dublin core registry to support multilinguality te reo māori dublin core metadata and the dublin...
TRANSCRIPT
![Page 1: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/1.jpg)
Dublin Core Registry to Support Multilinguality
Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry
Karen Rollitt
11th Annual Open Forum for Metadata RegistriesMetadata DownUnder - Metadata, Semantics and Interoperability in
Practice Sydney, NSW Australia 19 - 22 May 2008
![Page 2: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/2.jpg)
Dublin Core Registry to
Support Multilinguality 1. Dublin Core goes Māori 2. DCMI Metadata Registry3. DCMI Metadata Registry at the
National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa
4. Where to next
![Page 3: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/3.jpg)
Dublin Core Metadata Terms
• Core is a vocabulary of 15 elements for use in resource description and for describing a wide range of networked resources• 15 elements are part of a larger set of metadata vocabularies and technical specifications which can be found at: http://dublincore.org/index.shtml
![Page 4: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/4.jpg)
1. A very short history of Te Reo Māori
→ 1840 Te Reo Māori predominant language
By 1961 serious decline noted in Hunn Report
1972 Revival of Te Reo Māori
1987 Māori Language Act Māori as official language
Te Taura Whiri i te Reo Māori (the Māori Language
Commission) established
2003 National Library of New Zealand (Te Puna Mātauranga o Aotearoa) Act 2003
![Page 5: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/5.jpg)
…Outcomes of the Te Reo Māori revival • Increase in Te Reo Māori publications and
resources
• Te Kete Ipurangi - Online Learning Centre developed a Te Reo Māori translation of 13 terms of the Dublin Core Metadata Element Set – “Dublin Core Hūānga - Māori (He Tauira)” http://www.tki.org.nz/e/tki/
• Referenced at DCMI website as a translation http://dublincore.org/resources/translations/
![Page 6: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/6.jpg)
Te Reo Māori Dublin Core Metadata Elements
• Dublin Core Metadata Registry - Phase 1 completed 2002 - call for inclusion of languages
• Dublin Core Hūānga - Māori (He Tauira) • peer reviewed• authorised by Te Taura Whiri i te Reo Māori – to provide an endorsement of the translations (issue for DCMI community)
![Page 7: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/7.jpg)
Te Reo Māori translation : dc element name, definition and description
![Page 8: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/8.jpg)
2. Why the Dublin Core Metadata Initiative (DCMI) Metadata Registry for Te Reo Maori translation?
•http://dcmi.kc.tsukuba.ac.jp/dcregistry
• the formal presentation of in-depth information about dcterms
•added value information service over and above text description
• the trusted and authorised source of dcterms
• from the formal agency, i.e. DCMI
• supports interoperability across domains, languages, cultures
• can be used for easier discovery and reuse of dcterms
![Page 9: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/9.jpg)
Dublin Core Metadata Initiative's (DCMI) Metadata Registry description • Meets the international standard for Registries (ISO11179)• Built on open standards/open source software• Contains Dublin Core terms and related vocabulary /encoding schemes • Dublin Core terms in 25 languages • Web interface for search and browse • Manage the terms – admin interface• Shows relationships between DC terms• Can be read by humans and machines • Results as RDF/XML, N-triple and N3 • Supports semantic web technologies • Allows for support of local extensions and local usage examples• Contains provenance information
![Page 10: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/10.jpg)
Dublin Core Metadata Initiative's (DCMI) Metadata Registry
![Page 11: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/11.jpg)
Dublin Core terms in 25 languages
![Page 12: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/12.jpg)
4. Te Reo Māori Dublin Core Metadata Elements for Aotearoa New Zealand DCMI Registry
• DCMI Registry : a distributed version – Japan ; China, Germany, New Zealand
• National Library of New Zealand Registry installed the open source software to supports Te Reo Māori Dublin Core Metadata Elements
• Available on National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa website
![Page 13: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/13.jpg)
http://www.natlib.govt.nz/services/get-advice/digital-libraries/dublin-core-registry
![Page 14: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/14.jpg)
Te Reo Māori Dublin Core DCMI Registry
![Page 15: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/15.jpg)
![Page 16: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/16.jpg)
Views
![Page 17: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/17.jpg)
Views…
![Page 18: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/18.jpg)
RDF/XML
![Page 19: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/19.jpg)
N-Triple
<http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://purl.org/dc/elements/1.1/description> "Ko te tikanga, ko te Taitara te ingoa ka m\u014Dhio wh\u0101nuitia te ingoa."@mi-NZ . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://purl.org/dc/elements/1.1/type> <http://dublincore.org/usage/documents/principles/#element> . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label> "Taitara"@mi-NZ . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment> "Te ingoa ka tapaina t\u0113tahi rauemi."@mi-NZ . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://purl.org/dc/terms/hasVersion> <http://dublincore.org/usage/terms/history/#title-004> . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#isDefinedBy> <http://purl.org/dc/elements/1.1/> . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://purl.org/dc/terms/modified> "2002-10-04" . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#type> <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property> . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> <http://purl.org/dc/terms/issued> "1999-07-02" .
# Base: @prefix dctypes: <http://purl.org/dc/dcmitype/> . @prefix dcterms: <http://purl.org/dc/terms/> . @prefix : <#> . <http://purl.org/dc/elements/1.1/title> a <http://www.w3.org/1999/02/22-rdf-syntax-ns#Property> ; <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#comment> "Te ingoa ka tapaina tētahi rauemi."@mi-NZ ; <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#isDefinedBy> <http://purl.org/dc/elements/1.1/> ; <http://www.w3.org/2000/01/rdf-schema#label> "Taitara"@mi-NZ ; <http://purl.org/dc/elements/1.1/description> "Ko te tikanga, ko te Taitara te ingoa ka mōhio whānuitia te ingoa."@mi-NZ ; <http://purl.org/dc/elements/1.1/type> <http://dublincore.org/usage/documents/principles/#element> ; dcterms:hasVersion <http://dublincore.org/usage/terms/history/#title-004> ; dcterms:issued "1999-07-02" ; dcterms:modified "2002-10-04"
N3
![Page 20: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/20.jpg)
Provenance
![Page 21: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/21.jpg)
4. Where to next:
•Translate to Te Reo Māori all properties of the dcterms namespace ; vocabulary encoding schemes ; syntax encoding Schemes ; classes
•Translate all of the above into various Pacific languages, e.g. Cook Island Māori ;Tokelau ; Samoan ;Tongan ; Niuean
•Register Te Reo Māori as a New Zealand standard (NZS)
![Page 22: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/22.jpg)
Digital New Zealand http://www.digitalstrategy.govt.nz/
• New Zealand’s Digital Strategy - 5 year action plan – to create a digital future for all New Zealanders “New Zealand will be a world leader in using information and technology to realise its economic, social, environmental and cultural goals, to the benefit of all New Zealanders”.
• Included - commitment to internationally agreed metadata and interoperability standards.
• Digital Content Strategy www.digitalcontent.govt.nzTe Reo Māori and Pacific Languages Metadata Project
“Developing a Te Reo Māori metadata standard,followed by a range of Pacific language (e.g. CookIslands Māori, Samoan, Tongan, Niuean, Tokelauan)standards based on Dublin Core. The metadatastandards for Pacific languages will be prioritised inconsultation with the Ministry of Pacific Island Affairs.”
![Page 23: Dublin Core Registry to Support Multilinguality Te Reo Māori Dublin Core Metadata and the Dublin Core Metadata Initiatives Metadata Registry Karen Rollitt](https://reader035.vdocuments.net/reader035/viewer/2022062309/56649ec05503460f94bcbb52/html5/thumbnails/23.jpg)
Kia ora!
John Mohi, National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa
Harry Wagner, Dublin Core Metadata Initiative
Te Taura Whiri i Te Reo Māori – Maori Language CommissionReferences and resources
Hunn, J. K. (Jack Kent), 1906- The Maori today and tomorrow. Wellington, N.Z. : Govt. Printer, 1961
END