edition du 27/10/2010 copyright ertf primera utilización del gps

15
Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Upload: ria-colindres

Post on 11-Apr-2015

110 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Primera utilización del GPS

Page 2: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Enciendo: Presiono brevemente

Apago: Presiono alrededor de 3s

Entro mi numero de carreraCon las teclas + y – (Sólo para la primera activación del GPS)

Puesta en servicio

0 0 5 6

Page 3: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

(Pagina de Navegación principal: NAV)

Presiono la tecla COD

Mi día tipoEl día precedente, recibo el código de la etapa

Page 4: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Entro el código del día

Presiono la tecla CD1

Entro el código del día

Presiono ENT para validar

8 4 6 8

Page 5: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Compruebo el buen funcionamiento del GPS (alimentación, recepción satélites)

: Alimentación por el pack pilas

: Alimentación por el vehículo

: - Indica la mal recepción de los satélites - Desaparece unos minutos después de la puesta en marcha

Page 6: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Empiezo mi navegación:

La flecha aparece en el GPS indicando la dirección del waypoint objetivo.

En cuanto esté a menos de 90m o 200 m del waypoint objetivo, el GPS me indica el próximo Waypoint

NAV (INI para los coches) : Para volver a la pagina principal de navegación cuando se desea1

Page 7: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Voy hacia un waypoint tapado:

Distance To Waypoint : Distance To Waypoint : Información tapadaInformación tapada

Speed Over Ground : Speed Over Ground : Velocidad del vehículo

NNúúmero y nombre mero y nombre del waypoint del waypoint objetivoobjetivo

Course To Waypoint : Course To Waypoint :

Información tapadaInformación tapada

Contador CP :Contador CP : nombre de Wpt validado

Course Over Course Over Ground: Ground: Dirección seguida por el vehículo

Page 8: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Estoy en un radio de visibilidad

Radio de visibilidad: 3km o 800m

La flecha aparece en el GPS indicando la dirección del waypoint objetivo (informaciones de navegación visibles)

Mi Wpt está automáticamente validado únicamente si estoy en un radio de 90m o 200m.

En cuanto está validado, el GPS indica automáticamente el próximo waypoint

(ex: aquí « Wpt 003 »)

Valido mi WptDistance To Waypoint: Información visible

Course To Waypoint : Información visible

Page 9: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

NXT :NXT : para modificar el waypoint objetivo

Si me falta un waypoint y quiero validar el próximo

Para pasar al waypoint siguiente

Page 10: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Control de velocidad

La zona de penalización se acaba al entrar en el radio FZ

La zona de penalización empieza siempre al final del radio DZ.

Page 11: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Llego en una DZ:Principio de entrada en Principio de entrada en una zona de control de una zona de control de velocidadvelocidad

Page 12: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Control de Control de velocidad en cursovelocidad en curso

Estoy en una zona de control de velocidad:

Page 13: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Función odómetro OD+:

Para adelantar manualmente al WPT siguiente

Para volver manualmente al WPT precedente

Modificación directa (centenas de metros) del contador Total

Stop y modificación del contador Total

(A parte de la pagina de navegación (NAV), presiono la tecla OD+.)

5

Page 14: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

Llego al Bivouac: Seguido y control de mi recorrido:

Número de carrera del competidor

Número de serie del GPS

Número de Waypoints CP no pasado

Código GPS entrado para la etapa

Número de Waypoints tapados obtenidos con el código de desbloqueado

Nombre de la etapa

Número de veces que se sobrepasó la

velocidad

Page 15: Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF Primera utilización del GPS

Edition du 27/10/2010 Copyright ERTF

PARA MÁS

INFORMACIONES:

CONTACTAR EL EQUIPO

ERTF