easy sun io 1 2 3 1 2 1 - somfy...urządzeń wykorzystujących technologię radiową...

2
Instrukcja obsługi W niniejszej instrukcji jest opisany sposób montażu, uruchomienia oraz ustawień tego produktu. 1. Wstęp Easy Sun io to nadajnik zdalnego sterowania umożliwiający sterowanie nasłonecznieniem fasady budynku za pomocą czujnika słonecznego oraz odbiór informacji zwrotnych z czujników. Pozwala on obsługiwać do 15 urządzeń wykorzystujących technologię radiową io-homecontrol®, takich jak markizy, rolety, oświetlenie, okna dachowe, itp… Moduł Sensor Box io oraz przyporządkowane czujniki mogą być sterowane wyłącznie przez nadajnik Easy Sun io. 2. Bezpieczeństwo 2.1. Bezpieczeństwo i zakres odpowiedzialności Przed zamontowaniem i użytkowaniem produktu, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu. Ten produkt Somfy powinien być instalowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja. Instalator musi ponadto stosować się do norm i przepisów obowiązujących w kraju, w którym jest wykonywany montaż, oraz przekazać klientom informacje dotyczące warunków użytkowania i konserwacji produktu. Używanie produktów poza zakresem określonym przez Somfy jest niedozwolone. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy. Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu z odpowiednim wyposażeniem i dodatkowymi akcesoriami. 2.2. Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa Rysunek A E W celu ochrony produktu Easy Sun io przed uszkodzeniem: Nie narażać go na uderzenia! 1) Uważać, aby go nie upuścić! 2) Chronić przed zamoczeniem! 3) Nie używać środków z dodatkiem materiałów ściernych ani 4) rozpuszczalników do czyszczenia nadajnka. 3. Zawartość Rysunek B E Nazwa Q. a Easy Sun io 1 b Uchwyt ścienny 1 c Śruby 2 d Kołki 2 e Baterie 2 4. Elementy nadajnika Easy Sun io Rysunek C E f. Pomarańczowa/zielona kontrolka g. Wyświetlacz h. Przyciski nawigacji i i. Przycisk Góra (podnoszenie, włączanie, otwieranie, ustawianie położenia, zwiększanie natężenia światła lub ogrzewania) j. Przycisk «my» (zatrzymywanie, ruch do pozycji komfortowej) k. Przycisk Dół (opuszczanie, wyłączanie, zamykanie, ustawianie położenia, zmniejszanie natężenia światła lub ogrzewania) l. Przycisk ustawiania wartości progowych m. Przycisk regulacji sterowania grupowego n. Przycisk : klucz systemowy o. Miejsce na baterie p. Przycisk programowania (PROG) q.Miejsce na uchwyt r. Uchwyt ścienny s. Osłona uchwytu ściennego t. Wkładka magnetyczna 5. Uruchomienie N Kiedy wyświetlacz Easy Sun io jest wygaszony, przed·wykonywaniem ja kiejkolwiek·czynności·należy·najpierw·nacisnąć·na·przycisk,·aby·go·włączyć. Jeśli wyświetlacz miga, operacja jest w trakcie wykonywania. Może to trwać kilka sekund. Zaczekać przed naciśnięciem na przycisk. 5.1. Wkładanie baterii Rysunek D E Nigdy nie należy stosować baterii akumulatorowych. Otworzyć nadajnik Easy Sun io podnosząc pokrywę; czynność ta nie 1) wymaga użycia żadnych narzędzi. Włożyć 2 baterie dostarczone wraz z nadajnikiem, zgodnie z oznaczeniami 2) biegunów: Na wyświetlaczu pokazuje się ramka. Pozostawić urządzenie ze zdjętą pokrywą w celu wykonania kolejnych 3) czynności związanych z uruchomieniem. 5.2. Przypisanie klucza systemowego Postępować zgodnie z procedurą 1 lub 2 zależnie od rodzaju nadajników w budynku: 1 Budynek jest już wyposażony w jeden lub więcej dwukierunkowych nadajników io-homecontrol® Klucz systemowy powinien zostać przekazany do nadajnika Easy Sun io umożliwiając jego włączenie do systemu. Transfer klucza Rysunek E E Ustawić istniejący nadajnik zdalnego sterowania w trybie transferu klucza: - Jeżeli jest to nadajnik io Somfy: naciskać na wcześniej zainstalowany - nadajnik zdalnego sterowania (u) przez 2 s. Jeżeli jest to nadajnik io marki partnera handlowego: zapoznać się z - instrukcją w celu uruchomienia funkcji transferu klucza. Nacisnąć krótko na - nadajnik Easy Sun io (v), który ma być dodany. Zaczekać aż skończy się zapisywanie: - Jeśli kontrolka zaświeci się na zielono, transfer został wykonany - poprawnie. Jeśli kontrolka miga na pomarańczowo, transfer nie powiódł się i należy - ponownie wykonać procedurę. lub 2 Easy Sun io jest pierwszym nadajnikiem dwukierunkowym io-homecontrol® w budynku Kluczem systemowym będzie klucz nadajnika Easy Sun io. Klucz ten zostanie przesłany do osłon podczas procedury ich powiązania z systemem. 5.3. Powiązanie nadajnika Easy Sun io z napędem lub odbiornikiem io Postępować zgodnie z procedurą 1 , 2 lub 3 zależnie od poziomu wcześniej przeprowadzonych regulacji napędu lub odbiornika io: 1 Napęd lub odbiornik był już powiązany i ustawiony za pomocą lokalnego nadajnika io Rysunek F E Naciskać na przycisk PROG tego lokalnego nadajnika io, aż osłona wykona - ruch w jednym kierunku i z powrotem (≈ 2 s.). Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io. Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik został powiązany. lub 2 Napęd lub odbiornik io był już ustawiony, lecz niepowiązany Rysunek G E Wcisnąć równocześnie przyciski - i nadajnika Easy Sun io: Osłony znajdujące się w zasięgu nadajników lub odbiorników wykonują ruch w jednym kierunku i z powrotem. Wybrać napęd lub nadajnik z listy - za pomocą lub lub lub : Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a wyświetlacz wskazuje numer i symbol napędu lub odbiornika. Zatwierdzić wybór naciskając - na , aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.): Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a numer i symbol napędu lub odbiornika migają. Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io: Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik został powiązany. Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.). lub 3 Napęd lub odbiornik io nie był wcześniej używany Rysunek H E Do przeprowadzenia dalszej procedury konieczna jest instrukcja obsługi napędu. Wcisnąć równocześnie przyciski - i nadajnika Easy Sun io: Osłony znajdujące się w zasięgu nadajników lub odbiorników wykonują ruch w jednym kierunku i z powrotem. Wybrać napęd lub nadajnik z listy - za pomocą lub lub lub : Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a wyświetlacz wskazuje numer i symbol napędu lub odbiornika. Zatwierdzić wybór naciskając - na , aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.): Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a numer i symbol napędu lub odbiornika migają. Wcisnąć równocześnie przyciski - i : Na wyświetlaczu pojawia się symbol « ». Sprawdzić kierunek obrotu napędu oraz ustawienie położeń krańcowych: - Zapoznać się z procedurami opisanymi w instrukcji obsługi napędu. Po naciśnięciu na (≈ 2 s.) i wykonaniu przez wybraną osłonę ruchu w jednym kierunku i z powrotem oznaczającego zatwierdzenie ustawień: symbol « « znika z wyświetlacza. Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io: Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik został powiązany. Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.). Aby powiązać nadajnik Easy Sun io z kilkoma nadajnikami lub odbiornikami io, ponownie wykonać procedurę 1 , 2 lub 3 , z każdym z osobna. 5.4. Kontrola powiązania nadajnika·z·napędami·lub·odbiornika mi·io·(opcja) Nacisnąć na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io, aż do zaświecenia - zielonej kontrolki (≈ 2 s.): Znalezione osłony współpracujące z nadajnikami lub odbiornikami wykonują ruch w jednym kierunku i z powrotem. Sprawdzić, czy napęd lub odbiornik znajduje się na liście. - Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.). 5.5. Powiązanie z systemem czujnika Sunis WireFree™ io Rysunek I E Przy module Sensor Box io nie trzeba wykonywać żadnych czynności. Należy go jednak koniecznie podłączyć przed przystąpieniem do procedury powiązania z systemem czujnika io (zapoznać się z instrukcją obsługi modułu Sensor Box io). Podłączyć moduł Sensor Box io do gniazdka elektrycznego. - Naciskać na przycisk PROG - czujnika Sunis WireFree™ io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.): Czujnik jest w trybie programowania przez ≈ 10 min. Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io: Kontrolka nadajnika Easy Sun io świeci się na zielono: czujnik został przypisany do nadajnika Easy Sun io. W celu zamontowania i użytkowania czujnika io, należy zapoznać się z odpowiednią instrukcją. PL Easy Sun io Somfy worldwide Argentina : Somfy Argentina Tel: +55 11 (0) 4737-3700 Australia : Somfy PTY LTD Tel: +61 (2) 8845 7200 Austria : Somfy GesmbH Tel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0 Belgium : Somfy Belux Tel: +32 (0) 2 712 07 70 Brasil : Somfy Brasil Ltda Tel/fax: +55 11 3695 3585 Canada : Somfy ULC Tel: +1 (0) 905 564 6446 China : Somfy China Co. Ltd Tel: +8621 (0) 6280 9660 Croatia : Somfy Predstavništvo Tel: +385 (0) 51 502 640 Cyprus : Somfy Middle East Tel: +357(0) 25 34 55 40 Czech Republic : Somfy spol. s.r.o. Tel: (+420) 296 372 486-7 Denmark : Somfy Nordic Danmark Tel: +45 65 32 57 93 Export : Somfy Export Tel: + 33 (0)4 50 96 70 76 Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53 Finland : Somfy Nordic AB Finland Tel: +358 (0)9 57 130 230 France : Somfy France Tel. : +33 (0) 820 374 374 Germany : Somfy GmbH Tel: +49 (0) 7472 930 0 Greece : Somfy Hellas S.A. Tel: +30 210 6146768 Hong Kong : Somfy Co. Ltd Tel: +852 (0) 2523 6339 Hungary : Somfy Kft Tel: +36 1814 5120 India : Somfy India PVT Ltd Tel : +(91) 11 4165 9176 Indonesia : Somfy Jakarta Representative Office Tel: +(62) 21 719 3620 Iran : Somfy Iran Tel: +98-217-7951036 Italy : Somfy Italia s.r.l Tel: +39-024847181 Japan : Somfy KK Tel: +81 (0)45 481 6800 Jordan : Somfy Jordan Tel: +962-6-5821615 Kingdom of Saudi Arabia: Somfy Saoudi Riyadh : Tel: +966 1 47 23 020 Tel: +966 1 47 23 203 Jeddah : Tel: +966 2 69 83 353 Kuwait : Somfy Kuwait Tel/Fax: +965 4348906 Lebanon : Tel: +961 (0) 1 391 224 Malaisia : Somfy Malaisia: Tel: +60 (0) 3 228 74743 Mexico : Somfy Mexico SA de CV Tel: 52 (55) 4777 7770 Morocco : Somfy Maroc Tel: +212-22443500 Netherlands : Somfy BV Tel: +31 (0) 23 55 44 900 Norway : Somfy Nordic Norge Tel: +47 41 57 66 39 Poland : Somfy SP Z.O.O. Tel: +48 (22) 50 95 300 Portugal : Somfy Portugal Tel. +351 229 396 840 Romania : Somfy SRL Tel: +40 - (0)368 - 444 081 Russia : Somfy LLC. Tel: +7 495 781 47 72 Serbia : Somfy Predstavništvo Tel: 00381 (0)25 841 510 Singapore : Somfy PTE Ltd Tel: +65 (0) 6383 3855 Slovak republic : Somfy, spol. s r.o. Tel: +421 337 718 638 Tel: +421 905 455 259 South Korea : Somfy JOO Tel: +82 (0) 2594 4331 Spain : Somfy Espana SA Tel: +34 (0) 934 800 900 Sweden : Somfy Nordic AB Tel: +46 (0) 40 16 59 00 Switzerland : Somfy A.G. Tel: +41 (0) 44 838 40 30 Syria : Somfy Syria Tel: +963-9-55580700 Taïwan : Somfy Development and Taiwan Branch Tel: +886 (0) 2 8509 8934 Thailand : Bangkok Regional Office Tel: +66 (0) 2714 3170 Tunisia : Somfy Tunisia Tel: +216-98303603 Turkey : Somfy TurkeyMah. Tel: +90 (0) 216 651 30 15 United Arab Emirates : Somfy Gulf Tel: +971 (0) 4 88 32 808 United Kingdom : Somfy Limited Tel: +44 (0) 113 391 3030 United States : Somfy Systems Tel: +1 (0) 609 395 1300 PL - INSTRUKCJE INSTALACJI www.somfy.com Ref. 5063078A PL - Firma Somfy niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE. Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.somfy.com/ce. Copyright © 2009-2010 Somfy SAS. All rights reserved. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 07/2010 PROG. 2 s F PROG. 0.5 s A B b c e d a 2 s 5 s PROG. 0.5 S H 10 min. PROG. 2 S PROG. 0.5 S I C f m n g j p r q k i l t s o h D E u v v 2 s 0.5 s 2 s 5 s PROG. 0.5 S G 1/2 5063078X00_EasySun_io_PL-IG.indd 1 16/07/10 11:42:32

Upload: others

Post on 11-Jul-2020

7 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Easy Sun io 1 2 3 1 2 1 - Somfy...urządzeń wykorzystujących technologię radiową io-homecontrol®, takich jak markizy, rolety, oświetlenie, okna dachowe, itp… Moduł Sensor

Instrukcja obsługiW niniejszej instrukcji jest opisany sposób montażu, uruchomienia oraz

ustawień tego produktu.

1. WstępEasy Sun io to nadajnik zdalnego sterowania umożliwiający sterowanie nasłonecznieniem fasady budynku za pomocą czujnika słonecznego oraz odbiór informacji zwrotnych z czujników. Pozwala on obsługiwać do 15 urządzeń wykorzystujących technologię radiową io-homecontrol®, takich jak markizy, rolety, oświetlenie, okna dachowe, itp…Moduł Sensor Box io oraz przyporządkowane czujniki mogą być sterowane wyłącznie przez nadajnik Easy Sun io.

2. Bezpieczeństwo2.1. Bezpieczeństwo i zakres odpowiedzialnościPrzed zamontowaniem i użytkowaniem produktu, należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję montażu.Ten produkt Somfy powinien być instalowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, dla którego jest przeznaczona niniejsza instrukcja.Instalator musi ponadto stosować się do norm i przepisów obowiązujących w kraju, w którym jest wykonywany montaż, oraz przekazać klientom informacje dotyczące warunków użytkowania i konserwacji produktu.Używanie produktów poza zakresem określonym przez Somfy jest niedozwolone. Spowodowałoby ono, podobnie jak nieprzestrzeganie wskazówek zawartych w niniejszej instrukcji, zwolnienie producenta z odpowiedzialności oraz utratę gwarancji Somfy.Przed rozpoczęciem montażu należy sprawdzić zgodność tego produktu z odpowiednim wyposażeniem i dodatkowymi akcesoriami.

2.2. Specjalne zalecenia dotyczące bezpieczeństwaRysunek A E

W celu ochrony produktu Easy Sun io przed uszkodzeniem: Nie narażać go na uderzenia!1)

Uważać, aby go nie upuścić!2)

Chronić przed zamoczeniem!3)

Nie używać środków z dodatkiem materiałów ściernych ani 4)

rozpuszczalników do czyszczenia nadajnka.

3. ZawartośćRysunek B E

Nazwa Q.a Easy Sun io 1

b Uchwyt ścienny 1

c Śruby 2

d Kołki 2

e Baterie 2

4. Elementy nadajnika Easy Sun ioRysunek C E

f. Pomarańczowa/zielona kontrolkag. Wyświetlaczh. Przyciski nawigacji i i. Przycisk Góra (podnoszenie, włączanie, otwieranie, ustawianie położenia, zwiększanie natężenia światła lub ogrzewania)j. Przycisk «my» (zatrzymywanie, ruch do pozycji komfortowej)k. Przycisk Dół (opuszczanie, wyłączanie, zamykanie, ustawianie położenia, zmniejszanie natężenia światła lub ogrzewania)l. Przycisk ustawiania wartości progowychm. Przycisk regulacji sterowania grupowego n. Przycisk : klucz systemowyo. Miejsce na bateriep. Przycisk programowania (PROG)q.Miejsce na uchwytr. Uchwyt ściennys. Osłona uchwytu ściennegot. Wkładka magnetyczna

5. UruchomienieNKiedy wyświetlacz Easy Sun io jest wygaszony, przed·wykonywaniem ja

kiejkolwiek·czynności·należy·najpierw·nacisnąć·na·przycisk,·aby·go·włączyć.Jeśli wyświetlacz miga, operacja jest w trakcie wykonywania. Może to trwać kilka sekund. Zaczekać przed naciśnięciem na przycisk.

5.1. Wkładanie bateriiRysunek D E

Nigdy nie należy stosować baterii akumulatorowych.Otworzyć nadajnik Easy Sun io podnosząc pokrywę; czynność ta nie 1)

wymaga użycia żadnych narzędzi.

Włożyć 2 baterie dostarczone wraz z nadajnikiem, zgodnie z oznaczeniami 2)

biegunów:Na wyświetlaczu pokazuje się ramka. ►

Pozostawić urządzenie ze zdjętą pokrywą w celu wykonania kolejnych 3)

czynności związanych z uruchomieniem.

5.2. Przypisanie klucza systemowegoPostępować zgodnie z procedurą 1 lub 2 zależnie od rodzaju nadajników w budynku:

1 Budynek jest już wyposażony w jeden lub więcej dwukierunkowych nadajników io-homecontrol®

Klucz systemowy powinien zostać przekazany do nadajnika Easy Sun io umożliwiając jego włączenie do systemu.Transfer klucza

Rysunek E E

Ustawić istniejący nadajnik zdalnego sterowania w trybie transferu klucza: -

Jeżeli jest to nadajnik io Somfy: naciskać na wcześniej zainstalowany - nadajnik zdalnego sterowania (u) przez 2 s.Jeżeli jest to nadajnik io marki partnera handlowego: zapoznać się z -

instrukcją w celu uruchomienia funkcji transferu klucza.Nacisnąć krótko na - nadajnik Easy Sun io (v), który ma być dodany.Zaczekać aż skończy się zapisywanie: -

Jeśli kontrolka zaświeci się na zielono, transfer został wykonany -

poprawnie.Jeśli kontrolka miga na pomarańczowo, transfer nie powiódł się i należy -

ponownie wykonać procedurę.lub

2 Easy Sun io jest pierwszym nadajnikiem dwukierunkowym io-homecontrol® w budynku

Kluczem systemowym będzie klucz nadajnika Easy Sun io. Klucz ten zostanie przesłany do osłon podczas procedury ich powiązania z systemem.

5.3. Powiązanie nadajnika Easy Sun io z napędem lub odbiornikiem ioPostępować zgodnie z procedurą 1 , 2 lub 3 zależnie od poziomu wcześniej przeprowadzonych regulacji napędu lub odbiornika io:

1 Napęd lub odbiornik był już powiązany i ustawiony za pomocą lokalnego nadajnika io Rysunek F E

Naciskać na przycisk PROG tego lokalnego nadajnika io, aż osłona wykona -

ruch w jednym kierunku i z powrotem (≈ 2 s.).Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io.

Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik ►

został powiązany.lub

2 Napęd lub odbiornik io był już ustawiony, lecz niepowiązanyRysunek G E

Wcisnąć równocześnie przyciski - i nadajnika Easy Sun io:Osłony znajdujące się w zasięgu nadajników lub odbiorników wykonują ►

ruch w jednym kierunku i z powrotem.Wybrać napęd lub nadajnik z listy - za pomocą lub lub lub :

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a ►

wyświetlacz wskazuje numer i symbol napędu lub odbiornika. Zatwierdzić wybór naciskając - na , aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.):

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a numer ►

i symbol napędu lub odbiornika migają.Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:

Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik ►

został powiązany.Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).

lub3 Napęd lub odbiornik io nie był wcześniej używany

Rysunek H E

Do przeprowadzenia dalszej procedury konieczna jest instrukcja obsługi napędu.

Wcisnąć równocześnie przyciski - i nadajnika Easy Sun io:Osłony znajdujące się w zasięgu nadajników lub odbiorników wykonują ►

ruch w jednym kierunku i z powrotem.Wybrać napęd lub nadajnik z listy - za pomocą lub lub lub :

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a ►

wyświetlacz wskazuje numer i symbol napędu lub odbiornika.Zatwierdzić wybór naciskając - na , aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.):

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a numer ►

i symbol napędu lub odbiornika migają.Wcisnąć równocześnie przyciski - i :

Na wyświetlaczu pojawia się symbol ► « ».Sprawdzić kierunek obrotu napędu oraz ustawienie położeń krańcowych: -

Zapoznać się z procedurami opisanymi w ♦ instrukcji obsługi napędu.Po naciśnięciu na ► (≈ 2 s.) i wykonaniu przez wybraną osłonę ruchu w jednym kierunku i z powrotem oznaczającego zatwierdzenie ustawień: symbol « « znika z wyświetlacza.

Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:Osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, napęd lub odbiornik ►

został powiązany.Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).

Aby powiązać nadajnik Easy Sun io z kilkoma nadajnikami lub odbiornikami io, ponownie wykonać procedurę 1 , 2 lub 3 , z każdym z osobna.

5.4. Kontrola powiązania nadajnika·z·napędami·lub·odbiornikami·io·(opcja)

Nacisnąć na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io, aż do zaświecenia -

zielonej kontrolki (≈ 2 s.):Znalezione osłony współpracujące z nadajnikami lub odbiornikami ►

wykonują ruch w jednym kierunku i z powrotem. Sprawdzić, czy napęd lub odbiornik znajduje się na liście. -

Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).

5.5. Powiązanie z systemem czujnika Sunis WireFree™ io Rysunek I E

Przy module Sensor Box io nie trzeba wykonywać żadnych czynności. Należy go jednak koniecznie podłączyć przed przystąpieniem do procedury powiązania z systemem czujnika io (zapoznać się z instrukcją obsługi

modułu Sensor Box io).Podłączyć moduł Sensor Box io do gniazdka elektrycznego. -

Naciskać na przycisk PROG - czujnika Sunis WireFree™ io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.):

► Czujnik jest w trybie programowania przez ≈ 10 min.Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:

Kontrolka nadajnika Easy Sun io świeci się na zielono: czujnik został ►

przypisany do nadajnika Easy Sun io.W celu zamontowania i użytkowania czujnika io, należy zapoznać się z odpowiednią instrukcją.

PL

Easy Sun io

Somfy worldwideArgentina : Somfy ArgentinaTel: +55 11 (0) 4737-3700

Australia : Somfy PTY LTDTel: +61 (2) 8845 7200

Austria : Somfy GesmbHTel: +43 (0) 662 / 62 53 08 - 0

Belgium : Somfy BeluxTel: +32 (0) 2 712 07 70

Brasil : Somfy Brasil LtdaTel/fax: +55 11 3695 3585

Canada : Somfy ULCTel: +1 (0) 905 564 6446

China : Somfy China Co. LtdTel: +8621 (0) 6280 9660

Croatia : Somfy PredstavništvoTel: +385 (0) 51 502 640

Cyprus : Somfy Middle EastTel: +357(0) 25 34 55 40

Czech Republic : Somfy spol. s.r.o.Tel: (+420) 296 372 486-7

Denmark : Somfy Nordic DanmarkTel: +45 65 32 57 93

Export : Somfy ExportTel: + 33 (0)4 50 96 70 76Tel: + 33 (0)4 50 96 75 53

Finland : Somfy Nordic AB FinlandTel: +358 (0)9 57 130 230

France : Somfy FranceTel. : +33 (0) 820 374 374

Germany : Somfy GmbHTel: +49 (0) 7472 930 0

Greece : Somfy Hellas S.A.Tel: +30 210 6146768

Hong Kong : Somfy Co. LtdTel: +852 (0) 2523 6339

Hungary : Somfy KftTel: +36 1814 5120

India : Somfy India PVT LtdTel : +(91) 11 4165 9176

Indonesia : Somfy Jakarta Representative OfficeTel: +(62) 21 719 3620

Iran : Somfy IranTel: +98-217-7951036

Italy : Somfy Italia s.r.lTel: +39-024847181

Japan : Somfy KKTel: +81 (0)45 481 6800

Jordan : Somfy JordanTel: +962-6-5821615

Kingdom of Saudi Arabia:Somfy SaoudiRiyadh :Tel: +966 1 47 23 020Tel: +966 1 47 23 203Jeddah : Tel: +966 2 69 83 353

Kuwait : Somfy KuwaitTel/Fax: +965 4348906

Lebanon :Tel: +961 (0) 1 391 224

Malaisia : Somfy Malaisia:Tel: +60 (0) 3 228 74743

Mexico : Somfy Mexico SA de CVTel: 52 (55) 4777 7770

Morocco : Somfy MarocTel: +212-22443500

Netherlands : Somfy BVTel: +31 (0) 23 55 44 900

Norway : Somfy Nordic NorgeTel: +47 41 57 66 39

Poland : Somfy SP Z.O.O.Tel: +48 (22) 50 95 300

Portugal : Somfy PortugalTel. +351 229 396 840

Romania : Somfy SRLTel: +40 - (0)368 - 444 081

Russia : Somfy LLC.Tel: +7 495 781 47 72

Serbia : Somfy PredstavništvoTel: 00381 (0)25 841 510

Singapore : Somfy PTE LtdTel: +65 (0) 6383 3855

Slovak republic : Somfy, spol. s r.o.Tel: +421 337 718 638Tel: +421 905 455 259

South Korea : Somfy JOOTel: +82 (0) 2594 4331

Spain : Somfy Espana SATel: +34 (0) 934 800 900

Sweden : Somfy Nordic ABTel: +46 (0) 40 16 59 00

Switzerland : Somfy A.G.Tel: +41 (0) 44 838 40 30

Syria : Somfy SyriaTel: +963-9-55580700

Taïwan : Somfy Development and Taiwan BranchTel: +886 (0) 2 8509 8934

Thailand : Bangkok Regional OfficeTel: +66 (0) 2714 3170

Tunisia : Somfy TunisiaTel: +216-98303603

Turkey : Somfy TurkeyMah.Tel: +90 (0) 216 651 30 15

United Arab Emirates : Somfy GulfTel: +971 (0) 4 88 32 808

United Kingdom : Somfy LimitedTel: +44 (0) 113 391 3030

United States : Somfy SystemsTel: +1 (0) 609 395 1300

PL - INSTRUKCJE INSTALACJI

www.somfy.com

Ref

. 506

3078

A

PL - Firma Somfy niniejszym oświadcza, że ten produkt jest zgodny z istotnymi wymogami i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 1999/5/WE.Deklaracja zgodności jest dostępna na stronie internetowej www.somfy.com/ce.

Copyright © 2009-2010 Somfy SAS. All rights reserved. Somfy SAS, capital 20.000.000 Euros, RCS Annecy 303.970.230 - 07/2010

PROG. 2 s

F

PROG. 0.5 s

A

B

b c eda

2 s

5 sPROG. 0.5 S

H

10 min.

PROG. 2 S PROG. 0.5 S

I

C

f

m

n

g

j

p

r

q

k

i

l

t

s

o

h

D

E

u v v2 s 0.5 s

2 s

5 sPROG. 0.5 S

G

1/2

������������� � ������������ � ����������� ���������� ������������� ��� ���� ������������ ������ �� ������� ������������� �������� � ��! �� ���� ��������� ���"� � ���������#��� ��� ����$� �� ��$���� �������

��������������������

5063078X00_EasySun_io_PL-IG.indd 1 16/07/10 11:42:32

Page 2: Easy Sun io 1 2 3 1 2 1 - Somfy...urządzeń wykorzystujących technologię radiową io-homecontrol®, takich jak markizy, rolety, oświetlenie, okna dachowe, itp… Moduł Sensor

5.6. Kontrola powiązania czujnika Sunis WireFree™ ioRysunek J E

Tryb Demo skraca czas reakcji na zmianę nasłonecznienia przy sprawdzaniu działania czujnika Sunis WireFree™ io i kontroli jego powiązania z napędem Easy Sun io.

Ustawić osłonę w środkowym położeniu. -

Zakryć czujnik Sunis WireFree™ io, tak by znajdował się w ciemności. -

Włączenie trybu DemoUmieścić nadajnik Easy Sun io w jego uchwycie magnetycznym (tryb automatyczny): -

Osłona podnosi się automatycznie. -

Naciskać na - lub , aż do pojawienia się symbolu «DEMO» na wyświetlaczu (≈ 5 s.):Tryb Demo został włączony. ►

Kontrola funkcji SłońceUmieścić czujnik Sunis WireFree™ io w miejscu o wysokim natężeniu naturalnego światła -

(albo pod mocną lampą):Osłona opuści się automatycznie w ciągu kilku sekund, a na nadajniku Easy Sun io -

wyświetli się symbol « » (lub « »).Informacja «Pojawienie się słońca» została prawidłowo przekazana do nadajnika ►

Easy Sun io.Aby odpowiednio wyregulować próg czułości na nasłonecznienie, należy zapoznać się z instrukcją użytkowania nadajnika Easy Sun io.

Wyłączenie trybu DemoZdjąć nadajnik Easy Sun io z jego uchwytu magnetycznego: -

Symbol - «DEMO» znika z wyświetlacza.Tryb Demo został wyłączony. ►

6. UżytkowanieZapoznać się z instrukcją obsługi w celu uzyskania dokładniejszych informacji o jego działaniu w trybie ręcznym i w trybie automatycznym.

7. Dodatkowe ustawienia7.1. Powiązanie czujnika Eolis WireFree™ io z napędem lub odbiornikiem io

Czujnik Eolis WireFree™ io powinien koniecznie być powiązany z każdym napędem lub odbiornikiem io osłon, które ma chronić (zabezpieczenie), zanim zostanie powiązany z

nadajnikiem Easy Sun io (funkcje dodatkowe).Jeżeli czujnik został już powiązany z napędem(ami) lub odbiornikiem(ami) io: prosimy • przejść do rozdziału «Powiązanie czujnika Eolis WireFree™ io z nadajnikiem Easy Sun io»Jeżeli czujnik nie jest powiązany z napędem(ami) lub odbiornikiem(ami) io:• Wykonać procedurę opisaną w rozdziale « - Dodanie/Wykasowanie nadajnika lokalnego lub dwukierunkowego io lub czujnika Eolis WireFree™ io przy pomocy nadajnika Easy Sun io».Następnie prosimy przejść do rozdziału « - Powiązanie czujnika Eolis WireFree™ io z nadajnikiem Easy Sun io».

7.2. Powiązanie czujnika Eolis WireFree™ io z nadajnikiem Easy Sun ioRysunek K E

Przy module Sensor Box io nie trzeba wykonywać żadnych czynności. Należy go jednak koniecznie podłączyć przed przystąpieniem do procedury powiązania z systemem

czujnika io (zapoznać się z instrukcją obsługi modułu Sensor Box io).Podłączyć moduł Sensor Box io do gniazdka elektrycznego. -

Naciskać na przycisk PROG - czujnika Eolis WireFree™ io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki (≈ 2 s.):

Czujnik jest w trybie programowania przez ≈ 10 min. ►

Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:Kontrolka nadajnika Easy Sun io świeci się na zielono: czujnik został przypisany do ►

nadajnika Easy Sun io.

7.3. Kontrola powiązania czujnika Eolis WireFree™ io z nadajnikiem Easy Sun io (opcja)

Nacisnąć na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki -

(≈ 2 s.):Nadajnik Easy Sun io wyszukuje napędy, odbiorniki oraz czujniki io zapisane w pamięci. -

Sprawdzić, czy czujnik znajduje się na liście. -

Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).

7.4. Regulacja progu czułości na wiatr przy pomocy nadajnika Easy Sun ioRysunek L E

Nadajnik Easy Sun io umożliwia przypisanie progów czułości na wiatr, stosownie do typu osłon: jeden próg dla żaluzji zewnętrznych, jeden dla screenów i jeden dla markiz tarasowych. Progi te zastępują próg wyregulowany lokalnie w czujniku.Regulacja progów czułości na wiatr odbywa się w trybie ręcznym:

Zdjąć nadajnik Easy Sun io z jego uchwytu magnetycznego i wyjąć pokrywę.1)

Nacisnąć na 2) przez 10 s.: Na nadajniku Easy Sun io wyświetla się pierwszy typ osłon i odpowiadający mu próg.Naciskać na 3) lub w celu rozwijania listy i wyboru spośród 3 typów osłon.Zatwierdzić typ osłony naciskając na 4) .Ustawić wartość progu za pomocą 5) lub :Regulacja w lewo: mniejsza siła wiatru, regulacja w prawo: większa siła wiatru, przy której -

zadziała zabezpieczenie: skala wartości progowej pokazuje nowe ustawienie.Zatwierdzić nowe ustawienie naciskając na 6) (≈ 2 s.).Aby ustawić próg dla innego typu osłony, należy powtórzyć procedurę od etapu 2.7)

Założyć pokrywę na nadajnik Easy Sun io.8)

Dostępnych jest 9 progów (od 1 do 9), które wprowadzają stopnie czułości odpowiednio do prędkości wiatru od około 10 do 65 km/h. Nowe ustawienie progu będzie uwzględnione

w maksymalnym czasie 3 godzin.W celu zamontowania i użytkowania czujnika io, należy zapoznać się z odpowiednią instrukcją.

7.5. Dodanie/Wykasowanie nadajnika lokalnego lub dwukierunkowego io lub czujnika Eolis WireFree™ io , za pomocą nadajnika Easy Sun io

Rysunek M E

W·celu·dodania·lub·usunięcia·nadajnika·io·lub·czujnika·Eolis WireFree™ io należy·wykonać·identyczną·procedurę.

Nacisnąć na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki -

(≈ 2 s.).Wybrać napęd lub nadajnik z listy za pomocą - lub lub lub :

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a wyświetlacz wskazuje ►

numer i symbol napędu lub odbiornika io. Zatwierdzić wybór naciskając na przycisk - nadajnika Easy Sun io (≈ 2 s.):

Numer i symbol napędu lub odbiornika migają. ►

Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika io lub czujnika Eolis WireFree™ io, który ma być dodany lub usunięty z pamięci tego napędu lub odbiornika:

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem: nadajnik io ► lub czujnik Eolis WireFree™ io został zapisany lub wykasowany z pamięci napędu lub odbiornika io.

Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).W przypadku czujnika Eolis - WireFree™ io, prosimy przejść do rozdziału «Powiązanie czujnika l’Eolis WireFree™ io z nadajnikiem Easy Sun io».

7.6. Kasowanie powiązania napędu, odbiornika lub czujnika Easy Sun ioRysunek N E

Nacisnąć na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io, aż do zaświecenia zielonej kontrolki -

(≈ 2 s.).Wybrać z listy napęd, odbiornik lub czujnik za pomocą - lub lub lub :

Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem, a wyświetlacz wskazuje ►

numer i symbol napędu, odbiornika lub czujnika. Zatwierdzić wybór naciskając na przycisk - nadajnika Easy Sun io (≈ 2 s.):

Numer i symbol napędu, odbiornika lub czujnika migają. ►

Nacisnąć - krótko na przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:Wybrana osłona wykonuje ruch w jednym kierunku i z powrotem. -

Napęd, odbiornik lub czujnik ► zostaje wykasowany z pamięci nadajnika Easy Sun io.Naciskać na - , aż zielona kontrolka zgaśnie (≈ 5 s.).

Przy kasowaniu ostatniego czujnika powiązanego z modułem Sensor Box io, powiązanie tego modułu z systemem zostaje również wykasowane.

8. Wskazówki i rady8.1. Pytania dotyczące nadajnika Easy Sun io?

Wnioski Możliwe przyczyny RozwiązaniaNie można powiązać z systemem napędu, odbiornika lub czujnika Easy Sun io.

Pamięć nadajnika Easy Sun io jest pełna (patrz maksymalna ilość danych dla każdego elementu).

Wykasować powiązanie napędu, odbiornika lub czujnika (zależnie od przypadku) przed powiązaniem nowego elementu.

Każdy sygnał alarmowy pozostaje na wyświetlaczu, aż do wygaszenia ekranu (≈ 3 min).W celu zlokalizowania i rozpoznania ostatniego sygnału alarmowego, wcisnąć równocześnie -

i : pojawi się grupa osłon oraz kod sygnału alarmowego.Wcisnąć - równocześnie i , aby powrócić do standardowego ekranu.

Lista sygnałów alarmowych:nr Sygnały alarmowe Objaśnienia10 Klucz Nadajnik Easy Sun io oraz napęd lub

odbiornik nie mają takiego samego klucza systemowego.

11 Nie można nawiązać połączenia z czujnikiem wiatru.

Czujnik przestał wysyłać informacje z powodu zużytej baterii lub usterki.

12 Nie można nawiązać połączenia z czujnikiem słonecznym.

Czujnik przestał wysyłać informacje z powodu zużytej baterii lub usterki.

13 Czujnik słoneczny przesyła dane Trwa transfer danych z czujnika do innego nadajnika.

14 Czujnik wiatru przesyła dane Trwa transfer danych z czujnika do innego nadajnika.

19 Inne sygnały alarmowe

8.2. Przywrócenie konfi guracji fabrycznej nadajnika Easy Sun ioZdjąć przednią pokrywę z nadajnika Easy Sun io, by uzyskać dostęp do przycisków -

regulacyjnych.Nacisnąć - krótko i równocześnie na przycisk i przycisk PROG nadajnika Easy Sun io:Kontrolka świeci się na zielono przez 1 s. -

W nadajniku Easy Sun io została przywrócona konfi guracja fabryczna i nastąpiło ►

wykasowanie z pamięci wszystkich napędów io, odbiorników io, czujników io oraz modułu Sensor Box io, a także został ustawiony próg czułości na nasłonecznienie.

Ponownie wykonać pełną procedurę uruchomienia nadajnika Easy Sun io: patrz rozdział -

«Uruchomienie».

9. Dane techniczneCzęstotliwość radiowa: 868-870 MHz, io homecontrol® dwukierunkowa, trzy pasma radiowe.Stopień ochrony: IP 30.Temperatura pracy: od 0°C do + 60°C.Wymiary nadajnika Easy Sun io w mm (H x l x e): 165 x 45 x 22.

Wymiary uchwytu w mm (H x l): 77 x 29.Zasilanie: 2 baterie typu AA (LR6), 1,5 V.Maksymalna liczba przyporządkowanych napędów lub odbiorników io: 15.Maksymalna liczba przyporządkowanych czujników wiatru io: 3.Maksymalna liczba przyporządkowanych czujników słonecznych io: 1.

Prosimy oddzielać akumulatory i baterie od odpadów innego typu i poddawać je recyklingowi w lokalnych punktach zbiórki.

PL

5 S

J

PROG. 0.5 S

K

10 min.

PROG. 2 S

10 s

2 s

L

2 s

5 s

PROG. 0.5 S

PROG. 2 S

N

2 s

5 s

PROG. 0.5 S

PROG. 2 S

M

5063078X00_EasySun_io_PL-IG.indd 2 16/07/10 11:43:13