Page 29: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

28/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 5 Registro con sello hidráulico.

N. P. T.TAPAS

MAMPARA

DESARENADOR

5 cm

H40

cm

MIN

N. D. A.

DESARENADOR20 cm MIN

TAPAN. P. T.

NIVEL DE ARRASTRE (N.D.A.)BOCA DELIMPIEZA

SE

LLO

DESARENADOR20 cm MIN. DESARENADOR

H40

cm

(M

INIM

O) α = 30° ó 45°

Page 30: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

29/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 6 Rejilla para drenaje aceitoso y químicos con arrestador de flama.

980

55 5529 ESPACIOS 30 = 870

A A314

30 30

5517

040

170

55

490

30 30 8 ESPARRAGOS DE 3/8” Ø

32

794

76.2

LAMINA NEGRA DE 6.35 MM(ARRESTADOR)

CORTE “A - A”

Page 31: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

30/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

La pieza I puede ser así, si la altura de la copa rebasa la de la válvula.

Fig. 7 Purga de tanques de productos negros, detalle.

TANQUEVALVULA DE PURGA

4” PIEZA I

12”

8”

VENA DE VAPOR DE 3/4” DE ø

AISLAMIENTO

Page 32: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

31/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

NOTAS:SOLERA DE 1” X 1/8” PARA INDICAR DIRECCION DE FLUJO DE ARRIBO Y SALIENTELA FLECHA DE SOLERA SE DEBE EMPOTRAR EN LA PARTE SUPERIOR DEL BROCAL DE CADA REGISTRODE LOS DIFERENTES SISTEMAS DE DRENAJE. LA SOLERA EMERGE APROX. 5 mm Y DEBE ANCLARSE.

Fig. 8 Dirección de flujo.

ANCLA

ANCLA

ANCLA

15 c

m

10

10

15 15

Flecha Solera

A B

Detalle de Colocación

Page 33: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

32/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 9 Drenaje de copa.

50

TRAMO DE TUBO Fo. Fo.(RECORTESE EN CAMPO).

PLOMO RETACADO O MEZCLACEMENTO - ARENA 1:3

CUERDA ALQUITRANADA

CODO DE 90°

300

min

TUBO RECTO Fo. Fo.

ELEV. ARRASTRE

Page 34: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

33/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 10 Pozo de visita tipo (planta) para aguas negras y pluviales.

CENEXIONES EN MEDIA CAÑADENTRO DEL POZO

COLECTOR PRINCIPAL

DIR

EC

CIO

N D

E

ES

CU

RR

IMIE

NT

O

BB

A A

20

Page 35: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

34/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 11 Corte A — A de la figura 10.

90

60

APLANADO 1:2

TAPA DE CONCRETOVER FIGURA 5

PAVIMENTO

BROCAL DE CONCRETOVER FIGURA 6

MUROS DE TABIQUEJUNTEADO CON MORTEROCEMENTO-ARENA 1:4

MAMPOSTERIA DEPIEDRAS CON MORTERODE CEMENTO 1:5

120

2020

VA

RIA

BLE

1619

.50

COLECTOR PRINCIPAL

BROCAL DE CONCRETOVER FIGURA 14

TAPA DE CONCRETOVER FIGURA 13

Page 36: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

35/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 12 Corte B — B de la figura 10.

60

TAPA DE CONCRETOVER FIGURA 5

PAVIMENTO

BROCAL DE CONCRETOVER FIGURA 6

MUROS DE TABIQUEJUNTEADO CON MORTERO 1:4

MAMPOSTERIA DEPIEDRAS CON MORTERODE CEMENTO 1:5

120

1619

.50

VAR

IABL

EVA

RIA

BLE

90BROCAL DE CONCRETOVER FIGURA 14

TAPA DE CONCRETOVER FIGURA 13

Page 37: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

36/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 13 Tapas de concreto de pozos de visita.Ver figuras 11 y 12.

0 # 3 A 8 cm

DD

ORIFICIOS 3 cm. 0

4 11.5 3 ESPACIOS DE 16 cm. 11.5 4

2.5 2.53 ESPACIOS DE 8 cm.

14.5

0 # 3

79

PLANTA TAPA

TAPA CORTE D - D

ORIFICIOS 5 cm φ

Page 38: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

37/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 14 Brocal de pozo de visita. Ver figuras 11 y 12.

120

6010 10 10 105 5 5 5

APLANADO 1:2

5

14

.50

19

.50

PAVIMENTO

JUNTA CONSTRUCTIVARELLENAR CON ASFALTO

0#3

0#3

PAVIMENTO

Page 39: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

38/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 15 Registro para el drenaje industrial contipos de conexiones para sellar.

NIVEL DE REFERENCIA

N. P. T.

CODO DE 90°

ENTRADA

TUBO RECTO

ELEV. DESPLANTE

“Y” SENCILLA

DOBLE CAMPANA

ENTRADA

TUBO RECTO FO. FO.

TAPON (CAJA DE FIERRO)REGISTRO BRONCE

TUBO DE SALIDA

ELEV.ARRASTRE

150

400

MIN

IMO

Page 40: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

39/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 16 Registro de visita para drenaje industrial, para tubo hasta 91cm.

C

DE E

350 350MCA 303 A 230(ARRIBA Y ABAJO)

MCA 307 A 300

MCA 301 A 230 (ARRIBA)MCA 309 (ABAJO)

I MCA 302 (ARRIBA)

LA POSICION DEL MARCO TAPA OREJILLA SE FIJARA EN EL CAMPO

A

MCA 300 PARA ANCLARMARCO

ESCALONESMCA 501 A 300

I MCA 305305

790

IMCA 30

4 (A

RRIBA)

380790

A

350F

A

B

350

F

Page 41: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

40/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 17 Corte A — A de la figura 16.

MCA 301 A 230

I MCA 307

PARA DETALLE DE MARCO YTAPA VEASE PLANO No. NIVEL DE REFERENCIA

(ELEVACION TAPA)

MCA 300

MCA 303 A 230MCA 309 A 230

MCA 311 A 500

MCA 310 A 300

4 MCA 310 A 300 (ARRIBA)4 MCA 306 A 300 (ABAJO) MCA 306 A 300

I MCA 303CC

BB

I MCA 303

MCA 308MCA 308 A 300

350

150

SIN

RO

DA

MIE

NT

O

400

DEPOSITODESARENADOR

MC

A 3

07 A

300

(E

N P

AR

ED

EX

TE

RIO

R)

MC

A 3

12 A

300

(E

N P

AR

ED

INT

ER

IOR

)35

0250

CO

N R

OD

AM

IEN

TO

200

H

C O R T E A - A

ESC. 1:20

ELEVACION DE ARRASTRE ENEL TUBO (ENTRADA O SALIDA)

MC

A 3

12 A

300

(E

N P

AR

ED

INT

ER

IOR

)M

CA

307

A 3

00 (

EN

PA

RE

D E

XT

ER

IOR

)

Page 42: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

41/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

Fig. 18 Corte B — B de la figura 17.

360 4 MCA 311 A 300EN AMBAS PAREDES

360

MCA 307 A 300

MCA 312 A 300

ESCALONES CON VARS.MCA 501 A 300

305

I MCA 311 EN CADAESQUINA 4 MCA 311 A 300

EN AMBAS PAREDES

150

4 M

CA

311

A 3

00

EN

AM

BA

S P

AR

ED

ES

360

4 M

CA

311

A 3

00E

N A

MB

AS

PA

RE

DE

S

360

C O R T E B - B

ESC. 1:20

Page 43: DRENAJES INDUSTRIALES

P.3.0143.01: 2001 UNT

42/42

DRENAJES EN PLANTAS INDUSTRIALES

Primera Edición

DIMENSIONES DE REGISTROS DE VISITA EN FUNCIONDEL DIAMETRO DE LA TUBERIA

DIAMETRO D I M E N S I O N E S

mm pulgs. A B C D E F TIPO

102 4 152 6 203 8 254 10

C.C

305 12 381 15 406 16 457 18

1200 900 1200 900 150 150 R. V - 1

610 24 762 30 914 36

1600 1200 1600 1200 200 200 R. V - 4

1067 421219 48

2000 1600 2000 1600 200 200 R. V – 2

1524 601829 722134 84

3200 2700 3200 2700 250 250 R. V – 3

2436 96

4000 3500 4000 3500 250 250 R. V. E.

Fig. 19 Dimensiones de registros de visita para drenaje industrial.Ver figura 16.

U S E S E C A J A C I E G A