dua kumayl arabic sub english and urdu

42
و بء م ػ دDua Kumayl www.zainab.tv 1/42 English & Urdu Translations By Hayder Shirazi Recommended Thursday nights & Eve of the15th of Shaban ب ی ل ب علہ م عل تم س ل ا د ی- ب ش- ب ش۱۵ ا ن

Upload: zainab-org

Post on 16-Jun-2015

7.980 views

Category:

Documents


212 download

DESCRIPTION

Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

TRANSCRIPT

Page 1: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 1/42

English & Urdu Translations By

Hayder Shirazi

Recommended

Thursday nights & Eve of the15th of Shaban

یلع لیانجب مک

م علہ وک رضحب

عل

ت

سالم ےنل ید ا

ب ہعمج -بحتسم

ب -ش

ا مظعمل ۱۵ش

ابعشن

Page 2: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 2/42

Kumayl Bin Ziyad reports: Imam Ali (a.s.) has said,

‘Indeed this is the supplication of Prophet Khizr (a.s.) Recite it every Thursday, if not once a month

or at least once a year, if not once in a lifetime.

Verily it is a protection from the evil of the enemies, forgiving of sins and opening of sustenance.’

لی مک

ب ہعمج ی ا ہنیہم ںیم ا ی ک ی ا ر ی ا سا ل ںیم ! ا ے

ش شہب ا س د اع وک ی ا د رکول وت ا س وک

ج

دنیگ ںیم ا ی ک ی ا ر ( مک ےس مک)ا ی ک ی ا ر ی ا

ے ےس ( رضو ر )ا ینپ ر

ھنڑپھ انیل، ا س د اع ےک ڑپ

ر وہےگ

ی ا د ہ رکد ی اجےئ یگ ا و ر اہمتر ی یبیغ دمد وہیگ د نمش ےک رش ےس وفحمظ

ی ر

ا و ر ر و ر

ا ہ شخب د ےئ اجںیئ ےگ۔

یگ اہمتر ے

Kumayl Bin Ziyad reports that Imam Ali (a.s.) recited this Dua in Sajda

ںیم ڑپےتھ ےھت

تلسالم ا س د اع وک دجسہ یک اح

ل ا ریم ا وملنینم ہیلع ا

رضحب

Page 3: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 3/42

اىشد ـ اىشد اىي ثغIn the name of Allah the Merciful, the Beneficent

د ا ےئ ر نمح و ر میح

انبم خ

ء زل اىيت وعؼذ مو ش ا أعأىل ثشد اىيـهO Allah! I ask You by Your mercy which encompasses all things

اک وہناماتگن ںیم ھجت ےس ا ے ا ہلل

مبح ش ے وہےئ ےہےھجت ریتی ر

ھی

گ

ش زیچ وک ہ و ا شطہ وج

ء وثقىرل اىيت قهشد ثهب مو شAnd by Your might by which You have defeated all things

ش زیچا و ر ہ اک و ا شطہ سج ےس وت

ےہاحو ی رپ ریتی دقر ب

وخعغ ىهب مو شء، وره ىهب مو شءAnd submit to it all things and humble before it all things

ش ہ ش زیچ اعزج ےہاخعض زیچا و ر ا س ےک ےئل

ہ ا و ر سج ےک سا ےنم

وثججشورل اىيت غيجذ ثهب مو شءAnd by Your Almightiness by which You have conquered all things

ش زیچ رپ ہ اک و ا شطہ سج ےس وت

احو ی ےہریتی ا س ربجو ب

ىهب شء وثؼضرل اىيت ال قىAnd by Your Majesty against which nothing can stand

اک و ا شطہ سج ےک

ا ےگ وکیئ زیچ ریتی ا س زعب

ںیہن ی ا یتاقمو مب

Page 4: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 4/42

لد مو شء زل اىيت وثؼظAnd by Your Grandeur which has filled all things

ش زیچ ےس امنی ا ن ےہہ ریتی ا س تمظع اک و ا شطہ وج

وثغيؽبل اىز ػل مو شءAnd by Your Authority which is superior to all things

ش زیچ ریتیہ ےس دنلب رت ےہا س تنطلس اک و ا شطہ وج

وثىجهل اىجبق ثؼذ فبء مو شءAnd by Your existence that will endure after all things have perished

ش ےش ےک انف وہہ اک و ا شطہ وج

ا ب

اجےن ےک دعب یھب ی ا یق ر ےہ یگ ریتی ا س د

مو شء لد اسمب وثأعبئل اىيت And by Your Names which have filled the source of all things

ا ومن اک و ا شطہ

ی

ومعمر ںیہ ریتے ا ن

ش ےش ےک ا ر اکنہ نج ےس

ل اىز ادبغ ثنو شء وثؼيAnd by Your knowledge which encompasses all things

ش زیچ اک ا احطہ ےیک وہےئ ےہہ ریتے ا س ملع اک و ا شطہ وج

مو شء وثىس وجهل اىز اظبء ى

And by the light of Your existence which has illuminated everything

ےک ا سا و ر

ا ب

ش زیچ ر و نش ےہ ریتی دہ ونر اک و ا شطہ سج ےس

Page 5: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 5/42

ب ىس ب قذوطO Light! O Glory!

!ا ے ی ا زیکہ! ا ے ونر

ب اوه االوىن وب آخش االخشO Foremost of the foremost! O Last of the last!

ا ے شب ولھچپن ےس ےلھچپ! ولہپن ےس ےلہپ شب ا ے

اغفش ى اىزىة اىيت رهزل اىؼص اىيهO Allah! Forgive my sins that break the barriers

ا ہ اعمف رک د ے وج

یگ اتعب اک قحتسم انبےت ںیہ ا ے ا ہلل ریمے و ہ شب

اغفـش ى اىزىة اىيـه ضه اىق اىيت رO Allah! Forgive my sins that bring down calamity

ا ہ اعمف رک د ے ! ا ے ا ہلل

یگ وہےت ںیہریمے و ہ شب

و ل ذعا ب اک ی ا عب

ز

ن وج

اغفش ى اىزىة اىيت رغـش اىؼ اىيهO Allah! Forgive my sins that would change favors

ا ہ اعمف رک د ے !ا ے ا ہلل

یگ ںیہ د ےتیوج وتمعنن وک ریغتم رکریمے و ہ شب

اغفش يل اىزىة اىيت رذجظ اىذػبء اىيـهO Allah! Forgive my sins that would hold the supplication

ا ہ شخب د ے وج د اع !ا ے ا ہلل

یگ وک ر و ک د ےتی ںیہ ۔ ریمے و ہ شب

Page 6: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 6/42

ضه اىجلء اغفش ى اىزىة اىيت ر اىيـهO Allah! Forgive my sins that bring down misfortunes

ا ہ اعمف رک د ے وج !ا ے ا ہلل

یگ و ل ی الء اک سب ب وہےت ںیہریمے و ہ شب

ز

ن

اغفش يل مو رت ارجز اىيهO Allah! Forgive every sin that I have committed

ا وہن !ا ے ا ہلل

یگ ںیہ وک شخب د ے ریمے امتم

ےک ۔وج ںیم ےن

ومو خؽئخ اخؽأرهبAnd every mistake that I have committed

ا و ر

ن ےس د ر زگر وج ںیم ےن ےیک ںیہ ریمی ا ن

طا و

سا ر ی ج

ل ثزمشك ا ارقشة اى اىيهO Allah! I draw myself near to You by Your remembrance

د ا ی ا

ا اچاتہ وہن مخ

س بی ا یق ںیم ےھجت ی ا د رک ےک ریتے

واعزشفغ ثل اىل فغلAnd I seek You to intercede on my behalf to You

یہ وک ریتی ی ا ر اگہ ںیم عیفش انب ر اہ وہن

ا ب

ا و ر ریتی د

قشثلوأعأىل ثجىدك رذين اAnd I ask You by Your generosity to draw me near to You

س بی ق ےل رکریتے رکم ےک اہسر ے ریما وسا ل ےہ ہک ےھجم ا ےنپ ےس

رىصػين شنشك واAnd bestow on me to be grateful to You

س ام ف ا و ر ا ےنپ رکش یک وتقیف اطع

Page 7: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 7/42

ين رمشكوا ريهAnd inspire me to remember You

ا ل د ے

ا و ر ا ینپ ی ا د ریمے د ل ںیم د

ززىو خبشغ ا أعأىل عإاه خبظغ اىيهO Allah! I ask You asking meekly, wretchedly and scared

ےک سا ھت ہی وسا ل رکر اہوہن ےس وضخع و وشخع ںیم ھجت !ا ے ا ہلل

تل

ا و ر د

ين ذين ورشد رغب اTo be lenient to me and to have mercy on me

س امف ہک ریمے سا ھت رہمی ا ین

ل ساظب قبؼب ورجؼيين ثقغAnd to make me pleased and content with what You have allotted to me

اقعن ریما وج ہصح رقمر ایک ےہ ےھجم ا س رپ ر ا یضا و ر وت ےن

زىاظؼب ويف جغ االدىاه And to be modest in all circumstances

ش احلہر ھک ا عضوتمںیم ا و ر

اشزذد فبقز وأعأىل عإاه اىيهO Allah! And I ask You the asking of one afflicted with extreme poverty

ا وہنھجت ےسںیم !ے ا ہلل

تخس افےق زگر ر ےہ وہن سج رپ ا س صخش یک امدنن وسا ل رکی

Page 8: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 8/42

واضه ثل ػذ اىشذائذ دبجزAnd who brings his needs to You in difficulties

ریتے سا ےنم شیپ رکےا و ر

وج وتبیصمن ےس گنت ا رک ا ینپ رضو ر ب

فب ػذك سغجز وػظAnd has high hopes in that which is with You

ا و ر سج یک ر تبغ ریتی ی ا ر اگہ ںیم میظع وہ

نبل عيؽبل وػل ػظ اىيـهO Allah! Great is Your Kingdom and exalted is Your rank

ی ےہ! ا ے ا ہلل

زن ریتا ر ہبت تہب دنلب ےہ ا و ر ریتی تنطلس تہب

شك نشك وظهش ا وخف And Your plan is discreet and Your order is evident

ش ےہ ریتی دتریب وپدیشہ ےہ ریتا مکح ا و ر ہ طا

وغيت قهشك وجشد قذسرلYour might is victorious and Your power is effective

ت ریتا رہق لس ام ےہ

ف اکر

ےہ،ریتی دقر ب

زل دنى اىفشاس ن وال And it is not possible to escape from Your rule

و مبخکس ا ر ا و ر ریتی

ف نکمم ںیہن ےہےس

Page 9: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 9/42

ال اجذ ىزىيب غبفشا اىيهO Allah! I do not find any one forgiving, to my sins

ا ہ ےنشخب ا ہلل ریمےا ے

یگ

و ا ےل

وال ىقجبئذ عبرشاNor a cover to my wrongdoings

اھےنکن

و ا ےل ریمے بیع د

جذال غشك ي اىقجخ ثبىذغ ػ وال ىشء Nor anyone to change my wrongdoings into virtues except You

ویکینن ںیم دبتلی رکےن و ا ال ریتے عالو ہ وکیئ ںیہن ےہریمے حیبق ا امعل وک

ذك ال اىـ ئال اذ عجذبل وثذThere is no god but You glory and praise be to You

ےس د و ر وکیئ ںیہن ےہ ریتے وسا

ز ا ین ش ہا وت

وہن ےہ ا و ر ںیم ریتی دمح و انثء رکی

ذ فغ ظيI have made my own soul to suffer

رپ ملظ ایک

ا ب

ںیم ےن ا ینپ د

ورجشأد ثجهيI was courageous due to my ignorance

ا د ا ین

یک ےہ ا و ر ا ینپ ی

ےس اسجر ب

ل ػي وعنذ اىل قذن رمشك يل وRelying upon Your past remembrance of me and Your grace towards me

رپ

وہ ایگ ہک وت ےن ےھجم ےلہپ یھب ی ا د ر اھکا و ر ا س ی ا ب

ن ب

یممط

ا

ےہ ا و ر ا ینپ وتمعنن ےس ونا ر

Page 10: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 10/42

قجخ عزشر ىال م اىيهO Allah! My Master! How many of my wrongdoings have You hidden

ز ا ویئن یک رپد ہ ! ا ے ا ہللن وپیش یکوت ےن ریمی ینتک یہ

اىجلء اقيز فبدح )وم يز (اHow many of my grievous afflictions and distresses have You reduced

ا ال ینتک یہا و ر

ن وک ھجم ےس ی

ےہ تخس ی الو

ز ػثبس وق ومAnd from how many of errors You protected me

ینتک یہ زغلوشن ےس ھجم وک اچبی ا ا و ر

نشو دفؼز ومHow many of detestable acts You have turned away

ےہینتک یہ ا وتفن وک ر و اکا و ر

ششر ل ى ثبء جو ىغذ ا ومAnd how many of my undeserving praises You have spread!

ا و ر ریمی ینتک یہ ا یسی وخایبن وہشمر رک د ںی نج اک ںیم ا لہ یھب ہن اھت

ثلئ وافشغ يب عىء دبيل ػظ اىيهO Allah! My sufferings are great and my evilness has surpassed its limits

ریمی دباحیل دح ےس زگر یئگ ےہمیظع ےہ ریمی تبیصم ! ا ہلل ا ے

Page 11: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 11/42

يب اػبيل وقؼذد يب اغلىل( قصشد)وقصشد And my deeds have diminished and the chains my desires have held me

ی ک ا امعل مکا و ر

ن ریجنو ن ےن ڑکجرک اھٹب د ی ا ےہ ا و ر ںیہ ریمے

ےھجم زمکو ر وین یک ر

ي فؼ ثؼذ ا (آبيل)ودجغين ػAnd my long hopes have caged me from reaching my gains

ا دیمو ن ےن

عفن ےس رحمو م رک ر اھک ےہ ا و ر ےھجم د و ر د ر ا ر

اىذب ثغشوسب وخذػزAnd the world has deceived me with its charms

ال ر اھک ےہ

یمب ا و ر د این ےن د وھہک ںیم

ؽبيل( ثخبزهب)وفغ ثجبزهب وAnd my own self has deceived me by its treachery

ا ل وٹمل ا و ر

ا وہن ا و ر ریمی ی

یگال ر اھک ےہ ریمے سفن ےن ےھجم ریمے

یمب ںیم

ب عذ فأعأىل ثؼضرلO My Master! I ask You by Your honor

اک و ا شطہ !ا ے ریمے ا اق

ےس اماتگن وہنںیم ھجت ریتی زعب

ي وفؼبيل ال ذجت ػل دػبئ عىء ػ اNot to let my sins and my misdeeds hinder my prayers from reaching You

ن ہکٴ ر و ےنک ہن ی ا ںیئ ا و ر ںیماکر ی ا ن ریمی دبا امعایلن ا و ر طلغ وک ریمی د اعو

Page 12: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 12/42

ب اؼيؼذ عشي وال رفعذين ثخف ػيAnd not to disgrace me by exposing that hidden of mine which You know

یک و ہج ےس ےھجم ر وسا ریمے نج دیھبو ن ےس وت و ا فق ےہا و ر

ا ا ن

ہن رکی

يف خيىايت يز وال رؼبجيين ثبىؼقىثخ ػي ب ػAnd do not hasten by punishing for that I committed in my secrets

یک اہنت ویئن ںیم وج ایطلغن یک ںیہ ا و ر ںیم ےن

ا ا ن

زسا د ےنی ںیم دلجی ہن رکی

عىء فؼي وئعبءيت

From my misdeeds and my wrongdoings

اچےہ و ہ ایطلغن دب یلمع یک لکش ںیم وہ ن ی ا ےب ا د یب یک لکش ںیم

رفشؽ وجهبىيتودواAnd my continued wrongdoings and ignorance

تلا یہ وہ ی ا اہج

ا و ر لسلسم وکی

ومثشح شهىايت وغفييتAnd my excessive lustfulness and my negligence

و تلفغ ریمیی ا

وخا اشھب

ش ب

کی

ثؼضرل يل يف مو االدىاه اىيه سؤوفب( االدىاه ميهبف )ومO Allah! By Your honour, be kind to me in all circumstances

ش احل ںیم !ا ے ا ہللہ ےک لیفط

ر انہ ا ینپ زعب

ھجم رپ رہمی ا ن

ىس ػؽىفب وػي يف جغ االAnd be kind towards me in all matters

ںیم ھجم رپ رکم

س اما و ر ریمے امتم اعممالبف

Page 13: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 13/42

يل غشك اىـه وسث My Allah! My Nourisher! Who do I have apart from You?

د ا ی ا ۔رپو ر د اگر ۔ریمے ی ا س ریتے

ےہ وسا خ

وکن

ش مشف ظش واىظش يف ا أعأىI ask Him to remove my distresses and to look into my affairs

سج ےس ںیم ا ینپ تبیصم وک د و ر رکےن ا و ر ا ےنپ ی ا ر ے ںیم رظن رکم رکےن اک وسا ل رکو ن

ىال اهل وMy God! My Master!

!ا ے ریمے وبعمد ا و ر ریمے امکل

ىي فغ اجشذ ػي دنب ارجؼذ فYou ordered a ruling on me instead I obeyed my own low desires

ا ذف ےئک

ا ابتع یک ا و ر ںیم ےن وخا شہ سفن یک وتےن ھجم رپ ا اکحم ی

رضن ػذو ادزشط ف وىAnd I did not guard myself against the attractions of my enemy

یک رپو ا ہ ہن یک ہک د نمش

)ا و ر ا س ی ا ب

س بی د ے ر اہ ےہےھجم ( نف

ػي رىل اىقعبء ىي واعؼذ فغشين ثب اHe deceived me with vain hopes and fate helped him in that respect

ےک اجل ںیم اسنھپ د ی ا

ا ب

سہ ا س ںیم ریمی دقتری ےن یھب ا س یک دمد یکا و ر انچہچن ا س ےن ےھجم وخا

Page 14: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 14/42

رىل ثؼط دذودك فزجبوصد ثب جشي ػي Therefore I transgressed some of Your limits

د ںی

ا س رطح ںیم ےن ریتی رقمر یک وہیئ ضعب دحںی وتر

شك وخبىفذ ثؼط اواAnd I disobeyed some of Your commands

س امین یکفا

ا و ر ریتے ضعب ا اکحم یک ی

ذ ػي يف جغ رىل( اىذجخ)فيل اىذYou have therefore the argument against me in all those matters

ا

رضو ر ی ےہ ھجم رپ رہب احل ا س اعمملہ ںیم ریتی دمح اجبالی

قعبؤك ف وال دجخ يل فب جشي ػيAnd I have no argument in Your judgment against me, in it is your test

امشئ ےک سا ےنم وکیئ تجح و د لیل ںیہن ےہ

ا و ر ریمے ی ا س ریتے ہلصیف ےک اقمہلب ںیم ا و ر ریتے مکح و ا ر

ل وثلؤك ين دن واىضAnd has made me liable to Your judgment and Your afflictions

امشئ وہیئا و ر ریتی ا س ی ا ر ے ںیم ریتا وج مکح اجر ی وہا

رطف ےس ریمی وج ا ر

الف ریمے ی ا س وکیئ ذعر ںیہن ےہ

ا س ےک خ

زل ب اىـه وقذ ارAnd now I have come to You, my Allah

احرض وہا وہن ںیم! ا ے ریمے وبعمد

Page 15: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 15/42

ثؼذ رقصن واعشايف ػي فغAfter my faults and my transgressions against my soul

ا یہ ا و ر ا ےنپ سفن رپ ملظ ےک دعب اعمیف امےنگن ےک

ںیم ا ینپ ا س وکی

ےل

غزقل نغشا ؼززسا بدب Apologetically, repentantly, ashamed and broken

ا اسکنر ، ا افغتسر ںیم ا ےنپ ےیک رپ رشاسمر وہن

ریتی ی ا ر اگہ ںیم دنا مب

جب ؼزشفبغزغفشا زػب قشا Supplicating earnestly for forgiveness, returning, confessing to my guilt

، ا رتعا ف ےک سا ھت احرض وہ ر اہ

اعن

س ا ر ، ا دق، ا

تنا

ن وہا ی

ب مب فشا ال اجذ I can find no escape from that which was done by me

ا وہن ےس اھبےنگ ےک ےئل وکیئہک ریمے

یگ

س ا ر ںیہن ےہ ی ا س ا نف اجےئ

ش يف ا اى فضػب ارىج وال And having no refuge to which I could turn in my affairs

عالو ہ وکیئ انپہ اگہ ںیہن ےہا و ر ریتےی

غش قجىىل ػزسExcept You accepting my excuse

وبقل رک ےل رصف

ہی ےہ ہک وت ریمی ذعمر ب

Page 16: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 16/42

يف عؼخ )وادخبىل اب زل( سدAnd You making me enter in Your capacious mercy

ںیم ہگج د ے د ے۔

مبح ےھجم ا ےنپ د ا نم ر

شذح ظش( اىـه)اىيـه فبقجو ػزس واسدO Allah! Accept my apology and have mercy on my intense sufferings

س ام ف ریمی تخس دباحیل رپ ر مح رک ا و ر رپو ر د اگر ریمے ذعر وک وبقل

شذ وثبق وفنين And free me from my heavy burden of my sins

س امف اطع

ےھجم دشی د دیق و دنب ےس اجنب

ظؼف ثذين ب سة اسدO my Lord! Have mercy on the weakness of my body

ا وتا ین! ا ے ریمے رپو ر د اگر

س ام ریمے مسج یک یف رپ ر مح

وسقخ جيذ ودقخ ػظThe delicacy of my skin and the brittleness of my bones

ا طا یتق رپ

ا و ر ریمی دلج یک زمکو ر ی ا و ر ریمی ڈہوین یک ی

ثذأ خيق ورمشب O' You! Who originated my creation and my remembrance

سج ےن ےھجم و وجد اشخب ریما ایخل ر اھک

ا ب

ا ے و ہ د

ورشثيت وثشي ورغزيتAnd my upbringing and welfare and my nourishing

ایکریمے قح ںیم رتہبی یک

اک سا امن

س ا مہ ےیک ریمی رپو ر سف ا و ر ریمے ےیل ذغا ےک ا ابسب

Page 17: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 17/42

ل وعبىف ثشك يب ـزذاء مش جين الثForgive me! By Your first favors and Your continued good

سپ سج رطح وت ےن ا س ےس ےلہپ ھجم رپ رکم ایک

ےیک ا ب یھب ھجم رپ و ہ الہپ سا لضف و رکم اج

ر ی ر ھک۔ ا و ر ریمے ےیل رتہبی ےک سا امن

ب اىـه وعذ وسثO' My God! My Master! My Lord!

! ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے امکل! ا ے ریمے وبعمد

ؼزيب ثبسك ثؼذ رىدذك ارشاك Will You see me punished with Your fire despite my belief in Your unity?

وہن ہک ایک وت ےھجم ا ینپ ا شت منہج اک ذعا ب د ے اگ

ا وہن ہکبجںیم ریحا ن

س ا ر رکیق ںیم ریتی وتدیح اک ا

ؼشفزل قييب ب اؽىي ػي وثؼذ And despite the fact that my heart was inhabited with You awareness

ا ر ا و ر

ےہ ریما د ل ریتی رعمتف ےس رسس

رمشك ىغبين وىهج ثAnd my tongue has spoken out in Your remembrance

رک اجر ی ےہ ا و ر

رپ ریتا د

ی ا ن

ریمی ر

دجل ظن واػزقذAnd my conscience has acknowledged Your love

ےہ ریمے د ل ںیم ریتی تبحم سب یکچا و ر

Page 18: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 18/42

اػزشايف ودػبئ خبظؼب ىشثىثزل وثؼذ صذقAnd despite my sincere confessions

and my supplicating humbly to Your divinity?

ا وہن

ا وہن اک ا رتعا ف رکی

یگ رک ےچس د ل ےس ا ےنپ

ا و ر ںیم ےھجت ا انپ رپو ر د اگر امن

رعغ ا هبد اذ امش ز سثNay, You are far too benevolent to destroy one whom You have nourished

ال ہی ےسیک نکمم ےہ ہک ےسج وتےن ی ا ال ےہ ھ

ب

د ے وک وت ا س ا ب

ےب اہسر ا وھچر

( رجؼذ)او رجؼذ ز اد Or distance one whom You have brought him near You

س بی ایک ےہ ی ا ا ےس ا ےنپ ےس د و ر رک د ے ےسج ق وتےن

اوز او رششد Or drive away one whom You have given shelter

ی ا ا ےس ا ےنپ اہن ےس اکنل د ے ےسج وت ےن وخد انپہ د ی وہ

ز وسد ز مف اى اىجلء او رغيOr to abandon in affliction one You have maintained

and to whom You have been merciful

ہم

ن ےک وحا ےل رک د ے سج اک وت ےن وخد د

ا و ر سج رپ ر مح ایک وہ وہایلی ا ا ےس ی الو

ىال ذ شؼشي ب عذ واىـه و وىI wish I had known O' my Master, my God and my Lord!

یھب اتکس

ںیم ہی وسح

ا ے ریمے ومال! ا ے ریمے وبعمد ! ا ے ریمے امکلاکس

Page 19: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 19/42

زل عبجذح ارغيػ اىبس ػي وجى خشد ىؼظWill You inflict fire upon faces which have

submissively bowed in sajda to Your greatness

رہچو ن رپایک وت ا شت منہج وک طلسم رک د ے

اگ ا ن

وہ ےکچ ںیہ

زن ریتے وضحر ںیم دجسہ ر

وج ریتی تمظع ےک ی ا عب

وػي اىغ ؽقذ ثزىدذك صبدقخ

Or upon the tongues which have sincerely confirmed Your unity?

س ا ر رک ےک ا و ر ق ی ا ونن رپ وج دصق د ل ےس ریتی وتدیح اک ا

ر

ا ن

بددخوثشنشك And always expressed gratitude to You

رکش زگا ر ی ےک سا ھت ریتی دمح رک یکچ ںیہ

ذققخ وػي قيىة اػزشفذ ثبهلزل Or upon hearts which have faithfully acknowledged Your divinity

د ولن رپ وج و ا یعق ریتے وبعمد وہےن اک ا رتعا ف رک ےکچ

ںیہ ا ن

ثل دز صبسد خبشؼخ اىؼي وػي ظبئش دىد Or upon the souls which accumulated so much knowledge of You

until they became submissive to You

د اموغن رپ وج ریتے ملع ےس ا س دقر رہبہ دنم وہےئ ہک ریتے یہ وضحر ںیم ےکھج وہےئ ںیہ

ا ن

رؼجذك ؼبئؼخ وػي جىاسح عؼذ اىل اوؼبOr upon the limbs which strove to the places of Your worship obediently

ےت ر ےہ

اگوہن یک رطف د و ر

ےب ےک سا ھت ریتی ابعد ب

ےک خ د

ن رپ وج ا طا عب

اہھت ی ا و

ی ا ا ن

Page 20: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 20/42

زػخ واشبسد ثبعزغفبسك And seek Your forgiveness submissively?

بلط رکےت ر ےہ؟

س ا ر رک ےک رفغمبقا وہن اک ا

یگ ا و ر

ثل ب نزا اىظThere is no such suspicion towards You

رکمی یہ ایک اج اتکس ےہ! ا ے ر ب

ہن وت ریتی تبسن ا اسی امگن

وال اخجشب ثفعيل ػلAnd we were not informed of Your grace as such

ا و ر ہن یہ ریتی رطف ےس ںیمہ ا یسی وکیئ ربخ د ی یئگ ےہ

ب مشن ب سةO' Generous! O' Lord!

ز میک ا ے ی ا ےنل و ا ےل ا ے

ظؼف واذ رؼيYou are aware of my weakness

وت ریمی زمکو ر ی ےس و ا فق ےہا و ر

قيو ثلء اىذب وػقىثبرهبػTo bear even a minor affliction of this world and its consequence

اموشئن

وھچیٹ وھچیٹ وفیلکتن ھجم ںیم ا س د این یک ومعمیل ا ر

Page 21: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 21/42

يهب ػي ا نبس اى وب جش فهب And the afflictions on the dwellers of the earth

ا ب ںیہن وج ا لہ د این رپ ذگر یت ںیہ

رکےن یک ی

ب

ز د ا شن ویتخسن وک

ا و ر ا ن

نث نشو قيو رىل ثلء و ػي اAlthough such afflictions and misfortunes are momentary

امشئ فیلکت ا و ر یتخس ومعمیل وہیت ےہ

احالہکن و ہ ا ر

، قصن غن ثقبؤ ذرTemporary and short-lived

رصتخم ےہ

یک دمب

ج ب ہک ہی ی الںیئ لیلق ا و ر ا ن

فنف ادزبيل ىجلء االخشحHow then can I bear the punishments of the Hereafter

وہ ےکس یگ

ب

ز د ا شن تبیصم ویکہکن

ز د شبن

یک ر

ھال ھجم ےس ا رخب

ب

رھپ

فهب( ديىه)وجيو نبس وقىع اىAnd there is no concession to those punished therein

ا و ر نج یک ایتخسن میظع

قب وذو ذر ى ثلء رؽىه وAnd it is an affliction of prolonged period and perpetual duration

ا س ںیم ہشیمہ ےک ےیل ر انہ وہ اگہکبج و اہن یک تبیصم وطالین وہ یگ ا و ر

ي ا وال خفف ػAnd which will never be eased for those who deserve

ںیہن ےہ ا و ر سج

ںیم فیفخت اک یھب وکیئ ا اکمن

Page 22: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 22/42

ل وعخؽل غعجل وازقب ئال ػ ال نى الBecause those retributions will be the result of Your wrath and Your punishment

ا ر ا یگض ےک سب ب وہ اگ

ویکہکن و ہ ذعا ب ریتے ےصغ، ا اقتنم ا و ر ی

اىغـبواد واالسض ى وزا ب ال رقىWhich neither the skies nor the earth can withstand and bear!

رک اتکس ےہ ہن ا و ر

ب

ز د ا شن

نیمےسج ہن ا امسن

ر

(يب)ب عذ فنف يل My Master! How can I?

ںیم ریما ایک احل وہ اگ ! ا ے ریمے امکل

رھپ ا یسی وصر ب

غزنن اى غنـ واب ػجذك اىعؼـف اىـزىـو اىذقـش اىWhence I am a weak, insignificant, humble, poor and destitute servant of Yours

ج ب ہک ںیم ریت ا ا ی ک زمکو ر ، ا د ین، الاچر ا و ر اعزج دنبہ وہن

ىال ب اهل وسث وعذ وO' my God! My Lord! And my King! and my Master!

!ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے وبعمد

! ا ے ریمے ومال! ا ے ریمے امکل

ىس اال ل اشنىال اىWhich of the matters shall I complain to You?

س ی ا د ا و ر ا ہ و اکب رکو ن؟فا ہل و

رپ ی

ںیم ھجت ےس سک سک ی ا ب

Page 23: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 23/42

هب اظج واثن وىب And for which of them shall I bewail and weep?

ا ر ی

رکو ن ا و ر سک سک اکم ےک ےئل ا ہ و ر

اىؼزاة الى وشذرFor the painful punishment and its intensity?

ا ک ذعا ب ا و ر ا س یک یتخس رپ

د ر د ی

ذر ىؽىه اىجلء و اOr for the length of sufferings and their duration?

ی ا تبیصم ا و ر ا س یک وطلی

رپدمب

غ صشرىن ىيؼقىثبد اػذائلفيئTherefore if You subject me to the penalties in company of Your enemies

ک د ی ا

سپ ا رگ وت ےن ےھجم ا ےنپ د ونمشن ےک سا ھت ذعا ب ںیم وھجی

و ثلئل ا ؼذ ثين وث وجAnd gather me with those to whom Your punishments are assigned

ن ےک زسا و ا ر ںیہ

ا لم رک د ی ا وج ریتی ی الو

ولوگن ںیم س

ا و ر ےھجم ا ن

ادجبئل واوىبئل وفشقذ ثين وثAnd separate me from Your beloved and Your friends

ا ل د ی

خ د ا یئ د

ا و ر ا ےنپ ا ابحء ا و ر ا و ایلء ےک ا و ر ریمے د ر ایمن

Page 24: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 24/42

وسثفهجين ب اىـه ىال وعذ وTherefore supposing that my God my Lord and my Master

!ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے ومال !ا ے ریمے امکل! وت ا ے ریمے وبعمد

صجشد ػي ػزاثلI will patiently bear Your chastisement

ںیم ریتے د ےی وہےئ ذعا ب رپ ا رگ ربص یھب رک ولن

فنف اصجش ػي فشاقلBut how can I cope being separated from You

ےس خ د ا یئ رپ ویکرکن ربص رک وکسن اگ؟

مبح وت ریتی ر

جين صجشد ػي دش بسك( ب اىـه)وI reckon – O my God! I may patiently endure the burning fire

یھب رک ولن

ب

ز د ا شن ا یس رطح ا رگ ںیم ریتی ا گ یک شپت

زل اىظش اىل مشا فنف اصجش ػBut how can I be patient by not looking at Your clemency?

رک وکسن اگ

ب

ز د ا شن وت ریتی رظن رکم ےس ا ینپ رحمو یم وک ےسیک

مف ف اىبس وسجبئ ػفىكا اعنHow can I dwell in the fire whence my hopes are Your forgiveness?

ا و ر ا س ےک عالو ہ ںیم ا شت منہج ںیم ویکرکن ر ہ وکسن اگ

ہکبج ےھجم وت ھجت ےس وفع و د ر زگر یک وتعق ےہ

Page 25: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 25/42

اقغ ىال صبدقبفجؼضرل ب عذي وBy Your honor, O‘ my Master and my Lord! I Truly swear that

! ا ے ریمے ومال! سپ ا ے ریمے ا اق

یک یچس مسق اھک رک اتہک وہن ہک

ںیم ریتی زعب

رشمزين بؼقب ىئIf You give me the freedom of speech

ر یھک ی ا یق ا رگ وت ےن و اہن ریمی وگی ا یئ

ين يهب ظجج اال ا ل ث اى (االىن)اظجI shall amongst its inmates cry out bewailing unto You hopefully

ا م ےل رک ےھجت ا یس رطح اکپر و ن اگ

ریتا ی

وت ںیم ا لہ منہج ےک د ر ایمن

ےسیج رکم ےک ا دیمو ا ر اکپر ا رکےت ںیہ

غزصشخنوالصشخ ل صشار اى اىAnd I will indeed cry to You the cry of those awaiting trial

ںیم ریتے وضحر ںیم ا یس رطح ا ہ و اکب رکو ن اگ

س ی ا د ی ایک رکےت ںیہف ےسیج

ل ثنبء اىفبقذ ػي والثنAnd I shall cry for You the cry of those who are deprived

ن اگ

س ا ق ںیم ا یس رطح ر و وف ےک

مبح ا و ر ریتی ر

ےسیج ڑھچبےن و ا ےل ر و ی ا رکےت ںیہ

ن إ اى مذ ب وى والبدل اAnd I shall keep on calling You "Where are You O' Friend of the believers!

ز اکپر و ن اگ ہک وت اہکن ےہ ا و ر ن ز ا ن ںیم ےھجت و اہن رپ

Page 26: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 26/42

! ا ے ومونمن ےک امکل

ب غبخ آبه اىؼبسفنO' the last hope of those who acknowledge You!

!ا ے اعر وفن یک ا دیماگہ

غزغثن ب غبس اىO’ the helper of those seeking help!

س ی ا د ر سفس ی ا د وین ےک

ف! ا ے

ب دجت قيىة اىصبدقنO' the Beloved of the hearts of the truthful!

ا ے د ن ےک د ولن ےک ب

اىؼبىن وب اىAnd O’ Lord of the universe!

! ا ے ا ہل ا اعلنیملر ا و

ذك افزشاك عجذبل ب اهل وثذWould You? My God! Glory and all praise be to You

ا وہن

ی ا ک ےہ، ا ے ریمے وبعمد ںیم ریتی دمح رکی

ا ب

ریتی د

غي عج غ فهب صىد ػجذ )رغ ( غج خبىفز فهب ثHear the voice of a Muslim imprisoned therein (the hell) for his disobedience

املسمایک ہی نکمم ےہ ہک وتا ےنپ ٴ وک ا س یک اخمتفل یک انب رپدنبہ

م ںیمن

ھنح

رکاگی دیق

Page 27: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 27/42

ؼصز ػزاثهب ث وراق ؼؼAnd tastes the chastisement of hell because of his disobedience

یک زسا ںیم ا س ذعا ب ںیم رگاتفر وہ ا و ر

صن بمع ا ینپ

اؼجبقهب ثجش ودجظ ث وجششرAnd imprisoned in its pits for his evildoings and misdeeds

ںیم دنب رک د ی ا ایگ وہ

طا ےک دبےل ںیم منہج ےک اقبطب

ا و ر رجم و ج

زل و ىشد إ ل ظجج ى عج اى وCrying out to You the utterance of one who has faith in Your mercy

ےک ا دیمو ا ر یک رطح

مبحا وہ رگم و ہ ریتی ر

س ی ا د رکیف ریتے وضحر ںیم

و رىدذك ا وبدل ثيغبAnd calling out to You in the language of those who believe in Your unity

ا وہ ا و ر

ےس ےھجت اکپر ی

ی ا ن

ریتی وتدیح وک امےنن و ا ولن یک یس ر

ل ثشثىثزلوزىعو اىAnd seeking to approach You by means of Your Lordship

ا و ر ریتی انجب ںیم ریتی ر وبتیب اک و ا شطہ د اتی وہ

فنف جق ف اىؼزاة ىال ب My Master! Then how could he remain in the chastisement

رھپ و ہ ا س ذعا ب ںیم ےسیک ر ہ ےکس اگ !ا ے ریمے امکل

ل دي ى شجى ب عيف وWhence he hopefully relies upon Your past forbearance?

یک ا س دنبیھ وہ یگ

مبح ج ب ہک ا ےس ریتی زگہتش ر ا تف و ر

Page 28: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 28/42

اىبس مف رإى اAnd how can the fire cause him suffering

ی ا ا شت منہج ا ےس ےسیک فیلکت اچنہپ ےکس یگ

زل ى أو فعيل وسد وWhence he hopes Your grace and mercy

اک ا رسا وہ اگ

مبح ہکبج ا ےس ریتے لضف ا و ر ریتی ر

ىهجهب مف ذشق اAnd how can its flames burn him

ی ا ا س وک منہج اک ہلعش ےسیک خ ال ےکس اگ

نب ورشي غ صىر واذ رغWhen You hear his voice and You see his position

نس ر اہ وہ اگ

ا و ر اہجن و ہ ےہ وت ا س ہگج وک د ھکی ر اہ وہ اگ ج ب ہک وت وخد ا س یک ا و ا ر

صفنب و و ػي مف شز ا ظؼف اذ رؼيAnd how can he withstand its roaring flames when You know his frailty?

رک ےکس اگ

ہکبج وت ا س دنبے یک زمکو ر ی ےس و ا فق وہ اگ ی ا منہج اک وشر ا ےس ویکرکن رپاشین

صذق اؼجبقهب واذ رؼي مف زقيقو ث اAnd how can he be tossed about between its levels

when You know his sincerity?

ںیم ویکرکن ڑتاتپ ر ےہ اگ ہکبج وت ا س یک اچسیئ ےس و ا فق وہ اگ

ی ا رھپ و ہ منہج ےک اقبطب

Page 29: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 29/42

ى بدل ب سث صثبزهب و مف رضجش اAnd how can the guards of hell threaten him

when he calls out to You? “O Lord“!

رک ںیکس یگ

! ج ب ہک و ہ ےھجت اکپر ر اہ وہ اگ ہک ا ے ریمے رپو ر د اگر ی ا منہج یک ںیٹپل ا س وک ویکرکن رپاشین

فهب هب فززشم مف شجى فعيل يف ػزق اAnd how would You abandon him therein (the hell)

when he has faith in Your grace to set him free

ےک ےیل ریتے لضف و رکم

ا اسی ویکرکن نکمم ےہ ہک و ہ وت منہج ےس اجنب

ا و ر وت ا ےس منہج یہ ںیم ڑپا ر ےنہ د ے یک ا س اگلےئ وہےئ وہ

ثل وال هبد ب رىل اىظ فعيل ؼشوف اىAlas! That is not the concept (held by us) of You

nor has Your grace such a reputation

ںیہن ایک اج اتکس

شیپ ا یئ ںیہن، ریتی تبسن ا اسی امگن

ہن ریتے لضف ےس ےلہپ یھبک ا یسی وصر ب

ىدذ اى يذ ث ىب ػب شج ثشك وادغبلوال Nor does it resemble that which You have awarded by Your Kindness

and Generosity to those who believe in Your unity

ا س فطل و رکم ےک سا ھت لیم اھکیت ےہ

ا ر اہ ےہ وج وت وتدیح رپوتسن ےک سا ھت ر و ا ا و ر ہن یہ ہی ی ا ب

یھک

ر

رؼزت جبدذلفجبىقن ذ ث اقؽغ ىى ال ب دنI definitely conclude that had You not ordained punishment

for those who disbelieved in You

ا

ز و ن وک ذعا ب د ےنی اک مکح د ے د ی ا وہیک

یم

ا س ےیل ںیم وپر ے نیقی ےس اتہک وہن ہک ا رگ وت ےن ا ےنپ

Page 30: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 30/42

ؼبذلوقعذ اخلد ثAnd had You not decreed Your enemies to remain in Hell

ا

وک ہشیمہ منہج ںیم ر ےنھک اک ہلصیف ہن رک ایل وہی

ا و ر ا ن

ىجؼيذ اىبس ميهب ثشدا وعلبYou would have made the hell cold and peaceful

وت وت رضو ر ا شت منہج وک ا اسی رسد رک د اتی ہک و ہ ا ر ا م د ہ نب اجیت

قبب قشا وال وب مبذ الدذ فهب And there would never have been an abode or place for any one in it

ا

ا منہج ہن وہی

ا و ر رھپ یسک یھب صخش اک اکھٹی

ىنل رقذعذ اعبؤكBut glorified be Your Names

ا ومن یک مسق اھکیئ ےہ

نکیل وخد وت ےن ا ےنپ ی ا ک ی

اىنبفش لب ر ذ ا اقغYou have sworn to fill the hell with the disbelievers

س فےس منہج وک رھب د ے اگ و ن ہک وت امتم اک

ؼن اىجخ واىبط اج From amongst the jinn and mankind together

سا ونن

ت ںیم ےس ونجن ا و ر ا

ؼبذ رخيذ فهب اى واAnd to place forever Your enemies therein

ا و ر ا ےنپ د ونمشن وک ہشیمہ ےک ےیل ا س ںیم ر ےھک اگ

Page 31: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 31/42

جزذئب واذ جو ثبؤك قيذ And You, exalted be Your praises You had said in the beginning

ی ا د ہ رعتفی ےک القئ ےہ

س ام اکچ ےہ وت وج تہب رف ا ینپ اتکب ںیم ےلہپ یہ

زنشب ورؽىىذ ثبالؼبOut of Your generosity and kindness

رکےت وہےئ

ا ےنپ دنبو ن رپ ا اسحن

مب ب م إ مب اف فبعقب ال غزىوIs he then who is a believer like him who is a transgressor?

They are not equal!

ز وہ اتکس ےہ؟ن ز ا ن ے۔ ایک ومنم، افقس ےک

سکنز ںیہن وہ

ن ز ا ن ںیہن، ہی یھبک

اهل وعذي فأعأىل ثبىقذسح اىىت قذسرهبMy Lord! My Master!

I, therefore ask You by that power which You determined

! ا ے ریمے امکل! ا ے ریمے وبعمد

ی

ئ

یک دقتری انب

اک سج ےس وت ےن وموجد ا ب

ںیم ریتی ا س دقر ب

زهب زهب ودن وثبىقعخ اىيت دزAnd by the decree which You have finalized and ordained

ا ذف ایک ےہ

وک ی

یمتح ولصیفن اک وج وت ےن د ر ےیک ںیہ ا و ر نج رپ وت ےن ا ن

ریتے ا ن

اجشزهب ػي وغيجذ Whereby You had prevailed upon whom You have imposed it

رپ ےھجت اقوب احلص ےہ

ا ن

Page 32: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 32/42

اىييخ ويف رهت ىل ىف ز اىغبػخا رTo bestow upon me this night and this very hour

ا وہن

ںیم شخب د ے۔ و ا شطہ د ے رک ھجت ےس ا اجتل رکی

ا و ر اخص رک ا س سا عب

ا س ر ا ب

ك ز ه جش اجشEvery crime I have committed

ش و ہ رجم سج اک ںیم رمبکت وہا وہن ہ

ومو رت ارجزAnd every sin I have sinned

ا ہ وج ںیم ےن ایک وہ

یگ ش و ہ ہ ا و ر

ومو قجخ اعشسرAnd every indecency that I have kept secret

ز ا یئ وج ںیم ےن پھچ رک یک وہ ن ش و ہ ہ

يز ومو جهو ػAnd for all the ignorance done by me

د وہیئ وہ

ا د ا ین وج ھجم ےس رسر

ش و ہ یہ ا و ر

او اظهشر ز اخف ز او اػي ز مزSecretly or openly in hiding or outwardly

ش ایک وہ وپدیشہ ر اھک وہ ی ا ا اشفء ایک وہہا

اچےہ ںیم ےن ا س وک اپھچی ا وہ ی ا ط

شد اىنبرجنومو عئخ ا ثبثجبرهب اىنشاAnd for every evil action that You have ordered the two noble scribes

ش ا یسی دبیلمع وک اعمف رک د ےہز ا م ریمی

ک نیبت وک د ی ا وہاکل ا سج ےک ےنھکل اک مکح وت ےن

Page 33: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 33/42

ثذفظ ب نى وميزه اىزWhom You have appointed to record all my actions

ش لمع یک رگنا ین رپ امومر ایک ےہہ نج وک وت ےن ریمے

غ جىاسد شهىدا ػي وجؼيزهAnd You made them to be witnesses over me along with the limbs of my body

ا ء و وجا ر ح ےک سا ھت

ضع ریمے ا امعل اک وگا ہ رقمر ایک ےہ ا و ر نج وک ریمے ا

وسائه ومذ اذ اىشقت ػيAnd whilst You observed me besides them

ر اہ ےہ

ھ رک وت وخد ریمے ا امعل اک رگنا ن

زن ےس

رھپ ا ن

ه ػ ذ ىب خف واىشبAnd a witness to those acts concealed from them

یک رظن ےس یفخم ر ہ ںیئگ

ی ا وتن وک یھب اجاتن ےہ وج ا ن

ا و ر ا ن

، وثفعيل عزشر ز زل اخف وثشدWhich You by Your mercy have kept secret And through Your kindness You unexposed

ےس اپھچ ایل ا و ر نج رپ وت ےن

مبح ا ل د ی ا ا و ر ںیھنج وت ےن ا ینپ ر

ا ےنپ رکم ےس رپد ہ د

مو خش اضىز رىفش دظ )وا (رضىAnd I pray to You to make my share plentiful

in all the good that You bestow

ی ا د ہ ہصح د ے

ی ا د ہ ےس ر

ل وہ ہک ےھجم ر

ا ر

ھالیئ ےس وج ریتی رطف ےس ی

ب

ش ا س ہ

Page 34: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 34/42

او او ثش ششر )ادغب فعيز شش (رOr in the favors that You grant and in the virtues that You spread

ےس وج وت ا ےنپ لضف ےس رکے

ش ا س ا اسحنہ

ی الےئ ھب

ش ا س یکین ےس ےسج وت ہ

)او سصق ثغؽز او ( رجغؽ او رت رغفش خؽأ رغزشOr the sustenance that You expand

or the sins that You forgive or the wrongs that You hide

ق ےس سج ںیم وت و تعس د ے

ش ا س ر رہ

ش ا س یطلغ ےس ےسج وت اپھچ ےل ہا ہ ےس ےسج وت اعمف رک د ے ا و ر

یگ ش ا س ہ

ب سة ب سة ب سةO' Lord! O' Lord! O' Lord!

!ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے رپو ر د اگر

وبىل سق ىال ب اهل وعذ وO' my God! My Master! My King! O' my Possessor!

ےک امکل! ا ے ریمے ومال! ا ے ریمے ا اق! ا ے ریمے وبعمد

!ا و ر ا ے ریمے مسج و اجن

ثذ بصىتب O' You who holds my destiny!

ےسج ھجم رپ اقوب احلص ےہ

ا ب

! ا ے و ہ د

غنىت( ثفقشي)ب ػيب ثعشي وAnd who is aware of my suffering and poverty?

!ا ے ریمی دباحیل ا و ر اچیبر یگ وک اجےنن و ا ےل

Page 35: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 35/42

ب خجنا ثفقشي وفبقىتO' You who knows my destitution and starvation!

!ا ے ریمے رقف و افہق ےس ا اگیہ ر ےنھک و ا ےل

ب سة ب سة ب سةO' Lord! O' Lord! O' Lord!

! ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے رپو ر د اگر

وقذعل أعأىل ثذقلI ask You by Yourself and Your Glory

ںیم ےھجت ریتی اچسیئ ا و ر ریتی ی ا زیکیگ !ا ے ریمے رپو ر د اگر

صفبرل واعبئل واػظAnd by Your supremely high attributes and by Your Names

ا وہن

ا ومن اک و ا شطہ د رکی ھجت ےس ا اجتل رکی

ا و ر ریتے ابمر ک ی

ریتی ا یلع افصب

رجؼو اوقبيت ىسحاىيو ( ف)ا ؼ واىهبس ثزمشك To make my time fruitful day and night with Your remembrance

وک ا ینپ ی ا د ےس ومعمر رک د ے

ےک ا و اقب

ر ا ب

ہک ریمے د ن

ىصىىخ زل وثخذAnd by engaging myself in serving You

ز د ا ر ی ںیم رسب وہن س امن ف ش ہحمل ریتی

ہ ہک

قجىىخ ذك واػبىل ػAnd my deeds be acceptable to You

س امف ریمے ا امعل وک وبقل

Page 36: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 36/42

اػبيل واوسادي ميهب وسدا وادذا( واساديت)دز رنىSo that all my actions and recitals be transformed

into one continuous and sustained effort

اکر یک ا ی ک یہ ےل وہ اجےئ

ک ہک ریمے سا ر ے ا امعل ا و ر ا د

اہین ی

ذا زل عش ودبىل ىف خذAnd my status eternal in Your service

ز د ا ر ی رکےن ںیم د و ا م احلص وہ اجےئن س امن ف ا و ر ےھجم ریتی

ؼىيل ػي ب عذ ب O' my Master! O' You upon Whom I rely!

سج اک ےھجم ا رسا ےہ ! ا ے ریمے ا اق

ا ب

ا ے و ہ د

شنىد ادىايل اى ب O' You to Whom I express my distress!

ب سة ب سة ب سةO' Lord! O’ Lord! O’ Lord!

! ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے رپو ر د اگر ! ا ے ریمے رپو ر د اگر

زل جىاسدقى ػي خذStrengthen my limbs for Your service

ا ء و وجا ر ح وک وبضمظ رک د ے

ضع ےک ےئل ریمے ا

د مب

ا ینپ خ

واشذد ػي اىؼضميخ جىاذAnd strengthen my heart towards You

شخب

تقی ک ا ر ا د و ن رپ اقمئ ر ےنہ یک طا

ن ریمے د ل وک

Page 37: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 37/42

اىجذ يف خشزل ت ى وAnd bestow upon me the eagerness to fear You

ا ر وہن

ر ی

س ا ر و ا یعق دق ا و ر ےھجم وتقیف د ے ہک ںیم ھجت ےس

زل ف االرصبه ثخذ واىذواAnd continuous association in serving You

ںیم رسرگم ر وہن

ا و ر ہشیمہ ریتی ا طا عب

ل يف اىغبثقندز اعشح اى بدSo that I may sacrifice myself to You in the fields of the foremost

ا ہک ںیم ریتی رطف تقبس رکےن و ا ولن ےک سا ھت اتلچ ر وہن

ی

ل ف اىجبسص )واعشع اى جبدس (اىAnd be swift towards You among those who hasten towards You

نریت

اھو

زن ے و ا ولن ےک رمہا ہ زیتی ےس دقم

ھن

زن ی تمس

شزبقن واشزبق اىل قشثل ف اىAnd urge eagerly to be near You with the eager

اک وشق ر ےنھک و ا ولن یک رطح ریتا اتشمق ر وہن

ریتی مالاقب

ل دى اىخيصن وادى And draw myself towards You like the drawing near of the sincere

ن

د ی ک وہ اجو

ز

ن ریتے صلخم دنبو ن یک رطح ھجت ےس

ىقن خبفخ اى واخبفل And to fear You the fear of the certain

ا ر وہن

ر ی

ھجت رپ نیقی ر ےنھک و ا ولن یک رطح ھجت ےس د

Page 38: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 38/42

غ غ ىف جىاسك نواجز إ اىAnd thus I may congregate by You with the faithful

ےک سا ھت ر وہن

ا و ر ریتے وضحر ںیم ج ب ومنینم عمج وہن ںیم ا ن

مبدين فنذ و اسادين ثغىء فبسد و اىيهO' Allah! Whosoever intended evil against me

let ill befall on him. And frustrate him who plots against me

وج صخش ھجم ےس وکیئ دبی رکےن اک ا ر ا د ہ رکے وت ا ےس و یسی یہ زسا د ے ! ا ے ا ہلل

د ے

س بی رکے وت ا س وک و یسی یہ ی ا د ا سف ا و ر وج ھجم ےس

ػجذك صجب ػذك ادغ واجؼيين And make me among the best of Your servants in Your presence

س ا ر د ے وج ریتے اہن ےس شب ےس ا اھچ ہصح ی ا ےت ںیہ ق دنبو ن ںیم

ےھجم ا ےنپ ا ن

ل ضىخ صىفخ ىذل واقشثه واخصهAnd the nearer than them in rank by You and the more superior before You

ی ا د ہ رقتب احلص ےہںیھنج ریتی انجب ںیم

د ی ک ںیہ شب ےس ر

ز

ن ی ا د ہ

ا و ر وج اخص وطر ےس ھجت ےس ر

ال به رىل ئال ثفعيل فبFor verily that position cannot be attained except through Your Grace

ویکہکن ہی ر ہبت ریتے لضف ےک ریغب ںیہن لم اتکس

وجذ يل ثجىدكAnd treat me with Your Benevolence

ھجم رپ ا انپ اخص رکم رک

Page 39: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 39/42

جذك ث واػؽف ػيAnd regard me by Your Generosity

س امف ےک اطمقب رہمی ا ین

ا ن

ا و ر ا ینپ س

زل وادفظين ثشد

And protect me by Your Mercy

ےس ریمی افحتظ رک

مبح ا ینپ ر

ثزمشك ىهجبواجؼو ىغبىن And make my tongue expressive through Your remembrance

رک ںیم وغشمل ر ھک

وک ا ےنپ د

ی ا ن

ریمی ر

زب وقييب ثذجل And my heart restless with Your love

ریمے د ل وک ا ینپ تبحم اک اعقش انبد ے

اجبثزل ثذغ ػي وAnd favour me by Your gracious response

س امریمی د اعںیئ وبقل رک ےک ھجم رپ ا اسحنف

واقيين ػثشيت واغفش صىيتAnd cause my evils to appear fewer and forgive me my errors

طا ںیئ اعمف رک د ے ا و ر ریمی زغلںیش شخب د ے

ریمی ج

ػجبدك ثؼجبدرلفبل قعذ ػي For verily You have decreed for Your servants Your worship

و ا ج ب یک ےہ

وچہکن وت ےن ا ےنپ دنبو ن رپ ا ینپ ابعد ب

Page 40: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 40/42

االجبثخ ذ ىه ثذػبئل، وظ شره واAnd commanded them to supplicate to You

and have assured them of Your response

ہم د ا ر ی یل ےہ۔ ا ںیھن د اع امےنگن اک مکح د ی ا ےہ

یک د اعںیئ وبقل رکےن یک د

ا و ر ا ن

ل ب سة صجذ وجه فبىSo, my Lord! I look earnestly towards You

ایک ےہ! ا س ےیل ا ے رپو ر د اگر

ح ںیم ےن ریتی یہ رطف ر

ذدد ذ ل ب سة واىAnd towards You, my Lord! I have extended my hands

الی ا ےہی ھب

ا و ر ریتے یہ سا ےنم ا انپ اہھت

ب فجؼضرل اعزجت يل دػبئ وثيغين By Your honor respond to my supplication and let me attain my wishes

س امف ےک دصےق ںیم ریمی د اع وبقل

سپ ا ینپ زعب

ا و ر ےھجم ریمی رما د وک اچنہپ

فعيل سجبئ وال رقؽغ And by Your Grace do not break my hope

ےھجم ا ےنپ لضف و رکم ےس امویس ہن رک

اػذائ واالظ وامفين شش اىجAnd protect me from the evil of my enemies from among the jinn and mankind

سا ونن ںیم ےس وج یھب ریمے د نمش وہن

ت ےک رش ےس اچب ا و ر ونجن ا و ر ا

ھجم وک ا ن

Page 41: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 41/42

ب عشغ اىشظبO’ Swift in being pleased!

! ا ے تہب دلج ر ا یض وہاجےن و ا ےل

يل ئال اىذػبء ال اغفش ىForgive one who owns nothing but supplication

ا س دنبے وک شخب د ے سج ےک ی ا س د اع ےک وسا ھچک ںیہن

فبل فؼبه ىب رشبءFor indeed You do what You will

ویکہکن وت وج اچےہ رک اتکس ےہ

شفبء دواء ورمش اع ب O' You! Whose Name is remedy and Whose remembrance is cure

ا م د و ا

ا و ر سج یک ی ا د افش ا ے و ہ رپو ر د اگر سج اکی

غىن وؼبػزAnd His obedience wealth

رک د ےنی و ا یل ےہ

شب ےس ےب اینر

ا و ر سج یک ا طا عب

اىشجبء سأط بى اسدHave mercy on one whose capital is hope

س امسج اک رسامہی طقف ا دیمف ےہ ا س دنبہ رپ ر مح

اىجنبء وعلدAnd whose weapon is to weep

ا و ر ا س اک ا ہحلس طقف رگہی ےہ

Page 42: Dua Kumayl Arabic sub English and Urdu

Dua Kumayl دػبء مو

www.zainab.tv 42/42

، ب دافغ اىق ب عبثـغ اىؼO' You Whose Bounties are in abundance! And O Remover of misfortunes!

ن اطع رکےن و ا ےل مبع

ت

ا ےنل و ا ےل! ا ے

!ا ے ی الںیئ ی

ب ىس غزىدشن ف اىظي اىO' Light

of the frightened in the dark!

د و ن وک ر و ینش د ےنی و ا ےل

ر

ب

شجا ر ویکین ںیم و

ا و ر ی

ب ػبىب ال ؼيO' All Knowing without being taught!

ے یسک ےن میلعت ںیہن د یش ج

! ا ے و ہ اعمل

ذ ذ ذ وآه ذ صو ػي Send salutations on Muhammad and the progeny of Muhammad

س ام دمحم و ا ل دمحم ف ل

ا ر

ی

مبح رپ ر

ي وافؼو يب ب اذ ا ي و ال رفؼو ث ب اب أAnd do unto me as it befits You and not what befits me

ا لہ وہن ںیم سج اک رک ہن ا و ر ریمے سا ھت و ہ ولسک سج اک وتا لہ ےہا و ر ریمے سا ھت و ہ ولسک رک

وصي اهلل ػي سعىىAnd salutations of Allah be upon His Apostle

س ام ا و ر ا ےنپ ر وسلف ل

ا ر

و سالم ی

رپ ولصا ب

آى بن خ اى )واالئ ي رغيب مثنا ( ا .وعيAnd the blessed Imams from his descendants

and His salaam be upon them plentifully.

یک ابمر ک

س ام۔ ا ہمئ وصعمنیم ا ل ا و ر ا نف ل

ا ر

ی

س ا و ا نف و سالم

رپ ولصا ب