duo-capture ex j...はじめに 5.usbケーブル パソコンのusb端子とduo-capture...
TRANSCRIPT
2
DUO-CAPTURE EX をお使いになるまでの流れ
ギターやマイクを接続する
USBドライバーをインストールする
入出力デバイスを設定する
P.12
P.17
P.18、P.19
© 2012 ローランド株式会社本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。
本機を正しくお使いいただくために、ご使用前に『安全上のご注意』(P.35)と『使用上のご注意』(P.39)をよくお読みください。また、本機の優れた機能を十分ご理解いただくためにも、取扱説明書をよくお読みください。取扱説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。
3
はじめに. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4主な特長 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4パッケージの確認 . . . . . . . . . . . . . . .4各部の名称とはたらき . . . . . . . . . . . .6
フロント・パネル . . . . . . . . . . . . .6リア・パネル . . . . . . . . . . . . . . . .8
電池について. . . . . . . . . . . . . . . . . .11電池を入れる(ボトム・パネル) .11
USBドライバーのインストール. . . . . 12Windows 用 USB ドライバーをインストールする . . . . . . . . . . . . . . . .12Mac OS X 用 USB ドライバーをインストールする . . . . . . . . . . . . . . . .14音が鳴るか確認する . . . . . . . . . . . .15
接続と設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17入出力デバイスの設定 . . . . . . . . . . .17再生する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18録音する . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
入力レベルの調節 . . . . . . . . . . . .19
資料. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20故障かな?と思ったら . . . . . . . . . . .20
USB ドライバーをインストールするときのトラブル . . . . . . . . . .20DUO-CAPTURE EX を使用するときのトラブル . . . . . . . . . . . .21
Mac OS X の MIDI 設定 . . . . . . . . .26トラブルを回避するパソコンの設定方法 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
システムのボリューム設定 . . . . .28音声通信ソフトウェアの設定 . . .30Windows のモニタリング機能の設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
USB ドライバーの詳細設定をする . .31主な仕様 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .33
安全上のご注意. . . . . . . . . . . . . . . . . 35
使用上のご注意. . . . . . . . . . . . . . . . . 39
索引. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42
目次
4
主な特長
2 系統のマイク・プリアンプで、高音質な録音ができますOCTA-CAPTURE で高い評価を得た、高音質設計のマイク・プリアンプ
「VS PREAMP」を 2 基搭載しています。コンパクトなボディーでありながら、楽器やマイクが持つ本来のサウンドを高音質でキャプチャーすることができます。ギターを接続することもでき、幅広い入力に対応します。
パッケージの確認パッケージを開けたら、まずすべての内容物があるかどうか確認してください。 不足している場合は、お買い上げになった販売店までご連絡ください。
.DUO-CAPTURE.EX
.取扱説明書本書です。常に手元に置いて、いつでも参照できるようにしてください。
.DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROMUSB ドライバー、デモ曲、取扱説明書の PDF が収録されています。
.Ableton.Live.Liteシリアル番号カードAbleton Live Lite をインストールする際に必要となるシリアル番号が記載されています。シリアル番号は再発行できません。紛失しないようご注意ください。インストールの手順やその他の情報については、http://roland.cm/livelite をご覧ください。ローランドでは、Ableton Live Lite のサポートはいたしません。あらかじめご了承ください。
はじめに
はじめに
5
.USBケーブルパソコンの USB 端子と DUO-CAPTURE EX を接続するためのケーブルです。※ USB ケーブルは付属のものをお使いください。破損や紛失により USB ケーブルが必要
な場合は、「ローランドお客様相談センター」(P.43)にご相談ください。
.アルカリ電池(単 3形)×3※ 付属の電池は、動作確認用のため寿命が短い場合があります。
.使用許諾契約書ローランド株式会社が著作権を有するソフトウェアに関して、お客様に対してソフトウェアの使用を許諾するための契約書です。 付属の CD-ROM を開封する前に、必ずお読みください。
.はじめにお読みください以下のことについて書かれたチラシです。• [COMPUTER / TAB]スイッチ(P.10)と電源の関係• タブレット機器との接続方法
.保証書DUO-CAPTURE EX 本体の保証書です。保証期間内に DUO-CAPTURE EX の修理を受ける際に必要です。記載事項を確認の上、大切に保管してください。
.ローランド.ユーザー登録カードDUO-CAPTURE EX のユーザーとして登録していただくための登録カードです。ローランド ユーザー登録カードに記載されている登録方法をお読みになり、必ずユーザー登録をしてください。
※
別途用意しましょう• 外部アンプ、スピーカー、ヘッドホンなど、DUO-CAPTURE EX から出力される
音を聞くための機器• マイク、ギターなど、DUO-CAPTURE EX に音を入力するための機器
はじめに
6
各部の名称とはたらき
フロント・パネル1 2 3 4 5 6
1 .INPUT.1、2端子(コンボ入力端子)
XLRタイプ..(バランス)
標準タイプ.(アン・バランス)
TRS 標準.タイプ.
.(バランス)
マイク・プリアンプに対応した、アナログ・オーディオ信号の入力端子です。XLR タイプと標準タイプのプラグに対応し、バランス/アン・バランスのいずれのプラグも接続できます。
INPUT.1、2端子 入力感度
XLR タイプ –60 〜 –12dBu
標準タイプ –46 〜 +2dBu
メモ
• 他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
1: GND 2: HOT 3: COLD
GND (SLEEVE)
HOT (TIP)
COLD (RING)
• DUO-CAPTURE EX は、バランス(XLR / TRS)タイプの入力端子を装備しており、次のように配線されています。接続する機器の配線をご確認の上、接続してください。
• 接続する機器によって、[INST]スイッチ(P.9)や[PHANTOM]スイッチ(P.9)を切り替えます。
• XLR タイプのプラグのマイクをお使いください。標準タイプのプラグのマイクを接続すると、音が小さくなります。
• ギターやベースは INPUT 1 端子に接続してください。INPUT 2 端子に 直接接続すると、音が小さくなります。
はじめに
7
2 .[SENS.1]つまみ、[SENS.2]つまみINPUT 1 端子、INPUT 2 端子に入力されたオーディオ信号の入力レベルを調節します。
3 .PEAKインジケーター入力レベルが大きすぎると点灯します。PEAK インジケーターが点灯しないように、
[SENS 1]つまみと[SENS 2]つまみで入力レベルを調節します。
4 .[OUTPUT]つまみPHONES 端子と OUTPUT L、R 端子から出力されるオーディオ信号の出力レベルを調節します。
5 .PHONES 端子ヘッドホンを接続します。OUTPUT L、R 端子と同じオーディオ信号が出力されます。 ヘッドホンを接続していても、OUTPUT L、R 端子からオーディオ信号が出力されます。
6 .パワー・インジケーター(. .)DUO-CAPTURE EX の電源がオン(P.9)のときに点灯します。
パワー・インジケーターの色 供給している電源
緑 バス・パワーまたは AC アダプター(別売)
赤 電池
メモ
• 電池をお使いのときは、電池の残り時間が 5 分を下回るとパワー・インジケーターが点滅します。早めに電池を交換してください。
• AC アダプター(別売)をお使いのとき、パソコンと通信していない状態が 10 時間経過すると自動的に電源が切れます。電源が自動で切れる 5 分前になると、パワー・インジケーターが点滅します。自動で電源が切れてから再び使用するときは、電源を入れ直してください。
はじめに
8
リア・パネル108 97 11 12 13
14
7 .DC.IN 端子AC アダプター(別売)を接続します。
メモ
• 電池が入っていても、電源を入れたまま電源コードをコンセントから抜いたり、AC アダプターの DC プラグを本体から抜いたりすると、電源が切れます。電源コードや ACアダプターは、必ず電源を切ってから抜いてください。
• AC アダプターは、インジケーター(図参照)のある面が上になるように設置してください。AC アダプターをコンセントに接続すると、インジケーターが点灯します。
8 .MIDI.OUT、IN端子MIDI OUT 端子には、外部 MIDI 音源などを接続します。MIDI IN 端子には、MIDI キーボードや MIDI コントローラーを接続します。
9 .OUTPUT.L、R.端子(TRSバランス・タイプ)アナログ・オーディオ信号が出力されます。
メモGND (SLEEVE)
HOT (TIP)
COLD (RING)
TRS バランス・タイプの OUTPUT L、R 端子は、図のように配線されています。接続する機器の配線をご確認の上、接続してください。
10 .USB 端子(. .)パソコンと接続します。
ご注意 !USB ドライバーをインストールする(P.12)までは、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続しないでください。
はじめに
9
11 .[PHANTOM]スイッチINPUT 1、2 の XLR タイプ端子にファンタム電源を供給するかしないかを切り替えます。
スイッチの位置 接続する機器
+48V ファンタム電源の供給が必要なコンデンサー・マイク※ 本機のファンタム電源:DC48V、最大 6mA(INPUT 1、2 端子合計の電流値)
OFF その他
ご注意 !XLR タイプ端子にファンタム電源の供給が必要なコンデンサー・マイクを接続しているとき以外は、[PHANTOM]スイッチを必ず「OFF」にしてください。ダイナミック・マイクやオーディオ再生装置などにファンタム電源を供給すると故障の原因になります。マイクの仕様については、お使いのマイクの取扱説明書をお読みください。
12 .[INST]スイッチINPUT 1端子の入力インピーダンスを切り替えます。接続する機器に応じて、ハイ・インピーダンス(Hi-Z)とロー・インピーダンス(Lo-Z)を選択することができます。
スイッチの位置 INPUT.1 端子に接続する機器
Hi-Z ギターやベース
Lo-Z その他(シンセサイザーなど)
13 .[POWER]スイッチオン
オフ
DUO-CAPTURE EX の電源をオン/オフします。必ず次の手順で電源を入れてください。手順を間違えると、誤動作をしたり故障したりすることがあります。• [COMPUTER / TAB]スイッチ(P.10)を「COMPUTER」(「48」または「44.1」)に合わせたときは、パソコンに USB ドライバーをインストールし(P.12)、パソコンと USB ケーブルで接続します(P.18、P.19)。
• [COMPUTER/TAB]スイッチ(P.10)を「TAB」に合わせたときは、電池を入れるか(P.11)、別売の AC アダプターを接続します(P.8)。
1.DUO-CAPTURE.EX とスピーカーの音量を最小にします。2.[POWER]スイッチをオンにします。3.DUO-CAPTURE.EX とスピーカーの音量を調節します。
本機は回路保護のため、電源をオンにしてからしばらくは動作しません。電源を入れる/切るときは、音量を絞ってください。音量を絞っても電源を入れる/切るときに音がすることがありますが、故障ではありません。
14 .接地端子『接地端子について』(P.40)をご覧ください。
はじめに
10
15 1615 .[COMPUTER / TAB]スイッチ
DUO-CAPTURE EX の動作モードとサンプリング周波数を切り替えます。
メモ別紙『はじめにお読みください』をご覧ください。
スイッチの位置 説明
COMPUTER48 / 44.1
パソコン(Windows や Mac)に接続するときに選びます。付属の USB ドライバーにより、安定したタイミングで高音質な録音/再生/編集ができます。使用するサンプリング周波数に応じて、スイッチを切り替えます。
TAB
タブレット機器に接続するときに選びます。付属の USB ドライバーをインストールする必要はありません。このモードのとき、DUO-CAPTURE EX は電池、または AC アダプター(別売)からの電源で動作します。サンプリング周波数は 44.1kHz 固定です。
メモ[COMPUTER / TAB]スイッチは、起動しているすべてのソフトウェアを終了し、DUO-CAPTURE EX の電源をオフにしてから切り替えてください。
16 .[DIRECT.MONITOR]スイッチINPUT 1、2 端子に入力したオーディオ信号を直接出力するかどうかを設定します。オーディオ信号の流れについては、詳しくは巻末の『ブロック図』をご覧ください。
スイッチの位置 説明
MONO モノラルでモニターします。
STEREO ステレオでモニターします。
OFFDAWでソフト・モニターをするときに選びます。DUO-CAPTURE EXのUSB端子に入力されたオーディオ信号のみが聞こえます。GarageBand でお使いになるときは「OFF」にします。
メモ• INPUT 1 端子にギターを接続し、INPUT 2 端子を使わないときは「MONO」にします。• 「MONO」に設定してもDUO-CAPTURE EXのUSB端子から出力されるオーディオ信号
はステレオです。
はじめに
11
電池について[COMPUTER / TAB]スイッチ(P.10)を「TAB」にして DUO-CAPTURE EX をお使いになるには、アルカリ電池または充電式ニッケル水素電池(単 3 形)が 3 本必要です。
電池を入れる(ボトム・パネル)
ツメ1.DUO-CAPTURE.EX のボトム・パネルにある電池ケースのカバーを取りはずします。カバーのツメを押しながら、カバーを上に持ち上げます。
2.電池を電池ケースに入れます。このとき「+」と「-」のマークに従って正しい方向で入れてください。
3.電池ケースのカバーを閉めます。電池を取り出すときは、DUO-CAPTURE EX の電源をオフにし、電池ケースのカバーをはずしてから、電池を取り出します。
電池を使うときは以下に注意してください• 電池は、間違った使いかたをすると、液漏れ、発熱、発火、破裂などの危険があります。ご
使用の前に、電池に付属の注意事項を必ず最後まで読み、注意事項を守って正しくお使いください。
• 電池の使いかたを間違えると、破裂したり、液漏れしたりします。次のことに注意してください。• 電池の+と-を間違えないように、指示どおり入れてください。• 新しい電池と一度使用した電池や、違う種類の電池を混ぜて使用しないでください。• 長時間使用しないときは、電池を取り出しておいてください。• 電池を、金属性のボールペン、ネックレス、ヘアピンなどと一緒に携帯したり、保管し
たりしないでください。• 使用済みの電池は、各地域のゴミ分別収集のしかたに従って、捨ててください。
• 電池で使用する場合はアルカリ電池または充電式ニッケル水素電池を使用してください。• AC アダプターを本機から抜いておかないと、電池駆動またはバス・パワーでは使えません。• 電池が入っていても、電源を入れたまま電源コードをコンセントから抜いたり、AC アダプ
ターの DC プラグを本体から抜いたりすると、電源が切れます。電源コードや AC アダプターは、必ず電源を切ってから抜いてください。
• パワー・インジケーターが点滅するとまもなく電源が切れます。電池を交換してください。• DUO-CAPTURE EX で充電式ニッケル水素電池を充電することはできません。別途、市販の
専用充電器を用意してください。
12
USBドライバーのインストールUSB ドライバーとは、パソコン上のソフトウェアと DUO-CAPTURE EX との間でデータをやりとりするソフトウェアです。DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続してお使いになるには、USB ドライバーのインストールが必要です。
ご注意 !指示があるまでは、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続しないでください。
メモ最新の OS への対応状況、USB ドライバーのダウンロード、最新 USB ドライバーの情報については、ローランド・ホームページをご覧ください。http://www.roland.co.jp/support/
Windows 用 USBドライバーをインストールする
1.DUO-CAPTURE.EX の[COMPUTER / TAB]スイッチを「COMPUTER」(「44 .1」または「48」)にします。
2.DUO-CAPTURE.EX を接続していない状態でパソコンを起動します。起動しているソフトウェアはすべて終了します。
3.付属の「DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROM」をCD-ROMドライブに入れます。
4.CD-ROM内の[WinDriver]フォルダー内にある[Setup]アイコンをダブルクリックします。インストーラーが起動します。
5.画面の指示に従って、インストールをします。
5-1 ..ユーザー アカウント制御に関する確認画面が表示されたら、[はい]ボタンまたは [続行]ボタンをクリックします。
5-2 ..「DUO-CAPTURE EX Driver をコンピュータ上にインストールします。〜」と表示されたら、[次へ]ボタンをクリックします。
5-3 ..もう一度[次へ]ボタンをクリックします。
メモ
• Windows セキュリティに関するダイアログが表示されたときは、[インストール]ボタンをクリックします。
• 「ソフトウェアのインストール」ダイアログが表示されたときは、[続行]ボタンをクリックします。
USBドライバーのインストール
13
6.インストール中に、「ドライバをインストールする準備ができました。〜」と表示されたら、DUO-CAPTURE.EX とパソコンをUSBケーブルで接続して、[POWER]スイッチをオンにします。
メモ
• DUO-CAPTURE EX には USB ケーブル以外を接続しないでください。• メッセージが表示されたときは、そのメッセージに従ってください。
Windows.XP
Windows XP をお使いの場合は、画面の指示に従ってインストールを続けます。
6-1 ..Windows Update に接続するかを聞かれたときは、[いいえ、今回は接続しません]ボタンを選んで、[次へ]ボタンをクリックします。
6-2 ..[ソフトウェアを自動的にインストールする(推奨)]ボタンを選んで、[次へ]ボタンをクリックします。
6-3 ..「ハードウェアのインストール」ダイアログが表示されたときは、[続行]ボタンをクリックします。
6-4 ..「新しいハードウェアの検索ウィザードの完了」と表示されたら、[完了]ボタンをクリックします。
7.「インストールが完了しました。」と表示されたら、[閉じる]ボタンをクリックします。インストーラーが終了します。
メモ「システム設定の変更」画面が表示されたときは、[はい]ボタンをクリックします。Windows が再起動します。
USBドライバーのインストール
14
Mac OS X 用 USBドライバーをインストールする
1.DUO-CAPTURE.EX の[COMPUTER / TAB]スイッチを「COMPUTER」(「44 .1」または「48」)にします。
2.DUO-CAPTURE.EX を接続していない状態でパソコンを起動します。起動中のソフトウェアをすべて終了します。
3.付属の「DUO-CAPTURE.EX.Driver.CD-ROM」をCD-ROMドライブに入れます。
4.CD-ROM内の[MacDriver]フォルダー内にある[DuoCaptureEX_USBDriver]アイコンをダブルクリックします。インストーラーが起動します。インストールの途中でパスワードの入力を求めるダイアログが表示されたら、お使いのパソコンの管理者のユーザー名とパスワードを入力し、[ソフトウェアをインストール]ボタンまたは[OK]ボタンをクリックします。
5.画面の指示に従って、インストールをします。
5-1 ..「ようこそ DUO-CAPTURE EX Driver インストーラへ」と表示されたら、[続ける]ボタンをクリックします。
5-2 ..インストール先を選択する画面が表示されたときは、起動ディスクをクリックして選び、[続ける]ボタンをクリックします。
5-3 ..インストールの種類が表示されたら、[インストール]ボタンまたは [アップグレード]ボタンをクリックします。
5-4 ..次の画面では[インストールを続ける]ボタンをクリックします。
5-5 ..インストールが完了したら、[再起動]ボタンをクリックします。
6.パソコンが起動したら、DUO-CAPTURE.EX とパソコンをUSBケーブルで接続して、[POWER]スイッチをオンにします。
メモMIDI をお使いになる場合は、『Mac OS X の MIDI 設定』(P.26)をご覧ください。
USBドライバーのインストール
15
音が鳴るか確認するWindows Media Player や iTunes など、システムサウンドを使用するソフトウェアから音が鳴るように設定します。
1.図のように、ヘッドホンやアンプ内蔵スピーカーを接続します。
フロント・パネル リア・パネル
アンプ内蔵スピーカーヘッドホン
※ 他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
2.以下の手順で、システムサウンドの出力に「DUO-CAPTURE.EX」を選びます。Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7 /Windows.Vista
2-1 ..「コントロール パネル」を開いて、[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリックし、[サウンド]アイコンをクリックします。 アイコン表示、またはクラシック表示の場合は、[サウンド]アイコンをダブルクリックします。
2-2 ..[再生]タブをクリックして、DUO-CAPTURE EX の[OUT]を選び、 [既定値に設定]ボタンをクリックします。
2-3 ..[OK]ボタンをクリックします。
USBドライバーのインストール
16
Windows.XP
2-1 ..「コントロール パネル」を開いて、[サウンド、音声、およびオーディオデバイス]アイコンをクリックし、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンをクリックします。 クラシック表示の場合は、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンをダブルクリックします。
2-2 ..[オーディオ]タブをクリックして、音の再生欄で「OUT(DUO-CAPTURE EX)」を選びます。 外部 MIDI 音源を接続するときは、MIDI 音楽の再生欄で「DUO-CAPTURE EX」を選びます。
2-3 ..[OK]ボタンをクリックします。
Mac.OS.X
2-1 ..「システム環境設定」を開いて、[サウンド]アイコンをクリックします。
2-2 ..[出力]タブをクリックして、[DUO-CAPTURE EX 44.1kHz]または[DUO-CAPTURE EX 48kHz]を選びます。
2-3 ..設定が終わったら、「システム環境設定」を閉じます。
3.付属のCD-ROMの[Sample]フォルダー内にある「TTears( .mp3)」をデスクトップにコピーします。
4.デスクトップにコピーした「TTears( .mp3)」をダブルクリックします。Windows Media Player、または iTunes が起動します。再生ボタンをクリックすると、デモ曲の再生が始まります。
メモ
• お使いの環境によっては、別の再生用ソフトウェアが起動することがあります。その場合は、お使いのソフトウェアの取扱説明書に従って、デモ曲を再生してください。
• 手順 2-2 で「DUO-CAPTURE EX」が選べないときは、『DUO-CAPTURE EX を使用するときのトラブル』(P.21)をご覧ください。
• 再生のデバイスに DUO-CAPTURE EX を選ぶと、パソコンの効果音もDUO-CAPTURE EX から出力されるようになり、パソコンのスピーカーからは音が鳴らなくなります。
17
ここでは、DUO-CAPTURE EX の接続方法と設定について説明します。巻末のブロック図もあわせてご覧ください。
•
DAWソフトウェアをお使いになるときのご注意
• DAW ソフトウェアを起動する前に、DUO-CAPTURE EX をパソコンに接続しておいてください。
• DAW ソフトウェアの起動中に DUO-CAPTURE EX をパソコンから抜かないでください。DAW ソフトウェアを終了してから、DUO-CAPTURE EX を抜いてください。
• お使いの DAW ソフトウェアのオーディオ・デバイスの設定で、DUO-CAPTURE EX を選んでください。
入出力デバイスの設定DAW ソフトウェアを使ってオーディオや MIDI を再生したり、録音したりするための設定をします。オーディオと MIDI の入力デバイス、出力デバイスに DUO-CAPTURE EX を選びます。設定方法は、お使いの DAW ソフトウェアの取扱説明書をご覧ください。
オーディオ入力デバイス/オーディオ出力デバイス
デバイス名 MME、WDM/KS ASIO Core.Audio 44 .1kHz、48kHzDUO-CAPTURE.EX.※
IN(DUO-CAPTURE EX)/OUT(DUO-CAPTURE EX) IN / OUT 1、2 ○
※ Mac OS X をお使いのときは、デバイス名の後にサンプリング周波数が表示されます。
MIDI 入力デバイス/MIDI 出力デバイス
デバイス名DUO-CAPTURE.EX
接続と設定
接続と設定
18
再生するDUO-CAPTURE EX とパソコンを USB ケーブルで接続します。図のようにヘッドホンやアンプ内蔵スピーカーなどを接続すると、お使いの DAW ソフトウェアからの再生音や、DUO-CAPTURE EX に接続している楽器やオーディオ機器の音をモニターすることができます。※ 他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、
パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
パソコン
フロント・パネル リア・パネル
アンプ内蔵スピーカーヘッドホン
接続と設定
19
録音するINPUT 1 端子や INPUT 2 端子からお使いの DAW ソフトウェアに録音することができます。INPUT 1端子やINPUT 2端子に機器を接続するときは、[PHANTOM]スイッチ(P.9)や
[INST]スイッチ(P.9)をご確認ください。
例INPUT 1 端子にギターを接続 →[INST]スイッチを「Hi-Z」INPUT 2 端子にコンデンサー・マイクを接続→[PHANTOM]スイッチを「+48V」
フロント・パネル リア・パネル
ギター コンデンサー・マイクパソコン
※ 他の機器と接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の音量を絞り、パソコンを除くすべての機器の電源を切ってください。
※ マイクとスピーカーの位置によっては、ハウリング音(キーンという音)が出ることがあります。その場合は、以下のように対処してください。• マイクの向きを変える• マイクをスピーカーから遠ざける• 音量を下げる
入力レベルの調節PEAK インジケーターが点灯しないように、[SENS 1]つまみ、
[SENS 2]つまみで入力レベルを調節します。
20
故障かな?と思ったらトラブルが発生したら、まずこの章を読みましょう。トラブルを解決するためのヒントが書かれています。また、DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM の Win(Mac)Driver / Readme.htm もあわせてご覧ください。
この章の内容を確認しても解決しないときは、弊社ホームページのサポートへアクセスしてみてください。それでも解決しないときには、『お問い合わせの窓口』(P.43)にお問い合わせください。ローランド・ホームページのサポート http://www.roland.co.jp/support/
USBドライバーをインストールするときのトラブル
トラブル 確認事項 対処
インストーラーが起動できない
ネットワークの DVD-ROM ドライブからインストールしていませんか?
ネットワークの DVD-ROM ドライブからはインストールできません。
インストールできない
パソコンの管理者権限を持っていないユーザーでログオンしていませんか?
パソコンの管理者権限を持ったユーザーでログオンしてください。詳しくは、お使いのパソコンのシステム管理者にご相談ください。
Windows.XP「ドライバー署名オプション」の設定を[ブロック]にしていませんか?
「ドライバー署名オプション」の設定を変更します。DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM の Win(Mac)Driver / Readme.htmをご覧ください。
他のソフトウェアや常駐ソフトウェア(ウィルスチェックなど)が起動していませんか?
必ずインストールの前に他のソフトウェアを終了させてください。
Windowsインストールの途中で警告やエラーが表示される
「デバイス マネージャ」の中に「その他のデバイス」「不明なデバイス」
「?/!/× が付いたデバイス」はありませんか?
USB ドライバーをインストールし直してください(P.12)。
インストールが完了しない
パソコンがバッテリーで動作していませんか?
パソコンに電源コードを接続してお使いください。
DUO-CAPTURE EXをバス・パワーUSB ハブ(AC アダプターに接続しない USB ハブ)に接続していませんか?
セルフ・パワー USB ハブ(AC アダプターに接続する USB ハブ)に接続してください。
[COMPUTER / TAB]スイッチが「TAB」になっていませんか?
[COMPUTER / TAB]スイッチを「COMPUTER」(「44.1」または「48」)にしてください。
資料
資料
21
トラブル 確認事項 対処
Windows.XPUSBドライバーをインストールしたあと「新しいハードウェアの検出ウィザード」が表示される
USB ドライバーをインストールしたときと違う USB 端子にDUO-CAPTURE EX を接続していませんか?
DUO-CAPTURE EX を接続する USB 端子を変更すると、すでにUSBドライバーをインストールしたパソコンでも再度「新しいハードウェアの検出ウィザード」が表示されることがあります。USBドライバーのインストール手順6-1(P.13)に従って USB ドライバーをインストールしてください。
Windows.8 .1 /.Windows.8 /.Windows.7 /.Windows.Vista
デバイス名の先頭に「2-」などの数字が表示される
USB ドライバーをインストールしたときと違う USB 端子にDUO-CAPTURE EX を接続していませんか?
USB ドライバーをインストールしたときと違うUSB端子にDUO-CAPTURE EXを接続すると、デバイス名に数字が表示されます。数字の付いていないデバイス名に戻すには、DUO-CAPTURE EX をインストール時と同じUSB 端子へ接続するか、USB ドライバーをインストールし直してください (P.12)。
DUO-CAPTURE EX を使用するときのトラブル
トラブル 確認事項 対処
DUO-CAPTURE.EXのデバイスを選べない/使用できない
DUO-CAPTURE EX のパワー・インジケーターが消灯していませんか?
DUO-CAPTURE EX がパソコンに正しく接続されているか確認してください。それでも解決しないときは、USB ドライバーをインストールし直してください(P.12)。
[COMPUTER / TAB]スイッチが「TAB」になっていませんか?
[COMPUTER / TAB]スイッチを「COMPUTER」(「44.1」または「48」)にしてください。
DUO-CAPTURE EX に電池は入っていますか?AC アダプターから電源は供給されていますか?
[COMPUTER / TAB]スイッチが「TAB」のときは、電池を入れる、または AC アダプター(別売)を接続してください(P.8、P.9、P.11)。
DUO-CAPTURE EX のデバイス名は表示されていますか?
DUO-CAPTURE EX を使用しているソフトウェアをすべて終了し、DUO-CAPTURE EX の電源を入れ直してください。それでも解決しないときは、USB ドライバーをインストールし直してください(P.12)。
他のソフトウェアで DUO-CAPTURE EXを使用していませんか?
DUO-CAPTURE EX が接続されているときに、パソコンがスタンバイ(サスペンド)状態や休止状態、スリープ状態になりませんでしたか?
DUO-CAPTURE EX を使用しているソフトウェアをすべて終了し、DUO-CAPTURE EX の電源を入れ直してください。それでも解決しないときは、パソコンを再起動してください。
DUO-CAPTURE EXを使用中にUSBケーブルを抜き差ししませんでしたか?
資料
22
トラブル 確認事項 対処
DUO-CAPTURE.EXのデバイスを選べない/使用できない
パソコンの起動時に DUO-CAPTURE EXを接続していませんでしたか?
パソコンを起動してから、DUO-CAPTURE EX を接続してください。一部のパソコンで、パソコンの起動時に DUO-CAPTURE EX が接続されていると DUO-CAPTURE EX を使用できないことがあります。
Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7 /Windows.Vista
Windows 付属の Media Player をお使いですか?
別途ソフトウェアをご用意ください。Media Player で MIDI デバイスを選ぶことはできません。
Mac.OS.X「Audio MIDI 設定」を設定しましたか?
Audio MIDI設定をしてください(P.26)。
パソコンのスピーカーから音が鳴らない 故障ではありません。
DUO-CAPTURE EX を使用するときは、パソコンのスピーカーから音は出なくなります。DUO-CAPTURE EX にヘッドホンや再生用オーディオ機器(外部モニター)を接続してください。
パソコンで再生している音が聞こえない/小さい
ヘッドホンを接続して音が聴こえますか?
PHONES 端子に接続したヘッドホンで音が聴こえる場合は、再生用オーディオ機器(外部モニター)が正しく接続されていることを確認し、機器のボリュームを調整してください。ヘッドホンでも音が聴こえない/音が小さい場合は、その他の項目を確認してください。
DUO-CAPTURE EX 本体の[OUTPUT]つまみは小さくなっていませんか?
DUO-CAPTURE EX の[OUTPUT]つまみで音量を調節してください。
Windows や Mac OS X の音量が小さくなっていませんか?
システムの音量を調整してください(P.28)。
Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
音声通信ソフトウェアを使用していませんか?
音量の自動調整を無効にしてください(P.30)。
ギターの音が小さい
接続端子は正しいですか? INPUT 1端子に接続してください(P.6)。
[INST]スイッチが「Lo-Z」になっていませんか?
[INST]スイッチを「Hi-Z」にしてください(P.9)。
入力レベルは小さくないですか? [SENS 1]つまみで、入力レベルを調節してください(P.7)。
抵抗入りの接続ケーブルを使用していませんか?
抵抗の入っていない接続ケーブルをご使用ください。
資料
23
トラブル 確認事項 対処
マイクの音が小さい
接続端子は正しいですか?
XLR タイプのプラグを持ったマイクをXLR 端子(INPUT 1、INPUT 2 端子)に接続してください(P.6)。標準タイプのプラグのマイクを接続すると、音は小さくなります。
お使いのマイクの感度がDUO-CAPTURE EX の規定入力レベルに合っていますか?
DUO-CAPTURE EX のマイクの規定入力レベルは XLR タイプは -60dBu、TRS標準タイプは -46dBu です。マイクの感度が低いときは音が小さくなります。
INPUT.1 端子またはINPUT.2 端子のどちらかだけを入力した場合、片チャンネルにしか録音されない。
DAW にステレオ入力をしていませんか?この場合、INPUT 1端子に入力した信号はL(左)チャンネル、INPUT 2 端子に入力した信号は R(右)チャンネルに録音されます。
DAW で入力チャンネルの設定を「モノラル」などに切り替えてください。
入力端子に接続している機器の音が歪む
PEAKインジケーターが点灯していませんか?
[SENS 1]つまみや[SENS 2]つまみを左に回して、入力レベルを小さくしてください(P.7)。
再生や録音中に音が途切れる/一部の音が抜ける
複数のソフトウェアを起動していませんか?
使用していないソフトウェアを終了してください。
ソフトウェアのオーディオのバッファ・サイズを調整しましたか?
お使いのソフトウェアでオーディオのバッファ・サイズが調整できるときは、設定を変更してください。ソフトウェアの取扱説明書をご覧ください。
USB ドライバーのオーディオのバッファ・サイズを調整しましたか?
USB ドライバーのオーディオのバッファ・サイズを大きくしてください(P.31)。
Mac.OS.X「録音のマージン」を調整しましたか?
オーディオのバッファ・サイズの調整をしても、録音したオーディオデータに音切れやノイズがあるときは、「録音のマージン」を大きくしてください(P.32)。
WindowsWindows Update、Microsoft Updateをしていますか?
Windows Update あるいは Microsoft Update を実行し、システムを最新の状態にしてください。
Mac.OS.Xソフトウェア・アップデートをしていますか?
ソフトウェア・アップデートを実行し、システムを最新の状態にしてください。
パソコン搭載のチップセット、グラフィックのドライバーを更新していますか? 最新のドライバーに更新してください。
LAN(有線やワイヤレス)のドライバーを更新していますか?
最新の LAN のドライバーをインストールしてください。それでも改善しないときは、LAN を無効にしてください。
資料
24
トラブル 確認事項 対処
再生や録音中に音が途切れる/一部の音が抜ける
WindowsWindows の電源管理が省電力モードになっていませんか?
DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROMの Win(Mac)Driver / Readme.htm をご覧ください。Windows
システムの「パフォーマンス」を設定しましたか?
USBハブにDUO-CAPTURE EXを接続していませんか?
DUO-CAPTURE EX を直接パソコン本体の USB 端子に接続してください。
付属の USB ケーブルをお使いですか ?
付属の USB ケーブルをお使いください。市販の USB ケーブルには、USB 規格を満たしていないものがあるため、DUO-CAPTURE EX が正しく動作しないことがあります。
Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
Windows のモニタリング機能が有効になっていませんか?
Windows のモニタリング機能を無効にしてください(P.30)。
パソコンの起動した直後や、スリープ状態から復帰した直後に、再生や録音をしませんでしたか?
しばらく待ってから、再生や録音をしてください。
パソコンからの再生音以外にノイズや歪みが発生する
ギターを接続していますか?
パソコンからできるだけ離れてみてください。ギターの音量を下げてノイズが小さくなるときは、ギターのピックアップがパソコンやディスプレイのノイズに影響を受けている可能性があります。
使用していないマイクやギターが接続されたままになっていませんか?
使用していないマイクやギターを抜いて、[SENS 1]つまみと[SENS 2]つまみを左いっぱいに回して、入力レベルを下げてください。
1 台のパソコンに MIDI 音源とDUO-CAPTURE EX を USB 接続し、MIDI 音源のオーディオ出力をDUO-CAPTURE EX の INPUT 1 端子かINPUT 2 端子に接続していませんか?
MIDI音源とDUO-CAPTURE EXをセルフ・パワー USB ハブ(AC アダプターに接続する USB ハブ)に接続してください。
接地端子の処理をしていますか?
パソコンの金属部分、またはパソコン付属の電源プラグのアース端子を接地することで問題が解決することがあります。また、近くにテレビや電子レンジなど、強い磁気を発生する機器がないか確認してください。
資料
25
トラブル 確認事項 対処
録音した音が大きい/小さい
入力レベルは適正ですか?
DUO-CAPTURE EXの[SENS 1]つまみや[SENS 2]つまみで、入力レベルを調整してください。また、お使いのソフトウェアに入力レベルを調整する機能があるときには、入力レベルの設定を確認してください。
お使いのマイクの感度がDUO-CAPTURE EX の規定入力レベルに合っていますか?
DUO-CAPTURE EX のマイクの規定入力レベルは XLR タイプは -60dBu、TRS標準タイプは -46dBu です。マイクの感度が低いときは音が小さくなります。
再生や録音ができない
ソフトウェアの入出力デバイスを設定していますか?
入出力デバイスに DUO-CAPTURE EXを選んでください(P.17)。
DUO-CAPTURE EX のパワー・インジケーターが消灯していませんか?
DUO-CAPTURE EX がパソコンに正しく接続されているか確認してください。それでも解決しないときは、USB ドライバーをインストールし直してください(P.12)。
再生や録音ができない
Windows や Mac OS X の音量が絞られていませんか?
システムの音量を調整してください(P.28)。
Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
音声通信ソフトウェアを使用していませんか?
音量の自動調整を無効にしてください(P.30)。
USB ドライバーのオーディオのバッファ・サイズが小さすぎませんか?
バッファ・サイズを大きくしてください(P.31)。
24bit オーディオ・データの再生や録音ができない
お使いのソフトウェアは 24bit オーディオ・データに対応していますか?
お使いのソフトウェアが24bitオーディオ・データの再生や録音に対応しているか確認してください。
お使いのソフトウェアは正しく設定されていますか?
お使いのソフトウェアでオーディオ・データを 24bit で再生や録音するように設定されているか確認してください。
資料
26
Mac OS X の MIDI 設定Mac OS X の MIDI 設定をします。
1.Mac.OS.X の Finder から、[アプリケーション]、[ユーティリティ]フォルダを順に開いて、[Audio.MIDI 設定]をダブルクリックします。
2.以下の操作で、「MIDI スタジオ」ウインドウ、または「Audio.MIDI 設定」ウインドウを表示します。
Mac.OS.X.10 .6 以降2-1 ..「ウインドウ」メニューの[MIDI ウインドウを表示]をクリックします。
Mac.OS.X.10 .5 以前2-1 ..[MIDI 装置]タブをクリックします。
3.「MIDI スタジオ」ウインドウ、または「Audio.MIDI 設定」ウインドウに、[DUO-CAPTURE.EX]が表示されていることを確認します。[DUO-CAPTURE EX]が表示されていない、または淡色表示されているときは、DUO-CAPTURE EX がパソコンから正常に認識されていません。このようなときは、[MIDI を再スキャン]ボタンをクリックしてください。また、DUO-CAPTURE EX の電源を入れ直してください。
4.[装置を追加]アイコンを 1回クリックします。[新しい外部装置]が 1 つ表示されます。
5.追加した[新しい外部装置]アイコンをクリックして[情報を見る]アイコンをクリックします。
6.[装置名]欄に「DUO-CAPTURE.EX」と入力して、[適用]ボタンをクリックします。
7.[DUO-CAPTURE.EX]の[▼][▲]ボタンと、新しい外部装置として追加した[DUO-CAPTURE.EX]の[▼][▲]ボタンをマウスでドラッグして、図のように結びます。
資料
27
4 8、105
7
9
新しい外部装置
3
8.[設定をテスト]アイコンをクリックします。[設定をテスト]アイコンがオン(青色)になります。
メモDUO-CAPTURE EX の MIDI OUT 端子に MIDI 音源を接続して次の操作(手順 9)をすると、MIDI 音源から比較的大きな音(確認用のサウンド)が鳴ります。あらかじめMIDI 音源のボリュームを小さめにしておいてください。
9.DUO-CAPTURE.EX の[▼]ボタンをクリックします。接続した MIDI 音源から、確認用のサウンドが鳴ります。
10.[設定をテスト]アイコンをクリックします。[設定をテスト]アイコンがオフ(グレー色)になります。
11.「MIDI スタジオ」ウインドウ、または「Audio.MIDI 設定」ウインドウを閉じます。
資料
28
トラブルを回避するパソコンの設定方法『USB ドライバーをインストールするときのトラブル』(P.20)や『DUO-CAPTURE EX を使用するときのトラブル』(P.21)を回避するためのパソコンの設定方法です。
OS の詳細な設定や USB ドライバーの削除については、DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROM の「Win(Mac)Driver / Readme.htm」をご覧ください。
システムのボリューム設定再生音が大きかったり小さかったりしたとき、システムのボリュームを調整すると解決することがあります。
Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
1.「コントロール.パネル」を開いて、表示方法を「カテゴリ」に切り替えます。
2.[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリックし、[システム音量の調整]アイコンをクリックします。
3.音量ミキサーが表示されたら、「デバイス」項目のプルダウン・メニューからDUO-CAPTURE.EXの[OUT(DUO-CAPTURE.EX)]を選び、音量を調整します。
Windows.Vista
1.「コントロール.パネル」を開いて、[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリックします。クラシック表示の場合は、[コントロール パネル ホーム]をクリックして、クラシック表示を解除します。
2.「サウンド」の[システム音量の調整]アイコンをクリックします。
3.音量ミキサーが表示されたら、「デバイス」メニューから.[OUT(DUO-CAPTURE.EX)]を選び、音量を調整します。[ミュート]が「オン」になっている場合は、もう一度[ミュート]をクリックして「オフ」にします。
資料
29
Windows.XP
1.「コントロール.パネル」を開いて、[サウンド、音声、およびオーディオデバイス]アイコン、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンを順にクリックします。クラシック表示の場合は、[サウンドとオーディオデバイス]アイコンをダブルクリックします。
2.[オーディオ]タブをクリックします。
3.「音の再生」の「既定のデバイス」で[OUT(DUO-CAPTURE.EX)]が選ばれているのを確認し、[音量]ボタンをクリックします。
4.ボリュームコントロールが表示されたら、WAVEの音量を調整します。ミュートにチェックが付いている場合は、チェックをはずします。
Mac.OS.X
1.「システム環境設定」から[サウンド]アイコンをクリックします。
2.[出力]タブをクリックします。
3.「サウンドを出力する装置を選択」で[DUO-CAPTURE.EX]が選ばれているのを確認し、主音量スライダーで音量を調整します。消音にチェックが付いている場合は、チェックをはずします。
資料
30
音声通信ソフトウェアの設定 Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
音声通信ソフトウェアをお使いの場合、通話の状況に合わせてオーディオ・デバイスの音量が自動的に調整される場合があります。以下の手順で、音量の自動調整を無効にしてください。
1.「コントロール.パネル」を開いて、[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリックし、[サウンド]アイコンをクリックします。
「コントロール パネル」がアイコン表示の場合は、[サウンド]アイコンをクリックします。
2.[通信]タブで、「Windows が通信アクティビティを検出したとき」から[何もしない]をクリックします。
3.[OK]ボタンをクリックして、「サウンド」を閉じます。
Windows のモニタリング機能の設定 Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7
Windows のモニタリング機能が有効になっていると、入力された音が二重に聴こえたり(ダブリング)、ループ発振(フィードバック)したりする場合があります。以下の手順で、Windows のモニタリング機能を無効にしてください。
1.「コントロール.パネル」を開いて、[ハードウェアとサウンド]アイコンをクリックし、[サウンド]アイコンをクリックします。コントロール パネルがアイコン表示の場合は、[サウンド]をクリックします。
2.「録音」でDUO-CAPTURE.EX の[IN(DUO-CAPTURE.EX)]をクリックし、[プロパティ]ボタンをクリックします。
3.「聴く」タブを開き、[このデバイスを聴く]のチェックをはずします。
4.[OK]ボタンをクリックして、「プロパティ」を閉じます。
5.[OK]ボタンをクリックして、「サウンド」を閉じます。
資料
31
USBドライバーの詳細設定をするオーディオ入出力のバッファ・サイズを設定することができます。
Windows
Windows 7 では、Windows のモニタリング機能が有効になっていると、USB ドライバーの設定を変更することができません。モニタリング機能を無効にしてください(P.30)。
1.DUO-CAPTURE.EX を使用しているすべてのソフトウェアを終了します。
2.「コントロール.パネル」を開いて、表示方法を以下のように切り替えます。• Windows.8 .1 /Windows.8 /Windows.7 :アイコン表示• Windows.Vista /Windows.XP :クラシック表示
3.表示されたDUO-CAPTURE.EX アイコンをダブルクリックします。「DUO-CAPTURE EX Driver の設定」ダイアログ・ボックスが表示されます。
設定 説明
オーディオ入出力のバッファ・サイズ
オーディオ入出力のバッファ・サイズを調整することができます。レイテンシーを小さくするときはバッファ・サイズを小さくします。音切れが起きるときはバッファ・サイズを大きくします。※ バッファ・サイズを変更したら、必ず DUO-CAPTURE EX を使用しているソ
フトウェアの再起動をしてください。また、オーディオ機器のテスト機能を持ったソフトウェアをお使いのときは、そのテスト機能を実行してください。
[READMEを表示] USB ドライバーのオンライン・マニュアルを表示します。
資料
32
Mac.OS.X
1.「システム環境設定」を開いて、[DUO-CAPTURE.EX]アイコンをクリックします。
「Driver 設定」の画面が表示されます。
設定 説明
オーディオ入出力のバッファ・サイズ
USB ドライバーのオーディオ入出力のバッファ・サイズを変更します。レイテンシーを小さくするときはバッファ・サイズを小さくします。音切れが起きるときはバッファ・サイズを大きくします。※ バッファ・サイズを変更したら、必ず DUO-CAPTURE EX を使用しているソ
フトウェアの再起動をしてください。オーディオ機器のテスト機能を持ったソフトウェアをお使いの場合は、テスト機能を実行してください。
録音のマージンお使いのソフトウェアでオーディオのバッファ・サイズを調整し、上記の「オーディオ入出力のバッファ・サイズ」を調節しても、録音したオーディオデータに音切れやノイズがある場合は、この録音のマージンを大きくしてください。
録音のタイミング
録音したオーディオ・データのタイミングがずれる場合は、この値を調整してください。※ オーディオ・ソフトウェアの起動中は、[適用]ボタンをクリックしてもこれ
らの設定はすぐに反映されません。すべてのオーディオ・ソフトウェアを終了し、次にソフトウェアを起動したときに設定が有効になります。
資料
33
主な仕様
ローランドDUO-CAPTURE.EX.UA-22:USBオーディオ・インターフェース
オーディオ録音再生.チャンネル数
録音:2 チャンネル 再生:2 チャンネル
信号処理PC インターフェース:24 ビット
AD / DA コンバーター:24 ビット
サンプリング周波数 AD / DA コンバーター:48kHz、44.1kHz
規定入力レベル(可変)INPUT 1、2(XLR タイプ):-60 〜 -12dBu
INPUT 1、2(TRS 標準タイプ):-46 〜 +2dBu
規定出力レベル OUTPUT L、R -6dBu(バランス)
ヘッドルーム 14dB
入力インピーダンスINPUT 1、2(XLR タイプ):4kΩ 以上(バランス)
INPUT 1、2(TRS 標準タイプ):34kΩ 以上(バランス)
出力インピーダンスOUTPUT L、R 2kΩ(バランス)
PHONES 47Ω
周波数特性48.0kHz 20Hz 〜 22kHz(+0 / -2dB)
44.1kHz 20Hz 〜 20kHz(+0 / -2dB)
ノイズレベル INPUT 1、2 → OUTPUT L、R:-94dBu typ. ([SENS 1]、[SENS 2]つまみ:最小、入力:600Ω 終端、IHF-A)
接続端子
INPUT 1、2 端子
XLR タイプ(バランス、ファンタム電源:DC 48V、6mA)※ INPUT 1、2 端子合計の電流値
TRS 標準タイプ(バランス)※ INPUT 1 端子はハイ・インピーダンスに対応
PHONES 端子(ステレオ標準タイプ)
OUTPUT L、R 端子(TRS 標準タイプ(バランス))
MIDI OUT、IN 端子
USB 端子(USB B タイプ)
DC IN 端子
資料
34
電源
[COMPUTER / TAB]スイッチ = COMPUTER(44.1、48)
USB 端子から取得(バス・パワー)
アルカリ電池または充電式ニッケル水素電池 ( 単 3 形 )×3
AC アダプター(別売)
[COMPUTER / TAB]スイッチ =TAB
アルカリ電池または充電式ニッケル水素電池 ( 単 3 形 )×3
AC アダプター(別売)
消費電流 240mA
連続使用時の電池の寿命
[COMPUTER / TAB]スイッチ =TAB
(電池の仕様や使用状態によって異なります)
アルカリ電池約 1.5 時間(ファンタム電源=オン)
約 4 時間(ファンタム電源=オフ)
充電式ニッケル水素電池約 3 時間(ファンタム電源=オン)
約 6 時間(ファンタム電源=オフ)
外形寸法 153(幅)×119(奥行)×47(高さ)mm
質量(電池を除く) 460g
付属品
取扱説明書はじめにお読みください使用許諾契約書DUO-CAPTURE EX Driver CD-ROMAbleton Live Lite シリアル番号カードUSB ケーブルアルカリ電池(単 3 形)×3保証書ローランド ユーザー登録カード
別売品AC アダプター(PSB-1U)※ お買い求めの際は、PSB-100(PSB-1U と電源コードのセット)をご指定く
ださい。
※ 0dBu = 0.775Vrms※ 製品の仕様や外観は、改良のため予告なく変更することがあります。
35
安全上のご注意
.警告分解や改造をしない本機または AC アダプターを分解したり、改造したりしないでください。
個人で修理や部品交換はしない修理/部品の交換などで、取扱説明書に書かれていないことは、絶対にしないでください。必ずお買い上げ店またはローランドお客様相談センターに相談してください。
次のような場所で使用や保管はしない次のような場所に設置しないでください。• 温度が極端に高い場所(直射日光の
当たる場所、暖房機器の近く、発熱する機器の上など)
• 水気の近く(風呂場、洗面台、濡れた床など)や湿度の高い場所
• 湯気や油煙が当たる場所• 塩害の恐れがある場所• 雨に濡れる場所• ほこりや砂ぼこりの多い場所• 振動や揺れの多い場所
.警告不安定な場所に設置しない本機を、ぐらつく台の上や傾いた場所に設置しないでください。必ず安定した水平な場所に設置してください。
指定のACアダプターをAC100Vで使用するAC アダプターは、必ず指定のもの
(PSB-1U)を、AC100V の電源で使用してください。
付属の電源コードを使用する電源コードは、必ず付属のものを使用してください。また、付属の電源コードを他の製品に使用しないでください。
電源コードを傷つけない電源コードを無理に曲げたり、電源コードの上に重いものを載せたりしないでください。電源コードに傷がつき、ショートや断線の結果、火災や感電の恐れがあります。
安全上のご注意
火災・感電・傷害を防止するには
以下の指示を必ず守ってください
取り扱いを誤った場合に、使用者が傷害を負う危険が想定される場合および物的損害のみの発生が想定される内容を表しています。
※物的損害とは、家屋・家財および家畜・ペットにかかわる拡大損害を表しています。
取り扱いを誤った場合に、使用者が死亡または重傷を負う可能性が想定される内容を表しています。警告
注意
注意の意味について警告と 図記号の例
● は、強制(必ずすること)を表しています。具体的な強制内容は、● の中に描かれています。左図の場合は、「電源プラグをコンセントから抜くこと」を表しています。
は、注意(危険、警告を含む)を表しています。具体的な注意内容は、 の中に描かれています。左図の場合は、「一般的な注意、警告、危険」を表しています。
は、禁止(してはいけないこと)を表しています。具体的な禁止内容は、 の中に描かれています。左図の場合は、「分解禁止」を表しています。
安全上のご注意
36
.警告大音量で長時間使用しない本機を単独で、あるいはヘッドホン、アンプ、スピーカーと組み合わせて使用した場合、設定によっては永久的な難聴になる程度の音量になります。大音量 で、長時間使用しないでください。万一、聴力低下や耳鳴りを感じたら、直ちに使用をやめて専門の医師に相談してください。
異物や液体を入れない、液体の入った容器を置かない本機に、異物(燃えやすいもの、硬貨、針金など)や液体(水、ジュースなど)を絶対に入れないでください。また、この機器の上に液体の入った容器を置かないでください。ショートや誤動作など、故障となることがあります。
異常や故障が生じたときは電源を切る次のような場合は、直ちに電源を切って AC アダプターをコンセントから抜き、お買い上げ店またはローランドお客様相談センターに修理を依頼してください。• AC アダプター本体、電源コード、
またはプラグが破損したとき• 煙が出たり、異臭がしたりしたとき• 異物が内部に入ったり、液体がこぼ
れたりしたとき• 機器が(雨などで)濡れたとき• 機器に異常や故障が生じたとき
お子様の取り扱いに注意するお子様のいる場所で使用する場合、お子様の取り扱いやいたずらに注意してください。必ず大人のかたが、監視/指導してあげてください。
.警告落としたり、強い衝撃を与えたりしない本機を落としたり、本機に強い衝撃を与えないでください。
タコ足配線はしない電源は、タコ足配線などの無理な配線をしないでください。特に、電源タップを使用している場合、電源タップの容量(ワット/アンペア)を超えると発熱し、コードの被覆が溶けることがあります。
海外でそのまま使用しない外国で使用する場合は、お買い上げ店またはローランドお客様相談センターに相談してください。
電池の取り扱いに注意する電池は、充電、加熱、分解したり、または火や水の中に入れたりしないでください。電池を、日光、炎、または同様の過度の熱にさらさないでください。電池は、間違った使いかたをすると、液漏れ、発熱、発火、破裂などの危険があります。ご使用の前に、電池に付属の注意事項を必ず最後まで読み、注意事項を守って正しくお使いください。
CD-ROM/DVD-ROMをオーディオCDプレーヤーで再生しないCD-ROM / DVD-ROM を、一般のオーディオ CD プレーヤーで再生しないでください。大音量によって耳を痛めたり、スピーカーが破損したりする恐れがあります。
安全上のご注意
37
.注意風通しのよい場所に設置する本機と AC アダプターは、風通しのよい、正常な通気が保たれている場所に設置して、使用してください。
ACアダプターはプラグを持って抜き差しするAC アダプターを機器本体やコンセントに抜き差しするときは、必ずプラグを持ってください。
ACアダプターのプラグを定期的に掃除する定期的に AC アダプターを抜き、乾いた布でプラグ部分のゴミやほこりを拭き取ってください。また、長時間使用しないときは、AC アダプターをコンセントから抜いてください。AC アダプターとコンセントの間にゴミやほこりがたまると、絶縁不良を起こして火災の原因になります。
コードやケーブルは煩雑にならないように配線する接続したコードやケーブル類は、煩雑にならないように配慮してください。特に、コードやケーブル類は、お子様の手が届かないように配慮してください。
上に乗ったり、重いものを置いたりしない本機の上に乗ったり、機器の上に重いものを置いたりしないでください。
濡れた手でACアダプターを抜き差ししない濡れた手で AC アダプターのプラグを持って、機器本体やコンセントに抜き差ししないでください。
.注意移動するときはすべての接続をはずす本機を移動するときは、AC アダプターをコンセントから抜き、外部機器との接続をはずしてください。
お手入れするときはACアダプターをコンセントから抜くお手入れをするときは、AC アダプターをコンセントから抜き(P.8)、外部機器との接続をはずしてください。
落雷の恐れがあるときはACアダプターをコンセントから抜く落雷の恐れがあるときは、早めに ACアダプターをコンセントから抜いてください。
電池を取り扱うときの注意電池の使いかたを間違えると、破裂したり、液漏れしたりします。次のことに注意してください(P.11)。
• 電池の+と-を間違えないように、指示どおり入れてください。
• 新しい電池と一度使用した電池や、違う種類の電池を混ぜて使用しないでください。
• 長時間使用しないときは、電池を取り出しておいてください。
• 電池を、金属性のボールペン、ネックレス、ヘアピンなどと一緒に携帯したり、保管したりしないでください。
• 使用済みの電池は、各地域のゴミ分別収集のしかたに従って、捨ててください。
安全上のご注意
38
.注意接地端子の取り扱いに注意する接地端子ネジは、お子様が誤って飲み込んだりすることのないよう取りはずした状態で放置しないでください。再度ネジを取り付ける際は、緩んで外れないように確実に取り付けてください。
ファンタム電源の取り扱いについてファンタム電源供給の必要なコンデンサー・マイクを接続したとき以外は、ファンタム電源を必ずオフにしてください。ダイナミック・マイクやオーディオ再生装置 などにファンタム電源を供給すると故障の原因になります。マイクの仕様については、お使いのマイクの取扱説明書をお読みください。
(本機のファンタム電源:DC 48V、6mA、INPUT 1、2 端子合計の電流値)
液漏れした電池の取り扱いに注意する• 電池の液が漏れたときは、素手で液
を触らないでください。• 液が目に入ったときは、失明の恐れ
があります。目をこすらずにきれいな水でよく洗い流したあと、直ちに医師に相談してください。
• 液が身体や衣服についたときは、皮膚にやけどや炎症を起こす恐れがあります。きれいな水でよく洗い流したあと、直ちに医師に相談してください。
• 柔らかい布で電池ケースについた液をよく拭き取ってから、新しい電池を入れてください。
39
電源について• 本機を、インバーター制御の製品やモー
ターを使った電気製品(冷蔵庫、洗濯機、電子レンジ、エアコンなど)と同じコンセントに接続しないでください。電気製品の使用状況によっては、電源ノイズによって本機が誤動作したり雑音が発生したりすることがあります。電源コンセントを分けることが難しい場合は、電源ノイズ・フィルターを取り付けてください。
• AC アダプターは長時間使用すると多少発熱しますが、故障ではありません。
• 接続するときは、誤動作や故障を防ぐため、必ずすべての機器の電源を切ってください。
• AC アダプター(別売)をお使いのとき、パソコンと通信していない状態が 10 時間経過すると自動的に電源が切れます。自動で電源が切れてから再び使用するときは、電源を入れ直してください。
電池について• 電池のセットや交換は、誤動作や故障を防
ぐため、他の機器と接続する前に本機の電源を切った状態で行ってください。
• 付属の電池は、動作確認用のため寿命が短い場合があります。
• 電池で使用する場合はアルカリ電池、充電式ニッケル水素電池を使用してください。
• AC アダプターを本機から抜いておかないと、電池駆動またはバス・パワーでは使えません。
• 電池が入っていても、電源を入れたまま電源コードをコンセントから抜いたり、ACアダプターの DC プラグを本体から抜いたりすると、電源が切れます。電源コードやAC アダプターは、必ず電源を切ってから抜いてください。
設置について• 本機の近くにパワー・アンプなどの大型ト
ランスを持つ機器があると、ハム(うなり)を誘導することがあります。この場合は、本機との間隔や方向を変えてください。
• 本機をテレビやラジオの近くで動作させると、テレビ画面に色ムラが出たりラジオから雑音が出たりすることがあります。この場合は、本機を遠ざけて使用してください。
• 本機の近くで携帯電話などの無線機器を使用すると、着信時や発信時、通話時に本機から雑音が出ることがあります。この場合は、無線機器を本機から遠ざけるか、電源を切ってください。
• 直射日光の当たる場所や発熱する機器の近く、閉め切った車内などに放置しないでください。変形、変色することがあります。
• 極端に温湿度の違う場所に移動すると、内部に水滴がつく(結露する)ことがあります。そのまま使用すると故障の原因になります。数時間放置して、結露がなくなってから使用してください。
• 設置条件(設置面の材質、温度など)によっては、本機のゴム足が設置した台などの表面を変色または変質させることがあります。ゴム足の下にフェルトなどの布を敷くと、安心してお使いいただけます。この場合、本機が滑って動いたりしないことを確認してからお使いください。
• 本機の上に水の入った容器、殺虫剤、香水、アルコール類、マニキュア、スプレー缶などを置かないでください。また、表面に付着した液体は、速やかに乾いた柔らかい布で拭き取ってください。
使用上のご注意
使用上のご注意
40
お手入れについて• 通常のお手入れは、柔らかい布で乾拭きす
るか、固く絞った布で汚れを拭き取ってください。汚れが激しいときは、中性洗剤を含んだ布で汚れを拭き取ってから、柔らかい布で乾拭きしてください。
• 変色や変形の原因となる、ベンジン、シンナー、アルコール類は使用しないでください。
• お客様が本機または AC アダプターを分解、改造された場合、以後の性能について保証できなくなります。また、修理をお断りする場合もあります。
• 当社では、本機の補修用性能部品(製品の機能を維持するために必要な部品)を、製造打切後 6 年間保有しています。この部品保有期間を修理可能の期間とさせていただきます。なお、保有期間を過ぎた後でも、故障箇所によっては修理可能の場合がありますので、お買い上げ店、またはローランドお客様相談センターにご相談ください。
• 故障の原因になりますので、ボタン、つまみ、入出力端子などに過度の力を加えないでください。
• ケーブルを抜くときは、ショートや断線を防ぐため、プラグ部分を持って引き抜いてください。
• 音楽をお楽しみになる場合、周囲に迷惑がかからないように、音量に十分注意してください。ヘッドホンを使用すれば、気がねなくお楽しみいただけます。
• 輸送や引っ越しをするときは、本機が入っていた箱と緩衝材、または同等品で梱包してください。
• 本機が入っていた梱包箱や緩衝材を廃棄するときは、各地域のゴミの分別基準に従ってください。
• 接続ケーブルには抵抗入りのものがあります。抵抗入りのケーブルを使用すると音が極端に小さくなったり、まったく聞こえなくなったりする場合があります。抵抗の入っていない接続ケーブルをお使いください。 他社製の接続ケーブルを使用する場合、仕様についてはケーブルのメーカーにお問い合わせください。
CD/DVDの取り扱い• ディスクの裏面(信号面)に触れたり、傷
をつけたりしないでください。データの読み出しがうまくできなくなることがあります。ディスクの汚れをとる場合は、市販の専用クリーナーを使用してください。
接地端子について• 設置条件によっては、本機や本機に接続し
た機器(マイクやギターなど)の金属部に触れると、ピリピリとした感じがする場合があります。これは人体にまったく害のない極めて微量の帯電によるものですが、気になる方は接地端子(図参照)を使って外部のアースか大地に接地してお使いください。このとき、わずかにハム(うなり)が混じる場合があります。なお、接続方法がわからないときはローランドお客様相談センターにご相談ください。
接続してはいけないところ• 水道管(感電の原因になります)• ガス管(爆発や引火の原因になります)• 電話線のアースや避雷針(落雷のとき危
険です)
使用上のご注意
41
著作権/ライセンス/商標について• 第三者の著作権を侵害する恐れのある用途
に、本製品を使用しないでください。お客様が本製品を用いて他者の著作権を侵害しても、当社は一切責任を負いません。
• 同梱の CD-ROM を開封する前に、必ず「使用許諾契約書」をお読みください。CD-ROM を開封した時点で、使用許諾契約書に記載された事項をご承諾いただいたことになります。
• MMP(Moore Microprocessor Portfolio)はマイクロプロセッサーのアーキテクチャーに関する TPL(Technology Properties Limited)社の特許ポートフォリオです。当社は、TPL 社よりライセンスを得ています。
• ASIO は、Steinberg Media Technologies GmbH. の商標およびソフトウェアです。
• 本書では Microsoft Corporation のガイドラインに従って画面写真を使用しています。
• Roland は、日本国およびその他の国におけるローランド株式会社の登録商標または商標です。
• MIDI は社団法人音楽電子事業協会(AMEI)の登録商標です。
• 文中記載の会社名及び製品名は、各社の登録商標または商標です。
42
AAbleton Live Lite シリアル番号カード . . . . . . . 4ASIO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17Audio MIDI 設定(Mac OS X) . . . . . . . . . . . 26
C[COMPUTER / TAB]スイッチ . . . . . . . . . . 10Core Audio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
DDAW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17DC IN 端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
[DIRECT MONITOR]スイッチ . . . . . . . 10、44
IINPUT 1、2 端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6、19
[INST]スイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
MMIDI IN、OUT 端子. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8MME . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
OOUTPUT L、R 端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
[OUTPUT]つまみ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
PPEAK インジケーター . . . . . . . . . . . . . . . . 7、19
[PHANTOM]スイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9PHONES 端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
[POWER]スイッチ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
S[SENS 1]、[SENS 2]つまみ . . . . . . . . . . . . . 7
TTRS バランス・タイプ . . . . . . . . . . . . . . . . 6、8
UUSB 端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8USB ドライバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
インストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WWDM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
XXLR タイプ端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6、9
いインストール
ドライバー . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
えAbleton Live Lite シリアル番号カード . . . . . . . 4
こコンデンサー・マイク . . . . . . . . . . . . . . . . 9、19
さサンプリング周波数 . . . . . . . . . . . . . . . . 10、33
し出力デバイス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
せ接地端子 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40
たダイナミック・マイク . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
て電池ケース . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
とドライバー
インストール . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12詳細設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
に入力デバイス . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17入力レベル . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
はバッファ・サイズ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31パワー・インジケーター . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
ふファンタム電源 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
ろ録音設定 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
索引
43
困ったときは「使いかたがわからない」、「正しく動作しない」など、困ったときはお気軽にローランドお客様相談センターへご連絡ください。
お問い合わせの窓口
'13. 04. 01 現在(Roland)
製品に関するお問い合わせ先
050-3101-2555
ローランド・ホームページ http://www.roland.co.jp/
電話受付時間: 月曜日~金曜日 10:00~17:30(弊社規定の休日を除く)
※IP電話からおかけになって繋がらない場合には、お手数ですが、電話番号の前に“0000” (ゼロ4回)をつけてNTTの一般回線からおかけいただくか、携帯電話をご利用ください。※上記窓口の名称、電話番号等は、予告なく変更することがありますのでご了承ください。
お問い合わせの窓口
最新サポート情報製品情報、イベント/キャンペーン情報、サポートに関する情報など
ローランドお客様相談センター