eclipse vacuum cleaner aspiradora eclipse · eclipse vacuum cleaner user manual aspiradora eclipse...

6
19-0721-1 C For models / Para modelos: AD-1400 A AD-1400 B AD-1450 R AD-1500 Z ECLIPSE VACUUM CLEANER User Manual ASPIRADORA ECLIPSE Manual de uso Electrical Rating / Características Eléctricas: 120V~ 60 Hz 10 A KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V. y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo de instalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en que hubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale el consumidor bajo las siguientes condiciones: 1. Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto acompañado de la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa. Nota: Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el producto, el consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva. La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o importador. El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía. En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles, refacciones y partes. Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial. 2. 3. 4. ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS: a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales. b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma español proporcionado. c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa. El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial donde adquirió el producto. NOTA: En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura respectiva. 5. garantiza este producto por término de un año en todas sus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega Producto Marca Modelo No. de Serie Nombre del distribuidor Calle y número Colonia o poblado Ciudad / código postal Fecha de entrega Sello y firma Importado por: Visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V. Av. Ciencia No. 28. Fraccionamiento Industrial Cuamatla Cuautitlán Izcalli Edo. de México C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300 HECHO EN CHINA CENTROS DE SERVICIO, REFACCIONES Y CONSUMIBLES Para mayores informes sobre un centro de servicio autorizado cercano a su domicilio visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx o llame sin costo al: 01 800 849 4711 o contactenos: [email protected] SERVICIO Y REFACCIONES EN TODA LA REPÚBLICA GUADALAJARA, JAL. CINCINATI No. 125 SECTOR REFORMA 01 800 711 8046 01 800 711 8047 MONTERREY, N.L. PLATÓN SÁNCHEZ No. 1860 NORTE, COL. 1 DE MAYO 01 800 711 8114 01 800 712 7714 EDO. DE MÉXICO AV. CIENCIA No. 28 FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL CUAMATLA, CUAUTITLÁN IZCALLI 01 800 840 4711 (55) 5864 0300

Upload: others

Post on 21-May-2020

48 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

19-0721-1 C

For models /Para modelos:AD-1400 AAD-1400 BAD-1450 RAD-1500 Z

ECLIPSE VACUUM CLEANERUser Manual

ASPIRADORA ECLIPSEManual de uso

Electrical Rating / Características Eléctricas: 120V~ 60 Hz 10 A

KOBLENZ ELÉCTRICA, S.A. DE C.V.

y tratándose de productos que requieran de enseñanza o adiestramiento en su manejo deinstalación de aditamentos, accesorios, implementos o dispositivos a partir de la fecha en quehubiera quedado operando normalmente después de su instalación en el domicilio que señale elconsumidor bajo las siguientes condiciones:

1. Para hacer efectiva la garantía, no deben exigirse mayores requisitos que la presentación del producto acompañado de la póliza correspondiente debidamente sellada y fechada por el establecimiento que lo vendió o la factura, recibo o comprobante, en el que consten los datos específicos del producto objeto de la compraventa.Nota: Si el sello del establecimiento que lo vendió no especifica la fecha en la que el consumidor recibió el producto, el consumidor deberá presentar la factura, recibo o comprobante objeto de la compraventa respectiva.La empresa se compromete a reparar o cambiar el producto así como las piezas y componentes defectuosos del mismo sin ningún cargo para el consumidor. Los gastos de transportación que se deriven de su cumplimiento serán cubiertos por el fabricante o importador.El tiempo de reparación en ningún caso será mayor de 30 días, contados a partir de recepción del producto en cualquiera de los sitios en donde pueda hacerse efectiva ésta garantía.En cualquiera de los centros de servicio autorizados podrá adquirirse consumibles, refacciones y partes.Este producto es exclusivo para uso doméstico. No es para uso comercial o industrial.

2.

3.

4.

ESTA GARANTÍA NO ES VÁLIDA EN LOS SIGUIENTES CASOS:a) Cuando el producto ha sido utilizado en condiciones distintas de las normales.b) Cuando el producto no ha sido operado de acuerdo con el instructivo de uso en idioma

español proporcionado.c) Cuando el producto ha sido alterado o reparado por personas no autorizadas por la empresa.

El consumidor podrá solicitar que se haga efectiva la garantía ante la propia casa comercial dondeadquirió el producto.NOTA: En caso de que la presente garantía se extraviara, el consumidor puede recurrir a su proveedor para que le expida otra póliza de garantía previa presentación de la nota o factura respectiva.

5.

garantiza este producto por término de un año en todassus partes y mano de obra contra cualquier defecto de fabricación a partir de la fecha de entrega

Producto MarcaModelo No. de Serie

Nombre del distribuidorCalle y número Colonia o pobladoCiudad / código postal Fecha de entrega

Sello y firma

Importado por:

Visite nuestro sitio de internet:www.koblenz.com.mx

Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.Av. Ciencia No. 28. Fraccionamiento Industrial CuamatlaCuautitlán Izcalli Edo. de México C.P. 54730 Tel. (55) 5864-0300HECHO EN CHINA

CENTROS DE SERVICIO, REFACCIONES Y CONSUMIBLESPara mayores informes sobre un centro de servicio autorizado cercano a su domicilio visite nuestro sitio de internet: www.koblenz.com.mx o llame sin costo al: 01 800 849 4711 o contactenos: [email protected]

SERVICIO Y REFACCIONES EN TODA LA REPÚBLICA

GUADALAJARA, JAL.CINCINATI No. 125SECTOR REFORMA01 800 711 804601 800 711 8047

MONTERREY, N.L.PLATÓN SÁNCHEZ No. 1860NORTE, COL. 1 DE MAYO01 800 711 811401 800 712 7714

EDO. DE MÉXICOAV. CIENCIA No. 28FRACCIONAMIENTO INDUSTRIAL CUAMATLA, CUAUTITLÁN IZCALLI01 800 840 4711(55) 5864 0300

WARNINGTo reduce risk of fire, electric shock or injury:

1. Do not use to pick up flammable or combustible liquids, such as gasoline or use in areas where such items may be present.

2. Use products only as described in this manual, use only manufacturer’s recom-mended attachments.

4. Do not use to pick up liquids.

3. Do not pick up anything that is burning or smoking; such as cigarettes, matchesor hot ashes.

5. Do not leave vacuum plugged in. Unplug from outlet when not in use and beforeservicing.

6. Turn unit off before unplugging.

7. Do not put any object into openings. Do not use with any opening blocked. Keepfree of dust, lint, hair and anything that may reduce airflow.

8. Do not use without filter bag in place.

9. Do not allow vacuum to be used as a toy, or to run unattended at any time. Ifused by children or near them, close supervision is necessary.

10. Do not store outdoors.11. Do not use with a damaged cord or plug. If vacuum is not working as it should,

or if it has been dropped, damaged, or submerged into water, return it to anauthorized service center.

12. Do not pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on a cord or pullcord around sharp edges or corners, do not run vacuum over cord. Keep awayfrom heated surfaces.

13. Do not unplug by pulling on cord. To unplug, grasp the plug, not the cord.

14. Do not unplug or vacuum with wet hands. Use extra care when cleaning stairs.

15. Keep hair, loose clothing, fingers and all parts of body away from openings andmoving parts.

16. Never use vacuum cleaner as a pump.

17. If the line cord is damaged it must be replaced by the manufacturer or an autho-rized service center.

Read all the instructions before you use the vacuum cleanerThis vacuum cleaner is for domestic use only

REPARACIONES

L

E

F

GC

A

K

D

P

O

J

BF

QM

IJ H

O

N

A) CoverB) Inlet hoseC) Cover lockD) Bag filterE) Bag filter base supportF) Full bag indicator LedG) Inlet air filterH) Electronic suction controlI) Cable rewind pedalJ) On / Off pedalK) Combination floor toolL) Extension wandM) Outlet air filterN) Swivel hoseO) Storage slotP) HandleQ) Cable

3)

2) Connect the corresponding accessory to the extension wand.

El accesorio combinado para pisos / alfombra deberá ser colocado en la ranura dealmacenamiento.

UTILIZANDO LOS ACCESORIOS

Accesorio esquinerocon plumero

Para aspirar el polvo delos muebles, estantes,

libros, etc.

Accesorio esquineroAccesorio para aspirar

esquinas, sillones,hendiduras, etc.

Nota:Los accesorios varián dependiendo elmodelo, por favor revise el empaquepara más información.

La vida útil de los accesorios o cepillos depende de su uso por lo que el desgaste natural no se considera defecto de fábrica.

USAGE

POWER LINE CORD

Before using the combination floor tool, make sure that the position of the button is correct for the type of surface you want to clean.Maintain the accessory brush always clean.Use brush for hard floors.Use the accessory without the brush for carpeting.

If the Led indicator turns ON, its time to replace the bag.Note: If the Led indicator is still ON after you have changed the bag, turn off the vacuumand check to see if the hose is loose or obstructed.

High suction: Use to clean carpeting and floors.

Low suction: Use to clean sofas and curtains.

Para sacar el cable jalelo a la longitud deseada.Presione el botón de encendido/apagadopara prender la aspiradora.

CABLE TOMACORRIENTE

Antes de utilizar el accesorio de pisos/alfombra asegúrese de que la posición del botónes el correcto para el tipo de superficie a limpiar.

Si el Led indicador de bolsa llena continúa encendido aún después de cambiar labolsa para el polvo, apague la aspiradora y verifique que la manguera no estésuelta ni el tubo o la boquilla estén atascadas.

1. Baje el cepillo para aspirar pisos.2. Utilicelo sin cepillo para aspirar alfombras.

Si el Led indicador de bolsa llena enciende mientras está limpiando, hay que reemplazarla bolsa para el polvo.

Combination floor tool maybe stored in storage slot.

CHANGING FILTER BAGS

ACCESSORY STORAGE:

Crevice tool withdusting brush

Use the accessory brushfor furnitures, books, etc.

Crevice toolUse the accessory corner

for hard places as hosecorners, etc.

Please note:Accessories vary depending on model.Check box for more information.

E

F

GC

A

N

K

D

P

O

J

BF

QM

IJ H

O

A) Tapa bolsa filtroB) Entrada de mangueraC) Seguro cubiertaD) Bolsa filtroE) Soporte bolsa filtroF) Led indicador de bolsa llenaG) Filtro de entrada de aireH) Control electrónico de succiónI) Pedal para carrete retráctilJ) Pedal de encendidoK) Accesorio combinadoL) Tubo telescópico expandibleM) Filtro de salida de aireN) Manguera de giro libreO) Ranura de almacenamientoP) AsaQ) Cable

L

Thorne Electric, Co.

Visit our website www.koblenz-electric.com

Canada Call:

Tel: (210) 590 1226

Koblenz Eléctrica, S.A. de C.V.

Av. Ciencia No. 28. Fraccionamiento Industrial CuamatlaCuautitlán Izcalli, Edo. de México, C.P. 54730Tel: (55) 5864-0300 1(800) 976-3600

Usar la aspiradora solamente con corriente alterna de 120v.No utilice su aspiradora cerca de o para recoger líquidos, cosas flamables ocombustibles como gasolina.Bajo ninguna circunstancia debe utilizar la aspiradora sin bolsa de papel y filtro.Cuando utilice su aspiradora cerca de los niños, favor de tener extremo cuidado.Este aparato no se destina para utilizarse por personas (incluyendo niños) cuyas capacidades físicas, sensoriales o mentales sean diferentes o estén reducidas, o carezcan de experiencia o conocimiento, a menos que dichas personas reciban una supervisión o capacitación para el funcionamiento del aparato por una persona responsable de su seguridad.Los niños deben supervisarse para asegurar que ellos no empleen los aparatos como juguete.No se use con el cordón o clavija dañados. Si la aspiradora no está trabajandocorrectamente, si se ha caído dejando a la intemperie o le ha caído agua envíelaa un centro de servicio autorizado antes de usarse.Nunca utilice la aspiradora para bombear líquidos.No guarde la aspiradora a la intemperie. Esta no deberá ser colocada al lado deradiadores o estufas.No maneje la aspiradora o la clavija eléctrica con las manos mojadas.No recoja nada que esté encendido o húmedo como cigarros, cerillos o cenizas calientes.Si el cordón de alimentación es dañado éste debe ser reemplazado por el fabricante,su agente de servicio o personal calificado, para evitar riesgo.No deje la aspiradora sola, cuando esté conectada. Cuando no esté en uso y antesde darle servicio apague y desconecte su aspiradora.No cargue o jale el cable de corriente sobre las orillas o esquinas filosas y manténgalo alejado de superficies calientes.Apague todos los controles antes de desconectar.No ponga ningún objeto en ninguna de las aberturas, ni se utilice con ningunaabertura bloqueada. Mantenga la aspiradora libre de polvo, cabello, pelusa ocualquier cosa que pudiera reducir el paso del aire.No desconecte su aspiradora, jalándola por el cable. Para desconectar jale de la clavija.Si su aspiradora tiene una falla, favor de comunicarse con el fabricante o con un taller de servicio autorizado.Utilícela solo como se indica en el manual. Use únicamente accesorios recomendados por el fabricante.Cuide el producto de insectos, roedores o elementos extraños ya que éstos podríancausarle daños al equipo.Las variaciones en el voltaje suministrado pueden provocar daños en su equipo.

••

•••

••

••

••

The cable doesnot rewind completely.

Filter or hose obstructed.

Verify that the cable is notbent or knotted.

610 Lanark Suite 205San Antonio, TX.78218-0363 U.S.A.Tel: (210) 590-1226Fax: (210) 590-1258 1 (800) 548-5741

PRINTED IN CHINA / IMPRESO EN CHINA

Al utilizar su aspiradora, se deben seguir las siguientes precauciones:Antes de operar esta aspiradora lea cuidadosamente las instrucciones de uso.Esta aspiradora es para uso doméstico.