durable design - crevin.com · en iso 3759 / en iso 6330 / en iso 5077 urd trm-3% -3% lavado...
TRANSCRIPT
DURABLE DESIGN MADE IN
BARCELONA A distinctive contemporary vision, an eye for quality and concern for sustainability make Crevin from Barcelona one of Europe’s more influential upholstery mills. Manufactured with the knowledge and skills of a generations-old textile community, Crevin fabrics integrate design, elegance and performance in strong textures ready to stand the test of time.
www.crevin.com
DISEÑO DE ALTAS PRESTACIONES
HECHO EN BARCELONA Una visión contemporánea diferenciadora, una apuesta por la calidad y la preocupación por la sostenibilidad posicionan a la firma CREVIN de Barcelona como una de las empresas de tejidos de tapicería referente en Europa. Atesorando como base de su manufactura propia el conocimiento y las habilidades de una comunidad de arraigo textil, Crevin combina en todos sus tejidos, el diseño, la elegancia y las altas prestaciones con texturas atemporales y duraderas.
SUSTAINABILITYWe see our business as an opportunity to make the world a better place to live. Our manufacturing is organized with local participants, materials and expertise. We are an ISO 9001 and ISO 14001 certified company, use natural resources and raw materials responsibly and recycle 100% of our industrial waste.
Download our sustainability statement at:www.crevin.com / sustainability
Photo: National Park Sant Llorenç del Munt i l’Obac, located at 15 km from Crevin, with in the background the holy mountain of Montserrat.
SOSTENIBILIDADEntendemos nuestro negocio como una oportunidad para hacer de nuestro planeta un lugar mejor donde vivir. Nuestra fabricación se organiza en torno a colaboradores expertos y cercanos. Somos una empresa certificada ISO 9001 e ISO 14001. Utilizamos recursos naturales y materias primas de manera responsable y reciclamos el 100% de nuestro residuo industrial.
Descargar nuestra declaración de sostenibilidad en: www.crevin.com / sostenibilidad
Foto: Parque Natural de Sant Llorenç del Munt i l’Obac, situada a 15 km de Crevin y en el fondo el macizo de Montserrat.
FUSION
Hilo altas prestaciones (FR)
Forro
Performance yarn (FR)
Back weave
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
FUSION blends wool with performance fiber, equipping elegance with an outspoken technical performance. The colour range ventures lively but elegant tones, adding a calm, homely feel to the sometimes cool, technocratic world of contract. FUSION is inherently flame retardant and machine-washable.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
FUSION combina la elegancia de la lana con hilos de altas prestaciones técnicas. La gama de colores ofrece tonos vivos y elegantes que aportan un ambiente cálido al, a veces, frio y tecnócrata mundo de la instalación. FUSION retarda inherentemente la propagación de la llama y puede lavarse a máquina.
FUSION is available in BS 5852-CRIB 5.For more information: [email protected]
FUSION está disponible en BS 5852-CRIB 5.Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that provides maximum stability and durability.
FUSION
07 05
54 53
1608
50 11
51 95 41
43
46
4247
36 37
30 31
4933
45
FUSION
20
12
91
62
6367
61 60
24
2340
68
FUSIONFUSION
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
Design FUSIONFace fabric composition 60%WO 40%PPTotal composition 34%WO 28%PES 23%PP 15%CO Width 140Linear Weight 750 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
2 3,7
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
62.000 (A)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
4-5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardBS7176 Medium hazard (Crib5, with finish treatment. Upon request)CAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
5-6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
4-5 4-5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-3% -3%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 40º C. Iron on reverse side at low temperature.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño FUSIONComposición cara superior 60%WO 40%PPComposición total 34%WO 28%PES 23%PP 15%COAncho 140Gramaje lineal 750 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM2 3,7
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
62.000 (A)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 4-5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardBS7176 Medium hazard (Crib5, con acabado fr. Bajo pedido)CAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 5-6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO4-5 4-5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-3% -3%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua templada y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 40º C. Planchar el revés a baja temperatura. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
TONIC
Hilo altas prestaciones (FR)
Forro
Performance yarn (FR)
Back weave
DOUBLE WOVEN WITH INHERENT FLAME RETARDANCY
TONIC
TONIC is a hybrid, a beautiful wool design and high-performing fabric at the same time. TONIC features a basket weave that reminds of raffia. Colours are naturally inspired, combining lively and earthy shades with cool undertones. TONIC is inherently flame retardant and machine-washable.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACION DEL FUEGO
TONIC es un tejido de estructura esterilla que mezcla la elegancia de la lana con fibra de altas prestaciones. Su diseño recuerda a la tradicional rafia, con colores que combinan tonos vivos y terrosos con tonos más neutrales. TONIC retarda inherentemente la propagación de la llama y puede lavarse a máquina.
TONIC is available in BS 5852-CRIB 5. For more information: [email protected]
TONIC está disponible en BS 5852-CRIB 5.Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that provides maximum stability and durability.
07 05
11 51
15 52
55 53
16 40
33
36 46
49 45
TONIC
60
24 62
68
12
TONIC
TONICDesign TONICFace fabric composition 60%WO 40%PPTotal composition 34%WO 28%PES 23%PP 15%CO Width 140Linear Weight 750 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
2,1 2,1
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
56.000 (A)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5 and 4-5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardBS7176 Medium hazard (Crib5, with finish treatment. Upon request)CAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
5-6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
4-5 4
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-3% -3%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 40º C. Iron on reverse side at low temperature• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño TONICComposición cara superior 60%WO 40%PPComposición total 34%WO 28%PES 23%PP 15%COAncho 140Gramaje lineal 750 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM2,1 2,1
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
56.000 (A)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5 y 4-5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardBS7176 Medium hazard (Crib5, con acabado fr. Bajo pedido)CAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 5-6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO4-5 4
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-3% -3%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua templada y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 40º C. Planchar del revés a baja temperatura. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
ARC ARC
Hilo altas prestaciones (FR)
Forro
Performance yarn (FR)
Back weave
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
ARC is a 3-dimensional wool fabric that coordinates with FUSION and TONIC. ARC offers interior designers a distinct design look with excellent technical performance characteristics and inherent flame retardancy. The colour range alternates lively with elegant, earthy tones. ARC is machine-washable.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
ARC es un tejido tridimensional de lana que coordina con los artículos FUSION y TONIC. ARC ofrece un distinguido diseño con excelentes prestaciones técnicas y una inherente resistencia a la propagación de la llama. Su gama de colores alterna tonos vivos con elegantes tonos tierra. ARC puede lavarse a máquina.
For more information: [email protected] más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that provides maximum stability and durability.
07
05 51
11 54
95 53
16 33
41
36 46
49 45
ARC
60
24 62
68
12
ARC
ARC
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
Design ARCFace fabric composition 62% WO 38%PPTotal composition 52%PP 27%WO 21%PES Width 140Linear Weight 950 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
4,9 4,4
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
50.000 (A)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5 and 4-5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
5-6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
4-5 5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-3% -3%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 40º C. Iron on reverse side at low temperature.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño ARCComposición cara superior 62% WO 38%PPComposición total 52%PP 27%WO 21%PESAncho 140Gramaje lineal 950 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM4,9 4,4
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
50.000 (A)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5 y 4-5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 5-6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO4-5 5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-3% -3%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua templada y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 40º C. Planchar del revés a baja temperatura. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
DAS-FR DAS-FR
Hilo altas prestaciones
Forro (FR)
Performance yarn
Back weave (FR)
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
DAS combines a natural look with excellent performance. The surface fabric is composed out of 100% polypropylene, a performance fiber resistant to light and pilling, and that is very easy to clean with water and neutral soap. Thanks to its excellent resistance to colour-fading, DAS is especially suitable for strongly illuminated and sunny indoor areas.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
DAS combina su aspecto natural con unas excelentes prestaciones técnicas. La superficie del tejido está compuesta de polipropileno 100%, una fibra altamente resistente a la luz y al pilling, y que permite una fácil limpieza con agua y jabón neutro. Gracias a su excelente solidez a la luz DAS es especialmente adecuado para espacios con continuada exposición al sol o luz artificial intensa.
DAS is also available in non-FR. For more information: [email protected]
DAS también está disponible sin hilatura retardante a la llama. Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que incorpora hilatura retardante a la llama y que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that incorporates FR-yarn and provides maximum stability and durability.
05
12 51
55
02 07
01
95
66
62
44
68
52
64
24 91
DAS-FR
42
47
30 31
50
40
DAS-FR
DAS-FRDesign DAS-FRComposition 49%PP 21%MA 16%CO 14%PES Width 140Linear Weight 623 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
3 3
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
32.000 (A)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
>6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
5 5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-1,5% -1,5%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 40º C. Do not iron.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño DAS-FRComposición 49%PP 21%MA 16%CO 14%PESAncho 140Gramaje lineal 623 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM3 3
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
32.000 (A)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 >6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO5 5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-1,5% -1,5%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 40º C. No planchar. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
URUS-FR
Hilo altas prestaciones
Forro (FR)
Performance yarn
Back weave (FR)
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
URUS-FR
URUS is a flat woven fabric with an outstanding functionality. The surface fabric is composed out of 100% polypropylene yarn, making URUS resistant to UV and strong artificial light, pilling and soiling. Additionally, URUS can be safely cleaned with a solution of 20% bleach and 80% water, and is therefore suitable for settings where disinfecting and thorough cleaning are crucial.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
URUS es un tejido a la plana con una excepcional funcionalidad. Con una cara superior compuesta de polipropileno 100%, URUS ofrece gran resistencia a los rayos UV y a la luz artificial intensa, previene la formación de pilling y repele la suciedad. Además, URUS puede limpiarse con una solución de 80% agua y 20% lejía, lo que permite la desinfección y esterilización del mueble tapizado.
URUS is also available in non-FR. For more information: [email protected]
URUS también está disponible sin hilatura retardante a la llama. Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que incorpora hilatura retardante a la llama y que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that incorporates FR-yarn and provides maximum stability and durability.
07 08
05
12
55 53
04
14
24
91
62
60
44
68
63
23
URUS-FR
42
47
30 31
49
39
51
URUS-FR
URUS-FR
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
Design URUS-FRComposition 50%PP 20%MA 17%CO 13%PES Width 140Linear Weight 658 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
3 3
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
34.000 (A)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
>6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
5 5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-1,5% -1,5%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• Bleach: clean with a sponge using a solution of 80% water and 20% household bleach.*
• After bleach cleaning: rinse the cleaned area with plenty of fresh water and rub dry with a clean, dry cloth.• Machine wash: removable covers can be machine-washed at 40º C. Do not iron.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
* For full bleach-clean instructions contact: [email protected]
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño URUS-FRComposición 50%PP 20%MA 17%CO 13%PESAncho 140Gramaje lineal 658 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM3 3
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
34.000 (A)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 >6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO5 5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-1,5% -1,5%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua y jabón neutro.• Lejía: frotar con un paño limpio usando una solución de 20% lejía de uso doméstico y 80% agua.*• Después de limpiar con lejía enjuagar con agua abundante y secar con un paño limpio y seco.• Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 40º C. No planchar. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.* Para más información sobre limpieza con lejía: [email protected]
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
DIVINE-FR DIVINE-FR
Hilo altas prestaciones
Forro (FR)
Performance yarn
Back weave (FR)
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
DIVINE is a strong, tightly woven pile fabric with a soft hand and outstanding durability. Slightly lustrous in appearance DIVINE is the ultimate mix of elegance, comfort and performance. Double colour tones in a rich palette account for a sophisticated, homelike look.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
DIVINE es un tejido de chenilla de estructura sólida con un excelente tacto y durabilidad. Una sutil luminosidad combinada con bellos colores de doble tonalidad proporciona un aspecto sofisticado y de extrema calidez.
DIVINE is also available in non-FR. For more information: [email protected]
DIVINE también está disponible sin hilatura retardante a la llama. Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que incorpora hilatura retardante a la llama y que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that incorporates FR-yarn and provides maximum stability and durability.
15 12
70 53
01 02
05 07
5595
40 45
46 22
52 51
36 31
67
33 60
DIVINE-FR
DIVINE-FRDesign DIVINE-FRComposition 46%PP 41%PES 7%MA 6%COWidth 140Linear Weight 756 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
2,9 2
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
56.000 (B)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
5-6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
5 5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-2% -1,5%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 30º C. Do not iron.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño DIVINE-FRComposición 46%PP 41%PES 7%MA 6%COAncho 140Gramaje lineal 756 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM2,9 2
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
56.000 (B)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 5-6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO5 5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-2% -1,5%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 30º C. No planchar. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
61
65
64 66
63
68 48
50
DIVINE-FR
SUBLIM-FR
Hilo altas prestaciones
Forro (FR)
Performance yarn
Back weave (FR)
DOUBLE WOVEN WITH FLAME RETARDANCY
SUBLIM-FR
SUBLIM is a soft microfiber-chenille pile fabric with a great functionality, woven with a Jacquard loom in a fine texture. SUBLIM is a basic, a lasting product, the optimal blend of a soft hand, great resilience and superior performance.
DOBLE TEJIDO RESISTENTE A LA PROPAGACIÓN DEL FUEGO
SUBLIM es un tejido de jacquard con sutil textura y chenilla de microfibra que proporciona un excelente tacto al mueble tapizado. SUBLIM ofrece una gran resistencia a la abrasión y combina diseño atemporal con la máxima funcionalidad.
SUBLIM is also available in non-FR. For more information: [email protected]
SUBLIM también está disponible sin hilatura retardante a la llama. Para más información: [email protected]
www.crevin.com
Los tejidos FR de Crevin están fabricados a partir de una técnica de doble tela, ofreciendo una superficie de gran resistencia al desgaste y un tejido base que incorpora hilatura retardante a la llama y que proporciona al tejido la máxima estabilidad y durabilidad.
Crevin’s flame retardant fabrics are made using a special double-weave technique, featuring a resistant surface fabric and a woven base that incorporates FR-yarn and provides maximum stability and durability.
23 27
30 39
53 36
45 33
50 40
16
12 14
11 10
01 05
02 52
55 20
SUBLIM-FR
SUBLIM-FRDesign SUBLIM-FRComposition 78%PES 12%MA 10%CO Width 140Linear Weight 605 gr/ml + 5%
Seam slippage resistanceEN ISO 13936/2
WARP WEFT
2,9 3
AbrasionResistance
End Point (A)Fully worn off (B)EN ISO 12947-2
80.000 (B)
Change aspect 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Pilling resistance (2000 and 5000 cycles)EN ISO 12945/2
5
Assessment ofignitability
Cigarette test / Match testBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASS
LightfastnessEN ISO 105-B02
5-6
Colour fastness to rubbingEN ISO 105-X12.
DRY WET
4-5 4-5
Dimensional change in domestic washing and dryingEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
WARP WEFT
-2% -3%
Cleaning
Maintenance
• Stains and spot cleaning: rub with a clean cloth using a water and neutral soap mix.• After spot cleaning: rinse with clear water and dry with a clean, dry cloth. • Machine wash: removable covers can be machine-washed at 30º C. Iron at medium temperature.• General cleaning: wipe with a damp cotton cloth and vacuum-clean.
EnvironmentOeko-Tex Certified Yarn100% free of heavy metals and halogensISO 14001 certifiedResource-efficient manufacturing
Diseño SUBLIM-FRComposición 78%PES 12%MA 10%COAncho 140Gramaje lineal 605 gr/ml + 5%Resistencia deslizamiento costurasEN ISO 13936/2
URD TRM2,9 3
Resistencia a la abrasión
Rotura hilo (A)Repelado xenilla (B)EN ISO 12947-2
80.000 (B)
Cambio aspecto 3000cEN ISO 12947/2EN 14465 / EN ISO 105-A02
4-5
Resistencia al pilling (2000 y 5000 ciclos)EN ISO 12945/2 5
Reacción alfuego
Cigarrillo / CerillaBS5852 0/1EN 1021 1/2BS7176 Low hazardCAL TB117:sect 1 2013NFPA 260:2013
PASA
Solidez a la luz artificialEN ISO 105-B02 5-6
Solidez al froteEN ISO 105-X12.
SECO HUMEDO4-5 4-5
Estabilidad dimensional al lavado y secado domésticoEN ISO 3759 / EN ISO 6330 / EN ISO 5077
URD TRM
-2% -3%
Lavado
Mantenimiento
• Manchas: frotar con un paño limpio usando una mezcla de agua y jabón neutro.• Después de limpiar la mancha: enjuagar con agua limpia y secar con un paño limpio y seco. • Lavar a máquina: los cojines desenfundables pueden lavarse a máquina a 30º C. Se puede planchar. • Limpieza general: limpiar con un paño de algodón húmedo y pasar aspiradora.
Medio ambienteHilaturas Certificadas Oeko-Tex100% libre de metales pesados y halógenosISO 14001 certificadoUso eficiente de recursos
© Crevin, s.a. All rights reserved. Unauthorized copying is prohibited.
Pol. Ind. Sta. Margarita c/ Llobregat, 2108223 Terrassa (Barcelona)Tel. 00 34 93 784 11 [email protected]
7067
61 68 63
65 69
91 48
SUBLIM-FR