dwujęzyczność polsko-niemiecka

50
DWUJĘZYCZNOŚĆ POLSKO-NIEMIECKA na śląsku opolskim

Upload: janna

Post on 11-Jan-2016

53 views

Category:

Documents


0 download

DESCRIPTION

Dwujęzyczność polsko-niemiecka. na śląsku opolskim. Co ludzie rozumieją pod tym pojęciem? Jest to konieczne? Ile osób się posługuje na co dzień językiem niemieckim? Tablice dwujęzyczne – co inni o tym sądzą? Po co robić z Polski Niemcy? Co o tym mówią statystyki?. - PowerPoint PPT Presentation

TRANSCRIPT

Page 1: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

DWUJĘZYCZNOŚĆ POLSKO-NIEMIECKAna śląsku opolskim

Page 2: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

• Co ludzie rozumieją pod tym pojęciem?• Jest to konieczne?• Ile osób się posługuje na co dzień językiem niemieckim?• Tablice dwujęzyczne – co inni o tym sądzą?• Po co robić z Polski Niemcy?• Co o tym mówią statystyki?

Page 3: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jest tylko jeden sposób by na to odpowiedzieć

Page 4: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Przeprowadzić anonimową ankietę

Page 5: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

I tak też uczyniliśmy ;)

Page 6: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Przedział wiekowy w latach Liczba ankietowanych

10–20 21

20–30 6

30–40 5

40–50 6

50–60 4

60-70 4

powyżej 70 4

Razem 50

Page 7: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Co rozumiesz pod pojęciem „dwujęzyczność polsko-niemiecka”?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

Brak odpowiedzi Pesymistyczna odpowiedź Pozytywna odpowiedź

Page 8: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Brak odpowiedzi: 12%Pesymistyczna odpowiedź: 22%

Pozytywna odpowiedź: 66%

Page 9: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jak często masz kontakt z językiem niemieckim?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

Codziennie Kilka razy w tygodniu Rzadko Wcale

Page 10: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Codziennie: 32%Kilka razy w tygodniu: 40%

Rzadko: 22%Wcale: 6%

Page 11: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jak często odwiedzasz Niemcy?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

Kilka razy w roku Raz na rok Sporadycznie Wcale

Page 12: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Kilka razy w roku: 22%Raz na rok: 18%

Sporadycznie: 22%Wcale: 38%

Page 13: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Ile godzin tygodniowo masz lekcji języka niemieckiego?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

16

Do 2 Do 4 Do 6 Wcale

Page 14: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Do 2 godz. tyg.: 8%Do 4 godz. tyg.: 10%Do 6 godz. tyg.: 30%

Wcale: 52%

Page 15: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Gdzie najczęściej spotykasz się z językiem niemieckim?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

16

18

Dom Szkoła Znajomi Praca

Page 16: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Dom: 36%Szkoła: 38%

Znajomi: 6%Praca: 20%

Page 17: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jak często oglądasz niemiecką telewizję?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

16

Codziennie Kilka razy w miesiącu Raz na rok Wcale

Page 18: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 19: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jak często oglądasz niemiecką telewizję?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

14

16

Codziennie Kilka razy w miesiącu Raz na rok Wcale

Page 20: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Codziennie: 14%Kilka razy w miesiącu: 30%

Raz na rok: 8%Wcale: 48%

Page 21: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Co sądzisz o tablicach dwujęzycznych?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

Przydatne Niepotrzebne Nie mam zdania

Page 22: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Przydatne: 40%Niepotrzebne: 30%

Nie mam zdania: 30%

Page 23: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Na jakim poziomie jest Twoja znajomość języka niemieckiego?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

1

2

3

4

5

6

7

8

Bardzo dobra Jąkam się Tylko rozumie Wolę inny język

Page 24: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Bardzo dobra: 34%Jąkam się: 24%

Tylko rozumie: 20%Wolę inny język: 22%

Page 25: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jakie widzisz korzyści z posługiwania się językiem niemieckim?

10-20 lat 20-30 lat 30-40 lat 40-50 lat 50-60 lat 60-70 lat po 70-ce0

2

4

6

8

10

12

Znalezienie pracy Żadne Podróże

Page 26: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Znalezienie pracy: 36%Żadne: 38%

Podróże: 26%

Page 27: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Wniosek

„Statystyka jest jak kostium bikini: pokazuje wiele, ale nie pokazuje najważniejszego.”

Aaron Levenstein

Page 28: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Jeśli zostawimy tablice dwujęzyczne - przeciwnicy będą je demolować, jeśli usuniemy – zwolennicy będą się buntować.Nigdy nie będzie porozumienia ze strony dwóch różnych, niczym jak woda i ogień, grup. „Prawdziwe porozumienie zachodzi tylko między ludźmi o tych samych zapatrywaniach i jednakowym sposobie myślenia.” - Georg Philipp Friedrich von HardenbergStatystyki pokazują nam, że nie ma potrzeby wprowadzania wszystkiego w dwóch językach: polskim i niemieckim.

Page 29: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

DWUJĘZYCZNOŚĆw gminie Chrząstowice

Page 30: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 31: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 32: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 33: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 34: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 35: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 36: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 37: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 38: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 39: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 40: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 41: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 42: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 43: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 44: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 45: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 46: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 47: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 48: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 49: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka
Page 50: Dwujęzyczność  polsko-niemiecka

Projekt wykonali uczniowie kl. III a• Michał Długosz• Adrian Mosz• Kordian Frasek• Klaudiusz Tischbierek• Krystian Komor