韓国に入国するとき - 関釜フェリー株式会社⑥ 여행목적 ⑦ 선박편명...
TRANSCRIPT
![Page 1: 韓国に入国するとき - 関釜フェリー株式会社⑥ 여행목적 ⑦ 선박편명 「하마유」 또는 「성희」 ⑧ 동반가족수 ⑨ 한국에 입국하기 전에](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022041720/5e4dbe8ce68cc1240364e3f4/html5/thumbnails/1.jpg)
① 姓(ローマ字) ⑦ 韓国の滞在先・電話番号② 名(ローマ字) ⇒※日帰りの場合は英語で③ 性別 「Day trip」とご記入ください。④ 国籍 ⑧ 入国目的⑤ 生年月日 ⑨ 署名(サイン)⑥ 職業
① 氏名 ⑪ 韓国での連絡先② 生年月日(西暦) ⑫ 申告対象物品の記入項目欄③ 旅券番号 ⑬ 携帯搬入する物品が④ 職業 免税範囲を超える場合は記入⑤ 韓国の滞在日数 ⑭ 韓国入国日 ・ 署名(サイン)⑥ 旅行目的⑦ 船名 「はまゆう」 または 「星希」⑧ 同伴家族の人数⑨ 韓国入国前に訪問した国名⑩ 韓国の滞在先(ホテル名等) ⇒※日帰りの場合は英語で 「Day trip」とご記入ください。
①船舶名 ⇒『はまゆう』 または 『星希』②出発地 ⇒釜山③入国日 ⇒下関港帰着日(西暦)④氏名 ⇒フリガナ・漢字氏名を記入⑤現住所 ⇒自宅住所⑥電話 ⇒自宅電話番号・携帯電話番号⑦職業⑧生年月日 ⇒西暦⑨旅券番号 ⇒パスポート番号
⑩同伴家族 ⇒同伴家族の人数
⑪申告対象物品等記入項目欄
⇒「はい」、「いいえ」、どちらかの
❑に“✔”でチェック、または数量を記入⑫署名 ⇒サイン
※『免税範囲』をご確認ください。
17
(表) (裏)
韓国 税関申告書
関釜 太郎
山口県下関市○△町1-2-3
関釜 太郎
① ②③
④
⑤⑥⑦⑧⑨⑩
⑪
⑫
カンプ タロウ
韓国入国時は、「入国カード」と「税関申告書」の2種類を作成する必要があります。
下船までに記入しておいて下さい。
日本 携帯品・別送品申告書
①③
④
⑤
⑨⑩
⑪
⑫
⑦
日本人のお客様は
このページを
日本帰国時は、「携帯品・別送品申告書」を
提出する必要があります。
下船までに記入しておいて下さい。
鉛筆で記入せず、必ず黒いボールペンをご利用ください。
記入例
韓国に入国するとき
日本に帰国したとき
(表) (裏)
はまゆう2 0 × × x x x x
釜山
又は「星希」
① 関釜 太郎19XX/XX/XX② ③ AB1234567
④ 会社員 ⑤ 3
「はまゆう」⑥⑦ ⑧ 0
⑨⑩ ○○HOTEL
051-XXX-XXXX⑪
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
⑫
⑬
090-XXXX-XXXX
XXXX20XX⑭関釜 太郎
⑬
1 9 X X X X X X
① KAMPU TARO ③
関釜 太郎⑨
④
✔
⑤日本
⑦
会社員
②
⑧
○ ○ H O T E L
または Day trip(現地日帰りの場合)
051-×××-××××
⑥
✔
韓国 入国カード 記入例 記入例
A 1 2 3 4 5 6 7 8
会社員0 8 3 × × × × × × ×
1 9 × × × × × ×
⑪
✔
✔
✔
✔
✔
✔
✔
![Page 2: 韓国に入国するとき - 関釜フェリー株式会社⑥ 여행목적 ⑦ 선박편명 「하마유」 또는 「성희」 ⑧ 동반가족수 ⑨ 한국에 입국하기 전에](https://reader031.vdocuments.net/reader031/viewer/2022041720/5e4dbe8ce68cc1240364e3f4/html5/thumbnails/2.jpg)
①선박명 ⇒『HAMAYUU』 또한, 『SEONG HEE』
②출발지 ⇒BUSAN
③입국일자 ⇒일본 입국 일자(서기)
④성명 ⇒영문으로 기입함.
⑤주소 ⇒일본 국내 체류지
⑥전화번호 ⇒휴대 전화 또한, ⑩여권번호 ⇒여권 번호
호텔 전화 번호 ⑪동방 가족
⑦국적 ⇒KOREA ⑫신고 대상 물품 등 기입 항목란
⑧직업 ⇒영문으로 기입함. ⇒「있음」、「없음」、 어느 한쪽
⑨생년월일 ⇒서기 ❑에 “✔”로 체크, 또한, 수량을 기입
⑬서명 ⇒싸인
※『면세범위』를 확인해 주십시오.
①성 ⇒영문으로 기입함. (여권 영문 이름으로 기입하셔야 합니다.)
②명 ⇒영문으로 기입함. (여권 영문 이름으로 기입하셔야 합니다.)
③생년월일 ⇒서기
④현주소(나라명) ⇒영문으로 기입
⑤현주소(도시명) ⇒영문으로 기입
⑥도항목적 ⇒❑에 “✔”로 기입
⑦선명 ⇒『HAMAYUU』 또한, 『SEONG HEE』
⑧일본체재예정기간 ⇒당일여행이면 1DAY, 1박이면 2DAY.
⑨일본의 연락처 ⇒영문으로 기입함.
당일치기여행이면 Day trip으로 기입함.
⑩전화번호 ⇒휴대 전화 또한, 호텔 전화 번호
⑪질문사항 1~3 ⇒❑에 “✔”로 기입함.
⑫서명 ⇒싸인
① 성명② 생년월일
③ 여권번호
④ 직업
⑤ 여행기간
⑥ 여행목적⑦ 선박편명 「하마유」 또는 「성희」⑧ 동반가족수
⑨ 한국에 입국하기 전에 방문했던 국가⑩ 주소
⑪ 전화번호⑫ 신고대상물품 기입항목란⑬ 휴대반입할 물품이 명세범의를 넘는 경우 기입⑭ 한국귀국일 ・ 서명(싸인)
18
KIM GWANBU
○○HOTEL 또한, Day trip
김 관부
① HAMAYUU ②③
④
⑤⑥
⑧ EMPOLYEE⑨⑩
⑪
⑫
⑬
⑦
A 1 2 3 4 5 6 7 8
KOREA
일본 휴대품・별송품 신고서
일본 입국카드
HAMAYUU
010-XXXX-XXXX
20XX XX XX
⑬
⑭김 관 부
① 김 관부19XX/XX/XX② ③AB1234567
④ 회사원 ⑤ 3
又は「성희」「하마유」
⑥⑦ ⑧ 0
⑨
⑩ 부산시 중구 종안동4-15051-XXX-XXXX⑪
✔
✔
✔
✔
✔
⑬
한국 세관신고서
한국인승객님은
아래를참조해주십시오!
일본입국시에는「입국카드」와 「휴대품별송품신고서」2가지작성해서 제출합니다. 하선하시기전에미리기입해주십시오.
한국귀국시에는 「세관신고서」를기입해서제출합니다.
*주의*
연필으로기입하시면
안됩니다.
반드시 검은볼펜으로기입해
주십시오.
(예)
(예)
(예)
일본에입국시
한국귀국시
⑦⑤
⑧
✔
2 0 × × × × × ×
0 8 3 ××× ×× × ×
1 9 × × × × × ×
1 1
✔
✔✔
✔
✔
✔
BUSAN
2 DAYS
KOREA
김 관부
KIM GWANBU
BUSAN
○○HOTEL 또한, Day trip 083-×××-××××
✔④
②
⑥
①
⑨ ⑩
1 9××××××
✔
✔
✔⑪
⑫
질문사항은뒷면도 참고해
주십시오.
(앞면) (뒷면)
③
(앞면) (뒷면)
⑤
⑧⑦ HAMAYUU
2 DAY
⑫