easter sunday april 1, 2018 santa maria del popolo · hace ya 22 años que llegue a chicago un 17...

12
Easter Sunday April 1, 2018 SANTA MARIA DEL POPOLO 116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300 Fax: 847-949-2339 Website: smdpparish.org C A T H O L I C C H U R C H

Upload: leanh

Post on 10-Feb-2019

212 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Easter Sunday April 1, 2018

SANTA MARIA DEL POPOLO

116 N. Lake St. Mundelein, IL 60060 Phone: 847-949-8300 Fax: 847-949-2339 Website: smdpparish.org

C A T H O L I C C H U R C H

2 Parish Directory/Directorio Parroquial We are his Eucharistic people

Parish Staff

Rev. Miguel Martinez, Pastor Rev. Gerald O’Reilly Associate Pastor Rev. Kevin Murphy, Assistant on weekends Dave Auld, Deacon Felipe Vazquez, Deacon Efrain Flores, Deacon

Parish Phone Number: 847-949-8300 Parish office Hours: Mon.-Fri. 8:30am –6:30pm (closed from 1:00 to 2:00pm for lunch) Sat. 8:30am-12:30pm (closed Sun.) Email: [email protected]

Donna Rothmann, Business Manager Phone Number: 847-990-6853

Aida Muñoz, RE Director Phone 847-990-6865 or 847-990-6857

Zachary Martinez Youth Minister Phone Number: 847-990-6852

Debbie Titus, Music Director

Catholic Consortium of Lake Country Tammy Kleckner– Principal Frassati Catholic Academy—847-487-5600 Transfiguration –847-526-6311 St. Mary of the Annunciation—847-223-4021

Mass Schedule

Weekend Saturday—Church 5:00 pm Sunday—Church 10:30 am Chapel: 7:30am & Noon Weekday Monday-Friday 8:15 am in the chapel, Saturday 8:15 am in the chapel Holy Days Schedule will be in bulletin with times.

Horario de Misas

Sábado— Iglesia 7:00pm Domingo—Iglesia 8:45am & Medio día

Bilingual Mass/Misa Bilingüe

Sunday—Church 7:00pm Emergency Number (for anointing) 1 847-990-6870 (para unción de enfermos)

Devotions Guadalupe Devotions -Thursdays 7:30pm in the church (Spa) Adoration 9:00am followed by Holy Hour with Rosary and Divine Mercy Chaplet Wednesdays at 3PM in followed by mass in the chapel.

Sacraments

Sacrament of Marriage Arrangements should be made at the Rectory with a priest at least four months in advance.

Sacrament of the Sick Arrangements should be made at your convenience with one of the

priests. In case of emergency, please call the Rectory at once. Sacrament of Reconciliation Sat. 4:00-4:45pm-church and 1st and 3rd Sat. from 10:30–12:00pm—chapel

Sacrament of Baptism Bring a copy of your baby’s birth certificate, a copy of the sponsors marriage certificate from the Catholic Church to the rectory office during office hours. Baptisms are the first Sundays of the month at 2PM in the chapel.

Sick Visits If you know of some one that is sick at home or in the hospital and would like to receive the Eucharist, please contact the parish office one of our Eucharistic Ministers of Care or Priests will visit you.

Anointing Mass Second Saturdays of the month at 8:15am in the chapel.

Devociones

Nuestra Sra. De Guadalupe - jueves 7:30 PM en la iglesia principal Exposición del Santísimo 9am—Hora Santa, Rosario y Novena a La Divina Misericordia Miércoles a las 3PM y Misa a las 4pm en la capilla

Sacramentos

Matrimonios Los arreglos deben hacerse al menos 4 meses antes del matrimonio. Confesiones Sábados de 4:00PM a 4:45PM en la iglesia y Primeros y terceros sábados de 10:30AM a 12:00PM, en la capilla Bautizos Requisitos: Una copia del acta de nacimiento de su hijo/a, si alguno de los padrinos tiene su pareja, se requiere una copia del acta de matrimonio de la iglesia. Horario de oficina es de lunes a viernes de 8:30 am, a 6:30pm. Los bautizos son los 2ndo y 4o sábados a las 11:00am, y los 4o domingos a las 2:00pm. Si tiene alguna pregunta puede comunicarse al 847-949-8300. Primeras Comuniones y Confirmaciones Las inscripciones son en Julio y Agosto de cada año. Las clases son de Septiembre hasta Mayo. Quinceañeras (no es un sacramento) Inscripciones son durante los meses de enero y julio, en horas de oficina. Para mas información por favor comuníquese al (847) 949-8300.

Visitas a los Enfermos

Si tiene algún ser querido que no puede asistir a misa y quiere recibir la Comunión, comuníquese a la rectoría al 847-949-8300.

3

¡FELICES PASCUAS DE RESURRECION! Hace ya 22 años que llegue a Chicago un 17 de

agosto de 1996. Recuerdo que era una noche cálida y húmeda de verano. Al día siguiente el padre director del seminario nos llevó de paseo en lancha por el río que atraviesa la ciudad. Recuerdo que admirado por la belleza de la ciudad le dije: “Padre que hermosa es tu ciudad”. El me respondió: “Todos los visitantes dicen eso en agosto. Ya veremos si dices lo mismo en enero”. Yo pensé: “Que puede cambiar de ahora a enero?”.

Claro que viniendo de Guadalajara donde el clima es muy estable y casi primaveral no había tenido nunca la experiencia de vivir en un lugar donde las 4 estaciones del año son tan marcadas y bellas. Sobra decir que el primer invierno que pase en Chicago fue todo un contraste físico y emocional con lo que había vivido toda mi vida en México. Ante todo, el frio, los arboles que perdieron el follaje, la nieve y la oscuridad

de la noche que cubría a la ciudad desde muy temprano, los días cortos y nublados y esa angustiante ausencia del sol. Y después de este tiempo invernal la inmensa alegría de la primavera y la nueva vida en todos los aspectos del diario vivir. En la Pascua de Resurrección celebramos el paso de la muerte a la vida, del invierno a la primavera, de la esclavitud a la libertad, de la oscuridad a la luz, de la frialdad al calor, del pecado a la gracia, de la enemistad a la amistad, de la tristeza a la

alegría y de la orfandad a la filiación de hijos e hijas de Dios. La Pascua es la garantía de nuestra redención, es decir, se une el cielo con la tierra; lo humano con lo divino como lo canta el pregón pascual. Por lo tanto, la pascua la llevamos en el corazón. El lugar favorito de Dios es un corazón reconciliado que sabe vivir en una constante alegría pascual. Al sabernos reconciliados con Dios tenemos, por SU VIDA DIVINA en nosotros, la alegría pascual que nada ni nadie nos puede quitar. Quiero tomar esta oportunidad para agradecer a todos los diferentes ministerios y voluntarios que de una u otra manera trabajaron para hacer de las celebraciones de esta Semana Santa toda una experiencia espiritual. Dios y María Santísima les recompensen todos sus esfuerzos y trabajos por el pueblo de Dios. Les deseo de todo corazón que estas fiestas Pascuales les llenen de alegría y bendición. Que la paz de Jesucristo resucitado llene sus hogares y bendiga sus familias. Padre Miguel Martínez, Pastor

Dear parishioners, HAPPY EASTER! It's been 22 years since I arrived in Chicago on August 17, 1996. I remember it was a warm, humid summer night. The next day, the director of the seminary took us on a boat ride on the river that runs through the city. I remember that, admired for the beauty of the city, I said: "Father, how beautiful is your city". He replied: "All visitors say that in August. We'll see if you say the same in January. " I thought: "What can change from now to January?" Of course, coming from Guadalajara where the weather is very stable and almost springtime, I have never had the experience of living in a place where the 4 seasons of the year are so marked and beautiful. Needless to say, the first winter I spent in Chicago was a physical and emotional contrast to what I had lived all my life in Mexico. First of all, the cold, the trees that lost the foliage, the snow and the darkness of the night that covered the city from very early, the short and cloudy days and that distressing absence of the sun. I thought I was going to die! However, I was so much in awe to see the unbelievable transition from winter time to the immense joy of spring time and new life in all aspects of daily life. At Easter we celebrate the passage from death to life, from winter to spring, from slavery to freedom, from darkness to light, from coldness to warm, from sin to grace, from enmity to friendship, from sadness to joy and from orphan hood to be sons and daughters of God. Easter is the guarantee of our redemption, that is, heaven is united with the earth; the human with the

divine as the Easter proclamation sings. Therefore, the Passover is carried in the heart. The favorite place of God is a reconciled heart that knows how to live in constant paschal joy. By knowing we are reconciled with God, we have, through HIS DIVINE LIFE in us, the paschal joy that nothing and nobody can take away from us. I want to take this opportunity to thank all the different ministries and volunteers who in one way or another worked to make the celebrations of this Holy Week a spiritual experience. May God and Most Holy Mary reward you for all your efforts and works for the people of God. I wish you from my heart that the Easter celebration will fill you with joy and blessings. May the peace of the risen Christ fill your homes and families with HIS blessings. Fr. Miguel Martinez, Pastor

4 To Open Hearts to God

Would you like to help?

We have parishioners who lead the rosary at

Winchester House Nursing Home in Libertyville

on Tuesdays at 10:30 a.m. and Wednesdays at

6:30 p.m. They also help wheel the residents to the

prayer room. If you would like to help in any way

please contact Fr. O'Reilly.

Help is needed to change the missalettes on Tuesday, April 3rd at noon in the church. Refreshments will be served. Many hands make light work.

Se necesita su ayuda Se necesita ayuda para cambiar los misales el martes 3 de abril al mediodía en la iglesia. Se servirá un refrigerio ligero para nuestros voluntarios. Muchas manos hacen el trabajo mas liviano.

JULY 22-28TH Registration for Catholic Heart Work Camp is now open!!

This year we will be traveling to Oil City, PA. The trip will cost $350 which includes food, transportation and admission to the camp. If you are interested in attending please visit the rectory to pick up the registration packet.

¡¡REGISTRATE TE ESPERAMOS!!

¡Las inscripciones para el campamento de jóvenes Catholic Heart Workcamp ya están abierta! Este año viajaremos a Oil City, PA. Viajaremos del 22 al 28 de Julio. El viaje costará $350, que incluye comida, transporte y entrada al campamento. Si está interesado en asistir, visite la rectoría para recoger el paquete de

inscripción.

5 To Open Hearts to God

6 We Open Our Door To Everyone To Open Hearts to God

SPECIAL PRAYER FOR: SATURDAY, March 31st, Holy Saturday 5:00pm: †Eleanore Dietz 9:00pm Spa.: †Adrian Marinez, †Clemente Espinoza, †Estela Velazquez, †Martin Sanchez, †Eligio Espinoza SUNDAY, April 1st, Easter Sunday of the Resurrection of the Lord

7:30am: †Robert Werner, †William Werner, †Jack Ray, †Ted Ray 8:45am Spa.: †Adrian Marinez 10:30am:†Rita Hertel, †Frank Fiore 12:00pm: †Vito Lampugnano, †Thomas Chmura 12:00pm Spa.: †Adolfo Prado 7:00Bil.: †Ofelia Cordova Chavez MONDAY, April 2nd, Monday within the Octave of Easter

TUESDAY, April 3rd, Tuesday within the Octave of Easter

8:15am: †Jill McNeely WEDNESDAY, April 4th, Wednesday within the Octave of Easter

8:15am: †Ardyth Lohrke, †David Vickery THURSDAY, April 5th, Thursday within the Octave of Easter FRIDAY, April 6th, Friday within the Octave of Easter

SATURDAY, April 7th, Saturday within the Octave of Easter 8:15am: †Bill Werner, †Bob Werner, 5:00pm: †Eleanore Dietz, †Chester Citterman, †Ralph Lohrke, †Ardyth Lohrke SUNDAY, April 8th, Second Sunday of Easter/Sunday of Divine Mercy 7:30am: †Alfred May 10:30am: †Charlie Titus 12:00pm: †Jerry Salemi

We as a parish con-nually pray for our parishioners who are sick !�

������������������ ������������������������������������������������

������������������������ �����!������"#������ ����#�������

������$�"�������"�%��������"�����!�����&����!�������������

�"���������"#��!�������

Liturgical Roles

SATURDAY 4/7/2018 at 5:00 pm (ENGLISH) - CHURCH Presider/ Padre SUNDAY, 4/8/2018 - 7:30 am (ENGLISH) - CHAPEL Presider/ Padre

SUNDAY 4/8/2018 –10:30 am (ENGLISH) - CHURCH Presider/ Padre

SABADO, 4/7/2018 - 7:00pm (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre

DOMINGO, 4/8/2018 - 8:45am (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre

DOMINGO 4/8/2018 - 12:30pm (ESPAÑOL) - IGLESIA Presider/ Padre

DOMINGO, 4/8/2018 - 7:00 pm (BILINGUAL) - church/iglesia Presider/ Padre

Have you considered purchasing one of our Save Around 2018 Coupon Books. Shopping at Jewel alone will earn you a $5.00 profit on the book. There are 6 ($5.00) coupons . Not to mention all of the other savings you will find in the book. Please consider purchasing one.

They are available in the rectory for $25.00.

Get yours today.

¿Ha considerado

comprar uno de nuestros

libros de cupones “Save

Around” 2018? Tan

solo comprar en Jewel

obtendrá una ganancia de $ 5.00

en el libro ya que trae 6 cupones

de $5.00. Esto es solo por

mencionar algunos, encontrarás

muchos más. Por favor considere

comprar uno. Están disponibles en

la rectoría por $ 25.00.

Consiga el suyo hoy.

Due to early deadlines we

are unable to provide the

calendar.

We Serve 7 To Open Hearts to God

Parish Center (gym)

Spring Cleaning!!

Saturday, April 7

-Open to everyone -Start time is 8:00 am -No end time set -Please bring cleaning supplies (Rags, brooms, mops, windex, buckets, cleaning chemicals, etc.) -We will organize ourselves in groups the day of You do not need to register. Please call the parish office for any additional questions.

Limpieza de primavera del Centro Parroquial!!

Sábado, 7 de abril

-Todos son bienvenidos

- Hora de inicio 8:00 a.m.

-Por favor, traiga artículos de limpieza (trapos,

escobas, trapeadores, windex, cubetas, productos

químicos de limpieza, etc.)

-Nos organizaremos en grupos ese día

No es necesario registrarse. Si tiene alguna

pregunta por favor llame a la oficina parroquial.

8 Parish Notes

To Open Hearts to God

Today’s Readings

Responsorial Psalm: (Ps 118)

This is the day the Lord has

made; let us rejoice and be glad.

Gospel: (Mk 16:6)

He said to them, "Do not be

amazed! You seek Jesus of

Nazareth, the crucified. He has

been raised; he is not here.

Behold the place where they laid

him." Excerpts from the Lectionary for Mass

©2001, 1998, 1970 CCD

Catholic quote

Christ is risen and life reigns!

- St. John Chrysostom

Lecturas Dominicales

Salmo responsorial : (118)

Este es el dia en que actuo el

Señor sea nuestra alegría y nuesto

gozo.

Evangelio: - Jn 20, 8-9

Entonces entró también el otro

discípulo, el que había llegado

primero al sepulcro, y vio y creyó,

porque hasta entonces no habían

entendido las Escrituras, según las

cuales Jesús debía resucitar de

entre los muertos. Lecccionario I © 1976 Comisión Episcopal de Pastoral

Litúrgica de la Conferencia del

Episcopado Mexicano.

9 We Value Education To Open Hearts to God

Les extendemos una cordial

invitación a la Novena de la Divina

Misericordia. Comenzaremos el

30 de abril hasta el 7 de Abril a las

3pm. Esto será en la iglesia grande. Todos

son bienvenidos.

PASTORAL MIGRATORIA y LEGION DE MARÍA Nuestros Ministerios les invitan a que se una a nosotros al Rezo del Rosario todos los domingos, a las 7:30 AM, en la Iglesia frente a la imagen de nuestra Madre La Virgen de Guadalupe. Primer domingo lo ofrecemos por los inmigrantes y los otros domingos por los bebés en peligro de ser abortados. ¡Todos son bienvenidos!

Do you like to sew? Come join us!

Rest In His Arms is hosting a sewing workshop where you can

learn to turn wedding dresses into "angel gowns." These angel gowns are given to grieving families when a baby does not make it home due to miscarriage, stillbirth or infant

death. They are sent to hospitals, funeral homes and individual families. You'll be shown the process to be provided time to work on them. Unfinished projects can be

completed at home. Wedding dresses, patterns and samples will be provided - along with lunch. A workshop will be held at St. Francis de Sales in Lake Zurich on

Saturday, April 21st, 9:30 AM - 2:30PM. Bring your sewing machine, scissors/rotary cutters, pins and seam rippers. Please contact [email protected] to RSVP or details on RestInHisArms.org

MASS OF REMEMBRANCE FOR DECEASED CHILDREN OF ALL AGES

The Bereavement Ministry of Santa Maria del Popolo Parish invites you to celebrate a Mass of Remembrance for children who have died recently or long ago. All family members and friends are welcome to participate in this memorial Mass in honor of children, grandchildren and siblings now entrusted to God’s loving care. Please know that you are not alone in your grief as you join other families in prayer for this special service. The Mass will be held Tuesday, April 10 at 7:00 P.M. in the Chapel, Route 45 & W. Crystal Street, Mundelein. Parking is available behind the Rectory and in the Lake St. parking lot. There is no need to register or sign up. Just come and join us for the Mass. Refreshments and fellowship will follow the Liturgy in the gathering area. For additional information please call the Bereavement Ministry at 847-949-5260 or 847-949-5094.

MISA EN MEMORIA DE NIÑOS FALLECIDOS

El Ministerio de Consolación de la Parroquia de Santa María del Popolo le invita a celebrar una misa en memoria de los niños que han fallecido recientemente o hace mucho tiempo.

Todos los miembros de la familia y amigos están invitados a participar en esta misa conmemorativa que se llevara a cabo el martes, 10 de abril, a las 7:00pm en la capilla, la dirección es116 N Lake, Mundelein. Por favor, sepa que no está solo en su dolor. No es necesario inscribirse. Sólo venga

acompáñenos. Tendremos un pequeño refrigerio después de la misa en el área de reunión. Para mas información por favor llame a la oficina parroquial al 847-949-8300.

10 To Open Hearts to God

Amount Pledged $663,811

Amount collected $227,636

Parish Share of Collected

$136,582

Thank you for your support

If you have any

questions please call

the campaign office at

312-534-8189

To Teach Who Christ is Campaign Update—Enseñar Quien Es Cristo

PLEASE NOTE: Pledge total has decreased.. This is due to parishioners/donors cancelling their pledge to this fund. The next projects will be to repair the parking lots and install an air conditioning system. These won’t be done until the funds have been collected. The parish is still open to receive new pledges from those parishioners who still wish to contribute to support the above projects. If you want to make your pledge, please take a pledge card in the kiosks located in the back of the church or in the lobby of the Chapel, or contact the parish office. We appreciate your support that will get us closer to our goal.

Con los fondos que recaudemos por medio de nuestra campaña hemos podido instalar un 'sistema de audiencia " por debajo de la alfombra nueva y remodelamos el confesionario de la iglesia. Nuestro siguiente proyecto será reparar los estacionamientos e instalar aire acondicionado en la iglesia. Esto no lo podremos hacer hasta que tengamos los fondos recaudados. Aun estamos recibiendo promesas para aquellos feligreses que quieran contribuir y apoyar los proyectos mencionados. Si usted desea hacer su promesa, por favor, tome una tarjeta de compromiso de los quioscos ubicados en la parte posterior de la iglesia, en el vestíbulo de la capilla, o comuníquese con la oficina de la parroquia. Agradecemos su apoyo para alcanzar nuestra meta.

STEWARDSHIP - Corresponsabilidad

A monthly electronic fund transfer is available for your stewardship contributions. It’s called Give Central and can be found at: www.givecentral.org, you can find a link on the parish website. If

you need help please call Donna Rothmann at 847-949-8300.

Transferencias mensuales son disponibles para su contribución a la Iglesia. Se llama Give Central y se encuentra en www. givecentral.org, puede

encontrar el vínculo en le págican de internet de la parroquia. Si tiene prenguntas llamar a Donna Rothmann al 847 949 8300

March 25, 2018

Este fin de Semana Durante este año

Sunday Collections / Colecta en la Iglesia: $ 14,614 $ 450,657

Electronic Fund Transfers & Credit cards / Transferencias electronica & tarjetas de crédito $ 390 $ 32,641

Total weekend collections / Total colectado en el fin de semana $ 15,004 $ 483,298

Budget / Presupuesto $ 12,392 $ 483,288

Difference / diferencia $ 2,612 $ 10

Kids' Envelope / sobres de los ninos. Kids’ offerings are invested in a yearly purchase for any church’s item that is related to children. Los Sobres de los niños son

para comprar elementos de la iglesia en relación con lo niños. $ 101 $ 3,518

Debt Reduction - Green Envelope & Credit Card/ Reduccion de la deuda - Sobre

Verde $ 235 7,006

The total outstanding loans for the parish is $ 2,223,468. Our current target is to reduce the oldest church operating loan with the green debt reduction envelopes. Whatever parishioners are able to donate will help reduce this loan.

El total de las deduas de la Iglesia con interees es de $ 2,223468. Nuestra meta es reducir de la deuda total una de las deudas operacionales con el sobre verde. Cualquier ayuda que los felibreses puedan dar ayudaran a reducer esta deuda.

No of Sunday Envelopes used on this weekend / Número de sobres del domingo este fin de semana 398

NEXT SECOND COLLECTION: HOLY LAND 3/30/18

THANK YOU FOR YOUR CONTINUED GENEROSITY

Gracias por su Continua Generosidad

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL. B 4C 01-0276

MGN Lock - Key

& Safes, Inc.

24 Hour Emergency

Service

Commercial • Residential Automotive

Locks • Keys • SafesSales & Service

HOURS: (M-F) 9-5 (Sat) 9-2

(847) 949-0603 | www.mgnlock.com

William A. Martinez MDFamily Practice/Medico Familiar

Winchester Court

1870 West Winchester Road, Suite 145

Libertyville Se Habla Espanol 847-996-0700

W

Libe

D

00

Two Locations in Mundelein, IL: 169 N. Lake St. • 847-643-0001 1110 W. Maple • 847-837-1110 (Corner of Midlothian and Route 176)

www.mundeleinbank.comProudly serving the community.

Sirviendo orgullosamente la comunidad latina.

IMMEDIATE FACTORY HELP WANTED Material Handler & Press Assistant – All Shifts

Make More $$ on 2nd & 3rd Shift!Please see Jill: Fisher Container, LLC 1111 Busch Parkway Buffalo Grove, IL 60089

BOSTON PLUMBING, INC.

Service • Installation All Types of Plumbing

Call: Dan, Mike, or Maria Serving All of Mundelein

& Surrounding Areas

847-566-6661 Serving Mundelein Since 1992

Kristan Funeral Home & Cremation Services

219 West Maple Avenue (847) 566-8020 Mundelein Email: [email protected] (2 Blocks West of Rt 45 on Rt 176)

Fax: 847-566-8044 Pre-Arrangements Available

Family Owned & Operated Since 1954

PARISH MEMBER

Family Dentistry

Anthony J. Collins D.D.S.

287 North Lake Street

Mundelein, IL 60060 (1 block from Santa Maria)

Se Habla Español

New Patients Welcome

847.566.5350

287 North Lake Street

Col

TREE SERVICE

COMPLETE TREE SERVICE

10% Discount w/Ad

www.woodystreeserviceonline.com

TREE SERVIVIVIVIVIVIVIVIVIVIVIVIVIVICECECE

Automotive Repair and

24 Hour Towing Service

Miguel Angel VazquezCell: 773-392-5708

10410 S. Ave G, Chicago IL 60617

PeterAllegretti, M.D.

In the Practice Of Family Medicine

535 West Park Avenue

Libertyville

362-2311

Pharmacy Done RIGHT!

404 North Seymour Avenue Mundelein, IL 60060

(224) 475-0020stores.healthmart.com/LakesApothecary

7 DAYS A WEEK

MUNDELEIN AUTOMOTIVE INC. Serving the Mundelein area Since 1976

(847) 949-1480

15 E. Maple (Route 176 & Seymour)

www.mundeleinauto.com

1480)

Tune-ups • Brakes • Mufflers • Shocks Transmissions • Emission Repairs

Alignments & more!

ABOGADOS LATINOS

Rafael J. Guzmán G. Roberto Thompson

Sirviendo la communidad latina por mas de treinta años.

Obtenemos compensación para nuestro clientes

en casos de: ACCIDENTES

AUTOMOVILÍSTICOS Y ACCIDENTES EN EL TRABAJO No se requiere la ciudadanía

No cobramos si no ganamos su caso

También Defendemos Casos Criminales de:

• Manejar bajo la influencia del alcohol • Manejar con licencia suspendida/revocada • Manejar sin licencia válida o sin aseguranza • Violencia doméstica • Cualquer otro delito menor/mayor

Todos en la oficina hablamos Español Protéjase usted y a su familia. Lláme hoy.

¡La llamada y la consulta son GRATIS!

103 S. Greenleaf Ave. Sala G Gurnee, IL 60031 • 1-866-602-3000

www.injurylawyershotline.com

Llame a George Velazquez hoy para su

anuncio! [email protected]

or (800) 950-9952 x2631

Contact George Velazquez to place an ad today!

[email protected] or (800) 950-9952 x2631

Telf: 847-693-4276

EMERGENCIAS EL MISMO DIA *Atendemos pacientes con y sin seguro dental

*Limpiezas, extracciones, tratamiento de encias

*Puentes, Coronas, Dentaduras

*Endodoncias (root canal)

*Odontologia General Cosmetica

*Atendemos pacientes Ninos y Adultos

*Planes de pago sin intereses por un Año

Primera Consulta Gratis

DENTISTA

HISPANA

PARA LA COMUNIDAD

HISPANA

DRA MILAGROS GALVEZ

355 S. Greenleaf St. • Suite E, Park City, IL 60085

Atencion de Lunes a sabado

Con Horarios de noche

Chicago Style Sandwiches

551 N. Lake St

Mundelein, IL 60060

847-566-9798

lukesofmundelein.com

Famous for our

Homemade Italian Beef!

Raymond J KlossATTORNEY AT LAW

WILLS • ESTATE PLANNING

TRUSTS

Free Initial Consultation

(847) 837-2200505 E. Hawley, Ste. 130

Mundelein, IL 60060 [email protected]

Since 1967

Residential &Commercial

Repair Specialists

Many other services

847-362-0850www.A1SecurityRoo#ng.com

Since 1967

Residential &Commercial

Repair Specialists

compliments of

AttorneyJames Philbrick

R O O F I N G - S I D I N G - G U T T E R S

• Tear-offs • Re-roofs • Repairs

• Siding - Aluminum & Vinyl

• Fascia & Soffits • Seamless Gutters

845 E Orchard Ave, Mundelein • 847-949-9180w w w. c l o m b a r d o i n c. c o m

• Fa Fa Fa

¡Farmacia Hecho CORRECTO!404 North Seymour Avenue

Mundelein, IL 60060

(224) 475-0020stores.healthmart.com/LakesApothecary

7 DÍAS A LA SEMANA

"For Conservative Health Care”

Dr. Jennifer Ramos, Parish Member

• Chiropractic • Massage

• Acupuncture • Rehab & Strengthening

Most Insurance Accepted

Se habla español

(847) 949-4200

524 N. Lake St. • Mundelein

"For Conservative Health Care”

Patricia Pipkin Agency Owner Ph: 847-201-4905 F: 847-201-4906 401 E. Route 60 Suite 801 Volo, IL 60073

Call me for the protection you need & the service you want.

For ad info. call 1-800-950-9952 • www.4lpi.com Maria Del Popolo, Mundelein, IL. A 4C 01-0276