dvt.435.17.1.astra trimless 150 - led · nome name |astra trimless 150 led nom nombre pt para uma...

2
4 7 Depart. Técnico - CF © Climar . Janeiro 2018 | DVT.435.17.1 instruções de montagem . mounting instructions notice de montage . instrucciones de montaje |ASTRA TRIMLESS 150 LED nome name nom nombre Para uma correcta montagem, avaliar a compatibilidade da bucha e parafusos de fixação com a superfície de montagem. PT For proper assembly, evaluate the compatibility of the plugs and fixing screws with the mounting surface. EN Para el montaje correcto, evaluar la compatibilidad de los tacos y tornillos de fijación con la superficie de montaje. ES Pour un montage correct, évaluer la compatibilité des chevilles et vis de fixation à la surface de montage. FR Apartado 170 . 3574-909 Águeda . Portugal . email: [email protected] Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt OFF 1 São rejeitadas todas as responsabilidades por defeito ou danos provocados por montagem incorrecta da luminária; uso de lâmpadas não indicadas; incorrecta alimentação e agentes externos. PT All liability for defects or damages caused by improper luminaire mounting; use of lamps not listed; incorrect feeding and external agents shall be rejected. Son rechazadas todas las responsabilidades por defectos o daños causados por la incorrecta instalación de la luminaria; el uso de lámparas no indicadas en la lista; alimentación incorrecta y agentes externos. Sont refusés toutes les responsabilités pour les défauts ou dommages causés par la incorrecte installation du luminaire; l'utilisation de lampes pas indiqués; alimentation incorrecte et agents extérieurs. EN ES FR Ø400 Ø650 Ø800 Ø1000 Ø1200 Ø405 Ø655 Ø805 Ø1005 Ø1205 Astra Trimless 150 LED 2 0 2 3 4 5 6

Upload: others

Post on 26-Apr-2020

20 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: DVT.435.17.1.Astra Trimless 150 - LED · nome name |ASTRA TRIMLESS 150 LED nom nombre PT Para uma correcta montagem, avaliar a compatibilidade da bucha e parafusos de fixação com

4

7

Depa

rt. T

écni

co -

CF ©

Clim

ar .

Jane

iro 2

018

| DV

T.435

.17.

1

instruções de montagem . mounting instructions notice de montage . instrucciones de montaje

|ASTRA TRIMLESS 150 LEDnome name nom nombre

Para uma correcta montagem, avaliar a compatibilidade da bucha e parafusos de fixação com a superfície de montagem.PT

For proper assembly, evaluate the compatibility of the plugs and fixing screws with the mounting surface.EN

Para el montaje correcto, evaluar la compatibilidad de los tacos y tornillos de fijación con la superficie de montaje.ES

Pour un montage correct, évaluer la compatibilité des chevilles et vis de fixation à la surface de montage.FR

Apartado 170 . 3574-909 Águeda . Portugal . email: [email protected] Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt

OFF

1

São rejeitadas todas as responsabilidades por defeito ou danos provocados por montagem incorrecta da luminária; uso de lâmpadas não indicadas; incorrecta alimentação e agentes externos.PT

All liability for defects or damages caused by improper luminaire mounting; use of lamps not listed; incorrect feeding and external agents shall be rejected.

Son rechazadas todas las responsabilidades por defectos o daños causados por la incorrecta instalación de la luminaria; el uso de lámparas no indicadas en la lista; alimentación incorrecta y agentes externos.

Sont refusés toutes les responsabilités pour les défauts ou dommages causés par la incorrecte installation du luminaire; l'utilisation de lampes pas indiqués; alimentation incorrecte et agents extérieurs.

EN

ES

FR

Ø400Ø650Ø800Ø1000Ø1200

Ø405Ø655Ø805Ø1005Ø1205

Astra Trimless 150LED

20

2

3

4

56

Page 2: DVT.435.17.1.Astra Trimless 150 - LED · nome name |ASTRA TRIMLESS 150 LED nom nombre PT Para uma correcta montagem, avaliar a compatibilidade da bucha e parafusos de fixação com

Apartado 170 . 3574-909 Águeda . Portugal . email: [email protected] Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt

Apartado 170 . 3574-909 Águeda . Portugal . email: [email protected] Climar - Indústria de Iluminação, S.A. | www.climar.pt

Em função do tipo de tecto e do diâmetro da luminária, recomendamos varão roscado ØM5 (não incluído).

PT

Depending on the type of ceiling and luminaire diameter, we recommend ØM5 threaded rod (not included).

EN

Dependiendo del tipo de techo y el diámetro de la luminaria, recomendamos varilla roscada ØM5 (no incluido).

ES

En fonction du type de plafond et diamètre du luminaire, nous recommandons tige filetée ØM5 (non inclus).

FR

8

ØM5

9

11

Só nas versões: Astra Ø400PT Version only: Astra Ø400EN Sólo en las versiones: Astra Ø400 ES Seulement dans les versions: Astra Ø400FR

12

13

C

F

D

E44

B

4

G

4H

4A

!*

14

A

A A

Posição de entrada e saídadifusor.

PT

Entry and exit positiondiffuser.

EN

Posición de entrada y salidadifusor.

ES

Position d’entrée et sortie diffuseur.

FR

!*

15

BB RODAR TURNRODARTOUNER

90º90º

B

OK!

Posição de funcionamentodo difusor.

PT

Posición de funcionamento del difusor.

ES

Operating position of thediffuser

EN

Position de fonctionnementdu diffuseur.

FR

!*

16

17

ON18

A

A

10

N - Neutro . Neutral . Neutro . Neutre azul . blue . azul . bleu

- Terra . Ground . Tierra . Terre verde/amarelo . green/yellow verde/amarillo . vert/jaune

L/1 - Fase . Phase . Fase . Phase preto ou castanho . black or brown negro o marrón . noir ou marron

ON/OFF- 230V - 50 Hz

Regulação de fluxo (quando aplicável) DALI.PT

Dimming (where applicable) DALI.EN

Regulación de flujo (en su caso) DALI.ES

Gradation (le cas échéant) DALI.FR

N - Neutro . Neutral . Neutro . Neutre azul . blue . azul . bleu

- Terra . Ground . Tierra . Terre verde/amarelo . green/yellow verde/amarillo . vert/jaune

L/1 - Fase . Phase . Fase . Phase preto ou castanho . black or brown negro o marrón . noir ou marron

ON/OFF

- 230V - 50 Hz

Regulação de fluxo (quando aplicável) DALI.PT

Dimming (where applicable) DALI.EN

Regulación de flujo (en su caso) DALI.ES

Gradation (le cas échéant) DALI.FR

- 2- 3DALI

- 2- 3DALI

A fonte luminosa contida nesta luminária deve ser substituída pelo fabricante, pelo seu serviço de manutenção ou por técnicos com qualificação equivalente.

PT

The light source in this luminaire must be replaced by the manufacturer, its maintenance service or a similarly qualified technician.

EN

La fuente de luz de esta luminaria solo la puede reemplazar el fabricante, su servicio de mantenimiento o por personal técnico con cualificación equivalente.

ES

La source lumineuse contenue dans ce luminaire doit uniquement être remplacée par le fabricant, son service ou par des techniciens possédant des qualifications similaires.

FR

Die Lichtquelle dieser Leuchte darf nur vom Hersteller oder einem von ihm beauftragten Servicetechniker oder einer vergleichbar qualifizierten Person ersetzt werden.

DE

Perigo! Risco de choque elétricoPT

Danger! Electric shock hazardEN

¡Peligro! Riesgo de descarga eléctricaES

Danger! Risque d’électrocutionFR

Vorsicht! Gefahr eines elektrischen Schlages!DE