düsseldorf, 5 · web viewbibliographie “peripherie und zentrum” ausgewertet: conjonction, no....

290
Stand: Erstelldatum 29.03.2007 13:52:00 BIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un large public cultivé s'intéressant à Haïti et aux problèmes de la Caraïbe. Chaque numéro présente un thème dominant qui figure sur la couverture et en moyenne une dizaine d'articles et des notes de lecture. Certains numéros ont traité d'un dossier particulier qui constitue une source précieuse d'information sur les aspects de la vie politique, économique et culturelle d’Haïti.]. Dumontet, Danielle (1995): Der Roman der französischen Antillen zwischen 1932 und heute. Eine Literatur auf dem Weg zur Autonomie . Frankfurt/M.: Lang; [Studien und Dokumente zur Geschichte der romanischen Literaturen; Bd. 29, Éd. Lope, Hans-Joachim.]. Études francophones, Vol XIII (1998), no. 2 gopher://gopher.litteratures.umontreal.ca:7070/1/fra/20e/franc (préparé par Thomas C. Spear, Associate Professor of French, Lehmann College, CUNY. Hoffmann, Léon-François: «Bibliographie récapitulative” in: Haïti: Lettres et l’être, Toronto: GREF 1982. http://www.diplomatie.gouv.fr/culture/france/biblio/folio/ outremer/aut1 http://www.perso.club-internet.fr/jacbayle/livres/outreMer98/ liste05.html Rauße, Astrid (1995): Auf der Suche nach der eigenen Geschichte -- Das Identitätsproblem im Roman der französischen Antillen. Münster: Lit Verlag; [Text und Welt Studien zu Literatur und Kultur der Romania, 6, Éd. Bierman, Karlheinrich und Brigitta Coenen- Mennemeier] Siepe, H.T.: La nouvelle littérature antillaise: Xavier 1

Upload: others

Post on 16-Jan-2020

11 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Stand: Erstelldatum 02.07.99 10:47

BIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum”

Ausgewertet:Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION

s'adresse a un large public cultivé s'intéressant à Haïti et aux problèmes de la Caraïbe. Chaque numéro présente un thème dominant qui figure sur la couverture et en moyenne une dizaine d'articles et des notes de lecture. Certains numéros ont traité d'un dossier particulier qui constitue une source précieuse d'information sur les aspects de la vie politique, économique et culturelle d’Haïti.].

Dumontet, Danielle (1995): Der Roman der französischen Antillen zwischen 1932 und heute. Eine Literatur auf dem Weg zur Autonomie. Frankfurt/M.: Lang; [Studien und Dokumente zur Geschichte der romanischen Literaturen; Bd. 29, Éd. Lope, Hans-Joachim.].

Études francophones, Vol XIII (1998), no. 2

gopher://gopher.litteratures.umontreal.ca:7070/1/fra/20e/franc (préparé par Thomas C. Spear, Associate Professor of French, Lehmann College, CUNY.

Hoffmann, Léon-François: «Bibliographie récapitulative” in: Haïti: Lettres et l’être, Toronto: GREF 1982.

http://www.diplomatie.gouv.fr/culture/france/biblio/folio/outremer/aut1

http://www.perso.club-internet.fr/jacbayle/livres/outreMer98/liste05.html

Rauße, Astrid (1995): Auf der Suche nach der eigenen Geschichte -- Das Identitätsproblem im Roman der französischen Antillen. Münster: Lit Verlag; [Text und Welt Studien zu Literatur und Kultur der Romania, 6, Éd. Bierman, Karlheinrich und Brigitta Coenen-Mennemeier]

Siepe, H.T.: La nouvelle littérature antillaise: Xavier Orville, par exemple

Klapp, Otto: Bibliographie der französischen Literaturwissenschaft: Einträge im Index Rerum unter Aimé Césaire, Édouard Glissant, Maryse Condé, Simone Schwarz-Bart (jeweils 1956-2004; bei den Jahrgängen 1998-2004 zusätzlich unter dem Stichwort Antilles).

Milde, Nadine: Bibliographie Patrick Chamoiseau (Quellen: Livres Disponibles, German Books in Print, MLA- , VLB-, DNB-CD-Roms, Mainz UB, Hollis (Harvard), Klapp 1972-1996.)

Notre Librairie, 127, Cinq ans de littératures (1991-1995) – Caraïbes

Notre Librairie, 104, Dix ans de littératures (1980-1990) – II. Caraïbes – Océan Indien

OPAC-Recherche ULB Düsseldorf, März 2006 (Suchbegriffe : „Antilles“, „Antillen“)

1

Page 2: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Picanço, Luciano C. (2000): Vers un concept de Littérature Nationale Martiniquaise. Évolution de la littérature martiniquaise au XXème Siècle – Une Étude sur l’œuvre d’Aimé Césaire, Édouard Glissant, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant. New York et. al.: Lang.

http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/chrono/bibliocaraibel.html

http://www.lehman.cuny.edu/ile.en.ile/paroles/conde.html

Ausdruck der letzten Seite der Datei „Textes littéraires 1 NEU“

1. Textes littéraires1.1 Martinique, Guadeloupe, Guyane1.1.1 Romans, Contes et Nouvelles1.1.2 Théâtre et Poésie1.1.3 Essais1.2 Haïti1.2.1 Romans Contes et Nouvelles1.2.2 Théâtre et Poésie

2 Histoire2.1 ouvrages généraux2.2 Martinique, Guadeloupe, Guyane2.3 Haïti

3 Anthropologie3.1 Ouvrages généraux3.2 Identité3.3. Ethnolinguistique 41

4 Critique littéraire (Antilles et Caraïbes en général)4.1 Ouvrages généraux4.2 Martinique, Guadeloupe, Guyane4.3 Haïti4.4. Mouvements littéraires4.5 Les Femmes et les Antilles 79

5 Critique des auteurs5.1 Alexis, Jacques Stephen5.2 Césaire, Aimé5.3. Césaire, Ina5.4 Chamoiseau, Patrick5.5 Chauvet, Marie Vieux5.6 Condé, Maryse5.7 Confiant, Raphaël5.8 Depestre, René5.9 Glissant, Édouard5.10Laferrière, Dany5.11Maximin, Daniel

2

Page 3: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

5.12Orville, Xavier5.13Pépin, Ernest5.14Pineau, Gisèle5.15Roumain, Jacques5.16Schwarz-Bart André et Simone 5.17Zobel, Joseph

Textes avant 1900Avertissement de la "Bibliographie récapitulative" In: Hoffmann, Léon-François: Haïti: Lettres et l’être. Toronto: GREF 1992, S. 321-348

1 Textes littéraires

1.1 Guadeloupe, Guyane, Martinique

1.1.1 Romans, Contes et Nouvelles

Arsaye, Jean-Pierre (1998): Mémoires d’Au-Béro. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Baghio’o, Jean-Louis (1949): Issandre le mulâtre. Paris: Fasquelle.

Baghio’o, Jean-Louis (1973): Le Flamboyant à fleurs bleues. Paris: Calmann-Levy.

Baghio’o, Jean-Louis (1980): Le Colibri blanc. Paris: Éd. Caribéennes.

Boucolon, Denis (1992): Crépuscule. Paris: Éd. Manya.

Boucolon, Denis (1988): Mon mari est capable. Paris: Flammarion.

Brival, Roland (1978): Martinique des cendres. Paris: Éd. Olivier Orban.

Brival, Roland (1982): Le Sang du Roucou. Paris: Lattès.

Brival, Roland (1983): La Montagne d’ébène. Paris: Lattès.

Brival, Roland (1985): Les Tambours de Gao. Paris: Lattès.

Brival, Roland (1991): Le Chevalier de Saint-Georges. Paris: Lattès.

Brival, Roland (1996): Le dernier des Aloukous. Paris: Phébus.

Brival, Roland (1998): Bô. Paris: Phébus.

Brival, Roland (1999): Biguine Blues. Paris: Phébus.

Cadoré, Isabelle (1988): Au temps de l’antan: Contes du pays Martinique. Paris: Hatier.

3

Page 4: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Cadoré, Isabelle (1991): O’gaya: conte bilingue français-créole (Antilles). Paris: L’Harmattan.

Cadoré, Isabelle (1993): Cheval de bois: bilingue français-créole (Antilles). Paris: L’Harmattan.

Capécia, Mayotte (1948): Je suis Martiniquaise. Paris: Corrêa.

Capécia, Mayotte (1950): La Négresse blanche. Paris: Corrêa.

Césaire, Ina (1976): Contes de vie et de mort aux Antilles. Paris: Nubia.

Césaire, Ina (1989): Contes de nuits et de jours aux Antilles. Paris: Éd. Caribéennes.

Césaire, Ina (1994): Zonzon tête carrée. Monaco: Éd. du Rocher.

Chalumeau, F. / Confiant, R. / Depestre, R. / Pépin, E. / Pineau, G. / Taubira-Delannon, C. (1995): Noir des Îles. Paris: Gallimard.

Chamoiseau, Patrick (1982): Manman d’lo contre la fée Carabosse. Paris: Éd. Caribéennes.

Chamoiseau, Patrick (1986): Chronique des sept misères. Paris: Gallimard.

Chamoiseau, Patrick (1988): Chroniques des sept misères; Paroles de djobeurs [Préface d’Édouard Glissant]. Paris: Gallimard.

Chamoiseau, Patrick (1988): Solibo Magnifique. Paris: Gallimard [1991: coll. folio].

Chamoiseau, Patrick (Hrsg.) (1988): Au temps de l’antan: Contes du pays martinique. Paris: Hatier.

Chamoiseau, Patrick (1990): Antan d’enfance. Paris: Hatier [Gallimard (Haute enfance), 1993; Gallimard (folio). (Avec préface inédite de l’auteur), (Une enfance créole, 1)].

Chamoiseau, Patrick (1992): Texaco. Paris: Gallimard [1994: coll. folio].

Chamoiseau, Patrick (1994): Chemin d’école. Paris: Gallimard (Haute enfance) [Gallimard 1996. (Une enfance créole, 2)].

Chamoiseau, Patrick (1994): „Le dernier coup de dent d’un voleur de banane“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 29-38.

Chamoiseau, Patrick (1997): L’esclave vieil homme et le molosse. Paris: Gallimard [1999: coll. folio].

Clarac, René (1947): Bagamba, Nègre marron. Paris: Les Éditions de la Nouvelle France.

Collectif (1995): Noir des îles. Paris: Gallimard, [Préface de Jean-Claude Charles] [Nouvelles: Le Condor / Fortuné Chalumeau: Mémoires d'un fossoyeur / Raphaël Confiant: La mort coupée sur mesure / René Depestre: La bourrique du diable / Ernest

4

Page 5: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Pépin: Piéça dévorée et pourrie / Gisèle Pineau: Mabula Taki…/ Christiane Taubira-Delannon].

Collectif (1998): À peine plus qu’un cyclone aux Antilles. Cognac: Le temps qu’il fait. [Textes de Mimi Barthélémy, Roland Brival, Jean Claude Charles, Louis Philippe Dalembert, Priska Degras, Frankétienne, Laennec Hurbon, Yannick Lahens, Daniel Maximin, Émile Ollivier, Xavier Orville, Stanley Péan, Ernest Pépin, Anthony Phelps, Gisèle Pineau et Lyonel Trouillot].

Condé, Maryse (1981): Une saison à Rihata. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (1982): „Trois femmes à Manhattan“. In: Présence Africaine 121/122, S. 307-315.

Condé, Maryse (1984): Segou, I, Les murailles de terre. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (1984): „Ayissé“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté: Mélanges offertes à Aimé Césaire. Tübingen: Gunter Narr, S. 81-87.

Condé, Maryse (1985): Segou, II, La terre en miettes. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (1985): Pays-Mêlé. Paris: Hatier.

Condé, Maryse (1986): Moi, Tituba, sorcière noire de Salem. Paris: Mercure de France.

Condé, Maryse (1987): La vie scélérate. Paris: Seghers.

Condé, Maryse (21988): En attendant le bonheur (Heremakhonon). Paris: Seghers.

Condé, Maryse (1988): „La châtaigne et le fruit à pain“. In: Sagalyn, Adine (Hrsg.): Voies de pères, voix de filles: Quinze femmes écrivains parlent de leur père. Paris: Maren Sell.

Condé, Maryse (1989): Victor et les barricades. Paris: Bayard-Presse.

Condé, Maryse (1989): Traversée de la Mangrove. Paris: Mercure de France.

Condé, Maryse (1991): Haïti chérie. Paris: Bayard-Presse [réédité sous le titre Rêves amers. Paris: Bayard Jeunesse, 2001].

Condé, Maryse (1991): Hugo le terrible. Paris: Sépia.

Condé, Maryse (1991): „No Woman No Cry“. In: Le Serpent à Plumes (3e trim. 1991).

Condé, Maryse (1992): Les derniers rois mages. Paris: Mercure de France.

Condé, Maryse (1993): La Colonie du nouveau monde. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (1995): La Migration des cœurs. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (1997): Desirada. Paris: R. Laffont.

5

Page 6: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Condé, Maryse (1999): Le Cœur à Rire et à Pleurer. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (2000): Desirada. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (2001): La Belle Créole. Paris: R. Laffont.

Condé, Maryse (2002): La planète Orbis. Point-au-Pitre: Jasor [Illustrations de Letizia Galli].

Condé, Maryse (2003): Histoire de la femme canibale. Paris: Mercure.

Condé, Maryse (2004): „Savannah blues“. In: Je Bouquine 250 (novembre 2004).

Condé, Maryse (2006): „Chiens fous dans la brousse“. In: Je Bouquine 268 (2006).

Condé, Maryse (2006): À la Courbe du Joliba. Paris: Grasset.

Condé, Maryse (2006): Victoire, des saveurs et des mots. Paris: Mercure.

Confiant, Raphaël (1977): Jou baré. Éd. Djok 1977 / Éd. Grif An Té (Martinique) 1981 [en langue créole].

Confiant, Raphaël (1985): Bitako-a. Schoelcher: GEREC [en langue créole].

Confiant, Raphaël (1985): Kôd yanm. Fort-de-France: Éd. KDP [en langue créole].

Confiant, Raphaël (1988): Le Nègre et l’Amiral. Paris: Grasset.

Confiant, Raphaël (1987): Marisosé. Schoelcher: Presses Universitaires Créoles [en langue créole].

Confiant, Raphaël (1990): Koumandè mô. XXXX [en langue créole].

Confiant, Raphaël (1991): Eau de café. Paris: Grasset.

Confiant, Raphaël (1993): Ravines du devant-jour. Paris: Gallimard.

Confiant, Raphaël (1994): L’Allée des soupirs. Paris: Grasset.

Confiant, Raphaël (1994): Commandeur du sucre. Paris: Écriture.

Confiant, Raphaël (1994): Bassin des ouragans. Paris: Les Mille et Une nuits.

Confiant, Rapaël (1994): „Fils du Diable en Personne“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 39-51.

Confiant, Raphaël (1995): La Savane des pétrifications. Paris: Les Mille et Une nuits.

Confiant, Raphaël (1995): Mamzelle Libellule. Paris: Le Serpent à Plumes [trad. du créole].

Confiant, Raphaël (1995): Le Gouverneur des dés. Paris: Stock [trad. du créole].

6

Page 7: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Confiant, Raphaël (1995): Les Maîtres de la parole écrite. Paris: Gallimard.

Confiant, Raphaël (1995): Contes créoles des Amériques. Paris: Stock.

Confiant, Raphaël (1996): La Vierge du grand retour. Paris: Grasset.

Confiant, Raphaël (1997): La Baignoire de Joséphine. Paris: Les Mille et Une nuits.

Confiant, Raphaël (1997): Le Meurtre du Samedi-Gloria. Paris: Mercure de France.

Confiant, Raphaël (1997): Chimères d'en ville. Paris: Ramsay [trad. du créole].

Confiant, Raphaël (1998): L’archet du Colonel. Paris: Mercure de France.

Confiant, Raphaël (1998): Dictionnaire des Titim et Sirandanes. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Confiant, Raphaël (1999): La dernière Java de Mama Josepha. Paris: Les Mille et Une Nuits.

Confiant, Raphaël (1999): Le régisseur du rhum, Paris: Écriture.

Damas, Léon-Gontran (1943): Veillées noires. Paris: Delamain.

Dralcius Pinalie, Suzanne (1989): L’Autre qui danse. Paris: Seghers.

Ega, Françoise (1966): Le temps des madras. Paris: Éd. Maritimes d’Outre-Mer.

Ega, Françoise (1978): Lettres á une noire. Paris: L’Harmattan.

Glissant, Édouard (1958): La Lézarde. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1964): Le Quatrième siècle. Paris: Le cercle du nouveau livre.

Glissant, Édouard (1975): Malemort. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1981): La Case du Commandeur. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1987): Mahagony. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1993): Tout-Monde. Paris: Gallimard.

Glissant Édouard (1994): „Le premier voyage“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 59-65.

Glissant, Édouard (1999): Sartorius. Paris: Gallimard.

Gratiant, Gilbert (1956, rééd.1976): Fab’ Compè Zicaque. Fort-de-France: Désormeaux.

Gratiant, Gilbert (1996): Fables créoles et autres écrits. Paris: Stock.

7

Page 8: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Jaham, Marie-Reine de (1989): La Grande Béké. Paris: R. Laffont.

Jaham, Marie-Reine de (1991): Le Maître-Savane. Paris: Presses Pocket.

Jaham, Marie-Reine de (1996): L’Or des îles. Paris: R. Laffont.

Jeanne, Max (1980): La Chasse au racoon. Paris: Karthala.

Jeanne, Max (1993): Jivaros. Paris: L’Harmattan.

Jeanne, Max (1998): L’aveugle et le cerf-volant. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Julia, Lucie (1982): Les Gens de Bonne-Espérance. Paris: Temps actuels.

Julia, Lucie (1989): Melody des Faubourgs. Paris: L’Harmattan.

Juminer, Bertène (1961): Les Bâtards. Paris: Présence Africaine.

Juminer, Bertène (1963): Au Seuil d’un nouveau cri. Paris: Présence Africaine.

Juminer, Bertène (1968): La revanche de Bozambo. Paris: Présence Africaine.

Juminer, Bertène (1979): Les Héritiers de la presqu’île. Paris: Présence Africaine.

Juminer, Bertène (1990): La Fraction de seconde. Paris: Éd. Caribéennes.

Lacrosil, Michèle (1960): Sapotille et le serin d’Argile. Paris: Gallimard.

Lacrosil, Michèle (1961): Cajou. Paris: Gallimard.

Lacrosil, Michèle (1967): Demain Jab-Herma. Paris: Gallimard.

Maillet, Michèle (1990): L’Étoile noire. Paris: Éd. François Bourin.

Manicom, Jacqueline (1972): Mon Examen de Blanc. Paris: Sarrazin.

Manicom, Jacqueline (1974): La Graine: journal d’une sage-femme. Paris: Presses de la Cité.

Maximin, Daniel (1981): L’Isolé-Soleil. Paris: Seuil.

Maximin, Daniel (1987): Soufrières. Paris: Seuil.

Maximin, Daniel (1995): L’Île et une nuit. Paris: Seuil.

Maran, René (1938): Batoula, véritable roman nègre. Paris: Albin Michel.

Moutoussamy, Ernest (1987): Aurore. Paris: L’Harmattan.

Niger, Paul (1958): Les Puissants. Paris: Éd. du Scorpion.

Niger, Paul (1964): Les Grenouilles du mont Kimbo. Paris: Maspero.

8

Page 9: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Nouvelle des Caraïbes. Paradis brisé. Paris: Éd. Hoëbeke 2004 [nouvelles de D. Maximin, R. Confiant, L. Trouillot, E. Pépin, G. Victor, J.-Cl. Fignolé, Y. Lahens, G. Pineau, R. Brival / ouverture d’Édouard Glissant].

Orville, Xavier (1977): Délice et le Fromager. Paris: Grasset.

Orville, Xavier (1979): La Tapisserie du temps présent. Paris: Grasset.

Orville, Xavier (1981): L’Homme aux sept noms et des poussières. Paris: Grasset.

Orville, Xavier (1985): Le Marchand de larmes. Paris: Grasset.

Orville, Xavier (1989): Laissez brûler Laventurcia. Paris: Grasset.

Orville, Xavier (1993): Cœur à vie. Paris: Stock.

Orville, Xavier (1994): La Voie des cerfs-volants. Paris: Stock.

Orville, Xavier (1996): Moi, Trésilien-Théodore Augustin. Paris: Stock.

Orville, Xavier (1996): Le Parfum des Belles de Nuit. Nouvelles. Paris: Sépia.

Pépin, Ernest (1992): L’Homme au bâton. Paris: Gallimard.

Pépin, Ernest (1994): „La revanche d’Octavie“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 67-78.

Pépin, Ernest (1995): Coulée d’or. Paris: Gallimard.

Pépin, Ernest (1996): Tambour-Babel. Paris: Gallimard.

Pépin, Ernest (1998): L’Écran Rouge. Paris: Gallimard.

Pépin, Ernest (1999): Le tango de la Haine. Paris: Gallimard.

Pineau, Gisèle (1987): Paroles de terre en larmes. Paris: Hatier [Nouvelles: „Paroles de terre en larmes“, „Léna“ et „Ombres créoles“].

Pineau, Gisèle (1992): Un Papillon dans la cité. Paris: Sépia.

Pineau, Gisèle (1992): „Une antique malédiction“. In: Le Serpent à plumes 15, S. 37-52.

Pineau, Gisèle (1993): La Grande drive des esprits. Paris: Le Serpent à Plumes.

Pineau, Gisèle (1994): „Aimée de Bois-Vanille“. In: Le Serpent à plumes 28, S. XXXX.

Pineau, Gisèle (1994): „Tourment d’amour“ In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 79-87.

9

Page 10: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Pineau, Gisèle (1995): L’Espérance-macadam. Paris: Stock.

Pineau, Gisèle (1995): „Piéça dévorée et pourrie“. In: Noir des Îles. Paris: Gallimard.

Pineau, Gisèle (1996): L’Exil selon Julia. Paris: Stock.

Pineau, Gisèle (1998): L’âme prêtée aux oiseaux. Paris: Stock.

Placoly, Vincent (1971): La Vie et la mort de Marcel Gonstran. Paris: Denoël.

Placoly, Vincent (1973): L’Eau-de-mort guildive. Paris: Denoël.

Placoly, Vincent (1983): Frères Volcans. Chronique de l’abolition de l’esclavage. Montreuil: Éd. la Brèche.

Placoly, Vincent (1991): Une Journée torride. Paris: Éd. la Brêche.

Placoly, Vincent (1995): Dessalines. Colomb: Autre-mer.

Poullet, Hector (1994): „Mon oncle Rigobert ‘le tafiateur’ ou la Mare au Punch“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 89-93.

Radford, Daniel (1993): Le Maître-pièce. Paris: Le Rocher.

Relouzat, Raymond (1998): Le sang des Ashantis. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Rupaire, Sonny (1991): Gran parad ti kou baton. Paris: Parabole.

Sabardin, Victor (1999): Journal atypique d'un nègre fou. La Guadeloupe est malade. Ivry-sur-Seine: Éd. Nouvelles du Sud.

Sainville, Léonard (1964): Au fond du bourg. Paris: Maspero.

Sainville, Léonard (1978): Dominique, Nègre esclave. Paris: Présence Africaine.

Schwarz-Bart, André / Schwarz-Bart, Simone (1967): Un Plat de porc aux bananes vertes. Paris: Seuil.

Schwarz-Bart, André (1972): La mulâtresse Solitude. Paris: Seuil.

Schwarz-Bart, Simone (1972): Pluie et Vent sur Télumée Miracle. Paris: Seuil.

Schwarz-Bart, Simone (1979): Ti Jean L’Horizon. Paris: Seuil.

Tardon, Raphaël (1946): Bleu des Îles. Paris: Fasquelle.

Tardon, Raphaël (1947): Starkenfirst. Paris: Fasquelle.

Tardon, Raphaël (1948): La Caldeira. Paris: Fasquelle.

10

Page 11: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Tardon, Raphaël (1950): Christ au poing. Paris: Fasquelle.

Telchid, Sylviane (1994): „Mondésir“ [version française]; suivi de „Mondézi“ [version créole]“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 95-108.

Warner-Vieyra, Myriam (1980): Le Quimboiseur l’avait dit. Paris: Présence Africaine.

Warner-Vieyra, Myriam (1982): Juletane. Paris: Présence Africaine.

Warner-Vieyra, Myriam (1988): Femmes échouées. Paris: Présence Africaine.

Zobel, Joseph (21946): Diab’-La. Paris: Latines [Préface de Pillement, Georges, S. 7-8].

Zobel, Joseph (1953): La Fête à Paris. Paris: La Table ronde.

Zobel, Joseph (1973): Le Soleil partagé. Paris: Présence Africaine.

Zobel, Joseph (1974): La Rue Cases-Nègres. Paris: Présence Africaine.

Zobel, Joseph (1978): Les Mains pleines d’oiseaux. Paris: Latines.

Zobel, Joseph (1979): Quand la neige aura fondu. Paris: Éd. Caribéennes.

Zobel, Joseph (1982): Et si la mer n’était pas bleue. Paris: Éd. Caribéennes.

Zobel, Joseph (21983): Mas Badara. Paris: Latines.

Zobel, Joseph (1996): Laghia de la mort. Paris: Présence Africaine.

1.1.2. Théâtre et Poésie

Césaire, Aimé (1939): Cahier d’un retour au pays natal. Paris: Revue Volontés [1947: Bordas; 1956: Présence africaine; 2000: Columbus].

Césaire, Aimé (1946): Les Armes miraculeuses. Paris: Gallimard.

Césaire, Aimé (1946): Et les chiens se taisent. Paris: Présence Africaine.

Césaire, Aimé (1947): Soleil cou coupé. Paris: Éd. K.

Césaire, Aimé (1949): Corps perdu. Paris: Fragrance.

Césaire, Aimé (1960): Ferrements. Paris: Seuil.

Césaire, Aimé (1961): Cadastre. Paris: Seuil.

Césaire, Aimé (1963): La Tragédie du Roi Christophe. Paris: Seuil.

11

Page 12: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Césaire, Aimé (1969): Une Tempête. Paris: Seuil.

Césaire, Aimé (1973): Une Saison au Congo. Paris: Seuil.

Césaire, Aimé (1976): Œuvres complètes [Poésies, Théâtre, Essais]. Paris: Désormeaux.

Césaire, Aimé (1976): Théâtre. Paris: Desormeaux.

Césaire, Aimé (1982): Moi, laminaire… Paris: Seuil. Césaire, Aimé (1994): La Poésie. Paris: Seuil.

Césaire, Aimé (1996): Anthologie poétique. Paris: Impr. nationale.

Césaire, Ina (1985): Mémoires d’Isles. Maman N. et Maman F. Paris: Éd. Caribéennes.

Césaire, Ina (1987): L’enfant des passages ou la geste de Ti-Jean. Paris: Éd. Caribéennes.

Condé, Maryse (1972): Dieu nous l’a donné. Paris: Pierre Jean Oswald.

Condé, Maryse (1973): Mort d’Oluwémi d’Ajumako. Paris: Pierre Jean Oswald.

Condé, Maryse (1974): Le Morne de Massabielle. Puteaux: Théâtre des Hauts de Seine.

Condé, Maryse (1988): Pension les Alizés. Paris: Mercure.

Condé, Maryse (1989): An Tan Revolisyon. Guadeloupe: Conseil Régional.

Condé, Maryse (1993): Comédie d’amour [aufgeführt: Théâtre Fontaine (Paris, Juli 1993), New York und Washington, D.C. (Nov. 1993)].

Damas, Léon-Gontran (1937): Pigments. Paris: Guy Lévis Mano.

Damas, Léon-Gontran (1948): Poèmes nègres sur des airs africains. Paris: Guy Lévis Mano.

Damas, Léon-Gontran (1952): Graffiti. Paris: Seghers.

Damas, Léon-Gontran (1956): Black-Label. Paris: Gallimard.

Damas, Léon-Gontran (1966): Névralgies. Paris: Présence Africaine.

Glissant, Édouard (1953): Un Champ d’îles. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1955): La Terre inquiète. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1956): Les Indes. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1960): Le sel noir. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1961): Le Sang rivé. Paris: Gallimard.

12

Page 13: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Glissant, Édouard (1965): Poèmes. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1977): Boises. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1985): Pays rêvé, pays réel. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1992): Fastes. Toronto: Éd. du Gref.

Glissant, Édouard (1993): Monsieur Toussaint. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1996): Poèmes complets. Paris: Gallimard.

Gratiant, Gilbert (1931): Poèmes en vers faux. Paris: La Caravelle.

Gratiant, Gilbert (1960): Sel et sargasses. Paris: Soulages.

Maximin, Daniel (2000): L’Invention des désirades. Paris: Présence Africaine.

Niger, Paul (1954): Initiation. Paris: Seghers.

Pépin, Ernest (1984): Au verso du silence. Paris: L’Harmattan.

Pépin, Ernest (1990): Boucan de mots libres. Havanna: Casa de las Americas.

Pépin, Ernest (1998): Babil du Songer. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Parsemain, Roger (1987): L’Hidalgo des campèches. Paris: Hatier.

Schwarz-Bart, Simone (1987): Ton beau capitaine: pièce en un acte et 4 tableaux. Paris: Seuil.

Tirolien, Guy (1961): Balles d’Or. Paris: Présence Africaine.

Tirolien, Guy (1977): Feuilles vivantes au matin. Paris: Présence Africaine.

1.1.3 Essais

Césaire, Aimé (1935): „Nègreries: Jeunesse noire et assimilation“. In: L’Etudiant Noir 1,3, S. XXXX.

Césaire, Aimé (1941, reprint 1978): „Présentation“. In: Tropiques Bd. 1,1, S. 5-6.

Césaire, Aimé (1941, reprint 1978): „Introduction à la poésie nègre américaine“. In: Tropiques Bd. 1,2, S. 37-42.

Césaire, Aimé / Ménil, René (1942, reprint 1978): „Introduction au folklore martiniquais“. In: Tropiques Bd. 1,4, S. 7-11.

Césaire, Aimé (1944, reprint 1978): „Panorama“. In: Tropiques Bd. 2,10, S. 7-10.

13

Page 14: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Césaire, Aimé (1945): Hommage à Victor Schoelcher. Revue Tropiques.

Césaire, Aimé (1951): Discours sur le colonialisme. Paris: Réclame [1955: Présence Africaine].

Césaire, Aimé (1955): Réponse à René Depestre. Paris: Présence Africaine.

Césaire, Aimé (1956): „Culture et colonisation“. In: Présence Africaine 8-10, S. 190-205.

Césaire, Aimé (1956): Lettre à Maurice Thorez. Paris: Présence Africaine.

Césaire, Aimé (1959): „L’homme de culture et ses responsabilités“. In: Présence Africaine 24-25, S. 116-122.

Césaire, Aimé (1961): Toussaint Louverture. Paris: Présence Africaine.

Césaire, Aimé (1968): Premiers jalons pour une politique de la culture. Paris: Présence Africaine.

Césaire, Aimé (1979/80): „La Martinique telle quelle est“. In: The French Review 53, S. 183-189.

Césaire, Aimé (1983): „La poésie, parole essentielle“ [Entretien avec Daniel Maximin]. In: Présence Africaine 126, S. 7-23.

Césaire, Aimé (1989): „C’est par le poème que nous affrontons la solitude. Une interview avec Aimé Césaire par Charles H. Powell“. In: Callaloo 12,1, S. 48-66.

Césaire, Ina (1982): „La triade humaine dans le conte antillais“. In: Présence Africaine 121-122, S. 142-153.

Césaire, Ina (1983): „Essai d’analyse stylistique du conte antillaise“. In: Caré 10, S. 98-103.

Césaire, Ina (1984): „Conte africain originel et conte africain résurgent“. In: Notre Librairie 73, S. 77-79.

Césaire, Suzanne (1941, reprint 1978): „Léo Frobénius et le problème des civilisations“. In: Tropiques Bd. 1,1, S. 27-36.

Césaire, Suzanne (1942, reprint 1978): „Misère d’une poésie“. In: Tropiques Bd. 1,4, S. 48-50.

Césaire, Suzanne (1942, reprint 1978): „Malaise d’une civilisation“. In: Tropiques Bd. 1,5, S. 43-48.

Césaire, Suzanne (1943, reprint 1978): „1943: Le Surréalisme et nous“. In: Tropiques Bd. 2,8-9, S. 14-18.

Césaire, Suzanne (1945, reprint 1978): „Le grand camouflage“. In: Tropiques Bd. 2,13-14, S. 267-273.

14

Page 15: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Chamoiseau, Patrick (1994): „Que faire de la parole? Dans la tracée mystérieuse de l’oral à l’écrit“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 151-158.

Chamoiseau, Patrick (1997): Écrire en pays dominé. Paris: Gallimard.

Cholakian, Rouben C. (Hrsg.) (1996): Complete Narratives of francophone Caribbean tales. Lewiston, NY / Queenston, Ontario / Lampeter: Mellen [Anthologie].

Condé, Maryse (1985): „Au-delà des langues et des couleurs“. In: La Quinzaine littéraire 436 (mai 1985), S. 36.

Condé, Maryse (1992): „Cinema, Literature and Freedom“. In: Cham, Mbye B. (Hrsg.): Ex-iles: Essays on Caribbean Cinema. Tranton, NJ: Africa World Press, S. 370-377.

Condé, Maryse (1992): L’Héritage de Caliban, essais sur la littérature antillaise francophone. Pointe-à-Pitre: Jasor.

Condé, Maryse (1993): „Order, Disorder, Freedom and the West Indian Writer“. In: Yale French Studies 83, S. 121-136.

Condé, Maryse (1993): „The role of the writer“. In: World Literature Today 67,4, S. 697-700.

Condé, Maryse (1997): „Nèg pas bon“. In: Kaul, Mythili (Hrsg.): Othello: New Essays by Black Writers. Washington, D.C.: Howard University Press.

Condé, Maryse (1998): „Globalisation et diaspora“. In: Diogène 184 (oct.-déc. 1998), S. 29-36.

Condé, Maryse (1998): „Où commence et où finit la Caraïbe?“. In: Magazine littéraire 369 (oct. 1998), S. 112-113.

Confiant, Raphaël (1993): Aimé Césaire. Une traversée paradoxale du siècle. Paris: Stock.

Confiant, Raphaël (1994): „Questions pratiques d’écriture créole“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 171-180.

Confiant, Raphaël (1998): „Le Créole ou la quête de la souveraineté scripturale“. In: Magazine littéraire 369 (oct. 1998), S. 117-119.

Confiant, Raphaël (2004): „Créolité et Francophonie, un éloge de la ‘diversalité’“. In: Mutations 233 (nov. 2004), S. 240-253.

Damas, Léon-Gontran: (1938): Retour de Guyane. Paris: Corti.

Fanon, Frantz (1952): Peau noire, masques blancs. Paris: Seuil.

Fanon, Frantz (1959): Sociologie d’une révolution. Paris: Maspero.

Fanon, Frantz (1961): Les Damnés de la terre. Paris: Maspero.

15

Page 16: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Fanon, Frantz (1964): Pour la révolution africaine. Paris: Maspero.

Glissant, Édouard (1956): Soleil de la conscience. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1962): „Culture et colonisation: l’équilibre antillais“. In: Esprit 305 (avr. 1962), S. 588-595.

Glissant, Édouard (1964): L’Intention poétique. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard et al. (1971): „Structures de groupes et tensions de groupes en Martinique“ in: Acoma 1 (jan.-mars 1971), S. 31-43.

Glissant, Édouard (1971): „Sur le délire verbal – Introduction à une étude du délire verbal ‘coutumier’ comme signifiant de la situation en Martinique“ in: Acoma 2 (avr.-juin 1971), S. 49-68.

Glissant, Édouard (1971): „Introduction à quelques problèmes antillais“. In: Acoma 1 (avr. 1971), S. 29-93.

Glissant, Édouard (1971): „Introduction à une étude des fondements socio-historiques du déséquilibre mental“. In: Acoma 1 (avr. 1971), S. 78-93.

Glissant, Édouard (1976): „Poétique et inconscient Martiniquais“. In: Snyder, Emile / Valdman, Albert (Hrsg.): Identité culturelle et francophone dans les Amériques (I). Colloque tenu à l’Université d’Indiana, Bloomington (28-30 mars 1974). Les Presses de l’Université Laval, Québec, S. 236-244.

Glissant, Édouard (1977): „La Martinique. Une société morbide et ses pulsions“. In: Le Monde diplomatique (juin 1977), S. 16-18.

Glissant, Édouard (1981): Le Discours Antillais. Paris: Seuil.

Glissant, Édouard (1983): „Pour Mycea“ [Prés. par Jacques André]. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 83-93.

Glissant, Édouard (1984): „Édouard Glissant, préfacier d’une littérature future. Entretien avec Édouard Glissant par Priska Degras et Bernard Magnier“. In: Notre Librairie 74, S. 15-20.

Glissant, Édouard (1990): Discours [prononcé à l’occasion de la remise d’un doctorat honorifique par le Collège universitaire Glendon de l’Univ. York (10 juin 1989), suivi d’une bibliographie des écrits de Glissant / établie par Alain Baudot]. Toronto: Éd. du GREF.

Glissant, Édouard (1990): Poétique de la relation. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1994): „Le chaos-monde, l’oral et l’écrit“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 111-129.

16

Page 17: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Glissant, Édouard (1995): Introduction à une Poétique du Divers. Montreal: Presses universitaires de Montréal [Gallimard 1996].

Glissant, Édouard (1996): Faulkner, Mississipi. Paris: Stock.

Glissant, Édouard (1996): Introduction à une poétique du divers. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1997): Traité du Tout-monde. Paris: Gallimard.

Glissant, Édouard (1997): L’Intention poétique. Paris: Gallimard.

Gratiant, Gilbert (1926): Cris d’un jeune. Fort-de-France: Kromwell.

Gratiant, Gilbert (1961): Une fille majeure. Credo des Sang-mêlé – ou – Je veux chanter la France, Martinique à vol d’abeille. Paris: Soulages.

Juminer, Bertène (1994): „La parole de nuit“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 131-149.

Léotin, Térèz (1990): Lèspri Lanmè / Le Génie de la mer. Contes marins des Antilles [Adaptation française Roger Parsemain, Préface de Hector Poullet]. Pointe-à-Pitre / Paris: Presses Univ. Créoles, L’Harmattan.

Monchoachi (1998): Des corps et des voix. Le Marin: Office Municipal Culturel.

Orville, Xavier (1995): Traversée. Le Théâtre du Famboyant [„Ce texte a été crée en octobre 1995 sur la Scène Nationale du Centre Martiniquais d’Action Culturelle, par le Théâtre Du Flamboyant en co-production avec la Compagnie du Nowtéat et le Centre Dramatique régional de la Martinique et le Centre Martiniquais d’Action Culturelle (Scène Nationale)“].

Orville, Xavier (1997): „Écrire dans la Caraïbe aujourd’hui“. In: Conjonction 202, S. 81-86.

Pépin, Ernest (1997): „Itinéraire d’un écrivain guadeloupéen“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madeleine de (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 205-210.

Pineau, Gisèle (1997): „Écrire en tant que noire“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madeleine de (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 289-295.

Poullet, Hector / Telchid, Sylvaine (1994): „‘Mi bèl pawol mi!’ ou Éléments d’une poétique de la langue créole“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 181-190.

Relouzat, Raymond (1998): Tradition orale et imaginaire créole. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

17

Page 18: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

1.2. Haïti

1.2.1. Romans, Contes et Nouvelles

Adam, Michel (1983): La Longue Nuit des petits exécutants. Montreal: Éd. des Idées.

Alexis, Jacques-Stephen (1933): Le Nègre masque, tranche de vie haïtienne. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

Alexis, Jacques Stephen (1955): Compère Général Soleil. Paris: Gallimard.

Alexis, Jacques Stephen (1957): Les Arbres musiciens. Paris: Gallimard.

Alexis, Jacques Stephen (1959): L’espace d’un cillement. Paris: Gallimard.

Alexis, Jacques Stephen (1960): Romancero aux étoiles. Paris: Gallimard.

Azor, Joseph D. (1982): Danielle Desormaux. Port-au-Prince: Impr. H. Deschamps.

Barthélémy, Mimi (1996): Kangio, la tortue d’Haïti et autres contes. Paris: Syros.

Bergeaud, Émeric (1859): Stella. Paris: Éd. Dentu.

Brierre, Jean-Fernand (1935): Les Horizons sans ciel: 1. Province. Port-au-Prince: H. Deschamps, coll. du Sesquicentenaire de l’indépendance d’Haïti.

Casséus, Maurice A. (1949): Mambo. Port-au-Prince: Éd. du Bicentenaire de Port-au-Prince.

Casséus, Maurice A. (1935): Viejo [préf. du Dr Jean Price-Mars]. Port-au-Prince: Éd. La Presse.

Charles, Jean-Claude (1977): Sainte Dérive des cochons. Montreal: Éd. Nouvelle Optique.

Charles, Jean-Claude (1982): De si jolies petites plages. Paris: Stock.

Charles, Jean-Claude (1984): Bamboola Bamboche. Paris: Barrault.

Charles, Jean-Claude (1985): Manhattan Blues. Paris: Barrault.

Charles, Jean-Claude (1987): Ferdinand, je suis à Paris. Paris: Barrault.

Chauvet, Marie [Vieux] (1986): Les Rapaces. Port-au-Prince: Impr. H. Deschamps.

Chauvet, Marie [Vieux] (1957): La Danse sur le volcan. Paris: Plon.

Chauvet, Marie [Vieux] (1968): Amour, Colère et Folie. Paris: Gallimard.

Cinéas, Jean-Baptiste (1945): L’Héritage sacré. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Clitandre, Pierre (1980): Cathédrale du mois d’août. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

18

Page 19: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Colimon, Marie-Thérèse (1979): Le Chant des sirènes. Port-au-Prince: Éd. du Soleil.

Courtois, Félix (1975): Scènes de la vie port-au-princienne. Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Dambreville, Claude (1980): Un goût de fiel. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Delmas, René (1978): Crime à Anse d’Hainault. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Delmas, René (1978): Les Aventures d’Émile. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Delmas, René (1978): Ma Fiancée des Orangers. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Delmas, René (1980): Le Pont. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Delmas, René (1983): La Cannaie du diable. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Depestre, René (1979): Le Mât de Cocagne. Paris: Gallimard.

Depestre, René (1980): Alléluia pour une femme-jardin. Paris: Gallimard.

Depestre, René (1988): Hadriana dans tous mes rêves. Paris: Gallimard.

Depestre, René (1990): Éros dans un train chinois: neuf histoires d’amour et un conte de sorcier. Paris: Gallimard.

Desquiron, Lilas (1990): Les Chemins de Loco-Miroir. Paris: Stock.

Desroy, Annie [pseud. de Madame Étienne Bourand] (1934): Le Joug [avec en préf. deux lettres de Maurice Larrouy]. Port-au-Prince: Impr. Modèle.

Devieux-Dehoux, Liliane (1976): L’Amour, oui, la mort, non. Sherbrooke: Éd. Naaman.

Dominique, Jan J. (1984): Mémoire d’une amnésique. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Dorsinville, Roger (1975): L’Afrique des rois. Paris: Union générale d’éditions.

Dorsinville, Roger (1975): Un homme en trois morceaux. Paris: Union générale d’éditions.

Dorsinville, Roger (1987): Accords perdus. Montreal: CIDIHCA.

Dorsinville, Roger (1988): Ils ont tué le vieux Blanc. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Dorsinville, Roger (1980): Mourir pour Haïti ou les Croisés d’Esther. Paris: L’Harmattan.

Dorval, Gérald (1981): Ces Gens-là. Paris: Publisud.

Étienne, Frank (1968): Mûr à crever. Port-au-Prince: Presses port-au-princiennes.

Étienne, Gérard (1987): La Reine Soleil Levée. Montreal: Guérin.

19

Page 20: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Étienne, Gérard (1979): Un ambassadeur macoute à Montréal. Montreal: Éd. Nouvelle Optique.

Étienne, Gérard (1983): Une femme muette. Montreal: Éd. Nouvelle Optique.

Étienne, Gérard (1990): Le Nègre crucifié. Rééd. Genf: Métropolis.

Étienne, Gérard (2000): La romance en do mineur de maître Clo. Montreal: Éd. Balzac.

Fignolé, Jean-Claude (1987): Les Possédés de la pleine lune. Paris: Seuil.

Fignolé, Jean-Claude (1990): Aube tranquille. Paris: Seuil.

Frankétienne (1968): Mur à crever (genre total). Port-au-Prince: Presses port-au-princiennes.

Frankétienne (1972): Ultravocal (spirale). Port-au-Prince: Impr. Serge Gaston.

Frankétienne (1975): Dezafi. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Frankétienne (1979): Les Affres d’un Défi. Port-au-Prince: H. Deschamps [trad. du précédent].

Godard, Jacques (1987): Pourquoi les campêches saignent-i1s? Port-au-Prince: H. Deschamps.

Guérin, Mona (1998): Mi-figue, Mi-raisin. Paris: L’Harmattan.

Hibbert, Fernand (1923): Le Manuscrit de mon ami. Port-au-Prince: Impr. Chéraquit.

Hibbert, Fernand (1923): Les Simulacres: l’aventure de M. Hellénus Caton. Port-au-Prince: Impr. Chéraquit.

Hibbert, Fernand (1905): Séna. Port-au-Prince: Impr. de l’Abeille.

Hibbert, Fernand (1907): Les Thazar: scènes de la vie haïtienne. Port-au-Prince: Impr. de l’Abeille.

Hibbert, Fernand (1988): Romulus. H. Deschamps.

Innocent, Antoine (1906): Mimola ou l’Histoire d’une cassette. Petit tableau de mœurs locales [av.-pr. de Duraciné Vaval, lettre de Massillon Coicou]. Port-au-Prince: Impr. É. Malval.

Jean, Eddy Arnold (1978): La Dernière Révolte, [Bordeaux ?]: J. Soleil. Jeanty, Edner A (1981): Sur les ailes de l’aigle. Port-au-Prince: Presses évangéliques.

Laferrière, Dany (1987): Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer. Montreal: Éd. VLB [J’ai lu 1990; Le Serpent à Plumes 1999].

Laferrière, Dany (1987): Eroshima. Montreal: Éd. VLB.

20

Page 21: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Laferrière, Dany (1987): Le charme des après-midi sans fin. Paris: Le Serpent à plumes.

Laferrière, Dany (1987): Pays sans chapeau. Paris: Le Serpent à plumes [nouvelle édition 1999].

Laferrière, Dany (1991): L’odeur du café. Montreal: Éd. VLB.

Laferrière, Dany (1997): La Chair du Maître. Montreal: Éd. Lanctôt.

Laferrière, Dany (2000): Le cri des oiseaux fous. Paris: Le Serpent à plumes.

Lahens, Yannick (1994): Tante Resia et les Dieux. Paris: L’Harmattan.

Lahens, Yannick (1999): La petite corruption. Port-au-Prince: Éd. Mémoire.

Lahens, Yannick (2000): Dans la maison du père. Paris: Le Serpent à plumes.

Laleau, Léon (1932): Le Choc: chronique haïtienne des années 1915 à 1918. Port-au-Prince: Librairie de la Presse.

Lapierre, Alix (1976): Oubliés de Dieu. Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Large, Josaphat-Robert (1990): Les sentiers de l’enfer. Paris: L’Harmattan.

Large, Josaphat-Robert (1996): Les récoltes de la folie. Paris: L’Harmattan.

Legagneur, Marie-Denise (XXXX): Ti Rozali. XXXX: Bon nouvel.

Lescouflair, Michel Georges (1977): Cinq minutes d’escale. Éd. Caraïbes / Éd. de l’École.

Lescouflair, Michel Georges (1989): Les femmes font la grève. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Magloire Saint-Aude, Clément (1949): Parias: documentaire. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

Marcellin, Fréderic (1901): Thémistocle-Épaminondas Labasterre; petit récit haïtien. Paris: P. Ollendorff.

Mathon, Alix (1974): Le Drapeau en berne. Port-au-Prince: XXXX.

Mathon, Alix (1972): La Fin des baïonnettes [préf. de Jacques Barros]. Paris: Éd. de l’École.

Mathon, Alix (1984): La Relève de Charlemagne: les cacos de la plume, chronique romancée. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Métellus, Jean (1981): Jacmel au crépuscule. Paris: Gallimard.

Métellus, Jean (1982): La Famille Vortex. Paris: Gallimard.

Métellus, Jean (1983): Une Eau-forte. Paris: Gallimard.

Métellus, Jean (1986): La Parole prisonnière. Paris: Gallimard.

21

Page 22: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Métellus, Jean (1986): L’Année Dessalines. Paris: Gallimard.

Métellus, M. Georges (1990): Charles-Honoré Bonnefoy. Paris: Gallimard.

Monnin, Michel (1985): Manès Descollines. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Morisseau-Leroy, Félix (1946): Récolte. Port-au-Prince: Les Éd. haïtiennes.

Novastar, Charles (1987): Le Macho et La Fille du macoute. Port-au-Prince: Éd. Choucoune.

Novastar, Charles (1982): Oméga noir. Port-au-Prince: Éd. Choucoune.

Ollivier, Émile (1983): Mère-Solitude. Paris: Albin Michel.

Ollivier, Émile (1986): La Discorde aux cent voix. Paris: Albin Michel.

Ollivier, Émile (1993): Passages. Paris: Le Serpent à plumes.

Ollivier, Émile (1995): Les urnes scellées. Paris: Albin Michel.

Ollivier, Emile (1999): Mille eaux. Paris: Gallimard.

Papillon, Margaret (1987): La Marginale. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Péan, Stanley (1988): La plage des songes: et autres récits d’exil. Montreal: Éd. du CIDIHCA.

Perrier, Rose-Marie (1981): Dans les embarras de New York. Port-au-Prince: Impr. M. Rodriguez.

Phelbs, Anthony (1973): Moins l’infini: roman haïtien. Éditeurs français réunis.

Phelps, Anthony / Klang, Gary (1985): Haïti! Haïti!. Montreal: Éd. Libre Expression.

Pierre, Romulus (1978): Les Zombis en furie. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Posy, Bernard (1978): Les Matins sur la colline. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Poujol-Oriol, Paulette (1980): Le Creuset. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Raymond, Yvonne (1985): Une raison d’espérer. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Rebell, Hughes (1902): Les Nuits chaudes du Cap français. Paris: Éd. de la Plume.

Rigaud, Milo (1933): Jésus ou Legba? ou les Dieux se battent: école de symbolisme afro-haïtien. Poitiers: Les Amis de la poésie.

Roberts, Kenneth L. (1947): Lydia Bailey. Garden City, N.Y.: Doubleday & Co.

Roméus, Wilhem (1988): Grande Yaya. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

22

Page 23: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Roumain, Jacques (1945): Bois d’Ébène. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Roumain, Jacques (1946): Gouverneurs de la rosée. Paris: Les Éditeurs français réunis.

Roumain, Jacques (1972): La Montagne ensorcelée. Paris: Éditeurs français réunis [ auch Imprimerie E. Chassaing, 1931; Port-au-Prince: Fardin, 1976; Montréal: Mémoire d'encrier, 2005].

Roumain, Jacques (1972): La Montagne ensorcelée, précédé de La Proie et l’Ombre, suivi de Griefs de l’homme noir et de Poèmes [préf. de Jacques Stéphen Alexis]. Paris: Les Éditeurs français réunis. [1ère éd. Port-au-Prince: Impr. E. Chassaing 1931].

Roumain, Jacques (1931): Les Fantoches. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

Roumain, Jacques (1964): Œuvres choisies [notes par Tatiana Petrova]. Moskau: Éd. du Progrès.

Rouzier, Arthur (1984): La Vengeance des loas: histoire d’une famille jérémienne. Port-au-Prince: Impr. La Phalange.

Rouzier, Arthur (1982): Un Haïtien à New York. Port-au-Prince: Éd. Choucoune.

Roy, Francis-Joachim (1961): Les Chiens. Paris: R. Laffont.

Saint-Amand, Edris (1952): Bon Dieu rit. Paris: Éd. Domat.

Saint-Amand, Edris (1985): Le Vent de janvier. Pétion-Ville: Selbstverlag.

Thoby-Marcelin, Philippe / Marcelin, Pierre (1952): Le Crayon de Dieu. Paris: Éd. de la Table ronde.

Thoby-Marcelin, Philippe / Marcelin, Pierre (1980): Tous les hommes sont fous. Montreal: Éd. Nouvelle Optique [publié d’abord en traduction américaine, sous le titre All Men Are Mad, New York, 1970, et en traduction espagnole, sous le titre Todos los hombres estàn locos, Barcelona, 1970].

Trouillot, Lionel (1998): La rue des pas- perdus. Arles: Actes Sud.

Trouillot, Lyonel (2000): Thérèse en mille morceaux. Arles: Actes Sud.

Valcin, Madame Virgile (1934): La Blanche Négresse [préf. du Dr. Jean Price-Mars]. Port-au-Prince: V. Valcin.

Victor, Gary (1988): Albert Buron ou Profil d’une „élite“ [préf. de Mona Guérin]. Port-au-Prince: L’Imprimeur II.

Victor, Gary (1995): Le sorcier qui n’aimait pas la neige. Éd. du CIDIHCA.

Vilaire, Jean-Joseph (1954): Gens du peuple et Gens de la campagne. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

23

Page 24: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Vincent, Occélus (1978): Refuge ou l’Histoire avoue (1492-1915). Port-au-Prince: Éd. Panorama.

Vogly, Juste-Constant (1988): Symphonie en do, „bourrique“. Montreal: Éd. des Quatre Vérités.

Wèche, Mérès (1980): L’Onction du Saint-Fac ou Au-delà de Maïs Gâté. Trois-Rivières: Presse des auxiliaires des pauvres de saint François.

1.2.2. Théâtre et Poésie

Antoine, Yves (1996): Polyphonie, précédée de: Jeu de miroirs. Ottawa: Vermillon.

Charles, Jean-Claude (1972): Négociations: poèmes [suivis d’une étude par Gérard Campfort]. Paris: P. J. Oswald.

Depestre, René (1945): Étincelles. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

Depestre, René (1967): Un arc-en-ciel pour l’Occident chrétien. Paris: Présence africaine.

Frankétienne (1964): Au Fil du Temps. Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Frankétienne (1978): Pèlin-tèt. Port-au-Prince: Les Presses port-au-princiennes.

Laleau, Léon (1931): Musique, nègre. Port-au-Prince: Impr. de l’État.

Laleau, Léon (1978): Œuvre poétique. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Large, Josaphat-Robert (1975): Les Nerfs du Vent. Poèmes. Paris: P.-J. Oswald.

Large, Josaphat-Robert (1989): Chute de Mots. Paris: Éd. Saint-Germain-des-Prés.

Lhérisson, Farah-Martine (1995): Itinéraire zéro: poème. Port-au-Prince: Mémoire.

Métellus, Jean (1978): Au pipirite chantant. Paris: Les lettres nouvelles.

Mondésir, Luxembourg (1948): Cauzemen paysan; souveni, conte, provèbe ak gnou roman dramatik. Port-au-Prince: Impr. du Commerce.

Morisseau-Leroy, Félix (1953): Antigone en créole. Pétion-Ville: Culture / Centre de production de matériel éducatif de Port-auPrince.

Morisseau-Leroy, Félix (1986): Diacoute 2. Montreal: Éd. Nouvelle Optique.

Phelps, Anthony (1962): Éclats de silence. Port-au-Prince: Art graphique presse.

Thoby-Marcelin, Phillippe (1967): Contes et légendes d’Haïti. Paris: Nathan.

Villaire, Jean-Joseph (1943): Entre maîtres et esclaves. Port-au-Prince: Impr. Telhomme.

24

Page 25: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

1.2.3. Essais

Alexis, Jacques Stéphen (1956): „Du réalisme merveilleux des Haïtiens“. In: Présence Africaine 8-10, S. 245-271.

Charles, Jean-Claude (1980): Le Corps Noir. Paris: Hachette [Paris: P.O.L. 1990].

Depestre, René (1970): „Les métamorphoses de la négritude en Amérique“. In: Présence Africaine 75, S. 19-33.

Depestre, René (1974): Pour la révolution, pour la poésie. Montreal: Leméac.

Depestre, René (1980): Bonjour et Adieu à la Négritude. Paris: R. Laffont.

Depestre, René (1980): En état de Poésie. Paris: Les éditeurs français réunis.

Depestre, René (1985): „Que peut la poésie dans un monde en crise?“. In: Poésie 1,128 (nov.-déc. 1985), S. 90-94.

Depestre, René (1986): „Le Nomade enraciné. Autoportrait“. In: Qui-Vive 2 (fév. 1986), S. 29-30.

Depestre, René (1994): „Adieu à la Révolution“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 53-55.

Depestre, René (1994): „En fils créole de la francoponie“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 56-57.

Depestre, René (1994): „Les aventures de la créolité. Lettre à Ralph Ludwig“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, 159-170.

Depestre, René (1998): Le métier à métisser. Paris: Stock.

Des Rosiers, Joël (1996): Théories Caraïbes. Poétique du déracinement. Montreal: Triptyque.

Étienne, Gérard (1998): La femme noire dans le discours littéraire haïtien. Montreal: Balzac- Le Griot éditeur.

Fignolé, Jean-Claude (1978): Vœux de Voyage et Intention Romanesque. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Lahens, Yannick (1990): Entre l’ancrage et la fuite. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Roumain, Jacques (1939/1972): „Griefs de l’homme noir“. In: Roumain, Jacques: La Montagne ensorcelée. Paris: Les Éd. Français Réunis, S. 188-226.

25

Page 26: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

2. Histoire des Antilles

2.1 Ouvrages généraux

Abenon, Lucien (Hrsg.) (1989): La Révolution aux Caraïbes. Paris: Nathan.

Bardolph, Jacqueline (1986): Le temps et l’histoire chez l’écrivain. Afrique du Nord, Afrique noire, Antilles. Paris: L’Harmattan.

Benot, Yves (1989): La Révolution française et la fin des colonies. Paris: Ed. La Découverte.

Chanady, Amaryll (1999): Entre inclusion et exclusion. La symbolisation de l’autre dans les Amériques. Paris: Honoré Champion.

Descamps, Henri (1981): La politique aux Antilles Françaises de 1946 à nos jours. Fort-de France: Impr. Antillaise Saint-Paul.

Doumenge, François / Monnier, Yves (1989): Les Antilles Françaises. Paris: P.U.F.

Gallagher, Mary (2003): „Circuitous connections. Ireland and the Francophone Caribbean“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 279-292.

Garraway, Doris (2004): „Material bodies, spiritual worlds. Ideologies of the occult and regimes of discipline in the colonial French Caribbean“. In: Wells, Byron R. / Stewart, Philip (Hrsg.): Interpreting colonialism. Oxford: Voltaire Foundation, S. 260-283.

Gaston-Martin (1948): Histoire de l’esclavage dans les colonies françaises. Paris: Presses Univ. de France.

Gaston-Martin (1948): L’Abolition de l'esclavage. Paris: Presses Univ. de France.

Gautier, Arlette (1985): Les sœurs de Solitude. Paris: Éd. Caribéennes.

Gewecke, Frauke (1986): Wie die neue Welt in die alte kam. Stuttgart: Klett-Cotta.

Gewecke, Frauke (1987): Die Karibik: zur Geschichte, Politik und Kultur einer Region. Frankfurt/M.: Vervuert.

Guérin, Daniel (1956): Les Antilles décolonisées. Paris: Présence africaine.

Guérin, Daniel (1958): „Controverse autour de l’héritage africain aux U.S.A.“. In: Présence Africaine 18-19, S. 166-172.

Hadorn-Planta, Deta (1999): „Les Antilles, une histoire d’archipel ou comment voyager en classe de français“. In : Der fremdsprachliche Unterricht 33, 42 (Dez. 1999), S. 4-13.

Herskovits, Melville (1950): „Le Noir dans le Nouveau Monde“. In: Présence Africaine 8-9, S. 347-356.

26

Page 27: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Jolivet, Marie-Jose (1997): „Libres, marrons et Créoles, ou les Amériques noires revisitées“. In: Cahiers d’Études Africaines 37,4, S. 993-1003.

Lemoine, Maurice (1979): Leurs Ancêtres les Gaulois… le Mal Antillais. Paris: Jean-Claude Simoën.

Levilloux, J. (1977): Les créoles ou la vie aux Antilles. Morne-Rouge: Éd. des Horizons Caraïbes.

Mann, Roberto (2000): „Ferne und zugleich nahe Frankophonie“. In: Dokumente 56, S. 268-270.

Peterson, Michael (2003): „De quelques Antillais en marche vers un destin cosmique des humanités“. In: Nuit blanche 92 (automne 2003), S. 44-47.

Price, Richard (1973): Maroon Societies. Rebel slave Communities in the Americas. New York: Anchor Press / Doubleday.

Regourd, François (2001): „Lumières coloniales. Les Antilles françaises dans la république des lettres“. In: Dix-huitième Siècle 33, S. 183-199.

Roberts, W. Adolphe (1942): The French in the West Indies. Indianapolis: Bobbs-Merrill.

Ruscito, Donatella (1999): Tracées de la résistance et traversée de la parole dans le roman caribéen. Thèse Univ. de Toronto.

Vissière, Isabelle / Vissière, Jean-Louis (Hrsg.) (1982): La Traite des Noirs au siècle des Lumières (Témoignages de négriers). Paris: Éd. A.-M. Métailié.

2.2 Martinique, Guadeloupe, Guyane

Abenon, Lucien-René (1992): Petite Histoire de la Guadeloupe. Paris: L’Harmattan.

Antoine, Régis (1980): „La Martinique et la Guadeloupe en 1980“. In: Europe 612, S. 173-174.

Antoine, Régis (1991): „1980-1990 en Martinique-Guadeloupe“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 49-55.

Armet, Auguste (1982): „Guadeloupe et Martinique: des sociétés „krazé“?“. In: Présence Africaine 121-122, S. 11-19.

Bajeux, Jean-Claude (1983): Antilia retrouvée. Paris: Éd. caribéennes.

Bangou, Henri (1967): Problèmes de culture et de personnalité antillaises. Paris: XXXX.

Bangou, Henri (1998): À propos du cent cinquantenaire de l’abolition de l'esclavage. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

27

Page 28: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bangou, Henri (1980): „L’aliénation antillaise“. In: Europe 612, S. 46-47.

Bangou, Henri (1987): La Guadeloupe. Paris: L’Harmattan, 3 Bde.

Bambuck, Cabuzel-Andrea (reprint 1972): Histoire politique, économique et sociale de la Martinique sous l’Ancien Régime (1635-1789). Fort-de France: Soc. de Distrib. et de Culture.

Belenus, René (1998): L’esclave en Guadeloupe et en Martinique du XIIe au XIXe siècles. Pointe-à-Pitre: Jasor.

Belorgey, Gérard / Bertrand, Geneviève (1994): Les DOM-TOM. Paris: La Découverte.

Benot, Yves (1990): „Guadeloupe et les droits de l’homme“. In: La Quinzaine Littéraire 560, S. 27-28.

Berney, Henri-Maurice / Blume, Helmut (1972): Antillen. Bern: Kümmerly & Frey.

Blaise, Jean et al. (1981): Culture et politique en Guadeloupe et Martinique. Paris: Alizes-karth.

Blérald, Alain-Philippe (1986): Histoire économique de la Guadeloupe et de la Martinique du XVIIe siècle à nos jours. Paris: Karthala.

Bory, Antoine (1982): „Crise de la société – Crise de la pensée aux Antilles“. In: Présence Africaine 121-122, S. 27-52.

Bouckson, Germain / Édouard, Bertrand (1972): Les Antilles en question. Fort-de-France / Pointe-à-Pitre: Auteurs.

Brossat, Alain / Maragnes, Daniel (Hrsg.) (1981): Les Antilles dans l’impasse? Paris: Éd. Caribéennes.

Bruner, Charlotte H. (1984): „A Caribbean Madness: Half Slave and Half Free“. In: Canadian Review of Comparative Literature 11, S. 236-248.

Chopin, Anne / Chopin, Hervé (1997): Martinique d’Antan [préface de Xavier Orville]. Parmain: HC Éd.

Constant, Fred (1988): La Retraite aux flambeaux, Société et politique en Martinique. Paris: Éd. caribéennes.

Darsières, Camille (1974): Des Origines de la nation martiniquaise. Pointe-à-Pitre: Désormeaux.

Deville, Robert / Georges, Nicolas (1996): Les Départements d’outre-mer. L’autre décolonisation. Paris: Gallimard.

Giraud, Michel (1979): Races et classes à la Martinique. Paris: Anthropos.

Gresle, F. (1971): „Ambiguïtés des modèles et spécificité de la société martiniquaise“. In:

28

Page 29: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Revue française de Sociologie 12, S. 528-548.

Chauleau, Liliane (1966): La société à la Martinique au XVIIe siècle (1635-1713). Caen: Chartes.

Chauleau, Liliane (1973): Histoire Antillaise. La Martinique et la Guadeloupe du XVIIe siècle à la fin du XIXe siècle. Pointe-à-Pitre: Désormeaux.

Chauleau, Liliane (1980): La vie quotidienne aux Antilles françaises au temps de Schoelcher. Paris: Hachette.

Debbasch, Yvan (1962): „Le Marronnage, essai sur la désertion de l’esclave antillais“. In: L’Année Sociologique, S. 1-112.

Debbasch, Yvan (1964): „Le Marronnage, essai sur la désertion de l'esclave antillais (suite et fin)“. In: L’Année Sociologique, S. 117-195.

Debien, Gabriel (1966): „Le Marronage aux Antilles Françaises au XVIIIe siècle“. In: Caribbean Studies 6,3, S. 3-43.

Debien, Gabriel (1951): La Société coloniale au XVIIe siècle et XVIIIe siècle. Les engagés pour les Antilles (1634-1715). Paris: Colin.

Debien, Gabriel (1956): Études Antillaises, XVIIIe siècle. Paris: Colin.

Debien, Gabriel (1974): Les Esclaves aux Antilles francaises (XVIIe-XVIIIe siècles). Basse-Terre / Fort-de-France: Soc. d'Histoire de la Guadeloupe.

Du Tertre, Jean-Baptiste (1667-1671, reprint 1958-59): Histoire générale des Antilles habitées par les Français. Fort-de-France: Kolodziej, 4 Bde.

Gisler, Antoine (1981): L’Esclavage aux Antilles françaises, (XVIIe-XIXe siècle). Paris: Karthala.

Gisler, Antoine (1965): L’Esclavage aux Antilles françaises (XVIIIe-XIXe siècles): contribution au problème de l’esclavage. Fribourg: Éd. Universitaires [Paris: Karthala 1998].

Hurault, Jean (1970): Africains de Guyane. La vie matérielle et l’art des Noirs Réfugiés de Guyane. Paris: Mouton.

Labat, Jean-Baptiste (1722, reprint 1972): Nouveau voyage aux îles de l’Amérique. Fort-de-France: Horizons caraïbes, 4 Bde.

Labat, Jean-Baptiste (reprint 1993): Voyage aux isles – chronique aventureuse des Caraïbes, 1693-1705. Paris: Phébus.

Lara, Oruno Denis (Hrsg.) (1983): Espaces Caraïbes I+II. Centre de Recherches Caraïbes-Amériques CERCAM, Université Paris X-Nanterre.

Lara, Oruno Denis (1979): La Guadeloupe dans l’histoire. Paris: L’Harmattan.

29

Page 30: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Lara, Oruno Denis (1984): Encyclopaedia Universalis [dernière édition]; Articles: „Aire des Caraïbes“, „Musique des Caraïbes“, „Karibs et Arawaks“, „Guadeloupe“, „Martinique“, „Haïti“, „Jamaïque“, „Cuba“, „Guyanes“, „Trinidad-Tobago“, „Honduras“, „Suriname»“ L’article „Les Caraïbes“, d’Universalia.

Lara, Oruno Denis (1985): Le commandant Mortenol. Un officier Guadeloupéen dans la ‘Royale’. Paris: Éd. du CERCAM.

Lara, Oruno Denis (1992): Caraïbes en construction: espace, colonisation, résistance. Paris: Éd. du CERCAM, 2 Bde.

Lara, Oruno Denis (1996): Breve Historia del Mundo Caribe. Caracas: Academia Nacional de la Historia.

Lara, Oruno Denis (21997): Les Caraïbes. Paris: P.U.F.

Lara, Oruno Denis (1997): Le capitaine de vaisseau Mortenol (1859-1930): Une vision de la colonisation. Paris: Maisonneuve & Larose.

Lemoine, Maurice (1981): Sucre amer: Esclaves aujourd’hui dans les Caraïbes. Paris: Encre.

Lemoine, Maurice (1982): Le Mal antillais. Paris: L’Harmattan.

Lucrèce, André (1981): Civilisés et énergumènes. Paris: Éd. Caribéennes / L’Harmattan.

Martin, Gaston (1948): Histoire de l’esclavage dans les colonies françaises. Paris: P.U.F.

Miles, F. S. William (1992): De la politique à la Martinique. Paris: L’Harmattan.

Pagot, Gilbert (1998): Les femmes et la liquidation du système esclavagiste à la Martinique, 1848-1852. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Peytraud, Lucien (1897): L’Esclavage aux Antilles françaises avant 1789. Paris: Hachette.

Pluchon, Pierre / Abenon, Louis et al. (Hrsg.) (1982): Histoire des Antilles et de la Guyane. Toulouse: Privat.

Pluchon, Pierre (1984): Nègres et Juifs au XVIIIe siècle. Le racisme au siècle des Lumières. Paris: Tallandier.

Saint-Ruf, Germain (1977): L’Epopée Delgrès. La Guadeloupe sous la Révolution française. Paris: L’Harmattan.

Salandre, H. / Cheyssac, R. (1982): Histoire et Civilisation des Antilles françaises. Guadeloupe et Martinique. Paris: Nathan.

Salien, Jean-Marie (2003/04): „Haïti vue de la Martinique“. In: The French Review 77, S. 1166-1180.

Satineau, Maurice (1928): Histoire de la Guadeloupe sous l’Ancien Régime, 1635-1789.

30

Page 31: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Paris: Payot.

Sempaire, Eliane (1998): Sainte-Anne: 50 années d’élections, 1939-1984. Pointe-à-Pitre: Jasor.

2.3 Haïti

Desquiron-Pirson, Lilas (1968): Évolution historique d’une religion africaine: le vodou, mémoire renéotypé. Brüssel: Université libre de Bruxelles, Faculté des sciences sociales, politiques et économiques.

Fleischmann, Ulrich (1979): „Von der Abhängigkeit zur Desintegration. Zur politischen Struktur des Karibischen Raumes“. In: Lateinamerika-Berichte 22, S. 32-40.

Fouchard, Jean (1953): Les Marrons du syllabaire: quelques aspects du problème de l’instruction et de l’éducation des esclaves et affranchis de Saint-Domingue [préf. du Dr Jean Price-Mars]. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Fouchard, Jean (1972): Les Marrons de la liberté [lettre-préface de Pierre-Henri Simon]. Paris: Éd. de l’École.

Pluchon, Pierre (1974): Haïti: République caraïbe. Paris: École des Loisirs.

Pluchon, Pierre (1987): Vaudou, Sorciers, Empoisonneurs: De Saint-Domingue à Haïti. Paris: Karthala.

Pluchon, Pierre (1989): Toussaint Louverture. Un révolutionnaire d’Ancien Régime. Paris: Fayard.

Salien, Jean-Marie (2003/04): „Haïti vue de la Martinique“. In: The French Review 77, S. 1166-1180.

3. Anthropologie

3.1 Ouvrages généraux

Abraham, Marie / Pineau, Gisèle (1998): Femmes des Antilles: traces et voix, 150 ans après l’abolition de l’esclavage. Paris: Stock.

Affergan, Francis (1987): Exotisme et altérité. Paris: Presses Univ. de France.

Affergan, Francis (1983): Anthropologie à la Martinique. Paris: Presses de la Fondation Nationale des sciences politiques.

Alexis, Gerson (1976): Vodou et quimbois. Essais sur les avatars du vodou à la Martinique. Port-au-Prince: Éd. Fardin.

Alleyne, Jacob Michael (1965): Die Familienstruktur der afro-westindischen Unterschicht in

31

Page 32: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

ihrem Verhältnis zu westafrikanischen Formen. Mainz, Dissertation.

Bastide, Roger (1967): Les Amériques noires. Les civilisations africaines dans le Nouveau monde. Paris: Payot.

Bastide, Roger (1971): African Civilisations in the New World. New York: Harper and Row.

Bastide, Roger (Hrsg.) (1974): La Femme de couleur en Amérique latine. Paris: Éd. Anthropos.

Bébel-Gisler, Dany / Hurbon, Laënnec (1975): Cultures et pouvoirs dans la Caraïbe. Paris: L’Harmattan.

Bébel-Gisler, Dany (1976): Le Créole, Force Jugulée. Paris: L’Harmattan.

Beauvue-Fougeyrollas, Claudie (1979): Les Femmes antillaises. Paris: L’Harmattan.

Benoist, Jean (1972): L’Archipel inachevé. Culture et société aux Antilles françaises. Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal.

Benoist, Jean (1975): Les Sociétés antillaises. Études anthropologiques. Montreal: Univ., Centre de Recherches Caraïbes.

Bernabé, Jean (1996): „La Créolité: problématiques et enjeux“. In: Alain Yacou (Hrsg.): Créoles de la Caraïbe: actes du Colloque Universitaire en Hommage à Guy Hazaël-Massieux; Pointe-à-Pitre, le 27 mars 1995. Paris: Karthala, S. 203-215.

Berrian, Brenda F. (2000): Awakening spaces. French Caribbean popular songs, music, and culture. Chicago / London: University of Chicago Press.

Bestman, Ajoke Mimiko (2004): „L’Afrique dans l’imaginaire antillais“. In: Neohelicon 31,2, S. 303-316.

Biondi, Carminella (2001): „Le problème des gens de couleur aux colonies et en France dans la seconde moitié du XVIIIe siècle“. In: Studi settecenteschi 21, S. 299-312.

Britton, Celia (2002): Race and unconscious. Freudianism in French Caribbean thought. Oxford: Legenda.

Bucher, Bernadette (1977): La Sauvage aux seins pendants. Paris: Hermann.

Butterworth, Emily / Robson, Kathryn (Hrsg.) (2001): Shifting borders. Theory and identity in French literature. Oxford: Lang.

Clifford, James (1994): „Negrophilia“. In: Hollier, Denis (Hrsg.): A New History of French Literature. Cambridge: Harvard University Press.

Condé, Maryse (2000): „Heros and Cannibals“. In: Portulan 99 (nov. 2000), S. 43-52.

Duchet, Michèle (1971): Anthropologie et Histoire au siècle des lumières. Paris: Maspero.

32

Page 33: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Duchet, Michèle (1984): Le Partage des savoirs. Paris: Éd. la Découverte.

Fleischmann, Ulrich (2004): „„Small is beautiful“. Inselmythen und die Fraktionierung von Räumen in der Karibik“. In: Neue Romania 30, S. 141-164.

Gannier, Odile (2003): Les derniers Indiens des Caraïbes. Image, mythe et réalité [préface de Jack Corzani]. Matoury: Ibis Rouge.

Gracchus, Fritz (1986): Les Lieux de la mère dans les sociétés afro-américaines. Paris: Éd. Caribéennes.

Gratiant, Isabelle (2000): „Francophonie et pratiques culturelles aux Antilles françaises. État des lieux et perspectives“. In: Fauchon, André (Hrsg.): La Francophonie panaméricaine. État des lieux et enjeux. Les actes du 18e colloque du Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest tenu au Collège univ. de Saint-Boniface, les 20, 21 et 22 mai 1999. Winnipeg: Presses universitaires de Saint-Boniface, S. 302-322.

Gruzinski, Serge (1999): La pensée métisse. Paris: Fayard.

Hurbon, Laënnec (1988): Le Barbare imaginaire. Paris: Éd. du Cerf.

Hurbon, Laënnec (1989): Le Phénomène religieux dans la Caraïbe. Montreal: Éd. du CIDHICA.

Hurbon, Laennec (1993): Les mystères du vaudou. Paris: Gallimard.

Kohl, Karl-Heinz (1979): Exotik als Beruf. Wiesbaden: Heymann.

Kohl, Karl-Heinz (1981): Entzauberter Blick. Berlin: Medusa.

Kohl, Karl-Heinz (Hrsg.) (1982): Mythen der neuen Welt. Zur Entdeckungsgeschichte Lateinamerikas. Berlin: Frölich & Kaufmann.

Lechaume, Aline (2000): „L’Amérique créole, un nouveau souffle pour la francophonie panaméricaine?“. In: Fauchon, André (Hrsg.): La Francophonie panaméricaine. État des lieux et enjeux. Les actes du 18e colloque du Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest tenu au Collège univ. de Saint-Boniface, les 20, 21 et 22 mai 1999. Winnipeg: Presses universitaires de Saint-Boniface, S. 287-302.

Leiris, Michel (1950): „Martinique, Guadeloupe, Haïti“. In: Les Temps Modernes 51, S. 1345-1368.

Leiris, Michel (1955): Contacts de civilisations en Martinique et en Guadeloupe. Paris: Unesco.

Lirus, Julie (1979): Identité Antillaise. Paris: Éd. Caribéennes.

Lucrèce, André (1994): Société et modernité: Essai d’interprétation de la société martiniquaise. Case-Pilote: L’Autre Mer.

Lemoine, Maurice (1982): Le Mal antillais. Paris: L’Harmattan.

33

Page 34: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Price, Richard (Hrsg.) (1979): Maroon societies. Rebel Slave Comnities in the Americas. Baltimore / London: John Hopkins Univ. Press.

Price, Richard / Price, Sally (1997): „Shadowboxing in the mangrove“. In: Cultural Anthropology 12,1, S. 3-36.

Relouzat, Raymond (1998): Tradition orale et imaginaire créole. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Revert, Eugène (1951, reprint 1979): La Magie antillaise. Paris: Éd. Bellenand.

Souquet-Basiège, Pierre (11997; 21999): Le Malaise créole. Un dérivé du mal français. Martinique: Ibis Rouge.

Von Grunebaum, G. E. (1964): French African Literature – Some cultural implications. Hague: Mouton.

3.2 Identité

Albert, Christiane (1999): „Le discours de la créolité et celui du régionalisme français avant la Seconde Guerre mondiale. Effets de mode et enjeux identitaires“. In: Albert, Christiane (Hrsg.): Francophonie et identités culturelles. Paris: Karthala, S. 246-258.

Arnold, A. James (2003): „Institution littéraire, discours identitaire, supercherie littéraire“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55, S. 123-138.

Balutansky, Kathleen M. / Sourieau, Marie-Agnès (Hrsg.) (1998): Carribean Creolization: Reflections on the Cultural Dynamics of Language, Literature, and Identity. Gainsville: University Press of Florida.

Bessière, Jean (2002): „Notes pour une typologie des littératures occidentales suivant le jeu de l’identité et de la différence avec un „coda“ sur Glissant“. In: Bessière, Jean / André, Sylvie (Hrsg.): Multiculturalisme et identité en littérature et en art. Paris: L’Harmattan, S. 445-459.

Boisseron, Bénédicte (2004): „Pays mêlés, ciens créoles. Pour une écriture relais“. In: Études francophones 19,1 (printemps 2004), S. 59-71.

Britton, Celia (2000): „Fictions of identity and identities of fiction in Glissant’s Tout-monde“. In: ASCALF Yearbook 4, S. 47-59.

Césaire, Aimé (2002): „Un Débat autour des conditions d’une poésie nationale chez les peuples noirs“. In: Présence africaine 165-166, S. 219-169.

Chanson, Philippe (2004): „‘Nous sommes Paroles sous l’écriture...’. Identité et altérité dans l’œuvre théorique de la nouvelle littérature antillaise“. In: Le Français dans le monde (juil. 2004), S. 130-139.

Coates, Nick (2003): „‘Stubborn chunks’. Chaotic soups and Caribbean identity“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French.

34

Page 35: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Amsterdam / New York: Rodopi, S. 253-278.

Condé, Maryse (1978): „Propos sur l'identité culturelle“. In: Michaud, Guy (Hrsg.): Négritude: Traditions et développement. Paris: P.U.F., S. 77-84.

Condé, Maryse (1998): „Créolité without Creole Language“. In: Balutansky, Kathleen M. (Hrsg.): Carribean Creolization: reflections on the cultural dynamics of language, literature, and identity. Gainesville: University Press of Florida.

Condé, Maryse (1998): „Unheard Voice: Suzanne Césaire and the Construct of a Carribean Identity“. In: Newson, Adele / Strong-Leek, Linda (Hrsg.): Winds of Change: The Transforming Voices of Caribbean Women Writers and Scholars. New York: Lang.

Condé, Maryse (1999): „On the Apparent Carnivalization of Literature from the French Caribbean“. In: Rahier, Jean Muteba (Hrsg.): Representations of Blackness and the Performance of Identities. Westport, Connecticut: Bergin & Garvey, S. 91-97.

Dash, J. Michael (2003): „‘Caraïbe Fantôme’. The play of the difference in the francophone Caribbean“. In: Yale French Studies 103, S. 93-105.

Davidas, Lionel (1997): Chemins d’identité. LeRoi Jones / Amiri Baraka et le fait culturel africain-américain. Kourou: Ibis Rouge.

Fulton, Dawn (2002/03): „„Romans des Nous“. The first person plural and collective identity in Martinique“. In: The French Review 76, S. 1104-1114.

Gewecke, Frauke (1984): „Ariel versus Caliban? Lateinamerikanische Identitätssuche zwischen regressiver Utopie und emanzipatorischer Rebellion“. In: Sander, Reinhard: Der karibische Raum zwischen Selbst- und Fremdbestimmung. Frankfurt/M., S. 161-187.

Glissant, Édouard (1986): Zersplitterte Welten. Der Diskurs der Antillen. Heidelberg: Wunderhorn.

Gontard, Marc (2002): „Métissage et créolisation. Une théorie de l’altérité“. In: Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 137-144.

Hayes, Jarrod (2002): „Definig Carribean Identity“. In: Modern fiction studies 48, S. 737-745.

Herlinghaus, Hermann / Riese, Utz (Hrsg.) (1999): Heterotopien der Identität. Heidelberg: Winter.

John, Catherine A. (2003): Clear word and third sight. Folk groundings and diasporic consciousness in African Caribbean writing. Durham / London: Duke University Press.

Kyiiripuo Kyoore, Pascal B. (1996): The African and Caribbean Historical Novel in French: A Quest for Identity. New York: Lang 1996.

Latino-Genoud, Rosa / Arancibia, Blanca et al. (1998): Identidad, historia y ficciones. La cuestión del Otro en América francesa. Mendoza: EDIUNC.

35

Page 36: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Levin, Harry (1973): „Literature and Cultural Identity“. In: Comparative Literature Studies 10, S. 139-156.

Lewis, Shireen K. (2001): Race, culture and identity in Francophone West African and Caribbean literature and theory. From négritude to créolité. New York: Lang.

Lucas, Rafael (1999): „Éloge de la créolité ou la grande dérive des esprits? L’aventure ambiguë d’une certaine créolité“. In: Palabres. Revue culturelle africaine 2,3 (juil. 1999), S. 65-71.

Malena, Anne (1999): The negotiated self. The dynamics of identity in Francophone Caribbean narrative. New York: Lang.

Maximin, Daniel (1998): „L’identité de la littérature aux Antilles“. In: Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.) (1998): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 71-73.

Mencé-Caster, Corinne (2002): „De la proposition de traduire en langue caraïbe les œuvres caribéennes comme mode d’affirmation de la perception d’une idée commune“. In: Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 29-35.

Ménil, René (1981): Tracées. Identité, négritude, esthétique aux Antilles. Paris: R. Laffont.

Ménil, René (1999): Antilles déjà jadis précédé de Tracées. Identité, négritude, esthétique aux Antilles. Paris  J.-M. Place.

Morrison, Anthea (1993): „‘Américanité’ou ‘Antillanité’? Changing Perspectives on Identity in Post-Négritude Francophone Caribbean Poetry“. In: New West Indian Guide 1-2,67, S. 33-45.

N’Diaye, Alphonse Raphaël (1980): „Les traditions orales ou la quête de l’identité culturelle“. In: Présence Africaine 114, S. 3-17.

Ntonfo, André (1982): L’Homme et l’identité dans le roman des Antilles et Guyane françaises. Sherbrooke: Naaman [Thèse 3e cycle Univ. Aix-Marseille-III 1976].

Ortner-Buchberger, Claudia (2003): „Vom Identitätsdiskurs der „négritude“ zu einer Poetik der Differenz. Zur Lyrik Césaires und Édouard Glissants“. In: Febel, Gisela / Grote,

Hans (Hrsg.): L’État de la poésie aujourd’hui = Perspektiven französischer Gegenwartslyrik. Frankfurt/M. et al.: Lang, S. 275-289.

Racine, Daniel (1974): „La poésie des Antilles françaises face au problème de l'identité“. In: Présence Francophone 9, S. 72-75.

Rauße, Astrid (1996): Auf der Suche nach der eigenen Geschichte. Das Identitätsproblem im Roman der französischen Antillen. Münster: Lit-Verl.

Réjouis, Rose-Myriam (2002): Mort, mots et liberté. L’écriture de l’identité dans les œuvres de Césaire, Chamoiseau et Condé. Thèse Princeton University Press.

36

Page 37: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Rey-Hulman, Diana (1997): „L’Africanité dans la littérature orale: un enjeu identitaire“. In: Cahiers d’Études Africaines 37,4, S. 953-973.

Rosello, Mireille (1992): Littérature et identité créole aux Antilles. Paris: Karthala.

Rumpf, Helmtrud (1987): „Identität und literarischer Diskurs auf den kleinen Antillen“. In: Riesz, János (Hrsg.): Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Vorlagen der Sektion 1c des Romanistentages in Siegen (30.09.-03.10.1985). Frankfurt/M.: Lang, S. 47-62.

Schreiner, Kay-Michael (1980): „Négritude. Suche nach Identität – Verlust von Realität“. In: Lendemains 19, S. 5-14.

Souffrant, Eddy / Cordova, Sarah Davies (2000): „Krik? Krak! Palé andaki. Sens en mouvement de l’identité dans l’ère / l’aire caribant-îllaise“. In: La Revue française 10 (déc. 2000), S. 45-63.

Snitgen, Jeanne (1989): „History, identity and the constitution of the female subject. Condé’s Tituba“. In: Boyce Davies, Carole (Hrsg.): Black women’s writing. Crossing the boundaries. (Frankfurt/M.: Ehling 1989), S. 55-73.

Théodore, Jean-Marie (2000): „Esthétiques nègres, esthétiques du Nouveau Monde et poétiques antillaises“. In: Portulan 3 (oct. 2000), S. 55-66.

Toumson, Roger (1988): „La question d’identité. Culture et dialectique de l’expérience en milieu antillais“. In: Nouvelle Revue des Antilles 1, S. 65-79.

Toumson, Roger (1996): „‘Blancs créoles’ et ‘nègres créoles’ – Généalogie d’un imaginaire colonial“. In: Yacou, Alain (Hrsg.): Créoles de la Caraïbe: actes du Colloque Universitaire en Hommage à Guy Hazaël-Massieux; Pointe-à-Pitre, le 27 mars 1995. Paris: Karthala, S. 103-120.

Yassine, R. (2001): Re-writing the canon and the reconstitution of identity in postcolonial contexts. Thèse Univ. of Nottingham [A. Césaire (Shakespeare); Tayeb Salih (J. Conrad); A. Djebar (Delacroix)].

Zahar, Renate (1969): Kolonialismus und Entfremdung - Zur politischen Theorie Frantz Fanons. Frankfurt/M.: EVA.

3.3 Ethnolinguistique

Agence de Coopération Culturelle et Technique (Hrsg.) (1988): 1000 proverbes créoles de la Caraïbe francophone . Paris: Ed. Caribéennes.

Bebel-Gisler, Dany / Hurbon, Laënnec (1975): Cultures et pouvoir dans la Caraïbe. Langue créole, Vaudou, sectes religieuses en Guadeloupe et en Haïti. Paris: L’Harmattan.

Bebel-Gisler, Dany (1976): La Langue créole, force jugulée. Paris: L’Harmattan.

Bernabé, Jean (1983): Fondal-natal. Grammaire basilectale approchée des créoles

37

Page 38: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

guadeloupéen et martiniquais. Paris: L’Harmattan.

Bernabé, Jean (1987): Grammaire créole. Fondas Kréyol-La. Paris: L’Harmattan.

Bernabé, Jean (1996): „Conflit, complémentarité des langues et élimination des barrières linguistiques dans la Caraïbe“. In: Gontard, Marc / Bray Maryse (Hrsg.): Regards sur la Frncophonie. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 193-200.

Bernabé, Jean / Chamoiseau, Patrick / Confiant, Raphaël (1989): Éloge de la créolité. Paris: Gallimard.

Bernabé, Jean / Chamoiseau, Patrick / Confiant, Raphaël (1990): „In Praise of Creoleness“. In: Callaloo (fall 1990), 13,4, S. 886-909 [Übers.: Taleb-Kyar, Mohamed-B.].

Binder, Wolfgang (Hrsg.) (1998): Creoles and Cajuns: French Louisiana – La Louisiane Française. Frankfurt/M.: Lang. [Inhalt: Forêt, Michael James: The French and Indians in Louisiana, 1699-1763. Brasseaux, Carl A.: Acadian Settlement Patterns, 1765-1900. Breton, Roland J.-L.: Comment mesurer l’extension géographique de la francophonie en Louisiane? Neumann-Holzschuh, Ingrid: Structures lexicales du cajun et du créole louisianais. Ancelet, Barry Jean: Research on Louisiana French Folklore and Folklife. Littlefield, Daniel C.: Slavery in French Louisiana: From Gallic Colony to American Territory. Vauthier, Simone: Un espace ludique: la Nouvelle Orléans de Joseph Holt Ingraham. Grünzweig, Walter: Comedies instead of Log Cabins: The Contradictory World of Charles Sealsfield’s Louisiana. Meindl, Dieter: Henry Wadsworth Longfellow et Antoine Maillet – de l’Acadie à la Louisiane, de la Louisiane à l’Acadie. Fabre, Michel: „Une émulation sans envie“: la presse et la littérature des Créoles de couleur de la Nouvelle Orléans au dix-neuvième siècle. Longsdon, Joseph: Rodolphe Lucien Desdunes: The Franco-African Ideology of a New Orleans Creole. Hornung, Alfred: George Washington Cabel’s Literary Reconstruction: Creole Civilization and Cultural Change. Fluck, Winfried: Kate Chopin’s At Fault: The Usefulness of Louisiana French for the Imagination. Lüsebrink, Hans-Jürgen: Prise de possession littéraire et nostalgie exotique – la Louisiane dans la littérature française (17e – 20e siècle). Barry, A. David: De l’oral à l’écrit: la problématique louisianaise. Allain, Mathé: „Quatre hectares de passé“: La réinvention du passé dans la Louisiane contemporaine. Palmié, Stephan: Conventionalization, Distortion, and Plagiarism in the Historiography of Afro-Caribbean Religion in New Orleans.].

Chaudenson, Robert (1990): „Ecrire en créole“. In: La Quinzaine Littéraire 560 (août 1990), S. 28-29.

Damoiseau, Robert (1999): ChimenL ékòl. Eléments de grammaire comparée Français-Créole. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Desportes, Georges: „Naissances d’un langange, la créolité“. In: Berranger, Marie-Paule / Deltel, Danielle (1998): Poètes d’Outre-Mer. Paris: Univ. Paris X, S. 117-120.

Déjean, Yves (1997): „Sur la question des origines du créole“. In: Conjonction 202, S. 99-104.

Fleischmann, Ulrich (1979): „Afrikanische und kreolische Sprachen in den karibischen Sklavengesellschaften“. In: Iberoamericana 8, S. 44-65.

38

Page 39: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Fleischmann, Ulrich (1986): Das Französisch-Kreolische in der Karibik. Zur Funktion von Sprache im sozialen und geographischen Raum. Tübingen: Gunter Narr.

Gallagher, Mary (1996): „La littérature de la créolité. Traduire le créole est-ce le trahir?“. In: Gontard, Marc / Bray, Maryse (Hrsg.): Regards sur la Francophonie. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 201-209.

Germain, Robert (1980): Grammaire créole. Paris: L’Harmattan.

Goodman, Morris F. (1964): A Comparative Study of Creole French Dialects. La Haye: Mouton.

Hazaël-Massieux, Guy (1984): „Genèse des créoles“. In: Notre Librairie 73, S. 19-27.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (1989): „La littérature créole: entre l’oral et l’écrit“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Les créoles français entre l’oral et l’écrit. Tübingen: Gunter Narr, S. 277-303.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (Hrsg.) (1991): Bibliographie des études créoles – Langues, Cultures, Sociétés. Paris: Didier Érudition.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (2003): „Creole in the French Caribbean novel of the 1990s. From reality to myth?“. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 82-101 [Übers.: Gertrud Aub-Buscher].

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (2003): „La langue, enjeu littéraire dans les écrits des auteurs antillais?“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55, S. 155-177.

Jardel, Jean-Pierre (1979): „Français et créole dans le conflit interculturel à la Martinique“. In: Valdmann, Albert (Hrsg.): Le Français hors de France. Paris: Champion, S. 145-163.

Jardel, Jean-Pierre (1980): „Langues et pouvoir en pays créolophone“. In: Pluriel 21, S. 59-68.

Jourdain, Élodie (1956): Du Français aux parlers créoles. Paris: Klincksieck.

Kremnitz, Georg (1983): Français et créole: ce qu’en pensent les enseignants. Le conflit linguistique à la Martinique. Hamburg: Buske.

Kremnitz, Georg (1986): „Le créole aux Antilles françaises“. In: Französisch heute 17, S. 215-230.

Kremnitz, Georg (1990): Gesellschaftliche Mehrsprachigkeit. Institutionelle, gesellschaftliche und individuelle Aspekte. Wien: Braumüller.

Lubeth, Jocelyn (1982): „Note sur l’écriture et le créole“. In: Présence Africaine 121-122, S. 140-141.

39

Page 40: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Lucas, Raphaël (1999): „Éloge de la créolité ou la grande dérive des esprits?: l’aventure ambiguë d’une certaine créolité“. In: Palabres 2,3, S. 9-28.

Ludwig, Ralph (Hrsg.) (1989): Les créoles français entre l’oral et l’écrit. Tübingen: Gunter Narr.

Megenney, William W. (2003): „The use of language in Afro-Caribbean and neo-African literature“. In: Romanische Forschungen 125, S. 52-65.

Parsemain, Roger (1998): „Que sauver“. In: Berranger, Marie-Paule / Deltel, Danielle (Hrsg.): Poètes d’Outre-Mer. Paris: Univ. Paris X, S. 121-125.

Picard, Jacqueline / Hazaël-Massieux, Marie Christine (Hrsg.) (1998): Gombo Zhèbes: petit dictionnaire des proverbes créoles sélectionnés par Lafcadio Hearn. Gosier: CARET.

Prudent, Lambert-Félix (1980): Des Baragouins à la langue antillaise. Analyse historique et sociolinguistique du discours sur le créole. Paris: Éd. Caribeennes.

Prudent, Lambert-Félix (1981): „Diglossie et interlecte“. In: Langages 61, S. 13-38.

Prudent, Lambert-Félix (1982): „L’émergence d’une littérature créole aux Antilles et en Guyane“. In: Présence Africaine 121-122, S. 109-127.

Prudent, Lambert-Felix (1988): „Les langues créoles en gestation: crise politique et linguistique à la fin de l’esclavage antillais“. In: Nouvelle Revue des Antilles 1, S. 21-41.

Riveroll, J. R. de L.(1997): The post/colonial Caribbean novel, 1925-1945. „Race“, religion and national culture. Thèse London, Queen Mary and Westfiel College.

Valdmann, Albert (1970): „Créole et français aux Antilles“. In: Les Documents du CERAG 3, S. 1-35.

Valdmann, Albert (1971): „Sur l’évolution sociolinguistique des dialectes français aux Antilles“. In: Les Documents du CERAG 4, S. 7-20.

Valdmann, Albert (1973): „Certains aspects sociolinguistiques des parlers créoles français aux Antilles“. In: Ethnies 3, S. 7-21.

Valdmann, Albert (1978): Le créole. Structure, statut et origine. Paris: Klincksieck.

Valdmann, Albert (1979): „La diglossie français-créole dans l’univers plantocratique“. In: Manessy, Gabriel / Wald, Paul (Hrsg.): Plurilinguisme: normes, situations, stratégies. Paris: L’Harmattan. S. 173-185.

Valdmann, Albert et al. (Hrsg.) (1983): Bibliographie des études créoles, langues et littératures (1972-1982). Bloomington: Indiana Univ. Creole Inst.

2.3 Histoire et Culture

40

Page 41: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

2.3.1 Antilles en général (influences africaines, américaines et européennes)

Antoine, Régis (1984): „Le Planteur des Antilles et son monde“. In: Komparatistische Hefte 9-10, S. 69-81.

Apollon, W. (1976): Le Vaudou. Un espace pour les ‘voix’. Paris: Galilée.

Autrement (1989). Numéro spécial, „Antilles“.

Berthet, Dominique (Hrsg.) (1998): Art et appropriation. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Binder, Wolfgang (Hrsg.) (1985): Entwicklungen im Karibischen Raum 1960-1985. Erlangen: Universitätsbund Erlangen-Nürnberg.

Busia, Abena P. A. (1989): „Inheritances“. In: Third World Quarterly 11,2, S.178-181.

Caré 5 (1980): „La Mort introuvable“. Paris.

Caré 11 (1984): „L’Antiintellectuel“. Paris.

Douyon, Chavannes (1948): „Le vaudou et l’indépendance nationale“. In: Les Griots 24 (déc. 1948), S. XXXX.

Duvalier, François / Denis, Lorimer (1968): „L’évolution stadiale du vodou“. In: Duvalier, François: Œuvres essentielles, 2. Aufl, Bd. 1, Éléments d’une doctrine. Port-au-Prince, S.159-182 [1. Aufl. Port-au-Prince: Impr. de l’État, 1944].

Ebroïn, Ary (1977): Quimbois, magie noire et sorcellerie aux Antilles. Paris: Grancher.

Élisabeth, H. (1980): „Fondements réciproques de la personnalité et de la dynamique socio-culturelle aux Antilles françaises“. In: Suvelor, Roland: L’Historial antillais. Fort-de-France: Dajani, S. 305-319.

Fabre, Michel (1989): „Léon-Gontran Damas et les écrivains afro-américains: du mouvement New Negro à Black is beautiful“. In: Tétu, Michel (Hrsg.): Léon-Gontran Damas. Paris: Présence Africaine, S. 51-60.

Fontaine, R. / Deberre, J. C. (1991): „Francophonie et développement. Comment définir l’espace francophone“ [Entretien avec Régine Fontaine et Jean-Christophe Deberre, propos recueillis par Marie-Clothilde Jacquey]. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 17-23.

Garvey, Marcus (1982): Un Homme et sa pensée. Paris: L’Harmattan.

Henry-Valmore, Simonne (1988): Dieux en exil. Paris: Gallimard.

Inman, Samuel Guy (1965): Inter-American Conférences (1826-1954): History and Problems. Washington D.C.: The University Press of Washington.

Joubert, Jean-Louis (1981): „Le vaudou sans peine (ou réflexion sur l’épistémologie et la méthodologie des études francophones)“. In: Romanica Wratislaviensia 17, S. 182-190.

41

Page 42: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Kohut, Karl (Hrsg.)(1989): Rasse, Klasse und Kultur in der Karibik. Frankfurt/M.: Vervuert.

Légitime Défense [no. 1, Paris 1932, reprint Lichtenstein: Nedeln 1970] Paris.

Michel, X. (1991): „Genèse d’une nouvelle communauté“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 6-11.

Middelanis, Carl Hermann (1985): „Das Schwarze Gesicht des weißen Kaisers“. In: Stoll, André (Hrsg.): Die Rückkehr der Barbaren, Europäer und „Wilde“ in der Karikatur Honoré Daumier. Hamburg: Hans Christians Verlag, S. 95-125.

Moncomble, F. (1993): „La centralité: invariants anthropologiques“. In: Actions et Recherches sociales 3-4, S. 45-50.

Nicolas, Armand (1943, reprint 1978): „La Traite des Nègres“. In: Tropiques 2,8-9, S. 49-61.

Niger, Paul (1962): „L’Assimilation, forme suprême du colonialisme“. In: Esprit 30,4, S. 518-532.

Nonon, E. (1944, reprint 1978): „La Faune Précolombienne des Antilles Françaises“. In: Tropiques 2,10, S. 42-53.

Ostrowetsky, S. (1993): „Civilités passagères“. In: Actions et Recherches sociales 3-4, S. 79.

Pandolfi, Jean (1980): „De Légitime Défense à Tropiques“. In: Europe 612, S. 97-106.

Paul, Emmanuel C: „Cent cinquante trois ans en arrière“. In: Le Réveil 14, nº 1260 et 1261 (10 et 11 mai 1944).

Paulme, Denise (1976): La Mère dévorante – Morphologie du conte africain. Paris: Gallimard.

Perronette, Hermann (1982): Neuf Histoires de Quimbois. Fort-de-France: Desormeaux.

Picard, Jacqueline (Hrsg.) (1998): Les Kalmanquious: des magistrats indésirables aux Antilles en temps d’abolition. Gosier: CARET.

Tangence 49: „Les littératures francophones de l’Afrique et des Antilles“ (déc. 1995), hrsg. v. Josias Semujanga.

Pimont, Yves (1994): Les Territoires d’outre-mer. Paris: P.U.F.

Plumasseau, Jean (1998): Paroles emmêlées. Pointe-à-Pitre: Jasor.

Reboullet, André / Tétu, M. (Hrsg.) (1977): Guide culturel. Civilisations et littératures d’expression française. Paris: Hachette.

Relouzat, Raymond (1989): Le référent ethno-culturel dans le conte créole. Paris: L’Harmattan.

42

Page 43: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

La Revue du Monde noir (1932, 6 n°s, reprint 1971). Nendeln / Liechtenstein: Kraus.

Rosemain, Jacqueline (1986): La Musique dans la société antillaise, 1635-1902. Paris: L’Harmattan.

Sainville, Lnard (1977): „Les Fondements négro-africains de la culture dans les Caraïbes et la lutte pour leur sauvegarde“. In: Présence Africaine 101-102, S. 129-157.

Sala-Molins, Louis (1987): Le Code Noir ou le calvaire de Canaan. Paris: Presses Univ. de France.

Sander, Reinhard (Hrsg.) (1984): Der Karibische Raum zwischen Selbst- und Fremdbestimmung. Zur karibischen Literatur, Kultur und Gesellschft. Frankfurt/M. / Berlin / New York: Lang.

Sartre, Jean-Paul (1948): „Orphée noir“. In: Senghor, Léopold Sedar: Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue française. Paris: Presses Universitaires de France, S. 9-44.

Sartre, Jean-Paul (1949): „Orphée noir“. In: Situations 3, S. 229-286.

Schnakenbourg, Christian (1980): La crise du système esclavagiste, 1835-1847. Paris: L’Harmattan.

Schoelcher, Victor (1948): Esclavage et colonisation. Paris: Presses Universitaires de France.

Schomers, Walter L. (1984): „Schwierigkeiten im Umgang mit negro-afrikanischer Literatur. Kritische Reflexionen zu Jürgen von Stackelberg: Klassische Autoren des schwarzen Erdteils“. In: Französisch heute 1, S. 17-41.

Segalen, Victor (1978): Essai sur l’exotisme. Montpellier: Éd. Fata Morgana.

Segalen, Martine (1989): L’Autre et le Semblable. Paris: CNRS.

Senghor, Léopold Sédar (1968): „La francophonie comme culture“. In: Études littéraires 1,1 (avr. 1968), S. 131-140.

Senghor, Léopold Sédar (1972): „Pourquoi une idéologie négro-africaine?“. In: Présence africaine 82 (2e trim. 1972), S. 11-38.

Senghor, Léopold Sédar (1975): „Le grand projet de la francophonie“. In: Connaissance de la Francophonie. Catalogue-Anthologie de l’exposition. No. spéc. de „Formes et Langages“, S. 23.

Seymour, Jean Jacques (1998): La Caraïbe face à la mondialisation. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Souquet-Basiège, G. (1979): Le Préjugé de race aux Antilles françaises. Fort-de-France: Désormeaux.

Stehlé, Henri (1944, reprint 1978): „Les Dénominations génériques des végétaux aux Antilles françaises. Histoires et Légendes qui s’y rattachent“. In: Tropiques 2,10, S. 53-87.

43

Page 44: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Stein, Robert Louis (1985): Léger Félicité Sonthonax, the Lost Sentinel of the Republic. Rutherford, N.J.: Fairleigh Dickinson University Press / London: Associated University Presses.

Steins, Martin (1976): „Jeunesse nègre“. In: Neohelicon 4,1-2, S. 91-121.

Stoll, Karl-Heinz (1984): „Caliban’s Caribbean Career“. In: Komparatistische Hefte 9-10, S. 7-21.

Sylvain, Normil G. (1927): „Chronique-Programme“. In: La Revue indigène1,1 (juil. 1927), S. 1-10.

Tétu, Michel (1977): „Langue française, civilisations et littératures d’expression française“. In: Rebouellet, André / Tétu, Michel (Hrsg.): Guide culturel. Civilisations et littéraires d’expression française. Paris: Hachette, S. 29-48.

Thésée, Françoise (1983): „Autour de la Société des Amis des Noirs“. In: Présence Africaine 125, S. 3-82.

Thibau, Jacques (1989): Le Temps de Saint-Domingue. L’esclavage et la Révolution française. Paris: Lattès.

Thoby-Marcelin, Philippe: „Le problème de la langue“. In: La Relève 1,10 (avr. 1938), S.18-20.

Todorov, Tzvetan (1982): La Conquête de l’Amérique: la question de l’Autre. Paris: Seuil.

Todorov, Tzvetan (1989): Nous et les autres. La réflexion française sur la diversité humaine. Paris: Seuil.

Trouillot, Hénock (1970): Introduction à une histoire du vaudou . Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Ulloa y Sotomayor, Alberto (1938): Congresos americanos de Lima; recopilaciòn de documentos. Lima: Impr. Torres Aguire.

Verger, Pierre: Notes sur le culte des Orisa et Vodoun à Bahia, la Baie de tous les saints, au Brésil et à l’ancienne côte des esclaves en Afrique. Dakar: IFAN.

Walcott, Derek (1974): „The Caribbean: culture or mimicry“. In: Journal of American Studies 16 (feb. 1974), S. 6.

Werleigh, Christian (1936): „Nécessité d’une mystique“. In: Le Temps (30 déc. 1936).

Williams, Eric (1970): From Colombus to Castro: The History of The Caribbean, 1492-1969. London: Andre Deutsch.

2.3.2 Martinique, Guadeloupe, Guyane

44

Page 45: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Autrement (1994). Numéro spécial, „La Guadeloupe, 1875-1914“.

Bader, Wolfgang (1982): „Die produktive Lektüre im Prozeß der Dekolonisation am Beispiel Césaires“. In: Lendemains 27, S. 53-62.

Bader, Wolfgang (1982): „Europäische Weltliteratur und Kolonialismus – Die außereuropäische Welt im Spiegel der europäischen Literaturgeschichtsschreibung“. In: Literatur für Leser 4, S. 250-266.

L’identité guyanaise en question. Les dynamiques interculturelles en Guyane française. Martinique: Ibis Rouge 1998.

Jardel, Jean-Pierre (1977): „Du Conflit des langues au conflit interculturel: une approche de la société martiniquaise“. In: Espace Créole 2, S. 57-68.

Mathieu, Jean-Luc (1993): Histoire des DOM-TOM. Paris: P.U.F.

Mathieu, Jean-Luc (1994): L’Outre-Mer français. Paris: P.U.F.

2.3.3 Haïti

Auguste, Nemours (1909): Sur le choix d’une discipline, l’anglo-saxonne ou la française, Cap-Haïtien: Impr. La Conscience.

Bélance, René (1997): „Un ami d’Haïti“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 17-20.

Charmant, Rodolphe (1946): La Vie incroyable d’Alcius. Port-au-Prince: Soc. d’éd. et de libr.

Depestre, René (1997): „Pierre Mabille: une aventure de la connaissance“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 9-16.

Dorsinville, Roger (1965): Toussaint-Louverture. Paris: Julliard.

Dorsinville, Roger (1980): Renaître à Dendé. Paris: L’Harmattan.

Eckhardet, Celia M. (1984): Fanny Wright: Rebel in America. Cambridge Mass.: Harvard University Press.

Fick, Carolyn E. (1990): The Making of Haiti; The Saint-Dominique Revolution from Below. Knoxville: University of Tenessee Press.

Fouchard, Jean (1962): „De l’élection de la langue française“. In: Trois Discours. Port-au-Prince: Impr. de l’État 1962, S. 49-76.

Gaillard, Roger (1997): „Je vous salue, Mabille...“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 33-36.

Guéry, Fortuna [Augustin] (1950): Témoignages. Port-au-Prince: H. Deschamps.

45

Page 46: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Hector, Michel (1997): „L’actualité de 1946“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 55-58.

Heusch, Luc de (1997): „Pour Pierre Mabille“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 21-28.

Lahens, Léon (1916): L’Élite intellectuelle. Port-au-Prince: Impr. de l’Abeille.

Laguerre, Michel S. (1989): Voodoo and Politics in Haiti. New York: St. Martin’s.

Laurent, Gérard Mentor (1979): Quand les chaînes volent en éclats: un moment de réflexion. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Laurières, Jaques (1909): „Gloses et notules“. In: La Nouvelle Revue 6,7 (mars 1909), S. 74-77.

Ménélas, Dennery (1997): „Aux Cayes“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 71-78.

Péan, Marc (1997): „Au Cap“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 67-70.

Pompilus, Pradel (1997): „Les Grands heures de l’Institut Français d’Haïti“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 29-32.

Posy, Bonnard (1997): „A Jacmel“. In: Conjonction 202 (spécial Pierre Mabille), S. 59-66.

Price-Mars, Jean: „De l’esthétique dans les races“. In: La Nouvelle Revue 1,1, (sept. 1907), S. 12-20.

Price-Mars, Jean (1919): La Vocation de l’élite. Port-au-Prince: Impr. Edmond Chenêt.

Price-Mars, Jean (1928): Ainsi parla l’Oncle. Montreal: Leméac, coll. Caraïbes, 1973 [1. Aufl. Paris: Impr. de Compiègne 1928].

Price-Mars, Jean (1973): Ainsi parla l’oncle. Ottawa: Leméac.

Racine, Daniel L. (1983): Léon-Gontran Damas, l’homme et l’œuvre. Paris: Présence Africaine.

Schoelcher, Victor (reprint 1982): Vie de Toussaint-Louverture. Paris: Karthala.

Thoss, Michael M. (1987/88): „La révolution haïtienne dans le théâtre antillais“. In: Anales del Caribe 7-8, S. 126-133.

4. Critique littéraire (Antilles et Caraïbes en général)

46

Page 47: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

4.1 Ouvrages généraux

André, Jacques (1981): Caraïbales. Études sur la littérature antillaise. Paris: Éd. Caribéennes.

Antoine, Régis (1979): Les Écrivains français et les Antilles. Des premiers Pères blancs aux Surréalistes noirs. Paris: Maisonneuve & Larose.

Antoine, Régis (1980): „Chronologie“. In: Europe 612 (avr. 1980), S. 173-174.

Antoine, Régis (1982): „La littérature des D.O.M. et notre responsabilité d’enseignants“. In: Itinéraires 2, S. 180-188.

Antoine, Régis (1992): La Littérature franco-antillaise: Haïti, Guadeloupe et Martinique. Paris: Karthala.

Antoine, Régis (Hrsg.) (1992): Carrefour des cultures. Mélanges à Jacqueline Leiner. Tübingen: Gunter Narr.

Antoine, Régis (1994): Le Discours sur le colonialisme. Étude d’une véhémence. Tübingen: Gunter Narr.

Antoine, Régis (1995): „La littérature antillaise française, voie de connaissance vers l’Afrique“. In: Wynchank, Amy / Salazar, Philippe-Joseph (Hrsg.): Afriques imaginaires. Regards réciproques et discours littéraires, 17e-20e siècles. Paris: L’Harmattan, S. 103-111.

Antoine, Régis (1998): Rayonnants écrivains de la Caraïbe. Haïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane. Anthologie et analyses. Paris: Maisonneuve & Larose.

Antoine, Régis (1998): „Sur le roman antillais moderne“. In: Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 75-83.

Antoine, Régis (1999): „The Caribbean. A multirelational literary domain“. In: Sam Haigh (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 195-205.

Arnaud, Jacqueline (1982): „Littérature maghrébine et littérature afro-antillaise d’expression française“. In: Awal. Cahiers d’études berbères 9, S. 156-168.

Arnold, James A. (Hrsg.) (1994): A History of the Literature in the Caribbean. Bd. 1: Hispanic and Francophone Regions. Amsterdam / Philadelphia: John Benjamins.

Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press 2003.

Aubin, Daniel (1988): „Approche du roman historique antillais“. In: Présence Africaine 148, S. 30-43.

47

Page 48: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bader, Wolfgang (1983): „Von der Allegorie zum Kolonialstück – Zur produktiven Rezeption von Shakespeares The Tempest in Europa, Amerika und Afrika“. In: Poetica 15, S. 247-288.

Bader, Wolfgang (1985): „Vom Negerhüttendorf aufsteigend: Joseph Zobel und die Probleme des karibischen Romans französischer Sprache“. In: Binder, Wolfgang (Hrsg.): Entwicklungen im karibischen Raum, 1960-1985. Erlangen: Universitätsbund Erlangen-Nürnberg, S. 65-86.

Bader, Wolfgang (1986): „Martinique, Guadeloupe, Guyane: eine periphere Literaturgeschichte“. In: Französisch Heute 1, S. 182-201.

Baudot, Alain (1971): „De l’autre à l’un: aliénation et révolte dans les littératures d’expression française“. In: Études Françaises 7,4, S. 331-358.

Baudot, Alain (1974): „D’un pays (re)possédé“. In: Études françaises 10,7, S. 359-74.

Baudot, Alain (1984): „Les écrivains antillais et l’Afrique“. In: Notre Librairie 73, S. 31-45.

Bénichou, François (1998): „Écrire la Caraïbe“. In: Magazine littéraire 369 (oct. 1998), S. 105-135.

Benitez Rojo, Antonio (1990): „The repeating island“. In: Ferman, Claudia (Hrsg.): The Postmodern Latin and Latino American Cultural Narratives. New York: Garland 1996. S. 109-135 [zuvor erschienen in: Perez Firmat, Gustavo (Hrsg.): Do the Americans have a Common Literature? Durham: Duke University Press 1990, S. 85-106].

Bernabé, Jean (1979): „Contribution à l’étude de la diglossie littéraire“. In: Textes et Documents 2, S. 103-130.

Bernabé, Jean / Chamoiseau, Patrick / Confiant, Raphaël (1989): Éloge de la créolité. Paris: Gallimard.

Bernabé, Jean (1997): „De l’oralité à la littérature antillaise. Figures de l’Un et de l’Autre“. In: Tétu de Labsade, Françoise (Hrsg.): Littérature et dialogue interculturel. Sainte-Foy: Presses de l’Université Laval, S. 49-58.

Bernabé, Jean (2001): La fable créole. Martinique et al.: Ibis Rouge / Presses univ. Créoles.

Berranger, Marie-Paule / Deltel, Danielle (1998): Poètes d’Outre-Mer. Paris: Université Paris X.

Berrou, Raphaël F. / Pompilus, Pradel (1975): Histoire de la littérature haïtienne illustrée par les textes. Port-au-Prince / Paris: Éd. Caraïbes.

Berthet, Dominique (1999): „Tropiques, le merveilleux et la critique, le merveilleux comme critique“. In: Berthet, Dominique: Art et critique. Dialogue avec la Caraïbe. Montréal: L’Harmattan, S. 99-113.

48

Page 49: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (1999): Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Paris: Champion.

Bessière, Jean (1999): „Écriture du droit, fiction, représentation – Jean Rys, Mohamed Dib, Édouard Glissant, André Brink“. In: Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (1999): Littératures postcoloniales et représentations de l'ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Paris: Champion, S. 153-172.

Binder, Wolfgang (1990): „Widerstand und Sinnlichkeit. Frankophone Romane aus der Karibik“. In: Literaturnachrichten 24, S.13-15.

Biondi, Carminella (1980): „Le ‘soleil’ des Antilles: Réflexions et problèmes“. In: Neohelicon 7,2, S. 143-168.

Biondi, Carminella (2003): „Il mulatto, dallo spazio coloniale alla scena letteraria“. In: Oppici, Patrizia (Hrsg.): Stereotipi culturali a confronto nella letteratura caraibica. Bologna: Ed. CLUEB, S. 23-40.

Birkle, Carmen / Kleinhans, Martha (1997): „Tagungsbericht zum internationalen Kolloquium „Postkolonialismus und Autobiographie“ (Würzburg, 19.-22. Juni 1996)“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 21, S. 479-486.

Bisanswa, Justin / Bazié, Isaac (Hrsg.) (2004): „Chaos, absurdité, folie dans le roman africain et antillais contemporain. Variations autour du réalisme et de l’engagement“. In: Présence francophone 63, S. 5-202.

Bonnet, Véronique (2001): „Les traces intertextuelles ou l’affirmation d’un champ littéraire franco-antillais“. In: Fonkoua, Romuald / Halen, Pierre (Hrsg) (avec la collaboration de Katharina Städtler): Les Champs littéraires africains. Paris: Karthala, S. 135-149.

Brahimi-Chapuis, Denise / Belloc, Gabriel (1986): Anthologie du roman maghrébin, négro-africain, antillais, et réunionnais d’expression française de 1945 à nos jours. Paris: CILF.

Brahimi, Denise (1991): Appareillages. Dix études comparatistes sur la littérature des hommes et des femmes dans le monde arabe et aux Antilles. Paris: Deuxtemps Tierce.

Breitinger, Eckhard (Hrsg.) (1979): Black Literature. München: Fink.

Bremer, Thomas (1983): „Amalia liest. Funktionen des Lesens im lateinamerikanischen Roman des 19. Jahrhunderts und die Rezeption der europäischen Romantik (das Buch im Buch)“. In: López de Abiada, José Manuel / Heydenreich, Titus (Hrsg.): Iberoamérica – Historia – sociedad – literatura. München: Fink, S. 139-164.

Britton, Celia (1996): „Eating their words. The consumption of French Caribbean literature“. In: ASCALF Yearbook 1, S. 15-23.

Calame-Griaule, Geneviève (1975): Permanence et Métaphores du conte populaire. Paris: Presses Univ. de France.

49

Page 50: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Carew, Jan (1984): „The Caribbean writer and exile“. In: Komparatistische Hefte 9-10, S. 23-39.

Carpentier, Alejo (1949): „De lo real maravilloso americano“ [Vorwort von “El reine de este mundo”, 1949] / „Lo barroco y lo real maravilloso“. In: Carpentier, Alejo: Ensayos. Havanna: Letras Cubanas.

Cauna, Alexandra de (2003): L’image des quartiers populaires dans le roman antillais. Paris: Karthala.

Cerf, Ph. (1991): „150 auteurs présents à Paris. Les états généraux des écrivains francophones“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 12-16.

Chamoiseau, Patrick / Confiant, Raphaël (1991, reprint 1999 Gallimard): Lettres créoles. Tracées antillaises et continentales de la littérature: Haïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane 1635-1975. Paris: Hatier.

Chamoiseau, Patrick / Confiant, Raphaël (1994): „Lettres Créoles“. In: Forum der Schriftsteller 7, S. 46-48.

Chanady, Amaryll (1999): Entre inclusion et exclusion. La symbolisation de l’autre dans les Amériques. Paris: Champion.

Chancé, Dominique (2000): L’auteur en souffrance. Essai sur la position de l’auteur dans le roman antillais contemporain (1981-1992). Paris: P.U.F.

Chancé, Dominique (2001): Poétique baroque de la Caraïbe. Paris: Karthala.

Chemain-Degrange, Arlette / Chemain, Roger (Hrsg.) (1998): Imaginaire et littérature II. Nizza: Recherches francophones.

Chemain-Degrange, Arlette (Hrsg.) (1989): Littérature et francophonie. Nizza: C.R.D.P.

Chevrier, Jacques (1984): Littérature nègre. Afrique, Antilles, Madagascar [3. korrigierte Aufl.; 1. Aufl.: Paris: Colin 1979].

Clavreuil, Gérard (1987): Érotisme et Littératures, Afrique Noire, Caraïbes, Océan Indien. Paris: Acropole.

Clavreuil, Gérard / Rouch, Alain (1986): Littératures nationales d’écriture française. Afrique Noire, Caraïbes, Océan Indien. Histoire littéraire et anthologie. Paris: Bordas.

Claverie, Chantal (1998): „L’abolition de 1848 dans la littérature des Antilles françaises“. In: LittéRéalité 10,1 (printemps-été 1998), S. 113-121.

Coates, Nick (1999): „„The sigh of history“. Space and the Caribbean“. In: Amherst, Ann / Astbury, Katherine (Hrsg.) [mit Evelyne Hervy und Sarah Till]: Dialogues, 2: Endings. Exeter: Elm Bank Publ., S. 39-49.

Coates, N. B. (2001): „Gardens in the sands“. The notion of space in recent critical theory and contemporary writing from the French Antilles. Thèse London, University College.

50

Page 51: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Condé, Maryse (1966): Anthologie de la littérature africaine d’expression française. Ghana: Institute of Languages.

Condé Maryse / Cottenet-Hage, Madeleine (Hrsg.) (1995): Penser la créolité. Paris:Karthala.

Condé, Maryse (1998): „O Brave New World“. In: Research in African Literatures 29,3 (fall 1998), S. 1-8.

Confiant, Raphaël (1991): „La littérature créolophone des Antilles-Guyane“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 56-62.

Conort, Benoît (2001): „Du côté de la francophonie. Antilles, du cri à la parole“. In: Magazine littéraire 396 (mars 2001), S. 37.

Constantini, Alessandro (1983): „Semiotica dell’enunciazione e romanzo“. In: Materiali Filosofici 9 (sep.-déc. 1983), S. 33-49.

Cornevin, Robert (1976): Littératures d’Afrique Noire de Langue Française. Paris: PUF.

Cornevin, Robert (1986): „La biographie dans la perspective d’Outre-Mer et l’entreprise d’Hommes et Destins“. In: Touati, François-Olivier / Trebitsch, Michel (Hrsg.): Problèmes et méthodes de la biographie. Actes du Colloque Sorbonne 3-4 mai 1985. Paris: Publications de la Sorbonne, S. 91-101.

Cornevin, Robert (1986): „Littératures orales, minoritaires et régionalistes en France et dans le monde“. In: Revue de l’Université d’Ottawa 61,3, S. 135-143.

Corzani, Jack (1971): La Littérature des Antilles et de la Guyane françaises. Fort-de-France: Désormeaux.

Corzani, Jack (1977): „La Littérature des Antilles-Guyane françaises“. In: L’Information Littéraire 29, S. 211-216.

Corzani, Jack (1978): La Littérature des Antilles-Guyane françaises (Exotisme et négritude). Fort-de-France [Thèse Sorbonne Paris 1976], 6 Bde.

Corzani, Jacques (1978): Histoire de la littérature Antilles-Guyane. Paris: Désormeaux.

Corzani, Jack (1980): „La Littérature écrite d’expression française à la Gadeloupe et à la Martinique“. In: Europe 612, S. 19-36.

Corzani, Jacques (1982): La littérature des Antilles-Guyane françaises. Paris: Désormeaux-L’Harmattan.

Corzani, Jack (1985): „Problèmes méthodologiques d’une ‘Histoire Littéraire’ des Caraïbes“. In: Komparatistische Hefte 11, S. 49-67.

Corzani, Jack / Hoffmann, Léon-François / Piccione, Marie-Lyne (1998): Littératures francophones – II. Les Amériques – Haïti, Antilles-Guyane, Québec. Paris: Belin.

51

Page 52: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Cottenet-Hage, Madelaine / Meehan, Kevin (1992): „„Our ancestors the Gauls...“. Schools and schooling in two Carribean novels“. In: Callaloo 15,1, S. 75-89.

Coulthard, George Robert (1962): Race and Colour in Caribbean Literature. London: Oxford University Press.

Crosta, Suzanne (1995): „Considérations con/textuelles et stratégies pédagogiques sur l’enseignement des littératures francophones de l’Afrique et des Antilles“. In: Tangence 49 (déc. 1995), S. 78-93.

Crosta, Suzanne (Hrsg.) (1998): Récits de vie de l’Afrique et des Antilles. Exil, Errance, Enracinement. Quebec: Université Laval, GRELCA.

Crosta, Suzanne (1999): „Breaking the silence. Cultural identities and narrative configurations in the French Caribbean novel“. In: Haigh, Sam (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 159-176.

Cudjoe, Selwyn Reginald (1980): Resistance and Caribbean Literature. Athens: Ohio University Press.

Cuingnet, Maguy (Hrsg.) (1974): Poésie du monde noire. Renaissance négro-américaine, Haïti, Antilles, Afrique, Madagascar. Paris: Hatier.

Cusset, François (2000): „Écritures métissés“. In: Magazine littéraire 392 (nov. 2000), S. 40-42.

Dahouda, Kanaté (2004): „Les aventures de la littérature antillaise“. In: Neohelicon 31,1, S. 171-180.

Dalembert, Louis-Philippe (Hrsg.) (2000): „La Méditerranée caraïbe“. In : Passerelles. Revue d’études interculturelles 11,21, S. 7-13.

Dandaré, Ramon Todd (1981): „Erben einer lebendigen Tradition. Karibische Literaturen: Überblick über Geschichte, Themen, Autoren“. In: Börsenblatt 90 (16.10.1981), S. 2671-2674.

Danielson, J. David (1981): „Ideology and Caribbean Literature“. In: International Fiction Review 8, S. 146-149.

Dash, J. Michael (2001): The other America. Caribbean literature in a New World context. Charlottesville: University Press of Virginia.

Dash, J. Michael (2003): „Postcolonial eccentricities. Francophone Caribbean literature and the „fin de siècle““. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 33-44.

Dathorne, Oscar Ronald (1981): Dark Ancestor. The Literature of the Black Man in the Caribbean. Baton Rouge / London: Louisiana State University Press.

52

Page 53: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

David, Jérôme (2000): „Identité linguistique et construction culturelle d’une posture de parole. Le conteur dans la littérature créole de langue française“. In: Adert, Laurent / Eigenmann, Éric: L’histoire dans la littérature. Genf: Droz, S. 227-237.

Deblaine, Dominique (1992): „La loquèle antillaise“. In: Littérature 85 (fév. 1992), S. 81-102.

Delas, Daniel (1996): „Poésie antillaise aujourd’hui: anthologie présentée par Daniel Delas“. In: Sariphage 27 (printemps 1996). Roisel: Revue Sariphage.

Delas, Daniel (1999): Littératures des Caraïbes de langue française. Paris: Nathan.

Delaporte, Michèle (1996): Lectures en Archipel: littératures des Antilles en cours de français au lycée. Rouen: C.R.D.P.

Delaporte, Michèle (1999): „Découverte et réalité de l’esclavage par les images et les textes“. In: Der Fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 37-43.

Demasy, Rose-Hélène (2001): „La métamorphose thériomorphe dans le conte antillais“. In: Revue d’histoire littéraire de la France 101, S. 293-301.

Depestre, René (1998): Le métier à métisser. Paris: Stock 1998.

Desportes, G.(1993): „Une tempête sous la calebasse d’un crâne“. In: Antilla 564 (17.12.1993).

De Souza, Pascale Marie (1997): „Inscriptions du créole dans les textes francophones. De la citation à la créolisation“. In: Condé, Maryse / Cottonet-Hage, Madelaine: Penser la créolité. Paris: Karthala 1995.

Desplanques, François / Fuchs, A. (Hrsg.) (2000): Écritures d’ailleurs, autres écritures: Afrique, Inde, Antilles. Paris: L’Harmattan.

Diallo, Jean Claude (1987): „Das Land hat seine Gerüche verloren. Antillanischer Diskurs“. In: Listen 9, S. 6-8.

Di Gregorio, R. / Di Sapio, A. / Martinenghi, C. (2003): Arcipelago mangrovia. Narrativa caraibica e intercultura. Bologna: EMI.

Domenichelli, Mario / Fasano, Pino (Hrsg.) (1997): Lo Straniero. Atti del Convegno di Studi, Cagliari 16-19 nov 1994. Rom: Bulzoni.

Dorsinville, Hénec (1912): „Meurtres et suicides“. In: L’Essor littéraire et scientifique 1,4 (15.07.1912), S. 65-67.

Dorsinville, Max (1983): Le pays natal. Essays sur les littératures du Tiers-Monde [Antilles, Afrique] et du Québec. Dakar: Les Nouvelles éditions Africaines.

Dorsinville, Roger (1978/79): „Réception de la littérature antillaise au Sénégal“. In: Œuvres et Critique 3,2 / 4,1, S. 1-28.

53

Page 54: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Douaire, Anne (2004): Contrechamps tragiques. Contribution antillaise à la théorie du littéraire. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne.

Dressler, Claus-Peter (1981): „Adäquate Übersezungen tun not. Zögernde Entdeckung der Literatur der Karibik“. In: Börsenblatt 90 (16.10.1981), S. 2674-2675.

Duboin, Corinne / Tabuleau, Éric (Hrsg.) (2000): La Ville plurielle dans la fiction antillaise anglophone. Toulouse: Presses universitaires du Mirail.

Duculot, J. (Hrsg.) (1976): Littérature de langue française hors de France. Anthologie didactique. Gembloux: Duculot.

Dumontet, Danielle (1995): Der Roman der französischen Antillen zwischen 1932 und heute. Eine Literatur auf dem Weg zur Autonomie. Frankfurt/M. et al.: Lang.

Dumontet, Danielle (1995): „L’exorcisation de la critique littéraire. Est-elle aussi un préalable au procès d’autonomisation d’une littérature?“. In: Hoogbergen, Wim (Hrsg.) (1995): Born out of resistance. On caribbean cultural creativity. Utrecht: ISOR-Publ., S. 406-413.

Durix, Jean-Pierre (Hrsg.) (1998): Literary Archipelagoes / Archipels littéraires. Dijon: Éd. Uniersitaires.

„Écrivains de langue française. Afrique noire, Maghreb, Caraïbes, Océan Indien. Revue du livre“. In: Notre Librairie 82 (jan.-mars 1986).

Ette, Ottmar / Ludwig, Ralph (1992): „En guise d’introduction: points de vue sur l’évolution de la littérature antillaise“. In: Lendemains 67, S. 6-16.

Ette, Ottmar / Ludwig, Ralph (Hrsg) (1992): Lendemains 67 [Littératures des Caraïbes].

L’Etudiant Noir (1935). Paris.

Europe 612 (avril 1980): „Martinique, Guadeloupe, Littératures“. Paris.

Fall, Khadi (1992): „La littérature francophone antillaise vue par un écrivain francophone d’Afrique. Le passage de l’oral à l’écrit dans les deux littératures“. In: Lendemains 17,67, S. 17-21.

Fanouh-Siefer, Léon (1968): Le Mythe du nègre et de l’Afrique noire dans la littérature française de 1800 à la 2ème guerre mondiale. Paris: Klincksieck.

Fabre-Luce, Anne (1981): „Des remèdes à l’alienation antillaise“. In: La Quinzaine Littéraire 351, S. 7-8.

Faustman, Jean (2004): Le creuset des cultures. La littérature antillaise. New York et al.: Lang.

Fenwick, M. J. (1992): Writers of the Caribbean and Central America: A bibliography. New York: Garland.

54

Page 55: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Fleischmann, Ulrich (1983): „Zum Problem der Literaturgesellschaft im Karibischen Raum“. In: Losada, A. (Hrsg.): La Literatura Latinoamericana en el Caribe. Berlin: Lateinamerika-Inst. d. FU, S. 49-115.

Flores, Angel (1955): „Realism in Spanish American Fiction“. In: Hispania 2,38, S. 187-192.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1990): Les Écrivains antillais et leurs Antilles. Université Charles de Gaulle, Lille III.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1995): „Dire des villes aux îles, nommer des villes en îles“. In: Fonkoua, Romuald-Blaise (Hrsg.): Écritures des villes (Actes du séminaire du Centre de Recherche). Univ. de Cergy-Pontoise, Centre de Recherche Texte/Histoire, S. 184-209.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1998): „Instituer le savoir des Antilles aux îles. L’Institut Martiniquais d’Études de la revue „Acoma““. In: Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.) (1998): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 103-119.

Fonkoua, Romuald (Hrsg.) (1999): Les Discours des voyages. Afrique-Antilles. Paris: Karthala.

Fonkoua, Romuald / Halen, Pierre (Hrsg) (avec la collaboration de Katharina Städtler) (2001): Les Champs littéraires africains. Paris: Karthala.

Fratta, Carla (1996): La letteratura caraibica francofonia fra immaginario e realtà. Rom: Bulzoni.

Fuchs, Elisa (1991): „Das Leben neu erfinden. Begegnungen mit Literatur aus der Karibik“. In: ZeitSchrift 2, S. 40.

Gallagher, Mary (1998): „Caribbean Literature“. In: The Year’s Work in modern language studies 59, S. 247-250.

Gallagher, Mary (2000): „Caribbean literature“. In: The Year’s Work in modern language studies 62, S. 196-199.

Gallagher, Mary (2001): „French studies. Caribbean literature“. In: The Year’s Work in modern language studies 63, S. 204-207.

Gallagher, Mary (2001): „La nouvelle antillaise contemporaine ou le métissage générique“. In: Engel, Vincent / Guissard, Michel (Hrsg.): La Nouvelle de langue française aux frontières des autres genres, du Moyen Âge à nos jours, Bd. 2: Actes du colloque de Louvain-la-Neuve, mai 1997. Louvain-la-Neuve: Académia-Bruyland, S. 444-451.

Gallagher, Mary (2002): Soundings in french Caribbean writing since 1950. The shock of space and time. Oxford: Oxford University Press.

Gallagher, Mary (Hrsg.) (2003): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi.

55

Page 56: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Gallagher, Mary (2004): „Contemporary French Caribbean Poetry. The poetics of reference“. In: Forum for modern language studies 40, S. 451-462.

Gérard, Albert (1988): „Problématique d’une histoire littéraire du monde caraïbe“. In: Revue de Littérature Comparée 62, S. 45-56.

Gewecke, Frauke (1983): „Magischer Realismus und Vaudou. Zur Kategorie des „magischen Denkens“ als Gestaltungsprinzip der neueren lateinamerikanischen Literatur“. In: López de Abiada, José Manuel / Heydenreich, Titus / Siebenmann, Gustav (Hrsg.): Iberamérica: Historia - sociedad - literatura. München: Fink, S. 239-261.

Gewecke, Frauke (2003): „Die Literaturen der Karibik“. In: Kritisches Lexikon zur fremdsprchigen Gegenwartsliteratur 62 (Okt. 2003), S. 1-48.

Giguère, Ronald Gérard (1997): Écrivains noirs d’Afrique et des Antilles. New York et al.: Lang.

Glaser, Marlies / Pausch, Marion (1994): Caribbean Writers between Orality and Writing / Les Auteurs Caribéens entre l’Oralité et l’Écriture. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi.

Godbout, Jacques (1996): Dialogue d’île en île, de Montréal à Haïti. Dialogue épistolaire entre Jacques Godbout et Émile Ollivier, Monique Proulx et Dany Laferrière, Paul Chamberland et Serge Legagneur, Jacques Brault et Jean-Richard Laforest. Montreal: Les Éd. du CIDIHCA.

Gonzalez, José Luis / Mansour, Monica (1976): Poesía Negra de América. Mexico, D.F.: Ediciones Era, S. 301-422.

Gratiant, Gilbert (1935): „Mulâtres... pour le bien et le mal“. In: L’Etudiant Noir 1, S. 5-7.

Greenwood, Emily (2004): „Classics and the Atlantic triangle. Caribbean readings of Greece and Rome via Africa“. In: Forum for modern language studies 40, S. 365-476.

Große, Sybille / Schönberger, Axel (Hrsg.) (1999): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus Ed. Europaea.

Gyssels, Kathleen (2003): „Du „guerrier de l’imaginaire“ aux auteurs virtuels. Liberté et limites de l’internet pour les auteurs antillais“. In: Africultures 54, S. 117-127.

Haigh, Sam (Hrsg.) (1999): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg.

Hawkins, Peter / Lavers, Annette (1992): Protée noir: essais sur la littérature francophone de l’Afrique noire et des Antilles. Paris: L’Harmattan.

Hazaël-Massieux, Guy (1992): „Littératures de la Caraïbe francophone“. In: Lendemains 17,67, S. 22-35.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (1998): „De ‘Lisette quitté la plaine’ à ‘Fanm’, ou de la poésie créole dans la Caraïbe francophone“. In: Berranger, Marie-Paule / Deltel,

56

Page 57: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Danielle: Poètes d’Outre-Mer. Paris: Univ. Parix X, S. 11-32.

Herdeck, Donald E. (et al.) (Hrsg.) (1979): Caribbean Writers. A Bio-Bibliographical-Critical Encyclopedia. Washington: Three Continents Press.

Herzberger-Fofana, Pierrette (1989): Écrivains africains et identités culturelles – Entretiens. Tübingen: Stauffenburg-Verlag.

Hoffmann, Léon-François (1973): Le Nègre romantique, personnage littéraire et obsession collective. Paris: Payot.

Howlett, Jacque (1976): „La diffusion de la littérature antillaise en France et la situation de l’écrivain“. In: Snyder, Emile / Valdmann, Albert: Identité culturelle et Francophonie dans les Amériques. Colloque tenu à l'Université d'Indiana, Bloomington, du 28 au 30 mars 1974. Québec: Les Presses de l’Université Laval, S. 245-260.

Itinéraires et contacts de culture, Bd. 3: „Les Littératures insulaires“. Paris: 1983.

Ischinger, Anne-Barbara (1979): „Strömungen in der Literaturgeschichte des frankophonen Schwarzafrika“. In: Breitinger, Eckhard (Hrsg.): Black Literature: zur afrikanischen und afroamerikanischen Literatur. München: Fink, S. 193-213.

Jacques, André (2000): Caraïbales: études sur la littérature antillaise. Paris: L’Harmattan.

Jahier, Marie-Claire / Patou, Sybille (2004): „Poésie engagée. Poètes antillais et africains“. In: L’École des lettres des collèges 96,4 (déc. 2004), S. 25-72.

Jahn, Janheinz (1958): Muntu, Umrisse der neoafrikanischen Kultur. Düsseldorf: Diederichs.

Jahn, Janheinz (1966): Geschichte der neoafrikanischen Literatur. Düsseldorf: Diederichs.

Jeanne, Max (1982): „French West-Indian literature“. In: Présence africaine 121-122 (1er et 2e

trim. 1982), S. 135-139.

Jonassaint, Jean (2003): „Literatures in the francophone Caribbean“. In: Yale French Studies 103, S. 55-63.

Jones, Bridget (1992-96): „Caribbean literature“. In: The Year’s Work in modern language studies 54 (1992) [1993] S. 252-255; 55 (1993), S. 280-282; 56 (1994) S. 262-264; 57 (1995) [1996], S. 229-232.

Jones, Bridget (1996): „Caribbean literature“. In: The Year’s Work in modern language studies 58, S. 249-252.

Jones, Bridget (1999): „Quelques choix de langue dans le théâtre antillais (1970-1995)“. In: Little, J. P. / Little, Roger (Hrsg.) (1997): Black accents. Writing in French from Africa, Mauitius and the Carribbean. Proceedings of the ASCALF Conference held in Dublin, 8-10 April 1995. London, S. 17-29.

Jones, Bridget (1999): „Theatre and resistance? An introduction to some French Caribbean plays“. In: Haigh, Sam: An Introduction to Caribbean Francophone Writing: Guadeloupe

57

Page 58: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

and Martinique. Oxford: Berg.

Jouanny, Robert (1996): Espaces littéraires d’Afrique et d’Amérique. Paris: L’Harmattan.

Joubert, Jean-Louis (et al.) (1986): Les Littératures francophones depuis 1945. Paris: Bordas.

Joubert, Jean-Louis (1991): Littératures de l’océan Indien. Édicef /Aupelf.

Juin, Hubert (1978): „Une littérature en question“. In: Magazine Littéraire 142, S. 63-65.

Jurt, Joseph (1979): „Histoire coloniale et mythe littéraire“. In: Genève – Afrique 12,2, S. 27-36.

Kemeddjio, Cilas (1999): De la Négritude à la Créolité. Édouard Glissant, Maryse Condé et la malédiction de la théorie, Bd. 1. Hamburg: LITverlag.

Kesteloot, Lilyan (1961): Les écrivains noirs de la langue française. Naissance d’une littérature. Brüssel: Institut de Sociologie de l’Université Libre.

Kesteloot, Lilyan (81983): Les Écrivains noirs de langue française: naissance d’une littérature. Brüssel: Inst. de Sociologie.

Kesteloot, Lilyan (1992): Anthologie négro-africaine. Édicef. [Verviers: Gérard, 1967].

Kesteloot, Lilyan (1995): Mémento de la littérature africaine et antillaise. Histoire, auteurs et œuvres. Versailles: Les Classiques Africains.

Khalfa, Jean (2001): „„Bords irrémédiables“. Vanishing lines in Caribbean poetry in French“. In: Butterworth, Emily / Robson, Kathryn (Hrsg.): Shifting borders. Theory and identity in French literature. Oxford: Lang, S. 161-185.

Koselleck, Reinhart / Stempel, Wolf-Dieter (1973): Geschichte – Ereignis und Erzählung. München: Fink.

Krusche, Dietrich (1985): Literatur und Fremde. München: Iudicium-Verlag.

Kundera, Milan (1991): „Beau comme une rencontre multiple“. In: L’Infini 34, S. 50-62.

Lahens, Yannick (1997): „Colloque de littérature caraïbéene“. In: Conjonction 202, S. 105-106.

Laroche, Maximilien (1978): L’Image comme écho. Montreal: Nouv. optique.

Laroche, Maximilien (1987): Contribution à l'étude du Réalisme merveilleux. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Laroche, Maximilien (Hrsg.) (1988): Tradition et Modernité dans les littératures francophones d’Afrique et d'Amérique. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Laroche, Maximilien (1995): „Une poétique de la famille“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des

58

Page 59: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 267-275.

Laronde, Michel (1996): „Ethnographie et littérature décentrée. La question de l’Ethnique dans le roman français contemporain“. In: Burford, Norman (Hrsg): Ethnography in French literature. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 167-185.

Laurette, Pierre / Hans-Georg Ruprecht (Hrsg.) (1995): Poétiques et imaginaires: francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan.

Lazarus, Joyce Block (1999): Strangers and sojourners. Jewish identity in contemporary Francophone fiction. New York: Lang.

Lebel, Roland (1931): Histoire de la littérature coloniale en France. Paris: Larose.

Le Brun, A. (1994): De l’inanité de la littérature. Paris: J. J. Pauvert aux Belles-Lettres.

Lecarme Jacques (1996): „Un nouvel horizon de l’autobiographie. De l’autofiction à la non-fiction“. In: Nouveaux horizons littéraires, S. 43-50.

Lecherbonnier, Bernard (1992): La Chair du verbe. Paris: Publisud [Thèse de doctorat (nouveau régime), Université de Paris IV 1987].

Leoni, Anne (2001): „Histoire/roman. L’Innovation romanesque dans „Les romans du Sud““. In : Le Dit masqué. Imaginaires et idéologie dans la littérature moderne et contemporaine. Aix-en-Provence: Presses de l’Université de Provence, S. 65-74.

Léro, Etienne (1932, reprint 1979): „Misère d’une poésie“. In: Légitime Défense, S. 10-12.

Lesne, Christian (1990): Cinq essais d’ethnopsychiatrie antillaise. Paris: L’Harmattan.

Leung, Joyce (2000): L’esthétique de la cannerie dans le roman des Antilles et des Mascareignes. Paris: L’Harmattan.

Levasseur, Jean (2003): „Actualités littéraires de l’Afrique et des Antilles“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 175-176.

Lewis, Shireen K. (2001): Race, culture and identity in Francophone West African and Caribbean literature and theory. From négritude to créolité. New York: Lang.

Linares, Immaculada (Hrsg.) (1996): Littératures francophones. València: Département de Filologia Francesa i Italiana.

Toumson, Roger (Hrsg) (2003): „Littératures des Antilles“. In: Cahiers de l’Association

internationale des études françaises 55, S. 101-118.

„Littératures des Antilles. Table ronde des écrivains“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55 (2003), S. 197-218 [R. Confiant: „Français et créole dans la Caraïbe. De la conflictualité à la cohabitatio“, S. 197-202 / É. Ollivier: „Une écriture de l’intranquillité“, S. 202-209 / S. Henry-Valmore : „Identité indémontrable“, S. 209-214 / Discussion, S. 215-218].

59

Page 60: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Little, J. P. / Little, Roger (Hrsg.) (1997): Black accents. Writing in French from Africa, Mauritius and the Carribbean. Proceedings of the ASCALF Conference held in Dublin, 8-10 April 1995. London: Grant Cutler.

Ludwig, Ralph (1992): „Une littérature éloquente: regards européens sur la narration antillaise moderne“. In: Lendemains 67, S. 58-67.

Ludwig, Ralph (Hrsg.) (1994): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard.

Lüsebrink, Hans-Jürgen (1988): „Freiheitsmythos und „Export der Guillotine“. Zur Wahrnehmung der Französischen Revolution in den afrikanischen und karibischen Literaturen des 20. Jahrhunderts“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 3/4, S. 363-377.

Lüsebrink, Hans-Jürgen (1992): „Littératures des îles. Océan Indien, Pacifique, Caraïbes“. In: Fanzösisch heute 23, S. 536-545.

Lüsebrink, Hans-Jürgen (2000): „Globalisation et résistances locales. Jalons d’une poétique interculturelle en Amérique Latine et dans les Caraïbes“. In: Schmeling, Manfred / Schmitz-Emans, Monika / Walstra, Kerst (Hrsg): Literatur im Zeitalter der Globalisierung. Würzburg: Königshausen und Neumann, S. 221-237.

Luis, William (Hrsg.) (1984): Voices from Under. Westport, London: Greenwood Press.

Luis, William (1984): „History and Fiction: Black Narrative in Latin America and the Caribbean“. In: Luis, William (Hrsg): Voices from Under. Westport, London: Greenwood Press, S. 3-32.

Magnès, Claire Anne (2001): „Fables, contes, souvenirs. En créole, en français des Antilles, quelques livres récents“. In: Francophonie vivante 41, S. 213-219.

Maleski, Estelle (2003): Le roman policier à l’épreuve des littératures francophones des Antilles et du Maghreb. Enjeux critiques et esthétiques. Thèse de doctorat, Univ. Michel de Montaigne, Bordeaux III.

Marcato-Falzoni, Franca (1994): Figures et fantasmes de la violence dans les littératures francophones de l’Afrique subsaharienne et des Antilles. Bologna: Ed. CLUEB.

Marcellin, Fréderic (1903): Autour de deux romans. Paris: Taillefer.

Marcellin, Fréderic (1910): Bric-à-brac. Paris: Kugelmann.

Martini, Jürgen (Hrsg.) (1982): Gesellschaft und Kultur der Karibik. Beiträge zur 1. interdisziplinären Karibik-Tagung an der Universität Bremen (1981). Bremen: Universität.

Martini, Jürgen (1984): „Calibans und Freitags Erben. Literatur der Karibik“. In: Der Überblick 2, S. 40-43.

Massart, Robert (2001): „Le roman antillais de langue française“. In: Francophonie vivante

60

Page 61: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

41, S. 205-211.

Maunick, Edouard J. (Hrsg.) (1997): Poèmes et récits d’Afrique noire, du Maghreb, de l’océan Indien et des Antilles. Paris: Cherche Midi.

Maximin, Colette (1996): Littératures caribéennes comparées. Pointe-à-Pitre: Jasor / Paris: Karthala.

McCusker, Maeve (2004): „„Troubler l’ordre de l’oubli“. Memory and forgetting in French Caribbean autobiography of the 1990s“. In: Forum for modern language studies 40, S. 438-450.

Metz, Petra / Naguschewski, Dirk (Hrsg.) (2001): Französische Literatur der Gegenwart. Ein Autorenlexikon. München: Beck.

Monegal, Emir Rodriguez (1975): „Realismo mágico versus literatura fantastica. Un dialogo de sordos“. In: Otros mundos otros fuegos. Memoria del XVI Congreso Internacional de Literatura Iberoamericana. Lat. Am Studies Center of Michigan State University, Pittsburgh, Penn, S. 25-37.

Molura, Jean-Marc (1999): Littératures francophones et théorie postcoloniale. Paris: P.U.F.

Morrison, Anthea (1993): „„Américanité“ ou „Antillanité“? Changing Perspectives on Identity in Post-Négritude Francophone Caribbean Poetry“. In: New West Indian Guide 1-2,67, S. 33-45.

Moudileno, Lydie (1997): L’écrivain antillais au miroir de sa littérature. Mise en scène et mise en abyme du roman antillais. Paris: Karthala.

Moura, Jean-Marc (1999): „Littératures coloniales, littératures postcoloniales et traitement narratif de l’espace: quelques problèmes et perspectives“. In: Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (1999): Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Paris: Champion, S. 173-190.

Moura, Jean-Marc (1999): Littératures francophones et théorie postcoloniale. Paris: Presses Universitaires de France.

Moura, Jean-Marc (2002): „Dimensions culturelles de la littérature“. In: Revue de littérature comparée 76, S. 243-247.

Mouralis, Bernard (1969): Individu et collectivité dans le roman négro-africain d’expression française. Abidjan: Annales de l’Université d’Abidjan.

Mouralis, Bernard (1975): Les Contre-littératures. Paris: Press Univ. de France.

Mouralis, Bernard (1984): Littérature et développement. Paris: Agence de Coop. Culturelle et Technique.

Munro, Martin (2001): „La discorde antillaise. Contemporary debates in Caribbean criticism“. In: Paragraph 24,3 (Nov. 2001), S. 117-127.

61

Page 62: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Murdoch, H. Adlai: „Dédoublement créolisé et performance narrative. Le discours post-colonial des Antilles francophones“. In: Gontard, Marc / Bray, Maryse (Hrsg.): Regards sur la Francophonie. Rennes: Presses univ. de Rennes, S. 211-216.

Nantet, Jacques (1972): Panorama de la littérature noire d’expression française. Paris: Fayard.

Nardal, Paulette (1935): „Guigno Oulof“. In: L’Etudiant Noir 1, S. 4-5.

Ndiaye, Christiane (1997): Danses de la parole: études sur les littératures africaines et antllaises. Ivry: Nouvelles du Sud.

Newson, Adele S. / Strong-Leek, Linda (Hrsg.) (1998): Winds of change. The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. New York: Lang.

Norman, Buford (Hrsg.) (1999): Origins and identities in French literature. Amsterdam: Rodopi.

Nordmann-Seiler, Almut (1976): La litérature néo-africaine. Paris: P.U.F.

Notre Librairie 49 (1979): „La littérature antillaise“. Paris [Bibliographie].

Notre Librairie 73 (1984): „Caraïbes I“. Paris.

Notre Librairie 74 (1984): „Caraïbes II“. Paris.

Notre Librairie 128 (1996): „Cinq ans de littératures (1991-1995). Haïti, Océan Indien. 2“. Paris.

Notre Librairie 104 (1991): „Dix ans de littératures. II. Caraïbes – Océan Indien“. Paris.

Notre Librairie 130 (1997): „500 nouveaux titres de littérature des Caraïbes et de l’Océan Indien (1991-1995)“. Paris.

Ntonfo, André (1981): „Jalons pour une autonomie de la littérature antillaise“. In: Présence Francophone 22, S. 141-156.

Œuvres et critique 3,2/4,1 (1978/79): „Réception critique de la littérature africaine et antillaise d’expression française“.

Ormerod, Beverley (1985): An Introduction to the French Caribbean Novel. London: Heinemann.

Pagán López, Antonia (2000): „Mythes et symboles de l’univers antillais“. In: Anales de filología francesa 9, S. 249-266.

Pageaux, Daniel-Henri: „De quelques tracées dans le baroque caraïbe“. In: Portulan 3 (oct. 2000), S. 39-54.

Pape-Thoma, Birgit (1994): „Kindheit auf den Antillen: Drei Autoren erinnern sich“. In: Literaturnachrichten 41, S. 4-6.

62

Page 63: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Parmelli, Jean-Paul (1990): Lettres noires. Afrique, Caraïbes, Océan Indien. Écrivains d’expression française. Evry: Ass. pour le Développement de la lecture publique en Essone [Biblographie].

Pausch, Marion (1996): Rückbesinnung – Selbsterfahrung – Inbesitznahme: antillanische Identität im Spannungsfeld von Négritude, Antillanité und Créolité. Frankfurt/M.: IKO - Verlag für Interkulturelle Kommunikation.

Présence Africaine 121-122 (1982): „Présence Antillaise. Guadeloupe, Guyane, Martinique“. [N° spécial de la Présence africaine (1er et 2e trim. 1982)]. Paris.

Pelletier, Catherine Le (1998): Encre noire, la langue en liberté. Petit-Bourg: Ibis rouge.

Quinn, Bernard J. (Hrsg.) (1990): „Afrique et Antilles Francophones“ [Numéro spécial]. In: Contemporary French Civilization 14,2 (summer/fall 1990). Montana State University.

Rancourt, Jacques (1981): Poètes et poèmes. Approches de la poésie de langue française en Afrique noire, Île Maurice, Antilles françaises et Haïti depuis 1950. Paris: Éd. Saint-Germain-des-Prés.

Redouane, Najib (2000): „La francophonie littéraire du Sud, de l’unité linguistique á la diversité culturelle“. In: Présence francophone 55, S. 63-89.

Relouzat, Raymond (1998): „Francophonie et festivals cinématographiques dans les Caraïbes“. In: L’Année francophone internationale, S. 349-252.

Riesz, János (Hrsg.) (1987): Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Frankfurt/M.: Lang.

Riesz, János / Ricard, Alain (Hrsg.) (1990): Semper aliquid novi. Littérature comparée et littératures d’Afrique. Tübingen: Gunter Narr.

Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.) (1997): Approches francophones. Bayreuth: Schultz und Stellmacher.

Robinson, Christopher (1980): French Literature in the Twentieth Century. Newton Abbot: David & Charles.

Rochmann, Marie-Christine (2000): L’esclave fugitif dans la littérature antillaise. Sur la déclive du morne. Paris: Karthala.

Romanos, Maryse (1998): La poésie antillaise d’expression créole de 1960 à nos jours. Essai d’analyse socioculturelle. Paris: L’Harmattan [préface de Raphaël Confiant].

Rombaut, Marc (1976): La Poésie négro-africaine d'expression française. Paris: Seghers.

Rumpf, Helmtrud (1993): Kolonisierung und Krankheit. Der Begriff „aliénation“ in Texten aus den französischen kleinen Antillen. Frankfurt/Main: Lang.

Rupecht, Alvina (Hrsg.) (2003): Les Théâtres francophones et créolophones de la Caraïbe.

63

Page 64: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Haïti, Guadeloupe, Guyane, Martinique, Saint-Lucie. Paris: L’Harmattan.

Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.) (1998): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi.

Sabbah, Laurent (1994): „Le ‘clown’ de la créolité“. In: Bassin des Ouragans. Paris: Mille et Une Nuits.

Sabbah, Laurent (1997): Écrivains français d’outre-mer. Paris: ADPF-Publ.

Salhi, Kamal (Hrsg.) (1999): Francophone voices. Exeter: Elm Bank Publ.

Sánchez, Yvette (1992): „‘Passagers en transit vers la terre promise’. Migration in der inselkaribischen Prosa“. In: Lendemains 67, S. 36-43.

Santiago Torres, Frances (2002): „Les voix alternantes. Le tambour africain comme voix de résistance dans la littérature francophone de la Caraïbe“. In: Francophonies d’Amérique 13, S. 107-117.

Sartorius, Joachim (Hrsg.) (1999): Minima poetica. Für eine Poetik des zeitgenössischen Gedichts. Köln: Kiepenheuer & Witsch.

Scheel, Charles (1988): „Les romans de Jean-Louis Baghio’o et le Réalisme Merveilleux redéfini“. In: Présence Africaine 147, S. 43-62.

Scheffel, Michael (1990): Magischer Realismus. Die Geschichte eines Begriffs und ein Versuch seiner Bestimmung. Tübingen: Stauffenburg-Verlag.

Schmeling, Manfred / Schmitz-Emans, Monika / Walstra, Kerst (Hrsg.) (1999): Literatur im Zeitalter der Globalisierung. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Schomburg-Scherff, Sylvia M. (1999): Die Spinne im Herrenhaus: Karibische Romane als Identitätserzählungen. Eine Ethnologische Perspektive. Berlin: Reimer.

Schon, Nathalie (2000): „Le Nord antillais, un itinéraire exotique“. In: Dubar, Monique / Moura, Jean-Marc (Hrsg.): Le Nord, latitudes imaginaires. Actes du XXIXe congrès de la Société fr. de litt. générale et comparée. Villeneuve d’Ascq: Univ. Lille III, S. 459-468.

Schon, Nathalie (2003): L’Auto-exotisme dans les littératures des Antilles françaises. Paris: Karthala.

Scott, Clive (1998): The poetics of French verse. Studies in reading. Oxford: Clarendon Press.

Senghor, Léopold Sédar (1948): Anthologie de la nouvelle poésie nègre et malgache de langue, française. Paris: P.U.F.

Senghor, Léopold Sédar (1964): „La poésie Négro-américaine“. In: Senghor, Léopold Sédar: Négritude et Humanisme. Paris: Seuil.

Senghor, Léopold Sédar (1975): „La littérature d’expression française d’outre-mer“. In: Geno, Thomas H. / Julow, Roy (Hrsg.): Littératures ultramarines de langue française. Genèse

64

Page 65: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

et jeunesse. Actes du Colloque de l’Université Du Vermont (Burlington). Ottawa: Naaman, S. 15-20.

Silenieks, Juris (1968): „Deux pièces antillaises. Du témoignage local vers une tragédie moderne“. In: Kentucky Romance Quarterly 15, S. 245-254.

Silenieks, Juris (1978): „Beyond Historicity: The Middle Passage in the Writings of Contemporary Francophone Authors“. In: Amelinckx, / Megay (Hrsg.): Travels, Quest, and Pilgrimage: Studies in Honor of R. Virtanen. Michigan: University Microfilms International, S. 269-279.

Silenieks, Juris (1984): „The Maroon Figure in Caribbean Francophone Literature“. In: William, Luis: Voices from Under. Westport, London: Greenwood Press, S. 115-125.

Simasotchi-Brones, Françoise (1999): „Espace et roman antillais: d’un espace problématique à un espace emblématique“. In: Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (Hrsg.) (1999): Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Paris: Champion, S. 83-98.

Spear, Thomas C. (1998): „L’enfance créole. La nouvelle autobiographie antillaise“. In: Crosta, Suzanne (Hrsg.): Récits de vie de l’Afrique et des Antilles. Exil, Errance, Enracinement. Quebec, Université Laval: GRELCA, S. 143-167.

Stackelberg, Jürgen von (1992): „Zu neuen Ufern... Die französischsprachige Literatur Afrikas, der Antillen und Kanadas als romanistischer Studiengegenstand“. In: Engelbert, Manfred / Knauf, Michael (Hrsg): Romanistik und Französische Revolution. 200 Jahre Französische Revlution – 100 Jahre Seminar für Romanistische Philologie Göttingen. Bochum: AKS-Verlag, S. 29-42.

Städtler, Katharina (1997): „Exotische Anthologien. Literatur aus den französischen Kolonien (1920-1950)“. In: Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.): Approches francophones. Bayreuth: Schultz und Stellmacher, S. 91-99.

Steins, Martin (1972): Das Bild des Schwarzen in der europäischen Kolonialliteratur, 1870-1918. Frankfurt/M.: Thesen Verlag.

Tangence 49: „Les littératures francophones de l’Afrique et des Antilles“ (déc. 1995), hrsg. v. Josias Semujanga.

Tétu, Michel (1978): „Langue française, civilisations et littératures d’expression française“. In: Rebouellet, André / Tétu, Michel (Hrsg.): Guide culturel. Civilisations et littéraires d’expression française. Paris: Hachette, S. 29-48.

Tétu de Labsade, Françoise (Hrsg.) (1997): Littérature et dialogue interculturel. Sainte-Foy: Presses de l’Université Laval.

Thoss, Michael M. (1985): „Der Romancier als Historiker; zur Thematik der französischen Antillenliteratur“. In: Lendemains 40, S. 86-92.

Thoss, Michael M. (1987/88): „La révolution haïtienne dans le théâtre antillais“. In: Anales del Caribe 7-8, S. 126-133.

65

Page 66: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Torchi, Francesca (2004): „La letteratura francofona dei Caraibi in Italia“. In: Francofonia 24,46 (primavera 2004), S. 49-66.

Torres-Saillant, Silvio (1997): Carribean Poetics: Toward an Aesthetic of West Indian Literature. New York: Cambridge.

Tougas, Gérard (1973): Les Écrivains d’expression française et la France. Paris: Denoël. Toumson, Roger (1979): „Un aspect de la contradiction littéraire afro-antillaise: l’école en

procès“. In: Revue des Sciences Humaines 174, S. 105-128.

Toumson, Roger (1980): „Les écrivains afro-antillais et la réécriture“. In: Europe 612, S. 115-127.

Toumson, Roger (1981): Trois Calibans. Havanna: Casa de Las Americas.

Toumson, Roger (1982): „La Littérature antillaise d’expression française“. In: Présence Africaine 121-122, S. 130-134.

Toumson, Roger (1989): La Transgression des couleurs. Littérature et langage des Antilles, XVIIIe, XIXe et XXe siècles. Paris: Éd. Caribéennes, 2 Bde.

Toumson, Roger (1998): Mythologie du métissage. Paris: P.U.F.

Toumson, Roger (2003): „Les littératures caribéennes francophones. Problèmes et perspectives“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55, S. 103-121.

„Un espace comparatiste, la Caraïbe“ [avant-propos de Pierre Brunel, Daniel-Henri Pageaux, Roger Toumson]. In: Revue de littérature comparée 76,2 (avr.-juin 2002), S. 133-260.

Viatte, Auguste (1954): Histoire littéraire de l’Amérique française. Paris: P.U.F.

Viatte, Auguste (1980): Histoire Comparée des Littératures Francophones. Paris: Nathan.

Vignaud, Marie-Françoise (1999): „Juste quelques phrases pour commencer“. In: Der fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 18-20.

Voisset, Georges (1998): „Magie noire / poésie blanche, magie blanche / poésie noire. Magie, interdits et poésie aux Indes extrêmes“. In: Dugast, Jacques / Mouret, François (Hrsg.): Littérature et interdits. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 179-193.

Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.) (2002): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes.

Walcott, Derek (1974): „The Caribbean: culture or mimicry“. In: Journal of American Studies 16 (feb. 1974), S. 6.

Webb, Barbara J. (1992): Myth and history in Caribbean fiction. Alejo Carpentier, Wilson Harris, Édouard Glissant. Amherst, Mass.: Univ. of Massachusetts Press.

66

Page 67: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Wiggershaus, Renate (1988): „Was ich letztens gelesen habe?“. In: Pflasterstrand (07.07.1988), S. 49.

Warner, Keith (Hrsg.) (1992): Critical Perspectives on Caribbean Literature in French.Washington D.C.: Three Continents Press.

Wilson, Elizabeth A. [Betty] (2003): „Francophone Caribbean fiction at the end of the twentieth century. A select bibliography of texts and critical material“. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 177-188.

Zéphir, Flore (1998/99): „Caribbean films in the French curriculum. Strengthening linguistic and multicultural competency“. In: The French Review 72, S. 515-528.

4.2. Martinique, Guadeloupe, Guyane

Arnold, A. James (1995): „The gendering of „créolité““. In: Condé, Maryse / Cottonet-Hage, Madelaine (Hrsg): Penser la créolité. Paris: Karthala.

André, Jacques (1983): „Le renversement de Senglis. Histoires et filiations“. In: Caré 10, S. 32-51.

Antoine, Régis (1996): „Le surréalisme à la Martinique. Parentés, résistances et conversion“. In: Linares, Immaculada: Littératures francophones. Universitat de València: département de Filologia Francesa i Italiana, S. 67-73.

Antoine, Régis (1998): Rayonnants écrivains de la Caraïbe. Haïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane. Anthologie et analyses. Paris: Maisonneuve & Larose.

Bayle, Thierry (1994): „Plaidoyer pour la créolité“. In: Magazine littéraire 320 (avr. 1994), S. 122-123.

Bongie, Chris (1998): Islands and exiles. The creole identities of post-colonial literature. Standford, CA: Standford University Press.

Bremer, Thomas (1986): „Probleme des Theaters der Antillen (Césaire, Glissant, Macouba)“. In: Französisch Heute 17,1, S. 202-214.

Breton, André (1944, reprint 1978): „Martinique charmeuse de serpents. Un Grand poète noir“. In: Tropiques 2,11, S. 119-126.

Brooks, Jane (1999): „Challenges to writing literature in Creole. The cases of Martinique and Guadeloupe“. In: Haigh, Sam: An Introduction to Caribbean Francophone Writing: Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 119-134.

Burton, Richard (1989): „Le Thème du regard dans la littérature antillaise“. In: Présence Francophone 34, S. 105-121.

Burton, Richard D. E. (1997): Le roman marron: études sur la littérature martiniquaise

67

Page 68: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

contemporaine. Paris: L’Harmattan.

Callaloo 15,1 (1992): „The Literature of Guadeloupe and Martinique“. Baltimore.

Case, Frederick (1985): The Crisis of Identity. Studies in the Guadeloupean and Martiniquian Novel. Sherbrooke: Naaman [Michel Lacrosil, Édouard Glissant, Simone Schwarz-Bart].

Cazenave, Odile (1991): „Marginalisation et identité des personnages dans la littérature négro africaine des années 80: l’image du Métis“. In: Présence Francophone 38, S. 111-132.

Césaire, Aimé (1984): „Négritude et antillanité. Entretien avec Aimé Césaire par Jacqueline Leiner“. In: Notre Librairie 74, S. 9-13.

Condé, Maryse (1972): „Autour d’une littérature antillaise“. In: Présence Africaine 81, S. 170-176.

Condé, Maryse (1977): Le Roman antillais. Paris: Nathan.

Condé, Maryse (1977): La Poésie antillaise. Paris: Nathan.

Condé, Maryse (1978): La Civilisation du Bossale. Réflexions sur la littérature de la Guadeloupe et de la Martinique. Paris: L’Harmattan.

Condé, Maryse (1979/80): „Survivance et mort des mythes africains dans la littérature des Antilles francophones“. In: L’Afrique littéraire 54/55, S. 56-64.

Condé, Maryse (1989): „’Je me suis réconciliée avec mon île.’ Une interview de Maryse Condé par Vèvè Clark“. In: Callaloo 12,1 (winter 1989), S. 86-132.

Condé, Maryse (2000): „Des héros et des cannibales. Réécriture et transgression dans la littérature des petites Antillles de langue françaises“. In: Portulan 3 (oct. 2000), S. 29-38.

Contout, Auxence (2003): Contes et légendes de Guyane. Paris: Maisonneuve & Larose.

Corzani, Jack (1970): „Guadeloupe et Martinique: La difficile voie de la Négritude et de l’Antillanité“. In: Présence Africaine 76, S. 16-42.

Chamoiseau, Patrick (1994): Guyane, traces-mémoire du bagne. Paris: CNMHS [Caisse Nationale des Monuments et Sites Historiques].

Chamoiseau, Patrick (1991): Martinique. Paris: Richters.

Chamoiseau, Patrick (1998): „Écrits et textes littéraires en langue créole des îles caraïbes et de la Guyane“. In: LittéRéalité 10,1 (printemps-été 1998), S. 81-92.

Chivallon, M. C. (1993): „Les paysans martiniquais ou l’histoire d’un territoire et d’une identité contestés“. In: Géographies et Cultures 7, S. 3-26.

Chivallon, M. C. (1994): „Les itinéraires de la recherche en sciences humaines dans les sociétés de plantation coloniales: le cas de la Martinique“. In: Géographies, colonisations, décolonisations. Paris: Bruneau et Dory, S. 217-226.

68

Page 69: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Chivallon, M. C. (1995): „Space and identity in Martinique. Toward a new reading of the history of the peasantry“. In: Environment and planning D: Society and Space 13 (juin 1995), S. 289-309.

Condé, Maryse (1978): La civilisation du bossale. Réflexions sur la littérature orale de la Guadeloupe et de la Martinique. Paris: L’Harmattan.

Crosta, Suzanne (1991): Le marronnage créateur. Dynamique textuelle chez Edouard Glissant. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Crosta, Suzanne (1998): Récits d’enfance antillaise. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Dahomay, J. (1989): „Habiter la Créolité ou le heurt de l’Universel“. In: Chemins critiques 1,3 (déc. 1989), S. 109-133.

Dash, J. Michael (1994): „Textual Errors and Cultural Crossings: A Carribean poetics of creolization“. In: Research in African Literatures 25,2 (été 1994), S. 159-168.

Dumontet, Danielle (1996): „Le meurtre du père dans la littérature antillaise ou l’émancipation d’une littérature“. In: Linares, Immaculada (Hrsg.): Littératures Francophones. Universitat de València: Departamento de Filología Francesa e Italiana, S. 85-92.

Fulton, Dawn (2002/03): „„Romans des Nous“. The first person plural and collective identity in Martinique“. In: The French Review 76, S. 1104-1114.

Gallagher, M. (1994): „Whence and Whither the French Caribbean ‚Creolite’ movement?“. In: ASCALF bulletin 9, S. 3-18.

Gamarra, Pierre (1981): „Éloge de la diversité“. In: Europe 628-629 (août-sep. 1981), S. 205-207.

Goslinga, Marian (1999): Guadeloupe. Oxford: Clio Press.

Gratiant, Gilbert (1955/56): „D’une poésie martiniquaise dite nationale“. In: Présence Africaine 23 (déc. 1955 - jan. 1956), S. 84-89.

Gratiant, Isabelle (1982): „Les Héritiers de la presqu’île de Bertène Juminer“. In: Présence Africaine 121-122, S. 430-431.

Gratiant, Isabelle (1984): „Présence et absence de l’Afrique dans l’œuvre de Gilbert Gratiant“. In: Notre Librairie 74, S. 45-49.

Haigh, Sam (2000): Mapping a tradition. Francophone women’s writing from Guadeloupe. [Thèse Univ. of Nottingham 1995] Leeds: Maney.

Haigh, Sam (1999): An Introduction to Caribbean Francophone Writing: Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg.

Hector, Elisabeth (1971): „Essai d’enquête sur le délire verbal à la Martinique en milieu

69

Page 70: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

populaire“. In: Acoma 2 (avr.-juin 1971), S. 69-83.

Heller, Iris (1998/99): „Le cinéma en Martinique“. In: Quo vadis, Romania? 12-13, S. 166-187.

Hourbette, Patrice (1987): „Propos sur l’Antillanité“. In: Französisch heute 4, S. 346-350.

Hoyet, Marie-José (1999): „Paris dans les lettres des Antilles-Guyane“. In: Siwka, Ryszarda (Hrsg.): Paris en France et ailleurs, jadis et aujourd’hui. Krakau: Wydawnictwo Naukowe Akad. Pedagogycznej, S. 89-98.

Jardel, Jean-Pierre (1984): „Identités et Idéologie aux Antilles françaises. Négrisme, Négritude et Antillanité“. In: Recherches Sociologiques 2-3, S. 209-231.

Jermann, Alexandra (1990): „Von Bombenwerfern und Verstummten. Politische Themen in neueren literarischen Texten von Guadeloupe“. In: Litzeraturnachrichten 16, S. 6-8.

Jolivet, M. J. (1993): „Les cahiers de Marie-Sophie Laborieux existent-ils? Ou le rapport de la créolité à l’oralité et à l’écriture“. In: Cahiers de Sciences humaines de l’ORSTOM 29, S. 795-804.

Joyau, Auguste (1967): La Martinique, carrefour du monde caraïbe. Fort-de-France: Ed. des Horizons Caraibes.

Joyau, Auguste (1974): Panorama de la littérature à la Martinique. XVIIe et XVIIIe siècles. Morne Rouge: Éd. des Horizon Caraïbes, 2 Bde.

Lasserre, Guy (1961): La Guadeloupe. Bordeaux: Union française d’impr., 2 Bde.

Leiner, Jacqueline (1980): Imaginaire, Langage, Identité culturelle, Négritude. Tübingen: Gunter Narr.

Léotin, Georges-Henri (1992): „A summary overview of Antillean literature in Creole – Martinique and Gouadeloupe (1960-1980)“. In: Callaloo 15,1, S. 190-198.

Lima, Wilson (1970): „Recherche de l’Antillanité“. In: Présence Africaine 76, S. 43-62.

Loichot, Valérie (1999): „Survie et création. La nourriture dans les contes louisianais et martiniquais“. In: La Revue française 7 (juil. 1999), S. 35-34.

Lony, Marc (2002): „Remembrance of the lost Guianese novel, „Atipa““. In: Studies in twentieth century literature 26, S. 130-143.

Ludwig, Ralph (1994): „Écrire la parole de nuit. Introduction“. In: Ludwig, Ralph (Hrsg.): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard, S. 13-25.

Makward, Christiane (1999): Mayotte Capécia, ou l’aliénation selon Fanon. Paris: Karthala.

Martin, Florence / Favre, Isabelle (2002): De la Guyane à la diaspora africaine. Écrits du silence. Paris: Karthala.

70

Page 71: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Ménil, René (1941, reprint 1978): „Pour une lecture critique de Tropiques“. In: Tropiques 1, S. 25-35.

Ménil, René (1941, reprint 1978): „Naissance de notre Art“. In: Tropiques 1, S. 53-64.

Ménil, René (1942, reprint 1978): „Laissez passer la poésie...“. In: Tropiques 1,5, S. 21-36.

Ménil, René (1944, reprint 1978): „Situation de la poésie aux Antilles“. In: Tropiques 2,11, S. 127-133.

Ménil, René (1945, reprint 1978): „L’humour: introduction à 1945“. In: Tropiques 2,12, S. 188-203.

Ménil, René (1932, reprint 1979): „Généralités sur „l’écrivain“ de couleur antillais“. In: Légitime Défense, S. 7-9.

Ménil, René (1980): „Mythologies antillaises“. In: Europe 612 (avr. 1980), S. 37-45.

Ménil, René (1981): Tracées. Identité, négritude, esthétique aux Antilles. Paris: R. Laffont.

Ménil, René (1985): „Un langage aux second degré“. In: La Quinzaine Littéraire 436, S. 35.

Ménil, René (1999): Antilles déjà jadis [précédé de Tracées]. Paris: J.-M. Place.

Midiohouan, Thécla (1984): „Myriam Warner-Vieyra: des Antilles à l’Afrique“. In: Notre Librairie 74, S. 39-43.

Monnerot, Jules-Marcel (1932, reprint 1979): „Note touchant la bourgeoisie de couleur française“. In: Légitime Défense, S. 3-4.

Moudileno, Lydie (1997): L’écrivain antillais au miroir de sa littérature. Paris. Karthala.

Nardal, Paulette (1932, reprint 1971): „Éveil de la conscience de Race. Awakening of race consciousness“. In: La Revue du monde noir 6, S. 25-31.

Ndagano, Biringanine (1999): Nègre tricolore. Littérature et domination en Guyane française... Paris: Maisonneuve & Larose.

Ndagano, Jean-Marie (1998): Catalogue des écrivains de la Guyane française. Petit-Bourg: Ibis rouge.

Ntonfo, André (1982): L’Homme et l’identité dans le roman des Antilles et Guyane françaises. Sherbrooke: Naaman.

Ntonfo, André (1999): „Écriture romanesque, appropriation linguistique et identité dans la Caraïbe francophone. Le cas de la Martinique“. In: Albert, Christiane (Hrsg.) (1999): Francophonie et identités culturelles. Paris: Karthala, S. 59-74.

N’Zengou-Tayo, Marie-José (2003): „The Martinican writers of the „créolité“ movement and history. Giving back a voice to the disenfranchised“. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod

71

Page 72: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 125-136.

Pachet, Pierre (1990): „Deux théories de la colonisation: Mannoni, Fanon“. In: La Quinzaine Littéraire 560, S. 15-16.

Pausch, Marion (1996): Rückbesinnung – Selbsterfahrung – Inbesitznahme: antillanische Identität im Spannungsfeld von Négritude, Antillanité und Créolité. Frankfurt/M.: IKO – Verlag für interkulturelle Kommunikation.

Pépin, Ernest (1994): „Les enjeux de la Créolité“. In: Lettre de l’UDEG 8 (sep.-oct. 94), S. XXXX.

Pineau, Gisèle / Lecerf, Jean-Marc (1998): Guadeloupe. Fort-de-France: Éd. Fabre Domergue.

Pinet, Christopher P. (Hrsg.) / Hale, Thomas A. (Gast-Hrsg.) (2002/03): „Special issue on Martinique and Gouadeloupe“. In: The French Review 76, S. 1095-1224.

Pouquet, Jean (1971): Les Antilles Françaises. Paris: P.U.F.

Prudent, Lambert-Félix (1983): „Les Problèmes d’émergence d’une littérature créole antillaise“. In: Itinéraires et contacts de cultures, Bd. 3, S. 29-54.

Racine, Daniel (1977): „Dialectique culturelle et politique en Guadeloupe et Martinique“. In: Présence Africaine 104, S. 7-27.

Relouzat, Raymond (1998): Tradition orale et imaginaire créole. Petit-Bourg: Ibis Rouge.

Revert, Eugène (1949): La Martinique: étude géographique et humaine. Paris: Nouvelles Éditions Latines.

Rice-Maximin, Micheline (1998): Karukéra: Présence littéraire de la Guadeloupe. New York: Lang.

Rieger, Gerhard (Hrsg.) (1994): Die Karibik zwischen Souveränität und Abhängigkeit: Analysen und Berichte zu Jamaika, Kuba, Haiti, St. Lucia, Guadeloupe-Martinique und der Dominikanischen Republik. Freiburg: Verl. Informationszentrum Dritte Welt.

Tessonneau, Alex-Louise (1984): „La littérature orale en Guadeloupe et en Haïti est-elle un héritage africain?“. In: Notre Librairie 73, S. 73-75.

Théodore, Jean-Marie (1999): Une introduction à la littérature antillo-guyanaise. Fort-de-France: CRDP [Centre Régional de Documentatin Pédagogiques] des Acad. de la Guadeloupe, de la Guyane et de la Martinique.

Waters, Harold A. (1993): New French language plays. Martinique, Quebec, Ivory Coast, Belgium. New York: Ubu Repertory Theater.

Wilhelm, Frank (1990): „Congrès mondial du Conseil international d’études francophones à

72

Page 73: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Fort-de-France (Martinique), 21-28.04.1990“. In: Revue luxembourgeoise de littérature générale et. comparée, S. 124-134.

4.3. Haïti

Antoine, Jacques C. (1981): Jean Price-Mars and Haiti. Washington D.C.: Three Continents.

Antoine, Régis (1998): Rayonnants écrivains de la Caraïbe. Haïti, Guadeloupe, Martinique, Guyane. Anthologie et analyses. Paris: Maisonneuve & Larose. 

Alexis, Jacques-Stéphen (1956): „Du réalisme merveilleux des Haïtiens“. In: Présence Africaine 8-10, S. 245-271.

Alexis, Stéphen (1949): Black Liberator: The Life of Toussaint-Louverture. New York: Macmillan [Übers.: William Sterling].

Anglade, Georges (1975): L’Espace haïtien, Montreal: Les Presses de l’Université du Québec.

Anonym (1944): „Le mensonge du „Bois Caïman““. In: L’Illustration antillaise 2,76 (13 mai 1944).

Anonym (1994): „Qu’était Bouckman?“. In: L’Illustration antillaise 2,77 (23 mai 1944).

Antoine, Régis: (1982): „La littérature nationale d’Haïti“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 6, S.197-215.

Aristide, Achille (1944): „Notes sur la conférence „Le Serment du Bois Caïman““. In: Le Réveil 14,1262/1263 (12/13 mai 1944).

Auguste, Yves(1963): „L’Amour dans la littérature haïtienne“. In: Le Nouvelliste (24-25 déc. 1963) [auch in: Présence africaine 60 (4e trim. 1966), S. 159-171].

Baridon, Silvio F. / Philoctè, Raymond (1978): Poésie vivante d’Haïti. Paris: Les Lettres nouvelles Maurice Nadeau [Anthologie, Einleitung von Silvio F. Baridon: „Introduction à la poésie haïtienne contemporaine“].

Bellegrade, Jean-Baptiste Winsor (1912): „Psychologie de l’éducation haïtienne“. In: Haïti littéraire et scientifique 8 (20 jan. 1912), S. 46-48.

Bissainthe, Max (1951): Dictionnaire de bibliographie haïtienne. Washington D.C.: The Scarecrow Press.

Bissainthe, Max (1973): Dictionnaire de bibliographie haïtienne (premier supplément [1950-1970]). Metuchen, N.J.: The Scarecrow Press.

Blanchet, Paul (1977): Haïti ou la Vocation à la résistance. Port-au-Prince: Éd. Panorama.

Brutus, Edner (1969): Révolution dans Saint-Domingue. Paris: Éd. du Panthéon, 2 Bde.

73

Page 74: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Brutus, Timoléon C. (1945): Rançon du génie ou la Leçon de Toussaint-Louverture, Port-au-Prince: Impr. N. A. Théodore.

Brutus, Timoléon C. (1946/47): L’Homme d’airain, étude monographique sur Jean-Jacques Dessalines, fondateur de la nation haïtienne. Histoire de la vie d’un esclave devenu empereur jusqu’à sa mort le 17 octobre 1806, Bd. 1: Port-au-Prince: Impr. N. A. Théodore 1946 / Bd. 2: Port-au-Prince: Impr. de l’État 1947.

Césaire, Aimé (1960): Toussaint-Louverture: la Révolution française et le problème colonial, Paris: Le Club français du livre.

Charlier, Étienne D. (1954): Aperçu sur la formation historique de la Nation haïtienne. Port-au-Prince: Les Presses Libres.

Charmant, Alcius (21905): Haïti vivra-t-elle? Étude sur le préjugé des races: race noire, race jaune, race blanche et sur la doctrine de Monroë. Le Havre: F. Le Roy.

Chemla, Yves (2003): La question de l’autre dans le roman haïtien contemporain. Matoury: Ibis rouge [Préface d’Émile Olivier].

Chévry, Aurèle (1905): „Essai sur la littérature haïtienne: Stella“. In: Haïti littéraire et sociale 1,10 (5 juin 1905), S. 233-235.

Clark, Vèvè A. (1994): „Haiti’s tragic ouverture. (Mis)representations of the Haitian Revolution in world drama (1796-1975)“. In: Heffernan, James A. W.: Repesenting the French Revolution. Literature, historiography and art. Hanover, NH / London: Dartmouth College / University Press of New England.

Conjonction 202 (1997), La revue Franco-Haïtienne de l’Institut Français d’Haïti, fondée en 1946.

Constantini, Alessandro (2002): Fantasmi narrativi e sovversione linguistica nel romanzo haitiano moderno e contemporaneo. Mailand: Cisalpino, Instituto Editoriale Universitario.

Cornevin, Robert (1982): Haïti. Paris: P.U.F.

Couraige, Ghislain (2003): Histoire de la littérature haïtienne de l’indépendance à nos jours. Genf: Slatkine Reprints.

Dalencour, François (1942): „Le carnaval rural de la Semaine sainte doit etre officiellement, légalement aboli“. In: La Sociologie haïtienne 2,5 (jan.-mars 1942), S. 25-31.

Damas, Léon-Gontran (1960): „Price Mars, le Père du Haïtisme“. In: Présence Africaine 32/33 (juin-sept. 1960).

Dash, J. Michael (1982): Literature and ideology in Haiti, 1915-161. Totowa, N.J.: Barnes & Nobles / London: Macmillan.

Dash, J. Michael (1988): Haiti and the United States: National Stereotypes and the Literary

74

Page 75: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Imagination. Basingstoke: Macmillan [New York: St. Martins Press].

Desmangles, Leslie G. (1975): God in Haitian Vodoun: A Case in Cultural Symbiosis. Ann Arbour, Mich.: University Microfilms International.

Dobzynski, Charles (1987): „Poésie francophone. „Une langue qui voit tout“. Algérie, Québec, Haïti“. In: Europe 700-701 (août-sep. 1987), S. 182-187.

Dominique, Max (1988): L’Arme de la Critique Littéraire; Littérature et Idéologie en Haïti. Montreal: CIDIHCA.

Dominique, Max (1997): „Littérature haïtienne du XXe siècle: Essai de périodisation“. In: Conjonction 202, S. 87-98.

Dominique, Max (1999): Esquisses critiques. Port-au-Prince: Éd. Mémoire / Montreal: CIDIHCA.

Dorsainvil, Justin-Chrysostome [avec la collab. des Frères de l’Instruction chrétienne] (1924): Manuel d’histoire d’Haïti. Port-au-Prince: Procure des Frères [préf. du frère Archange, Supérieur général, ouvrage approuvé par le Conseil de l’Instruction publique d’Haïti].

Dorsinville, Hénec (1913): „Conférence [sur les lettres haïtiennes]“. In: L’Essor littéraire et scientifique 15 (juin 1913), S. 343-348.

Dorsinville, Hénec (1914): „Romans et romanciers haïtiens: Stella, par Émeric Bergeaud“. In: L’Essor littéraire et scientifique 27 (juin 1914), S. 611-614.

Dumas, Pierre-Raymond (2000): Panorama de la littérature haïtienne de la diaspora.Port-au-Prince: Imprimeur II.

Étienne, Gérard (1979): „La femme noire dans le discours littéraire haïtien“. In: Présence francophone 18, S. 109-126.

Firmin, Anténor (1905): Monsieur Roosevelt, président des États-Unis, et la République d’Haïti. New York: Hamilton Bank Note Engraving & Printing Co. / Paris: F. Pichon & Durand-Auzias.

Fleischmann, Ulrich (1969): Ideologie und Wirklichkeit in der Literatur Haitis. Berlin: Colloquium Verlag.

Fleischmann, Ulrich (1970): „Kulturelle Ambivalenz und soziale Identität in Haïti“. In: Steger, Hans Albert (Hrsg.): Beiträge zur Soziographie Haitis. Arbeitsunterlage 34/35 zur Lateinamerkiaforschung. Dortmund: COSAL.

Fleischmann, Ulrich (1976): Écrivain et Société en Haïti. Montreal: Centre de Recherches Caraïbes / Université de Montréal.

Forsdick, Charles (2003): „Transatlantic displacement and the problematics of space“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 181-209.

75

Page 76: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Franco, José Luciano (1966): Historia de la revolución de Haití. Havanna: Academia de ciencias de Cuba.

Gaillard, Roger (1967): „Destin de la présence française en Haïti“. In: Culture française 16,4, S. 22-29.

Gaillard, Roger (1972): Charades haïtiennes, renfermant les libres propos de M. l’abbé Jérôme Coignard, consignés par son disciple Jacques Tournebroche. Port-au-Prince: Éd. de l’an 2000.

Gaillard, Roger (1981): Les Blancs débarquent: la République autoritaire (1916-1917). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Gaillard, Roger (1981): Les Blancs débarquent: premier écrasement du cacoïsme (1915). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Gaillard, Roger (1982): Les Blancs débarquent: Hinche mise en croix (1917-1918). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Gaillard, Roger (1982): Les Blancs débarquent: Charlemagne Péralte, le caco (1918-1919). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Gaillard, Roger (1983): Les Blancs débarquent : la guérilla à Batraville (1919-1934). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Gaillard, Roger (1984/88): Les Blancs débarquent: la République exterminatrice, Bd.1: Une modernisation manquée (1880-1896). Port-au-Prince: Impr. Le Natal 1984 / Bd. 2: L’État vassal (1896-1902). Port-au-Prince: Impr. Le Natal 1988.

Gaillard, Roger (1987): [Les Blancs débarquent:] les Cent jours de Rosalvo Bobo ou Une mise à mort politique (1914-1915). Port-au-Prince: Impr. Le Natal.

Garret, Naomi M (1963): The Renaissance of Haitian Poetry. Paris: Présence Africaine.

Geggus, David (1983): „Slave Resistance Studies and the Saint-Domingue Slave Revolt: Some Preliminary Considerations.“ In: Florida International University Latin American and Caribbean Center Occasional Papers Series 4 (hiver 1983), S. 1-36.

Gewecke, Frauke (1982): „Le chemin épineux de la décolonisation culturelle. Le cas haïtien“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 6, S.171-196.

Gindine, Yvette Gindine (1974): „Images of the American in Haitian Literature during the Occupation 1915-1934“. In: Caribbean Studies 14,3 (oct. 1974), S. 37-52.

Godbout, Jacques (1996): Dialogue d’île en île, de Montréal à Haïti. Dialogue épistolaire entre Jacques Godbout et Émile Ollivier, Monique Proulx et Dany Laferrière, Paul Chamberland et Serge Legagneur, Jacques Brault et Jean-Richard Laforest. Montreal: CIDIHCA.

Gouraige, Ghislain (1960): Histoire de la littérature haïtienne (de l’Indépendance à nos jours).Port-au-Prince: Impr. N. A. Théodore.

76

Page 77: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Gouraige, Ghislain (1963): Les Meilleurs Poètes et Romanciers haïtiens. Port-au-Prince: La Phalange.

Gouraige, Ghislain (1974): La Diaspora d’Haïti et l’Afrique. Sherbrooke: Naaman.

Gyssels, Kathleen (2002): „„Le pouvoir des mots, les maux du pouvoir“. Literatuur op Haïti“. In: Haen, Theo D’ (Hrsg.): Europa buitengaats. Koloniale en postkoloniale literaturen in Europese talen. Amsterdam: Bakker, S. 38-54.

Gyssels, Kathleen (2003): „Haitian literature at the crossroad of postcolonial theory and francophone studies“. In: Francophone postcolonial studies 1,2, S. 55-63.

Hoffmann, Léon-François (1982): Le Roman haïtien – Idéologie et structure. Sherbrooke: Naaman.

Hoffmann, Léon-François (1984): Essays on Haitian Literature. Washington D.C.: Three Continents Press.

Hoffmann, Léon-François (1989): Haïti. Couleurs, Croyance, Créole. Montreal / Port-au-Prince: CIDIHCA.

Hoffmann, Léon-François (1991): „Le roman haïtien des dix derniéres années“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 26-35.

Hoffmann, Léon-François (1992): Haïti: lettres et l’être. Toronto: Éd. du GREF.

Hoffmann, Léon-François (1992): Bibliographie des études littéraires haïtinnes, 1804-1984. Vanves / Paris: EDICEF.

Hoffmann, Léon-François (1995): Littérature d’Haïti. Vanves: EDICEF / Montreal: AUPELF.

Hoffmann, Léon-François (1999): Haitian fiction revisited. Pueblo, Colorado: Passeggiata Press.

Hughes, Langston / Bontemps, Arna W. (1932): Popo and Fifina, Children of Haïti. Campbell, New York: Macmillan.

Hurbon, Laënnec (1972): Dieu dans le vaudou haïtien. Paris: Payot.

James, Cyril Lionel Robert (21963): The Black jacobins: Toussaint-Louverture and the San Domingo Revolution. New York: Vintage Books [2. durchgesehene Aufl.; 1. Aufl.: London: Secker & Warburg 1938].

Jonassaint, Jean (1986): Le Pouvoir des mots, les maux du pouvoir. Des Romanciers haïtiens de l’exil. Paris: Éd. de l’Arcantere.

Jonassaint, Jean (2002): Des romans de tradition haïtienne. Sur un récit tragique. Montreal: CIDIHCA / Paris: L’Harmattan.

77

Page 78: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Klaus, Peter G. (1999): „Kanada und Haiti, eine literarische Nord-Süd-Beziehung besonderer Art“. In: Große, Sybille / Schönberger, Axel (Hrsg.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus Ed. Europaea, S. 1355-1365.

Lacombe, Ludovic Morin (1955): „De l’haïtianisation de la langue française“. In: L’Indépendance (4 août 1955), S. XXXX.

Laforest, Antoine (1906): Croquis haïtiens: études de mœurs locales. Port-au-Prince: Impr. de l’Abeille.

Laguerre, Michel S. (1982): The Complete Haitiana: a Bibliographic Guide to the Scholarly Literature, 1900-1980. Millwood, NY: Kraus International.

Lahens, Yannick (1992): L’Exil. Entre l’ancrage et la fuite; L’écrivain haïtien. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Laroche, Maximilien (1963): Haïti et sa littérature. Montreal, A.G E.U.M.

Laroche, Maximilien (1978): „Violence et langage dans les littératures d’Haïti et des Antilles françaises“. In: Présence Francophone 16, S. 111-121.

Laroche, Maximilien (1981): La littérature haïtienne: Identité, Langue, Réalité. Montreal: Leméac.

Laroche, Maximilien (1987): L’Avènement de la littérature haïtienne. Sainte-Foy: GRELCA.

Laroche, Maximilien (1988): Le Patriarche, le Marron et la Dossa. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Laroche, Maximilien (1991): La double scène de la représentation. Oraliture et Littérature dans la Caraïbe. Quebec, Université Laval: GRELCA.

Laroche, Maximilien (1993): „Images de la femme dans la lyrique populaire hatienne“. In: Études littéraires 25,3, S. 9-26.

Laroche, Maximilien (1995): „1992 en Haïti – Haïti en 1993“. In: L’Année francophone internationale, S. 144-149.

Laroche, Maximilien (1995): „Haïti, un pays „exceptionnel“?“. In L’Année francophone internationale, S. 169-180.

Laroche, Maximilien (2003): „Displacement, repositioning, metamorphosis“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 125-141.

Latortue, Régine (1984): „Le discours de la nature: la femme noire dans la littérature haïtienne“. In: Notre Librairie 73 (jan.-mars 1984), S. 65-69.

Laurent, Gérard Mentor (1971): Contribution à l’histoire de Saint-Domingue. Port-au-Prince: La Phalange.

78

Page 79: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Laurent, Mentor (1942): „John Brown en Haïti“ [série d’articles publiés sous ce titre dans Le Soir du 13 au 24 mars 1942].

Le Rumeur, Marie Dominique (1998): „Apogée ou déclin du réalisme merveilleux haïtien?“. In: Francofonía 7, S. 209-224.

Lhérisson, Justin (1905): „Le marronnage et le vaudou“. In: Bulletin officiel du Département de l’Instruction publique 5,7 (avr. 1905), S. 110-115 u. 5,8 (mai 1905), S. 124-130.

Lubin, Maurice Alcibiade (1956): Poésies haïtiennes, anthologie. Rio de Janeiro: Casa do Estudante do Brasil.

Lubin, Maurice Alcibiade (1967): „Jacmel et la poésie haïtienne“. Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Lucas, Rafael (2002): „L’esthétique de la dégradation dans la littérature haïtenne“. In: Revue de littérature comparée 76, S. 191-211.

Le Ruzic, Ignace Marie (1912): Documents sur la mission des Frères-Prêcheurs à Saint-Domingue, du schisme au Concordat. Lorient: Impr. Bayon-Royer.

Louis, Marceau (1953): L’Impératrice Marie-Claire Heureuse d’Haïti. Port-au-Prince: Impr. Les Presses libres.

Madiou, Antoine Bernard Thomas (21922): Histoire d’Haïti, Bd. 1. Port-au-Prince: Impr. E. Chenèt; Bd. 2 Port-au-Prince: Impr. Auguste A. Héraux; Bd. 3 Port-au-Prince: éd. Impr. Chéraquit [1. Aufl.: 1847-1904, 4 Bde. Port-au-Prince: Impr. J. Courtois / Impr. J. Verrollot].

Magloire, Auguste (1908): Étude sur le tempérament haïtien. Port-au-Prince: Impr.-Libr. du Matin.

Magnier, Bernard (2002): „Haïti de Port-au-Prince, de Jérémie, de Paris ou de Miami“. In: Présence francophone 58, S. 85-95.

Makward, Christiane (2000): „Haïti on stage. Franco-Caribbean women remind (On three plays by Ina Césaire, Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart)“. In: Sites 4, S. 129-137.

Marin La Meslée, Valérie (2004): „Écrire en Haïti. Enquête“. In: Magazine littéraire 431 (mai 2004), S. 96-101.

Martinel, Louis Solo (2000): „L’oralité créole en voltige intertextuelle permanente. Le conte créole à variantes multiples. Le cas des contes créoles de Lacfadio Hearn“. In: Études de langue et de littérature françaises 76 (mars 2000), S. 99-115.

Marty, Anne (1984): „Climat socio-psychologique et images de la femme dans la poésie haïtienne: la genération de La Ronde (1885-1915)“.In: Collectif Paroles 8 (mars-avr. 1984), S. 27-36.

Marty, Anne (2000): Haïti en littérature. Paris: Maisonneuve & Larose.

79

Page 80: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Maurer, Emil (1982): Herrscher der Karibik: Der schwarze Napoleon. München: Georg Müller Verlag.

Maximilien, Louis (1945): Le Vodou haïtien, rite radas-canzo. Port-au-Prince: Impr. de l’État [préf du Dr. Pierre Mabille].

Mennesson-Rigaud, Odette (1958): „Le rôle du vaudou dans l’indépendance d’Haiti“. In: Présence africaine 17-18 (fév.-mai 1958), S. 43-67.

Métraux, Alfred (1958): Le Vaudou haïtien. Paris: Gallimard.

Montague, Ludwell Lee (1940): Haiti and the United States (1714-1938). Durham, N.C.: Duke University Press [av-pr. de J. Fred Rippy].

Moprau, Louis (1920): Anthologie haïtienne des poètes contemporains (1904-1920), comprenant les poètes qui ont continué ou commencé d’écrire après 1804. Port-au-Prince: Impr. A. A. Héraux.

Moravia, Charles (1918): „La Grande Guerre“. In: Les Annales commerciales 1,122 (8 août 1918), S. XXXX.

Mouralis, Bernard (1974): „L’image de l’indépendance haïtienne dans la littérature négro-africaine [Aimé Césaire, Édouard Glissant]“. In: Revue de littérature comparée 48, S. 504-535.

„Négritude, antillanité, créolité“. Revue Portulan 1 (fév. 1996).

Nicholls, David (1974): „Work of Combat: Mulatto Historians and the Haitian Past“. In: Journal of Inter-American Studies and World Affairs 16,1 (fév. 1974), S. 15-38.

Nicolas, Lucienne (2002): Espaces urbains dans le roman de la diaspora haïtienne. Paris: L’Harmattan.

Notre Librairie 132 (1997): „Littérature haïtienne. Des origines à 1960“. Paris.

Notre Librairie 133 (1998): „Littérature haïtienne. De 1960 à nos jours“. Paris.

Ntonfo, André (1997): Le roman indigéniste haïtien. Esthétique et idéologie. New Orleans: University Press of the South.

Pauléus Sannon, Horace (1920/32/33): Histoire de Toussaint-Louverture. Port-au-Prince: Impr. Auguste A. Héraux [Bd. 1: 1920; Bd. 2: 1932; Bd. 3: 1933].

Paultre, Émile (1967): La vie et l’œuvre de M. Price Mars depuis 1930, essai sur M. Price Mars. 2e édit. avec une étude complémentaire. Port-au-Prince: Les Éd. des Antilles.

Pessini, Alba (2002): Villes d’île et villes d’exil. Paysage urbain dans la littérature haïtienne contemporaine. Parma: Univ. de Parma, Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere.

Pompilus, Pradel (1961): La Langue française en Haïti. Paris: Institut des hautes études de

80

Page 81: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

l’Amérique latine.

Pompilus, Pradel, / Les Frères de l’Instruction chrétienne (1961): Manuel illustré d’histoire de la littérature haïtienne. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Price, Hannibal (1900): De la réhabilitation de la race noire par la République d’Haïti. Port-au-Prince: Impr. J. Verrollot.

Price-Mars, Jean (1925): „Le Sentiment et le phénomène religieux chez les nègres de Saint-Domingue“. In: Bulletin de la Société haïtienne d’histoire et de géographie 1 (mai 1925), S. 35-55.

Price-Mars, Jean (1929): Une étape de l’évolution haïtienne. Port-au-Prince: Impr. La Presse.

Price-Mars, Jean (1954): „Puissance de la foi religieuse chez les nègres de Saint-Domingue dans l’insurrection générale des esclaves de 1791 à 1803“. In: Revue d’histoire des colonies 41 (1er trim. 1954), S. 5-13.

Price-Mars, Jean (1959): „Essai sur la littérature et les arts haïtiens de 1900 à 1957“. In: Price-Mars, Jean: De Saint-Domingue à Haïti: essai sur la culture, les arts et la littérature. Paris: Présence africaine, S. 11-71.

Rey, Ghislaine (1978/82): Anthologie du roman haïtien de 1859 à 1946. Sherbrooke: Naaman.

Rey, Ghislaine (1982): Anthologie du roman haïtien de 1946 à 1967. Port-au-Prince: Soleil.

Ricourt, Volvick (1953): „La cérémonie du Bois-Calman“. In: Le Jour (12 déc. 1953).

Rosemond, Ludivic J. (1945): Haïti et les États-Unis. Port-au-Prince: Impr. V. Pierre-Noël.

Rouzier, Sémextan (1892/1928): Dictionnaire géographique et administratif universel d’Haïti, ou Guide général en Haïti, Bd.1 u. 2: Paris: Impr. Charles Blot [1892]; Bd. 3, 4 u. Supplément: Port-au-Prince: Impr. Auguste A. Héraux [1928].

Saint-Éloi, Rodney (1997): „L’écriture. Le cas d’Haïti. Moi-l’autre-l’écartelé“. In: Tétu de Labsade, Françoise (Hrsg.): Littérature et dialogue interculturel. Sainte-Foy: Presses de l’Université Laval, S. 89-102.

Saint-Louis, Carlos / Lubin, Maurice Alcibiade (1950): Panorama de la poésie haïtienne. Port-au-Prince: H. Deschamps[Anthologie].

Saint-Louis, René A. (21975): La Présociologie haïtienne: Haïti et sa vocation nationale (éléments d’ethno-histoire haïtienne). Montreal: Leméac [préf. de Roland Lamontagne][1. Aufl.: Montreal: Leméac 1970].

Shelton, Marie-Denise (1993): Image de la société dans le roman haïtien. Paris: L’Harmattan.

Smarth, Lucien (1984): „Une culture née dans la lutte“. In: Antonio, Joseph: Haïti: briser les chaines. Lausanne: Pierre-Marcel Favre, S. 123-138.

81

Page 82: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Sosis, Howard J. (1971): The Colonial Environment and Religion in Haïti. Ann Arbor, Michigan: University Microfilms International.

Souffrant, Eddy (2001): „Transitional identities. Haiti, the Carribean, and the ‘Black Atlantic’“. In: Bucknell Review 44,2, S. 104-122.

Taglioni, François (2000): „Les départements français d’Amérique et la République d’Haïti. Poussières d’empires isolées dans la non-francophonie caraïbe“. In: Fauchon, André (Hrsg.): La Francophonie panaméricaine. État des lieux et enjeux. Les actes du 18e

colloque du Centre d’études franco-canadiennes de l’Ouest tenu au Collège univ. de Saint-Boniface, les 20, 21 et 22 mai 1999. Winnipeg: Presses universitaires de Saint-Boniface, S. 341-362.

Tessonneau, Alex-Louise (1984): „La littérature orale en Guadeloupe et en Haïti est-elle un héritage africain?“. In: Notre Librairie 73, S. 73-75.

Trouillot, Hénock (1968): Demesvar Delorme ou Introduction à une sociologie de la littérature haitienne. Port-au-Prince: Impr. des Antilles.

Trouillot, Hénock (1980): „Il y a 189 ans le souffle du Bois-Caïman faisait se lever nos pères“. In: Le Nouveau Monde (23-24 août 1980), S. XXXX.

Trouillot, Michel Rolph (1977): Ti difié boulé sou istoua ayiti [Regards provocateurs sur l’histoire d’Haïti]. Brooklyn, N.Y.: Koleksion Lakansiel.

Valdman, Albert (1975): „Créole et français en Haïti“. In: The French Review 49,2 (déc. 1975), S. 176-185.

Vaval, Duraciné (1933): Histoire de la littérature haïtienne ou l’Âme noire. Port-au-Prince: Impr. Auguste A. Héraux.

Viatte, Auguste (1966): „Indigénisme et culture française dans la littérature haïtienne“. In: International Comparative Literature Association (Hrsg.): Actes du IVe Congrès de l’Association internationale de Littérature comparée. La Haye / Paris, S. 1169-1174.

Victor, Gary (1988): Sonson Pipirit: profil d’un homme du peuple. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Wittmann, Henri (1995): „La structure de base de la syntaxe narrative dans les contes et légendes du créole haïtien“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 205-215.

4.4 Mouvements littéraires

Adotevi, Stanislas (1972): Négritude et négrologues. Paris: Union Générale d’Éditions.

Aguessy, Honorat (1971): „La phase de la négritude“. In: Présence Africaine 80, S. 33-48.

Anyinefa, Koffi (1997): „Bonjour et adieu à la Négritude? Senghor, Dadié, Dongala et

82

Page 83: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

l’Amérique“. In: Présence francophone 50, S. 89-111.

Berger, Renato (1968): „Négritude et humanisme“. In: Présence africaine 65 (1er trim.1968), S. 172-175.

Blérald, Alain-Philippe (1981): Négritude et politique aux Antilles. Paris: Éd. Caribéennes.

Boly, Joseph (1977): „Négritude et francité“. In: L’Ethnie française, S. 181-185.

Bondy, François (1968): „Laudatio [Friedenspreis des deutschen Buchhandels 1968]“. In: Börsenblatt für den deutschen Buchhandel 24, S. 2583-2588.

Bondy, François (1972): „Senghor zwischen „négritude“ und „métissage““. In: Bondy, François: Der Rest ist Schreiben: Schriftsteller als Aktivisten, Aufklärer und Rebellen. Wien: Europaverlag, S.107-116.

Bouygues, Claude (1986): „Négrisme, négritude, et après… Analyse-Entretien avec Depestre“. In: Contemporary French Civilization 10,1 (fall-winter 1986), S. 78-98.

Brière, Eloïse (1992): „The Harlem Renaissance and Négritude: the transmissin of modernism“. In: Bouygues, Claude (Hrsg.): Texte Africain et voies/voix critiques. Paris: L’Harmattan.

Césaire, Aimé (1984): „Négritude et antillanité. Entretien avec Aimé Césaire par Jacqueline Leiner“. In: Notre Librairie 74, S. 9-13.

Condé, Maryse (1973): „Pourquoi la Négritude? Négritude ou Révolution“. In: Goré, Jeanne-Lydie (Hrsg.): Négritude africaine, négritude caraïbe. Éd. de la Francité, S. 150-154.

Condé, Maryse (1974): „Négritude césairienne, négritude senghorienne“. In: Revue de littérature comparée 3-4, S. 409-419.

Depestre, René (1970): „Les métamorphoses de la négritude en Amérique“. In: Présence Africaine 75, S. 19-33.

Depestre, René (1980): Bonjour et Adieu à la Négritude. Paris: R. Laffont.

Dia, Hamidou (2003): Poésie africaine et engagement. Paris: Acoria.

Dyserinck, Hugo (1980): „Die Quelle der Negritude-Theorie als Gegenstand komparatistischer Imagologie“. In: Komparatistische Hefte 1, S. 31-40.

Fabre, Michel (1984): „Du Mouvement nouveau noir à la négritude césairienne“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Tübingen: Gunter Narr, S. 149-159.

Goré, Jeanne-Lydie (Hrsg.) (1973): Négritude africaine, négritude caraïbe. Paris: Centre d’Etudes Francophones.

Guibert, Armand (1965): „Les poètes de la Négritude. Thèmes et techniques“. In: Colloque sur la Littérature Africaine d'Expression Française (Hrsg.): Actes du Colloque sur la littérature africaine d’expression française. Dakar: Faculté des lettres et sciences

83

Page 84: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

humaines, S. 219-226.

Hausser, Michel (1982): Essai sur la poétique de la Négritude. Lille: Atelier Nat. de Reprod. des Thèses.

Jardel, Jean-Pierre (1984): „Identités et Idéologie aux Antilles françaises. Négrisme, Négritude et Antillanité“. In: Recherches Sociologiques 2-3, S. 209-231.

Jones, Edward A. (1971): „An introduction to Négritude“. In: Jones, Edward A.: Voices of Négritude. The expresson of black experience in the poetry of Senghor, Césaire and Damas. Valley Forge, PA: Judson Press, S. 13-17.

Jones, Edward A. (1971): „Other poets of the Négritude School [Guy Tirolien (1917), Paul Niger (1917), Jean-F. Brière (1909), David Diop, Jacques Roumain (1907-1944)]“. In: Jones, Edward A.: Voices of Négritude. The expresson of black experience in the poetry of Senghor, Césaire and Damas. Valley Forge, PA: Judson Press, S. 75-115.

Kamecke, Gernot (2002): „Alter Africa. Die Bedeutungsräume des schwarzen Kontinents in der frankophonen Literatur der Antillen zwischen Négritude und Créolité“. In: Albers, Irene / Pagni, Andrea / Winter, Ulrich (Hrsg.): Blicke auf Afrika nach 1900. Französische Moderne im Zeitalter des Kolonialismus. Tübingen: Stauffenburg-Verlag, S. 255-280.

Kamecke, Gernot (2002): „In einer Falte der Frankophonie. Überlegungen zum Konzept der „kleinen Literatur““. In: Lendemains 27, S. 107-108.

Kesteloot, Lilyan (1999): „Négritude et créolité“. In: Albert, Christiane (Hrsg.): Francophonie et identités culturelles. Paris: Karthala, S. 39-48.

Kkolokolo, Georges (1976): La poétique de la négritude chez Senghor et Césaire. Thèse 3e

cycle Univ. de Paris-VIII 1976.

Laude, André (1982): „De la négritude à la libération“. In: Nouvelles Littéraires 2840 (9 juin 1982), S. 38-39.

Leiner, Jacqueline (1980): Imaginaire, Langage, Identité culturelle, Négritude: Afrique, France, Guyane, Haiti, Maghreb, Martinique. Tübingen: Gunter Narr.

Lucas, Raphaël (1999): „Éloge de la créolité ou la grande dérive des esprits?: l’aventure ambiguë d’une certaine créolité“. In: Palabres 2,3, S. 9-28.

Lucrèce, André (1971): „La Négritude en Martinique, essai d’analyse d’un discours idéologique“. In: Acoma 2, S. 93-123.

Melone, Thomas (1962): De la Négritude dans la littérature négro-africaine. Paris: Présence africaine.

Ménil, René (1981): Tracées. Identité, négritude, esthétique aux Antilles. Paris: R. Laffont.

Michael, Colette W. (1988): Négritude. An Annotated Bibliography. West Cornwall, CT: Locust Hill Press.

84

Page 85: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Mimiko-Bestman, Ajoke (1987): „Mère rêvée, mère réelle: Le désarroi d’une rencontre“. In: Französisch Heute 2, S. 163-169.

Müller, Ernst Wilhelm (1991): L’Etudiant Noir, Négritude et Racisme. Critique d’une critique. Dédié à Léopold Sedar Senghor pour son 85ième anniversaire. MS.

Mukendi, Philémon (1997): „Racisme, négritude et dialogue interculturel“. In: La Revue nouvelle 105,2 (fév. 1997), S. 89-95.

Murdoch, H. Adlai (2001): Creole identity in the French Caribbean novel. Gainesville: University Press of Florida.

„Négritude, antillanité, créolité“. Revue Portulan 1 (fév. 1996).

N’Zengou-Tayo, Marie-José (2003): „The Martinican writers of the „créolité“ movement and history. Giving back a voice to the disenfranchised“. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 125-136.

Pageaux, Daniel-Henri (1998): „Regards sur la „créolité“ antillaise“. In : Collomb, Michel (Hrsg,): Figures de l’hétérogène. Actes du XXVIIe Congrès de la Société fr. de litt. générale et comparée. Montpellier: Univ. Paul Valéry, Service des Publ., S. 297-309.

Pageaux, Daniel-Henri (2001): „La créolité antillaise entre postcolonialisme et néobaroque“. In: Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (Hrsg.): Littératures post-coloniales et francophonie. Conférences du séminaire de Littérature Comparée de l’Univ. de la Sorbonne Nouvelle. Paris: Champion, S. 83-115.

Pagni, Andrea (2002): „Négrophilie und Négritude aus karibischer Sicht. Alejo Carpentier, Jacques-Stéphen Alexis und Édouard Glissant“. In : Albers, Irene / Pagni, Andrea / Winter, Ulrich (Hrsg.): Blicke auf Afrika nach 1900. Französische Moderne im Zeitalter des Kolonialismus. Tübingen: Stauffenburg-Verlag, S. 241-154.

Pépin, Ernest (2003): „The place of space in novels of the «créolité» movement“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 1-23 [Übers.: Mary Gallagher].

Perret, Delphine (2001): La créolité, espace de création. Guadeloupe: Ibis Rouge.

Quillet, Pierre (1975): „Les apories de la négritude. Situation culturelle de l’Afrique Noire francophone“. In: La culture, Actes du XVIe Congrès des sociétés de philosophie de langue française, Reims, 3-6 sep. 1974. Brüssel / Paris / Louvain: Vander/Nauwelaerts , S. 115-123.

Racine, Daniel L. (Hrsg.) (1979): Léon-Gontran Damas, 1912-1978: Founder of Negritude. A Memorial Casebook. Washington: University Press of America.

Rumpf, Helmtrud (1994): „Négritude versus Créolité“. In: Literaturnachrichten 43, S. 2-4.

Schreiner, Kay-Michael (1980): „Négritude. Suche nach Identität – Verlust von Realität“. In:

85

Page 86: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Lendemains 19, S. 5-14.

Senghor, Léopold Sédar (1964): Liberté I, Négritude et Humanisme. Paris.

Senghor, Léopold Sédar (1965): „René Maran, précurseur de la Négritude“. In: Senghor, Léopold Sédar: Hommage à René Maran. Paris: Présence Africaine.

Senghor, Léopold Sédar (1977): „La Négritude comme culture des peuples noirs ne saurait être dépassée“. In: Senghor, Léopold Sédar: Hommage à Léopold Sédar Senghor: homme de culture. Paris: Présence africaine, S. 49-66.

Séphocle, Marylin (1991): Die Rezeption der „Négritude“ in Deutschland. Stuttgart: Heinz.

Souffrant, Claude (1976): „L’éclatement de la négritude sous le choc du développement. Jacques Alexis entre René Depestre et L. S. Senghor“. In: Senghor, Léopold Sédar: Hommage à Léopold Sédar Senghor: homme de culture. Paris: Présence africaine, S. 374-393.

Steins, Martin (1981): Les antécédents et la genèse de la négritude senghorienne. Thèse d’État, 3 Bde. Paris: Université Paris III.

Walton, Stephen (1997): „Baudelaire and the roots of „Négritude““. In: Dalhousie French Studies 39-40 (summer-fall 1997), S. 77-88.

Wauthier, Claude (31977): L’Afrique des Africains. Inventaire de la négritude. Paris: Seuil.

Wauthier, Claude (1986): „Négritude, „tigritude“ et indépendance. Conscience nationale et littérature“. In: Notre Librairie 85 (oct.-déc. 1986), S. 16-22.

Wright, Michelle Maria (1997/98): „Missing persons. The search for the postcolonial subject in the African Atlantic“. Durham: Duke University Press.

4.5 Les Femmes et les Antilles

Alexander, Simone A. (2001): Mother imagery in the novels of Afro-Caribbean women. Columbia, MO: Univ. of Missouri Press.

Binder, Wolfgang (1987): „Frauenliteratur aus der Karibik“. In: Literaturnachrichten 15, S. 3-6.

Binder, Wolfgang (1990): „Ästhetischer Widerstand gegen die koloniale Herrensprache. Frauenliteratur aus der Karibik“. In: Informationsstelle Lateinamerika 140, S.14-16.

Brodski, Bella / Celeste Schenck (Hrsg.) (1988): Life / Lines. Theorizing women’s autobiography. Ithaca / London: Cornell University Press.

Bruner, Charlotte H. (1987/88): „First Novels of Girlhood“. In: CLA Journal 31, S. 324-338.

Charpentier, Hélène (1992): „Images rêvées, images réelles de la femme créole dans l’œuvre de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons

86

Page 87: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 269-282.

Clarkson, H. (1986): The portrayal of women in Mariama Bâ’s Une si longue lettre, Maryse Condé’s Hérémakhonon, and Myriam Warner-Vieyra’s Juletane. Thèse Univ. Kent.

Collectif (1997): L’œuvre de Maryse Condé. À propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Paris: L’Harmattan.

Condé, Maryse (1976): „La Littérature féminine de la Guadeloupe: recherche d’identité“. In: Présence Africaine 99-100, S. 155-166.

Condé, Maryse (1979): La Parole des femmes. Essai sur les romancières des Antilles de langue française. Paris: L’Harmattan.

Condé, Maryse (1979): „Interview de Marie-Flore Pelage par Maryse Condé“. In: Condé, Maryse: La parole des femmes. Paris: L’Harmattan, S. 119-123.

Condé, Maryse (1979): „L’Image de la petite fille dans la littérature féminine des Antilles“. In: Recherche, Pédagogie et Culture 44, S. 89-93.

Condé, Maryse (1984): „L’Afrique, un continent difficile. [Entretien avec Maryse Condé par Marie-Clotilde Jacquey et Monique Hugon]. In: Notre Librairie 74, S. 21-25.

Corzani, Jack (1970): „Guadeloupe et Martinique: La difficile voie de la Négritude et de l’Antillanité“. In: Présence Africaine 76, S. 16-42.

De Souza, Pascale (2004): „Folie de l’écriture, écriture de la folie dans la littérature féminine des Antilles françaises“. In: Présence francophone 63, S. 130-144.

Duff, Christine (2004): Pour une poétique de la vie intérieure au féminin dans la littérature caribéenne contemporaine. Thèse Univ. of Toronto.

Dumontet, Danielle (1999): „Figures de femmes dans la littérature des Antilles françaises“. In: Der fremdsprachliche Unterricht 42, S. 44-48.

Étienne, Gérard (1979): „La femme noire dans le discours haïtien“. In: Présence Francophone 18, S. 109-126.

Étienne, Gérard (1998): La femme noire dans le discours littéraire haïtien. Montreal: Balzac-Le Griot éditeur.

Ferly, O. (2002): Women writers from the Francophone and Hispanic Caribbean at the close of the twentieth century. En-gendering Caribbeanness. Thèse University of Bristol.

Gardiner, Madeleine (1981): Visages de femmes; portraits d’écrivains. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Goolcharan-Kumeta, Wendy (2003): My mother, my country: Reconstructing the female self in Gouadeloupean women’s writing. Bern et al.: Lang.

87

Page 88: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Haigh, Sam (1995): Mapping a tradition. Francophone women’s writing from Guadeloupe. Thèse Univ. of Nottingham.

Haigh, Sam (1999): „„Voix féminines / voix féministes?“ Women’s writing from the francophone Caribbean“. In: Salhi, Kamal (Hrsg.): Francophone voices. Exeter: Elm Bank Publ.

Heckenbach, Ida Eve (Hrsg.) (1994): „Nouvelles écritures féminines,1: La parole aux femmes“. In: Notre Librairie 117 (avr.-juin 1994).

Heckenbach, Ida Eve (Hrsg.) (1994): „Nouvelles écritures féminines 2: Femmes d’ici et d’ailleurs. Revue du livre: Afrique, Caraïbes, Océan Indien“. In: Notre Librairie 118 (juil.-sept. 1994).

Heckenbach, Ida Eve (1998): „La violence et le discours antillais au féminin: une approche à la littérature des Caraïbes“. In: LittéRéalité 10,1 (printemps-été 1998), S. 37-45.

Helle, Ben A. (1996): „Landscape, femininity and Caribbean discourse“. In: Modern Language Notes 111 (mars 1996), S. 391-416.

Imfeld, Al (1987): „You can’t keep a good woman“. In: Wochenzeitung, Zürich (02.10.1987).

Jolivet, M. J. (1993): „Les cahiers de Marie-Sophie Laborieux existent-ils? Ou le rapport de la créolité à l’oralité et à l’écriture“. In: Cahiers de Sciences humaines de l’ORSTOM 29, S. 795-804.

Kadish, Doris Y. (2003/04): „Goudeloupean women remember slavery“. In: The French Review 77, S. 1181-1192.

Laroche, Maximilien (1992/93): „Images de la femme dans la lyrique populaire haïtienne“. In: Études littéraires 25,3 (hiver 1992/'93), S. 9-26.

Larrier, Renée (2000): Francophone women writers of Africa and the Caribbean. Gainsville: University Press of Florida.

Makward, Christiane (2000): „Haïti on stage. Franco-Caribbean women remind (On three plays by Ina Césaire, Maryse Condé and Simone Schwarz-Bart)“. In: Sites 4, S. 129-137.

Mar, Daouda (1996): „L’image de la femme dans le roman africain. De l’évidence à l’évanescence“. In: Bulletin francophone de Finlande 7, S. 207-216.

Margueritte Maugarny, Solange (1985): Des femmes imaginées à l’imaginaire de la femme. L’écriture féminine d’expression française en Afrique et aux Antilles. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-IV.

Marty, Anne (1997): Le personnage féminin dans les romans haïtiens et québecois de 1938-1980. Traitement et signification. Villeneuve d’Ascq: Presses universitaires du Septentrion.

Miller, Judith G. (1998): „Caribbean women playwrights. Madness, memory, but not

88

Page 89: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

melancholia“. In: Theatre Research International 23, S. 225-232.

Mokwenye, Cyril (1986): „La littérature feminine antillaise (Guadeloupe et Martinique). Vers une bibligraphie générale“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 9,49 (jan.-fév. 1986), S. 109-120.

Mudimbe-Boyi, Elisabeth (Hrsg.) (1993): „Post-colonial women’s writing“. In: L’Esprit Créateur 33,2 (summer 1993), S. 1-136.

Ndiaye, Christiane (1997 [bereits 1993 veröffentlicht]): „Le réalisme merveilleux au féminin“. In: Ndiaye, Christiane: Danses de la parole: études sur les littératures africaines et antllaises. Ivry: Nouvelles du Sud, S. 19-34.

Ormerod, Beverley (1999): „The representation of women in French Caribbean Fiction“. In: Haigh, Sam (Hrsg.): Introduction to Caribbean Francophone Writing. Oxford: Berg, S. 101-117.

Palabres 3,1/2 (2000): „Femmes et créations littéraires en Afrique et aux Antilles“ (no. spéc.).

Paravisini-Gebert, Lizabeth (1993): Caribbean Women Novelists: an annotated critical bibliography. Westport, CT / London: Greenwood Press.

Paravisini-Gebert, Lizabeth (1998): „Women against the grain. The pitfalls of theorizing Caribbean women’s writing“. In: Newson, Adele S. / Strong-Leek, Linda (Hrsg.): The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. New York: Peter Lang, S. 161-168.

Pépin, Ernest (1987): „La femme antillaise et son corps“. In: Présence Africaine 141, S. 181-193.

Rinne, Suzanne / Vitiello, Joëlle (Hrsg.) (1997): Elles écrivent des Antilles. (Haïti, Guadeloupe, Martinique). Paris: L’Harmattan.

Snitgen, Jeanne (1989): „History, identity and the constitution of the female subject. Condé’s Tituba“. In: Boyce Davies, Carole: Black women’s writing. Crossing the boundaries. Frankfurt/M.: Ehling, S. 55-73.

Stevens, Crista (1998): „Entre fatalité et contestation: la littérature des femmes“. In: de Ruyter-Tognotto, D. / van Strien-Chardonneau, M. (Hrsg.): Le roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam: Rodopi, S. 149-161.

Zimra, Clarisse (1977): „Patterns of Liberation in Contemporary Women Writers“. In: L’Esprit Créateur 17,2, S. 103-114.

5. Ouvrages critiques consacrés à certains auteurs

5.1 Alexis, Jacques Stephen

Amer, Henry (1960): „Jacques-Stephen Alexis: l'Espace d'un cillement, Le Romancero aux étoiles”. In: Nouvelle Revue Française 15, S. 969-970.

89

Page 90: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Anglade, Pierre (1982): ‘Romancero aux étoiles’. Prolégomènes à Alexis. Thèse 3e cycle Univ. de Besançon.

Antoine, Yves (1994): Sémiologies et personage romanesque chez J. S. Alexis. Montreal: Éd. Balzac.

Assali, Nicolas Donald (1978): „Le récit paysan alexisien, Les Arbres musiciens“. In: Présence francopone17 (automne 1978), S. 109-124.

Assali, Nicolas Donald (1981): „L’espace d’un cillement de Jacques Stephen Alexis. Amour, politique et antillanité“. In: Journal of Caribbean Studies 2,1 (spring ’81), S. 5-23.

Boadas, Aura Marina (1987): Le „réalisme merveilleux“ dans l’œuvre romanesque de Jacques Stephen Alexis. Thèse 3e cycle Univ. de Bordeaux III.

Castera-fils, Georges (1971): „L’expérience de la nuit et l’expérience du jour dans „Compère général Soleil““. In: Europe 501 (jan. 1971), S. 71-81.

„Spécial Alexis“. In: Collectif Paroles 19 (sep.-oct. 1982), S. 25-36.

Dalmas, A. (1960): „Écrire pour vivre“. In: Mercure 338, S. 706-708.

Dash, J. Michael (1975): Jacques-Stéphen Alexis, numéro spécial de Black Images, 3,4.

Dash, J. Michael (1981): „A prophetic vision of the past. Alexis and „Le Réalisme merveilleux““. In: Dash, J. Michael: Literature and ideology in Haiti, 1915-1961. Totowa: Barnes & Noble, S. 180-202.

Decius, Philppe (1971): „Contes et réalités haïtiennes chez Alexis“. In: Europe 501 (jan. 1971), S. 49-63.

Estrada, Ana Vera (1984): „Alexis, une autre perspective pour „Le merveilleux“ Américain“. In: Philologica Pragensia 27, S. 196-202.

Juin, H. (1960): „Romencero aux étoiles“. In: Les Lettres françaises (11 fév. 1960), S. 3.

Laroche, Maximilien (1978): Le ‚Romancero aux etoiles’ et l’Œuvre romanesque de Jacques-Stéphen Alexis. Paris: Nathan.

Laude, André (1982): „L’arbre aux mille feux de Haïti [Compère Général Soleil]“. In: Nouvelles Littéraires 2832 (14 avr. 1982), S. 46.

Le Rumeur Pulgar, M. Dominique (1986): Alexis ou l’écriture comme figuration d’un pays. Thèse Nouveau doctorat Univ. de Nantes.

Lorenzon, Gebriella (1978): „Hilarion Hilarius. Histoire d’une prise de conscience [Compère Général Soleil]“. In: Présence francophone 17 (automne 1978), S. 125-131.

Mahéo, Marie-France (1995): „Le climat érotique. Obsession et ambiguïté dans Chronique d’un faux-amour de Jacques Stephen Alexis“. In: Francofonia 14,27 (autuno 1995), S.

90

Page 91: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

97-105.

Millet, Richard (1982): „Terre convulsée d’Haïti“. In: La Quinzaine Littéraire 373 (16 juin ’1982) S. 10, 12.

Mouralis, Bernard (1992): „Le malade et son romancier. Compère Général Soleil d’Alexis“. In: Revue des sciences Humaines 227 (juil.-sep. 1992), S. 221-231.

Mourier, Maurice (1995): „D’Alexis à Saint-John, ou le palimpseste d’un exil à l’autre“. In: Europe 73,799-800 (nov.-déc. 1995), S. 85-94.

Mudimbe-Boyi, Mbulamwanza (1975): L’Œuvre romanesque de Jacques-Stéphen Alexis. Lumurnbashi-Kinshasa: Éd. du Mont Noir.

Mudimbe-Boyi, Elisabeth (1992): L’œuvre romanesque de J.-St. Alexis. Montreal: Humanitas-Nouvelle optique.

Ormerod, Beverly (1985): „Paradise redefined. The Marxist vision of Alexis’ Comrade General Soleil“. In: Ormerod, Beverly: An introduction to the French Caribbean novel. London: Heinemann, S. 87-107.

Pierres-Charles, Gérard (1971): „Mort et vie de Jacques Soleil“. In: Europe 501 (jan. 1971), S. 64-71.

Seonnet, Michel (1983): Jacques-Stéphen Alexis ou le Voyage vers la lune de la belle amour humaine. Toulouse: Éd. Archéoptéryx.

Souffrant, Claude (1971): „Le fatalisme religieux du paysan haïtien. Sociologie d’un roman“. In: Europe 501 (jan. 1971), S. 27-42.

Wylie, Hal (1989): „Exile writing and the struggle for liberation“. In: World Literature Today 63, S. 31-36.

5.2 Césaire, Aimé

Abirached, Robert (1960): „Césaire“. In: Pingaud, Bernard [Hrsg.]: Écrivains d’aujourd’hui. Paris: Grasset, S. 179-183.

Adesanmi, Pius (2004): „Césaire, une traversée postcoloniale du siècle?“. In: Dalhousie French Studies 67 (summer 2004), S. 163-169.

Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes 1987.

Akinkoye, Ajibike Olukunle (1975): La voix des exilés, Langston Hughes et Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Bordeaux-III.

Allerkamp, Andrea (1991): „Die Rückkehr ins „Mutterland“: Césaire“. In: Allerkamp, Andrea: Die innere Kolonisierung. Bilder und Darstellungens des/der Anderen in deutschsprachigen, französischen und afrikanischen Literaturen des 20. Jahrhunderts.

91

Page 92: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Köln / Weimar / Wien: Böhlau, S. 102-118.

Angue-Nguema, Christiane (1985): Thèmes, métaphores et rythme dans l’œuvre poétique de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Montpellier III.

Ankumah, Adaku T. (1997): „Women in revolution/revolutionary women? A comparative look at gender and struggle in selected works of Ngugi wa Thiong’o and Césaire“. In: Neohelicon 24,1, S. 305-316.

Antoine, Régis (1984): La Tragédie du roi Christophe de Césaire. Paris: Pédagogie moderne.

Antoine, Régis (1984): „Transe et régence dans La Tragédie du roi Christophe“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 13-26.

Antoine, Régis (1987): „L’aloi et le remède des textes césairiens“. Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 311-320.

Antoine, Régis (1994): „Le Discours sur le Colonialisme, étude d’une véhémence“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 191-199.

Antoine, Régis (1998): „Une tragédie de la Caraïbe“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 99-108.

Armet, Auguste (1973): „Césaire homme politique“. In: Études littéraires 6 (avr. 1973), S. 81-98.

Arnaud, Jacqueline (1984): „Césaire, Kateb Yacine et Mohamed Khair Eddine“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr 1984, S. 27-35.

Arnold, A. James (1987): „Césaire grand marronneur de l’occident“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 243-251.

Arnold, A. James (1978): „Césaire and Shakespeare. Two Tempests“. In: Comparative Literature 30, S. 236-248.

Arnold, A. James (1980): „Césaire. Miraculous weapons, enduring shackles“. In: Bishop, Michael (Hrsg.): The language of poetry. Crisis and solution. Studies in modern poetry of French expression, 1945 to the present. Amsterdam: Rodopi, S. 142-160.

Arnold, A. James (1981): Modernism and negritude. The poetry and poetics of Césaire. Cambridge, Mass. / London: Harvard University Press.

Arnold, A. James (1984): „État présent des écrits sur Césaire. Bibliographie sélective et raisonnée“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 7-33.

92

Page 93: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Arnold, A. James (1984): „La réception afro-américaine de Césaire. Un dialogue difficile aux États-Unis“. In: Bishop, Michael (Hrsg.): The language of poetry. Crisis and solution. Studies in modern poetry of French expression, 1945 to the present . Amsterdam: Rodopi, S. 141-161.

Arnold, A. James (1986): „D’Haïti à l’Afrique. La tragédie du Roi Christophe de Césaire“. In: Revue de littérature comparée 60, S. 133-148.

Arnold, A. James (1995): „Les héritiers de Césaire aux Antilles“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 145-151.

Arnold, James (1998): „Créolité: Cultural nation-building or cultural dependence“. In: Haen, Theo d’ (Hrsg.): (Un)Writing Empire. Atlanta: Rodopi 1998, S. 37-48.

Ba, Mamadou (1995): „Il faut en passer par Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e

trim. 1995), S. 92-114.

Bader, Wolfgang (1982): „Die produktive Lektüre im Prozeß der Dekolonisation am Beispiel Césaires“. In: Lendemains 7,27, S. 53-62.

Bader, Wolfgang (1983): „Césaire“. In: Arnold, Heinz Ludwig (Hrsg.): Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur. München: Edition Text und Kritik, S. 20.

Bader, Wolfgang (1983): „Von der Allegorie zum Kolonialstück. Zur produktiven Rezeption von Shakespeares Tempest in Europa, Amerika und Afrika“. In: Poetica 15, S. 247-299.

Bailey, Marianne (1987): „Césaire, père du théâtre africain et fils de la tradition liturgique. Le rôle de l’hiérophante-metteur en scène chez Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 239-250.

Bailey, Marianne Wichmann (1994): „Des sources de l’universalité du théâtre césairien. Spectacles rituels, récits mythiques“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 301-311.

Bailey, Marianne Wichmann (2001): „La renaissance de la tragédie de l’esprit de la musique et de la danse“. In: Œuvres et Critiques 26,1, S. 80-100.

Bailey, Marianne Wichmann(1992): „Mythopoesis. An interpretation of La Tragédie du Roi Christophe by Césaire and Death and the King’s Horseman by Wole Soyinka“. In: Gayon, Jean (Hrsg.): Carrefour de Cultures. Mélanges offerts à Jacqueline Leiner. Paris: Vrin, S. 481-501.

Bailey, Marianne Wichmann(1992): The ritual theater of A. Césaire. Mythic structures of the dramatic imagination. Tübingen: Gunter Narr ’92.

Bajeux, Jean-Claude (1983): „Césaire, ou le poète prophète“. In: Bajeux, Jean-Claude: Antilia retrouvée. Claude McKay, Luis Palès Matos, Césaire, poètes noirs antillais. Paris: Éd. Caribéennes ’83, S. 175-282, 425-428.

Bajeux, Jean-Claude (1983): Antilia retrouvée. Claude McKay, Luis Palès Matos, Césaire, poètes noirs antillais. Paris: Éd. Caribéennes.

93

Page 94: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Battista, Piero (1974): L’acculturazione formale in tre miti di lingua francese. Leopold Sédar Senghor, Yambo Ouologuem, Aimé Césaire. Neapel: Liguori.

Baudot, Alain (1971): „À la Martinique les chiens ne se sont pas encore tus“. In: Présence Francophone 3, S. 154-162.

Bayle, Thierry (1994): „Plaidoyer pour la créolité“. In: Magazine littéraire 320 (avr. 1994), S. 122-123.

Bena Djangrang, Nimrod (1998): „Césaire, le rythme de la parole originaire“. In: Moncelet, Christian (Hrsg.) (1998): Désir d'aphorismes. Clermont-Ferrand: Ass. des Publ. de la Faculté des Lettres et Sciences Humaines, S. 273-280.

Benamou, Michel (1975): „Demiurgic imagery in Césaires theatre“. In: Présence africaine 93 (1er trim. 1975), S. 165-177.

Benelli, Graziano (1974): „Césaire rilegge Shakespeare“. In: Annali dell’Istituto universitario di lingue moderne... 1974, S. 321-328.

Benelli, Graziano (1975): Césaire. Florenz: La Nuova Italia.

Benelli, Graziano (1981): „Sipario negro“. In: Annali dell’Istituto Universitario di Lingue moderne... 5, S. 317-330.

Benelli, Graziano (1987): „L’écriture des libertés“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 23-32.

Benelli, Graziano (1991): „Liberazione senza libertà, La Tragédie du Roi Christophe“. In: Gaspari Ronc, Maria Luisa de / Piertomarchi, Luca / Piva, Franco (Hrsg.): Atti del XVI Convegno della Soc. universitaria per gli studi di lingua e letteratura francese, Trento, 29 sett - 1 ott 1988. Fasano: Schena, S. 141-153.

Benelli, Graziano (1992): „Due fortune a confronto. Césaire et Léopold Sédar Senghor“. In: Fortunati, Vita (Hrsg.): Bologna, la cultura italiana e le letterature straniere moderne. [Atti del Congreso Internaz., Bologna 17-22 ott. 1988]. Ravenna: Longo, Univ. di Bologna, S. 419-434.

Benelli, Graziano (1995): La Negritudine in Italia. A. Césaire, L. G. Damas, L. S. Senghor (1950-1994). Rom: Bulzoni.

Benelli, Graziano (2001): „La scrittura delle libertà“. In: Benelli, Graziano (Hrsg.): Scritti in onore di Lidia Meak. Turin: L’Harmattan Italia, S. 35-45.

Bérenguier, Hervé (1984): „Richesse folklorique (rythmes musicaux) dans l’œuvre de Césaire et de Senghor“. In: Congrès mondial des littératures de langue française, négro-africaine, nord-africaine et québécoise. En méditerranée, lieu de rencontre de l’art poétique. Actes, Padoue, 23-27 mai 1983. Univ. degli studi di Padova, S. 25-38.

Bernabé, Jean (1998): „Négritude céasrienne et créolité“. In : Europe 76,832-833 (août-

94

Page 95: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

sep.1998), S. 57-78.

Berwanger da Silva, Maria Luiza (1995): „Désymbolisation/resymbolisation. La décantation de la parole poétique dans Moi, laminaire...“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 82-91.

Bessard, Véronique (1994): „Césaire, poète de la nostalgie“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 397-405.

Bessard, Véronique (1998): „À propos de deux textes de Césaire et de Celan“. In: Portulan. Mémoire juive, mémoire nègre, deux figures du destin, S. 139-150.

Beuze, Joël (1994): „„...Beau comme un secret délivré d’abîme...“ ou Poétique de l’Abîme“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 29-32.

Biondi, Carminella (1985): „Césaire contro Romains. Processo all’umanesimo borghese“. In: Studi francesi 29, S. 85-90.

Blachère, Jean-Claude (1998): „Breton et Césaire. Flux et reflux d’une amitié“. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 146-159.

Bobrowska-Skrodzka, Hélina (1966): „Césaire, chantre de la grandeur de l’Afrique“. In: Présence africaine 59 (3e trim. 1966), S. 34-56.

Bolle, Jacques (1966): „Césaire et la Négritude“. In: Synthèses 238 (mars 1966), S. 214-227.

Bondy, François (1972): „Senghor zwischen „négritude“ und „métissage““. In: In: Bondy, François: Der Rest ist Schreiben: Schriftsteller als Aktivisten, Aufklärer und Rebellen. Wien: Europaverlag, S.107-116.

Bonneau, Richard (1971): „Comparaison entre La Tempête de W. Shakespeare et Une Tempête de Césaire“. In: Annales de l’Univ. d’Abidjan, Série D, 4, S. 31-119.

Bonneau, Richard (1971): Comparaison entre La Tempête de Shakespeare et Une Tempête de Césaire. Thèse Univ. de Limoges.

Bonnet, Véronique (1995): „Les paysages réferentiels dans les poétiques de la négritude et de la créolité“. In: Bulletin Francophone de Finlande 6, S. 56-66 [A. Césaire, R. Confiant, Chamoiseau].

Borum, Poul (1966): „Afrika“. In: Borum, Paul: Poetisk modernisme. Kopenhagen: Vendelkaer, S. 260-261.

Borum, Poul (1966): „Det nye Afrika. Césaire, Senghor, Rabemananjara“. In: Borum, Paul: Poetisk modernisme. Kopenhagen: Vendelkaer, S. 203-206.

Bosschère, Guy de (1977): „Le chant unique et essentiel de Césaire“. In: La Quinzaine Littéraire 249 (1er fév. 1977), S. 14.

Böttcher-Wöbcke, Rita (1977): „Prospero and Caliban“. In: Zeitschrift für Kulturaustausch 20, S. 213-217.

95

Page 96: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bouelet, Rémy Sylvestre (1983): „Le martyre du rebelle ou son insertion dans la liberté césairienne“. In: AFLYacoundé 11, S. 163-173.

Bouelet, Rémy Sylvestre (1987): Espaces et dialectique du héros césairien. Paris: L’Harmattan.

Bouelet, Sylvestre (1979): „Une Tempête de Césaire compris à la lumière de la dialectique hégélienne“. In: Annales de la Faculté des Lettres et Sciences humaines de Yaoundé 9, S. 247-262.

Bouelet, Sylvestre (1980): L’existentialisme dans l’œuvre de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-XII.

Bouelet, Sylvestre R. (1987): Martyre et quête de liberté. L’exemple d’A. Césaire. Thèse d’État Univ. de Paris XII.

Bourjea, Serge (1984): „Ariel – celui qui sait la mer [Une Tempête]“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 51-60.

Bouygues, Claude (1992): „Travail du texte „africanus“, ou à l’assaut de la métaphore. Exemple de Césaire“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 31-40.

Bowen, C. (1978): Discourses on colonialism. A study of the works of Césaire. Thèse Lancaster Univ.

Brichaux-Houyoux, Suzanne / Césaire, Aimé (1993): Quand Césaire écrit, Lumumba parle. Édition commentée de Une Saison au Congo. Paris: L’Harmattan.

Brière, Éloise A. (2003): „Au-delà des frontières coloniales. Césaire et la Révolution Tranquille au Québec“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 91-104.

Brunel, Pierre (1998): „Une mythologie du volcan“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 136-145.

Burton, Richard D. E. (1995): „Traversée paradoxale d’un texte. Corps perdu de Césaire“. In: Présence francophone 46, S. 123-131.

Burton, Richard D. E. (1996): „Two views of Césaire. „Négritude“ and „créolité““. In: Dalhousie French Studies 35 (summer 1996), S. 135-152.

Cailler, Bernadette (1976): Proposition poétique. Une lecture de l’œuvre d’Aimé Césaire. Sherbrooke: Naaman.

Cailler, Bernadette (1984): „Césaire ou la fidélité (Réflexions sur un poème de Noria)“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 61-68.

96

Page 97: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Cailler, Bernadette (1992): „De Simone Weil à Césaire“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 97-107.

Cailler, Bernadette A. (1987): „„Crevasse“, métaphore vive du texte. Réflexions sur un poème de Moi, laminaire...“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er

colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 97-102.

Cailler, Bernadette: „De Weil à Aimé Césaire. Hiltérisme et entreprise coloniale“. In: Présence Africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 238-250.

Carpentier, Gilles (1994): Scandale de bronze. Lettre à A. Césaire. Paris: Seuil.

Case, Frederick Ivor (1970): „Césaire et l’Occident chrétien§. In: L’Esprit Créateur 10, S. 242-256.

Case, Frederick Ivor (1973): Aimé Césaire: Bibliographie. Toronto: Manna Publ.

Case, Frederick Ivor (1972): „Colloque sur Césaire, Univ. de la Californie à Irvin, 25 mai 1972“. In: Présence francophone 5 (automne 1972), S. 132-133.

Case, Frederick Ivor (1973): „L’intention poétique de Césaire“. In: Présence francophone 6 (printemps 1973), S. 54-70.

Case, Frederick Ivor (1975): „Le théâtre de Césaire“. In: Revue Romane 10,1, S. 1-16.

Case, Frederick Ivor (1978/79): „La critique antillaise et le discours césairien“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 101 -111.

Case, Frederick Ivor (1980/81): „A bibliography of Césaire“. In: University of Toronto Quarterly 50, S. 251-252.

Case, Frederick Ivor (1984): „Éléments de civilisations égyptienne, grecque et romaine dans

Et les chiens se taisaient“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 69-80.

Case, Frédérick Ivor (1987): „Idéologie du discours esthétique césairien“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 337-346.

Césaire, Aimé (1969): An Afrika. Gedichte. München: Hanser [Übers.: Janheinz Jahn unter Mitarbeit von Friedhelm Kemp;].

Césaire, Aimé (1973): Cadastre. New York: The Third Press [Übers.: Emile Snyder and Sanford Upson, zweisprachige Ausgabe].

Césaire, Aimé (1976): Œuvres complètes. Fort-de-France: Désormeaux, 3 Bde.

Césaire, Aimé (1978): Diario di un ritorno al paese natale [Cahier d’un retour au pays natal]. Mailand: Jaca Book [Übers.: Graziano Benelli].

97

Page 98: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Césaire, Aimé (1984): The Collected poetry. Berkeley / Los Angeles / London: Univ. of California Press [Übers.: Clayton Eshleman / Annette Smith].

Césaire, Aimé (1985): Non-vicious circle. Twenty poems of Césaire translated with an introduction and commentary by Gregson Davis. Stanford University Press.

Césaire, Aimé (1990): Lyric and dramatic poetry (1948-82). Charlottesville, Va.; London: University Press of Virginia [Clayton Eshlemann / Annette Smith].

Césaire, Aimé (1994): Cahier d’un retour au pays natal. Ibadan, Nigeria: New Hom Press [Einleitung, Kommentar, Anmerkungen: Abiola Irele].

Césaire, Aimé (1995): Io, Laminaria... Rom: Bulzoni [Übers.: Laura Belli].

Césaire, Aimé (1995): Notebook of a return to my native land [Cahier d’un retour au pays natal]. Newcastle upon Tyne: Bloodaxe Books ’95 [Übers.: Mireille Rosello mit Annie Pritchard; Vorwort von Mireille Rosello, zweisprachige Ausgabe].

Césaire, Aimé (reprint 1978): „Entretien avec Aimé Césaire par Jacqueline Leiner“. In:

Tropiques 1, S. 5-24.

Césare, Aimé (1984): „Quelques poèmes de Noria“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 139-149.

Chambers, A. M. (1981): Style and pattern in the poetry of Césaire. Thèse The Queen’s Univ. of Belfast.

Chambers, Angela (1997): „Universal and culturally specific imagery in the poetry of Césaire“. In: Little, J. P. / Little, Roger (Hrsg.): Black accents. Writing in French from Africa, Mauritius and the Carribbean. Proceedings of the ASCALF Conference held in Dublin, 8-10 April 1995. London: Grant & Cutler, S. 31-45.

Chambers, Angela (1999): „Critical approaches to the literatures of decolonization. Césaire’s ‘Cahier d’un retour au pays natal’“. In: Haigh, Sam (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 35-50.

Christopher, Marc-A. (1978): „Totalitarianism and authoritarianism in Césaires La Tragédie du roi Christophe“. In: College Language Association Journal 22,1 (sep. 1978), S. 31-45.

Cismaru, Alfred (1973/74): „„Négritude“ in selected works of Césaire“. In: Renascence 26, S. 105-111.

Clancier, G.-E. (1964): „Orphée Métis“. In: Cahiers du Sud 58, S. 106-114 [Senghor et Aimé Césaire].

Clark, Vèvè A. (1992): „Haiti’s tragic ouverture. (Mis)representations of the Haitian Revolution in world drama (1796-1975)“. In: Heffernan, James A.W. (Hrsg.): Repesenting the French Revolution. Literature, historiography and art. Hanover:

98

Page 99: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

University Press of New England; Dartmouth College.

Claverie, Chantal (1998): „Césaire et la question du métissage“. In: Présence africaine 158 (2ème sem. 1998), S. 86-98.

Cohn, Ruby (1971): „Black power on stage. Emperor Jones [Eugene O’Neill] and King Christophe [La Tragédie du roi Christophe]“. In: Yale French Studies 46, S. 41-47.

Combe, Dominique (1993): Aimé Césaire, ‘Cahier d’un retour au pays natal’. Paris: P.U.F.

Combe, Dominique (1996): „La renaissance de la tragédie. Césaire, Kateb Yacine et Nietzsche“. In: Bouvier Cavoret, Anne (Hrsg.): Le Théâtre et le sacré. Paris: Klinkensiek, S. 189-208.

Combe, Dominique (1998): „La grande fleur énigmatique du balisier“. In: Murat, Michel (Hrsg.): André Breton. Paris: Ed. de l'Herne, S. 365-375.

Combe, Dominique (2001): „Une poésie péléenne“. In : La Revue des Lettres modernes 1544-1548, S. 131-140.

Condé, Maryse (1974): „Négritude césairienne, négritude senghorienne“. In: Revue de littérature comparée 48, S. 409-419.

Condé, Maryse (1978): Cahier d’un retour au pays natal. Césaire. Analyse critique. Paris: Hatier.

Condé, Maryse (1987): „Notes sur un retour au pays natal“. In: Conjonction 176 (supplément 1987), S. 7-23.

Condé, Maryse (2001): „Fous-t’en Depestre; laisse dire Aragon“. In: The Romanic Review 92, S. 177-184 [Aragon, Depestre, Césaire].

Confiant, Raphaël (1993): Aimé Césaire. Une traversée paradoxale du siècle. Paris: Stock.

Conteh-Morgan, John (1983/84): „A note on the image of the builder in Césaires La Tragédie du Roi Christophe“. In: The French Review 57, S. 224-230.

Corzani, Jack (1984): „Césaire et la Caraïbe oubliée ...“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 89-99.

Corzani, Jack (1990): „L’image fantomatique du port dans la littérature des Petites Antilles francophones“. In: Antoine, Régis / Jaeger, Gérard (Hrsg.): Les Quais sont toujours beaux. Thonon-les-Bains: L’Albaron.

Cournot, Michel (1991): „Une voix qui domine de si haut. La Tragédie du roi Christophe de Césaire magnifiquement mise en scène par Idrissa Ouedraogo“. In: Le Monde (13 juin 1991).

Court, Antoine (1994): „Lamartine et Césaire, deux regards sur Toussaint Louverture“. In:

99

Page 100: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Œuvres et Critiques 19,2, S. 267-280.

Croneberger, Beate (1976): Macbett von Eugène Ionesco und Une tempête von Césaire. Studien zur Shakespeare-Rezeption in der französischsprachigen Bühnendichtung des 20. Jahrhunderts. Thèse Univ. des Saarlandes.

Cuche, Barthélemy (1978/79): „Césaire devant la critique ivoirienne“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 113-118.

Dahouda, Kanate (2000): „Césaire et Paul Chamberland. Le pays sous le regard de la subversion“. In: Francofonía 9, S. 121-137.

Dahouda, Kanate (2001): „Aimé Césaire, Paul Chamberland et le pays de l’exil“. In: Présence africaine 163-164, S. 158-167.

Dahouda, Kanate (2001): Aimé Césaire, Paul Chamberland et le Pays imaginaire. Greenfield Park: Les Éd. Africana.

Dailly, Christophe (1978/79): „Rodney E. Harris, l’humanisme dans le théâtre de Césaire ou l’importance de la critique thématique“. In: Œuvres et Critiques 3, 2/4,1, S. 245-263.

Dailly, Christophe (1984): „Conceptualisation de la négritude dans Le Cahiers d’un retour au pays natal“. In: Dailly, Christophe / Kotchy N’Guessan, Barthélémy (Hrsg.): Propos sur la littérature négro-africaine. Abidjan: CEDA, S. 99-114.

Daninos, Guy (1985): „Une Tempête de Césaire ou le prélude d’une nouvelle renaissance“. In: La Licorne 9, S. 153-160.

Dash, J. Michael (1984): „Le cri du Morne. La poétique du paysage césairien et la littérature antillaise“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 101-110.

Dash, Michael (1987): „Le bateau ivre césairien et la quête de la connaissance“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 157-163.

Da Silva, Edson Rosa (1986): „La rêverie de l’eau et de la terre dans le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: Présence francophone 29, S. 105-125.

Davis, Gregson (1977): „Towards a „non-vicious circle“. The lyric of Césaire in English“. In: Stanford French Review 1, S. 135-146.

Davis, Gregson (1997): Aimé Césaire. Cambridge University Press 1997.

Davis, Gregson (1998): „Césaire et Mallarmé. L’intertextualité comme stratégie dans un programme postcolonial“. In: Europe 76,832-833 (août-se.1998), S. 109-118.

Dayan, Joan (1982/83): „The figure of negation. Some thoughts on a landscape by Césaire“. In: The French Review 56, S. 411-423.

100

Page 101: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Dayan, Joan (1992): „Playing Caliban. Césaires Tempest“. In: Arizona Quarterly 48,4 (winter 1992), S. 125-145.

Degras, Priska (1987): „Stratégie et leçon du Discours sur le colonialisme. L’organisation de la parole pour l’autre“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er

colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 171-175.

Delaporte, Michèle (1999): „Découverte et réalité de l’esclavage par les images et les textes“. In: Der Fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 37-43.

Delas, Daniel (1991): Aimé Césaire. Paris: Hachette.

Delas, Daniel (1992): „Le pourrissement de la racine ou l’échec d’une poétique. Lecture de Moi, laminaire de Césaire“. In: Aron, Paul (Hrsg.): Convergences et Divergences dans les littératures francophones. Actes du colloque 8-9 férv 1991. Paris: L’Harmattan, S. 121-133.

Delas, Daniel (1994): „Je soussigné Césaire, poète. Sur la poétique du jeu de mots“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 85-95.

Delas, Daniel (1994): „Note sur la fonction stylistique et sémiotique du vocabulaire médical dans le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: Bardolph, Jacquenie (Hrsg.): Littérature et maladie en Afrique. Image et fonction de la maladie dans la production littéraire. Actes du Congrès De l’A.P.E.L.A., Nice sept 1991. Paris: L’Harmattan, S. 241-250.

Delas, Daniel (1995): „Note sur la poétique du mot d’après quelques poèmes de Moi, laminaire...“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 74-81.

Delas, Daniel (1996): „Autobiographie et poésie en pays créole. La cas Césaire“. In: Mathieu, Martine (Hrsg.): Littératures autobiographiques de la francophonie. Actes du colloque de Bordeaux, 21, 22 et 23 mai 1994. Paris: L’Harmattan, S. 323-333.

Delas, Daniel (1998): „Césaire, écrivain créole?“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 48-56.

Depestre, René (1995): „Le petit matin de Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e

trim. 1995), S. 152-160.

Depestre, Roland (1980): „Itinéraire d’un langage. De l’Afrique à la Caraïbe. Entretien avec Aimé Césaire“. In: Europe 612 (avr. 1980), S. 8-19.

Desportes, Georges (1987): „Témoignage [Soleil cou coupé]“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 283-288.

Desportes, Georges (1994): „La voie royale d’un grand poète (l’homme et sa démarche)“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 171-175.

Depestre, Georges (1998): „Tel qu’en lui-même et par lui-même“. In : Europe 76,832-833

101

Page 102: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

(août-sep.1998), S. 41-47.

Desroches, Vincent (2003): „L’espace du pays et l’horizon de la langue. Césaire, Miron et Glissant“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 105-123.

Diagne, Pathé (1995): „Hommage à Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 51-57.

Diallo, Lamarana (2001): „Considérations sur la poésie de Césaire“. In : Chimères 25,2 (spring 2001), S. 37-44.

Dobzynski, Charles (1994): „De la négritude à la créolité. Césaire, l’irréductible“. In: Europe 72,781 (mai 1994), S. 185-191.

Dorsinville, Max (1978/79): „Césaire au Québec. Réception critique ou réception?“ In: Œuvres et Critiques 3, 2/4,1, S. 229-238.

Dorsinville, Max (1980): „Réception de Césaire au Québec et conditions historiques“. In: Konstantinovic, Zoran / Naumann, Manfred / Jauss, Hans Robert (Hrsg.): Literary communication and reception. Communication littéraire et réception. Literarische Kommunikation und Rezeption. Insbruck: Innsbrucker Gesellschaft zur Pflege der Geisteswissenschaften, S. 365-369.

Dorsinville, Max (1984): „L’influence de Césaire au Québec“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 115-123.

Dorsinville, Max (1995): „La révolte de Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 177-179.

Doutrelant, Pierre-Marie (1977): „Martinique. Le poète et l’autre [Césaire et sa campagne électorale]“. In: Le Nouvel Observateur 643 (7 mars 1977), S. 48-49.

Dragacci-Paulsen, Françoise (1995/96): „Le mythe du nègre chez Rimbaud et Césaire constamment rapporté à Kierkegaard“. In: Symposium 49, S. 52-64.

Erickson, John (1987): „Le discours révolutionnaire dans Les armes miraculeuses“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 53-62.

Erickson, John D. (1984): „Le Cahier de Césaire et la subversion du discours magistral“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 125-136.

Eryuo Sanziri, Gabriel (1990): „Culture et expression. Le prologue de la Tragédie du Roi Christophe de Césaire“. In: Bulletin francophone de Finlande 2, S. 19-22.

Eshleman, Clayton (1998): „Une lecture de „Corps perdu““. In : Europe 76,832-833 (août-

102

Page 103: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

sep.1998), S. 94-98.

Études Françaises (1978): „Les Écrits d'Aimé Césaire“. Les Presses de l’Université de Montréal.

Europe 832-833 (1998): „Aimé Césaire“. Paris.

Fabre, Michel (1984): „Du mouvement nouveau noir à la négritude césairienne...“ In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 149-159.

Fayolle, Roger (1994): „Notes pour le quatre-vingtième anniversaire de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 115-118.

Ferrandes, Carmela (1970/71): „Cahier d’un retour au pays natal di Césaire. Proposta di lettura“. In: Annali Bari 1-11, S. 147-165.

Ferrandes, Carmela (1979): „Da una Tempesta all’altra. Il surplus di magiain Césaire“. In: Lectures 1 (maggio 1979), S. 141-151.

Fiche de lecture: „Une Tempête de Césaire“. In: Notre Libraire 49 (juil.-sep. 1979), S. 95-103.

Filostrat, Christian (1980): „La négritude et la „Conscience raciale et révolution sociale“ d’Aimé Césaire“. In: Présence francophone 21 (automne 1980), S. 119-130.

Frémet, Yann (2001): „Césaire illuminé“. In: Parade sauvage 17-18 (août 2001), S. 276-297.

Fr. Mégret (1965): „Avec La Tragédie du roi Christophe Césaire a écrit le premier drame de la décolonisation“. In: Le Figaro littéraire (16 sep. 1965), S. 3.

Frichot, Monique (1977): Les structures d’images dans l’œuvre poétique de Césaire. Thèse Univ. of Western Australia.

Frizot, Daniel (1980): „Le surréalisme dans l’œuvre de Césaire et de Senghor“. In: Köpeczi, Béla / Vajda, György M. / Kovács, Jósef (Hrsg.): Actes du VIIIe Congrès de l’Association internationale de littérature comparée. Proceedings of the 8th Conress of the international Comparative Litterature Association [Budapest, 12-17 août 1976]. Stuttgart: Bieber, S. 303-311.

Frutkin, Susan (1973): Césaire. Black between worlds. Coral Gables, Fl.: Center for advanced International studies, Univ. of Miami.

Fuyet, Herve / Herve, Nicole / Levilain, Guy / Levilain, Mary (1972/73): „Décolonisation et classes sociales dans La Tragédie du Roi Christophe de Césaire“. In: The French Review 46, S. 1101-1116.

Fuyet, Herve / Herve, Nicole / Levilain, Guy / Levilain, Mary (1976): „Decolonization and social classes in The Tragedy of King Christophe by Césaire“. In: Rudich, Norman (Hrsg.): Weapons of criticism. Marxism in America and the literaty tradition. Palo Alto,

103

Page 104: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Cal.: Ramparts Press, S. 359-372.

Garcin, Jérôme (1982): „Aimé Césaire: Le soleil du pays natal [Moi, Laminaire]“. In: Nouvelles Littéraires 2863 (25 nov. 1982), S. 41-42.

Gavronsky, Serge (1982/83): „Césaire and the language of politics“. In: The French Review 56, S. 272-280.

Gavronsky, Serge (1985): „Écrire noir sur blanc. Césaire“. In: Gavronsky, Serge (Hrsg.): Culture écriture. Essais critiques. Roussel, Dada, Breton, Césaire, Ponge. Rom: Bulzoni, S. 149-175.

Glissant, Édouard (1956): „Césaire et la découverte du monde“. In: Les Lettres Nouvelles 4,1, S. 44-54.

Goisbeault, Nicole (1979): „Le tragique chez Césaire. Destin et libertés nègres. Étude de la problématique tragique dans le théâtre de Césaire“. In: Notre Libraire 49 (juil.-sep. 1979), S. 77-93.

González-Cruz, Luis E. (1979): „Nature and the black reality in three Caribbean poets. A new look at the concept of „négritude““. In: Perspectives on Contemporary Literature 5, S. 138-146.

Grullòn, Ivàn (1994): „Présence de l’histoire dans l’œuvre de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 207-214.

Guion, Jean R. (1994): „La Tragédie du Roi Christophe ou l’éternel défi de la négritude face à la normalisation occidentale“. In: Deyfus, Simone / Jouve, Edmond (Hrsg.): Écrivains de la négritude et de la créolité. Actes du 3e Colloque internat. francophone du Canton de Payrac organisé par l’Association des Écrivains de Langue Française (A.D.E.L.F.) au Roc (Lot), du 2 au 5 sept 1993. Paris: Sepeg international, S. 107-121.

Hale, Thomas A. (1973): „Césaire, Aimé: Discours sur l’art africain“. In: Études littéraire 6,1 (avr. 1973), S. 99-109.

Hale, Thomas A.(1973): „Esthétique césairienne“. In: Études littéraires 6,1 (avr. 1973), S. 111-112.

Hale, Thomas A. (1973): „Sur Une Tempête de Césaire“. In: Études littéraires 6,1 (avr. 1973), S. 21-34.

Hale, Thomas A. (1976): „Structural dynamics in a Third World Classic. Césaires Cahiers d’un retour au pays natal“. In: Yale French Studies 53, S. 163-174.

Hale, Thomas A. (1978): Les écrits de Césaire. Bibliographie commentée. Montreal: Les Presses de l’Univ. de Montréal.

Hale, Thomas A. (1978/79): „Trente-cinq ans de critique césairienne“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 89-99.

Hale, Thomas A. (1984): „Césaire dans le monde blanc de l’Amérique du Nord“. In: Ngal, M.

104

Page 105: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 109-121.

Hale, Thomas A. (1984): „Littérature orale. Le discours comme arme de combat chez Césaire“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 173-186.

Hale, Thomas A. (1987): „Dramaturge et public. La nature interactive du théâtre de Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 195-200.

Hale, Thomas A. (1994): „À la recherche de l’épopée antillaise. Son-Jara, Soundjata et Cahier d’un retour au pays natal“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 107-112.

Haniman, Joseph (1989): „Ein wahrhaft planetarer Humanist. Der Schriftsteller Aimé Césaire als Gastautor in Avignon“. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung (03.08.1989), S. 24.

Harris, Rodney E. (1971/72): „The Tragedy of King Christophe“. In: The French Review 45, S. 689-690.

Harris, Rodney E. (1973): L’Humanisme dans le théàtre de Césaire. Étude de trois tragédies: „Et les Chiens se taisaient“, „La Tragédie du Roi Christophe“ et „Une Saison au Congo“. Sherbrooke: Naaman.

Harris, Rodney E. (1976/77): „Toussaint Louverture. Paris: 1850“. In: Nineteenth-Century French Studies 5, S. 206-211 [Lamartine, Eugène Labiche, Aimé Césaire].

Hausser, Michel (1974): „Radioscopie d’un poète“. In: L’Afrique littéraire et artistique 34 (déc. 1974), S. 45-47.

Hausser, Michel (1979): „Les monstres de Césaire“. In: Eidôlon 7 (mai 1979), S. 103-118.

Hausser, Michel (1984): „Césaire à l’école“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 203-227.

Hausser, Michel (1984): „Du Soleil au Cadastre“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 197-215.

Hausser, Michel (1987): „Césaire et l’hermétisme“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 33-52.

Hausser, Michel (1995): „Et la négritude fut plantée...“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e

trim. 1995), S. 61-73.

Hawcroft, Michael (1999): Rhetoric. Readings in French literature. Oxford: University Press.

Hawkins, Hunt (1986/87): „Césaires lesson about decolonization in La Tragédie du roi Christophe“. In: College Language Association Journal 30, S. 144-153.

105

Page 106: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Hawkins, Peter (1994): „D’un inconscient l’autre. De l’écriture surréaliste au Cahier d’un retour au pays natal“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 355-360.

Hénane, René (1999): A. Césaire. Le Chant blessé. Biologie et poétique. Paris: J.-M. Place.

Hénane, René (2003): Lectures thématiques. Paris: L’Harmattan.

Hénane, René (2004): Glossaire des termes rares dans l’œuvre d’A. Césaire. Paris: J.-M. Place.

Henry-Valmore, Simonne (1988): Dieux en Exil: Voyage dans la Magie Antillaise. Paris: Gallimard.

Henry-Valmore, Simonne (1994): „La place n’était pas vide... De la psychanalyse aux Antilles, mythes et réalités“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 339-353.

Hotondji, Victor M. (1984): „La révolution du langage dans Le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: L’Afrique littéraire 71-72 (1er et 2e trim. 1984), S. 19-35.

Houndjago, Jean Kpadé Kpadonou (1976): L’Occident et l’Afrique dans l’oeuvre poétique et théâtrale de Césaire (1939-1969). Thèse 3e cycle Univ. de Caen.

Hountondji, Victor (1981): „Les limites de la révolution césairienne dans le Cahier d’un retour au pays natal“. In: Peuples noirs, peuples africains 4,21 (mai-juin 1981), S. 137-144.

Hountondji, Victor M. (1983): „Une relecture du Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: Écriture française dans le monde 5,11-12, S. 45-46.

Hountondji, Victor M. (1993): Le Cahier d’A. Césaire. Événement littéraire et facteur de révolution. Paris: L’Harmattan.

Hubert, Renée Rièse (1973): „Césaire, French poet“. In: Dada/Surrealism 3, S. 53-60.

Hurley, Edward Anthony (1992): „Link and lance. Aspects of poetic function in Césaires Cadastre. An analysis of five poems“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 54-68.

Irele, Abiola (1994): Aimé Césaire – Cahier d’un retour au pays natal, édition annotée. Ibadan: New Horn Press Limited.

Irele, Abiola (1966): „Une saison au Congo“. In: Présence africaine 60 (4e trim. 1966), S. 199-200.

Irele, Abiola (1984): „Les obscures espérances ou l’imagerie poétique de Césaire“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 217-231.

Irele, Abiola (1987): „Les Royaumes de la colère ou les voies de la révolte dans l’œuvre de Césaire In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd.

106

Page 107: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Caribéennes, S. 63-86.

Iroko, Abiola Félix (1984): „La place des œuvres de Césaire dans l’enseignement en République Populaire du Bénin“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 233-238.

Jaccottet, Philippe (1960): „Ferrements“. In: La Nouvelle Revue Française 15, S. 961-962.

„Jacques Lacarrière rend hommage à Aimé Césaire“. Propos recueillis par Valérie Marin La Meslée. In: Magazine littéraire 429 (mars 2004), S. 8-9.

Jahn, Janheinz (1956): „Césaire und der Surrealismus. Versuch einer Richtigstellung“. In: Texte und Zeichen 2, S. 430-433.

Jahn, Janheinz (1957): „Césaire“. In: Antares 5,2 (März 1957), S. 25-28.

Jahn, Janheinz (1957): „Der Schreibtisch ist meine Hobelbank“. In: Antares 5,6 (Okt. 1957), S. 19-23.

Jean, Georges (1981): „Césaire, poète et dramaturge“. In: Le français aujourd’hui 55 (sep. 1981), S. 103-106.

Jobin, Bruno (1973): „Cadastre, lecture transcendante“. In: Études littéraires 6,1 (avr. 1973), S. 73-80.

Johansmeier, Herta (1995): Thematische und formale Aspekte der „engagierten“ Literatur der Antillen. La Tragédie du Roi Christophe von Aimé Césaire und El reino de este mundo von Alejo Carpentier. Marburg: Tectum-Verl.

Johnson, Lemuel A. (1971): „Césaire and Haitian Voodoo“. In: Johnson, L. A. (Hrsg.): The devil, the gargoyle and the buffoon. The negro as metaphor in Western literature. Port Washington, N.Y. / London: Kennikat Press, S. 156-172.

Jones, Edward A. (1971): „Césaire“. In: Jones, E. A. (Hrsg.): Voices of Négritude. The expression of black experience in the poetry of Senghor, Césaire and Damas. Valley Forge,Pa.: Judson Press, S. 53-62.

Jones, Edward A. (1974): „Le monde de Césaire“. In: Geno, Thomas H. / Julow, Roy (Hrsg.): Littératures ulramarines de langue française. Genèse et jeunesse. Actes du Colloque de l’Univ. du Vermont (Burlington). Ottawa: Naaman, S. 67-84.

Jonsson-Devillers, Edith (1991): „Fleurs d’aube bleue et sanglot de corail. Vision de l’île chez Saint-John Perse et Aimé Césaire“. In: Racine, Daniel (Hrsg.): Saint-John Perse Antillais universel. Actes du Colloque tenu à Pointe-à-Pitre du 31 mai au 2 juin 1997 pour la commémoration du centième anniversaire de la naissance de Sait-John Perse. Paris: Minard, S. 73-92.

Jouanny, Robert (1996): „L’île chez Césaire, „close concordance“ et „non-clôture“. Une il-lustration de l’ambiguïté du monde antillais“. In: Jouanny, R. (Hrsg.): Espaces littéraires d’Afrique et d’Amérique. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 199-213.

107

Page 108: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Jouanny, Robert (1998): „L’Agumentation de Césaire dans son Discours sur le Colonialisme“. In: Annali dell’Istituto Universitario Orientale, Sezione romanza 40,1 (jan. 1998), S. 35-48.

Joubert, Jean-Louis (1984): „Césaire et la poétique du mot“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 239-248.

Jouve, Edmond (1996): „Césaire et son Cahier d’un retour au pays natal“. In: Deyfus, Simone / Jouve, Edmond (Hrsg.): Écrivains de la négritude et de la créolité. Actes du 3e Colloque internat. francophone du Canton de Payrac organisé par l’Association des Écrivains de Langue Française (A.D.E.L.F.) au Roc (Lot), du 2 au 5 sept 1993 . Paris: Sepeg international, S. 123-133.

Julien, Eileen (2000): „„Terrains de rencontre“. Césaire, Fanon, and Wright on culture and decolonalization“. In: Yale French Studies 98, S. 149-166.

Juin, Hubert (1958): Césaire poète noir. Paris: Présence africaine.

Jüttner, Siegfried (1982): „Führer, Volk und Nation. Zum Mythos des Führers im Werk von Césaire“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 6, S. 138-168.

Kabombo, Wadi (1977/78): Le rebel dans l’œuvre de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Dijon.

Kabore, Cheik (1978): „Idéologie et imaginaire chez Césaire et Léopold S. Senghor“. In: Cahier de Poésie 4 [L’Imaginaire chez quelques poètes au XXe siècle]. Séminaire de doctorat et de maîtrise de l’année 1977/78. Comptes rendus des interventions s.l.dir. de Georges Cesbron. Univ. d’Angers, Fac. des Lettres et Sciences humaines, Département des Lettres modernes, S. 72-80.

Kake, Ibrahima Baba (1995): „Témoignage“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 28-29.

Keita, Ali (1977): Reconstuction nationale et idéologies de reniement dans le théâtre négro-africain. Maîtrise d’enseignement Univ. de Paris-III [Aimé Césaire, Maryse Condé, Bernard Dadié, Zahourou Bernard Zadi].

Kesteloot, Lilyan (1962): Césaire. Présentation, choix de textes, bibliographie, portraits, fac-similés. Paris: Seghers.

Kesteloot, Lilyan (1962): Aimé Césaire. Paris: Seghers.

Kesteloot, Lilyan (1973): „Première lecture d’un poème de Césaire, Batouque“. In: Études littéraires 6,1 (avr. 1973), S. 49-71.

Kesteloot, Lilyan (1982): Comprendre le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire. Paris: Saint-Paul.

Kesteloot, Lilyan (1984): „Césaire et Senghor. L’enfant pauvre et l’enfant riche ou la

108

Page 109: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

bouteille à moitié vide et la bouteille à moitié pleine“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 249-256.

Kesteloot, Lilyan (1987): „Alchimie d’un poème [Ex-voto pour un naufrage]“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 291-296.

Kesteloot, Lilyan (1987): „Césaire 1985 ou pourquoi toujours le surréalisme“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 297-300.

Kesteloot, Lilyan (1990): „Politique, poétique et quête mystique dans la poésie de Césaire“. In: Revue francophone de Louisiane 5,2 (hiver 1990), S. 21-29.

Kesteloot, Lilyan (1992): „Aimé Césaire“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 112.

Kesteloot, Lilyan (1992): „Politique, poétique et quête mystique dans la poésie de Césaire“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 7-15.

Kesteloot, Lilyan (1993): „Césaire, le poète et le politique“. In: Comparatistica 5, S. 181-185.

Kesteloot, Lilyan (1994): „La quête d’un poète et le socle du ressentiment“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 75-83.

Kesteloot, Lilyan (1995): „En suivant un roi dans son île“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 17-22.

Kesteloot, Lilyan (1998): „Césaire, compagnon de route de l’Afrique“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S.170-176.

Kesteloot, Lilyan / Kotchy, Barthélémy (1973): Césaire, l’homme et l’œuvre. Précédé d’un texte de Michel Leiris. Paris: Présence africaine.

Kkolokolo, Georges (1976): La poétique de la négritude chez Senghor et Césaire. Thèse 3e

cycle Univ. de Paris-VIII.

Klaffke, Claudia (1978): Kolonialismus im Drama: Césaire. Geschichte, Literatur und Rezeption. Thèse Freie Univ. Berlin.

Klaffke, Claudia (1983): „Le théâtre de Césaire. L’exploitation du fait historique dans le théâtre“. In: Culture Française 3-4 (1982), S. 7-180 / 1 (1983), S. 114-122.

Klaffke, Claudia (1987): „Le tragique dans l’œuvre théâtrale de Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 259-263.

Klooß, Wolfgang (1981): „Caliban als Freiheitskämpfer. Césaires Une Tempête im Kontext der afrikanischen Shakespeare-Rezeption“. In: Stilz, Gerhard (Hrsg.): Drama im Commonwealth. Tübingen: Gunter Narr, S. 73-90.

109

Page 110: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Knoppers, Bertha M. (1974): The poetry of Césaire and Derek Walcott. Towards a national Caribbean literature. Thèse Univ. of Alberta.

Konare, Alhousseyni (1986): Mystique et prophétie chez Senghor et Césaire. Thèse d’État Univ. de Paris IV-Sorbonne.

Kotchy N’Guessan, Barthélémy (1984): „La dialectique de l’échec dans les œuvres dramatiques de Charles Nokan, Cheik N’Dao et de Césaire“. In: Dailly, Christophe / Kotchy N’Guessan, Barthélémy (Hrsg.): Propos sur la littérature négro-africaine. Abidjan: CEDA 1984, S. 35-50.

Kotchy-N’Guessan, B. (1972): „Césaire et la colonisation“. In: Annales de l’Université d’Abidjan, Série D: Littérature 5, S. 185-194.

Kotchy-N’Guessan, Barthélémy (1972): „Césaire et la culture africaine“. In: Ethno Psychologie 27, S. 187-203.

Kotchy-N’Guessan, Barthélémy (1972): „Retour aux sources dans la littérature négro-africaine“. In: Ethno Psychologie 27, S. 205-224 [René Maran, Césaire, Senghor].

Kubayanda, Josaphat B. (1990): The poet’s Africa. Africanness in the poetry of Nicolàs Guillén and A. Césaire. Connecticut: Greenwood Press.

La Bardonnie, Mathilde (1991): „Césaire, un cri au „français““. In: Libération (12 juin 1991), S. 34-35.

Lacarrière, Jacques (2004): Ce que je dois à A. Césaire. Paris: Bibliophane.

Lafond, Jean-Daniel (1993): La manière nègre ou Aimé Césaire, chemin faisant. Montreal: L’Hexagone.

Lagneau, L. (1960): „En marge de „Ferrements“ de Césaire“. In: Synthèses 15,167/170 (avr.-juil. 1960), S. 248-255.

Laplaine, Jean (1975): La tragédie de l’histoire dans le théâtre de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Toulouse-II.

Lapoussinière, Christian (1994): „La poésie césairienne, un moyen de connaissance/conaissance et d’action“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 201-206.

Laroche, Maximilien (1973): „La Tragédie du Roi Christophe du point de vue de l’histoire d’Haïti“. In: Études littéraires 6,1 (avr. 1973), S. 35-47.

Laroche, Maximilien (1984): „Césaire et Haïti“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 91-107.

Laroche, Maximilien (1987): „Lecture filmique du Cahier d’un retour au pays natal“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 165-169.

110

Page 111: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Laroche, Maximilien (1995): „La bataille de Vertières et le Cahier d’un retour au pays natal. Westerns du Tiers-Monde“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 180-196.

Latortue, Régine (1994): „Le corps du Roi. Christophe, le tragique architecte“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 295-300.

Laurin-Lam, Lou (1998): „Une amitié caraïbe“. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 25-29.

Laville, Pierre (1970): „Césaire et Jean-Marie Serreau. Un acte politique et poétique. La Tragédie du roi Christophe et Une Saison au Congo“. In: Jacquot, Jean (Hrsg.): Les voies de la Création théâtale. Paris: Éd. du centre National de la Recherche Scientifique Bd. 2, S. 237-296.

Le Brun, Annie (1994): Pour Aimé Césaire. Paris: J.-M.Place.

Le Brun, Annie (1994): „L’ombre des mots, la proie des choses“. In: Devésa, Jean-Michel (Hrsg.): Magie et écriture au Congo. Paris: L’Harmattan 1994, S. 75-85.

Le Brun, Annie (1996): Statue coû coûpé. Paris: J.-M. Place.

Le Carvennec, Ernest (1994): „L’Europe et les Européens à travers quelques textes africains“. In: Perrin, Michel (Hrsg.): L’idée de l’Europe au fil de deux millénaires. Paris: Beauchesne, S. 237-255.

Lecuyer, Maurice A. (1977): „Rythme, révolte, et rhétorique, ou aimer Césaire“. In: Rice University Studies 63,1 (winter 1977), S. 87-111.

Leiner, Jacqueline (1977): „Césaire et les problèmes du langage chez un écrivain francophone“. In: L’Esprit Créateur 17, S. 133-142.

Leiner, Jacqueline (1978): „Étude comparative des structures de l’imaginaire de Césaire et de Léopold Sédar Senghor“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 30 (mai 1978), S. 209-224.

Leiner, Jacqueline (1980): „Césaire et les problèmes du langage chez un écrivain franco-phone“. In: Leiner, Jacqueline: Imaginaire, langage, identité culturelle, négritude. Afrique, France, Guyana, Haïti, Maghreb, Martinique. Tübingen: Gunter Narr / Paris: J.-M. Place, S. 86-93.

Leiner, Jacqueline (1980): „Entretien avec Césaire“. In: Leiner, Jacqueline: Imaginaire, langage, identité culturelle, négritude. Afrique, France, Guyana, Haïti, Maghreb, Martinique. Tübingen: Gunter Narr / Paris: J.-M. Place, S. 138-152.

Leiner, Jacqueline (1980): „Étude comparative des structures de Césaire et de Léopold Sédar Senghor...“. In: Leiner, Jacqueline: Imaginaire, langage, identité culturelle, négritude. Afrique, France, Guyana, Haïti, Maghreb, Martinique. Tübingen: Gunter Narr / Paris: J.-M. Place, S. 94-105.

Leiner, Jacqueline (1981): „Césaire et les problèmes du langage chez un écrivain francophone

111

Page 112: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

ou poésie et engagement“. In: Köpeczi, Béla / Vajda, György M. / Kovács, Jósef (Hrsg.): Actes du VIIIe Congrès de l’Association internationale de littérature comparée. Proceedings of the 8th Conress of the international Comparative Litterature Association (Budapest, 12-17 août 1976). Stuttgart: Bieber, S. 285-291.

Leiner, Jacqueline (Hrsg.) (1984): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr.

Leiner, Jacqueline (1984): „Mobile de Césaire“. Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 1-11.

Leiner, Jacqueline (1984): „Négritude et antillanité. Entretien avec Césaire“. In: Notre Librairie 74 (avr.-juin 1984), S. 8-13.

Leiner, Jacqueline (1987): „L’athanor d’un alchimiste“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 11-14.

Leiner, Jacqueline (1991): „Actualité et universalité de La Tragédie du roi Christophe de Césaire“. In: Comédie-Française 192 (juin 1991), S. 14-16.

Leiner, Jacqueline (1992): „La Tragédie du Roi Christophe, une esthétique de la différence“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 44, S. 81-94.

Leiner, Jacqueline (1993): A. Césaire, le terreau primordial. Tübingen: Gunter Narr.

Leiner, Jacqueline (1993): Aimé Césaire – Le terreau primordial. Tübingen: Narr.

Leiner, Jacqueline (1994): „Un Shakespeare noir. Césaire, du particulier à l’Universel“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 23-26.

Leiner, Jacqueline (1998): „Un portrait, Césaire“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 8-15.

Leiner, Jacqueline (1999): „Réception de Césaire 1971-1998. Souvenirs d’un passeur de l’œuvre césairienne“. In: Œuvres et Critiques 24,2, S. 128-132.

Leiner, Jacqueline (2003): Aimé Césaire, le terreau primordial, Bd. 2. Tübingen: Narr.

Leiris, Michel (1965): „Qui est Césaire?“ In: Critique 21, S. 395-402.

Lemarchand, Jacques (1969): „Au Festival international de Hammamet. Une Tempête“. In: Le Figaro littéraire 1209 (21 juil. 1969), S. 35.

Lemarchand, Jacques (1967): „Une saison au Congo, au Théâtre de l’Est Parisien“. In: Le Figaro littéraire 1123 (23 oct. 1967), S. 37.

Lemoine, Lucien (1995): „Maître, prenez la parole“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e

trim. 1995), S. 35-47.

112

Page 113: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Lequenne, Michel (1994): „Césaire surréaliste“. In: Œuvres et Critiques 19, 2, S. 69-73.

Linares, Immaculada (1994): „L’enjeu de traduire un poète“. In: Œuvres et Critiques 19, 2, S. 159-165.

Little, Roger (1990): „Césaire, Hammarskjöld and an unattributed quotation in Une Saison au Congo“. In: French Studies Bulletin 35 (summer 1990), S. 13-17.

Little, Roger (1992): „A further unacknowledged quotation in Césaire. Echoes of Ourika“. In: French Studies Bulletin 43 (summer 1992), S. 13-16.

Little, Roger (1994): „Questions of intertextuality in La Tragédie du roi Christophe“. In: French Studies 48, S. 439-451.

Littlewood, Sita E. Dickinson (1996): „Surréalisme et sexualité. Le symbolisme de la féminité dans la quête d’identité de Césaire“. In : ASCALF Yearbook 1, S. 46-63.

Logbo, Blédé (2002): „Le héros césairien, héros épique?“. In: Derive, Jean (Hrsg.): L’Épopée. Université et diversité d’un genre. Paris: Karthala, S. 241-248.

Louis, Patrice (2003): A, B, Césaire de A à Z. Paris: Ibis Rouge 2003.

Louis, Patrice (2004): A. Césaire. Rencontre avec un nègre fondamental. Paris: Arléa.

Louise-Alexandrine, Jean-Claude (1994): „Généaologie mythique ou généalogie historique. L’affaire de la Grand’Anse et les ancêtres de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19, 2, S. 215-227.

Lubin, Maurice A. (1987): „Aimé Césaire et la république d’Haïti“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 373-380.

Lucrèce, André (1998): „Vous, galfaiteur de la blessure“. In : Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 16-24.

Lucrèce, André (2003): Conversation avec ceux de „Tropiques“. Parmain: HC.

Magnier, Bernard (1993): „Cahier d’un meurtre au pays natal“. In: La Quinzaine Littéraire 637 (16 déc. 1993), S. 6.

Maitre, H. Joachim (1967): „Afrikas Märtyrer. Césaires Stück über Lumumba“. In: Die Welt der Literatur 4,3 (2. Febr. 1967), S. 14.

Malbert, Daniel (1991): „Césaire au français. La Tragédie du roi Christophe“. In: Le Français dans le Monde 243 (août-sep. 1991), S. 16-17.

Malembe, Munduku (1984): „Les procédés dramatiques dans La Tragédie du roi Christophe“. In: Écriture Française dans le Monde 6,15-16, S. 28-34.

Mambrino, Jean (1997): „La Tragédie du Roi Christophe de Césaire au Théâtre de la Col-

113

Page 114: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

line...“. In: Études 387 (juil.-déc. 1997), S. 106-107.

Marcabru, Pierre (1991): „Les illusions perdues. La Tragédie du roi Christophe de Césaire [à la Comédie-Française]“. In: Le Figaro 14556 (12 juin 1991), S. 21.

Marienstras, Richard (1991/92): „Césaire, le destin et la volonté. Sur quelques aspects shakespeariens de La Tragédie du roi Christophe“. In: Comédie-Française – Les Cahiers 2 (hiver 1991/92), S. 25-33.

Marmonnier, Évelyne (1994): „Pour lire Césaire. Introduction à Cahier d’un retour au pays natal et à Discours sur le colonialisme“. In: L’École des Lettres 86,2 (1 oct. 1994), S. 65-68.

Marmonnier, Évelyne (1994): „Cahier d’un retour au pays natal, de Césaire (I)“ [I: La question de la négritude; II: La dimension militante]. In: L’École des Lettres 86,5 (15 déc. 1994), S. 9-18.

Marmonnier, Évelyne (1995): „Cahier d’un retour au pays natal, de Césaire (II)“ [I: La question de la négritude; II: La dimension militante]. In: L'École des Lettres 86,6 (15 jan. 1995), S. 23-34 / 86,7 (15 fév. 1995), S. 1-14.

Marta, Jan (1981): La métaphore et la transformation sociale chez Gaston Miron, Césaire et Pablo Neruda. Thèse 3e cycle Univ. Nice.

Marteau, Robert (1960): „La mort de l’impossible et mot du printemps“. In: Présence africaine 30 (fév.-mars 1960), S. 82-95.

Maugey, Axel (1971): „Gaston Miron et Césaire, poètes de la liberté humaine“. In: Éthier-Blais, Jean (Hrsg): Littératures. Mélanges littéraires publ. à l’occasion du 150e

anniversaire de l’Univ. McGill de Montréal. Montreal: Hurtubise H.M.H., S. 235-247.

Maunick, Édouard (1967): „Aspects de la poésie négro-africaine et malgache de langue française“. In: Culture française 16,3, S. 53-69.

Maurin, Marie-Rose / Abomo-Mvondo (1998): „Toussaint Louverture et Haïti par Victor Schoelcher et Aimé Césaire“. In: Lestringant, Christian (Hrsg.): La France-Amérique (XVIe-XVIIIe siècles). Actes du XXXVe Colloque international d’études humanistes. Paris: Champion, S. 553-566.

Mawene, Norbert (1977): Césaire et la dialectique du héros dans la décolonisation. Thèse 3e cycle Univ. de Caen.

Maximin, Daniel (1983): „Césaire, la poésie, parole essentielle [Entretien avec Césaire à propos du recueil de poèmes Moi, laminaire]“. In: Présence africaine 126 (2e trim. 1983), S. 7-23.

Maximin, Daniel / Carpentier, Gilles (Hrsg.) (1989): La Poésie par Aimé Césaire. Œuvre complète et inédit. Paris: Seuil.

Maximin, Daniel / Carpentier, Gilles (Hrsg.) (1994): La Poésie d’Aimé Césaire. Paris: Seuil.

114

Page 115: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Mbala Ze, Barnabe (1988): Approche sémiologique de l’écriture dramatique d’Aimé Césaire et de Kateb Yacine. Thèse de doctorat Univ. d’Amiens.

M’bom, Clément (1973): Le destin du nègre à travers le théâtre de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-X-Nanterre.

M’bom, Clément (1979): Le théâtre de Césaire ou la primauté de l’universalité humaine. Paris: Nathan.

M’bom, Clément (1984): „Césaire, de la poésie au théâtre, ostracisme ou démission?“ In: Congrès mondial des littératures de langue française, négro-africaine, nord-africaine et québécoise. En méditerranée, lieu de rencontre de l’art poétique. Actes, Padoue, 23-27 mai 1983. Univ. degli studi di Padova, S. 233-241.

M’bom, Clément (1984): „Césaire, poète ou dramaturge?“ In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 261-272.

M’bom, Clément (1986): „Senghor, Césaire, Fanon. Un univers, trois visions“. In: L’Afrique littéraire 79 (3e et 4e trim. 1986), S. 3-29.

M’bom, Clément (1987): „La femme dans le théâtre de Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 223-237.

M’bom, Clément (1994): „La tragédie du roi Christophe ou le pont entre Haïti et l’Afrique“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 313-335.

M’bom, Clément (1995): „Et les chiens se taisaient, ou l’une des quintessences du cheminement de Césaire du singulier à l’universel“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e

trim. 1995), S. 215-237.

M’bom, Clément (1999): „Le retour, une aventure pluridimensionnelle et polysémique“. In: Duroux, Rose / Montandon, Alain (Hrsg.) (1999): L’Émigration, le retour. Clermont-Ferrand: Univ. Blaise-Pascale, Centre de Rrecherche sur les littératures modernes et contemporaines, S. 167-178.

McWilliams, Jim (1993): „„Uhuru!“ Négritude in Césaires A Tempest“. In: Notes on contemporary literature 23,5 (Nov. 1993), S. 10-11.

Megevand, Martin (1991): „Une tragédie du morcellement“. In: Comédie-Française 192 (juin 1991), S. 18-20.

Mégevand, Martin (1994): „Chœur et choralité dans le théâtre de la décolonisation. Les exemples de Kateb Yacine et de Césaire“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 46, S. 231-241.

Mendo Ze, Gervais (1977): „Le „Je“ pluriel et la phrase poétique dans Le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: Annales de la Faculté des Lettres et Sciences humaines de Yaoundé 8, S. 109-127.

115

Page 116: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Ménil, René (1987): „Témoignage sur la préface de Breton au Cahier d’un retour au pays natal“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 177-186.

Ménil, René (1998) : „’Histoire de vivre’, poème ou récit?“. In: Europe 76,832-833 (août-sep.1998), S. 89-93.

Mennemeier, Franz Norbert (1977): „Césaire. Tragische Mythen der „Négritude““. In: Mennemeier, Franz Norbert (Hrsg.): Das moderne Drama des Auslandes. 3. überarbeitete und wesentlich erweiterte Auflage. Düsseldorf: August Bagel Verlag, S. 245-351.

Mercier, R. (1965): „Les écrivains négro-africains d’expression française“. In: Tendances 37 (oct. 1965), S. 417-440.

Mercier, Roger (1984): „Processus d’intériorisation et procédés stylistique dans le Cahier d’un retour au pays natal“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 273-283.

Métellus, Jean (1995): „Théâtre et poésie“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 69-82.

Michael, Colette (1984/85): „Moi, laminaire...“. In: The French Review 58, S. 307-308.

Michel, Jean-Claude (1982): „Césaire et le Surréalisme“. In: Michel, Jean-Claude (Hrsg.): Les écrivains noirs et le Surréalisme. Sherbrooke: Naaman, S. 62-99.

Midiohouan, Guy Ossito (1982): „Le leader charismatique dans la dramaturgie de Césaire“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 5,27 (mai-juin 1982), S. 153-159.

Midiohouan, Guy Ossito (Hrsg.) (1992): Aimé Césaire pour aujhourd’hui et pour demain. Saint-Maur: Éd. Sépia [Anthologie].

Midiohouan, Guy Ossito (1995): „Le leader charismatique dans la dramaturgie de Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 119-141.

Minne, J. (1957): „Synthèse de l’Afrique“. In: Marginales 55-56 (oct. 1957), S. 78-82.

Moore, Gerald (1965): „Surréalisme et négritude dans la poésie de Tchicaya U Tam’ si.“ In: Actes du Colloque sur la littérature africaine d’expression française: Dakar, 26-29 mars 1963. Dakar: Université de Dakar, S. 239-249.

Moore, Gerald (1969): „The politics of Négritude“. In: Pieterse, Cosmo / Munro, Donald (Hrsg.): Protest and conflict in African literature. London: Heinemann, S. 26-42.

Moreau, Alain (1984): „Eschyle et Césaire. Rencontres et influences dans Les chiens se taisaient“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes

116

Page 117: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 285-301.

Moreau, Alain (1987): „Le bouc émissaire dans le théâtre de Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 269-282.

Moreau, Alain (1994): „La démesure d’un héros grec, le roi Christophe“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 281-293.

Morot-Sir, Édouard (1984): „The savage humor of Césaire“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 303-326.

Mouralis, Bernard (1974): „L’image de l’indépendance haïtienne dans la littérature négro-africaine“. In: Revue de littérature comparée 48, S. 504-535.

Mouralis, Bernard (1979): „Césaire et la poésie française“. In: Revue des sciences humaines 176 (4e trim. 1979), S. 125-152.

Muhindi, K. (1980): „À la recherche d’un authentique langage théâtral“. In: L’Afrique littéraire 57 (3e trim. 1980), S. 40-48.

Munro, Martin (1999): „Time, space and interdependency in Aimé Césaire’s Africas“. In: Forum for modern language studies 35,1 (jan. 1999), S. 57-69.

Munro, Martin (2003): „Something and nothing. Place and displacement in Césaire and René Depestre“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 143-155.

N’Goala, Aline (1983): „Moi, laminaire, cette halte sur une route de soif tenace... Vu de Martinique“. In: Présence africaine 126 (2e trim. 1983), S. 27-33.

Naame, Saaim (1984): Étude pour une mise en scène d’ Une saison au Congo de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. Montpellier-III.

Naudillon, Françoise (1995): „Césaire, l’homme universel“. In: Œuvres et Critiques 20,1, S. 243-250.

Ndiaye, Christiane (1996): „De Césaire à Condé, quelques retours au pays natal“. In: Ndiaye, Christiane / Semujanga, Josias (Hrsg.): De Paroles en figures. Essai sur les littératures africaines et antillaises. Montreal: L’Harmattan, S. 137-177.

Ndiaye, Christiane (1997): „Césaire, de l’autre côté du désatre“. In: Ndiaye, Christiane: Danses de la parole. Études sur les littératures africaines et antillaises. Ivry: Nouvelles du sud, S. 55-72.

Negrel, Jean-Claude (1979): „Expérience et création poétique (en classe de première)“. In: L’Information littétraire 31, S. 91-97.

Nesbitt, Nick (2000): „Antinomies of double consciousness in Césaire’s „Cahier d’un retour

117

Page 118: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

au pays natal““. In: Mosaic 33,3 (Sept. 2000), S. 107-128.

Ngal, Georges (1970): „Aimé Césaire. De Shakespeare au drame des Nègres“. In: Cahiers de Littérature et de Linguistique Appliquée 2 (déc. 1970), S. 171-179.

Ngal, Georges (1970): „Le théâtre de Césaire. Une dramaturgie de la décolonisation“. In: Revue des sciences humaines 35, S. 613-636.

Ngal, Georges (1971): „Chronolgie de la vie de Césaire. Principaux événements“. In: Présence francophone 3 (automne 1971), S. 163-166.

Ngal, Georges (1973): „L’image et l’enracinement chez Césaire“. In: Présence francophone 6 (printemps 1973), S. 5-28.

Ngal, Georges (1973): L’évolution psychologique et intellectuelle de Césaire. Sentiment de réenracinement et conflit esthétique. Thèse Fribourg (Suisse).

Ngal, Georges (1976): Aimé Césaire, un homme à la recherche d’une patrie. Paris: Nouvelles Editions Africaines.

Ngal, Georges (1995): „Quand Césaire joue avec les arbres“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 115-118.

Ngal, M. A M. / Steins, Martin (Hrsg.) (1984): Césaire 70. Paris: Silex.

Ngal, M. A. M. (1978/79): „Réception de l’œuvre de Césaire au Zaïre“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 119-123.

Ngal, M. A. M. (1984): „Césaire devant le „grand public“ africain francophone“. In: Ngal, M. A M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 163-202.

Ngal, M. A. M. (1984): „Je t’attendrai... sous le Kaïcédrat“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 327-332.

Ngalasso, Mwatha Musanji (1972): „Le vocabulaire du Cahier d’un retour au pays natal de Césaire. Évaluation quantitative des mots difficiles“. In: Cahiers de Littérature et de Linguistique appliquée 5-6 (juin-déc. 1972), S. 39-47.

Ngaté, Jonathan (1992): „Césaire on Césaire. A complementary reading of Crevasses (from Moi, laminaire...)“. In: Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 41-53.

Nichols, Prescott S. (1972): „Césaires native land and the third world“. In: Twentieth Century Literature 18, S. 157-166.

Noiret, Gérard (1983): „Silex haut à brûler la nuit“. In: La Quinzaine Littéraire 387 (1er fév. 1983), S. 19-20.

Ntchile, Jean-Pierre (1987): L’articulation du „racial“ et du „sociétal“ dans le théâtre d’A. Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Paris X.

118

Page 119: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Oddon, Marcel (1967): „Les tragédies de la décolonisation“. In: Le Théâtre moderne 2, S. 85-101 [Et les chiens se taisent, La Tragédie du Roi Christophe, Une saison au Congo].

Okam, Hilary (1976): „Aspects of imagery and symbolism in the poetry of Césaire“. In: Yale French Studies 53, S. 175-196.

Okam, Hilary H. (1980): „Césaire, une présentation“. In: Écriture française 11, 1-2 (oct. 1980), S. 64-68.

Oliveira Almeida, Sônia (1981): „La création verbale dans le Cahier d’un retour au pays natal de Césaire“. In: Elos 3, S. 101-109.

Onyeoziri, Gloria Nne (1988): „La symbolique, lieu plus ou moins analysable du sens“. In: Revue Francophone de Louisiane 3,1 (spring 1988), S. 45-50.

Onyeoziri, Gloria Nne (1992): „Le Toussaint de Césaire. Réflexions sur le statut d’un texte“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 87-96.

Onyeoziri, Gloria Nne (1992): La parole poétique d’Aimé Césaire. Essai de sémantique littéraire. Paris: L’Harmattan.

Onyeoziri, Gloria Nne (1995): „Moi, laminaire... de Césaire. De la réception à l’interprétation“. In: Œuvres et Critiques 20,2-3, S. 163-173.

Orizet, Jean: „La poésie de Césaire. Connivence, puissance et magie“. In: La Revue des deux mondes 4 (avr. 1994), S. 188-192.

Ormerod, Beverley (1979): „Césaire’s Cahier. An aesthetic of commitment“. In: Dalhousie French Studies 1, S. 61-74.

Ormerod, Beverley (1982): „Fall and salvation motifs in Césaire’s Cahier and theatre“. In: Essays in French Literature 19 (Nov. 1982), S. 105-119.

Ormond, Jacqueline (1967/68): „Héros de l’impossible et de l’absolu, 1: Et les chiens se taisent; 2: La tragédie du roi Christophe»; 3: Une saison au Congo“. In: Les Temps Modernes 23, S. 1049-1073.

Ossito Midiohouan, Guy (1995): Aimé Césaire, pour aujourd’hui et pour demain. Saint-Maur: Sépia [Anthologie].

Owusu-Sarpong, Albert (1975): Le temps historique dans l’œuvre théâtrale de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. de Strasbourg-II.

Owusu-Sarpong, Albert (1987): Le temps historique dans l’œuvre théâtrale de Césaire. Sherbrooke: Naaman [Paris: L’Harmattan 2002].

Ozaki, Bunta (2003): „La situation du Leader noir dans „La Tragédie du Roi Christophe““. In: Études de langue et littérature françaises 83, S. 77-89 [auf Japanisch; Zusammenfassung auf Französisch, S. 108].

119

Page 120: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Pabst, Walter (1971): „Césaire, La tragédie du roi Christophe“. In: Pabst, Walter (Hrsg.): Das moderne französische Drama. Interpretationen. Berlin: Erich Schmidt Verlag, S. 298-315.

Pageard, Robert (1995): „À un inconnu“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 23-27.

Pageaux, Daniel-Henri (1984): Images et mythes d’Haïti. [El Reino de este mundo, Alejo Carpentier / La Tragédie du roi Christophe, Césaire / Iles de tempête, Bernard Dadié]. Paris: L’Harmattan.

Pageaux, Daniel-Henri (1987): „La tragédie du roi Christophe. De la tragédie au mythe“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 251-257.

Pageaux, Daniel-Henri (1994): „Césaire orateur. Un aspect de la parole césairienne“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 179-185.

Palacios, Arnoldo (1995): „Césaire y los viajes“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 251-253.

Pallister, Janis L. (1981): „Historical figures as „exempla“ in the work of Césaire“. In: French Literature Series 8, S. 124-129.

Pallister, Janis L. (1991): Aimé Césaire. New York: Twayne.

Pestre de Almeida, Lilian (1975): „Rire haïtien, rire africain (le comique dans La Tragédie du Roi Christophe de Césaire)“. In: Présence francophone 10 (printemps 1975), S. 59-71.

Pestre de Almeida, Lilian (1976): „Le bestiaire symbolique dans Une Saison au Congo. Analyse stylistique des images zoomorphes dans la pièce de Césaire“. In: Présence francophone 13 (automne 1976), S. 93-105.

Pestre de Almeida, Lilian (1977): „Le jeu du monde dans Une Tempête“. In: Revue de littérature comparée 51, S. 85-96.

Pestre de Almeida, Lilian (1977): „Un puzzle poétique. Introduction à une analyse des jeux de langage dans Une tempête de Césaire“. In: Présence francophone 14 (printemps 1977), S. 123-132.

Pestre de Almeida, Lilian (1978/79): „Les deux textes de Et les chiens se taisaient“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 203-211.

Pestre de Almeida, Lilian (1981): „„Les structures anthropologiques“ dans un texte de Césaire“. In: Présence Francophone 23 (automne 1981), S. 143-161.

Pestre de Almeida, Lilian (1982): „Le comique et le tragique dans le théâtre de Césaire“. In: Présence africaine 121-122 (1er et 2e trim. 1982), S. 180-192.

Pestre de Almeida, Lilian (1983): „L’anthropologie et le théâtre césarien“. In: Dialogues et cultures 25, S. 145-155.

120

Page 121: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Pestre de Almeida, Lilian (1984): „Défense et illustration de l’anthropophagie, le point de vue périphérique“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 123-139.

Pestre de Almeida, Lilian (1984): „La cosmogonie césairienne, fête d’Éros (Pour la lecture de l’imaginaire césairien)“. In: Congrès mondial des littératures de langue française, négro-africaine, nord-africaine et québécoise. En méditerranée, lieu de rencontre de l’art poétique. Actes, Padoue, 23-27 mai 1983. Univ. degli studi di Padova 1984, S. 217-231.

Pestre de Almeida, Lilian (1984): „La cosmogonie césairienne, fête d’Éros (pour une lecture de l’imaginaire césairien)“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 333-350.

Pestre de Almeida, Lilian (1984): „Les versions successives du Cahier d’un retour au pays natal“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 35-90.

Pestre de Almeida, Lilian (1993): „Césaire, ancien marin devenu paysan. Lecture des derniers poèmes césairiens dans leur rapport à l’oralité“. In: Antoine, Régis (Hrsg.): Carrefour de cultures. Mélanges offerts à Jacqueline Leiner. Tübingen: Gunter Narr 1993, S. 503-523.

Pestre de Almeida, Lilian (1994): „Traduire Césaire. Dialogue de cultures métissées“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 125-140.

Pestre de Almeida, Lilian (1995): „Dansant sur un pont de bateau. Lecture en contrepoint de différents poèmes sur le bateau négrier“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 199-214.

Pestre de Almeida (1998): „Les derniers poèmes de Césaire. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 119-135.

Pestre de Almeida, Lilian / Velloso Porto, Maria Bernadette (1978): „Lecture symbolique du poème de Césaire, Débris“. In: Présence francophone 17 (automne 1978), S. 133-150.

Phelps, Anthony (1987): „„Césaire, je vous viens de très loin““. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 187-192.

Pibarot, Annie (1987): „Césaire lecteur de Mallarmé“. In: Riesz, János (Hrsg.): Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Vorlagen der Sektion 1c des Romanistentages in Siegen (30.9.85-3.10.85). Frankfurt/M. / Bern / New York / Paris: Lang, S.17-27.

Ponnamah, Michel (1994): „Incontournable Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 187-190.

Porter, Laurence M. (1995): „Césaire reworking of Shakespeare. Anticolonialist discourse in Une Tempête“. In: Comparative Literature Studies 32, S. 360-381.

Prieto, Eric Luis (2001): „The poetics of place, the rhetoric of authenticity, and Césaire’s „Cahier d’un retour au pays natal““. In: Dalhousie French Studies 55 (summer 2001), S.

121

Page 122: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

142-151.

Rabbitt, Kara M. (1998): „Prose-poem, anti-poème, political force: the critical function of genre in Aimé Césaire’s Cahier d’un retour au pays natal“. In: Romance Notes 39,1 (automne 1998), S. 35-46.

Raccah, Henriette (1994): „Le thème de l’île chez Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 141-149.

Racine, Daniel (1987): „Césaire et la problématique de la culture antillaise“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 321-335.

Raheriaritsoa, Alice (1984): Formes et structures de la violence dans l’œuvre de Césaire. Thèse 3e cycle Univ. Poitiers.

Rancourt, Jacques (1983): „Moi, laminaire“. In: Notre Librairie 68 (jan.-avr. 1983), S. 97-98.

Rancourt, Jacques (1984): „Un texte historique, un texte actuel, Cahier d’un retour au pays natal“. In: Notre Librairie 74 (avr.-juin 1984), S. 70-71.

Rancourt, Jacques (1991): „’Moi, laminaire’ d’Aimé Césaire“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 69-71.

Rattaud, Janine (1971): „Césaire“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 18, S. 196-198.

Raybaud, Brigitte (1983): Poésie. Lutte ou les moyens d’une représentation textuelle (Aimé Césaire, Abdelatif Laabi, Nourredine Aba, Tahar Ben Jelloun, Nabile Farès). Thèse 3e cycle Univ. d’Aix-Marseille-I.

Réjouis, Rose-Myriam (2002): Mort, mots et liberté. L’écriture de l’identité dans les œuvres de Césaire, Chamoiseau et Condé. Thèse Princeton University Press.

Réjouis, Rose-Myriam (2005): Veillées pour les mots; Aimé Césaire, Patrick Chamoiseau et Maryse Condé. Paris: Karthala.

Renaudot, Patrick (1982): „Feuilles Caraïbes. Antilles et Haïti, ces îles à l’économie exsangue offrent un fameux terreau littéraire. À l’ombre d’Aimé Césaire, le grand aîné, pousse la génération de la négritude“. In: Magazine littéraire 189 (nov. 1982), S. 42-44 [Guy Tirolien, René Depestre, Jean Métellus, Roland Brival].

Renelli, Graziano (1981): „L’Africa a teatro“. In: Il Cristallo 23,1 (apr. 1981), S. 129-142.

Rioual, Louis (1990): „Césaire, Cahier d’un retour au pays natal (1939)“. In: L’École des Lettres 81,9 (1er mars 1990), S. 17-23.

Rosello, Mireille (1993): „One more sea to cross. Exile and intertextuality in Césaires Cahier d’un retour au pays natal“. In: Yale French Studies 83, S. 176-195.

Rosello, Mireille (1994/95): „Césaire and Banania are eighty years old. Poetry, advertisement, and colonial encounters“. In: Journal of the Inst. of Romance Studies 3, S. 339-351.

122

Page 123: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Rouf, Valérie (1994): „Et les femmes parlaient. Des personnages féminins dans le théâtre de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 389-395.

Roy-Camille, Alex (1987): „Allocution d’ouverture du colloque Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 15-18.

Ruhe, Ernstpeter (1978): „Caliban als Dialektiker“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 11, S. 430-455.

Ruhe, Ernstpeter (1984): „Mokutu et le coq divinatoire“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 355-373.

Ruhe, Ernstpeter (1985): „Césaires Bearbeitungen von Une Saison au Congo“. In: San Miguel, Angel / Schwaderer, Richard / Tietz, Manfred (Hrsg.): Romanische Literaturbeziehungen im 19. und 20. Jahrhundert. Festschrift für Franz Rauhut zum 85. Geburstag. Tübingen: Narr, S. 255-266.

Ruhe, Ernstpeter (1987): „Césaire et Janheinz Jahn, un dialogue important pour le théâtre césairien“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 201-221.

Ruhe Ernstpeter (1990): „Aimé Césaire et Janheinz Jahn. Les débuts du théâtre césairien. La nouvelle version de Et les chiens se taisaient“. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Ruhe, Ernstpeter (1994): „L’Anticlaudelianus de Césaire. Intertextualité dans Et les chiens se taisaient“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 231-241.

Saïdou, Mariama Djermakoye, Madame (1976): La fonction du surréel dans la poésie négro-africaine, Césaire, Senghor. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-VII.

Saivre, Denyse de (1982): „La Tragédie du Roi Christophe à Rio de Janeiro. Propos recueillis [Entretien avec Lilian Pestre de Almeida, Bernard Seignoux et deux acteurs]“. In: Recherche, pédagogie et culture 56 (jan.-mars 1982), S. 79-82.

Saivre, Denyse de (1998): „Césaire et „Présence africaine““. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 160-169.

Salien, Jean-Marie (1982): „Négritude et lutte des classes dans La tragédie du Roi Christophe de Césaire. Essai de sociocritique“. In: Présence francophone 24 (printemps 1982), S. 147-155.

Sall, Amadou Lamine (1995): „L’actualité de Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 48-50.

Sall, Babacar (1995): „Le voleur de verbe“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995),

123

Page 124: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

S. 30-34.

San Juan, E. jr. (2003): „Césaires Poetik des Aufstands“. In: Das Argument 45, S. 668-682.

Santa [Bañeres], Angels (1994): „Cahier d’un retour au pays natal et le problème autobiographique“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 97-106.

Santangelo, Vincenzo (1976): Poesia, ideologia, storia nell’opera di Césaire. Palermo: Vittorietti.

Saravaya, Gloria (1996): Le thème du retour dans le Cahier d’un retour au pays natal d’A. Césaire. Paris: L’Harmattan.

Sarnecki, Judith Holland (2000/01): „Mastering the masters. Césaire’s creolization of Shakespeare’s „The Tempest“. In: The French Review 74, S. 276-286.

Sautereau, S. / Velter, A. (1965/66): „À l’échancrure du poème“. In: Les Temps modernes 21, S. 367-370.

Scharfman, Ronnie (1982/83): „Repetition and absence. The discourse of deracination in Césaires Nocturne d’une nostalgie“. In: The French Review 54, S. 572-578.

Scharfman, Ronnie (1984): „Corps perdu. Moi-nègre retrouvé“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 375-387.

Scharfman, Ronnie (1987): „Retours au/du sujet césairien. Le sujet et l’autre intime“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 87-95.

Scharfman, Ronnie (1987): „Engagement“ and the language of the subject in the poetry of Césaire. Gainesville: Univ. of Florida Press.

Scharfman, Ronnie (1994): „Césaire, la différence critique“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 119-124.

Scharfman, Ronnie (1995): „De grands poetes noirs. Breton rencontre les Césaire“. In: Lefort, Daniel / Rivas, Pierre / Chénieux-Gendron, Jacqueline (Hrsg.): Nouveau Monde, autres mondes. Surréalisme et Amériques. Paris: Lachenal et Ritter.

Scheie, Timothy (1998): „Addicted to race: performativity, agency, and Césaire’s A Tempest“. In: College Literature 25,2 (printemps 1998), S. 17-29.

Scherer, Jacques (1967): „Le théâtre en Afrique noire francophone“. In: Le Théâtre moderne 2, S. 103-116.

Schild, Ulla (1994): „’Ô lumière amicale.’ Descente dans les archives de Janheinz Jahn“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 151-158.

Schipper de Leeuw, Mineke (1969): „Noirs et Blancs dans l’œuvre de Césaire“. In: Présence

124

Page 125: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

africaine 72 (4e trim. 1969), S. 124-147.

Schoell, Konrad (1977): „Lyrik in kommunikativer Funktion. Das Beispiel Césaire“. In: Germanisch-romanische Monatsschrift 27, S. 88-98.

Schuster, Jean (1956): „Lettre ouverte à Aimé Césaire“. In: Le Surréalisme, même 1 (oct. 1956), S. 146-147.

Scott, Clive (1998): „Poetry and the free. Césaire’s Ode à la Guinée“. In: Scott, Clive: The poetics of French verse. Studies in reading. Oxford: Clarendon Press, S. 268-280.

Scott, Daniel M., III (1993/94): „Cahier d’un retour au pays natal. La poétique de la violence“. In: Romance Notes 34, S. 143-154.

Scott, Daniel M., III (1995): „Dreaming the other. Breton, Césaire, and the problematics of influence“. In: Romance Quarterly 42, S. 28-38.

Sekora, Karin (1992): „Die unersättlichen Hunde. Namen und Täter in Césaires Une Saison au Congo“. In: Lendemains 17,67, S. 44-57.

Sekora, Karin (1994): „„Il y avait un tabou à lever“. Intertextualité dans Une Saison au Congo de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 243-265.

Sekora, Karin (1994): „„Kommt erst der Regen, dann kommt der Krieg“. Die Darstellung der Kongokrise in Tournaire/Bouteauds Le Livre Noir du Congo und Aimé Césaires Une Saison du Congo“. In: Lüsebrink, Hans-Jürgen / Siepe, Hans T. (Hrsg.): Romanistische Komparatistik. Begegnungen der Texte – Literatur im Vergleich. Frankfurt/M. et al.: Lang, S. 241-258.

Sekora, Karin (1995): „Das Oszillieren der Wörter. Une saison au Congo im Spiegel der Tragédie du roi Christophe und der Kongoreportagen“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 19, S. 363-385.

Sekora, Karin (2000): „Roquentins Spiegel. Ein Dialog zwischen Sartre und Césaire“. In: Romanistische Zeitschrift für Literaturgeschichte 24, S. 175-202.

Sekora, Karin (2000): Der Weg nach Kem’t. Intertextualität und diskursives Feld in Aimé Césaires „Cahier d’un retour au pays natal“. Würzburg: Königshausen und Neumann.

Sellin, Eric (1987): „Césaire, miroir et lampe“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 301-310.

Sellin, Eric (1967): „Césaire and the legacy of surrealism“. In: Kentucky Romance Quarterly 13, S. 71-79.

Sellin, Eric, (1974): „Les Armes miraculeuses“. In: The French Review 47, S. 218-220.

Séphocle, Marilyn (1991): Die Rezeption der „Négritude“ in Deutschland. Stuttgart: Heinz 1991.

125

Page 126: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Serreau, Geneviève (1966): „Une épopée par Césaire“. In: La Quinzaine littéraire (15 avr. 1966), S. 5 [Une saison au Congo].

Servin, Micheline (1989): „Poète du cœur, de la chair et du sang, Césaire“. In: L’Avant Scène Théâtre 852-853 (15 juin - 15 juil. 1989), S. 88.

Servin, Micheline (1989): „Une Saison au Congo, mise en scène de Mehmet Ulusoy au Thèàtre national de la Colline“. In: Les Temps modernes 44,520 (nov. 1989), S. 154-156.

Servin, Micheline (2001): „Théâtre de parole et de chaos“. In: Les Temps modernes 56,613 (mars-mai 2001), S. 309-334.

Sieger, Jacqueline (1961): „Entretien avec Aimé Césaire“. In: Afrique 5, S. 36-48.

Silenieks, Juris (1968): „Deux pièces antillaises. Du témoignage local vers une tragédie moderne“. In: Kentucky Romance Quarterly 15, S. 245-254.

Smith jr., Robert (1971): „Césaire, playwright, portrays Patrice Lumumba, Man of Africa“. In: College Language Association journal 14, S. 371-379.

Smith jr., Robert (1972): „The misunderstood and rejected black hero in the theatre of Césaire“. In: College Language Association journal 16 (sep. 1972), S. 7-15.

Smith, Annette (1987): „Traduire Césaire ou I’R/aire/erre de rôdeuse“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 145-156.

Smith, Annette (1994): „Césaire au féminin. Où et comment chercher la femme dans son œuvre?“ In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 377-387.

Snyder, Emile (1970): „A reading of Césaire’s Return to my native land“. In: L’Esprit Créateur 10, S. 197-212.

Snyder, Emile (1973/74): „Césaire. The reclaiming of the land“ In: The Dalhousie Review 53, S. 720-732.

Snyder, Emile (1976): „Césaire. The reclaiming of the land“. In: Smith, Rowland (Hrsg.): Exile and tradition. Studies in African and Caribbean literature. London: Longman and Dalhousie University Press, S. 31-43.

Snyder, Emile (1984): „La démarche didactique du poème césarien. Étude de A Hurler“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 391-396.

Songolo, Aliko (1977): „Cadastre et Ferrements de Césaire. Une nouvelle poétique pour une nouvelle politique“. In: L’Esprit Créateur 17, S. 143-158.

Songolo, Aliko (1985): Césaire, une poétique de la découverte. Paris: L’Harmattan.

Sony Labou Tansi (1987): „Césaire, père du théâtre africain?“. In: Aimé Césaire ou l’athanor

126

Page 127: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 265-267.

Sourieau, Marie-Agnès (1994/95): „Suzanne Césaire et Tropiques. De la poésie cannibale à une poétique créole“. In: The French Review 68, S. 69-78.

Souza, Pascale de (2000): „Des cendres de Saint-Pierre au ‘Cahier’ de Césaire“. In: French Studies 54, S. 177-186.

Stackelberg, Jürgen von (1970): „Zum französischen Theater der Gegenwart. La Tragédie du Roi Christophe von Césaire als Beispiel einer neuen Thematik“. In: Neusprachliche Mitteilungen aus Wissenschaft und Praxis 23, S. 214-223.

Stackelberg, Jürgen von (1982): „Cahier d’un retour au pays natal“. In: Stackelberg, Jürgen von (Hrsg.): Klassische Autoren des schwarzen Erdteils. Die französischsprachige Literatur Afrikas und der Antillen. München: Beck, S. 52-78.

Stackelberg, Jürgen von (1982): „La tragédie du Roi Christophe“. In: Stackelberg, Jürgen von (Hrsg.): Klassische Autoren des schwarzen Erdteils. Die französischsprachige Literatur Afrikas und der Antillen. München: Beck, S. 164-174.

Stackelberg, Jürgen von (1984): „Césaire“. In: Lange, Wolf-Dieter (Hrsg.): Kritisches Lexikon der romanischen Gegenwartsliteraturen. Tübingen: Narr.

Stackelberg, Jürgen von (1984): „Comment j’ai découvert la Négritude“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 397-400.

Stackelberg, Jürgen von (2000): „Dekolonisation als Dramenthema (Shakespeare und Césaire)“. In: Stackelberg, Jürgen von (Hrsg.): Gegendichtungen. Fallstudien zum Phänomen der literarischen Replik. Tübingen: Niemeyer, S. 73-78.

Stafford, Andy (2001): „Travel in the French black Atlantic. Dialoguing and diverging between Aimé Césaire and Édouard Glissant“. In: Forsdick, Charles (Hrsg.): Travel and exile. Postcolonial perspectives. Liverpool: A.S.C.A.L.F., S. 15-30.

Steins, Martin (1984): „Die Geburt der Négritude aus dem Geist des Krieges. Césaires Gedicht Les Pur-sang und Leo Frobenius“. In: Neohelicon 11,2, S. 83-125.

Steins, Martin (1984): „Nabi nègre“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 228-272.

Stétié, Salah (1998): „Moi qui Krakatoa“. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 30-40.

Stoll, Karl-Heinz (1984): „Caliban’s Caribbean career“. In: Komparatistische Hefte 9-10, S. 6-21.

Suk, Jeannie (2001): Post-colonial paradoxes in French Caribbean Writing. Césaire, Glissant, Condé. Oxford: Clarendon Press.

127

Page 128: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Suréna, Guillaume (1994): „Le meurtre du père nègre dans l’œuvre de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 361-375.

Suréna, Guillaume (1995): „Le meurtre du père nègre dans l’œuvre de Césaire“. In: Présence africaine 151-152 (3e-4e trim. 1995), S. 161-176.

Tacoli, A. Ch. (1979/80): „La struttura triplice nel Cahier d’un retour au pays natal di Césaire“. In: Atti della Accademia delle Scienze dell’Istituto di Bologna, CI. di Scienze morali. Rendiconti 68, S. 237-249.

Teodoro, Maria de Lourdes (1983): „Moi, laminaire ou la force de regarder demain... Vu du Brésil“. In: Présence africaine 126 (2e trim. 1983), S. 24-26.

Teodoro, Maria de Lourdes (1984): Identités antillaise et brésilienne à travers les œuvres de Césaire et de Mario de Andrade. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-III.

Teodoro, Maria de Lourdes (1999): Modernisme brésilien et négritude antillaise, Mario de Andrade et Aimé Césaire. Paris: L'Harmattan.

Thébaud, Marion (1991): „Le roi Césaire“. In: Le Figaro (31 mai 1991) [La Tragédie du roi Christophe, pièce du poète antillais Césaire, à la Comédie-Française, mise en scène par le cinéaste africain Idrissa Ouedraogol].

Thébia-Melsan, Annick / Lamoureux, Gérard (Hrsg.) (2000): Aimé Césaire, pour regarder le siècle en face. Exposition, Centre culturel départemental de la Martinique, Fort-de-France, 6 juin-18 sept 1999. Paris: Maisonneuve & Larose.

Théodore, Jean-Marie (1998): „La réception politique de l’œuvre de Césaire“. In: Europe 76,832-833 (août-sep. 1998), S. 79-88.

Toumson, Roger (1983): Trois Calibans. Shakespeare, Renan, Césaire. Généalogie d’un mythe littéraire. Thèse 3e cycle Unv. De Bordeaux-III.

Toumson, Roger (1984): „Situation de moi, laminaire...“. In: Ngal, M. A. M. / Steins, Martin (Hrsg.): Césaire 70. Paris: Silex, S. 273-308.

Toumson, Roger (1987): „Une expérience des limites. L’épreuve du langage poétique chez Césaire. Le système métaphorique de Césaire“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 103-131.

Toumson, Roger (1993): Apologie d’A. Césaire; [suivi de] Césaire et Senghor. Étude de poétique comparée. Fort-de-France: Centre Régional de Documentation Pédagogique Antilles-Guyane.

Toumson, Roger / Henry-Valmore, Simonne (1993): A. Césaire, le nègre inconsolé. Paris: Syros / Fort-de-France: Vent des îles.

Toumson, Roger / Leiner, Jacqueline (Hrsg.): (1994): Aimé Césaire, du singulier à l’universel. Actes du Colloque International de Fort-de-France, 28-30 juin 1993. Tübingen: Gunter Narr.

128

Page 129: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Toumson, Roger (1994): „Césaire dramaturge. Le théâtre comme nécessité“. In: Cahiers de l’Association Internationale des Études françaises 46, S. 213-229.

Toumson, Roger (1994): „Jubilé (pour le quatre-vingtième anniversaire de Césaire)“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 15-22.

Toumson, Roger (Hrsg.) (1996): Anthologie poétique. Paris: Impr. nationale.

Trouillot, Henock (1984): „La présence de Césaire en Haïti“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 405-412.

Turano, Maria R. (1995): „Césaire entre „blanc“ et „noir“. L’exemple d’Une Tempête“. In: Jouanny, Sylvie (Hrsg.): Théâtre européen, scènes françaises. Culture nationale, dialogue de cultures. Actes du colloque internat. organisé par le Groupe de Recherche Théatrale de l’Univ. Paris-XII-Val de Marne les 6 et 7 nov 1992. Paris: L’Harmattan, S. 105-115.

Veit-Wild, Flora (2001): „‘Mauvais sang’: Surrealism and African Poetry with some Intertextual Relations between Rimbaud, Césaire and Tchicaya U Tam’Si“. In: Diop, Papa Samba / Lüsebrink, Hans-Jürgen (Hrsg.): Littératures et Sociétés Africaines. Tübingen: Narr, S. 413-428.

Vel, Suzanne de (1974): La catharsis dans le théâtre contemporian 1960-1970. Notamment dans l’œuvre de F. Arrabal, A. Benedetto, F. Gelas, A. Gatti, A. Césaire, K. Yacine, J. Vauthier. Thèse Univ. de Waikato (Australia).

Velloso Porto, Maria Bernadette (1981): „Analyse symbolique du poème La Roue, de Césaire“. In: Elos 3, S. 111-117.

Wake, Clive (1971): „The personal and the public. African poetry in French“. In: Review of National Literatures 2 (fall 1971), S. 104-123.

Wake, Clive: „A speech-maker’s songs“. In: The Times. Literary Supplement 4294 (July 19th

1985), S. 792.

Walker, Keith Louis (1979): La cohésion poétique de l’œuvre césarienne, précédé d’un poème inédit de Césaire et d’un avant-propos de Jacqueline Leiner. Tübingen: Gunter Narr / Paris: J.-M. Place.

Walker, Keith Louis (1984): „Césaire et „la force de regarder demain““. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 413-419.

Walker, Keith Louis (1987): „Silence et solitude brisés. Césaire et la révolution du langage“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 133-143.

129

Page 130: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Walker, Keith Louis (1992): „Prolégomènes à une étude de la rhétoricalité césairienne“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 69-86.

Walton, Stephen (1997): „Baudelaire and the roots of „Négritude““. In: Dalhousie French Studies 39-40 (summer-fall 1997), S. 77-88.

Warner, Keith Q. (1984): „De l’écrivain devenu leader politique. À la recherche d’un héros antillais“. In: Leiner, Jacqueline (Hrsg.): Soleil éclaté. Mélanges offerts à Aimé Césaire à l’occasion de son soixante-dixième anniversaire par une équipe internationale d’artistes et de chercheurs. Tübingen: Gunter Narr, S. 421-431.

Wichmann-Bailey, Marianne (1990): Ritual Theater of Aimé Césaire. Tübingen: Narr.

Williams, Lorna V. (1976/77): „The image of King Christophe“. In: College Language Association Journal 20, S. 333-340.

Williams, Sandra (1970): „La renaissance de la tragédie dans l’oeuvre dramatique de Césaire“. In: Présence africaine 76 (4e trim. 1970), S. 63-81.

Wolitz, Seth L. (1969): „The hero of négritude in the theater of Césaire“. Ds. Kentucky Romance Quarterly 16, S. 195-208.

Wondji, Christophe (1979): „Le monde de Césaire à l’époque du Cahier [d’un retour au pays natal]“. In: Annales de l’Université d’Abidjan, Série D, Bd. 12, S. 27-55.

Xavier, Marie Joseph (1986): La renaissance. Un thème du théâtre de Césaire et un concept de la pensée hindoue. Thèse 3e cycle Univ. de Paris XII.

Xavier, Marie Joseph (1987): „A study of the theme of rebirth in the tragedies of Césaire“. In: Bhalla, Alok (Hrsg.): García Márquez and Latin America. New York: Envoy, S. 161-168.

Yassine, R. (2001): Re-writing the canon and the reconstitution of identity in postcolonial contexts. Thèse Univ. of Nottingham.

Zabus, Chantal (1985): „A Calibanic tempest in anglophone and francophone new world writing“. In: Canadian Literature 104 (spring 1985), S. 35-50.

Zadi Zaourou, Bernard (1974): „Notes sur les mots du Cahier d’un retour au pays natal, de Césaire“. In: Annales de l’Université d’Abidjan, Série D, VI 1, S. 7-28.

Zadi Zaourou, Bernard (1978): Césaire entre deux cultures. Problèmes théoriques de la littérature négro-africaine d’aujourd’hui. Abidjan, Dakar: Nouvelles Éd. africaines.

Zadi Zaourou, Bernard (1994): „Aventure du mot et quête universaliste dans l’œuvre de Césaire“. In: Œuvres et Critiques 19,2, S. 33-53.

Zimra, Clarisse (1992): „On ancestral ground. Heroic figuring in Césaire“. In: L’Esprit Créateur 32,1 (spring 1992), S. 16-30.

Zimra, Clarisse (1994): „La dernière transhumance du rebelle. Moi, laminaire“. In: Œuvres et

130

Page 131: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Critiques 19,2, S. 55-68.

Zito, Marina (1992): „Considerazioni su Une tempête di Césaire“. In: Africa America Asia Australia 13, S. 169-173.

5.3 Césaire, Ina

De Souza, Pascale (2001): „Discours carnavalesque chez Césaire. Dérferler les ‘Mémoires d’Iles’“. In: Œuvres et Critiques 26,1, S. 122-133.

Haigh, Sam (2001): „Ethnographical fictions/fictional ethnographies. Ina Césaires ‘Zonzon tête carrée’“. In: Nottingham French Studies 40,1, S. 110-121.

Makward, Christiane / John, Adam (2001): „Faire son théâtre en Martinique. Ina Césaire et Michèle Césaire“. In: Œuvres et Critiques 26,1, S. 110-121.

Vincileoni, Nicole (1998): „Mémoire d’Isles“. In: Présence africaine 157, S. 249-252.

5.4 Chamoiseau, Patrick

Ans, André Marcel d’ (1991): „Finie la négritude, bonjour la créolité!“. In: La Quinzaine littéraire 589 (16 nov. 1991), S. 23-24.

Bernabé, Jean (1992): „De la négritude à la créolite: Eléments pour une approche comparée“. In: Études Françaises 28,2-3 (automne 1992 - hiver 1993), S. 23-38.

Bessière, Jean (1995): „Chamoiseau et les récits de l’inédit. Poétique explicite, poétique implicite“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 279-292.

Bojsen, Heidi (2002): „L’hybridation comme tactique de résistance dans l’œuvre de Chamoiseau“. In: Revue de littérature comparée 76, S. 230-242.

Bonnet, Véronique (1993): „Antan d’enfance ou l’autobiographie du ‚négrillon’“. Interview avec Patrick Chamoiseau“. In: Bulletin francophone de Finlande 5, S. 83-88.

Boulay, Charlette (1999): „„Rue Cases-Nègres“, de Joseph Zobel, „Une enfance créole“ de Chamoiseau. Des enfants de la République aux militants de la créolité“. In: Foucrier, Chantal / Mortier, Daniel (Hrsg.): Frontières et passages. Les échanges culturels et littéraires. Mont-Saint-Aignan: Université de Rouen, S. 203-209.

Bozzetto-Ditto, Lucienne (1998): „Fin de siècle – résurrection? Texaco de Chamoiseau“. In : Ablamowicz, Aleksander (Hrsg.): Le Romanesque français d’une fin de siècle à l’autre. Katowice: Wyd. Uniwersytetu Śląskiego, S. 209-218.

Brahimi, Denise (1991): „Oralité. Simone Schwarz-Bart, Pluie et vent sur Télumée Miracle; Patrick Chamoiseau, Chronique des sept misères“. In: Brahimi, Denise (Hrsg.): Appareillages. Dix études comparatistes sur la littérature des hommes et des femmes dans le monde arabe et aux Antilles. Paris: Deuxtemps Tierce, S. 83-88.

131

Page 132: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bréard, Isabelle (1996): „Solibo magnifique de Patrick Chamoiseau, ‘un espace interlectal’“. In: Dubois, Claude-Gilbert (Hrsg.): L’Imaginaire de la communication, III. Études sur l’imaginaire collectif européen. Univ. Michel de Montaigne-Bordeaux III, S. 167-173.

Burgos, Martine / Lorant-Jolly, Annick (1994): „La réception de Texaco. Identification, quête d’identité et médiation“. In: Le Français aujourd’hui 106 (juin 1994), S. 89-94.

Burton, Richard D. E. (1993): „„Débrouya pa péché“, or Il y a toujours moyen de moyenner: Patterns of Opposition in the Fiction of Patrick Chamoiseau“. In: Callaloo 16,2 (spring 1993), S. 466-81.

Burton, Richard D. E. (1997): „„Débrouya pa péché“, ou „Il y a toujours moyen de moyenner“. Tactiques oppositionnelles dans l’œuvre de Césaire – Espace urbain et Créolité dans Texaco de Césaire“. In: Burton, Richard D. E.: Le roman marron. Étude sur la littérature martiniquaise contemporaine. Paris: L’Harmattan, S. 149-200.

Buzelin, Hélène (2002): „Creolizing narratives across languages. Selvon and Chamoiseau“. In: Canadian Literature 175 (winter 2002), S. 67-92.

Casas, Olga Janeth (2001): „L’„oraliture“ dans „Chroniques des sept misères“ de Chamoiseau“. In: Les Lettres romanes 55, S. 319-329.

Chancé, Dominique (2003): „De „Chronique des sept misères“ à „Biblique des derniers gestes“. Césaire est-il baroque?“. In: Modern Language Notes 118, S. 867-894.

Crosta, Suzanne (1993/94): „Du silence à l’écriture: Les Lieux d’être de l’imaginaire créole“. In: University of Toronto Quarterly: A Canadian Journal of the Humanities 63,2 (winter1993/94), S. 375-378.

Curtius, Anny Dominique (1995): „‘Poétiqe forcée’ et ‘poétique naturelle’ dans l’œuvre de Patrick Chamoiseau“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 293-299.

Curtius, Anny Dominique (2002): „La créolité de Chamoiseau. Phénomène nouveau ou continuité d’un détour „nègzagonal““. In: Henry, Freeman G. (Hrsg.): Beginnings in French literature. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 181-196.

Delpech, Catherine / Roelens, Maurice (Hrsg.) (1997): Societé et littérature antillaises aujourd’hui: actes de la rencontre de novembre 1994 (Université de Perpignan). Numero coordonné par Catherine Delpech et Maurice Roelens. Perpignan: Presses universitaires de Perpignan.

Delteil, Danielle (1992): „La créativité du créole dans le roman de langue française. Patrick Chamoiseau et Axel Gauvin“. In: Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Textes Modernes (Hrsg.): Convergences et divergences dans les littératures francophones. Actes du colloque 8-9 février 1991 (Université Paris X-Nanterre). Introd. de Danielle Delteil. Paris: L’Harmattan, S. 182-200.

Delteil, Danielle (1997): „Le récit d’enfance antillais à l’ère du soupçon“. In: Mathieu, Martine (Hrsg.): Littératures autobiographiques de la francophonie : actes du colloque

132

Page 133: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

de Bordeaux, 21, 22 et 23 mai 1994. Paris: C.E.L.F.A., S. 71-82.

Desblache, Lucile (2001): „On the edge of silence. The animal as other in postcolonial literature“. In: New Comparison 32 (autumn 2001), S. 108-123.

Ette, Otmar / Ludwig, Ralph (1992): „En guise d’introduction: Points de vue sur l’évolution de la littérature antillaise: Entretien avec les écrivains martiniquais Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant“. In: Lendemains 67, S. 6-16.

Fendler, Ute (2001): „Chamoiseau. Vom Mikrokosmus Marktplatz“. In: Französische Literatur der Gegenwart. Ein Autorenlexikon. München: Beck, S. 43-46.

Figueiredo, Euridice (1992/93): „La réécriture de l’histoire dans les romans de Chamoiseau et Silviano Santiago“. In: Études littéraires 25,3 (hiver 1992/93), S. 27-38.

Gallagher, Mary (2003): „Re-membering Caribbean childhoods. Saint-John Perse’s „Éloges“ and Patrick Chamoiseau’s „Antan d’enfance““. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 151-168.

Gamarra, Pierre (1992): „La parole de la Martinique“. In: Europe 763-764 (nov.-déc. 1992), S. 205-208.

Gauvin, Lise (1996): „Glissements de langues et poétiques romanesques. Poulin, Ducharme, Chamoiseau“. In: Littérature 101 (fév. 1996), S. 5-24.

Ghinelli, Paola (2002): „Chamoiseau, „Biblique des derniers gestes““. In: Studi francesi 46, S. 746-474.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montreal: Mémoire d’encrier.

Grainville, Patrick (1992): „Chamoiseau, un charivari créole“. In: Le Figaro littéraire (22 sep. 1992), S. 4.

Gyssels, Kathleen (1995): „Du titre au roman: Texaco de Patrick Chamoiseau“. In: Roman 20/50 20 (déc. 1995), S. 121-32.

Gyssels, Kathleen (2002): „Du paratexte pictural dans Un Plat de porc aux bananes vertes“ (André et Simone Schwartz-Bart) au paratexte sériel dans Écrire en pays dominé (Chamoiseau)“. In: Henry, Freeman G. (Hrsg.): Beginnings in French literature. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 197-213.

Hanout, Florence (1991): „L’imaginaire tellurique dans un passage de Chronique des sept misères de Chamoiseau“. In: Recherches sur l’imaginaire 22, S. 239-255.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (1998): „Chamoiseau écrit-il en créole ou en français?“. In: Études créoles 21,2, S. 111-126.

Hazaël-Massieux, Marie-Christine (2000): „Chamoiseau, cet écrivain qui écrit le créole

133

Page 134: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

directement en français...“. In: Portulan 3 (oct. 2000), S. 189-202.

Hina, Horst (1995): „Vers un modèle du roman caraïbe? Maryse Condé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant face à García Márquez“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 219-224.

Jerger, Christian (1996): Die Literarisierung von Subnorm: Kreolisch und Antillenfranzösisch im Werk von Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant und Edouard Glissant. Microfiche-Ausg. Marburg: Tectum-Verlag.

Jolivet, Marie José (1992): „Goncourt, l’envol de Chamoiseau“. In: Libération (10 nov. 1992).

Jolivet, Marie José (1992): „Plume de Chamoiseau“ (supplément livre). In: Libération (3 sep. 1992).

Jouanny, Robert (1994): „De la négritude à la créolité, un autre retour au pays natal“. In: Dreyfus, Simone (Hrsg.): Les Écrivains de la négritude et de la créolité. Actes du 3e colloque international francophone du Canton de Payrac organisé par l’Association des Ecrivains de Langue Française (A.D.E.L.F.) au Roc (Lot), du 2 au 5 sept. 1994. Paris: Sepeg International, S. 311-326.

Joubert, Jean-Louis (2002): „„Biblique des derniers gestes“, Chamoiseau“. In: Le Français dans le monde 321 (mai-juin 2002), S. 66.

Kemedjio, Cilas (2001): „De „Ville cruelle“ de Mongo Beti à „Texaco“ de Chamoiseau. Fortification, ethnicité et globalisation dans la ville postcoloniale“. In : L’Esprit créateur 41 (automne 2001), S. 136-150.

Kemedjio, Cilas (2002): „Performance, departmentalization, and detour in the writing of Chamoiseau“. In: Le Hir, Maria-Pierre / Strand, Dana (Hrsg.): French cultural studies. Criticism at the crossroads. Albany, NY: State Univ. of New York Press, S. 185-204.

Korthals Altes, Liesbeth (1993): „Un Prix Goncourt à la saveur créole“. In: Rapports – Het Franse Boek 63, S. 160-163.

Kundera, Milan (1991): „The Umbrella, the Night World, and the Lonely Moon“. In: The New York Review of Books 38,21 (Dec. 19th 1991), S. 46-50.

Lagarde, François (1999): „Chamoiseau, l’histoire, la parenté et la merveille“. In: Œuvres et Critiques 24,2, S. 133-148.

Lagarde, François (2001): „Chamoiseau, l’écriture merveilleuse“. In: Études françaises 37,2, S. 159-179.

Lang, Georges (1992): „‘Kribich’, ‘cribiche’ ou écrevisse? L’avenir de L’Éloge de la créolité“. In: Centre de Recherches interdisciplinaires sur les textes modernes (Hrsg.): Convergences et divergences dans les littératures francophones. Actes du colloques 8-9 février 1991 (Université Paris X-Nanterre,). Introd. de Danielle Delteil. Paris:

134

Page 135: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

L’Harmattan, S. 170-181.

Linkhorn, Renée (1988/89): „Chamoiseau, Patrick: Solibo magnifique“. In: The French Review 62, S. 901-902.

Lowenthal, Marc (1997): „Chamoiseau, Solibo Magnificent (translated by Rose-Myriam Réjouis and Val Vinokurov)“. In: The Review of contemporary fiction 18,2 (summer 1997), S. 237-238.

Lowenthal, Marc (1998): „Chamoiseau, School Days (translated by Linda Coverdale)“. In: The Review of contemporary fiction 17,3 (fall 1997), S. 226-227.

Ludwig, Ralph (Hrsg.) (2002): Écrire la „parole de nuit“: la nouvelle littérature antillaise: nouvelles, poèmes et réflexions poétiques. Paris: Gallimard.

Machover, Jacobo (1991): „Éloge de la créolité“. In: Magazine littéraire 292 (oct. 1991), S. 79.

Maisier, Véronique (2001): „Chamoiseau’s novel „Texaco“ and the picaresque genre“. In: Dalhousie French Studies 57, S. 128-136.

Maurice, Nicole (1992): „Une épopée de „l’écrire““. In: La Quinzaine littéraire 608 (16 sep. 1992), S. 5-6.

Maurice, Nicole (1994): „Tracés de craie et traits de plume“. In: La Quinzaine Littéraire 648 (1er juin 1994), S. 11.

Maurice, Nicole (1997): „Un „guerrier de l’imaginaire“. In: La Quinzaine Littéraire 714 (16 avr. 1997), S. 13.

McCuster, Maeve (2000): „De la problématique du territoire à la problématique du lieu: un entretien avec Patrick Chamoiseau“. In: The French Review 73,4 (mars 2000), S. 724-733.

McCuster, Maeve (2000): „Translating the Creole voice. From the oral to the literary tradition in Chamoiseau’s „Texaco““. In: Shorley, Christopher (Hrsg.): Reading across the lines. Dublin: The Royal Irish Academy, S. 117-127.

McCuster, Maeve (2001): „Une rencontre multiple“. A study of the work of Patrick Chamoiseau. Belfast: Thèse Queen’s Univ.

Ménager, Serge Dominique (1994): „Topographie, texte et palimpseste: Texaco de Patrick Chamoiseau“. In: The French Review 68,1 (oct. 1994), S. 61-68.

Mesh, Cynthia J. (1998/99): „Chamoiseau, L’Esclave vieil homme et le molosse“. In: The French Review 72, S. 934.

Micaux, W. (1997): „Le lexique des „marqueurs de parole“ antillais. Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant“. In: Études créoles 20,2 , S. 59-69.

Milne, Lorna (2000): „From „créolité“ to „diversalité“. The postcolonial subject in

135

Page 136: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Chamoiseau’s Texaco“. In: Gifford, Paul / Gratton, Johnnie (Hrsg.): Subjects matter. Subject and self in French literature from Descartes to the present. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 162-180.

Milne, Lorna (2001): „Sex, gender and the right to write. Chamoiseau and the erotics of colonialism“. In: Paragraph 24,3 (Nov. 01), S. 59-75.

Milne, Lorna (2003): „Metaphor and memory in the work of Chamoiseau“. In: L’Esprit créateur 43,1 (spring 2003), S. 90-100.

Morel, Lise (1999): „In Praise of Creoleness?“ In: Haigh, Sam (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 149-158.

Murdoch, H. Adlai (2002): „Postcolonial peripheries revisited. Chamoiseau’s rewritings of francophone culture“. In: Bishop, Michael / Elson, Christopher (Hrsg.): French prose in 2000. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 135-142.

Ndiaye, Christiane (1995): „De la pratique des détours chez Sembène, Chamoiseau et Ben Jelloun“. In: Tangence 49 (déc. 1995), S. 63-77.

Nnadi, Joseph (2000): „Mémoire d’Afrique, mémoire biblique: la congruence des mythes du nègre dans Texaco de Patrick Chamoiseau. In: Études francophones 15,1, S. 75-91.

N’Zengou-Tayo, Marie-Jose (1996): „Littérature et diglossie: Créer une langue métisse ou la ‘chamoisification’ du français dans Texaco de Patrick Chamoiseau“. In: Traduction, Terminologie, Rédaction: Études Sur le Texte et Ses Transformations 9,1, S. 155-76.

Oppici, Patrizia (2003): „Stereotipo letterario e specificità creola in „Une enfance créole“ di Chamoiseau“. In: Oppici, Patrizia (Hrsg.): Stereotipi culturali a confronto nella letteratura caraibica. Bologna: Ed. CLUEB, S. 109-123.

Ostrowetsky, Sylvia (1992): „Patrick Chamoiseau, le Marqueur de paroles (rencontre avec Patrick Chamoiseau)“. In: Viva (sep. 1992), S. XXXX.

Pausch, Marion (1991): „Patrick Chamoiseau (Martinique)“. In: Literaturnachrichten 28, S.15-17.

Pausch, Marion (1994): „Exprimer la complexité antillaise à l’aide de la traduction orale. Interview avec Patrick Chamoiseau“. In: Glaser, Marlies / Pausch, Marion (Hrsg.): Carribean Writers Between Orality and Writing = Les auteurs caribéens entre l’oralité et l’écriture. Amsterdam, Atlanta, Ga: Rodopi, S. 151-158.

Pape-Thoma, Birgit (1993): „Ein preisgekrönter Roman und seine Folgen. Patrick Chamoiseaus Texaco“. In: Literaturnachrichten 37, S. 1-3.

Perret, Delphine (1994): „La Parole du conteur créole: Solibo magnifique de Patrick Chamoiseau“. In: The French Review 67,5 (apr. 1994), S. 824-39.

Perret, Dephine (1995): „Lire Chamoiseau“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madeleine (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 153-172.

136

Page 137: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Plumecocq, Michaël (1999): „Entretien avec Patrick Chamoiseau autour de Solibo Magnifique“. In: Roman 20/50 27 (juin 1999), S. 125-135.

Prat, Michel (1989): „Patrick Chamoiseau: Un émule martiniquais de Gadda?“. In: Francofonia 9,17 (fall 1989), S. 113-125.

Ranwez, Alain D. (1996/97): „Chamoiseau, Chemin d’école“. In: The French Review 70, S. 344-345.

Réjouis, Rose-Myriam (2002): Mort, mots et liberté. L’écriture de l’identité dans les œuvres de Césaire, Chamoiseau et Condé. Thèse Princeton University Press.

Rivage, Françoise du (1997): „L’écriture de la folie dans trois romans de Patrick Chamoiseau“. In: Romance Languages Annual 9, S. 53-57.

Rivage, Françoise du (1999): „Texaco: from the hills to the mangrove swamps“. In: Thamyris 6,1 (printemps 1999), S. 35-42.

Rochmann, Marie-Christine (1997): „Une autofiction Solibo magnifique de Chamoiseau“. In: Romance Languages Annual 9, S. 83-91.

Ruhe, Ernstpeter (2003): „„Bâtir sur des brumes des mémoires“.Raphaël Confiant et Patrick Chamoiseau mythographes de la créolité“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55, S. 179-194.

Sanchez, Serge (2002): „‘Biblique des derniers gestes’, Chamoiseau“. In: Magazine littéraire 407 (mars 2002), S. 78-79.

Sebbar, Leïla (1992): „Un roman-opéra créole. Texaco de Patrick Chamoiseau“. In: Magazine littéraire 302 (sep. 1992), S. 82.

Sempé, Pierre (1997): „Une écriture martiniquaise“. In: Études 387 (juil.-déc. 1997), S. 117-118.

Shelly, Sharon L. (2001/02): „Addresing linguistic and cultural diversity with Chamoiseau’s Chemin-d’école“. In: The French Review 75, S. 112-126.

Sourieau, Marie-Agnès (1992): „Patrick Chamoiseau, Solibo Magnifique – From the escheat of speech to the emergence of language“. In: Callaloo 15,1, S. 131-137.

Spear, Thomas C. (1993/94): „Texaco de Patrick Chamoiseau“. In: The French Review 67, S. 157-158.

Sultan, Patrick(2002): „Luttes finales“. In: La Quinzaine Littéraire 823 (16 jan. 2002), S. 5-6.

Taylor, Lucien (1998): „Créolité bites: a conversation with Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant, and Jean Bernabé“. In: Transition 7,2, S. 124-161.

Watts, Richard (2002): „Chamoiseau. „Biblique des derniers gestes““. In: World literature today 76,2 (spring 2002), S. 121.

137

Page 138: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Watts, Richard (2003): „„Toutes ces eaux!“. Ecology and empire in Chamoiseau’s „Biblique des derniers gestes““. In: Modern Language Notes 118, S. 895-910.

Watts, Richard (2003): „The „wounds of locality“. Living and writing the local in Chamoiseau’s „Écrire en pays dominé““. In: French Forum 28,1 (winter 2003), S. 111-129.

Wells, Catherine (2000): „Le discours hybride dans „Texaco“. Sacralisation de la parole épique“. In: Clle-Grubet, Mireille / Zawisza, Elisabeth (Hrsg.): Paratextes: Études aux bords du texte. Paris / Montreal / Turin: L’Harmattan, S. 61-77.

Wylie, Hal (1995): „Chemin-d’école“. In: World Literature Today 69, S. 418-419.

Wylie, Hal (1997): „L’Eclave vieil homme et le molosse“. In: World Literature Today 71, S. 852-853.

5.5 Chauvet, Marie Vieux

Altagrâce Latortue, Régine (1998): „Francophone Caribbean women writers and the diasporic quest for identity. Marie Chauvet’s Amour and Maryse Condé’s Hérémakhonon“. In: Newson, Adele S. / Strong-Leek, Linda (Hrsg.): The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. New York: Lang, S. 55-59.

Cottonet-Hage, Madeleine (1984): „Violence libératoire / Violence mutilatoire dans Amour de Chauvet“. In: Francofonia 4,6, (primavera 1984), S. 17-28.

Dayan, Joan (1992): „Reading women in the Caribbean. Marie Chauvet’s Love, anger, and madness“. In: DeJean, Joan / Miller, Nancy (Hrsg.): Displacements: Women, Tradition, Literatures in French. Baltimore: John Hopkins University Press, S. 228-253.

Lahens, Yanick (1996): „Chauvet, un cas d’intertextualité“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 225-237.

Moel, Armand (1995): „La tentation sadomasochiste dans trois romans tiers-mondistes contemporains“. In: Bouygues, Claude (Hrsg.): Texte africain et voies/voix critiques = African text and critical voices/appoaches. Essais sur les littératures africaines et antillaises de graphie française (Maghreb, Afrique Noire, Antilles, immigration). Paris: L’Harmattan, S. 109-126.

Scharfmann, Ronnie (1994): „Violence discursive, violence psychosociale dans Amour / Colère / Folie de Chauvet“. In: Chénieux-Gendron, Jacqueline / Mathews, Timothy (Hrsg.): Violence, théorie, surréalisme. Paris: Lachenal et Ritter, S. 97-115.

5.6 Condé, Maryse

Aas-Rouxparis, Nicole (1996/97): „Espace antillais au féminin. Présence, absence“. In: The French Review 70, S. 854-864.

138

Page 139: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Abeysinghe, Nayana P. (2003): „Shattered pasts, fractured selves. Trauma and memory in „Desirada“. In: The Romanic Review 94, S. 319-327.

Abramson, Julia: „Condé, „Célanire, cou-coupé“. In: World literature today 75, S. 306.

Adesanmi, Pius (2003): „Anti-Manichean aesthetics. The economy of space in Condé’s „Crossing the Mangrove“ and Calixthe Beyala’s „Loukoum““. In: The Romanic Review 94, S. 319-327.

Allerkamp, Andrea (1991): „Reise in die schwarze Haut – Frauen in Afrika. Condé und Gertraud Heise“. In: Allerkamp, Andrea (Hrsg.): Die innere Kolonisierung. Bilder und Darstellungens des/der Anderen in deutschsprachigen, französischen und afrikanischen Literaturen des 20. Jahrhunderts. Köln / Weimar / Wien: Böhlau, S. 45-54.

Altagrâce Latortue, Régine (1998): „Francophone Caribbean women writers and the diasporic quest for identity. Marie Chauvet’s Amour and Maryse Condé’s Hérémakhonon“. In: Newson, Adele S. / Strong-Leek, Linda (Hrsg.): Winds of change. The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. New York: Lang, S. 55-59.

Anagnostopoulou-Hielscher, Maria (1996/97): „Viol maternel et déconstruction de l’Histoire coloniale. Vers l’élaboration d’une poétique du détour dans Moi, Tituba, sorcière... Noire de Salem de Condé et Pluie et Vent sur Télumée Miracle de Simone Schwarz-Bart“. In: Chimères 23,1-2, S. 55-66.

Anagnostopoulou-Hielscher, Maria (1999): „Parcours identitaires de la femme antillaise. Un entretien avec Maryse Condé“. In: Études francophones 14,2 (automne 1999), S. 67-81.

Andrade, Susan Z. (1993): „The Nigger of the Narcissist: History, Sexuality and Intertextuality in Maryse Condé’s Heremakhonon“. In: Callaloo 16,1 (winter 1993), S. 213-226.

Angrey, Francis Unimna (2001): „La littérature et le principe de la coopération entre peuples et races dans le monde contemporains. La voix de Condé“. In: French Studies in Southern Africa 30, S. 1-12.

Antoine, Régis (1996): „Un romantisme de la désillusion“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 57-75.

Apter, Emily (2003): „Condé’s „créolité“ in literary history“. In: The Romanic Review 94, S. 437-450.

Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan.

Arnold, A. James (1993): „The novelist as critic“. In: World Literature Today 67, S. 711-716.

Balutansky, Kathleen M. (1995): „Créolité in question. Caliban in Condé’s Traversée de la

139

Page 140: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

mangrove“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madelaine (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 101-111.

Barbour, Sarah E. (2004): „Hesitating between irony and desire to be serious in „Moi, Tituba, sorcière...noire de Salem“. Condé and her readers.“. In: Studies in twentieth and twenty-first century literature 28, S. 329-351.

Barbour, Sarah / Herndon, Gerise (Hrsg.) (2006): Emerging Perspectives on Maryse Condé, a Writer of Her Own. Trenton, NJ: Africa World Press.

Baudot, Alain (1982): „Condé ou la parole du refus“. In: Recherche, Pédagogie et Culture 57 (avr.-juin 1982), S. 30-35.

Beach, Cecilia (2000): „The mother(land) in plays by Condé“. In: Norman, Buford (Hrsg.) (2000): The Mother in/and French literature. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 195-208.

Bécel, Pascale (1998): „Errance et enracinement dans La vie scélérate de Maryse Condé“. In: Études francophones (spring 1998), S. 135-149.

Beck, Lois K. (1999/2000): „Maryse Condé’s Desirada“. In: The French Review 73, S. 161-162.

Beck, Lois K.(1999/2000): „Condé, ‘Le Cœur à rire et à pleurer. Contes vrais de mon enfance’“. In: The French Review 73, S. 1251-1252.

Bernstein, Lisa (1997): „Demythifying the Witch’s Identity as Social Critique in Maryse Condé’s I, Black Witch of Salem“. In: Social Identities 3,1 (Feb. 1997), S. 77-89.

Bernstein, Lisa (1998): „Écrivaine, sorcière, nomade: La conscience critique dans Moi, sorcière... Noire de Salem de Maryse Condé“. In: Études francophones (spring 1998), S. 119-134.

Boivin, Pierrette (2003): „Condé, „Histoire de la femme cannibale““. In : Nuit blanche 92 (automne 2003), S. 26.

Bosshard, Marianne (2001): „Entretien avec Condé sur le „Prix des Amériques insulaires et de la Guyane““. In: Études francophones 16,2 (automne 2001), S. 33-40.

Bosshard, Marianne (2001/02): „Condé, „Célanire, cou-coupé“, „La Belle Créole““. In: The French Review 75, S. 1311-1313.

Bouraoui, Hédi (1981): „Maryse Condé. Interview“. In: Écriture Française dans le Monde 5 (mai 1981), S. 67-71.

Bozon-Scalzitti, Yvette (1998): „La mort de Francis Sancher, ou l’adieu aux armes de Maryse Condé dans Traversée de la mangrove“. In: Women in French studies 6, S. 65-75.

Brison, Danièle (2000): „‘Célanire, cou-coupé’, Condé“. In: Magazine littéraire 391 (oct. 2000), S. 79.

140

Page 141: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Britton, Celia (2004): „Breaking the rules. Irrelevance/irreverence in Condé’s „Traversée de la Mangrove““. In: French cultural studies 15, S. 35-47.

Bruner, Charlotte / Bruner, David (1985): „Buchi Emecheta and Maryse Condé. Contemporary writing from Africa and the Caribbean“. In: World Literature Today 59, S. 9-13.

Bruner, Charlotte H. (1987): „Moi, Tituba, sorcière noire de Salem“. In: World Literature Today 61, S. 337-338.

Bruner, Charlotte H. (1998): „Condé, ‘Pays mêlé’“. In: World literature today 72, S. 438.

Bruner, David K. (1977): „Maryse Condé. Creative writer in political world“. In: L’Esprit Créateur 17, S. 168-173.

Bruner, David K. (1982): „Maryse Condé. Une Saison à Rihata“. In: World Literature Today 56, S. 390-391.

Bruner, David K. (1986): „Maryse Condé. Ségou. 2: La terre en miettes“. In: World Literature Today 60, S. 509.

Burkhard, Angelika (1993): „Segu, Wie Spreu im Wind“. In: Zeitschrift für Kulturaustausch 43, S. 429-431.

Casanova, Nicole (1997): „...dans le fond d’un panier caraïbe“. In: La Quinzaine Littéraire 723 (16 sep. 1997), S. 9.

Césaire, Ina (1979): „Interview de Condé“. In: Condé, Maryse (Hrsg.): La parole des femmes. Essai sur des romancières des Antilles de langue française. Paris: L’Harmattan, S. 124-129.

Chamoiseau, Patrick (1990): „Considérations sur Traversée de la Mangrove“. In: Antilla (jan. 1990), S. 34-39.

Chamoiseau, Patrick (1991): „Reflections on Maryse Condé’s Traversée de la mangrove“. In: Callaloo 14,2 (spring 1991), S. 389-95.

Chevrier, Jacques (1982): „Maryse Condé: Une Saison à Rihata“. In: Notre Librairie 65 (juil.-sep. 1982), S. 86-87.

Chikha, Elisabeth (1987): „Les fruits de Ségou“. In: Jeune Afrique (09.12.1987), S. 51.

Clarkson, H. (1986): The portrayal of women in Mariama Bâ’s Une si longue lettre, Maryse Condé’s Hérémakhonon, and Myriam Warner-Vieyra’s Juletane. Thèse Univ. Kent.

Collectif (1997): L’œuvre de Maryse Condé. À propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Paris: L’Harmattan.

Condé, Maryse (1979): „Interview de Maryse Condé par Ina Césaire“. In: Condé, Maryse: La parole des femmes. Paris: L’Harmattan, S. 124-129.

141

Page 142: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Condé, Maryse (1993): „The Role of the writer“. In: World Liteature Today 67, S. 697-699.

Corte, Jacqueline de (2000): „Condé, ‘Ségou, les murailles de terre’“. In: Indications 57,2, S. 19-22.

Cotille-Foley, Nora (2003): „Sacré poétique et désacralisation politisée dans „Tituba“. Une irruption dans la modernité antillaise“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 67-76.

Cottenet-Hage, Madeleine (1996): „Traversée de la Mangrove. Réflexions sur les interviews“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 157-171.

Cottenet-Hage, Madeleine / Moudileno, Lydie (Hrsg.) (2002): Maryse Condé: une nomade inconvenante. Jarry: Ibis Rouge.

Cottenet-Hage, Madeleine (2003): „Maryse d’une rive à l’autre“. In: The Romanic Review 94, S. 261-263.

Couffon, Claude (1990): „Au cœur de la terre antillaise“. In: Magazine littéraire 276 (avr. 1990), S. 57.

Coursil, Jacques (2003): „„La Belle Créole“ de Condé, un art d’écriture“. In: The Romanic Review 94, S. 345-359.

Coutinho Ferreira Godinho, D. (2001): Theorisations of female sexuality in the novels of Maryse Condé and Caryl Phillips. Thèse Univ. of Birmingham.

Crosta, Suzanne (1992): „Narrative and Discursive Strategies in Maryse Condé's Traversée de la mangrove“. In: Callaloo 15,1 (winter 1992), S. 147-155.

Crosta, Suzanne (1998): „Exil, migration, écriture. Une entrevue avec Condé“. In: Crosta, Suzanne (Hrsg.): Récits de vie de l’Afrique et des Antilles. Exil, Errance, Enracinement. Québec: Université Laval, Grelca, S. 121-128.

Dash, J. Michael (2003): „Vital signs in the body politic. Eroticism and exile in Condé and Dany Laferrière“. In: The Romanic Review 94, S. 309-317.

Dayan, Joan (2003): „Condé’s trials of the spirit“. In: The Romanic Review 94, S. 429-436.

Debrauwere-Miller, Nathalie (1999): „Au carrefour de la négritude et du judaïsme. ‘Moi, Tituba Sorcière... Noire de Salem’“. In: The Romanic Review 90, S. 223-233.

Degras, Priska (1991): „Maryse Condé: d'Afriques en Amériques“. In: Notre Librairie 104, S. 72-75.

Degras, Priska (1993): „Condé, l’écriture de l’Histoire“. In: L’Esprit Créateur 33,2 (summer 1993), S. 73-81.

142

Page 143: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Delas, Daniel: „De l’école à l’écriture littéraire en pays créole. Cinq écrivains antillais répondent aux questions du „FA“. Maryse Condé, Raphaël Confiant, Monchoachi, Ernest Pépin, Gisèle Pineau“. In: Le Français aujourd’hui 106 (juin 1994), S. 48-56.

Demeule, Jean-Christophe (2002): „Migrations, exile, errance...“. In: Barbiche, Jean-Paul (Hrsg.): Des Odyssées à travers le temps. Voyages, migrations, découvertes. Paris: L’Harmattan, S. 397-405.

D’haen, Theo (2000): „Caribbean migrations. Condé on the track of Emily Brontë“. In: Houppermans, Sjef / Smith, Paul J. / Strien-Chardonneau, Madeleine van (Hrsg.) (2000): Histoire, jeu, science dans l’aire de la littérature. Mélanges offertes à Evert van der Starre. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 202-214.

Dukats, Mara Laimdota (1993): „A narrative of violated maternity. Moi, Tituba, sorcière... Noire de Salem“. In: World Literature Today 67, S. 745-750.

Dukats, Mara Laimdota (1998): „The hybrid terrain of literary imagination: Maryse Condé’s Black Witch of Salem, Nathaniel Hawthorne’s Hester Prynne, and Aimé Césaire’s heroic poetic voice“. In: Myrsiades, Kostas (Hrsg.): Race-ing Representation: Voice, History, and Sexuality. Lanham: Rowman & Littlefield, S. 141-154.

Erlam, Rosemary (1997): „Tentative de communication dans Traversée de la Mangrove de Condé“. In: New Zealand Journal of French Studies 18,2 (Nov. 1997), S. 29-38.

Ette, Ottmar (2002): „„Certains rejettons qui prennent racine“. Proliferationen und Textmangroven in Frankreich und der Frankophonie von Deleuze/Guattari bis Condé/Glissant“. In: Gelz, Andreas / Ette, Ottmar (Hrsg.): Der Französischsprachige Roman heute. Theorie des Romans - Roman der Theorie in Frankreich und Frankophonie. Tübingen: Stauffenburg-Verlag, S. 271-293.

Fau, Christine (1994): „Traversée de la mangrove de Condé. La création d’un mythe antillais?“ In: Revue francophone 9,2 (automne 1994), S. 53-63.

Fendler, Ute (1994): Interkulturalität in defrankophonen Literatur der Karibik. Der europäisch-afrikanisch-amerikanische Intertext im Romanwerk von M. Condé. Frankfurt/M.: IKO-Verlag für interkulturelle Kommunikation.

Fendler, Ute (2001): „Condé. Von afrikanischen Wurzeln zur karibischen Mangrove“. In: Metz, Petra / Naguschewski, Dirk (Hrsg.): Französische Literatur der Gegenwart. Ein Autorenlexikon. München: Beck, S. 51-54.

Fendler, Ute; Riesz, János (1993): „Condé“. In: Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur 31 (Aug. 1993), S. 1-12.

Ffrench, Patrick (1997): „Community in Maryse Condé’s La Traversée de la mangrove“. In: French Forum 22, S. 93-105.

Flad, Bärbel (1996): „Kritik und Markt französischer Literatur aus Sicht eines Publikumsverlages“. In Nies, Fritz / Kortländer, Bernd (Hrsg.): Literaturimport und Literaturkritik. Das Beispiel Frankreich. Tübingen: Gunter Narr 1996, S. 38-47.

143

Page 144: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Flannigan, Arthur (1988/89): „Reading below the belt. Sex and sexuality in Françoise Ega and Maryse Condé“. In: The French Review 62, S. 300-312.

„Focus on Maryse Condé“. In: World Literature Today 67 (1993), 695-768.

Fratta, Carla (1990): „Entrevue avec Condé, écrivain guadeloupéen“. In: Caribana 1, S. 85-92.

Fumagalli, Maria Cristina (2005): „Maryse Condé’s La Migration des cœurs, Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea, and (the Possibility of) Creolization“. In: Journal of Carribean Literatures 4,1 (Aug. 2005), S. 195-213.

Gaensbauer, Deborah B. (2000): „Geography and Identity in Maryse Condé’s Dieu nous l’a donné“. In: The French Review 74,2 (déc. 2000), S. 287-295.

Gaensbauer, Deborah B. (2002/03): „Protean truths. History as performance in Condé’s „An Tan Revolisyon““. In: The French Review 76, S. 1139-1150.

Gaensbauer, Deborah B. (2004): „Reconfiguring boundaries in Condé’s „Crossing the Mangrove““. In: Studies in twentieth and twenty-first century literature 28, S. 396-410.

Garscha, Karsten (1988): Laudatio anläßlich der Verleihung des ‘Literaturpreises 1988’ an Maryse Condé. Frankfurt, 02.10.1988 [unveröff.].

Garscha, Karsten (1988): „‘Der Wind erweht die Hirsekörner’. Maryse Condés Roman Segu: eine monumentale Familiengeschichte aus Afrika“. In: Frankfurter Rundschau (16.07.1988), ZB 4-5.

Gewecke, Frauke (2000): „Der Titel als Chiffre einer Subversion. „Moi, tituba, sorcière...Noire de Salem“ (Maryse Condé)“. In: Mecke, Jochen / Heiler, Susanne (Hrsg.): Titel - Text - Kontext. Randbezirke des Textes. Festschrift für Arnold Rothe zum 65. Geburtstag. Glienicke / Berlin: Galda und Wilch 2000, S. 159-177.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montreal: Mémoire d’encrier [Interview mit Condé: S. 33-49].

Glinga, Werner (1988): „Von Ghana bis Segu. Die Epen der westafrikanischen Großreiche in

den historischen Romanen von Amadou N’Diaye, Assoka ou les derniers jours de Koumbi und von Condé, Segou, les murailles de terre“. In: Riesz, János (Hrsg.): Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Vorlagen der Sektion 1c des Romanistentages in Siegen (30.9.85-3.10.85). Frankfurt/M. / Bern / New York / Paris: Lang 1987, S. 105-128.

Glover, Kaiama L.(2003): „Sur les traces de Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 255-260.

Glover, Kaiama L. (2003): „Order, disorder, and freedom. An homage to Maryse Condé“. In: The Romanic Review 94,3-4, S. 253-470.

Gyssels, Kathleen (2001): Sages sorcières? Révision de la mauvaise mère dans Beloved (Toni Morrison), Praysong for the Widow (Paule Marshall) et Moi, Tituba, sorcière noire de

144

Page 145: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Salem (Maryse Condé). Lanham: University Press of America.

Gyssels, Kathleen (2003): „Condé on créolité“. In: Collier, Gordon (Hrsg.): A Pepper-pot of cultures. Aspects of creolization in the Caribbean. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 301-320.

Hadorn-Planta, Deta (1999): „Au plaisir de lire les Caraïbes. Maryse Condé’s Le cœur à rire et à pleurer. Contes vrais de mon enfance“. In: Der fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 49.

Hadorn-Planta, Deta (1999): „Victor et les barricades“. In: Der fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 35-36.

Herndon, Gerise (1993): „Gender construction and neocolonialism“. In: World Literature Today 67, S. 731-736.

Hewitt, Leah D. (1990): Autobiographical tightropes. Simone de Beauvoir, Nathalie Sarraute, Marguerite Duras, Monique Witting, and Maryse Condé. Lincoln: Univ. of Nebraska Press.

Hewitt, Leah D. (1991): „Mediations of identity through the Atlantic triangle. Condé’s He-remakhonon“. In: Hewitt, Leah D.: Autobiographical tightropes. Simone de Beauvoir, Nathalie Sarraute, Marguerite Duras, Monique Witting, and Maryse Condé. Lincoln: Univ. of Nebraska Press, S.159-190, 233-238.

Hewitt, Leah D. (1993): „Inventing Antillean narrative. Condé and literary tradition“. In: Studies in Twentieth Century Literature 17, S. 79-96.

Hewitt, Leah D. (1996): „Rencontres explosives. Les intersections culturelles de Condé“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 45-56.

Hewitt, Leah D. (2002): „Transmigrations in Condés true tales“. In: Bishop, Michael / Elson, Christopher (Hrsg.): French prose in 2000. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 75-82.

Higginson, Francis (2003): „Of Dogs and men. „La Belle Créole“ and the global subject“. In: The Romanic Review 94, S. 291-307.

Hina, Horst (1995): „Vers un modèle du roman caraïbe? Maryse Condé, Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant face à Garcìa Márquez“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 219-224.

Hüfner, Agnes (1988): „Menschen sind unsterblich. Segu, die Mauern aus Lehm – ein Roman von Maryse Condé“. In: Die Zeit (11.07.1988), S. 26.

Imfeld, Al (1988): „Von Segu nach Salem“. In: Wochenzeitung (Zürich) (11.05.1988), S.17.

Jacquey, Clotilde / Hugon, Monique: „L’Afrique, un continent difficile. Entretien avec Condé

145

Page 146: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

par Marie-Clotilde Jacquey et Monique Hugon“. In: Notre Librairie 74 (avr.-juin 1984), S. 21-25.

Jacquey, Marie-Clotilde (1986): „Ségou, est-il un roman malien? Entretien avec Condé. Propos recueillis“. In: Notre Librairie 84 (juil.-sep. 1986), S. 56-62.

Jeay, Anne-Marie (1986): „Ségou, les murailles de terre. Lecture anthropologique d’un roman d’aventure“. In: Nouvelles du Sud 4 (mai-juil. 1986), S. 115-137.

Jonassaint, Jean (2000): „Sur des lectures de Traversée de la Mangrove de Condé“. In: Cahiers Francophones d’Europe Centre-Orientale 10, S. 419-441.

Jonassaint, Jean (2003): „For a Caribbean intertext. On some readings of Condé’s „Crossing the Mangrove““. In: Stovall, Tyler / Van den Abbeele, Georges (Hrsg.): French civilazation and its discontents. Nationalism, colonialism, race. Lanham, MD et al.: Lexington Books, S. 147-171.

Jouanny, Robert (1992): „Lectures de Pension les Alizés de Condé“. In: Africa America Asia

Australia 12, S. 79-85.

Jouanny, Robert (1996): „Lectures de Pension les Alizés (1988) de Condé“. In: Jouanny, Rorbert: Espaces littéraires d’Afrique et d’Amérique. Paris / Montreal: L’Harmattan.

Jurney, Florence Ramond (2002/03): „Voix sexualisée au féminin dans „Moi, Tituba sorcière“ de Condé“. In: The French Review 76, S. 1161-1171.

Kadima-Nzuji, Mukala (1977): „Entretien avec Condé, essayiste et romancière antillaise“. In: Recherche, Pédagogie et Culture 5, 28 (mars-avr. 1977), S. 53-54.

Kadish, Doris Y. (1996): „Tituba et sa traduction“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 231-247.

Kadish, Doris Y. / Massardier-Kenney, Françoise (1995/96): „Traduire Condé. Entretien avec Richard Philcox“. In: The French Review 69, S. 749-761.

Keita, Ali (1977): Reconstuction nationale et idéologies de reniement dans le théâtre négro-africain. Maîtrise d’enseignement Univ. de Paris-III [Aimé Césaire, Maryse Condé, Bernard Dadié, Zahourou Bernard Zadi].

Kemedjio, Cilas (1996): „Les enfants de Ségou. Murailles en miettes, identités en dérive“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 23-44.

Kemedjio, Cilas (1996): „The Curse of Writing: Genealogical Strata of a Disillusion: Orality, Islam-Writing, and Identities in the Stage of Becoming in Maryse Condé’s Ségou“. In: Research in African Literatures 27,4 (winter 1996), S. 124-144.

146

Page 147: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Kemedjio, Cilas (1999): De la Négritude à la Créolité: Édouard Glissant, Maryse Condé et la malédiction de la théorie. Hamburg: Lit. Verlag.

Kemedjio, Cilas (2003): „L’arrière-pays contre la violence coloniale“. In: Études littéraires 35,1 (hiver 2003), S. 41-54.

Kemedjio, Cilas (2003): „„Les Antillais du Front National sont des victimes de la Lépenisation“. Entretien avec Condé“. In: Contemporary french Fiction 27, S. 385-405.

King, Adele (1994): „Deux Antillaises vont en Afrique. Hérémakhonon (1976) de Condé,

Juletane (1982) de Myriam Warner-Vieyra“. In: Desplanques, François / Fuchs Anne (Hrsg.): Écritures d’ailleurs, autres écritures. Afrique, Inde, Antilles. Paris: L’Harmattan, S. 117-129.

Lamiot, Christophe (1995): „Condé, la république des corps“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madelaine (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 275-288.

Lamiot, Christophe (1996): „Poétique de Condé. L’écriture comme politique“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 77-90.

Larrier, Renée (1998): „A roving „I“. „Errance“ and identity in Condé’s „Traversée de la Mangrove““. In: L’Esprit créateur 38,3 (fall 1998), S. 84-94.

Le Rumeur, Marie Dominique (1996): „L’anglophilie condéenne, une francophilie „blackboulée“?“. In: Gontard, Marc / Bray, Maryse (Hrsg.): Regards sur la Francophonie. Rennes: Presses univ. de Rennes, S. 217-222.

Lee, Jane (1999): „Condé’s „Desirada“, the end of the quest?“. In: Bulletin of the Association for the Study of Caribbean and African Literature in French 18, S. 3-17.

Le Rumeur, Marie-Dominique (1997): „À la recherche de... La quête de Maryse Condé“. In: Little, Janet Patricia / Little, Roger (Hrsg.): Black accents. Writing in French from Africa, Mauritius and the Carribbean. Proceedings of the ASCALF Conference held in Dublin, 8-10 Apr. 1995. London: Grant & Cutler, S. 47-57.

Licops, Dominique (2000): „Expériences diasporiques et migratoires des villes dans „la vie scélérate“ et „Desirada“ de Condé“. In: Nottingham French Studies 39, S. 110-120.

Lionnet, Françoise (1989): Autobiographical voices. Race, gender, self-portraiture. Ithaca, NY: Cornell University Press.

Lionnet, Françoise (1993): „Traversée de la mangrove de Condé. Vers un nouvel humanisme antillais?“. In: The French Review 66,3 (Feb. 1993), S. 475-486.

Lionnet, Françoise (1994): „Parcours narratif, itinéraire culturel“. In: Bessière, Jean (Hrsg.): Modernité, fiction, déconstruction. Paris: Lettres Modernes, S. 137.

Lionnet, Françoise (2001): „Des clichés et des villes, entre Paris et Los Angeles“. In: L’Esprit

147

Page 148: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

créateur 41,3 (fall 2001), S. 3-8.

Lioure, Françoise (2003): „Translating grief“. In: The Romanic Review 94, S. 277-289.

Little, Roger (1999): „Condé, Brontë, Duras, Beyala. Intertextuality or plagiarism?“. In: French Studies Bulletin 72 (autumn 1999), S. 13-15.

Lodewick, Victoria (2000): „Truth or lies? Ethnography as fiction/fiction as ethnography in Condé’ „Ségou““. In: The Romance Review 10, S. 65-76.

Magnier, Bernard (1986): „Les blessures de l’histoire. Maryse Condé: Ségou (Bd. 2): La Terre en miettes. Pays mêlé“. In: La Quinzaine Littéraire 455 (16 jan. 1986), S. 16-17.

Magnier, Bernard (1988): „À la rencontre de son passé.Maryse Condé: En attendant le bon-heur“. In: La Quinzaine Littéraire 520 (16 nov. 1988), S. 13.

Makward, Christiane (2003): „Cut-throat or mocking bird? Of Condé’s renewals“. In: The Romanic Review 94, S. 405-420.

Manning, Ruth (2003): „Interview with Condé“. In: The Irish journal of French Studies 3, S. 109-115.

Manzor-Coats, Lillian (1993): „Of witches and other things. Condé’s challenges to feminist discourse“. In: World Literature Today 67, S. 737-744.

Marc-Lipiansky, Edmond (1980): „Des images et des hommes. La quête d’identité dans Heremakhonon de Condé“. In: Ethnopsychologie 35,2-3 (avr.-sep. 1980), S. 129-136.

Massardier-Kenney, Françoise (1996): „La question de la traduction plurielle ou les traducteurs de Condé“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 249-258.

Mazama, Ama (2003): „Creole in Condé’s work. The disordering of the neo-colonial order?“. In: The Romanic Review 94, S. 377-390.

McCormick, Robert H. Jr. (1998): „Condé, le long retour au pays natal“. In: Annali dell’Istituto Universitario orientale, Sezione romanza 40, S. 49-59.

McCormick, Robert H. Jr. (2000): „Condé, ‘Le cœur à rire et à pleurer. Contes vrais de mon enfance’“. In: World literature today 74, S. 342-343.

McCormick, Robert H. Jr. (2000): „Desirada, a new conception of identity. An interview with Condé“. In: World literature today 74, S. 519-528.

McKay, Melissa L. (1997): „Exile and identity in the plays of Condé“. In: Paroles gelées 15,2, S. 105-113.

McKay, Melissa L. (2002): Maryse Condé et le théâtre antillais. New York: Lang.

148

Page 149: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Mekkawi, Mohamed (1990): Maryse Condé: Novelist, Playwright, Critic, Teacher: An Introductory Biobibliography. Washington, D.C.: Howard University Libraries.

Mesh-Ferguson, Cynthia Jane (1994/95): „La Colonie du nouveau monde“. In: The French Review 68, S. 1118.

Mesh, Cynthia J. (1997/98): „Condé, ‘La Migration des cœurs’“. In: The French Review 71, S. 874-875.

Midiohouan, Guy Ossito (1984): „Ségou, les murailles de terre“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 7,40 (juil.-août 1984), S. 81-84.

Miller, Christopher L. (1996): „After negation. Africa in two novels by Condé“. In: Green, Mary Jean / Gould, Karen / Rice-Maximin, Micheline / Walker, Keith L. / Yeager, Jack A. (Hrsg.): Postcolonial subjects. London: University of Minnesota Press, S. 173-185.

Mimiko-Bestman, Ajoke (1987): „Mère rêvée, mère réelle. Le désarroi d’une rencontre“. In: Französisch heute 18, S. 163-169.

Miraglia, Anne Marie (2002): „„Desirada“, l’écriture pour inventer des vies“. In: Serrano Mañes, Montserrat / Molina Romero, Maria Carmen / Avendaño Anguita, Lina (Hrsg.): Littérature au féminin. Universidad de Granada, S. 451-458.

Mitsch, Ruthmarie H. (1997): „Maryse Condé’s Mangroves“. In: Research in Africain Literatures 28,4 (winter 1997), S. 54-71.

Miura, Nobukata (2003): „Condé und Lafcadio Hearn, un rendez-vous manqué?“. In: The Romanic Review 94, S. 451-456.

Morel, Armand (1992): „La tentation sado-masochiste dans trois romans tiers-mondistes contemporains“. In: Bouygues, Claude (Hrsg.): Texte africain et voies/voix critiques = African text and critical voices/appoaches. Essais sur les littératures africaines et antillaises de graphie française (Maghreb, Afrique Noire, Antilles, immigration). Paris: L’Harmattan, S. 109-126.

Mortimer, Mildred (1993): „A sense of place and space in Condé’s Les derniers rois mages“. In: World Literature Today 67, S. 757-762.

Mortimer, Mildred (1996): „Crossing the Mangrove“. In: World Literature Today 70, S. 452-453.

Mortimer, Mildred (1996): „La migration des cœurs“. In: World Literature Today 70, S. 747-748.

Mortimer, Mildred (1998): „Condé, ‘Desirada’“. In: World literature today 72, S. 437-438.

Moss, Jane (1999): „Postmodernizing the Salem Witchcraze: Maryse Condé’s I, Tituba, Black Witch of Salem“. In: Colby Quarterly 35,1 (march 1999), S. 5-17.

Moudileno, Lydie (1997): „Les écrivains de Maryse Condé: face à la filiation et à l’affiliation“. In: Moudileno, Lydie (Hrsg.): L’écrivain antillais au miroir de sa

149

Page 150: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

littérature. Paris: Karthala, S. 141-171.

Moudileno, Lydie (2003): „Le rire de la grand-mère. Insolence et sérénité dans „Désirada“ de Condé.“. In: The French Review 76, S. 1151-1160.

Moudileno, Lydie (2003): „La gastronomie furtive de Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 421-427.

Moudileno, Sylvie (1996): „La qualité de l’amour chez Condé“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 173-190.

Moulaye, Zeïni (1982): „Une Saison à Rihata de Maryse Condé“. In: Présence africaine 121-122 (1er et 2e trim.1982), S. 426-428.

Mudimbe-Boyi, Elisabeth (1993): „Giving a voice to Tituba. The death of the author?“. In: World Literature Today 67, S. 751-756.

Mugnier, Françoise (2003): „De l’impertinence à la subversion dans „Célanire cou-coupé“ de Condé“. In: Nottingham French Studies 42,2 (autumn 2003), S. 104-112.

Munley, Ellen W. (1992): „Mapping the Mangrove: Empathy and Survival in Traversée de la Mangrove“. In: Callaloo 15,1 (winter 1992), S. 156-166.

Munley, Ellen (1995): „Du silence de la mort à la parole de la vie. À l’écoute de l’eau et du vent dans Traversée de la mangrove“. In: Helm, Yolande (Hrsg.): L’Eau. Source d’une écritute dans les littératures féminines francophones. New York et al.: Lang, S. 113-127.

Naudin, Made (1992): „Condé, Maryse: la Guadeloupe face à la France“. In: Revue francophone de Louisiane 7,1 (printemps 1992), S. 77-83.

Naudin, Marie (1987/88): „Condé, Maryse: La Vie scélérate“. In: The French Review 61, S. 987-988.

Nesbitt, Nick (2003): „Stepping outside the magic circle. The critical thought of Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 391-404.

Ngandu Nkashama, Pius (1984): „L’Afrique en pointillé dans Une Saison à Rihata de Maryse Condé“. In: Notre Librairie 74 (avr.-juin 1984), S. 31-37.

Norgaisse, Jean (2003): „La déchirure de l’espace. „Desirada“ de Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 329-343.

Nzabatsinda, Anthère (2003): „Passage d’africanité chez Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 265-275.

N’Zengo-Tayo, Marie-José (1998): „Children in Haitian popular migration as seen by Maryse Condé and Edwidge Danticat“. In: Newson, Adele S. / Strong-Leek, Linda (Hrsg.): Winds of change, The transforming voices of Caribbean women writers and scholars. New

150

Page 151: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

York: Lang, S. 93-100.

Okfanachi, Sunday (1984): „Une Saison à Rihata de Condé et Juletane de Myriam Warner-Vieyra“. In: Écriture Française dans le monde 6,15-16, S. 80-86.

Okpanachi, Sunday (1984): „L’Antillais en Afrique. Du mirage à l’image. Une réflexion sur Hérémakhonon de Maryse Condé et Ti Jean l’Horizon de Simone Schwarz-Bart“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 7,40 (juil.-août 1984), S. 51-63.

Okpanachi, Sunday (1984): „Une saison à Rihata de Maryse Condé et Juletane de Myriam Warner-Vieyra“. In: Écriture Française dans le monde 6,15-16, S. 80-86.

Onyeoziri, Gloria Nne (2001): „L’ironie et le fantastique dans „Traversée de la mangrove“ de Condé“. In: Godin, Jean Cléo (Hrsg.): Nouvelles écritures francophones : Vers un nouveau baroque? Textes présentés lors d’un colloque tenu à Dakar, Sénégal, du 4 au 7 mai 1998. Les Presses de l’Univers. de Montréal, S. 404-419.

Ousselin, Edward (2003): „Condé, „Histoire de la femme cannibale““. In: World literature today 67,3-4 (oct.-déc. 2003), S. 82-83.

Peterson, Carla L. (1996): „Le surnaturel dans Moi, Tituba sorcière... Noire de Salem de Maryse Condé et Beloved de Toni Morrison“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 91-104.

Pfaff, Françoise (1993): Entretiens avec M. Condé. Paris: Karthala.Pfaff, Françoise (1996): „Entretiens avec Condé. De la parole au texte écrit“. In: Arauji, Nara

(Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 145-155.

Pfaff, Françoise (1996): Conversations with M. Condé. Lincoln / London: University of Nebraska Press.

Philcox, Richard (1996): „Traduire Traversée de la Mangrove“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 221-230.

Philcox, Richard (2001): „Translating Condé. A personal itinerary“. In: Sites 5, S. 277-282.

Piriou, Jean-Pierre (1996): „Modernité et tradition dans Traversée de la mangrove“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 115-125.

Praeger, Michèle (1996): „Condé, mythes et contre-mythes“. In: Arauji, Nara (Hrsg.):

151

Page 152: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 205-216.

Proulx, Patrice J. (1997): „Inscriptions of female community and liberation in „Moi, Tituba sorcière...““. In: Dormoy, Nadine / Wuilmart, Françoise (Hrsg): Écrivaines françoises et francophones. Saint-Denis: Univ. de Paris VIII, S. 148-161.

Ramond-Jurney, Florence (2004): „Double jeu et subversion postcoloniale dans „Célanire cou-coupé“ de Condé“. In: Études francophones 19,1 (printemps 2004), S. 45-57.

Ramsay, Raylene L. (1998): „The ambivalent narrator. Hybridity and multiple address as modernity in Maryse Condé and Mariama Bâ“. In: AUMLA 90 (nov. 1998), S. 63-83.

Ramsay, Raylene L. (2000): „The nature of hybridity in Condé’s ‘Traversée de la Mangrove’“. In: Nottingham French Studies 39, S. 213-225.

Rauch, Volker (1990): „Von der Geschichte Afrikas zur Gegenwart der Antillen. Selbstverständnis und Werk der Schriftstellerin Maryse Condé. (Interview)“. In: Literaturnachrichten 24, S. 7-9.

Rea, Annabelle M. (1986/87): „Pays mêlé“. In: The French Review 60, S. 905-906.

Rea, Annabelle M. (1996): „Le roman-enquète. Les Fous de Bassan, un modèle pour La Traversée de la Mangrove?“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 127-143.

Réjouis, Rose-Myriam (2002): Mort, mots et liberté. L’écriture de l’identité dans les œuvres de Césaire, Chamoiseau et Condé. Thèse Princeton University Press.

Réjouis, Rose-Myriam (2005): Veillées pour les mots; Aimé Césaire, Patrick Chamoiseau et Maryse Condé. Paris: Karthala.

Rengifo Muñoz, Alejandra (2000): „Une conversation avec Condé“. In: Romance Quarterly 47, S. 157-164.

Ridon, Jean-Xavier (1999): „Condé et le fantôme d’une communauté inopérante“. In: Albert, Christiane (Hrsg.): Francophonie et identités culturelles. Paris: Karthala, S. 213-226.

Roof, Maria (1996): „Condé and Isabel Allende. Family saga novels“. In: World Literature Today 70, S. 283-288.

Sanders, Carol (2003): „„Une si belle enfant ne pouvait pas être maudite“. Polyphony in Condé’s novel „La Migration des cœurs“. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 151-168.

152

Page 153: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Satineau, Maurice (1987): „Références politiques dans un roman antillais, Une saison à Rihata de Condé“. In: Monnier, Laurent (Hrsg.): Figures du pouvoir dans le roman africain et latino-méricain. Actes du colloque de Lausane (10-13 mars 1986). Brüssel: Centre d’étude et de documentation africaines, CEDAF, S. 362-376.

Scharfman, Ronnie (1981): „Mirroring and Mothering in Simone Schwarz-Bart’s Pluie et Vent sur Télumée Miracleand Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea“. In: Yale French Studies 62, S. 88-106.

Scharfman, Ronnie (2003): „A fugue of legacies. A meditation for Condé“. In: The Romanic Review 94, S. 457-464.

Schon, Nathalie (2002): „Esprits d’outre-mer. „The hundred secret senses“ d’Amy Tan et „Célanire cou coupé“ de Condé, une étude comparée“. In: Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 85-95.

Shelton, Marie-Denise (1987/88): „Condé, Maryse: Moi, Tituba, sorcière... noire de Salem“. In: The French Review 61, S. 314-315.

Shelton, Marie-Denise (1993): „Condé, the politics of gender and identity“. In: World Literature Today 67, S. 717-722.

Silenieks, Juris (1985): „Les Murailles de terre“. In: World Literature Today 59, S. 309-310.

Smith, Arlette M. (1988/89): „Maryse Condé’s Hérémakhonon. A triangular structure of alienation“. In: College Language Association Journal 32, S. 45-54.

Smith, Arlette M. (1988/89): „Sémiologie de l’exil dans les œuvres romanesques de Condé“. In: The French Review 62, S. 50-58.

Smyth, Heather (2002): „Heteroglossia and Feminist Creolization in Myal and Crossing the Mangrove“. In: Small Axe 6,2 (Sep. 2002), S. 1-24.

Snitgen, Jeanne (1989): „History, identity and the constitution of the female subject. Condé’s Tituba“. In: Boyce Davies, Carole (Hrsg.): Black women’s writing. Crossing the boundaries. Frankfurt/M.: Ehling, S. 55-73.

Sourieau, Marie-Agnès (1993): „Traversée de la Mangrove de Condé, un champ de pulsions communes“. In: Francofonia 13,24 (primavera 1993), S. 109-122.

Sourieau, Marie-Agnès (1995): „La Vie scélérate de Condé. Métissage narratif et héritage métis“. In: Condé, Maryse / Cottenet-Hage, Madelaine (Hrsg.): Penser la créolité. Paris: Karthala, S. 113-123.

Sourieau, Marie-Agnès (1998/99): „Entretien avec Maryse Condé. De l’identité culturelle“. In: The French Review 72, S. 1091-1098.

Souza, Pascale de (2000): „Traversée de la mangrove: éloge de la créolité, écriture de l’opacité“. In: The French Review 73,5 (apr. 2000), S. 822-833.

Souza, Pascale de (2003): „Crossing the mangrove of order and prejudice“. In: The Romanic

153

Page 154: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Review 94, S. 361-376.

Souza, Pascale de(2005): „Crossing The Bridge of Beyond: Translating the Mangroves of French Carribean Literature“. In: Journal of Carribean Literatures 4,1 (Aug. 2005), S. 61-73.

Spear, Thomas C. (1993): „Individual quests and collective historiy“. In: World Literature Today 67, S. 723-730.

Spiegel, Hubert (1993): „Götter auf der Flucht. Maryse Condé baut auf die Parole: ‘Wir sind ein Volk’“. In: Frankfurter Allgemeine Zeitung (11.09.1993), S. 26.

Suk, Jeannie (2001): Post-colonial paradoxes in French Caribbean Writing. Césaire, Glissant, Condé. Oxford: Clarendon.

Taleb-Khyar, Mohamed B. (1991): „An Interview with Maryse Condé and Rita Dove“. In: Callaloo 14,1 (spring 1991), S. 347-366.

Textes et documents (1979), 2: „Pluie et vent sur Télumée Miracle“. Paris.

Thoss, Michael (1988): „‘Die Karibik liegt mitten in Amerika’. Interview mit Maryse Condé“. In: Informationsstelle Lateinamerika 117, S. 27-28.

Torchi, Francesca (2003): „Funzione e funzionamento dello stereotipo in „Moi, Tituba sorcière... noire de Salem“ de Condé“. In: Oppici, Patrizia (Hrsg.): Stereotipi culturali a confronto nella letteratura caraibica. Bologna: Ed. CLUEB, S. 91-108.

Torchi, Francesca (2004): „Condé, „Histoire de la femme cannibale““. In: Studi francesi 48, S. 232-233.

Toumson, Roger (1979): „Pluie et vent sur Télumée Miracle. Une rêverie encyclopédique: sa structure, son projet idéologique“. In: Textes et Documents 2, S. 25-73.

Townsel-Griponne, Sylviane (1996): „Les femmes dans Ségou“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé, organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 191-203.

Verdussen, Monique (2001): „La langue d’une romancière qui ne veut être qu’elle-même. Pa vwé, Condé?“. In: Revue générale 136 (jan.-fév. 2001), S. 194-196.

Wauthier, Claude (1984): „... Pèlerinages aux sources ... dans une famille „bambara“ [Ségou]“. In: La Quinzaine Littéraire 421 (16 juil. 1984), S. 14.

Wauthier, Claude (1987): „Maryse Condé: Moi, Tituba, sorcière noire de Salem“. In: La Quinzaine Littéraire 480 (16 fév. 1987), S. 8.

Wilson, Elizabeth (1996): „Sorcières, sorcières. Moi, Tituba, sorcière... Noire de Salem, révision et interrogation“. In: Arauji, Nara (Hrsg.): L’Œuvre de Maryse Condé. A propos d’une écrivaine politiquement incorrecte. Actes du colloque de l’œuvre de Maryse Condé,

154

Page 155: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

organisé par le Salon du Livre de la Ville de Pointe-à-Pitre (Guadeloupe) 14-18 mars 1995. Paris / Montreal: L’Harmattan, S. 105-113.

Wylie, Hal (1986): „Pays mêlé suivi de Nanna-ya“. In: World Literature Today 60, S.679.

Wylie, Hal (2000): „Condé, ‘Windward heights’“. In: World literature today 74, S. 222.

Zimra, Clarisse (1982/83): „Une Saison à Rihata“. In: The French Review 50, S. 165-166.

Zimra, Clarisse (1985/86): „Ségou. Les Murailles de la terre“. In: The French Review 59, S. 484-485.

5.7 Confiant, Raphaël

Apter, Emily (2001): „CNN Creole. Trademark literacy and global language travel“. In: Sites 5, S. 27-46.

Arnold, A. James (2001): „Confiant, „Le chier des romances““. In: World literature today 75, S. 308-309.

Bayle, Thierry (1994): „Plaidoyer pour la créolité“. In: Magazine littéraire 320 (avr. 1994), S. 122-123.

Bosman, Christine (1998): „Antilia ou l’éloge de la créolité dans „Eau de café“ de Confiant“. In: Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 135-147.

Bosquet, Alain (1991): „Hymne à la Martinique“. In: Magazine littéraire 292 (oct. 1991), S. 78-79 [Eau de café].

Bosquet, Alain (1996): „Un sorcier de la Martinique“. In: Magazine littéraire 347 (oct. 1996), S. 72.

Brincourt, André (1991): „Confiant, Histoire d’en voir toutes les couleurs“. In: Le Figaro littéraire (2 sep. 1991), S. 5 [Eau de café].

Bullo, Alain (1996): „Entretien avec Raphaël Confiant“. In: Caribana 5, S. 39-49.

Burton, Richard D. E. (1997): „Confiant et le roman carnavalesque“. In: Burton, Richard D. E.: Le roman marron. Étude sur la littérature martiniquaise contemporaine. Paris: L’Harmattan, S. 201-257.

Caldwell, Roy Chandler Jr. (1999): „Créolité and Postcoloniality in Raphaël Confiant’s L’Allée des Soupirs“. In: The French Review 73,2 (déc. 1999), S. 301-311.

Charbonnel, Sophie (2000): „Confiant, ‘Le Cahier de romances’“. In: Études 393 (juil.-déc. 2000), S. 414.

Charlery, Odile (1989): „Le nègre et l’amiral de Raphaël Confiant ou la quète d’une identité mosaïque“. In: L’Afrique littéraire, 85 (4e trim. 1989), S. 58-60.

155

Page 156: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Daus, Ronald (1999): „Confiants Kreolische Comédie Humaine (ab 1994), ein hypermodernes Martinique jenseits aller Identitäts-Debatten“. In: Groß, Sybille / Schönberger, Axel (Hrsg.): Dulce et decorum est philologiam colere. Festschrift für Dietrich Briesemeister zu seinem 65. Geburtstag. Berlin: Domus Ed. Europaea, S. 1239-1261.

Delteil, Danielle (1997): „Le récit d’enfance antillais à l’ère du soupçon“. In: Mathieu, Martine (Hrsg.): Littératures autobiographiques de la francophonie : actes du colloque de Bordeaux, 21, 22 et 23 mai 1994. Paris: C.E.L.F.A., S. 71-82.

Dumontet, Danielle (1992): „Antillean Authors and Theirs Models – Daniel Maximin and Raphaël Confiant“. In: Callaloo 15,1, S. 104-118.

Ette, Ottmar / Ludwig, Ralph (1992): „Entretien avec les écrivains martiniquais Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant“. In: Lendemains 67, S. 6-16.

Fleurant, Kenneth J. (1997/98): „Confiant, ‘La Vierge du grand retour’“. In : The French Review 71, S. 1096-1097.

Fleurant, Kenneth J. (1998/99): „Confiant’s Chimères d’En-Ville“. In: The French Review 72, S. 1143-1144.

Fulton, Dawn (2002/03): „Confiant, „Brin d’amour“. In: The French Review 66, S. 1259-1260.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montreal: Mémoire d’encrier.

Haab, Pascale (2001): „Confiant. Von der Kreolität“. In: Metz, Petra / Naguschewski, Dirk (Hrsg.): Französische Literatur der Gegenwart. Ein Autorenlexikon. München: Beck, S. 54-57.

Haluk, Sophie (1994): „Confiant sur son volcan / propos recueillis par Sophie Haluk“. In: Magazine littéraire 326 (nov. 1994), S. 76-78.

Jermann, Alexandra (1992): „Von Preisen und Romanen. Zum Prix Novembre für Raphaël Confiant“. In: Literaturnachrichten 32, S. 3-4.

Jolivet, M. J. (1992): „La bicyclette créole ou la voiture française (entretien avec Raphaël Confiant)“. In: Le Monde (nov. 1992).

Joubert, Jean-Louis (2004): „„La Panse du Chacal“, Condé“. In: Le Français dans le monde 334 (juil.-août 2004), S. 55-56.

Kovacs, Laurand (1996): „Raphaël Confiant, Contes créoles des Amériques“. In: La Nouvelle Revue Française 521 (juin 1996), S. 148-151.

Lebielle, Marcel (1995): Les Maîtres de la parole créole. Paris: Gallimard [Photogr. de David Damoison].

Lochon, Christian (1994): „Ravines du Devant-Jour“. In: Bulletin de l’Association des

156

Page 157: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Professeurs de Lettres 69 (mars 1994), S. 49-50.

Loichot, Valérie (1998): „La Créolité à l’œuvre dans Ravines du Devant-Jour de Raphaël Confiant“. In: The French Review 71,4 (mars 1998), S. 621-631.

Magnier, Bernard (1994) : „Les romans à l’eau-de-café de Confiant“. In: La Quinzaine Littéraire 655 (1er oct. 1994), S. 12.

Maurice, Nicole (1996): „„Une Macaquerie“ de grands blancs“. In: La Quinzaine Littéraire 700 (16 sep. 1996), S. 6.

Maurice, Nicole (1996): „Passeurs d’imaginaire“. In: La Quinzaine Littéraire 686 (1er fév. 1996), S. 8-9.

Micaux, W. (1997): „Le lexique des „marqueurs de parole“ antillais. Patrick Chamoiseau et Raphaël Confiant“. In : Études créoles 20,2 , S. 59-69.

Morel, Lise (1999): „In Praise of Creoleness?“. In: Haigh, Sam (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 149-158.

Moudileno, Lydie (2002/03): „Confiant, „Le Cahier des romances“. In: The French Review 66, S. 1258-1259.

Olivier, Philippe-André (1988): „Au temps de l’amiral Robert [Le Nègre et l’Amiral]“. In: La Quinzaine Littéraire 520 (16 nov. 1988), S. 12.

Ortner-Buchberger, Claudia (1998): „Retour et détour. Confiant et Édouard Glissant face à la „créolité““. In: Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.): Français et Francophones. Tendances centrifuges et centripèdes dans les littératures françaises/francophones d’aujourd’hui. Bayreuth: Schultz und Stellmacher, S. 187-199.

Ousselin, Edward (1999): „Confiant’s Régisseur du rhum“. In: World Literature Today 73, S. 798-799.

Rivage, Françoise du (1998): „Entre vierge et quimbois: délire religieux dans La Vierge du Grand Retour“. In: LittéRéalité 10,1 (printemps-été 1998), S. 59-68.

Ruhe, Ernstpeter (2003): „„Bâtir sur des brumes des mémoires“.Raphaël Confiant et Patrick Chamoiseau mythographes de la créolité“. In: Cahiers de l’Association internationale des études françaises 55, S. 179-194.

Scharfman, Ronnie (1995): „„Créolité is/as resistance. Confiant’s Le Nègre et l’Amiral“. In Condé, Maryse / Cottonet-Hage, Madeleine (Hrsg.): Penser la Créolité. Paris: Karthala, S. 125-134.

Silenieks, Juris (1989): „Raphaël Confiant: Le Nègre et l’Amial“. In: World Literature Today 63, S. 727-728.

Silenieks, Juris (1996): „L’Allée des soupirs“. In: World Literature Today 70, S. 225-226.

Silenieks, Juris (1998): „Confiant, ‘Chimères d’En-Ville’“. In: World literature today 72, S.

157

Page 158: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

189.

Spear, Thomas (1992/93): „Eau de café“. In: The French Review 66, S. 359-360.

Spear, Thomas (1995/96): „Bassin des ouragans; Commandeur du sucre; L’Allée des soupirs“. In: The French Review 69, S. 1060-1062.

Taylor, Lucien (1998): „Créolité bites: a conversation with Patrick Chamoiseau, Raphaël Confiant, and Jean Bernabé“. In: Transition 7,2, S. 124-161.

Torchi, Francesca (2004): „Un aperçu du roman créole. Entretiens avec Confiant et Manue Norvat“. In: Francofonia 24 (autunno 2004), S. 119-133.

Vauquin, Agnès (1991): „De fabuleuses mythologies“. In: La Quinzaine Littéraire 586 (1er

oct. 1991), S. 15.

Waters, Chris (2000): „Confiant, „La lessive du diable““. In: World literature today 74, S. 794.

Yellès, Mourad (2000): „De l’écrit métis et autres „macaqueries“. In: Littérature 117 (mars 2000), S. 85-95.

Yerro, Philippe-Alain (1992): „Raphaël Confiant, or the exile of the flayed“. In: Callaloo 15,1, S. 98-103.

5.8 Depestre, René

Achour, Christiane / Azibi, Idir (1984): „L’intertextualité comme indicateur de changement de Jacques Roumain à René Depestre“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 7,38 (mars-avr. 1984), S. 59-68.

Alanté-Lima, Willy (1996): „Le mât de cocagne“. In: Présence africaine153 (1er sém. 1996), S. 220-222 [Adaptation théâtrale du roman de Depestre, Compagnie du Chêne Noir (Avignon), mise en scèneGérard Gelas].

Benelli, Graziano (1984): „René Depestre: l’érotisme comme carrefour culturel“. In: Actes du Congrès mondial des littératures de langue française. Padua, Università degli studi, Centro stampa di Palazzo Maldura, S. 295-298.

Bonefoy, Claude (1979): „Depestre le zombie de la liberté“. In: Nouvelles Littéraires 2703 (13 sep. 1979), S. 11.

Bosquet, Alain (1976): „Depestre, poète engagé“. In: Magazine littéraire 116 (sep. 1976), S. 63.

Bouygues, Claude (1986): „Négrisme, négritude, et après... Analyse-Entretien avec Depestre“. In: Contemporary French Civilization 10,1 (fall-winter 1986), S. 78-98.

Cailler, Bernadette (1979/80): „L’éfficacité poétique du Vaudou dans un Arc-en-ciel pour l’Occident chrétien de Depestre“. In: The French Review 53, S. 47-59.

158

Page 159: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Carrabino, Victor (1983): „Alléluia pour une femme-jardin“. In: World Literature Today 57, S. 158-159.

Condé, Maryse (1979/80): „[Entretien avec Depestre]. L’exil dans sa propre maison. Des livres pour vivre mieux“. In: Notre Libraire 51 (déc. 1979), S. 55-59 / Notre Libraire 52 (jan.-mai 1980), S. 95-99.

Couffon, Claude (1986): Depestre. Paris: Seghers.

Dash, J. Michael (1981): „Surrealism and revolution. Depestre and the generation of 1946“. In: Dash, J. Michael: Literature and ideology in Haiti, 1915-1961. Totowa: Barnes & Noble Books, S. 156-179.

Dayan, Joan (1985/86): „Hallelujah for a garden-woman. The Caribbean Adam and his protext“. In: The French Review 59, S. 581-595.

Dayan, Joan (1993): „France reads Haiti. An interview with Depestre“. In: Yale French Studies 83, S. 136-154.

Dayan, Joan (1993): „France reads Haiti. Depestre’s Hadriana dans tous mes rêves“. In: Yale French Studies 83, S. 154-175.

Decock, Jean (1980/81): „Le Mât de Cocagne“. In: The French Review 54, S. 502-504.

Degras, Priska (1983): „Le bestiaire fabuleux dans Un Arc-en-ciel pour l’Occident chrétien de Depestre“. In: Goré, Jeanne-Lydie (Hrsg.): Littératures insulaires. Caraïbes et Mascareignes. Paris: L’Harmattan, S. 67-81.

Degras, Priska (1983): Vaudou et engagement dans l’œuvre poétique de Depestre. Thèse 3e

cycle Université de Paris-IV.

Degras, Priska / Magnier, B. (1991): „Les mots-jardins de René Depestre“. In: Notre Librairie 104 (jan.-mars 1991), S. 37-44.

Delpêche, Bernard (1996): Esthétique du discours antillais. Une analyse dans ‘Un arc-en-ciel pour l’Occident chrétien’ de René Depestre. Thèse Université de Toronto.

Depestre, René: „Paroles d’exil“. In: Magazine littéraire 221 (juil.-août 1985), S. 51-52.

Depestre, René: „Chronique: ‚Le Jardin secret’ de René Depestre“. In: La Quinzaine Littéraire 606 (1er août 1992), S. 13.

Detrez, Conrad (1979): „Le Mât de cocagne“. In: Magazine littéraire 153 (oct. 1979), S. 44-45.

Dobzynski, Charles (1991): „La vie sur le mode lyrique. Pierre Gamarra, René Depestre, Charles Juliet“. In: Europe 741-742 (jan.-fév. 1991), S. 167-172.

Esnault-Petillon, Brigitte (1986): „Lecture anthropologique d’un recueil de nouvelles de Depestre. Alléluia pour une femme jardin“. In: Recherches sur l’imaginaire 15, S. 305-

159

Page 160: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

325.

Etienne, Marie (1993): „Elle est jeune et belle, odorante et passionnée“. In: La Quinzaine Littéraire 566 (16 nov. 1990), S. 10-11.

Fabre-Luce, Anne (1981): „Les noces du désir et de l’amour [Alleluia pour une feme-jardin]“. In: La Quinzaine Littéraire 361 (16 déc. 1981), S. 9.

Gamarra, Pierre (1980): „Le Mât de Cocagne“. In: Europe 612 (avr. 1980), S. 211-213.

Gwenael, Annick (1981): „L’érotisme est le dernier refuge du sacré. [Propos recueillis à propos de Alleluia pour une femme-jardin]“. In: Nouvelles Littéraires 2813 (19 nov. 1981), S. 47.

Jones, Bridget (1981): „Comrad Eros: The Erotic Vein in the Writing of René Depestre“. In: Caribbean Quarterly 27,4 (déc. 1981), S. 21-30.

Lapaire, Pierre Guy (1990): „L’érotisme baroque, le „télédiol“ et les femmes-jardins de Depestre“. In: Essays in French Literature 27 (nov. 1990), S. 91-101.

Laude, André (1976): „Depestre, un poète sous le vent.“. In: Nouvelles Littéraires 2547 (26 août 1976), S. 8.

Leiner, Jacqueline (1977): „Depestre ou du Surréalisme comme moyen d’acces à l’identité haïtienne dans Arc-en-ciel pour l’Occident chrétien“. In: Romanische Forschungen 89, S. 37-50.

Leiner, Jacqueline (1983): „Il surrealismo haitiano di Depestre“. In: Il lettore di provincia 54 (sett. 1983), S. 14-24.

Machover, Jacobo (1988): „Requiem pour une femme-jardin [Hadriana dans tous mes rêves]“. In: Magazine littéraire 255 (juin 1988), S. 69-70.

Magnier, Bertrand (1980): „Le Mât de Cocagne“. In: Notre Libraire 53 (mai-juin 1980), S. 15-16.

Magnier, Bernard (1982): „Alléluia pour une femme jardin“. In: Notre Libairie 65 (juil.-sep. 1982), S. 91-92.

Métellus, Jean (1979): „La négritude et le Vaudou [Le Mât de cocagne]“. In: La Quinzaine Littéraire 311 (16 oct. 1979), S. 12.

Michel, Jean-Claude (1982): „René Depestre. Poésie de la révolte et merveilleux vaudou“. In: Michel, Jean-Claude: Les écrivains noirs et le Surréalisme. Sherbrooke: Naaman, S. 138-153.

Mudimbe, Valentin (1971): „Un goût de la parole. „Le journal d‘un animal marin“ de Depestre“. In: Présence africaine 79 (3e trim. 1971), S. 85-95.

Munro, Martin (2003): „Something and nothing. Place and displacement in Césaire and René Depestre“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean

160

Page 161: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 143-155.

Orizet, Jean (1993): „Révolte et désillusion“. In: La Revue des deux mondes 5 (mai 1993), S. 195-197.

Péan, Stanley (1992/93): „Vodou et „Macumba“ chez Depestre et Mário de Andrade“. In: Études littéraires 25,3 (hiver 1992/’93), S. 49-59.

Pelegrin, Benito (1980): „Le Mât de Cocagne“. In: Sud 10,31, S. 177-178.

Plantier, René (1991): „De l’absence du corps au corps de bataille. Modiano, Depestre, Anne Oberlé“. In: Le Corps de la Femme. Du blason à la dissection mentale. Actes du colloque, 18 nov. 1989, Univ. de Lyon III. Lyon: Faculté des Lettres et civilisations, S. 127-135.

Praeger, Michèle (1996): „Depestre, théorie et fiction du zombie“. In: Études francophones 11,1 (printemps 1996), S. 83-94.

Vaquin, Agnès (1988): „Ceux qui croient au zombie et ceux qui n’y croient pas [Hadriana dans tous mes rêves]“. In: La Quinzaine Littéraire 509 (16 mai 1988), S. 6.

Viatte, Auguste (1980): „Depestre. Silhouette“. In: Culture française 29,4 (hiver 1980), S. 3-4.

Wainwright, Danielle (1994): „Le réalisme merveilleux chez Depestre“. In: Revue francophone 9,2 (automne 1994), S. 45-52.

Wylie, Hal (1977/78): „Poète à Cuba“. In: The French Review 51, S. 327-328.

Wylie, Hal (1978/79): „La réception de Depestre (fiches signalétiques)“. In: Œuvres et Critiques 3,2/4,1, S. 133-141.

Wylie, Hal (1981): „Le Mât de cocagne“. In: World Literature Today 55, S. 164.

Zimra, Clarisse (1982/83): „Alléluia pour une femme-jardin“. In: The French Review 56, S. 662-663.

5.9 Glissant, Édouard

Abou, Antoine / André, Jacques (Hrsg.) (1983): Édouard Glissant. Paris: Éd. Caribéennes.

Abramovici, Serge (1992): „L’héritage“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 217-228.

Alante Lima, Willy (1985): „Pays rêvé, pays réel“. In: Présence africaine 136 (4e trim. 1985), S. 170-172.

Alante-Lima, Willy (1976): „Malemort“. In: Présence africaine 97 (1er trim. 1976), S.

161

Page 162: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

178-182.

Albert, Christiane (1992): „Temps, histoire et récit dans La Case du Commandeur de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 329-339.

Alegria, Emile (1980): „Les marrons contre la rhétorique: une lecture de L’Intention Poétique, d’Édouard Glissant“. In: Conjonction 148 (juil. 1980), S. 79-93.

Anderson, Debra Lynn (1995): Decolonizing the text. Glissantian readings in Caribbean and African-American literatures. N. Y. et al.: Lang.

André, Jacques (1981): „Les lambeaux du territoire“. In: André, Jacques: Caraïbales. Études sur la littérature antillaise. Paris: Éd. Caribéennes, S. 109-169.

André, Jacques (1982): „Un tracé de silence. La Case du commandeur de Glissant“. In: Présence africaine 121-122 (1er et 2e trim. 1982), S. 428-429.

Angelet, Christian (1986): „L’Intention Poétique d’Édouard Glissant“. In: π – Colloque Édouard Glissant 5,1-2 (mai 1986), S. 62-70.

André, Jacques (1983): „Le renversement de Senglis. Histoire et filiations“. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 32-51.

Aranjo, Daniel (1992): „L’opacité chez Édouard Glissant ou la poétique de la souche“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 93-112.

Arnold, A. James (1995): „Tout-Monde“. In: World Literature Today 69, S. 205-206.

Arnold, A. James (1998): „Glissant, „Le quatrième siècle“; „Traité du Tout-Monde, Poétique IV““. In: World literature today 72, S. 670-671.

Arnold, A. James (2000): „Glissant, ‘Faulkner, Mississippi’“. In: World literature today 74, S. 344-345.

Arnold, A. James (2001): „Glissant, Sartorius. Le roman des Batoutos „. In: World Literature Today 75, S. 97.

Bader, Wolfgang (1984): „Ästhetische Ortsbestimmungen eines karibischen Autors – Zum Werk von Édouard Glissant“. In: Sander, Reinhard (Hrsg.): Der Karibische Raum zwischen Selbst- und Fremdbestimmung. Zur Karibischen Literatur, Kultur und Gesellschaft. Frankfurt/M. et al.: Lang, S. 237-258.

Bader, Wolfgang (1984): „Glissant“. In: Arnold, Heinz Ludwig (Hrsg.): Kritisches Lexikon zur fremdsprachigen Gegenwartsliteratur. München: Edition Text + Kritik, S. 18.

162

Page 163: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bader, Wolfgang (1984): „Poétique antillaise, poétique de la relation. Interview avec Glissant“. In: Komparatistische Hefte 9-10, S. 83-100.

Barbaro Damato, Diva (1999): „La répétition dans les essais de Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 147-154.

Bataille, Marie-José (1992): „La Lézarde de Glissant (1958), une approche psychanalytique“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 423-438.

Baudot, Alain (1974): „D’un pays (re)possédé“. In: Études françaises 10, S. 359-373.

Baudot, Alain (1979): „De l’invention d’un auteur. Les critiques devant Glissant“. In: Œuvres et Critiques 3,3/4,1 (automne 1979), S. 29-37.

Baudot, Alain (1989): „Glissant, a poet in search of his landscape (For what the tree tells )“. In: World Literature Today 63, S. 583-588 [Übers. aus dem Frz. von Marianne R. Holder].

Baudot, Alain (1989): „Glissant, a selected bibliography“. In: World Literature Today 63, S. 568-577.

Baudot, Alain (1990): „Bibliographie des Écrits d’Édouard Glissant“. In: Glissant, Édouard: Discours prononcé à l’occassion de la remise d’un doctorat honorifique par le collège universitaire Glendon de l’Université York. Toronto: Éd. du Gref, S.19-62.

Baudot, Alain (1993): Bibliographie annotée d’É. Glissant. Toronto: Éd. du GREF.

Beck, Lois K. (2001/02): „Glissant, ‘Sartourius, le roman des Batoutos’“. In: The French Review 75, S. 998-999.

Belugue, Geneviève (1999): „Du lieu incontournable à la relation“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 43-54.

Benoit, Claude (1992): „La symbolique de l’espace dans La Lézarde“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 367-378.

Bermùdez, Loloa (1992): „Guinéalogiques“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 341-348.

163

Page 164: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bernier, Michel (1992): „L’Afrique dans la poésie de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 255-267.

Besse, Maria Graciete (1992): „Glissant et Baltasar Lopes. Deux visions de l’île“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 535-547.

Binder, Wolfgang (1984): „Hoffnung auf Ganzheit. Zu Édouard Glissants Roman Die Hütte des Aufsehers“. In: Nürnberger Zeitung (25.08.1984).

Biondi, Carminella (1992): „Un cri sur l’abîme. De la violence subie à la conscience re-trouvée dans l’œuvre de Glissant“. In: Marcato-Falzoni, Franca / Fratta, Carla (Hrsg.): Figures et fantasmes de la violence dans la littérature francophone de l’Afrique subsaharienne et des Antilles. Istituto Universitatio Orientale, Naples 29-30 nov - 1er déc 1990. Bologna: Ed. CLUEB, S. 157-171.

Biondi, Carminella (1993): „Poétique de la relation di Glissant. Una proposta per il terzo millennio“. In: Rivista di letterature moderne e comparate 46, S. 249-264.

Biondi, Carminella (1996): „Dalle Antille al Tout Monde. Il viaggio verso la totalità di Glissant“. In: Budini, Paolo (Hrsg.): Miscellanea in onore di Liano Petroni. Studi e ricerche sulle letterature di lingua francese. Bologna: Ed. CLUEB, S. 419-429.

Biondi, Carminella (1997): „Marguerite Yourcenar et Glissant. Deux écrivains face à l’universel“. In: Hölz, Karl / Jüttner, Siegfried / Stillers, Rainer / Strosetzki, Christoph (Hrsg.): Sinn und Sinnverständnis. Festschrift für Ludwig Schrader zum 65. Geburstag. Berlin: E. Schmidt, S. 3-10.

Biondi, Carminella (1997): „Déracinement et errance nell’opera dello scrittore martinicano Glissant“. In: Domenichelli, Mario / Fasano, Pino (Hrsg.): Lo Straniero. Atti del Convegno de Studi, Cagliari 16-19 nov 1994. Rom: Bulzoni, S. 915-923.

Biondi, Carminella / Pessini, Elena (2004): Rêver le monde. Théorie et narrations d’Édouard Glissant. Bologna: Ed. CLUEB.

Biondi, Carminella (1999): „Glissant, du lieu origine au lieu commun“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 133-140.

Bitter, Rudolf von (1986): „Den Schrei verlassen, das Wort schmieden. Glissant und die Sehnsucht nach Geschichte“. In: Akzente 33, S. 377-383.

Bitter, Rudolph von (1988): „Die andere Seite der Karibik. Interview mit Édouard Glissant“. In: Zeitschrift für internationalen Kulturaustausch 55, S. 30-32.

164

Page 165: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Bitter, Rudolph von (1989): „Édouard Glissant“. In: Literaturnachrichten 20, S. 10-11.

Bongie, Chris (1997): „Resisting memories. The Creole identities of Lafcadio Hearn and Glissant“. In: SubStance 26,84, S. 153-178.

Bongie, Chris (1998): „Resisting memories. Glissant and the Medusa of history“. In: Bongie, Chris: Islands and exiles. The Creole identities of post/colonial literature. Stanford: Stanford University Press, S. 126-186.

Bongie, Chris (1998): „(Un)Ending Colonialism: Post-colonial identities and postmodern ambivalence in Édouard Glissant’s Mahagony“. In: Haen, Theo d’ (Hrsg.): (Un)Writing Empire. Atlanta: Rodopi, S. 49-80.

Bonnefoy, Claude (1975): „Le roman des Antilles [Malemort]“. In: Nouvelles Littéraires 2493 (7 juil. 1975), S. 4.

Bouraoui, Hédi (1983): „Two encounters, Lévi-Strauss and Glissant“. In: Bouraoui Hédi: The critical strategy. Downsview, Ontario: Strong College, York University, S. 76-82.

Bouvier, J. (1958): „Glissant“. In: Nouvelles Littéraires (4 déc. 1958), S. 9.

Britton, Celia (1994): „„Discours“ and „histoire“”, magical and political discourse in Glissant’s Le Quatrième Siècle“. In: French cultural studies 5, S. 151-162.

Britton, Celia (1995): „Opacity and transparence. Conceptions of history and cultural différence in the work of Michel Butor and Glissant“. In: French Studies 49, S. 308-320.

Britton, Celia (1996): „„A certain linguistic homelessness“. Relations to language in Glissant’s Malemort“. In: Modern Language Review 91, S. 597-609.

Britton, Celia (1999): Édouard Glissant and postcolonial Theory: Strategies of language and resistance. Charlottesville: University Press of Virginia.

Britton, Celia (1999): „Collective narrative voice in three novels by Glissant“. In: Haigh, Sam (Hrsg.): An Introduction to Caribbean Francophone writing. Guadeloupe and Martinique. Oxford: Berg, S. 135-147.

Britton, Celia (1999): „La poétique du relais dans ‘Mahagony’ et ‘Tout-Monde’“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 169-178.

Britton, Celia (2000): „Fictions of identity and identities of fiction in Glissant’s „Tout-monde““. In : ASCALF Yearbook 4, S. 47-59.

Britton, Celia (2003): „Place, textuality and the real in Glissant’s „Mahagony““. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 83-99.

Burton, Richard D. E. (1984): „Comment peut-on être Martiniquais? The recent work of Glissant“. In: Modern Language Review 79, S. 301-312.

165

Page 166: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Burton, Richard D. E. (1997): „Glissant et l’illusion marronne. De l’arbre à la mangrove. Négritude, Antillanité, Créolité“. In: Burton, Richard D. E.: Le roman marron. Étude sur la littérature martiniquaise contemporaine. Paris: L’Harmattan, S. 65-103 u. 105-147.

Butlin, Nina Hopkins (2000): „Oubli, désordre et dialogisme chez Glissant. La description dans „Malemort““. In: Dalhousie French Studies 52 (fall 2000), S. 163-170.

Caduc[-Deurey], Éveline (1992): „Pays rêvé, pays réel. Le texte-paysage chez Saint John Perse et Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 485-498.

Cailler, Bernadette (1979): „Un Itinéraire poétique: Édouard Glissant et l’anti-Anabase“. In: Présence Francophone 19 (automne 1979), S. 107-132.

Cailler, Bernadette (1982): „Le négateur-terre dans les romans d’Édouard Glissant“. In: Anyidoho, Kofi (Hrsg.): Interdisciplinary Dimensions of African Literature. Washington, DC: Three Continents, S. 53-63.

Cailler, Bernadette (1988): „Le négateur-mémoire dans les romans de Glissant“. In: Congrès mondial des littératures de langue française, négro-africaine, nord-africaine et québécoise. En méditerranée, lieu de rencontre de l’art poétique. Actes, Padoue, 23-27 mai 1983. Univ. degli studi di Padova, S. 253-264.

Cailler, Bernadette (1988): Conquérants de la nuit nue. Glissant et l’H(h)istoire antillaise. Tübingen: Gunter Narr 1988.

Cailler, Bernadette (1989): „Édouard Glissant: A creative Critic“. In: World Literature Today 63, S. 589-592.

Cailler, Bernadette (1985): „La Conquête de l’Amérique. Todorov, Mudimbe, Glissant, Bouraoui et la „Question de l’Autre““. In: Nouvelles du Sud 1 (août-oct. 1985), S. 13-29.

Cailler, Bernadette (1998): „Épicéa ou le tracé des maux. (Réflexions sur quelques poèmes de Glissant)“. In: Revue Francophone de Louisiane 3,1 (spring 1988), S. 33-37.

Cailler, Bernadette (1999): „„Totalité et infini“, altérité et relation. D’Emmanuel Lévinas à Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 113-131.

Cailler, Bernadette (2003): „From „Gabelles“ to „Grands Chaos“. A study of the disode to the homeless“. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 101-124.

Caron, David (1998): „Pour une poétique de l’opacité. Ahmadou Kourouma, Édouard Glissant et l’espace de la relation francophone“. In: Revue canadienne de littérature comparée 25, S. 348-362.

166

Page 167: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Casado, Loreto (1992): „Le dynamisme imaginaire dans Le Sel noir de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 123-133.

Case, Frederick Ivor (1986): „L’ésthétique poétique d’Édouard Glissant“. In: π – Colloque Édouard Glissant [Louvain] 5,1-2 (mai 1986), S. 88-100.

Case, Frederick Ivor (1989): „Glissant and the poetics of cultural marginalization“. In: World Literature Today 63, S. 593-598.

Case, Frederick Ivor (1985): The crisis of identity. Studies in the Guadeloupean and Martiniquian novel [Michèle Lacrosil, Édouard Glissant, Simone Schwarz-Bart]. Sherbrooke: Naaman.

Cesbron, G. (1971): „L’intention poétique“. In: Les Lettres romanes 25, S. 86-88.

Chamoiseau, Patrick (1988): „Glissant, ho! civilisateur…“. In: Antilla 271 (21-27 jan. 1988), S. 13-15.

Champigny, Robert (1971/72): „L’Intention poétique“. In: The French Review 45, S. 203-205.

Chancé, Dominique (2002): Édouard Glissant, un „traité du déparler“. Essai sur l’œuvre romanesque d’Edouard Glissant. Paris: Karthala.

Chanda, Tirthankar (1991): „Glissant et le nouvel ordre culturel“. In: Critique 47, S. 782-785.

Chapelan, Maurice (1969): „Un poète sans histoire“. In: Figaro Littéraire 1231 (22 déc. 1969), S. 19.

Charpentier, Hélène (1992): „Images rêvées, images réelles de la femme créole dans l’œuvre de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 269-282.

Chassagne, Raymond (1979): Singularité et rupture idéologique dans l’œuvre d’Édouard Glissant. Thèse, Université de Montréal.

Chassagne, Raymond (1980): „Édouard Glissant, homme de rupture et témoin caraïbéen“. In: Conjonction 148 (juil. 1980), S. 63-77.

Chevrier, Jacques (Hrsg.) (1999): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne.

Chevrier, Jacques (2000): Poétiques d’Édouard Glissant. Paris. Presses de l’Université de Paris Sorbonne.

Clark, Beatrice Stith (1989): „IME revisited. Lectures by Glissant on sociocultural realities in

167

Page 168: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

the Francophone Antilles“. In: World Literature Today 63, S. 599-605.

Clark, Vèvè A. (1994): „Haiti’s tragic ouverture. (Mis)representations of the Haitian Revolution in world drama (1796-1975)“. In: Heffernan, James A. W. (Hrsg.): Repesenting the French Revolution. Literature, historiography and art. Hanover: University Press of New England; Dartmouth College, S. 237-260.

Colin-Thébaudeau (2004): „Glissant, du dé-lire verbal au discours maîtrisé“. In: Présence francophone 63, S. 46-64.

Confiant, Raphaël (1990): „Kô fanm, pawôl nonm adan ‚La Case du Commandeur’“. In: Carbet – Cheminements et destins dans l’œuvre d’Édouard Glissant 10 (déc. 1990), S. 51-56.

Confiant, Raphaël / Barnabé, Jean (1999): „Éloge du défricheur de paysage“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 15-16.

Conort, Benoît (1992): „Le chant de mort“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 55-66.

Conort, Benoît (1998): „Approche des Grands Chaos“. In: Berranger, Marie-Paule [avec la collaboration de Danielle Deltel] (Hrsg.): Poètes d’Outre-Mer. Université Paris X-Nanterre: Centre de Recherches Interdisciplinaires sur les Textes Modernes, S. 33-40.

Cornille, Jean-Louis (2003): „Glissant est-il égal à Ségalen?“. In: French Studies in Southern Africa 32, S. 1-13.

Corzani, Jack (1990): „L’image fantomatique du port dans la littérature des Petites Antilles francophones“. In: Antoine, Régis / Jaeger, Gérard (Hrsg.): Les Quais sont toujours beaux. Thonon-les-Bains: L’Albaron, S. 221-233.

Coursil, Jacques (1999): „La catégorie de la relation de Glissant. Philosophie d’une poétique“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 85-111.

Coutinho Mendes, Ana Paula (1992): „Soleil de la Conscience. Entre le regard du fils et la vision de l’étranger“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 37-48.

Crosta, Suzanne (1987): „La réception critique d’Edouard Glissant“. In: Présence francophone 30, S. 59-79.

Crosta, Suzanne (1989): Religion et temporalité dans l’œuvre romanesque d’Édouard Glissant. Thèse Univ. of Toronto.

168

Page 169: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Crosta, Suzanne (1991): Le marronnage créateur. Dynamique textuelle chez É. Glissant. Univ. Laval: GRELCA.

Damato, Diva Barbara (1986): Édouard Glissant: poética e política. Thèse de doctorat. Universidade de São Paulo.

Damato, Diva Barbara (1989): „The poetics of the Dispossessed“. In: World Literature Today 63, S. 606-608.

Damato, Diva (1992): „Glissant et le manifeste Éloge de la Créolité“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 245-254.

Dash, J. Michael (1989): „Writing the body. Glissant’s poetics of re-membering“. In: World Literature Today 63, S. 609-612.

Dash, J. Michael (1990): „Le roman de nous“. In: Carbet – Cheminements et destins dans l’œuvre d’Édouard Glissant 10 (déc. 1990), S. 21-31.

Dash, J. Michael (1995): Édouard Glissant. Cambridge University Press 1995.

Dash, J. Michael (1999): „xle Rocher/xle Mangrove. Éléments d’une pensée archipélique dans l’œuvre de Glissant“ In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 17-24.

Dash, J. Michael (2001): „No mad art. The deterritorialized „déparleur“ in the work of Glissant“. In: Paragraph 24,3 (Nov. 2001), S. 105-116.

De Fatima Outeirinho, Maria (1992): „Monsieur Toussaint, l’expérience dramatique“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 453-460.

De Marinho, Cristina (1992): „L’intention poétique. Pour une poétique de l’intention“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 49-53.

De Rosario Pontes, Maria (1992): „Glissant, une poétique en quête d’une hiérophanie“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 67-80.

Debreuille, Jean-Yves (1992): „Le langage désancré de Malemort“. In: Favre, Yves-Alain /

169

Page 170: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 319-328.

Degras, Priska / Magnier, Bernard (1984): „Glissant, préfacier d’une littérature future. Entretien avec Glissant par Priska Degras et Bernard Magnier“. In: Notre Librairie 74 (avr-juin 1984), S. 14-20.

Degras, Priska ( 1982): „Édouard Glissant: La Case du Commandeur“. In: Notre Librairie 65 (juil.-sep. 1982), S. 87-89.

Degras, Priska ( 1988): „Glissant, les traces du „temps d’avant““. In: Revue Francophone de Louisiane 3,1 (spring 1988), S. 38-44.

Degras, Priska (1988): „Mahagony par Édouard Glissant“. In: Présence africaine 146 (2e trim. 1988), S. 265-268.

Degras, Priska (1989): „Name of the fathers, history of the name. Odono as memory“. In: World Literature Today 63, S. 613-619.

Degras, Priska (1990): „Se nommer soi-même, c’est écrire le monde“. In: Carbet – Cheminements et destins dans l’œuvre d’Édouard Glissant 10 (déc. 1990), S. 57-64.

Degras, Priska (1991): „Glissant 80“. In: Notre Librairie 104, S. 63-68.

Delas, Daniel (1986): „Entretien avec Édouard Glissant. Réalisé par Daniel Delas (avec la collab. de Nicole Mariello)“. In: Le Français aujourd’hui 75 (sep. 1986), S. 118-123.

Delas, Daniel (1999): „Reconstruire Babel ou la notion de créolisation chez Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 285-297.

Delas, Daniel (2000): „Entre poétique et sylistique, l’écriture étrangère“. In: Chiss, Jean-Louis / Dessons, Gérard (Hrsg.): La Force du langage. Rythme, discours, traduction. Autour de l’œuvre d’Henri Meschonnic. Paris: Champion, S. 107-126.

Demiroglou, Elisabeth (1992): „Instants humain et cosmique et entité poétique dans Les Indes“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 147-170.

Desroches, Vincent (2003): „L’espace du pays et l’horizon de la langue. Césaire, Miron et Glissant“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 105-123.

Deurey, Anne (1985): „Pays rêvé, pays réel“. In: Esprit 108 (nov. 1985), S. 121-122.

Domino (1959): „Glissant [Prix Théophraste Renaudot]“. In: Livres de France 10,1 (jan. 1959), S. 11-12.

170

Page 171: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Dubost, Jean-Pierre (2002): „Topik des Outre-Occident bei Khatibi und Glissant“. In: Gelz, Andreas / Ette, Ottmar (Hrsg.): Der Französischsprachige Roman heute. Theorie des Romans - Roman der Theorie in Frankreich und Frankophonie. Tübingen: Stauffenburg-Verlag, S. 259-269.

Durix, Jean-Pierre (1998): „Glissant’s aesthetic theories“. In: Durix, Jean-Pierre: Mimesis, genre and post-colonial discourse. Deconstructing magic realism. Houndsmill: Macmillan / NewYork: St Martin’s, S. 162-170.

Ébion, Roger (1990): „Mahagony, quelle langue?“. In: Carbet – Cheminements et destins dans l’œuvre d’Édouard Glissant 10 (déc. 1990), S. 117-141.

Édouard Glissant, the new discourse of the Carribean. In: World Literature Today 63, S. 557-648.

Édouard Glissant. No. spéc. de la revue Caré 10 (avr. 1983).

Engel-Roux, Bernadette (1992): „Glissant, Conquête de la Mesure“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 201-213.

Entretien du Caré avec Glissant. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 17-25.

Ette, Ottmar (2002): „„Certains rejettons qui prennent racine“. Proliferationen und Textmangroven in Frankreich und der Frankophonie von Deleuze/Guattari bis Condé/Glissant“. In: Gelz, Andreas / Ette, Ottmar (Hrsg.): Der Französischsprachige Roman heute. Theorie des Romans - Roman der Theorie in Frankreich und Frankophonie. Tübingen: Stauffenburg-Verlag, S. 271-293.

Euba, Femi (1992): „The theatre of Glissant. Resolving the problems of Monsieur Toussaint at LSU Theatre“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 473-482.

Favre, Yves-Alain (1992): „Le songe, le réel et le chant dans la poésie de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 171-182.

Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.) (1992): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd.

Ferreira de Brito, Antonio (1992): „Glissant, du tellurique à l’universel par la poétique de la relation“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons

171

Page 172: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 17-25.

Fendler, Ute (2001): „Glissant. Von der zersplitterten zur einen Welt“. In: Französische Literatur der Gegenwart. Ein Autorenlexikon. München: Beck, S. 100-102.

Ferreira de Brito, Antonio (1993): „De la geste de la domination à la poétique de la relation“. In: Roger-Anderucci, Christine van (Hrsg.): Recueil en hommage à la mémoire d’Yves-Alain Favre. Publ. de l’Univ. de Pau 1993 (Centre de recherches sur la poésie contemporaine), S. 189-202.

Fichtel, Jason D.(2002): „Glissant, „The Forth Century““. In: The review of contemporary fiction 22,1 (spring 2002), S. 130-131.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1998): „Stratégies et positions d’écriture dans le champ littéraire francophone. Étude critique à partir des cas de Senghor et de Glissant“. In: Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.): Français et Francophones. Tendances centrifuges et centripètes dans les littérature françaises/francophones d’aujourd’hui. Bayreuth: Schultz und Stellmacher, S. XXXX.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1999): „Jean Wahl et Glissant. Philosophie, raison et poésie“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 299-315.

Fonkoua, Romuald-Blaise (1999): „L’espace du „voyageur à l’envers““. In: Bessière, Jean / Moura, Jean-Marc (Hrsg.): Littératures postcoloniales et représentations de l’ailleurs. Afrique, Caraïbe, Canada. Conférences du seminaire de Littérature comparée de l’Université de la Sorbonne Nouvelle. Paris: Champion, S. 99-124.

Fonkoua, Romuald (2002): Essai sur une mesure du monde au XXe siècle, Édouard Glissant. Paris: Champion.

Forni, Jacqueline ( 1987): „Au cœur de ce pays. Édouard Glissant: Mahagony“. In: La Quinzaine Littéraire 494 (1er - 15 oct. 1987), S. 10.

Forsdick, Charles (1999): „Refiguring revolution. The myth of Toussaint l’Ouverture in C.L.R. James and Glissant“. In: New Comparison 27-28 (spring-autumn 1999), S. 259-272.

Fratta, Carla (1984): „Storia, identità e conscienza collettiva ne La case du commandeur di Édouard Glissant“. In: Boni, Marco: Critica testuale ed esegesi del testo: studi in onore di Marco Boni. Bologna: Patron, S. 447-454.

Fratta, Carla (1986): „Il simbolo del serpente fra Africa e Antille in Le Quatrième siècle di Édouard Glissant“. In: Africa, America, Asia, Australia 2, S. 123-132.

Fratta, Carla (1988): „Il simbolo del serpente fra Africa e Antille in Le quatrième siècle di Glissant“. In: Bellini, G. / Gorlier, C. / Zoppi, S. (Hrsg.): Saggi e ricerche sulle culture extraeuropee. Roma: Bulzoni (2 Bde.), Bd. 2, S. 123-132.

172

Page 173: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Fratta, Carla (1999): „Quelques réflexions rhétoriques et stylistiques sur les ‘Poétiques’ de Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 203-212.

Frescaroli, Antonio (1959): „Intorno ad un premio letterario [La Lézarde]“. In: Vita e Pensiero 42, S. 422-424.

Frontenac, Yves (1992): „Antinomie de la nature chez Saint-John Perse et Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 499-507.

Gallagher, Mary (1992): „La poétique de la diversité dans les essais de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 27-35.

Gamarra, Pierre (1981): „La Case du commandeur“. In: Europe 628-629 (août-sep. 1981), S. 204-206.

Gant Britton, Lisbeth (1996): „The question of power in Monsieur Toussaint and The Tragedy of King Christophe“. In: Paroles Gelées 14,1, S. 43-61.

Gapp, Estelle (2003): „Glissant, „Ormerod““. In: Études 399 (juil.-déc. 2003), S. 415.

Garcin, Jérôme (1981): „Édouard Glissant: c’est la mémoire qui nous sauvera de la névrose“. In: Nouvelles Littéraires 2797(18.06.1981), S. 39.

Gauvin, Lise (1993): „L’imaginaire des langues. Entretien avec Glissant“. In: Études françaises 28,2-3 (automne 1992 - hiver 1993), S. 11-22.

Gellini, Denise (1992): „Sur les traces du vent. Une lecture du Quatrième Siècle“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 303-318.

Girard, Joël (1983): „À propos du langage chez Glissant pour rejoindre une problématique“. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 72-78.

Giraud, Michel (1982): „Le Discours Antillais d’Édouard Glissant“. In: Présence Africaine121-122, S. 435-438.

Girot, Florence (2003): „Glissant, „Ormerod““. In: Le Nouveau recueil 68 (sep.-nov. 2003), S. 186-187.

Glissant, Edouard (2004): „’Je ne suis pas un bon archiviste’. Entretien avec Philippe

173

Page 174: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Artières“. In: Genesis 23, S. 129-147.

Gyssels, Kathleen (2002): „„Claiming an island they taught me to despise“. Islands in Simone Schwarz-Bart’s and Glissant’s beginnings“. In: Stephanides, Stephanas (Hrsg.): Beyond the floating islands. Univ. di Bologna. S. 153-161.

Ivask, Ivar (1989): „Listening to Glissant“. In: World Literature Today 63, S. 557-558.

Jacquart, Alain(1992): „L’île dans l’œuvre de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 229-243.

James-Sarreau, Patrick (1970): „Le poème de l’anhistorique“. In: Présence africaine 74 (2e

trim. 1970), S. 210-216.

Jardel, Jean-Pierre (1986): „Le temps et l’histoire ou le temps des histoires dans le Discours antillais de Glissant“. In: Le Temps et l’histoire chez l’écrivain. Afrique du nord, Afrique noire, Antilles. Publ. par l’Institut d’études et de recherches interethniques et interculturelles de l’Univ. de Nice. Paris: L’Harmattan 1986, S. 114-123.

Jimenez, Marilyn (1986): „The hesitations of theory: Édouard Glissant's theory of ‘La Relation’“. In: Critical Exchange 21 (printemps 1986), S. 109-113.

Jolivet, M. J. (1994): „Édouard Glissant, Caraïbe du monde [rencontre avec Edouard Glissant]“. In: Le Monde (5 fév. 1994).

Joubert, Jean-Louis (1992): „De la violence dans l’œuvre de Glissant“. In: Marcato-Falzoni, Franca / Fratta, Carla (Hrsg.): Figures et fantasmes de la violence dans la littérature francophone de l’Afrique subsaharienne et des Antilles. Istituto Universitatio Orientale, Naples 29-30 nov - 1er déc 1990. Bologna: Ed. CLUEB, S. 173-181.

Joubert, Jean-Louis (1993): „Le chaos du monde“. In: La Quinzaine Littéraire 637 (16 déc. 1993), S. 5.

Joubert, Jean-Louis (1989): „Poétique de l’exotisme. Saint-John Perse, Victor Segalen et Édouard Glissant“. In: Buisine, Alain / Dodille, Norbert / Duchet, Claude (Hrsg.): L’Exotisme. Actes du colloque de Saint-Denis de la Réunion dirigé par Alain Buisine, Norbert Dodille et Claude Duchet. (7-11 mars 1988). Paris: Didier-Érudition 1988, S. 281-291.

Joubert, Jean-Louis (1999): „L’archipel Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 317-322.

Joubert, Jean-Louis (2003): „„Ormerod“, Glissant“. In: Le Français dans le monde 329 (sep.-oct. 2003), S. 56.

Kemedjio, Cilas (1994): „Rape of bodies, rape of souls: from the surgeon to the psychiatrist, from the slave trade to the slavery of comfort in the work of Édouard Glissant“. In:

174

Page 175: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Research in African Literatures 25,2, S. 51-79.

Knight, Vere W. (1974): „Édouard Glissant, The Novel as History Rewritten“. In: Black Images 3,1, S. 64-79.

Kovacs, Laurand (1981): „Édouard Glissant: La Case du commandeur“. In: La Nouvelle Revue Française 345 (1er oct. 1981), S. 147-149.

Krysinski, Wladimir (1996): „Au delà du dialogisme“. In: Tangence 51 (mai 1996), S. 98-116 [S. Rushdie, C. Fuentes, É. Glissant: Tout-monde...]

Kyoore, Paschal B. Kyiiripuo (1996): „Glissant, Le Quatrième Siècle“. In: Kyoore, Paschal B. Kyiiripuo: The African and Caribbean historical novel in French. A quest for identity. New York et al.: Lang, S. 149-166.

Lambert, Fernando (1995): „Propositions pour une lecture de poésies francophones“. In: Tangence 49 (déc. 1995), S. 9-22 [Glissant et L. S. Senghor].

Laplaine, Jean (1983): „La Lézarde ou la naissance nécessaire et balbutiante d’une littérature“. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 56-70.

Laroche, Maximilien (1999): „Le non-dit du discours haïtien“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 233-243.

Le Rumeur, Marie-Dominique (1980): „La Lézarde de Glissant“. In: Cesbron, Georges: Recherches sur l’imaginaire dans la littérature contemporaine de 1850 à nos jours. Cahier VI Univ. d’Angers: U.E.R. des lettres et des Sciences humaines, Dépt des lettres1980 (Comptes-rendus du Séminaire de Maîtrise et de D.E.A 1979-80), S. 119-138.

Lecloux, Dominique (1992): „Le jeu de la lumière et de l’ombre dans La Lézarde“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 401-4 10.

Lécrivain, Claudine / Mora Millan, Maria Luisa (1992): „Approche de géométrie poétique. Les premiers recueils de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 115-121.

Levaux, Michèle (1996): „Glissant, Faulkner, Mississippi“. In: Revue générale 131,11 (nov. 1996), S. 111-112.

Linze, Jacques-Gérard (1976): „Malemort“. In: Revue générale 112,3 (mars 1976), S. 98-99.

Lucrèce, André (1990): „Paysage, mesure et démesure dans la poésie d’Édouard Glissant“. In: Carbet – Cheminements et destins dans l’œuvre d’Édouard Glissant10, S. 89-99.

175

Page 176: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Machado, Alvaro Manuel (1992): „L’île. Une poétique du concret chez Glissant et Vitorino Nemésio“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 527-534.

Madou, Jean-Pol (1992): „Glissant, poétique de Quimboiseur, parole d’esclave“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 285-293.

Madou, Jean-Pol (1996): Édouard Glissant. De mémoire d’arbres. Amsterdam: Rodopi.

Madou, Jean-Pol (1999): „L’Un et le Divers. Comment repenser le lyrique, l’épique, le tragique, le politique?“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 193-202.

Madou, Jean-Pol (2002): „Glissant et la parole épique“. In: Derive, Jean (Hrsg.): L’Épopée. Université et diversité d’un genre. Paris: Karthala, S. 249-258.

Madou, Jean-Pol (2002): „Tout-monde, une poétique de l’archipel (par-delà Faulkner et Saint-John Perse)“. In: Bishop, Michael / Elson, Christopher (Hrsg.): French prose in 2000. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 1-13.

Magny, O. de (1960): „Glissant“. In: Écrivains d’aujourd’hui, S. 263-269.

Marchetti, Marilia (1992): „Les traductions italiennes de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 517-525.

Martin, Jean-Christophe (2000): „Le membre-déchet ou l’abstraction fécondante. Manchotage et incomplétude chez Glissant“. In : Compar(a)ison 1-2, S. 179-191.

Martin, Jean-Christophe (2002): „Fragment et pensée de la trace chez Glissant ou la révélation du „logos““. In: Ripoll, Ricard (Hsrg.): L’Écriture fragmentaire. Théorie et pratiques. Actes du 1er Congrès International du Groupe des Recherches sur Les Écritures Subversives. Presses universitaires de Perpignan, S. 135-148.

Martin, Serge (1998): „Glissant, le divers peut-il se contenter du dualisme“. In: Prétexte 17 (printemps 1998), S. 69-73.

Mauraud, Georges (1992): „Les valeurs d’une poétique. La Voix de Terre de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 81-91.

176

Page 177: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Mayaux, Catherine (1992): „La structure romanesque de Mahagony de Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 349-363.

Mayaux, Catherine (1996): „La conjuration de l’échec dans „Monsieur Toussaint“ de Glissant“. In : Miguet-Ollagnier (Hrsg.): Le Théâtre des romanciers. Besançon: Annales litt. de l’Univ. de Franche-Comté, S. 265-275.

M’bom, Clément (1999): „Glissant, de l’opacité à la relation. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 245-254.

Ménager, Serge Dominique (1998): „Tout-Monde, Glissant... comme ses noms l’indiquent“. In: Literator 19,2 (août 1998), S. 61-71.

Ménil, René (1983): „Une quête de courants souterrains“. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 27-31.

Michel, Jacqueline (1992): „Monsieur Toussaint et l’acte de poésie“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 441-451.

Miller, Elinor S. (1978): „The identity of the narrator in Édouard Glissant’s La Lézarde“. In: South Atlantic Bulletin, 43,2 (mai 1978), S. 17-26.

Miller, Elinor S. (1979/80): „Narrative techniques in Glissant’s Malemort“. In: The French Review 53, S. 224-231.

Miñiano Martines, Evelio (1992): „L’épopée poétique du Sel noir“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 135-146.

Molinié, Georges (1999): „Pour une poétique de Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 141-145.

Mortimer, Mildred (1992): „Conquest and resistance in Glissant’s poetry“. In: L’Esprit Créateur 32,2 (summer 1992), S. 65-76.

Mossetto, Anna Paola (1999): „Quelques réflexions sur la poétique de la relation amoureuse chez Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 25-32.

177

Page 178: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Mossetto, Anna Paola (2001): „Arabesque, virevolte, fondu enchaîné dans le roman antillais contemporain. Sous l’œil de Glissant“. In: Godin, Jean Cléo (Hrsg.): Nouvelles écritures francophones : Vers un nouveau baroque ? Textes prés. lors d’un colloque tenu à Dakar, Séenßegal, du 4 au 7 mai 1998. Montreal: Les Presses de l’Univ. de Montréal, S. 76-87.

Moudileno, Lydie (1999): „Retrouver la parole perdue. Glissant et le récit de l’esclave reconstitué“. In: The Romanic Review 90, S. 83-91.

Mouillaud-Fraisse, Geneviève (1995): „Les fous cartographes“. In: Geneviève Mouillaud-Fraisse: Les fous cartographes. Littérature et appartenance. Paris: L’Harmattan, S. 23-40.

Moya P. Lima, Teresa (1992): „Le paysage dans La Lézarde. Quelques réflexions sur un système descriptif“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 379-400.

Mouralis, Bernard (1974): „L’image de l’indépendance haïtienne dans la littérature négro-africaine“. In: Revue de littérature comparée 48, S. 504-535 [Aimé Césaire, Édouard Glissant].

Mudimbe-Boyi, Elisabeth (1994): „L’histoire autre. Conquête, désir, jouissance et abjection dans Les Indes de Glissant“. In: Protée 22,1 (hiver 1994), S. 53-58.

Naudillon, Françoise (2003): „„Malemort“ ou le temps éperdu. La théorie au miroir de la fiction chez Glissant“. In: Revue de l’Université de Moncton 34, S. 207-233.

Ndiaye, Christiane (1997 [bereits 1984 veröff.]): „Glissant écrit la désintégration du donc“. In: Ndiaye, Christiane: Danses de la parole. Études sur littératures africaines et antillaises. Ivry: Nouvelles du Sud, S. 35-54.

Niang, Sada (1998): „Particularités orales des récits de vie dans „le Quatrième siècle“ et „Tout-Monde““. In: Crosta, Suzanne (Hrsg.): Récits de la vie de l’Afrique et des Antilles. Sainte-Foy: GRELCA, Univ. Laval, S. 129-141.

Noiret, Gérard (1985): „Le pays d’avant dans l’entrave de ce pays-ci“. In: La Quinzaine Littéraire 446 (1er sept 1985), S. 13.

Oddon, M. (1967): „Les tragédies de la décolonisation [Monsieur Toussaint]“. In: Le Théâtre moderne 2, S. 85-101.

Oliveira Carneiro, Maria do Nascimento (1992): „Le symbolisme de l’eau dans La Lézarde“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 411-421.

Ormerod, Beverley (1974): „Beyond Negritude: Some Aspects of the Work of Édouard Glissant“. In: Comparative Literature 15, S. 360-369.

178

Page 179: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Ormerod, Beverley (1981): „Discourse and dispossession: Édouard Glissant’s image of contemporary martinique“. In: Caribbean Quarterly, 27,4, S. 1-12.

Ormerod, Beverley (1982): „La notion d’Antillanité chez Édouard Glissant“. In: Nisbet, Anne-Marie: Négritude et Antillanité: étude d’Une Tempête d'Aimé Césaire. Kensington: New South Wales University Press, S. 67-72.

Ormerod, Beverley (1985): „The freeing of the waters. Glissant’s The Ripening“. In: Ormerod, Beverly: An introduction to the French Caribbean novel. London: Heinemann 1985, S. 36-55.

Ortiz de Zarate, Carlos (1999): „Le vent dans la dramatisation romanesque de Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 178-192.

Ortner-Buchberger, Claudia (1997): „Elemente einer postmodernen Ästhetik im Romanwerk Édouard Glissants“. In: Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.): Approches francophones. Bayreuth: Schultz und Stellmacher, S. 55-64.

Ortner-Buchberger, Claudia (1998): „Retour et détour. Confiant et Édouard Glissant face à la „créolité““. In: Riesz, János / Porra, Véronique (Hrsg.): Français et Francophones. Tendances centrifuges et centripèdes dans les littératures françaises/francophones d’aujourd’hui. Bayreuth: Schultz und Stellmacher, S. 187-199.

Ortner-Buchberger, Claudia (2001): „Poetiken des Fremden. Vom ‘exotisme’ Segalens zur ‘créolisation’ Glissants“. In: Adobati, Changtal / Aldouri-Lauber, Maria / Hager, Manuela / Hosch, Reinhart (Hrsg.): Wenn Ränder Mitte werden. Ziviliation, Literatur und Sprache im interkulturellen Kontext. Festschrift für F. Peter Kirsch zum 60. Geburtstag . Wien: WUV- Univ.-Verl., S. 320-332.

Paulet, Camille (2000): „Faulkner et Glissant. À propos du livre de Glissant, Faulkner, Mississippi“. In: Portulan 3 (oct. 2000), S. 251-261.

Pessini, Elena (2003): „Glissant, „Ormerod““. In: Studi francesi 47, S. 762-763.

Pestre de Almeida, Lilian (1992): „La violence fondatrice dans la littérature antillaise. Figures et fantasmes de la violence dans les récits de Glissant“. In: Marcato-Falzoni, Franca / Fratta, Carla (Hrsg.): Figures et fantasmes de la violence dans la littérature francophone de l’Afrique subsaharienne et des Antilles. Istituto Universitatio Orientale, Naples 29-30 nov - 1er déc 1990. Bologna: Ed. CLUEB, S. 183-211.

Pestre de Almeida, Lilian (1992/93): „Écriture, oralité et carnaval. Pour la compréhension d’une poétique américaine. Bandeira et Glissant“. In: Études littéraires 25,3 (hiver 1992/93), S. 61-79.

Pestre de Almeida, Lilian (1999): „La parole enroulée et déroulée ou le décentrement baroque de la langue française. Lecture du poème „Les Grands Chaos“ de Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 155-168.

179

Page 180: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Peterson, Michel (2004): „Glissant, „Ormerod““. In: Nuit blanche 94 (printemps 2004), S. 8.

Racine, Daniel (1989): „The Antilleanity of Glissant“. In: World Literature Today 63, S. 620-625.

Radford, Daniel ( 1982): Édouard Glissant. Paris: Seghers.

Radford, Daniel (1983): „La neige et quelques autres“. In: Caré 10 (avr. 1983), S. 80-82.

Ramírez, Carmen (1996): „Narrativité et rêverie de la parole dans La Lézarde de Glissant“. In : Linares, Immaculada (Hrsg.): Littératures francophones. València: Universidad de València, S. 101-106.

Ramos e Silva, Leila Perreira (1990): Tempo de Plantar, Tempo de Colher: as personagens femininas na obra de Édouard Glissant. Thèse de maîtrise. UFF [Niterói, Brésil].

Raybaud, Antoine (2002): „Poésie banyan, poétique rhizome. Glissant („Les Indes“), le passage par Perse („Vents“)“. In: Caduc, Eveline (Hrsg.): Postérités de Saint-John Perse. Actes du colloque de nIce, 4, 5 et 6 mai 2000. Nizza: Ass. Publ. de la Faculté des Lettres de Nice, S. 163-184.

Régis, Antoine (1999): „Les sources de l’émotion chez l’écrivain Glissant“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 33-42.

Renaudot, Patrick (1982): „Nous sommes les ethnologues du nous mêmes“. In: Magazine littéraire. 189 (nov. 1982), S. 44.

Roche, D. (1965): „Interview: „Toute parole est une terre“. In: Les Lettres françaises (17 juin 1965), S. 5.

Roget, Wilbert J. (1977/78): „The image of Africa in the writings of Glissant“. In: College Language Association Journal 21, S. 390-399.

Roget, Wilbert J. (1980/81): „Littérature, conscience nationale, écriture aux Antilles. Entretien avec Glissant“. In: College Language Association Journal 24, S. 304-320.

Roget, Wilbert J. (1989): „Land and myth in the writings of Édouard Glissant“. In: World Literature Today 63, S. 626-631.

Rogger-Andreucci, Christine Van (1992): „L’œil dérobé ou la relation de l’usure“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 183-200.

Roussel, Gaëlle (2002): „Glissant. De l’„hyperlittérature“ au „discours antillais“ dans l’écriture francophone martiniquaise“. In: Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 51-65.

180

Page 181: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Saivre, Denyse de (1982): „Glissant. Propos recueillis“. In: Recherche, Pédagogie et Culture 57 (avr.-juin 1982), S. 27-29.

Salado, Régis (1992): „Les apories de l’histoire dans Monsieur Toussaint“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 461-472.

Samoyault, Tiphaine (1997): „La poétique en archipel“. In: La Quinzaine Littéraire 726 (1er

nov. 1997), S. 14 [Traité du Tout-monde].

Sartorius, Joachim (Hrsg.) (1999): Minima poetica. Für eine Poetik des zeitgenössischen Gedichts. Köln: Kiepenheuer & Witsch [Essais de 16 poètes: B. Noël, A. Meddeb, É. Glissant...].

Sautel, Nadine (1987): „Le grand art de la palabre“. In: Magazine littéraire 247 (nov. 1987), S. 96 [Mahagony].

Sautel, Nadine (1999): „Glissant’s Sartorius (Le roman des Batoutos)“. In: Magazine littéraire 382 (déc. 1999), S. 68.

Seiler, Falk (2000): „Langage, lieu et mondialisation dans l’œuvre de Glissant. Vers une approche écolinguistique“. In: Cahiers francophones 10, S. 319-332.

Sempé, Pierre (1999): „Glissant’s Sartorius“. In: Études 391 (juil.-déc. 1999), S. 701.

Silenieks, Juris (1968): „Deux pièces antillaises. Du témoignage local vers une tragédie moderne“. In: Kentucky Romance Quarterly 15, S. 245-254.

Silenieks, Juris (1975/76): „Malemort“. In: The French Review 49, S. 826-827.

Silenieks, Juris (1980): „Glissant’s prophetic Vision of the Past“. In: African Literature Today 11, S. 161-168.

Silenieks, Juris (1981/82): „La Case du commandeur“. In: The French Review 55, S. 704-705.

Silenieks, Juris (1982): „La Case du commandeur“. In: World Literature Today 56, S. 561.

Silenieks, Juris (1985/86): „Pays rêvé, pays réel“. In: The French Review 59, S. 995.

Silenieks, Juris (1989): „Pays revé, pays réel. The Martinican chronotope in Glissant’s œuvre“. In: World Literature Today 63, S. 632-636.

Smith, Frank / Fauchon, Christophe: „Langage de la relation. Entretien avec Édouard Glissant“. In: Mutations 203 (avr. 2001), S. 195-203.

Sourieau, Marie-Agnès (1997/98): „Glissant, ‘Faulkner, Mississippi’“. In: The French Review 71, S. 668-670.

181

Page 182: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Stafford, Andy (2001): „Travel in the French black Atlantic. Dialoguing and diverging between Aimé Césaire and Édouard Glissant“. In: Forsdick, Charles (Hrsg.): Travel and exile. Postcolonial perspectives. Liverpool: A.S.C.A.L.F., S. 15-30.

Stevens, Christa (2004): „De la société répétée à une mondialisation imprévisible. Les discours insulaires de Gilles Deleuze et de Glissant“. In: Bloois, Joost de / Houppermans, Sjef / Karsten, Franz-Willem (Hrsg.): Discern(e)ments. Deleuzian aesthetics = Esthétiques deleuziennes. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 223-236.

Suk, Jeannie (2001): Post-colonial paradoxes in French Caribbean Writing. Césaire, Glissant, Condé. Oxford: Clarendon.

Sultan, Patrick (1999): „Écrire pour ce peuple qui manque“. In: La Quinzaine littéraire 771 (16 oct. 1999), S. 22-23.

Sultan, Patrick (2003): „Une esthétique du tourbillon“. In: La Quinzaine littéraire 851 (01.04.2003), S. 5-6 [Ormerod].

Thill, Beate (1992): „Comment traduire Glissant?“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990. Pau: J. et D. Éd., S. 509-515.

Tissier, Jean-Max (1971): „L’intention poétique“. In: Sud 3 (mars 1971), S. 83-86.

Tsunekawa, Kunio (1999): „La poétique de Glissant et le Japon „archipélique““. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 265-273.

Ugah, Ada (1984): „La mer et la quête de soi. Une lecture bachelardienne des romans d’Édouard Glissant“. In: Présence africaine 132 (4e trim. 1984), S. 108-125.

Ugah, Ada (1984): L’imagination Créatrice dans l’œuvre romanesque de Glissant. Essai sur la représentation de l’eau, de la terre et du feu. Thèse 3e cycle Univ. Bordeaux-III.

Ugah, Ada (1985): „Le chien dans l’univers imaginaire de Glissant“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 8,43 (jan.-fév. 1985), S. 150-158.

Vigh, Árpád (2001): „Symbolisme antillais et recherche d’identité dans La Lézarde de Glissant“. In: Adobati, Changtal / Aldouri-Lauber, Maria / Hager, Manuela / Hosch, Reinhart (Hrsg.): Wenn Ränder Mitte werden. Ziviliation, Literatur und Sprache im interkulturellen Kontext. Festschrift für F. Peter Kirsch zum 60. Geburtstag. Wien: WUV- Univ.-Verl., S. 351-356.

Villelaur, Anne (1964): „Les Antilles retrouvées [Le quatrième siècle]“. In: Les Lettres françaises (8 oct. 1964), S. 2.

Voisset, Georges (2002): „Trois archipels. Maunick, Glissant, Walcott – sexuipooétique et géopolitique“. In: Voisset, Georges / Gontard, Marc (Hrsg.): Écritures caraïbes. Rennes: Presses universitaires de Rennes, S. 107-119.

182

Page 183: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Waldinger, Renée (1999): „Glissant, professeur aux États-Unis“. In: Chevrier, Jacques (Hrsg.): Poétiques d’Édouard Glissant. Actes du colloque international „Poétiques d’Édouard Glissant“, Paris-Sorbonne, 11-13 mars 1998. Paris: Presses de l’Université de Paris-Sorbonne, S. 255-263.

Warner, Christiane (1985): „‘La désintégration du donc’. ‘L’Intention poétique’, naissance du discours de la relation et la retraite du genre“. In: Zagadnienia rodzajów literackich 27,2, S. 5-21.

Webb, Barbara J. (1992): Myth and history in Caribbean fiction. Alejo Carpentier, Wilson Harris, Edward Glissant. Amherst, Mass.: Univ. of Massachusetts Press.

Wing, Nathaniel (1992): „Écriture et relation dans les romans d’Édouard Glissant“. In: Favre, Yves-Alain / Ferreirea de Brito, Antonio (Hrsg.): Horizons d’Édouard Glissant. Actes du colloque internat., organisé par le Centre de Recherches sur la Poésie contemporaine de l’Univ. de Paul et le Dépt. de Français de l’Univ. de Porto, oct. 1990 . Pau: J. et D. Éd., S. 295-302.

Winter, Sylvia (1989): „Beyond the Word of Man: Glissant and the new discourse of the Antilles“. In: World Literature Today 63, S. 637-647.

Wylie, H. (1986): „Pays rêvé, pays réel“. In: World Literature Today 60, S. 168.

5.10 Laferrière, Dany

Biron, Michel (1992/93): „Du nord au sud“. In: Voix et images 18, S. 610-614 [L. Hamelin: Cowboy; N. Audet: L’Eau blanche; D. Lafferière: Le goût des jeunes filles].

Chassay, Jean-François (1993/94): „Topographies américaines“. In: Voix et Images 19, S. 416-420 [D. Lafferière: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer; J. Poulin: La Tournée d’automne].

Desbiens-Magalios, Caroline (1996): „Bed companions“. In: Canadian Literatre 150 (autumn 1996), S. 136-138.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montreal: Mémoire d’encrier.

Laroche, Maximilien (1997): „Les étrangers en littérature québécoise. Compareurs et comparés ou comparants?“. In: Neue Romania 18, S. 75-80 [Kattan: La Fiancée promise; Dany Lafferière: Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer?].

Naudin, Marie (1995): „Lafferière, être noir à Montréal“. In: Études canadiennes 38, S. 47-55.

Purdy, Anthony (1992): „Altérité, authenticité, universalité. Dany Lafferière et Régine Robin“. In: Dalhousie French Studies 23 (fall-winter 1992), S. 51-59 [Lafferière: Comment faire l’amour avec un nègre sans se fatiguer; Robin: Québécoite].

183

Page 184: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Vassal, Anne (1992): „Racisme et doxa. Le cas de Lafferière“. In: La Mothe, Jacques (Hrsg.): Actes du colloque „Les Mauvais genres“, organisé au Centre culturel canadien de Paris, les 23, 24 et 25 novembre 1989. Liège: Éd. du C.L.P.C.F., S. 167-178 [Comment faire l’amour avec un Nègre sans se fatiguer].

Vitiello, Joëlle (1996): „Poétiques haïtiennes-québécoises. Dany Lafferière, É. Ollivier et G. Étienne“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 349-359.

5.11 Maximin, Daniel

Césaire, Ina (1982): „Daniel Maximin: L’isolé Soleil“. In: Notre Libairie 65 (juil.-sep. 1982), S. 89-90.

Chaulet-Achour, Christiane (2000): La trilogie caribéenne de Daniel Maximin. Paris: Karthala.

Dumontet, Danielle (1992): „Antillean Authors and Theirs Models – Daniel Maximin and Raphaël Confiant“. In: Callaloo 15,1, S. 104-118.

Etienne, Marie (1987): „Au dessus du volcan. Daniel Maximin: Soufrières“. In: La Quinzaine Littéraire 493 (16-30 sep. 1987), S. 7-8.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montréal: Mémoire d’encrier.

Mouralis, Bernard (1982): „L’Isolé Soleil de Daniel Maximin ou la sortie du ventre maternel“. In: Présence Africaine 121-122, S. 418-426.

Sarter, Peter (1987): „Die ‘Antillanité’ am Beispiel von Daniel Maximins L’isolé Soleil“. In: Riesz, János (Hrsg.): Frankophone Literaturen außerhalb Europas. Frankfurt/M. et al.: Lang, S. 65-104.

Zimra, Clarisse (1987): „Tracées césairiennes dans L’Isolé soleil“. In: Aimé Césaire ou l’athanor d’un alchimiste. Actes du 1er colloque international sur l’œuvre littéraire de Césaire, Paris, 21-23 nov. 1985. Paris: Éd. Caribéennes, S. 347-367.

5.12 Orville, Xavier

Chanfrault-Duchet, Marie-Françoise (1989): „Le commerce des larmes. Économie fantôme, économie rêvée, économie généralisée dans Le Marchand des larmes de Xavier Orville“. In: Thomasseau, Jean-Marie (Hrsg.): Commerce et commerçants dans la littérature. Actes du Colloque international organisé par le Département Techniques et Commercialisation de l’IUT „A“, Université de Bordeaux-I (25-26 sep. 1986). Bordeaux: Presses universitaires de Bordeaux, S. 275-291.

Detrez, Conrad (1981): „Le merveilleux Caraïbe [L’Homme au sept noms et des poussières]“. In: Magazine littéraire 171-172 (mai 1981), S. 98.

184

Page 185: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Falgayrettes, Christiane (1985): „Pleure, Marie-Triangle: Entretien avec Xavier Orville“. In: Jeune Afrique 1274, S. 48.

Jermann, Alexandra (1990): „Autorenportrait Xavier Orville (Martinique)“. In: Literaturnachrichten 27, S. 6-7.

Kodjo, Paule (1982): „Le nom de l’être dans „L’Homme aux sept noms et des poussières““. In: Pensée Africaine 123 (3e trim. 1982), S. 207-214.

Magnier, Bernhard (1982): „Xavier Orville: L’Homme aux sept noms et des poussières“. In: Notre Librairie 65, S. 90-91.

P.A.E. du Collège Tartenson (1988): Rencontre avec Xavier Orville. Fort-de-France: CRDP Antilles-Guyane.

Pausch, Marion (1994): „„Le métissage n’est pas une tare mais un enrichissement.“ Interview avec Xavier Orville“. In: Matatu 12, S. 161-170.

Reus, Gunter (1991): „Wir sind die Söhne der Gewalt. Ein Gespräch mit dem karibischen Autor Xavier Orville über Rassismus, Identität und Geschichte auf den Antillen“. In: Die Tageszeitung (6.9.1991).

Sourieau, Marie-Agnès (1994): „Xavier Orville: Cœur à vie“. In: The French Review 2,68, S. 371-372.

Sourieau, Marie-Agnès (1997): „La cosmogonie romanesque de Xavier Orville“. In: Études Francophones 12,1, S. 65-74.

5.13 Pépin, Ernest

Aimar-Debierre, Mariane (1999): „Le nouveau „code amoureux“ de la société Antillaise. Rencontre avec Ernest Pépin“. In: TV Regard Guadeloupe 59 (16-22 oct. 1999), S. 6-7.

Bouadjio, Victor (1999): „Amour sans archives. Entretien avec Ernest Pépin“. In: Écrire Auhourd’hui 5, S.7-10.

Maurice, Nicole (1997): „Babel c’est belle beauté“. In: La Quinzaine Littéraire 697 (15 juil. 1996) S.11 [Tambour Babel].

Wylie, Hall (1997): „Tambour Babel“. In: World Literature Today 71, S. 434-435.

5.14 Pineau, Gisèle

Bösiger, Kathrin (1994): „Gisèle Pineau (Guadeloupe). Spurensuche im Land der Geister“. In: Literaturnachrichten 41, S. 6-7.

Célérier, Patricia-Pia (1995/96): „La Grande drive des Esprits“. In: The French Review 69, S. 526-527.

185

Page 186: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Condé, Maryse (1996): „Femme, Terre Natale“. In: Cottenet-Hage, M. / Imbert, J.-Ph. (Hrsg.): Parallèles: Anthologie de la nouvelle féminine de langue française. Québec: L’Instant Même, S. 253-260.

Dumontet, Danielle (2000): „Gisèle Pineau ou une nouvelle voix féminine guadeloupéenne“. In: Palabres 3,1-2, S. 203-217.

Ghinelli, Paola (2005): Archipels littéraires. Entretiens avec Condé, Confiant, Brival, Maximin, Laferrière, Pineau, Dalembert, Agnant. Montréal: Mémoire d’encrier.

Gyssels, Kathleen (1998): „L’exil selon Pineau, récit de vie et autobiographie“. In: Crosta, Suzanne (Hrsg.): Récits de vie de l’Afrique et des Antilles. Exil, Errance, Enracinement. Québec : Université Laval, Grelca, S. 169-187.

Haddon-Planta, Deda (1997): „Pineau Un papillon dans la cité“. In: Der Fremdsprachliche Unterricht 31,29, S. 38-44.

Hellerstein, Nina (1998): „Violence, mythe et destin dans l’univers antillais de Gisèle Pineau“. In: LitteRéalite 10,1, S. 47-58.

King, Adele (1997): „Pineau L’exil selon Julia“. In: World Literature Today 71, S. 848-849.

Martin, Serge (1994): „L’écriture féminine d’une deuxième génération heureuse. „Un papillon dans la cité“ de Pineau (Une lecture pour la fin de la primaire et le début du collège)“. In: Le Français aujourd’hui 106, S. 58-64.

Mpoyi-Butau, Thomas (1996): „L’exil selon Julia“. In: Présence africaine 154 (2e sem. 1996), S. 311-312.

Mugnier, Françoise (2000): „La France dans l’oeuvre de Gisèle Pineau“. In: Études Francophones 15,1, S. 61-73.

Sebbar, Leïla (1996): „Le bonheur est dans le jardin de Julia“. In: Magazine littéraire 348 (nov. 1996), S. 73-74.

Vitiello, Joëlle (1997): „Le corps de l’île dans les écrits de Gisèle Pineau“. In: Rinne, Susanne / Vitiello, Joëlle (Hrsg.): Elles écrivent des Antilles. Paris: L’Harmattan, S. XXXX.

5.15 Roumain, Jacques

„Chronoolgie de Roumain“. In: Europe 569 (sep. 1976), S. 82-83.

Achiriga, Jingiri Jefferson (1974): „Gouverneurs de la rosée (1944). L’exemple haïtien“. In: XI 9922, S. 119-141.

Achour, Christiane / Azibi, Idir (1984): „L’intertextualité comme indicateur de changement de Jacques Roumain à René Depestre“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains, 7,38 (mars-avr. 1984), S. 59-68.

Aire, Victor O. (1977): „Affinités électives ou imitation? Gouverneurs de la rosée et Ô pays,

186

Page 187: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

mon beau peuple!“. In: Présence francophone 15 (automne 1977), S. 3-10.

Albert, Claudia (1981): „Roumain, Gouverneurs de la rosée. Suche nach kultureller Identität in einem Land der Dritten Welt“. In: Der Femdsprachliche Unterricht 15, S. 295-297.

André, Jacques (1981): „ Pastorale haïtienne“. In: André, Jacques: Caraïbales. Études sur la littérature antillaise. Paris: Éd. Caribéennes, S. 19-50.

Arnold, Stephen H. (1979): „Approches critiques de Gouverneurs de la Rosée de Roumain“. In: Peuples noirs, peuples africains 2,12 (nov.-déc. 1979), S. 85-107.

Bell, Mark (1997): „Gouvereurs de la Rosée“. In: Bell, Mark: Aphorism in the Francophone novel of the twentieth century. Liverpool University Press, S. 62-70, 130-133.

Bernabé, Jean (1978): „Contribution à l’étude de la diglossie littéraire créole-français: le cas de Gouverneurs de la rosée, de Jacques Roumain“. In: Textes, Études et Documents 1 (mai 1978), S. 1-16.

Bloch, Adèle (1975): „The mythological themesin the fictional works of Jacques Roumain“. In: International Fiction Review 2, S. 132-137.

Bloch, Adèle (1981): „Mythological syncretism in the works of four modern novelists“. In: International Fiction Review 8, S. 114-118.

Clark, Vévé A. (1984): „Divine metaphors of order and rage. A manual for joy. Roumain’s Gouverneur de la rosée“. In: Perspectives on Contemporary Literature 10, S. 40-48.

Cobb, Martha K. (1974/75): „Concepts of blackness in the poetry of Nicolás Guillén, Jacques Roumain and Langston Hughes. In: CLA Journal 18, S. 262-272.

Conturie, Christiane / Konan, Jean (1979): „Gouverneurs de la Rosée de Roumain“. In: Notre Librairie 48 (avr.-juin 1979), S. 87-100.

Conturié, Christiane (1980): Comprendre ‘Gouverneurs de la Rosée’ de Jacques Roumain. Issy-les-Moulineaux: Les Classiques africains.

Costantini, Alessandro (1989): „L’altra lingua. Escorcismo della memoria o strategia dell liberazione? Introduzione allo studio semio-linguistico di Gouverneurs de la Rosée di Roumain“. In: Annali di Cà Foscari 28,4, S. 49-93.

Costantini, Alessandro (1989): „Impegno e memoria linguistica nella letterature haitiana (Gouverneurs de la Rosée)“. In: Annali di Cà Foscari 28,4, S. 87-96.

Costatini, Alessandro (1997): ‘Signori della rugiada’. Rom: Ed. Lavoro.

Dash, J. Michael (1981): „Roumain, the Marxist counterpoint“. In: Dash, J. Michael: Literature and ideology in Haïti: 1915-1961. Totowa, NJ / London: Barnes & Noble, S. 129-155.

Dorsinville, Roger (1981): Jacques Roumain, Biliographie Maurice A. Lubin. Paris: Présence africaine.

187

Page 188: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Elungu, Monique (1977): „Manuel et Faye, deux héros du développement dans la littérature négro-africaine“. In: L’Afrique littéraire et artistique 46 (4e trim.1977), S. 60-69 [Jacques Roumain, Gouverneur de la rosée Sembene Ousmane, O pays mon beau peuple (sic)].

Fignolé, Jean-Claude (1974): Sur ‘Gouverneurs de la rosée’, hypothèses de travail dans une perspective spiraliste. Port-au-Prince: Fardin.

Fowler, Carolyn (1974): „Motif symbolism in Roumain’s Gouverneurs de la rosée“. In: CLA Journal 18,1 (Sep. 1974), S. 44-51.

Fowler, Carolyn (1980): A Knot in the Thread : The Life and Works of Jacques Roumain, Washington DC: Howard University Press.

Gaillard, Roger (1965): L’Univers romanesque de Jacques Roumain. Port-au-Prince: H. Deschamps.

Gazarian-Gautier, Marie-Lise (1973): „Le symbolisme religieux dans Gouverneurs de la rosée de Roumain“. In: Présence francophone 7 (automne 1973), S. 19-23.

Gouraige, Ghislain (1973): „La technique de Roumain dans Gouverneurs de la rosée“. In: Naaman, Antoine / Painchaud, Louis (Hrsg.): Le Roman contemporain d’expression française. Introduit par des Propos sur la Francophonie. Actes du Colloque organisé à l’Université de Sherbrooke du 8 au 10 octobre1970, sous les auspices du CELEF. Univ. de Sherbrooke: Faculté des Arts, S. 218-223.

Hoffmann, Léon-François (1976): „Complexité linguistique et rhétorique dans Gouverneurs de la rosée de Jacques Roumain“. In: Présence Africaine 98 (2e trim. 1976), S.145-161.

Jones, Grahame C. (1977): „The narative point of view in Roumain’s Gouverneurs de la rosée“. In: L’Esprit Créateur 17, S. 115-122.

Kouakou, Koffi (1982): Des deux visions de la réalité haïtienne à travers l’œuvre ‘Gouverneurs de la rosée’ de Jacques Roumain. Anthropologie, politique. Thèse 3e cycle Univ. de Besançon.

Lahens, Wéber (1976): „Originalité de Jacques Roumain: la langue?“. In: Le Nouvelliste (18 août 1976).

Laroche, Maximilien (1978): Le ‘Romancero aux étoiles’ et l’œuvre romanesque de Jacques- Stephen Alexis. Paris: Nathan.

Laroche, Maximilien (1980): „La diglossie littéraire dans Gouverneurs de la Rosée, de Jacques Roumain. Termes de couleurs et conflit de langues“. In: Études littéraires 13,2 (août 1980), S. 263-288.

Laude, André (1982): „Roumain, l’espérance des jardins“. In: Nouvelles Littéraires 2844 (7 juil. 1982), S. 39.

Makouta-Mboukou, Jean-Pierre (1975): Jacques Roumain. Essai sur la signification spirituelle et religieuse de son œuvre. Thèse Univ. de Paris-Sorbonne.

188

Page 189: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Makouta-Mboukou, Jean Pierre (1987): Une lecture de ‘Gouverneurs de la rosée’. Abidjan / Dakar / Lomé: Nouvelles Éd. africaines / Paris: Présence africaine.

Mpoyi-Buatu, Thomas (1988): „La Montagne ensorcelée“. In: Présence africaine 145 (1er

trim.1988), S. 206-208.

Michel, Jean-Claude (1982): „Roumain et l’„esprit nouveau““. In: Michel, Jean-Claude: Les écrivains noirs et le Surréalisme. Sherbrooke: Naaman, S. 132-135.

Ormerod, Beverley (1977): „Myth, rite and symbol in Gouverneurs de la rosée“. In: L’Esprit Créateur 17, S. 123-132.

Ormerod, Beverly (1985): „Fall and redemption in Roumain’s Masters of the Dew [Gouverneurs de la Rosée]“. In: Ormerod, Beverly: An introduction to the French Caribbean novel. London: Heinemann, S. 17-35.

Petit, Antoine G. (1978): Richesse lexicale d’un roman haïtien, „Gouverneurs de la rosée“, de Jacques Roumain. Montreal: XXXX.

Prat, Michel (1986): ‘Gouverneur de la Rosée’, Roumain. Paris: Hatier.

Roberts, Jean-Marc (1973): „La montagne ensorcelée“. In: Magazine littéraire 73 (fév. 1973), S. 30-31.

Rossat-Mignod, Suanne (1975): „La Montagne ensorcelée“. In: La Pensée 181 (juin 1975), S. 153-155.

Salati, Ugo (1969): „Gouverneurs de la Rosée, un chef-d’œuvre de la littérature haïtienne“. In: Studi di letteratura ispano-americana 2, S. 121-135.

Sellin, Eric (1993): „Pastoralism and nostalgia in Roumain’s Gouverneurs de la Rosée“. In: Antoine, Régis (Hrsg.): Carrefour de cultures. Mélanges offerts à Jacqueline Leiner. Tübingen: Gunter Narr, S. 473-480.

Serres, Michel (1973): „Christ noir [Gouverneurs de la rosée]“. In: Critique 29, S. 3-25.

Souffrant, Claude (1976): „Actualité de Roumain“. In: Europe 569 (sep. 1976), S. 64-81.

Spouffrant, Claude (1978): Une négritude socialiste. Religion et développement chez J. Roumain, J. S. Alexis, L. Hughes. Paris: L’Harmattan.

Stackelberg, Jürgen von (1981): „Gouverneurs de la rosée (1944)“. In: Stackelberg, Jürgen von: Klassische Autoren des schwarzen Kontinents. Die französischsprachige Literatur Afrikas und der Antillen. München: Beck, S. 79-95.

Trouillot, Hénnock (1975): Dimensions et limites de Roumain. Port-au-Prince: Fardin.

Vignal, Daniel (1980): „Portrait d’une création littéraire. Manuel dans Gouverneurs de la Rosée de Jacques Roumain“. In: Peuples noirs, peuples africains 3,16 (juil.-août 1980), S. 39-47.

189

Page 190: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

5.16 Schwarz-Bart, André et Simone

Alter, Jean V. (1967/68): „Un plat de porc aux bananes vertes“. In: The French Review 41, S. 760-761.

Aas-Rouxparis, Nicole (1996/97): „Espace antillais au féminin. Présence, absence“. In: The French Review 70, S. 854-864 [M. Condé: La Vie scélérate; Schwarz-Bart: Pluie et vent sur Télumée Miracle et Ton Beau Capitaine].

Alter, Jean V. (1967/68): „Un plat de porc aux bananes vertes“ In: The French Review 41, S. 760-761.

Amacker, Françoise (1982): „L’île dans Pluie et vent sur Télumée Miracle de Schwarz-Bart“. In: Itinéraires 2, S. 140-149.

Amette, Jacques-Pierre (1973): „Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: La Nouvelle Revue Française 243 (mars 1973), S. 87-88.

Anagnostopoulou-Hielscher, Maria (1996/97): „Viol maternel et déconstruction de l’Histoire coloniale. Vers l’élaboration d’une poétique du détour dans Moi, Tituba, sorcière... Noire de Salem de Condé et Pluie et Vent sur Télumée Miracle de Simone Schwarz-Bart“. In: Chimères 23,1-2, S. 55-66.

Bach, Raymond (1996/97): „Schwarz-Bart’s Le Dernier des Justes, a dangerous text?“. In: Symposium 50, S. 164-176.

Bell, Mark (1997): „Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Bell, Mark: Aphorism in the Francophone novel of th twenthieth century. Liverpool University Press, S. 71-78, 134-135.

Bernabé, Jean (1982): „Le travail de l’écriture chez Schwarz-Bart.Contribution à l’étude de la diglossie littéraire créole-français“. In: Présence africaine 121-122 (1er et 2e trim. 1982), S. 166-179.

Bertrand, Dominique (1999): „„Un plat au porc aux bananes vertes» ou les cahiers d’un impossible retour au pays natal“. In: Duroux, Rose / Montandon (Hrsg.): L’Émigration, le retour. Clermont-Ferrand: Université Blaise Pascal, Centre de Recherche sur les littératures modernes et contemporaines, S. 249-262.

Bouchard, Monique (1990): Une lecture de Pluie et vent sur Télumée Miracle de Schwarz-Bart. Paris: L’Harmattan / GEREC.

Brahimi, Denise (1991): „Holocaustes. Simone Schwarz-Bart, Pluie et vent sur Télumée Miracle; André Schwarz-Bart, La mulâtresse Solitude“. In: Brahimi, Denise: Appareillages. Dix études comparatistes sur la littérature des hommes et des femmes dans le monde arabe et aux Antilles. Paris: Deuxtemps Tierce, S. 13-27.

Brahimi, Denise (1991): „Oralité. Simone Schwarz-Bart: Pluie et vent sur Télumée Miracle; Chamoiseau: Chronique des sept misères“. In: Brahimi, Denise: Appareillages. Dix

190

Page 191: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

études comparatistes sur la littérature des hommes et des femmes dans le monde arabe et aux Antilles. Paris: Deuxtemps Tierce, S. 88-106.

Brière, Éloïse A. (1990): „L’inquiétude généalogique. Tourment du Nouveau Monde“. In: Présence francophone 36, S. 57-72 [Huitième jour d’A. Maillet, Ti-Jean l’Horizon de Schwarz-Bart].

Brodzki, Bella (1993): „Nomadism and textualization of memory in André Schwarz-Bart’s La Mulâtresse Solitude“. In: Yale French Studies 83, S. 213-230.

Buchet Rogers, Nathalie (1991/92): „Oralité et écriture dans Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: The French Review 65,3, S. 435-448.

Cailler, Bernadette (1982): „Ti Jean L’Horizon de Schwarz-Bart, ou la leçon du Royaume des morts“. In: Stanford French Review 6, S. 283-297.

Campbell, Josie(1985): „To sing the song, to tell the tale. A study of Toni Morrison and Schwarz-Bart“. In: Comparative Literature Studies 22, S. 394-412.

Case, Frederick Ivor (1985): The crisis of identity. Studies in the Guadeloupean and Martiniquian novel. Sherbrooke: Naaman [Michèle Lacrosil, Édouard Glissant, Simone Schwarz-Bart].

Césaire, Ina (1980): „Ti Jean l’Horizon“. In: Notre Libraire 53 (mai-juin 1980), S. 19-21.

Cisse, Alhassane (1985): Analyse stylistique de la prose romanesque de Schwarz-Bart. Thèse 3e cycle Univ. de Paris-III.

Clerval, Alain (1967): „Un plat de porc aux bananes vertes“. In: La Nouvelle Revue Française 29, S. 1108-1109.

Condé, Maryse (1972): „Pluie et vent sur Télumée Miracle de Simone Schwarz-Bart“. In: Présence africaine 84 (4e trim. 1972), S. 138-139.

Constant, Isabelle (2002): „Entretien sur le rêve avec Simone Schwarz-Bart“. In : Études francophones 17,1 (printemps 2002), S. 107-118.

Danielson, J. David (1976): „Télumée Miracle and the Creole experience“. In: International Fiction Review 3,1 (Jan. 1976), S. 35-46.

Danielson, J. David (1977): „Antillean nature and Creole world-awareness in Télumée Miracle“. In: Revue du Pacifique 3,1 (printemps 1977), S. 32-45.

Deblaine, Dominique (1989): Simone Schwarz-Bart, imaginaire et espace créole. Thèse de Nouveau Doctorat Univ. de Bordeaux III.

Deblaine, Dominique (1996): „Schwarz-Bart, au-delà du mythe du Moi“. In: Mathieu, Martine (Hrsg.): Littératures autobiographiques de la francophonie. Actes du colloque de Bordeaux, 21, 22 et 23 mai 1994. Paris: L’Harmattan, S. 157-168.

Delaporte, Michèle (1999): „Découverte et réalité de l’esclavage par les images et les textes“.

191

Page 192: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

In: Der fremdsprachliche Unterricht 33,42 (Dez. 1999), S. 37-43.

De Souza, Pascale (2002): „Flotsam in the migratory wake. Relating the plight of the old in ‘Frangipani House’ and ‘Un plat de porc aux bananes vertes’“. In: Comparative Literature Studies 39, S. 146-161.

De Souza, Pascale (2002): „When I means We. A reading of school in French Caribbean apprenticeship novels“. In: Studies in twentieth century literature 26, S. 261-284 [J. Zobel: „La Rue Cases-Nègres“; Fr. Ega: „Le Temps des Madras“; M. Warner-Vieyra: „Le Quimboiseur l’avait dit“; S. Schwarz-Bart: „Pluie et vent sur Télumée-Miracle“].

Fratta, Carla (1988): „La Vacca, il corvo e Ti Jean L’Horizon come immagini dell’Occidente, dell’Africa et delle Antille in Simone Schwarz-Bart“. In: Africa, America, Asia, Australia 4, S. 131-146.

Gamarra, Pierre (1980): „L’Horizon caraïbe“. In: Europe 612 (avr. 1980), S. 207-213 [Ti Jean l’Horizon].

Green, Mary Jean (1990): „Schwarz-Bart et la tradition féminine aux Antilles“. In: Présence francophone 36, S. 130-133.

Greenberg, Judith L. (1973): „Simone Schwarz-Bart: Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Books Abroad 47, S. 518-519.

Grisolia, Michel (1972): „Simone Schwarz-Bart: Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Magazine Littéraire 71 (déc. 1972), S. 34-35.

Gyssels, Kathleen (1994): „Oralité antillaise. Conte, mythe et mythologie. Le cas de Ti Jean L’horizon de Schwarz-Bart“. In: Présence francophone 44, S. 127-147.

Gyssels, Kathleen (1995): „L’identité féminine et l’espace clos dans le roman caribéen. L’œuvre de Simone et André Schwarz-Bart et de Beryl Gilroy“. In: Revue canadienne de littérature comparée 22, S. 787-801.

Gyssels, Kathleen (1995): „La Guadeloupe, „cette île à mauvaise mentalité“. L’espace insulaire dans Pluie et vent sur Télumée Miracle et Ti Jean L’Horizon de Schwarz-Bart“. In: Marimoutou, Jean-Claude / Racault, Jean-Michel (Hrsg.): L’Insularité, thématique et représentation. Actes du colloque interantional de Saint-Denis de la Réunion, avr 1992. Paris: L’Harmattan, S. 205-211.

Gyssels, Kathleen (1996): „Filles de Solitude“. Essai sur l’identité antillaise dans les (auto-) biographies fictives de Simone et André Schwarz-Bart. Paris: L’Harmattan.

Gyssels, Kathleen (1997): Le folklore et la littérature orale dans l’œuvre de Simone Schwarz-Bart (Guadeloupe). Brüssel: Académie royale des sciences d’outre-mer.

Gyssels, Kathleen (1998): „La négritude face aux Lumières: Les Schwarz-Bart polémiquent contre Voltaire et Rousseau“. In: Études francophones 13,2, S. 29-44.

Gyssels, Kathleen (1998): „„Le nègre est le bâtard de Dieu“. Religion dans „Pluie et vent sur Télumée Miracle““. In: Norman, Buford (Hrsg.): Religion and French literature.

192

Page 193: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 87-103.

Gyssels, Kathleen (1998): „(Post-)Modernité postcoloniale d’„Un plat de porc aux bananes vertes“ d’André et de Simone Schwarz-Bart“. In: Ruyter-Tognotti, D. de / Strien-Chardonneau, M. van (Hrsg.): Le Roman francophone actuel en Algérie et aux Antilles. Amsterdam / Atlanta, GA: Rodopi, S. 85-102.

Gyssels, Kathleen (1999/2000): „‘Capitale de la douleur’. Paris dans ‘L’isolé soleil’ et ‘Un Plat de porc aux bananes vertes’“. In: The French Review 73, S. 1087-1099.

Gyssels, Kathleen (2002): „„Claiming an island they taught me to despise“. Islands in Simone Schwarz-Bart’s and Glissant’s beginnings“. In: Stephanides, Stephanas (Hrsg.): Beyond the floating islands. Univ. di Bologna. S. 153-161.

Gyssels, Kathleen (2002): „Du paratexte pictural dans Un Plat de porc aux bananes vertes“ (André et Simone Schwartz-Bart) au paratexte sériel dans Écrire en pays dominé (Chamoiseau)“. In: Henry, Freeman G. (Hrsg.): Beginnings in French literature. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 197-213.

Gyssels, Kathleen (2002): „Fils et filles d’Anancy. Exil diasporique et identité „mé-tissée“ chez Simone Schwarz-Bart et Marshall“. In: Revue de littérature comparée 76, S. 178-190.

Gyssels, Kathleen (2003): „„I talked to a Zombie“. Displacement and distance in Simone Schwarz-Bart’s „Ton beau capitaine““. In: Gallagher, Mary (Hrsg.): Ici-là. Place and displacement in Caribbean writing in French. Amsterdam / New York: Rodopi, S. 227-251.

Gyssels, Kathleen (2004): „Caribbean waves. The oppressed language as language of the oppressed in Paule Marshall’s „Praisesong for the widow“ and André Schwarz-Bart’s „Un plat de porc aux bananes vertes““. In: Ledent, Bénédicte (Hrsg.): Bridges across chasms. Towards a transcultural future in Caribbean literature. Liège: L3, S. 158-197.

Gyssels, Kathleen (2004): „La „malemort“ dans „Ton beau capitaine“ de Simone Schwarz-Bart“. In: MaComère 6, S. 77-78.

Hanania, Cécile (2003): „Fonctions de l’anamnèse dans „Un plat de porc aux bananes vertes“. Syncrétisme et sacrements“. In: Études francophones 18,2 (automne 2003), S. 9-22.

Heady, Margaret (1999): „The identity quest of Ti Jean L’Horizon. Returning to the point of entanglement“. In: Norman, Buford (Hrsg.): Origins and identities in French literature. Amsterdam / Atlanta: Rodopi, S. 125-139.

Hernàndez, Teresita J. (1993): „L’importance de l’expression orale dans Ti Jean l’Horizon et Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Revue francophone 8,2 (automne 1993), S. 83-93.

Jermann, Alexandra (1990): „Begegnung mit Simone Schwarz-Bart“. In: Literaturnachrichten 25, S. 11-14.

Kadima-Nzuji, Mukala (1979): „Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Notre Libraire 49 (juil.-sep. 1979), S. 12-14.

193

Page 194: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Karamcheti, Indira (1994): „The geographics of marginality. Place and textuality in Schwarz-Bart and Anita Desai“. In: Higonnet, Margaret R. (Hrsg.): Reconfigured spheres. Feminist explorations of literary space.Amherst, Mass.: Univ. of Massachusetts Press, S. 125-146.

Larrier, Renée (1990): „The poetics of ex-île. Schwarz-Bart’s Ton beau capitaine“. In: World Literature Today 64, S. 57-59.

Laurent, Laure-Elisabeth (1990): „Un plat de porc aux bananes vertes“ In: La revue nouvelle 46 (1967) S. 610-613.

Lazarus, Joyce Block (1999): „André Schwarz-Bart’s Le Dernier des justes“. In: Lazarus, Joyce Block (Hrsg.): Strangers and sojourners. Jewish identity in contemporary Francophone fiction. New York et al.: Lang, S. 49-70.

Le Marinel, Jacques (1990): „Pluie et vent sur Télumée Miracle, de Simone Schwarz-Bart“. In: L’Ecole des Lettres 82,4 (1er nov. 1990), S. 33-46.

Le Quetzal, D. (1968): „Un plat de porc aux bananes vertes“. In: Présence africaine 67 (3e

trim 1968), S. 185-187.

Liley, V. (1993): Division and fragmentation in the work of three Guadeloupean novelists. Michèle Lacrosil, Jacqueline Manicom and Simone Schwarz-Bart. Thèse London, Queen Mary College.

Magnier, Bernard (1987): „La première pièce de Simone Schwarz-Bart“. In: La Quinzaine Littéraire 497 (16 nov. 1987), S. 27 [Ton beau capitaine].

Makward, Christiane (2001): „Presque un siècle de différence amoureuse. Simone Schwarz-Bart (1972), Gisèle Pineau (1996)“. In: Nottingham French Studies 40,1 (spring 2001), S. 41-51.

McKinney, Kitzie (1988/89): „Second vision. Antillean versions of the quest in two novels by Schwarz-Bart“. In: The French Review 42, S. 650-660.

McKinney, Kitzie (1990): „Télumée’s Miracle. the language of the Other and the Composition of the Self in Simone Schwarz-Bart’s Pluie et vent ...“. In: Callaloo 13, S. 58-65.

McKinney, Kitzie (1991/92): „Vers une poétique de l’exil. Les sortilèges de l’absence dans Ton Beau Capitaine“. In: The French Review 65, S. 449-460.

Métellus, Jean (1979): „Tuer la bête qui mange le soleil“. In: La Quinzaine Littéraire 312 (1er

nov. 1979), S. 9-10 [Ti Jean l’Horizon].

Miller, Robert (2001): „Rhétorique et culture dans „Un plat de porc aux bananes vertes“ de Simone et André Schwarz-Bart“. In: Godin, Jean Cléo (Hrsg.): Nouvelles écritures francophones: Vers un nouveau baroque? Textes présentés lors d’un colloque tenu à Dakar, Sénégal, du 4 au 7 mai 1998. Montreal: Les Presses de l’Université de Montréal, S. 143-153.

194

Page 195: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Modensi, Marco (2001): „Passage au pays des vaches bleues. La traversée du Royaume des Ombres dans Ti Jean l’horizon“. In: Ponts 1, S. 31-42.

Morineau, Florence (1982): „La Quête initiatique dans Ti Jean l’horizon de Schwarz-Bart“. In: Cesbron, Georges (Hrsg.): Mythes, rites, symboles dans les littératures françaises et étrangères de la fin du XIXe siècle à 1970. Univ. d’Angers: Dépt des Lettres, S. 77-88.

Morrison, Anthea (2003): „The Caribbeannes of Haiti. Simone Schwarz-Bart’s „Ton beau capitaine““. In: Aub-Buscher, Gertrud / Ormerod Noakes, Beverly (Hrsg.): The Francophone Caribbean today. Literature, language, culture. Studies in memory of Bridget Jones. Barbados / Jamaika / Trinidad and Tobago: The Univ. of West Indies Press, S. 114-124.

Mudimbe-Boyi, Elisabeth (1993): „The poetics of exile and errancy in Le Baobab fou by Ken Bubul and Ti Jean L’Horizon by Schwarz-Bart“. In: Yale French Studies 83, S. 196-212.

Murdoch, Hilson Adlai (2001): „Giving women voice. Alienation and communication in Ton Beau Capitaine“. In: Œuvres et Critiques 26,1, S. 134-143.

Nadeau, Maurice (1967): „La fin du voyage“. In: La Quinzaine Littéraire 22 (15 fév. 1967), S. 5 [La Mulâtresse Solitude, 1: Un plat de porc aux bananes vertes].

Nankoe, Lucia / Reijmers, Essa (1988): „Identiteit van zwarte vrouwen in romans [Schwarz-Bart: Pluie et vent sur Télumée Miracle; Ntozake Shange: Betsey Brown].“ In: Forum der Letteren 29, S. 179-191.

Ndiaye, Christiane (2003): „Simone Schwarz-Bart, quel intérêt? Classer l’inclassable“. In: Présence francophone 61, S. 112-120.

Obasa, Andrew (1988): „Simone Schwarz-Bart et le conte antillais: à la recherche du juste milieu“. In: Études Créoles 10,1, S. 23-34.

Obasa, Andrew (1989): Métamorphoses du conte. Étude de Ti-Jean l’horizon de S. Schwarz-Bart. Thèse de Nouveau Doctorat Univ. de Nice.

Okpanachi, Sunday (1984): „L’Antillais en Afrique. Du mirage à l’image. Une réflexion sur Hérémakhonon de Maryse Condé et Ti Jean l’Horizon de Simone Schwarz-Bart“. In: Peuples Noirs, Peuples Africains 7, S. 40, 51-63.

Onimus, Jean (1967): „Un plat de porc aux bananes vertes“. In: La Table ronde 232 (mai 1967), S. 136.

Onyeoziri, Gloria Nne (1995): „Schwarz-Bart et la notion d’exil comme problème d’extension métaphorique. Optique linguistique“. In: Bouygues, Claude (Hrsg.): Texte africain et voies/voix critiques = African text and critical voices/appoaches. Essais sur les littératures africaines et antillaises de graphie française (Maghreb, Afrique Noire, Antilles, immigration). Paris: L’Harmattan, S. 261-274.

Ormerod, Beverley (1971): „Un plat de porc aux bananes vertes“. In: Essays in French Literature 8 (nov. 1971), S. 82-93.

195

Page 196: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Ormerod, Beverley (1980): „L’Aïeule: figure dominante chez Simone Schwarz-Bart“. In: Présence Francophone 20 (printemps 1980), S. 95-106.

Ormerod, Beverley (1985): „The boat and the tree. Simone Schwarz-Bart’s The bridge of beyond“. In: Ormerod, Beverly: An introduction to th French Caribbean novel. London: Heinemann 1985, S. 108-131.

Paré, François (2000): „Paraboles de la communauté“. In: Francophonies d’Amérique 10, S. 43-51 [Sony Labou Tansi (Kongo); Andrée Lacelle (Ontario fr.); Édouard Glissant (Martinique); Daniel Jacques (Quebec)].

Pépin, Ernest (1979): „Pluie et vent sur Télumée Miracle. Le jeu des figures répétitives dans l’œuvre“. In: Textes et Documents 2, S. 75-101.

Petit, Jacques (1980): „Simone Schwarz-Bart: Ti Jean l’Horizon“. In: Le Français dans le Monde 154 (juil. 1980), S. 79-80.

Praeger, Michèle (1992): „Figures de l’Antillanité dans les romans de Schwarz-Bart“. In: Symposium 46, S. 119-132.

Rohou, Guy (1972): „Télumée des Antilles“. In: La Quinzaine Littéraire 151 (1er nov. 1972), S. 8-9.

Riesz, János (1985): „Der Mythos „Afrika“ in Ti Jean l’horizon von Schwarz-Bart“. In: Binder, Wolfgang (Hrsg.): Entwicklungen im karibischen Raum. 1960-1985. Erlangen: Universitätsbund 1985, S. 87-107.

Roget, Wilbert J. (1981): „Simone Schwarz-Bart: Ti Jean L’Horizon“. In: World Literature Today 55, S. 163.

Rosello, Mireille (1990): „Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: Présence francophone 36, S. 73-90.

Ruprecht, Alvina (1995): „Performance transculturelle. Une poétique de l’interthéâtralité chez Schwarz-Bart“. In: Laurette, Pierre / Ruprecht, Hans-George (Hrsg.): Poétiques et imaginaires. Francopolyphonie littéraire des Amériques. Paris: L’Harmattan, S. 313-323.

Scharfman, Ronnie (1981): „Mirroring and mothering in Schwarz-Bart’s Pluie et vent sur Télumée Miracle and Jean Rhys’ Wide Sargasso Sea“. In: Yale French Studies 62, S. 88-106.

Scharfman, Ronnie (1995): „Exiled from the Shoah. André and Simone Schwarz-Bart’s Un Plat de porc aux bananes vertes“. In: Kritzman, Lawrence D. (Hrsg.): Auschwitz and after. Race, culture and „the Jewish Question“ in France. New York / London: Routledge 1995, S. 250-263.

Schwarz-Bart, Simone et André (1979): „Interview avec Simone et André Schwarz-Bart. Sur les pas de Fanotte“. In: TED 2, S. 13-23.

Sénart, Philippe (1967): „Un Plat de porc aux bananes vertes“. In: Revue de Paris 74,5 (mai

196

Page 197: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

1967), S. 112-114.

Talbot, Emile J. (1973/74): „Schwarz-Bart, Simone: Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: The French Review 47, S. 669-670.

Terrée-Potino, Emmanuel (1980): „Ti-Jean l’Horizon par Soimone Schwarz-Bart“. In: Esprit 6 (juin 1980), S. 190-191.

Toureh (Mbaye), Fanta (1987): L’imaginaire dans l’œuvre de Schwarz-Bart. Approche d’une mythologie antillaise. Paris: L’Harmattan.

Trapp, Dorothea Elisabeth (2000): Literaturwissenschaft als empirisch verfahrende Sozialwissenschaft, aufgezeigt am Beispiel von Simone Schwarz-Bart. Bonn: Romanistischer Verlag.

Trifu, Lucia (2000): „Parole ancestrale et quête identitaire féminine: l’exemple de Simone Schwarz-Bart dans Ti Jean L’Horizon“. In: Palabres 3,1-2, S. 171-182.

Villelaur, Anne (1967): „La Mulâtre solitaire“. In: Les Lettres françaises (16 fév. 1967), S. 6.

Wallace, Karen Smyley (1985/86): „The female and the self in Schwarz-Bart’s Pluie et vent sur Télumée Miracle“. In: The French Review 59, S. 428-436.

Wallace, Karen Smyley (1996/97): „Créolité and the feminine text in Schwarz-Bart“. In: The French Review 70, S. 554-561.

Weinberg, Henry A. (1972/73): „La Mûlatresse Solitude“. In: The French Review 46, S. 1071-1072.

Wells, Catherine (2000): „La poétique de la relation conjugale. Simone et André Schwarz-Bart dans le lit de Procuste“. In: Tangence 62 (avr. 2000), S. 100-122.

Wiggershaus, Renate (1987): „Feuer der Poesie. Simone Schwarz-Barts mythisch-realistischer Roman aus Guadeloupe“. In: Frankfurter Rundschau (11.04.1987), S. 8.

Willen, Margaret (1995): „La case de Télumée. Site de résistance“. In: Revue francophone 10,2 (hiver 1995), S. 85-99.

Wintzen, Renée (1967): „Literarische Anklage“. In: Dokumente 23, S. 238-239.

Zimra, Clarisse (1993): „In the name of the father. Chronotopia, utopia, and dystopia in Ti Jean l’horizon“. In: L’Esprit Créateur 33,2 (summer 1993), S. 59-72.

Zimra, Clarisse (1993): „What’s in a name. Elective genealogy in Schwarz-Bart’s early novels“. In: Studies in twentieth century literature 17, S. 97-118.

5.17 Zobel, Joseph

De Souza, Pascale (2002): „When I means We. A reading of school in French Caribbean apprenticeship novels“. In: Studies in twentieth century literature 26, S. 261-284 [J.

197

Page 198: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Zobel: „La Rue Cases-Nègres“; Fr. Ega: „Le Temps des Madras“; M. Warner-Vieyra: „Le Quimboiseur l’avait dit“; S. Schwarz-Bart: „Pluie et vent sur Télumée-Miracle“].

Hezekiah, Randolf (1975): „Joseph Zobel: The Mechanics of Liberation“. In: Black Images 4,3-4, S. 44-55.

Julien, Eileen (1986/87): „La Métamorphose du réel dans La rue Case-Nègres“. In: The French Review 60, S. 781-787.

Warner, Keith Q. (1988/89): „Emasculation on the plantation: a reading of Joseph Zobel’s La Rue Case-Nègre“. In: CLA Journal 32, S. 38-44.

5.18 Auteurs divers

Aimar-Debierre, Mariane (1999): „Victor Sabardin, l’empêcheur de tourner en rond“. In: TV Regard Guadeloupe 59 (16 au 22 oct. 1999), S. 10.

Baroche, Christiane (1973): „Palmes sous le vent. Jean-Louis Baghio’o: Le Flamboyant à fleurs bleues“. In: La Quinzaine Littéraire 176 (1er-15 déc. 1973), S. 8-9.

Cailler, Bernadette (1978): „Saint-John Perse devant la critique antillaise“. In: Stanford French Review 2, S. 289-99.

Caute, David (1970): Frantz Fanon. München: dtv [aus dem Engl. übers.].

Fabre, Michel (1973): „Autour de René Maran“. In: Présence Africaine 86, S. 165-172.

Feldman, Yvette [Gindine] Tardieu (1974): „De la colonie à l’occupation: les étrangers chez Hibbert“. In: Conjonction 122-123, S. 23-38.

Laplaine, Jean (1982): „Caraïbales de Jacques André“. In: Présence Africaine 121-122, S. 442-447.

Lapoussinière, Christian (1982): „Tracées de René Ménil“. In: Présence Africaine 121-122, S. 431-434.

Lara, Oruno Denis (1996): Marcus Garvey. Paris: CERCAM.

Magnier, B. (1991): „Jean-Claude Fignolé, poète de mémoire“. Propos recueillis par B. Magnier.“ In: Notre Librairie 104 (jan-mars 1991), S. 45-48.

Paulson, Michael G. (1981/82): „Jeanne, Max. La chasse au racoon“. In: The French Review 55, S. 705-706.

Perinbam, B. Marie (1982): Holy Violence: The Revolutionnary Thought of Frantz Fanon. Washington D.C.: Three Continents Press.

Schlocker, G. (1958): „Saint-John Perse“. In: Antares 6, S. 200-206 [Crit. des traductions].

Smith, Jr., Robert(1974): „Michèle Lacrosil: Novelist with a Color Complex“. In: The French

198

Page 199: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Review 47,2, S. 783-790.

Tétu, Michel (Hrsg.) (1989): Léon-Gontran Damas. Actes du colloque Léon Gontran Damas, Paris: décembre 1988. Paris: XXXX.

Troisile, Roger (1968): „Demain Jab-Herma, par Madame Michèle Lacrosyle [sic.]“. In: Présence Africaine 67, S. 187-189.

Vaval, Duraciné: „Émeric Bergeaud, romancier“. La Nouvelle Revue 1,12 (août 1908), S. 161-169.

4 Textes avant 1900

Alaux, Gustave d’ [pseud. de Maxime Raybaud] (1856): L’Empereur Soulouque et son empire. Paris: Michel Lévy Frères [Texte d’abord paru in Revue des deux mondes, 1850-1851].

Amicus [pseud. d’Alcibiade Pommeyrac] (1882): Réflexion sur la crise agricole, commerciale et financière d’Haïti. Paris: Kugelmann.

Anonym (1838): „Haïti et les États-Unis“. In: L’Union (27 sep. 1838).

Anonym (1839): „Variétés“. In: L’Union (17 fév. 1839).

Anonym (1881): „Vaudou et vaudouillleurs“. In: L’Œil (23 juil. 1881).

Ardouin, Charles Nicolas Céligny (1865): Essais sur l’histoire d’Haïti. Port-au-Prince: T. Bouchereau, impr.

Ardouin, Alexis Beaubrun (1853ff.): Études sur l’histoire dHaïti, suivies de La Vie du Général J. M. Borgella [2ème éd. conforme au texte original, annotée et précédée d’une note biographique sur B. Ardouin, par le Dr François Dalencour]. Port-au-Prince: Dalencour [10 tomes en un vol. in 4º, 1958, 84, 104, 114, 106, 123, 113, 90, 80, 78 et 7 [1ère éd., 11 vol., Paris: Dezobry & É. Magdeleine et, pour les vol. VI, VII et VIII, Impr. de Moquet, 1853-1860]].

Audain, Léon (1858): Discours à trois jeunes Haïtiens récemment couronnés au grand concours de la Sorbonne. Paris: Impr. de Moquet.

Auguste, Jules (1898): „Thomas Madiou“. In: La Conscience nationale (22 jan. 1898).

Bird, pasteur Mark Baker (1869): The Black Man, or Haytian Independence. Deduced from Historical Notes, and Dedicated to the Government and People of Hayti. New York: Selbstverlag [Publié également sous le titre The Republic of Hayti and its Struggles, Londres: Stock 1867].

Blanc, Louis (1847-62): Histoire de la Révolution française. Paris: Langlois & Leclercq, 12 Bde.

Bonnet, Guy-Joseph (1864): Souvenirs historiques [...]; documents relatifs à toutes les phases

199

Page 200: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

de la révolution de Saint-Domingue, recueillis et mis en ordre par Edmond Bonnet [...]. Paris: Librairie Auguste Durand.

C., M. de (1787): „Makendal, histoire véritable“. In: Mercure de France (15 sep. 1787), S. 102-114.

Carrié, T. (1889): „Le français en Haïti“. In: La Ruche (oct. 1889).

Carteau, Félix (1802): Soirées bermudiennes ou Entretiens sur les événemens qui ont opéré la ruine de la partie française de l’île Saint-Domingue. Bordeaux: Pelletrier-Lavalle.

Castonnet des Fosses, H. (1885): „Haïti“. In: La Gazette de France (30 août 1885).

Chambon (1764/1783): Traité général du commerce de l’Amérique […]; Ouvrage utile aux négocians, jurisconsultes, gens d’affaires et autres. Orné de figures et cartes géographiques. Amsterdam: Marc-Michel Rey 1783, 2 Bde. [1ère éd. sous le titre Le Commerce de l’Amérique par Marseille[…], Avignon 1764].

Charlevoix, père Pierre-François Xavier de (1730-31): Histoire de l’isle Espagnole ou de S. Domingue. Écrite particulièrement sur des mémoires manuscrits du Jean-Baptiste le Pers, Jésuite, missionnaire à Saint Domingue & sur les pièces originales, qui se conservent au Dépôt de la marine. Paris: Guérin, 2 Bde.

Chenêt, Jean-Baptiste (1846): Études poétiques ou Chants du barde glanés chez les Muses. Paris: Impr. Dupont.

Cochinat, Victor (1881): „De Paris à Haïti“. In: La Petite Presse (8 sep. déc. 1881).

Coicou, Massillon (1892): Poésies nationales, 1ere série, préf. de M. Charles D. Williams. Paris: Impr. V. Goupy & Jourdan.

Dalmas, Antoine (1814): Histoire de la révolution de Saint-Domingue, depuis le commencement des troubles, jusqu’à la prise de Jérémie et du Môle Saint-Nicolas par les Anglais, suivie d’un Mémoire sur le rétablissement de cette Colonie. Récit d’un royaliste des événemens survenus depuis l’automne 1793, écrit en exil aux États-Unis, en 1793-1794. Paris: Mame Frères, 2 Bde.

Débats entre les accusateurs et les accusés dans l’affaire des Colonies: voir France (1795). Commission des colonies (1795).

Delorme, Demesvar (1870): Les Théoriciens au pouvoir: causeries historiques. Paris: Plon.

Delorme, Demesvar (1873): La Misère au sein des richesses: réflexions diverses sur Haïti. Paris: É. Dentu.

Descourtilz, Michel Étienne (?) (1795): Histoire des désastres de Saint-Domingue, précédée d’un tableau du régime et des progrès de cette colonie, depuis sa fondation jusqu’à l’époque de la révolution française. Paris: Garnery [paru sans nom d’auteur; attribué à Descourtilz par Barbier; attribution mise en doute par Bissainthe].

Descourtilz, Michel Étienne (1809): Voyages d’un naturaliste et ses observations faites sur

200

Page 201: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

les trois règnes de la nature, dans plusieurs ports de mer français […] et à St. Domingue, où l’auteur, devenu le prisonnier de 40 000 noirs révoltés, et par suite mis en liberté par une colonne de l’Armée, Française, donne les détails les plus circonstanciés sur l’expédition du Général Leclerc. Paris: Dufart père, 3 Bde.

Dhormoys, Paul (1859): Une visite chez Soulouque, Paris: Librairie nouvelle.

Drouin de Bercy (1814): De Saint-Domingue, de ses guerres, de ses révolutions, et de ses ressources et des moyens à prendre pour y rétablir la paix et l’industrie. Paris: Hocquet, Barba, Eymery & Lenormand.

Dumesle, Hérard (1824): Voyage dans le nord d’Hayti ou Révélation des lieux et des monuments historiques. Les Cayes: Impr. du Gouvernement.

Duplessis, F. (1876): „Qu’est-ce que notre créole?“. In: Le Travail (9 nov. 1876).

Édouard, Emmanuel (1885): La République d’Haïti à l’apothéose de Victor Hugo: documents commémoratifs. Paris: Derenne, C. Lebas, successeur.

Édouard, Emmanuel (1890): Essai sur la politique intérieure d’Haïti: proposition d’une politique nouvelle. Paris: A. Challamel.

Élie, Prosper / Paul Aîné, J. / Audain, Louis (1859): Quelques lignes de reconnaissance, à M. Victor Hugo pour son article „Un mot sur John Brown“. Paris: Impr. de Moquet.

Firmin, Anténor (1885): De l’égalité des races humaines (anthropologie positive). Paris: F. Pichon.

France: Commission des colonies (1795): Débats entre les accusateurs et les accusés dans 1’affaire des colonies, imprimés en exécution de la Loi du 4 pluviôse. Paris: Impr. nationale, 9 Bde.

Garran De Coulon, Jean Philippe (1797): Rapport sur les troubles de Saint Domingue, fait au nom de la Commission des Colonies, des Comités de Salut Public, de Législation et de Marine, réunis par Jean Philippe Garran, Député pour le département du Loiret. Imprimé par ordre de la Convention nationale et distribué au Corps législatif. Paris: Impr. nationale, 4 Bde.

Gastine, Civique de (1819): Histoire de la République d’Haïti ou Saint-Domingue, l’esclavage et les colons. Paris: Planch.

Girod-Chantrans, Justin (1785/1980): Voyage d’un Suisse dans différentes colonies d’Amérique. Prés. par Pierre Pluchon. Paris: Tallandier 1980 [1ère éd. Neuchâtel: Impr. de la Société typographique 1785].

Granier de Cassagnac, Bernard Adolphe (1842-44): Voyage aux Antilles françaises, anglaises, danoises; espagnoles; à Saint-Domingue et aux États-Unis d’Amérique. Paris: Dauvin & Fontaine, 2 Bde.

Heurtelou, Exilien (1860): „Sans titre“. In: Le Progrès (29 sep. 1860).

201

Page 202: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Janvier, Louis-Joseph (1883): La République d’Haïti et ses visiteurs (1840-1882), réponse à M. Victor Cochinat (de La Petite Presse) et à quelques autres écrivains. Paris: Marpon / Flammarion.

Joinville-Gauban, Pierre (1814): Voyage d’Outre-mer, et infortunes les plus accablantes de la vie de M. Joinville-Gauban. Bordeaux: Impr. H. Faye fils.

Janvier, Louis-Joseph (1884): L’Égalité des races. Paris: G. Rougier, coll. Bibliothèque démocratique haïtienne [Texte d’abord publié sous le titre „M. Renan et l’égalité des races: Bretons et Negres“. In: Revue de lajeune France (1er août 1843)].

Jordan, Wilhelm (1846-49): Geschichte der Insel Hayti und ihres Negerstaats. Leipzig: Wilhelm Jordan.

Labat, père Jean-Baptiste (1722): Nouveau Voyage aux iles de l’Amérique, contenant l’histoire naturelle de ces pays, l’origine, les mœurs, la religion et le gouvernement des habitans anciens et modernes […]. Paris: Guillaume Cavalier / F. Giffard, 6 Bde.

La Selve, Edgar (1881): Le Pays des Nègres; voyage à Haïti, ancienne partie française de Saint-Domingue. Paris: Hachette et Cie.

Le Clerc, M. (procureur-syndic du Limbé): „Détails sur la révolte des Nègres à Saint-Domingue“. In: ms, Archives nationales, Colonies F3. 267 nº 65 [Un autre exemplaire est conservé sous la cote CC 9A5].

Lefèvre, Louis (1891): Le Clergé. Rennes / Paris: Typographie Oberthür.

Légitime, François Denis (1892?): La Vérité sur le vaudoux. Port-au-Prince: Selbstverlag.

Lemonnier-Delafosse, Jean-Baptiste (1846): Seconde Campagne de SaintDomingue, du 1er

décembe 1803 au 15 juillet 1809; précédée de souvenirs historiques et succints de la première campagne. Expédition du général en chef Leclerc, du 14 décembre 1801 au 1 er

décembre 1803. Le Havre: Impr. de H. Brindeau & Compte.

Linstant Pradine, Baron Simon (1841): Essai sur les moyens d’extirper les prégugés des Blancs contre la couleur des Africains et des sang-mêlés [ouvrage couronné par la Société française pour l’abolition de l’esclavage]. Paris: Pagnerre.

Malenfant, Colonel (1814): Des colonies, particulièrement de celle de Saint-Domingue; mémoire historique et politique, où l’on trouvera: 1º Un exposé impartial des causes et un précis historique des guerres civiles qui ont rendu cette dernière colonie indépendante; 2º Des considérations sur l’importance de la rattacher à la métropole et sur les moyens de le tenter avec succès, d’y ramener une paix durable, d’en rétablir et accroître la prospérité. Paris: Audibert (août 1814).

Malouet, Baron Pierre-Victor (1802): Collection de mémoires et correspondances officielles sur l’administration des colonies, et notamment sur la Guiane française et hollandaise. Paris: Baudouin / Impr. de l’Institut national des sciences et des arts, 5 Bde.

Manigat, Thales (1897): Conférence sur le vaudoux. Cap-Haïtien: Impr. La Conscience.

202

Page 203: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Marcellin, Fréderic (1896): „Haïti et les États-Unis“. In: Choses haïtiennes: politique et littérature, Paris: Taillefer, S. 64-72.

Mazères Ainé, Colonel F. de (1814): De l’utilité des colonies, des causes intérieures de la perte de Saint-Domingue et des moyens d’en recouvrer la possession. Paris: Renard.

Meignan, Victor (1878): Aux Antilles. Paris: Plon & Cie.

Métral, Antoine Marie Thérèse (1818): Histoire de l’insurrection des esclaves dans le nord de Saint-Domingue. Paris: F. Scherff, Rey et Gravier & Delaunay / Genf: Manget & Cherbuliez.

Michelet, Athénaïs [Mialaret] (1867): Mémoires d’une enfant, Paris: Hachette.

Michelet, Jules (1828ff./1962ff.): Journal. Paris: Gallimard [Bd. 1 (1828-1848), 1959; Bd. 2 (1849-1860), 1962 hrsg. von Paul Viallaneix; Bd. 3 (1861-1867), 1976; Bd. 4 (1868-1874), 1976 hrsg. von Claude Diegeon].

Michelet, Jules (1860): La Femme. Paris: Hachette & Cie.

Moreau de Saint-Méry, Médéric Louis Élie (1797/1958): Description topographique, physique, politique et historique de la partie française de l’isle Saint-Domingue. Paris: Société de l’histoire des colonies françaises / Éd. Larose, 3 Bde, 1958 [1. Aufl., 2 Bde., Philadelphia, Selbstverlag 1797].

Nau, Emile (1837): „Littérature“. In: L’Union (16 nov. 1837).

Ossiiel (1814): Considérations générales sur les trois classes qui peuplent les colonies françaises, et sur tout ce qui concerne leur administration intérieure. Paris: Poulet.

Petit, Émilien [député des Conseils supérieurs des colonies] (1777): Traité sur le gouvernement des esclaves. Paris: Impr. Knapen, 2 Bde.

Raynal, Guillaume Thomas François (1785): Essai sur l’administration de St. Domingue. XXXX: XXXX.

Robin, Énélus (1894): Abrégé de 1’histoire d’Haïti rédigé pour l’enseignement de l’histoire d’Haïti dans les écoles. Port-au-Prince: Impr. Vve Chenêt.

Schoelcher, Victor (1842/43): Colonies étrangères et Haïti, résultats de l’émancipation anglaise. Paris: Pagnerre, 2 Bde.

Schoelcher, Victor (1889): Vie de Toussaint-Louverture. Paris: R Ollendorf.

Sejourné, Georges (1899): „Africains“. In: Le Libéral (18 déc. 1899).

Texier, C. (1891): Au pays des généraux: Haïti. Paris: C. Lévy.

Un Patriote [Camille Borno?] (1861): „Sans titre“. In: La Feuille du commerce 25 (22 juin 1861).

203

Page 204: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Vastey, Pompée Valentin, baron de (1816): Réflexions sur une lettre de Mazères, ex-colon français, adressée à M. J. C. L. Sismonde de Sismondi, sur les Noirs et les Blancs, la civilisation de l’Afrique, le royaume d’Hayti, etc. Cap-Henry: P. Roux, Impr. du roi (mars 1816).

Vastey, Pompée Valentin, baron de (1817): Réflexions politiques sur quelques ouvrages et journaux français concernant Hayti. Sans Souci: L’Impr. Royale.

Weiss, John (1862/63): „The Horrors of San Domingo“. In: The Atlantic Monthly 11, nº 56, 58, 59, 65 et 68, respect. juin, août, sept. 1862 et mars, juin 1863.

Wimpffen, François Alexandre Stanislaus, baron de (1797): Voyage à Saint Domingue, pendant les années 1788, 1789 et 1790. Paris: Cocheris, 2 Bde.

XXXX (1892): „Haïtianophobie“. In: La Revue express 307 (22 déc. 1892), S. 1185.

5 Avertissement de la „Bibliographie récapitulative“ In: Hoffmann, Léon-François (1992): Haïti: Lettres et l’être. Toronto: GREF, S. 321-348:

Audain, Léon: Voir aussi Élie, Prosper.

Bontemps, Arna W.: voir Hughes, Langston.

Borno, Camille: voir Un Patriote.

Bourand, Madame Étienne: voir Desroy, Annie.

Denis, Lorimer: voir Duvalier, François.

Descos, Léon Eugène Aubin Couillard: voir Aubin, Eugène.

Frères de l’Instruction Chrétienne: voir Dorsainvil, Justin-Chrysostome.

Gindine, Yvette: voir Fieldman, Yvette Gindine Tardieu.

Klang, Gary: voir Phelphs, Anthony.

Lechaud, Thomas: voir Tlech.

Laubin, Maurice Alcibiade: voir aussi Saint-Louis, Carlos.

Marcelin, Pierre: voir Thoby-Marcenil, Philippe.

204

Page 205: Düsseldorf, 5 · Web viewBIBLIOGRAPHIE “Peripherie und Zentrum” Ausgewertet: Conjonction, no. 202 (1997); [Revue franco-haïtienne fondée en 1946, CONJONCTION s'adresse a un

Paul Aîné, J.: voir Élie, Prosper.

Raybaud, Maxime: voir Alaux, Gustave

Philoctète, Raymond: voir Baridon, Silvio F.

Pommeyrac, Alcibiade: voir Amicus.

Sannon, Pauléus Horace: voir Pauléus Sannon, Horace.

Turñon de Lara, Manuel: voir Aubier, Dominique.

Vieux Chauvet, Marie: voir Chauvet, Marie Vieux.

205