dru r100 manuale

65
DRU-R100 Guida utente

Upload: tacuma2012

Post on 27-Dec-2015

34 views

Category:

Documents


1 download

DESCRIPTION

Manual DRU-R100

TRANSCRIPT

Page 1: DRU R100 Manuale

DRU-R100

Guida utente

Page 2: DRU R100 Manuale

Copyright

Nessuna parte della presente pubblicazione deve essere

riprodotta in alcuna forma né con alcun mezzo o usata per

elaborazioni quali la traduzione, la trasformazione o

l'adattamento senza l'esplicita autorizzazione della D-Link

Corporation / D-Link Systems Inc. come previsto dalla

regolamentazione sul Copyright degli Stati Uniti del 1976.

Certificazioni FCC

Questo apparecchio è stato controllato e trovato conforme ai

limiti previsti per gli apparecchi digitali della classe B secondo la

parte 15 delle norme FCC. Questi limiti sono stati stabiliti per

consentire una protezione ragionevole contro le interferenze

pericolose in un'installazione residente. Questo apparecchio

genera, usa e può irradiare energia a radiofrequenza e, se non

installato ed usato in conformità alle istruzioni, può causare

interferenze dannose alle comunicazioni radio. Tuttavia non si

può garantire che non si verifichino interferenze in un

particolare tipo di installazione. Se l'apparecchio genera

interferenze dannose alla ricezione radio o televisiva al

momento dell'accensione e dello spegnimento, si raccomanda

all'utente di tentare di correggere l'interferenza adottando una o

1

Page 3: DRU R100 Manuale

più delle seguenti misure:

Riorientare o spostare in un altro punto l'antenna ricevente.

Aumentare la distanza tra l'apparecchio ed il ricevitore.

Collegare l'apparecchio ad una presa di corrente su un circuito

diverso da quello a cui è collegato il ricevitore.

Consultare il rivenditore o un tecnico radio/TV esperto.

I cavi schermati di interfaccia devono essere usati devono

essere usati in conformità alle norme sui limiti delle emissioni

elettromagnetiche.

Si avverte esplicitamente che i cambiamenti e le modifiche non

espressamente approvate dalla parte responsabile della

conformità possono limitare il permesso ad operare con

l'apparecchio.

Questo apparecchio è conforme alla parte 15 delle norme FCC.

Il funzionamento è soggetto alle seguenti condizioni: (1) questo

apparechio non deve causare interferenze dannose e (2)

questo apparecchio deve accettare le interferenze ricevute,

comprese le interferenze che possono causare un

funzionamento indesiderato.

2

Page 4: DRU R100 Manuale

GARANZIA LIMITATA

D-Link Systems, Inc. ("D-Link") concede questa garanzia limitata sul il suo

prodotto solo alla persona o alla parte giuridica che ha acquistato

originariamente il prodotto dalla D-Link o da uno dei suoi rivenditori o

distributori autorizzati.

Garanzia limitata sull'hardware: D-Link garatisce che i componenti

hardware dei prodotti D-Link descritti sotto ("hardware") sono privi di

difetti di materiale dovuti a fabbricazione errata a partire dalla data di

acquisto del prodotto hardware e per un periodo indicato sotto ed

applicabile al tipo di prodotto ("pediodo di garanzia"), qualora l'hardware

venga utilizzato e messo in servizio in conformità a quanto descritto nella

relativa documentazione; ciò a condizione che la cartolina di registrazione

compilata in tutte le sue parti venga inviata all'ufficio di assistenza

autorizzato D-Link entro novanta 90 (novanta) giorni dalla data originaria di

acquisto dell'hardware. Se la cartolina di registrazione compilata non è stata

ricevuta dall'ufficio di assistenza D-Link autorizzato entro tale periodo di 90

(novanta) giorni, il periodo di garanzia si riduce a 90 (novanta) giorni dalla

data di acquisto del prodotto.

Tipo di prodotto Periodo di garanzia

Prodotto (ad eccezione degli alimentatori elettrici e

dei ventilatori), se acquistato e consegnato nei 50

Periodo uguale a quello in cui

l'acquirente originario resta proprietario

3

Page 5: DRU R100 Manuale

(cinquanta) Stati Uniti o nel District of Columbia

("USA")

del prodotto

Prodotto acquistato o consegnato in un paese

diverso dagli Stati Uniti

1 (un) anno

Alimentatori elettrici e ventilatori 1 (un) anno

Pezzi di ricambio e kit di ricambio 90 (novanta) giorni

L'obbligo di base della D-Link è quello di riparare o sostituire l'hardware

difettoso senza che il proprietario originario si fatto carico di spese. Tale

riparazione o sostituzione viene affidata dalla D-Link ad un ufficio di

assistenza D-Link autorizzato. L'hardware di sostituzione non deve essere

necessariamente nuovo o di una marca o modello identico; D-Link può

sostituire a sua discrezione l'hardware difettoso (o parti di esso) con un

prodotto revisionato e perfettamente funzionante che la D-Link considera

sostanzialmente equivalente (o di caratteristiche superiori) all'hardware

difettoso. Il periodo di garanzia si prolunga di 90 (novanta) giorni

supplementari dalla consegna dell'hardware riparato o sostituito. Se un

difetto del materiale non può essere corretto o se D-Link stabilisce a sua

unica discrezione che non risulta pratico riparare o sostituire l'hardware

difettoso, il prezzo pagato dall'acquirente originario per l'acquisto

dell'hardware difettoso verrà risarcito dalla D-Link dietro restituzione alla

D-Link dell'hardware difettoso. L'hardware (o parti di esso) sostituito dalla

D-Link o per il quale viene risarcito il prezzo di acquisto passa di proprietà

della D-Link in seguito alla sostituzione o al risarcimento.

4

Page 6: DRU R100 Manuale

Garanzia limitata sul software: D-Link garantisce che la parte software del

prodotto ("Software") è sostanzialmente conforme alle attuali specifiche

funzionali D-Link per il software come riportato della relativa

documentazione a partire dalla data di fornitura originaria del software per

un periodo di 90 (novanta) giorni ("Periodo di garanzia"), qualora il

software venga installato correttamente su hardware approvato, come

descritto nella sua documentazione. D-Link garantisce inoltre che durante il

periodo di garanzia i supporti magnetici su cui D-Link fornisce il software

sono privi di difetti fisici. L'obbligo di base della D-Link è quello di

sostituire il software non conforme (o i supporti dati difettosi) con software

che sia sostanzialmente conforme alle specifiche funzionali D-Link sul

software. Eccetto che nei casi espressamente accettati dalla D-Link in forma

scritta, il software sostituito viene fornito solo al licenziatario originario ed

è soggetto ai termini ed alle condizioni della licenza concessa dalla D-Link

sul software. Il periodo di garanzia si prolunga di 90 (novanta) giorni

supplementari dalla consegna del software sostituito. Se una non conformità

del materiale non può essere corretta o se D-Link stabilisce a sua unica

discrezione che non risulta pratico sostituire il software non conforme, il

prezzo pagato dall'acquirente originario per l'acquisto del software non

conforme verrà risarcito dalla D-Link; ciò a condizione che il software non

conforme (e tutte le copie di esso) venga dapprima restituito alla D-Link. La

licenza concessa si riferisce al software per il quale il risarcimento è

automaticamente stabilito.

5

Page 7: DRU R100 Manuale

Che cosa occorre fare per ottenere il servizio di garanzia:

1. Cartolina di registrazione. La cartolina di registrazione presente a

tergo di questo manuale deve essere compilata e restituita ad un centro di

assistenza autorizzato D-Link per ogni prodotto D-Link entro 90 (novanta)

giorni dall'acquisto e/o dalla concessione della licenza sul prodotto.

L'elenco degli indirizzi / numeri telefonici / telefax dei centri di assistenza

D-Link autorizzati è riportato a tergo del presente manuale. GLI ERRORI

COMMESSI NELLA COMPILAZIONE E NELLA RESTITUZIONE

TEMPESTIVA DELLA CARTOLINA DI REGISTRAZIONE POSSONO

ANNULLARE LA GARANZIA SU QUESTO PRODOTTO.

2. Comunicazione di reclami. Ogni reclamo ricadente sotto questa

garanzia limitata deve essere comunicato in forma scritta prima del termine

del periodo di garanzia ad un centro di assistenza D-Link autorizzato. Il

reclamo deve contenere una descrizione scritta del difetto hardware o della

non conformità software e deve essere sufficientemente dettagliata da

consentire a D-Link la sua conferma. Il proprietario del prodotto originale

deve ottenere un numero di autorizzazione di restituzione del materiale

(Return Material Authorization, RMA) dal centro di assistenza D-Link

autorizzato e, se richiesto, produrre la prova scritta dell'acquisto del

prodotto (ad esempio una copia della fattura di acquisto del prodotto munita

di data) per poter richiedere il servizio di garanzia. Dopo aver ottenuto un

6

Page 8: DRU R100 Manuale

numero RMA, il prodotto difettoso deve essere imballato correttamente

nella confezione originale o in un altro involucro adatto per assicurare che

non venga danneggiato durante il trasporto ed il numero RMA deve essere

applicato bene in vista sulla parte esterna dell'imballaggio. Il prodotto

imballato deve essere assicurato e spedito alla D-Link, 53 Discovery Drive,

Irvine CA 92618, USA, con le spese di trasporto prepagate. D-Link può

rifiutare o rispedire i prodotti non imballati o spediti in stretta conformità

con i requisiti pertinenti o per i quali il numero RMA non sia visibile sulla

parte esterna dell'imballaggio. Il proprietario del prodotto accetta di pagare

alla D-Link spese ragionevoli per la manipolazione ed il trasporto per ogni

prodotto non imballato e spedito in conformità con i requisiti pertinenti o

che D-Link accerti come non difettoso o pienamente conforme.

La garanzia non copre i seguenti punti:

Questa garanzia limitata concessa dalla D-Link non copre:

1. prodotti che sono stati soggetti ad abuso, accidente, alterazione,

modifica, negligenza, uso inappropriato, installazione scorretta,

mancanza di ragionevole accuratezza, riparazione o assistenza in

maniera non contemplata dalla documentazione del prodotto, oppure se

il modello o il numero di serie è stato alterato, reso illeggibile o

rimosso;

7

Page 9: DRU R100 Manuale

2. installazione iniziale, installazione e rimozione del prodotto per

riparazione e costi di spedizione;

3. regolazioni operazionali coperte nel manuale operativo del prodotto e

la normale manutenzione;

4. danneggiamento occorso durante il trasporto in accordo con la relativa

regolamentazione, difetti dovuti all'alimentazione elettrica e

danneggiamenti di lieve entità all'esterno del prodotto;

5. l'hardware, il software, il firmware o altri prodotti e servizi forniti da

terzi diversi da D-Link.

Rinuncia ad altre garanzie: ECCETTO CHE PER LA GARANZIA

LIMITATA SOPRA SPECIFICATA; IL PRODOTTO VIENE FORNITO

"COSÌ COM'È", SENZA NESSUNA GARANZIA DI NESSUN TIPO

COMPRESA, SENZA ALCUNA LIMITAZIONE, LA GARANZIA DI

RIVENDIBILITÀ, DI IDONEITÀ PER UN PARTICOLARE SCOPO E DI

APPLICABILITÀ EFFETTIVA. SE UNA GARANZIA IMPLICITA NON

PUÒ ESSERE RICONOSCIUTA IN UN TERRITORIO IN CUI IL

PRODOTTO VIENE ACQUISTATO, LA DURATA DI TALE GARANZIA

8

Page 10: DRU R100 Manuale

IMPLICITA VA LIMITATA AD UN PERIODO DI 90 (NOVANTA)

GIORNI. ECCETTO CHE NEL CASO IN CUI ESPRESSAMENTE

COPERTO DALLA GARANZIA LIMITATA DI CUI SOPRA, L'INTERO

RISCHIO SULLA QUALITÀ, LA SELEZIONE E L'IDONEITÀ DEL

PRODOTTO È DELL'ACQUIRENTE DEL PRODOTTO.

Limitazione di responsabilità: PER LA MASSIMA ESTENSIONE

PERMESSA DALLA LEGGE, D-LINK NON È RESPONSABILE IN

NESSUN CONTRATTO, NEGLIGENZA, RESPONSABILITÀ IN SENSO

STRETTO O ALTRE TEORIE LEGALI O EQUIVALENTI DI PERDITE

D'USO DEL PRODOTTO, INCONVENIENTI O DANNEGGIAMENTI DI

QUALSIASI CARATTERE, NÉ DIRETTI, SPECIALI, ACCIDENTALI O IN

CONSEGUENZA DI ALTRI EVENTI (COMPRESI MA NON

LIMITATAMENTE A DANNEGGIAMENTI PER PERDITA DI

BENEVOLENZA, ARRESTO DEL FUNZIONAMENTO, DIFETTI O

MALFUNZIONI DEL COMPUTER, PERDITA DI INFORMAZIONI O DI

DATI CONTENUTI, MEMORIZZATI O INTEGRATI IN UN PRODOTTO

RESTITUITO ALLA D-LINK PER IL SERVIZIO DI GARANZIA)

RISULTANTI DALL'USO DEL PRODOTTO, RELATIVI AL SERVIZIO

DI GARANZIA O RISULTANTI DA QUALSIASI VIOLAZIONE DELLA

PRESENTE GARANZIA LIMITATA, ANCHE SE D-LINK È STATA

AVVERTITA DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNEGGIAMENTI.

L'UNICO RIMEDIO PER UNA VIOLAZIONE DI UNA PRECEDENTE

9

Page 11: DRU R100 Manuale

GARANZIA LIMITATA È LA RIPARAZIONE, LA SOSTITUZIONE O IL

RISARCIMENTO DEL PRODOTTO DIFETTOSO O NON CONFORME.

LEGGE APPLICABILE: la presente garanzia limitata è governata dalle

leggi dello stato della California.

Alcuni stati non permettono l'esclusione o la limitazione di danneggiamenti

accidentali o conseguenti o limitazioni sulla durata di una garanzia implicita,

per cui le limitazioni e le esclusioni precedenti non possono essere applicate.

Questa garanzia limitata produce diritti legali specifici ed il proprietario del

prodotto può avere anche altri diritti.

10

Page 12: DRU R100 Manuale

Indice

Indice…………………………………………………...11

Capitolo 1 Installazione della DRU-R100………...13

1-1 Installazione

dell'hardware…………………….13

1-2 Installazione del software……………………..15

Capitolo 2 Struttura dei menu della DRU-R100…16

Capitolo 3 Preimpostazione delle stazioni preferite 21

3-1 Sintonia :………………………………………21

3-2 Preselezione del canale………………………..21

Capitolo 4 Uso delle funzioni "Sleep" e "Wake Up"

………………………………………….24

4-1. Impostazione dell'orario di riposo 24

4-2. Impostazione dell'orario di sveglia 25

Capitolo 5 Registrazione e riproduzione 27

5-1. Specifica dei formati Wave 27

5-2. Registrazione di un file Wave 28

5-3. Salvataggio di file Wave 29

5-4. Preimpostazione dell'orario di registrazione 30

5-5. Apertura di un file Wave 31

5-6. Riproduzione di file Wave 31

Capitolo 6 Conversione di file Wave nel formato

11

Page 13: DRU R100 Manuale

MP3…………………………………….32

6-1. Selezione del file……………………………..32

6-2. Eliminazione di file MP3…………………….34

Capitolo 7 Uso di "Help"…………………………35

Capitolo 8 Messaggi di avvertimento…………….36

8-1. Messaggi di avvertimento visualizzati durante

l'installazione…………………………………36

8-2. Problemi nell'uso del software della DRU-

R100…………………………………………38

12

Page 14: DRU R100 Manuale

Capitolo 1 Installazione della DRU-R100

1-1 Installazione dell'hardware

(1). Inserire il connettore piatto USB della DRU-R100

nella porta USB del PC. Se il PC possiede una sound

card, inserire il cavo RCA della DRU-R100 nella

porta LINE IN della sound card stessa. Altimenti

inserire il connettore RCA negli altoparlanti.

Attenzione al fatto che la funzione di registrazione

non è disponibile quando il software della DRU-R100

funziona in questo modo.

(2). Il computer rileva automaticamente la presenza della

DRU-R100 e cerca un driver adatto. Se il driver non

viene trovato, viene visualizzato un relativo

messaggio. In questo caso assicurarsi che il dischetto

DRU-R100 sia inserito nel drive floppy del computer.

(3). Il computer è ora pronto per installare il driver DRU-

R100 dal floppy disk.

13

Page 15: DRU R100 Manuale

14

Page 16: DRU R100 Manuale

1-2 Installazione del software

La DRU-R100 viene fornita con applicazioni per

Windows 98. La seguente procedura di installazione

consente di installare le applicazioni sul PC.

Installazione in ambiente Windows 98

(1) Inserire il dischetto delle utilità DRU-R100 nel drive

A o B.

(2) Cliccare sull'icona Questo computer.

(3) Selezionare Floppy(A:) (in cui A: è il drive floppy

selezionato).

(4) Cliccare due volte sull'icona Setup.

(5) Quando la finestra del programma di Setup compare

sullo schermo, seguire semplicemente le istruzioni

visualizzate per completare l'installazione.

15

Page 17: DRU R100 Manuale

Capitolo 2Struttura dei menu della DRU-R100

La DRU-R100 possiede tre menu: WaveFile, Otions ed

Help. I menu sono sensitivi del contesto e possono essere

richiamati facilmente cliccandoli con il mouse.

Menu WaveFile

Il menu WaveFile contiene i seguenti comandi:

Nuovo Crea un nuovo file Wave

Apri Carica un file Wave già esistente

Salva Salva il file Wave corrente

Salva con nome Salva il file Wave sotto un altro

nome

Utilità da Wave a

MP3

Converte il file Wave in un file MP3

Esci Chiusura del programma DRU-

R100

Menu Options

I seguenti comandi del menu Options consentono di

16

Page 18: DRU R100 Manuale

modificare le impostazioni di default della FM DRU-

R100:

Impostazioni di

registrazione

Imposta le caratteristiche di

default per la registrazione

Impostazioni controllo

volume

Controlla il volume di

riproduzione dei file Wave

Visualizza nome

stazione

Visualizza il nome della

stazione del canale di preset

al posto della frequenza

Funzione di riposo Abilita/disabilita la funzione

di riposo

Funzione di sveglia Abilita/disabilita la funzione

di sveglia

Formato orologio 24 ore Visualizza l'orario o nel

formato a 24 ore o nel

formato AM/PM

Indicatore volume LR Visualizza la funzione di

indicatore del volume

Spegni la radio

all'uscita

La radio viene spenta

automaticamente quando si

esce dall'applicazione DRU-

17

Page 19: DRU R100 Manuale

R100

Menu Help

Contenuto Illustra la funzione dei tasti

dei pannelli principali

Info Visualizza la versione ed il

copyright dell'applicazione

DRU-R100

(1) Finestra display Visualizza la stazione attuale, l'ora e

la stazione radio

18

Page 20: DRU R100 Manuale

(2) Preset del canale Preseleziona le stazioni radio

favorite per fino a 200 canali

(3) Cursore della

frequenza

Consente di selezionare la stazione

radio desiderata spostando il cursore

con il mouse.

(4) Sintonizzatore Consente di sintonizzare la

frequenza ad intervalli di 0,05 MHz.

(5) Scansione Scansiona le stazioni radio

cliccando con il pulsante del mouse.

Cliccare di nuovo per arrestare il

processo di scansione.

(6) Memorizzazione Memorizza il canale preselezionato

ed il nome della stazione.

(7) Editazione Edita i canali preselezionati ed il

nome delle stazioni.

(8) Display a LED Visualizza il volume degli

altoparlanti di destra e di sinistra.

Cliccando su questo display si passa

al formato Wave.

(9) Lunghezza del

file registrato

Visualizza la lunghezza del file

registrato e la locazione attuale del

file registrato.

19

Page 21: DRU R100 Manuale

(10) Indicatore del

registratore

Avanza/indietreggia nel file

spostando il cursore

(11) Barra di

controllo del

registratore

Comprende le funzioni di

riproduzione, indietreggiamento,

avanzamento, stop e registrazione.

(12) Registratore a

nastro animato

Ruota durante l'uso del registratore.

Si può visualizzare lo spazio ancora

libero sull'hard disk cliccando con il

pulsante sinistro del mouse

(13)Riposo Imposta l'orario di riposo

(spegnimento).

(14)Sveglia Imposta l'orario di sveglia

(accensione).

(15)Interruttore

on/off

Accensione/spegnimento della

radio.

(16)Controllo del

volume

Il volume Master controlla il

volume degli altoparlanti. Il volume

Radio controlla il volume di

registrazione e di uscita. Il volume

Wave controlla il volume di

riproduzione.

(17)Posizionamento Consente di visualizzare una piccola

20

Page 22: DRU R100 Manuale

in primo piano finestra sempre in primo piano

Questa finestra di piccole

dimensioni può essere spostata su un

punto qualsiasi dello schermo

tirandola con il pulsante sinistro del

mouse

21

Page 23: DRU R100 Manuale

Capitolo 3 Preimpostazione delle stazioni preferite

3-1 Sintonia :

Vi sono due modi per selezionare i programmi preferiti:

3-1-1 Cercare la stazione preferita cliccando il

bottone di scansione . Cliccare il bottone Tune

per la sintonia di precisione fino alla

visualizzazione di "stereo" sul display a LED.

3-1-2 Tenere premuto il pulsante sinistro del mouse e

spingere il cursore sulla stazione preferita.

Cliccare di nuovo per la sintonia di precisione.

3-2 Preselezione del canale

Consente di preselezionare e personalizzare i programmi

22

Page 24: DRU R100 Manuale

preferiti se si conoscono i loro nomi o la loro frequenza.

Sono disponibili 200 canali (20 gruppi). La seguente

descrizione illustra il modo di preselezionare fino a 200

canali.

3-2-1. Preselezione di un canale con il nome della

stazione

1. Selezionare una stazione.

2. Cliccare il bottone Store . Si apre la

finestra di dialogo di memorizzazione della

frequenza e del nome della stazione.

2. Immettere il numero di canale ed il nome della

stazione.

4. Cliccare OK.

Esempio: per impostare il canale 3 sulla frequenza di

100.10 MHz ed il nome della stazione su ICRT:

impostare il numero di canale su 3 ed immettere

"ICRT". Quindi cliccare OK.

23

Page 25: DRU R100 Manuale

3-2-2 Editazione dei canali preimpostati

1. Cliccare il bottone Edit ed editare la

frequenza ed il nome della stazione del canale

preimpostato.

24

Page 26: DRU R100 Manuale

2.Impostare i numeri di canale ed immettere i nomi

desiderati per le stazioni.

3.Cliccare OK per confermare le modifiche.

25

Page 27: DRU R100 Manuale

Capitolo 4 Uso delle funzioni "Sleep" e "Wake Up"

La DRU-R100 offre le funzioni di "Sleep" e di "Wake

up" per risparmiare tempo e raggiungere rapidamente i

programmi preferiti.

4-1. Impostazione dell'orario di riposo

Per impostare l'orario di riposo:

1.Selezionare "Sleep Function" nel menu Options.

2. Cliccare il bottone Sleep . Si apre la

26

Page 28: DRU R100 Manuale

finestra di dialogo Set Sleep Time:

3. Impostare l'orario.

4. Cliccare OK per confermare l'impostazione.

La radio si spegne automaticamente all'ora

selezionata.

4-2. Impostazione dell'orario di sveglia

Per impostare l'orario di sveglia:

1. Selezionare "Wake Up Function Enabled" nel

menu Options.

2. Cliccare il bottone Wake ; si apre la

finestra di dialogo Set Wake Up Time:

27

Page 29: DRU R100 Manuale

3. Impostare l'ora ed i minuti dell'orario di sveglia.

3. Cliccare OK per confermare l'impostazione.

La radio si accende automaticamente all'ora

selezionata. Con questa funzione si può anche

impostare l'orario di registrazione (consultare il

capitolo 5, sezione 4).

IMPORTANTE: le funzioni Sleep e Wake Up sono

disponibili solo se il PC è acceso e se questo programma è

attivo.

28

Page 30: DRU R100 Manuale

Capitolo 5 Registrazione e riproduzione

5-1. Specifica dei formati Wave

Prima di registrare un file Wave assicurarsi di aver

specificato il formato corretto del file. I formati Wave si

riferiscono al canale audio, alla frequenza di

campionamento ed alle dimensioni del file.

Per specificare il formato Wave:

1. Selezionare Record Setting nel menu Options;

si apre la finestra di dialogo Choose Wave

Format.

29

Page 31: DRU R100 Manuale

2. Selezionare il formato per il file Wave.

Selezionare Mono per un unico canale audio e

Stereo per due canali audio.

Selezionare 11025 Hz per qualità di

registrazione voce, 22050 Hz per qualità di

registrazione cassetta e 44100 Hz per qualità di

registrazione CD.

Selezionare 8 bits per una qualità audio cassetta

e 16 bits per una qualità audio CD.

3. Cliccare OK.

Esiste una relazione tra la qualità d un file Wave e la

quantità di spazio di memorizzazione richiesto per il

file. Un file Wave con una miglior qualità audio

richiede un maggior spazio di memorizzazione a

causa della sua alta frequenza di campionamento. Il

messaggio che compare nella finestra di dialogo

fornisce informazioni sullo spazio libero sul disco

disponibile per la registrazione.

5-2. Registrazione di un file Wave

30

Page 32: DRU R100 Manuale

Per registrare un file Wave:

Cliccare il bottone Record. Il registratore a nastro

animato inizia a ruotare e viene visualizzata la

lunghezza e la locazione attuale del file registrato.

Per arrestare la registrazione cliccare il bottone Stop

. Il file registrato può essere riprodotto premendo

il bottone Play . Per sapere lo spazio libero

disponibile sull'hard disk basta cliccare il registratore

a nastro animato facendo comparire la seguente

figura:

Cliccare Free Disk Resource; il registratore a nastro

animato visualizza le informazioni.

31

Page 33: DRU R100 Manuale

5-3. Salvataggio di file Wave

Per salvare un file Wave:

1. Nel menu Wave File selezionare Save o

Save As.

2. Immettere il nome ed il percorso del file.

3. Cliccare OK.

5-4. Preimpostazione dell'orario di registrazione

Si può preimpostare l'orario di registrazione usando

le funzioni Sleep e Wake Up.

Per preimpostare la registrazione:

1. Cliccare il bottone di sveglia ; si apre

la finestra di dialogo Set Wake Up Time:

2. Impostare l'orario e quindi selezionare Start

recording for wake up.

32

Page 34: DRU R100 Manuale

2. Cliccare OK.

2. Cliccare il bottone Sleep ed

impostare l'orario di spegnimento della

DRU-R100 in cui si desidera terminare la

registrazione.

La DRU-R100 si accende ed inizia a registrare ed arresta

la registrazione in base agli orari impostati in questa

procedura.

5-5. Apertura di un file Wave

Per aprire un file Wave:

1. Selezionare Open nel menu Wave File.

2. Digitare o selezionare il file Wave che si desidera

aprire.

3. Cliccare OK.

5-6. Riproduzione di file Wave

La DRU-R100 può riprodurre molti tipi di file Wave.

Per riprodurre un file Wave:

1. Aprire (Open) il file Wave.

33

Page 35: DRU R100 Manuale

2. Cliccare Play.

Per riascoltare il file Wave registrato si può anche spostare

il cursore.

Per arrestare la riproduzione del file Wave cliccare Stop.

34

Page 36: DRU R100 Manuale

Capitolo 6 Conversione di file Wave nel formato MP3

6-1. Selezione del file

I file Wave possono essere convertiti nel formato MP3 in

maniera rapida e semplice. Per riprodurre il file Wave

occorre scaricare ed installare Real Player© o un'altra

applicazione che supporti MP3. L’applicazione può essere

scaricata da www.real.com o da www.winamp.com.

Per convertire un file Wave in MP3:

1. Nel menu WaveFile selezionare la voce Wave to

MP3 utility.

2. Viene visualizzato il pannello Enhanced MP3

functions.

35

Page 37: DRU R100 Manuale

3. Passare alla directory contenente il file Wave e

selezionare il file sul pannello di destra.

4. MPEB Layer 3 format offre una larga serie di

formati selezionabili. Cliccare sulla freccia verso

il basso e selezionare la frequenza di scansione.

La frequenza di 48000 Hz fornisce il miglior

suono ma è anche quella che occupa il massimo

spazio di memorizzazione.

5. Cliccare il bottone the Wave to MP3 per

convertire il fine in MP3.

6. Per il suono stereo occorre marcare la casella

36

Page 38: DRU R100 Manuale

Stereo.

7. Il pannello MP3 Compressor fornisce un rapporto

sullo stato della conversione del file.

8. Cliccare Pause per interrompere la conversione.

9. Riprodurre il file usando Real Player o un'altra

applicazione che supporti MP3.

6-2. Eliminazione di file MP3

Eliminare i file MP3 selezionando i file e cliccando quindi

il bottone Delete selected file sul pannello delle funzioni

Enhanced MP3.

37

Page 39: DRU R100 Manuale

Capitolo 7 Uso di "Help"

Per usare la funzione di aiuto:

1. Selezionare Contents nel menu Help.

2. Cliccare la voce par la quale occorre l'aiuto;

vengono visualizzate le relative funzioni ed una

breve descrizione.

38

Page 40: DRU R100 Manuale

Capitolo 8 Messaggi di avvertimento

8-1. Messaggi di avvertimento visualizzati durante l'installazione

7-1-1 Se la sound card non è installata correttamente

o se la periferica Wave viene usata da un'altra

applicazione, durante l'installazione vengono

visualizzati i seguenti messaggi di avvertimento.

39

Page 41: DRU R100 Manuale

8-1-2. Se a software in funzione viene visualizzato il

seguente messaggio di avvertimento:

La sound card non è installata nel PC.

Le funzioni di registrazione e di riproduzione

della periferica Wave vengono usate da

un'altra applicazione software.

Spiegazione dei messaggi di avvertimento:

40

Page 42: DRU R100 Manuale

il convertitore A/D funziona solo se la funzione di registrazione della sound card è attiva. Se il software di registrazione non funziona, l'indicatore di volume LR non è in grado di visualizzare il volume.

8-2. Problemi nell'uso del software della DRU-R100.(A) Il software della DRU-R100 è attivo, ma non si

sente niente. Che cosa occorre fare? Se il software è già attivo ed è possibile agire sugli

interruttori del pannello di controllo, significa che la radio è stata installata correttamente. In caso contrario, il ricevitore/registratore radio non funziona correttamente ed occorre assicurarsi che l'adattatore della DRU-R100 sia stato installato in maniera esatta.

Se non si sente niente neppure con la DRU-R100 normalmente funzionante, è possibile che si sia presentata una delle seguenti situazioni:A. Il connettore RCA non è inserito correttamente

nella presa Line In della sound card. Assicurarsi di averlo inserito correttamente.

B. Il volume "Line In" della sound card può essere impostato su muto o sul valore minimo. Agire sulla manopola del volume e sull'interruttore "mute" sul lato destro del pannello di controllo fino ad udire il suono (se l'operazione sulla manopola del volume non dà

41

Page 43: DRU R100 Manuale

effetti, si può tentare di aprire il mixer di Windows 95 e di eseguire qui le regolazioni).

C. Un problema con il driver della sound card può rendere impossibile l'ingresso nel PC del segnale della DRU-R100. Installare di nuovo il software del driver fornito insieme alla sound card.

D. Se l'indicatore del volume sul pannello di controllo lampeggia ma non si ascolta nessun suono, vedere le spiegazioni riportate al punto (B).

(B). L'indicatore del volume della DRU-R100 lampeggia normalmente, tutti gli interruttori sono configurati correttamente e l'altoparlante è acceso, ma non si sente niente. Perché?Tentare di disattivare l'indicatore del volume. Se ora si sente il suono, significa che la sound card non era in grado di trasmettere il suono agli altoparlanti mentre stava registrando un file WAVE. La soluzione è di disattivare l'indicatore del volume. La ragione di ciò è che la DRU-R100 deve attivare la sua funzione di registrazione quando l'indicatore del volume viene attivato (per maggiori dettagli vedi il problema 10). Un'altra soluzione consiste nell'aprire il mixer di Windows 95 (cliccando due volte l'icona dell'altoparlante situata nell'angolo in basso a destra dello schermo) e nel modificare alcune delle speciali opzioni di registrazione della pagina di registrazione;

42

Page 44: DRU R100 Manuale

osservare se è simultaneamente possibile udire il suono e visualizzare l'indicatore del volume. Ad esempio, se si usa il chip audio ESS, è possibile trovare l'interruttore del volume nel programma di controllo del mixer; mettendo questo interruttore su on si risolve in genere il problema.

Lo svolgimento di test all'interno del processo di progettazione ha provato che la DRU-R100 è completamente compatibile con la maggior parte delle sound card sul mercato.

Annullando la selezione di questa voce si disattiva

43

Page 45: DRU R100 Manuale

l'indicatore del volume.

(C). Il suono della DRU-R100 si sente, ma non è possibile agire sull'indicatore del volume..L'indicatore del volume può visualizzare il volume in quanto l'uscita audio della radio attraversa un convertitore A/D e quindi viene visualizzata sullo schermo. Poiché il convertitore A/D opera solo quando la funzione di registrazione della sound card è attiva, se la DRU-R100 non è in grado di attivare la funzione di registrazione della sound card significa che all'indicatore del volume è impossibile visualizzare il volume.

Le cause possibili di questo problema con l'indicatore del volume sono le seguenti:

A. Sull'indicatore del volume non si può agire in quanto la sound card sta già registrando (ad esempio un programma multimedia si trova in mezzo alla registrazione) o sta già riproducendo (vedere se si possiede una sound card simplex o duplex).

B. Il driver della sound card non è installato correttamente e gli altri programmi multimedia non sono in grado di usare la funzione di registrazione. In questo caso la DRU-R100 è sicuramente incapace di registrare o visualizzare il livello di volume.

44

Page 46: DRU R100 Manuale

C. Poiché il filo della cuffia RCA non è collegato correttamente alla presa "Line In" della sound card, non si può agire sull'indicatore del volume e non è possibile udire nessun suono.

D. L'indicatore del volume è stato attivato (impostazione nel menu Options come indicato sopra).

E. La causa finale è la più importante.La sorgente del segnale audio da registrare è stata selezionata scorrettamente. In teoria l'uscita audio della DRU-R100 va al connettore "Line In" della sound card e la sorgente del segnale audio da registrare deve essere quindi anche "Line In". Solo così il segnale audio proveniente dalla radio attraversa l'unità di registrazione e di conversione A/D e viene visualizzato. Ma se "Line In" (Line) non è stata selezionata come sorgente del segnale audio, la sound card non riceve nessun input dalla radio e l'indicatore del volume non è in grado di funzionare correttamente. Poiché abbiamo considerato quest'evenienza nella progettazione della DRU-R100, questa situazione si verifica tuttavia raramente. Ogni volta che si lancia il software della DRU-R100, "Line" viene automaticamente selezionata come sorgente del segnale audio. Per assicurare che la situazione indicata sopra non renda impossibile visualizzare il volume, il nostro software è stato reso compatibile con la maggior parte delle sound card sul mercato.

45

Page 47: DRU R100 Manuale

Se tuttavia si presenta il problema, si può tentare di risolverlo nel seguente modo. Se tuttavia si presenta il problema, si può tentare di risolverlo nel seguente modo.

La soluzione proposta consiste nel modificare manualmente la sorgente del segnale audio operando come segue: aprire "Volume controllers settings" nel menu "Options" della DRU-R100; viene visualizzata la seguente maschera. Modificare le impostazioni per risolvere il problema sopra indicato.

46

Page 48: DRU R100 Manuale

(D). Perché la manopola del volume sul lato destro del pannello di controllo della DRU-R100 a volte non si sposta ed a volte si sposta senza tuttavia produrre alcun effetto?

A. Come illustrato sopra, le impostazioni relative al controllo del volume possono essere scorrette. Per modificare le impostazioni occorre adottare il metodo descritto sopra.

B. Un'altra possibile causa è costituita dalla scorrettezza del software del driver della sound card.

(E). Perché non è possibile usare le funzioni di registrazione e di riproduzione della DRU-R100?

A. Un'altra applicazione software sta usando la funzione di registrazione o di riproduzione. In questo caso la sound card non è in grado di attivare di nuovo l'unità di registrazione.

B. Il computer non possiede una sound card.C. Il computer possiede una sound card, tuttavia il

driver della sound card non è stato installato correttamente.

47