e a estrada transforma-se numa passerelle. acessórios ... jetta.pdf · as ilustrações do...
TRANSCRIPT
Acessórios Originais Volkswagen®
E a estrada transforma-se numa passerelle.Acessórios originais para o Jetta.
A mobilidade é fascinante. E no caso do Jetta é também atraente. Os Acessórios Originais Volkswagen®
específicos para este modelo satisfazem todos os desejos de individualidade e criatividade.
Respeitando sempre a elevada exigência de qualidade da marca, os Acessórios Originais Volkswagen® são
desenvolvidos e testados a par do veículo a que se destinam, antes do seu lançamento oficial no mercado,
e estão adaptados às suas características e especificidades.
Qualidade e funcionalidade ao mais ínfimo pormenor são argumentos convincentes para optar
pelos Acessórios Originais Volkswagen®.
O seu Concessionário Volkswagen dar-lhe-á todos os esclarecimentos necessários sobre a extensa
gama de Acessórios Volkswagen composta por seis famílias de produtos destinados a promover a sua
mobilidade individual.
Para maior prazer ao volante, uma imagem mais agradável e um nível de segurança ainda mais
tranquilizante.
As ilustrações do presente catálogo contêm alguns veículos equipados com acessórios adicionais e/ou equipamentos especiais. Estes, tal como os objectos decorativos apresentados nas imagens, não fazemparte do âmbito de fornecimento do respectivo produto.
Desporto e Design 4-7
Componentes aerodinâmicos, capas de pedais, friso traseiro cromado
Jantes e Pneus 8-9
Jantes de liga leve, kit de parafusos anti-roubo, correntes de neve
Comunicação 10-12
Sistemas de navegação, sistema Infotainment, bolsa para CD’s,consola para telefone, kits mãos-livres
Transporte 13-17
Suportes base, sistemas de transporte para o tejadilho,sistemas de transporte para a parte traseira do veículo,dispositivos de engate de reboque, cadeiras de criança
Conforto e Protecção 18-21
Sensores de parqueamento, sistema de regulação da velocidade,friso da embaladeira, protectores das arestas de carga,guarnição do porta-bagagens, rede para bagageira,estore de protecção solar, tapetes, guarda-lamas
Serviço e Manutenção 22-23
Produtos de limpeza e conservação, revestimento de vidros,estojo de primeiros socorros, triângulo de pré-sinalização,cabo de reboque, colete reflector, modelos em miniatura
Desporto e Design
Estética e robustez.Vai conquistar muitos admiradores.
Spoiler dianteiroUm pormenor a destacar é o spoiler
dianteiro desportivo que não só realça
a robustez da frente do seu Jetta, como
também reduz a resistência aerodinâmi-
ca no eixo dianteiro.
Em material plástico resistente
de elevada qualidade.
Art. N.º 1KM 071 609 9AX
Capas para os pedaisCapas para pedais de óptima aderência
em aço inoxidável escovado de
excelente qualidade, com revestimento
antiderrapante. Também disponível para
o pedal do acelerador electrónico.
Para caixa de velocidades manual
Art. N.º 1K1 064 200
Para caixa de velocidades automática
Art. N.º 1K1 064 205
4
5
Conjunto de embaladeirasPara uma linha lateral dinâmica com
óptica de rebaixamento.
Está adaptado com precisão à forma do
seu Jetta.
Art. N.º 1KM 071 685 9AX
Desporto e Design
Spoiler traseiroConfere uma forma arredondada à imagem
proeminente do Jetta.
Spoiler traseiro em material plástico flexível
de excelente qualidade (produzido mediante
a técnica PUR-RIM).
Art. N.º 1KM 071 610 9AX
Luzes difusoras para o spoiler traseiroAs luzes difusoras criam uma óptica de
rebaixamento, conferindo ao Jetta um maior
carácter desportivo.
Para veículos com extremidade do silenciador não visível
Art. N.º 1KM 071 611 9AX
Para veículos com extremidade do silenciador visível
(lado esquerdo)
Art. N.º 1KM 071 611 A 9AX
Deflector traseiroDiscreto, mas marcante.
O sóbrio deflector traseiro composto
por 3 peças confere uma nota elegante
ao seu Jeira. Reduz a força de resistência
aerodinâmica no eixo traseiro.
Montagem simples através de colagem.
Art. N.º 1KM 071 640 9AX
6
7
Spoiler para bagageiraO spoiler de mala não só confere um
estilo dinâmico ao Jetta, como também
optimiza consideravelmente as suas
características aerodinâmicas.
Talhado à medida dos contornos do seu
Jetta. Fácil de colar e de aparafusar.
Art. N.º 1KM 071 646 9AX
Friso traseiro cromadoO atraente friso traseiro em óptica
cromada de alto brilho pode ser
facilmente colado no canto inferior da
tampa traseira.
Art. N.º 1KM 071 360
Jante de liga leve Namib7J x 16”, ET 50
Para pneus 205/55 R16-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1T0 071 491 666
Jante de liga leve Contur7J x 16”, ET 50
Para pneus 205/55 R16-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1T0 071 496 666
Jante de liga leve Tangis6,5J x 15”, ET 50
Para pneus 195/65 R15-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1T0 071 495 666
7J x 16”, ET 50
Para pneus 205/55 R16
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1T0 071 492 666
* É necessário alterar o sopé do eixo traseiro para –1º 45’ graus num concessionário Volkswagen autorizado.** São necessários dispositivos limitadores do curso das molas com resistência de 12 mm (Art. N.º 000 071 501) para o eixo dianteiro e traseiro. A gama de rodas completas encontra-se descrita na tabela de referências em anexo.Para mais informações, queira consultar a tabela de referências em anexo.
8
9
Jantes e Pneus
Jante de liga leve Vision*8J x 18”, ET 50
Para pneus 225/40 R18-92
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1K5 071 498 1ZL**
7J x 17”, ET 54
Para pneus 225/45 R17-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1K5 071 497 1ZL
Kit de parafusos anti-roubo(sem ilustração)
Graças aos parafusos com protecção anti-roubo,
as suas jantes de liga leve ficam mais seguras.
Art. N.º 000 071 597
Jante de liga leve Exis STP*7,5J x 17”, ET 50
Para pneus 225/45 R17-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1T0 071 497 666
Jante de liga leve Activa7J x 17”, ET 54
Para pneus 225/45 R17-91
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1K0 071 497 666
7J x 17”, ET 54
Para pneus 225/45 R17-91
Cor: cromado
Art. N.º 1K0 071 497 3ZV
Deixe-se ir. Com muito estilo.
Jante de liga leve Karthoum*8J x 18”, ET 50
Para pneus 225/40 R18-92
Cor: titânio
Art. N.º 1K0 071 498 V7U**
8J x 18”, ET 50
Para pneus 225/40 R18-92
Cor: prateado brilhante
Art. N.º 1K0 071 498 1ZL**
Correntes para a neve A corrente de para montagem com
o veículo imobilizado apresenta
uma elevada qualidade. Em liga de
titânio para uma maior capacidade
de resistência, é de fácil montagem
no veículo, para que chegue ao seu
destino nas melhores condições.
É apropriada para veículos com folga
reduzida, dado que só possui 9 mm.
Comunicação
Basta carregar no botãopara obter informação e boa disposição.
Sistema de navegação e rádio MFD2 CD(sem ilustração)
Rádio com leitor de CD’s e display multifunções
a cores (6,5”), cabo de saída de 4x20 Watt, duas zonas
de frequência – AM e FM – modo de recepção stereo,
função RDS, função GALA, função digital TIM (Traffic
Information System) com capacidade para 14 serviços
de informação, segundo sistema de recepção
RDS-TMC para o funcionamento em simultâneo da
função dinâmica de navegação e do rádio. Sistema
de navegação através de CD-ROM com função
dinâmica de localização do destino através de TMC
(Traffic Message Channel) e informações fornecidas
em forma acústica e visual. Pode ser combinado
com o CD-changer da Volkswagen (Art. N.º 1K0 057 110),
entrada para telefone com comutação para supressão
de som (mute) e volante multifunções.
Art. N.º 1T0 057 194 D
CD de navegação Edition V3Art. N.º 000 051 884 B
Autorádio com leitor de CD’s RCD 500Rádio com CD-changer integrado para 6 CD’s e capacidade
de 4x20 Watt, duas zonas de frequências - AM e FM, modo de
recepção stereo, regulação individual de agudos, médios e
graves, função RDS, memória com capacidade para
24 estações, função TIM (Traffic Information Memory) para
aceder aos 4 últimos serviços informativos do estado do
trânsito. Display de grandes dimensões, memória individual
da função GALA, volume programável ao ligar, função soft-on.
Pode ser combinado com o CD-Changer da Volkswagen
(Art. N.º 1K0 057 110).
Art. N.º 1K0 057 195 B
Sistema de navegação e rádio MFD DVDO sistema de navegação com unidade para CD-ROM e DVD
dispõe de mapas cartográficos para toda a Europa Ocidental.
Equipado com função dinâmica de localização do destino
em forma acústica e óptica. Pode ser combinado com o
CD-Changer da Volkswagen (Art. N.º 1K0 057 110), entrada para
telefone com comutação para supressão de som (mute),
volante multifunções e sistemas de som Volkswagen.
Não reproduz CD’s áudio e vídeos em DVD.
Art. N.º 1K0 057 198 B
DVD de navegação Europa 2006Art. N.º 3C0 051 859 A
PhatBoxO sistema PhatBox é um sistema áudio para o veículo que
consiste num disco rígido que substitui os meios tradicionais
como CD’s ou cassetes, podendo memorizar até 7.000 títulos
de música em ficheiro áudio (MP3, WAV, WMA, OGG, FLAC).
Através do software de gestão musical (Windows 98 SE/2000/
ME/XP), de fácil utilização, pode compilar as suas músicas
preferidas no seu computador pessoal e passá-las depois para
o disco rígido DMS da Phatbox através do cabo USB. A ligação
processa-se através dos sistemas de rádio e de navegação
Volkswagen, com accionamento através de CD-Changer.
Art. N.º 000 057 110 B
CD-Changer 1 DINPara montar na vertical na consola central. CD-Changer
original Volkswagen para 6 CD’s, equipado com motor de
ejecção. Resposta de frequência de 5 - 20.000 Hz.
Double-speed drive com memória temporária. Conversor
D/A “noise-shapping”, 32 x oversampling. Scanner holográfico
de 3 feixes. Mecânica com amortecimento anti-choque.
O cabo para CD-Changers tem de ser encomendado.
Art. N.º 1K0 057 110 CD-changer
Art. N.º 1T0 051 592 Jogo de cabos para CD-changer
10
11
Comunicação
Kit de telemóvel de confortoO kit de telemóvel de conforto foi concebido para todos os
veículos que não possuem pré-instalação de telemóvel de
fábrica. Este é composto por um kit de base e por um jogo
de ligação específico para telemóvel, permitindo, assim,
a utilização livre de telefone no veículo. Caso opte por trocar
o seu telemóvel, o jogo de ligação para telemóvel pode ser
facilmente substituído. O kit de base é compatível com todos
os tipos de telemóvel.
Consola para telefoneA consola para telefone tem uma forma ergonómica e condiz
com o painel de bordo. A fixação é feita no lado direito do
painel de instrumentos. Cor: antracite.
Art. N.º 1K1 051 601 01C
Kit de basePara veículos sem pré-instalação de telefone de fábrica.
Art. N.º 3B0 051 437
Kit de ligação específico para telemóvelPara veículos sem pré-instalação de telefone de fábrica.
Art. N.º 6X0 051 435 X*
Estojo para CD’s(sem ilustração)
Para que transporte sempre consigo as suas
músicas preferidas. Estojo em pele maleável
de cor preta com compartimentos individuais
para 12 CD’s.
Art. N.º 00V 061 133 01C
Todas as informações respeitantes a antenas, bem como aadaptadores para pré-instalações de telemóvel de fábrica podem ser consultadas na tabela de referências em anexo.*X = Referência específica do telemóvel. Sobre a compatibilidade de telemóveis, queira consultar a tabela de referências.
Kit multimédia “DVD Voyager 4”Para uma sessão de cinema privada, no
interior do seu veículo. O kit multimédia
“DVD Voyager 4” transforma qualquer
viagem num acontecimento especialmente
confortável para os passageiros de trás.
As longas viagens passam a constituir uma
brincadeira para os ocupantes de palmo
e meio. O leitor DVD portátil que inclui
um display TFT de 7” reproduz DVD’s, CD’s
e ficheiros MP3 de todos os formatos
correntes. De rápida e fácil montagem
e desmontagem nos encostos da cabeça.
O sistema, testado face ao efeito de impacto
e colisão, convence pelas suas opções
de combinação com kits multimédia
adicionais, ligação de consola de jogos
e uma vasta gama de acessórios.
Para mais informações, consulte
a tabela de referências anexa.
Art. N.º 000 051 780
Transporte
Inúmeras soluções de transporte para o seu Jetta.
Estrutura de base(Ilustração com o suporte para bicicletas)
A estrutura de base ajustada ao seu Jetta, permite a integração de outros componentes de montagem - os suportes
para pranchas de surf e para bicicletas e a box para o tejadilho. Com perfis de alumínio de configuração
aerodinâmica e capas de cobertura em plástico. Sistema mecânico de chapa de aço galvanizada, com revestimento
pulverizado. Peso próprio: cerca de 5,5 kg. Carga máxima admissível no tejadilho: 75 kg. Aprovado no teste “City-Crash”.
Art. N.º 1KM 071 126
Suporte para bicicletas(ilustração com estrutura de base para o tejadilho)
Dispositivo em material plástico com configuração aerodinâmica e moldura em aço cromado mate.
De manuseamento simples e fácil montagem, com fecho anti-roubo. Peso próprio: cerca de 3,2 kg.
Na estrutura de base, podem ser montados, no máximo, três suportes para bicicleta. Aprovado no teste “City-Crash”.
Art. N.º 6Q0 071 128 A
12
13
Suporte para bicicletaspara o dispositivo de engate de reboque*De utilização bastante cómoda nos veículos com
dispositivo de engate de reboque. Uma forma simples
de transportar até duas bicicletas até ao seu destino
de férias. Os parafusos de retenção com fechadura
asseguram uma utilização flexível e uma segurança
suplementar. Montagem rápida na rótula de engate
de reboque. Carga máxima transportável: 15 kg por
cada eixo de rodas e em função da carga sobre o ponto
de engate do dispositivo de reboque.
Art. N.º 3C0 071 105
Conjunto de acessórios para o transporte de uma terceira bicicleta
Art. N.º 3C0 071 105 E
Kit de montagem eléctrico(sem ilustração)
Máxima segurança do sistema pela perfeita
adaptação aos elementos de comando
do seu Jetta. Apoio de estabilização
do reboque.
Art. N.º 1KM 055 203 7 pinos
Art. N.º 1KM 055 204 13 pinos
Suporte para skis e snowboard(ilustração com estrutura de base para o tejadilho)
Permite transportar, de uma forma segura e cómoda,
até seis pares de skis ou no máximo, quatro
snowboards. Com fecho anti-roubo. Fabricado em
perfil de alumínio anodizado.
N.º de artigo: 1T0 071 129
Box para skis e bagagem(ilustração com estrutura de base para o tejadilho)
Espaço de arrumação de excelente qualidade para
bagagem adicional. A estável box para o tejadilho em
material plástico de elevada qualidade, possui uma base
de aço inoxidável. O engate rápido permite uma fácil
montagem no suporte de base. A box com fechadura pode
ser aberta de ambos os lados. O ângulo de abertura de
grande amplitude facilita a carga e descarga da bagagem.
Medidas: 190 x 90 x 38 cm. Peso aproximado: 25 kg.
Capacidade de carga: 450 litros (até seis pares de skis ou
quatro snowboards), com fecho anti-roubo, carga máxima
admissível: cerca de 45 kg.
Art. N.º 000 071 175
14
15
Transporte
Suporte para caiaques(ilustração com estrutura de base para o tejadilho)
Não deixa que a carga desloque ou oscile.
Especialmente desenvolvido para o transporte do
seu caiaque. Para um caiaque até 25 kg. Queira ter em
atenção a carga máxima admissível para o tejadilho.
Art. N.º 4F0 071 127
Suporte para pranchas de surf(ilustração com estrutura de base para o tejadilho)
Para transportar confortavelmente até duas pranchas
de surf. Incluindo, dois suportes de mastros e duas
cintas de retenção, de montagem rápida e simples no
suporte de base.
Art. N.º 445 071 127
Dispositivo de engate de reboque(sem ilustração)
Os componentes eléctricos de montagem
devem ser encomendados separadamente.
Tenha consideração a carga máxima de reboque
admissível, de acordo com os dados do livrete
do veículo.
Art. N.º 1KM 092 101 Fixa*
Art. N.º 1KM 092 155 Amovível
* sujeito a homologação
Bobsy G1 ISOFIX DUO plus
Bobsy G0 plus
Meses
Anos
até 13 kg
9 - 18 kg
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12
2 3 5 74 6 8 9 10 11 12
• • • • • • • • • • • •
• • • • • • • •
Bobsy G1 ISOFIX Top Tether(sem ilustração)
A cadeira Bobsy G1 ISOFIX Top Tether partilha com a cadeira Bobsy
G1 ISOFIX Duo plus todas as vantagens de ordem prática. Esta cadeira
é adicionalmente fixa nos pontos de fixação Top-Tether previstos
para o efeito na bagageira, através de elementos de ligação
Top-Tether. Desta forma, são asseguradas uma estabilidade
e segurança adicionais. Esta cadeira pode ser utilizada em qualquer
veículo com pontos de fixação do tipo Top-Tether. Para crianças com
idade entre os 8 meses e os cerca de 4 anos (9 - 18 kg).
Art. N.º 00V 019 909 C
Bobsy G1 ISOFIX DUO plusAs cadeiras de criança ISOFIX são actualmente consideradas como
um dos sistemas de retenção mais seguros para transportar
os pequenos passageiros. A cadeira G1 ISOFIX DUO plus oferece
a máxima segurança para o seu bebé. A norma de fixação especial
ISOFIX fixa solidamente a cadeira da criança à carroçaria do veículo.
Os cintos de segurança do tipo “suspensórios” são ajustáveis em
altura. O assento pode ser colocado em três ângulos diferentes.
Este equipamento possui ganchos de engate rebatíveis para
utilização em veículos não equipados com sistema ISOFIX.
Para crianças com peso aproximado entre os 9 e os 18 kg
(entre os 8 meses e os 4 anos).
Art. N.º 00V 019 909 B
Bobsy G3 plusA cadeira Bobsy G3 plus consiste num assento com apoios laterais para
a cabeça, permitindo colocar a criança à altura necessária por forma a que a
faixa do cinto se mantenha na posição correcta. O assento da cadeira pode
ser exactamente ajustado à largura da bacia da criança. Os apoios laterais
para a cabeça, ajustáveis em altura e em inclinação em relação ao banco do
veículo, proporcionam comodidade e conforto nas viagens mais longas.
Os revestimentos podem ser retirados e lavados. A fixação processa-se
através do cinto de segurança de 3 pontos. Para crianças com peso entre
os 15 e os 36 kg (com idades entre os 4 e os 12 anos).
Art. N.º 00V 019 906 A
16
17
Transporte
As crianças devem viajar da forma
mais segura e confortável possível.
Os Acessórios Originais
Volkswagen® proporcionam-lhe
as melhores condições.
Estes foram testados por meio
de critérios que ultrapassam as
normas de segurança prescritas
pela legislação. Os testes de
colisão lateral efectuados atestam
a elevada qualidade dos sistemas
de cadeiras para crianças.
De concepção irrepreensível
e de fácil manuseamento, os
revestimentos são facilmente
removíveis e laváveis a 30 graus.
Bobsy G0 plus ISOFIXEnquanto que, até à data, só existia a ligação ISOFIX para cadeiras
destinadas a crianças com peso aproximado entre os 9 e os 18 kg,
encontra-se agora disponível a versão G0 plus para bebés até aos
13 kg. O sistema de fixação ISOFIX fixa directamente a estrutura de
base da cadeira da criança à estrutura da carroçaria ou ao banco
do passageiro. A estrutura de base confere um apoio e segurança
adicionais. Esta cadeira é facilmente encaixada no dispositivo de
fixação ISOFIX, podendo também ser comodamente retirada, dado
que a estrutura de base pode ficar no veículo. A nova cadeira para
crianças Bobsy G0 plus ISOFIX prende a criança com segurança
à cadeira através do cinto do tipo “suspensórios” de 5 pontos
integrado, que é ajustável em altura. O elemento de encosto confere
especial protecção à sensível zona lombar dos recém-nascidos.
Esta cadeira proporciona uma maior protecção graças aos flancos
laterais mais elevados e ao assento de maior profundidade. A pega de
transporte de configuração ergonómica, deslocável para ambos os
lados, permite colocar e retirar confortavelmente o bebé. Inclui ainda
uma capota que protege a criança dos raios solares. Também pode
ser utilizada em veículos sem sistema de fixação ISOFIX através do
cinto de 3 pontos. Para bebés com peso até aos 13 kg ou com idade até
aos cerca de 15 meses.
Art. N.º 00V 019 907 (Cadeira Bobsy G0 Plus + Base Isofix)
Art. N.º 00V 019 900 C (Cadeira Bobsy G0 Plus) Bobsy G3 plus
Bobsy G1 ISOFIX Top Tether
15 - 36 kg
9 - 18 kg • • • • • • • •
• •• • • • • • •
Conforto e Protecção
Entre e sinta-se bem.
Sensores de parqueamentoQuatro sensores e um sinal acústico de advertência apoiam o condutor durante a realização
das manobras de parqueamento. O sistema é automaticamente activado com a engrenagem
da marcha-atrás, o que é confirmado através de um breve sinal acústico. Harmoniosamente
integrado no pára-choques do veículo. O sistema possui uma função de autodiagnóstico para
identificação de eventuais avarias, função inteligente de Setup que evita que o sistema não
identifique o próprio dispositivo de engate de reboque como um obstáculo.
Art. N.º 1K0 054 630 B
18
19
Estore de protecção dos raios solares para o vidro traseiroProtecção contra a irradiação directa do sol sem comprometer a visibilidade para o exterior. Imprescindível para as
longas viagens com crianças. Com mecanismo de desenrolamento por molas.
Art. N.º 1KM 064 360
Guarda-lamasAs palas guarda-lamas ajustadas
às medidas do seu Jetta são
muito resistentes e de grande
durabilidade. Protegem o piso
inferior, o pára-choques e a zona
traseira de maiores sujidades. Por
outro lado, os danos por gravilha,
que podem ter efeitos perigosos,
bem como os salpicos de água são
minimizados.
Cor: preto mate.
Art. N.º 1KM 075 111 Frente
Art. N.º 1KM 075 101 Trás
Guarnição do porta-bagagensA guarnição leve e flexível está talhada à medida
dos contornos do seu Jetta. Possui detalhes
pensados ao mais infímo pormenor de grande
utilidade. Com um rebordo de 5 cm de altura e
uma superfície com padrão em losangos evita
que a carga deslize na bagageira. Quando não
for necessária, esta guarnição pode ser enrolada,
de modo a não ocupar muito espaço.
Art. N.º 1KM 061 160
Protector de rebordo de cargaA película protectora do rebordo de carga,
transparente e nas medidas exactas, protege
a parte superior e os cantos do pára-choques
traseiro durante a carga e descarga da bagageira.
Art. N.º 1KM 061 197
Sistema de regulação da velocidadeÉ um instrumento auxiliar electrónico que permite
controlar a velocidade do veículo. Este presta auxílio
especial ao condutor quando é necessário respeitar um
determinado limite de velocidade, na condução com
reboque ou nos percursos muito longos. O sistema
memoriza e cumpre a velocidade seleccionada pelo
condutor. A velocidade pode, a título adicional, ser
manualmente aumentada ou reduzida em 2 km/h.
A função de reset permite regressar à velocidade
anteriormente regulada, após travagem e/ou mudança
de velocidade. Pode consultar todas as versões
disponíveis na tabela de referências anexa.
Tapetes de tecido “Premium”Os tapetes de tecido talhados às medidas do piso do seu
Jetta são fabricados em alcatifa aveludada resistente e
densa, com o logótipo do Jetta em prateado nos tapetes
dianteiros. Graças aos pontos de fixação previstos para
o efeito na zona do piso, os tapetes dianteiros ficam
fixos, sem derrapar. Os tapetes traseiros permanecem
convenientemente fixos graças à superfície antiderra-
pante do verso.
Art. N.º 1KM 061 275 PA FKZ* Frente
Art. N.º 1K0 061 276 PA FKZ* Trás
Art. N.º 1KM 061 270 PA FKZ* Frente e trás
Tapetes em borrachaEstes tapetes talhados às medidas do seu Jetta, dispõem
de um sistema de fixação anti-derrapante na zona
dos pés, com o logótipo do Jetta nos tapetes dianteiros.
Os resíduos de sujidade e humidade aderem ao
material, permitindo que sejam facilmente removidos
através de simples lavagem. Em material neutro em
termos de exalação de odores e inócuo em termos de
emissões. 1 conjunto = 2 unidades.
Art. N.º 1KM 061 501 FKZ* Frente
Art. N.º 1K0 061 511 FKZ* Trás
*FKZ = Referência da cor, para mais informações consulte a tabela de referências em anexo.
Conforto e Protecção
Rede para bagagemAssegura a imobilização dos objectos mais leves,
evitando que estes se desloquem na bagageira.
A rede pode ser facilmente fixa através
dos ganchos de fixação que prendem nos olhais
de série do compartimento de carga.
Art. N.º 1KM 065 110
Receptáculo para o porta-bagagensA prática protecção do porta-bagagens foi feita
à medida do seu Jetta. É lavável, antiderrapante,
resistente aos ácidos e inócuo em termos de
emissões. Com um rebordo de 5 cm a toda
a volta, evita que sejam vertidos líquidos
no piso do veículo. Material: polieteno.
Art. N.º 1KM 061 180
20
21
Friso da embaladeiraO revestimento de cor preta com riscas prateadas
que valoriza esteticamente a zona de acesso ao
interior e protege a embaladeira de eventuais riscos,
que podem ser causados pela entrada e saída do
veículo. Podem ser colados nos estribos das portas
dianteiras e traseiras. 1 conjunto = 4 unidades.
Art. N.º 5M0 071 310
Serviço e Manutenção
Colete de sinalizaçãoO leve colete de sinalização em cor-de-laranja fluorescente
com faixas de sinalização reflectoras é 100% em poliéster,
encontrando-se homologado de acordo com a Norma DIN EN
471. A lei obriga a que no interior da viatura seja sempre trans-
portado um colete de sinalização para o condutor.
Art. N.º 000 093 062 C
Modelo miniatura à escala de 1: 43(sem ilustração)
Faz prova de um grande gosto pelo pormenor e pelo detalhe.
O modelo em miniatura do novo Jetta proveniente da
Casa Schuco resulta de um vasto conjunto de pormenores
manualmente aplicados. O magnífico logótipo da Volkswagen,
a antena do tejadilho, as escovas do pára-brisas, os espelhos
laterais e os manípulos das portas foram separadamente
integrados. Esta miniatura possui ainda uma particularidade.
As rodas são manobráveis! Através das janelas abertas da
porta do condutor e do passageiro é possível vislumbrar a
configuração do habitáculo em várias cores.
Art. N.º 1KM 099 300 F9R Deepblack nacarado
Art. N.º 1KM 099 300 A7W Silver Reflex metalizado
Art. N.º 1KM 099 300 A3W Red Spice metalizado
22
23
Produtos de conservação e limpezaA linha de produtos de conservação e de limpeza da Volkswagen destina-se aos diversos tipos de
aplicação dentro e fora do veículo. Para mais informações, consulte a tabela de referências em
anexo ou contacte o seu concessionário que lhe apresentará a gama completa.
Modelo em miniatura à escala de 1: 87O novo Jetta transforma a habitabilidade num
modelo desta classe de compactos espaçosos
num verdadeiro prazer. E o mesmo se aplica
ao modelo em miniatura feito à escala de 1:87
do fabricante de miniaturas Wiking.
Dotado de inúmeros detalhes como os faróis
aplicados e os acabamentos harmoniosamente
trabalhados, este modelo em miniatura consiste
num verdadeiro deleite, não só para os
coleccionadores.
Art. N.º 1KM 099 301 F9R Deepblack nacarado
Art. N.º 1KM 099 301 A7W Silver Reflex metalizado
Art. N.º 1KM 099 301 A3W Red Spice metalizado
Triângulo de pré-sinalização(sem ilustração)
Pelo seu tipo de construção, o triângulo possui dimensões
bastante reduzidas quando dobrado, ocupando assim
pouco espaço. Em conformidade com o regulamento 27 ECE
(Economic-Comission-for-Europe), está dotado de pés
de apoio em metal articulados.
Art. N.º 1Y0 093 055
Estojo de primeiros-socorros(sem ilustração)
Imprescindível e obrigatório por
lei. Estojo de primeiros-socorros
em conformidade com a norma
DIN 13164.
Art. N.º 000 093 114
Revestimento da superfície dos vidrosPara maior segurança e visibilidade em qualquer
situação. Este agente de protecção é composto por
uma camada de gotas de água especiais que evitam a
aderência de partículas de sujidade ao vidro.
Art. N.º 00V 096 330 020
As informações referentes à extensão do fornecimento,
aspecto exterior, potência, medidas e pesos
correspondem às informações disponíveis aquando
da data de impressão.
No âmbito do aperfeiçoamento de acessórios
reservamo-nos o direito de proceder a eventuais
alterações, sem informação prévia, relativamente
à extensão do fornecimento, do design e das cores.
Este papel foi produzido a partir de pasta branqueada
sem cloro.
Acessórios Originais Volkswagen®
Votex GmbH, Dreieich
www.volkswagen.pt
V79.5001.9000
Impresso em Portugal
Reservado o direito a alterações
e incorrecções
04/2006
O seu concessionário autorizado Volkswagen