educación médica columna vertebral y neurocirugía · a finales de la década de 1960, un...

32
Osteoestimulación* Unión ósea bioactiva *no osteoinductivo Regeneración ósea Educación médica Columna vertebral y neurocirugía Formación de hidroxiapatita natural

Upload: others

Post on 19-Apr-2020

1 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

Osteoestimulación*

Unión ósea bioactiva

*no osteoinductivo

Regeneración ósea

Educación médica Columna vertebral y neurocirugía

Formación de hidroxiapatita natural

Page 2: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

2

*no osteoinductivo

De vidrio a hueso: ¿Misterio moderno o verdad antigua?A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del ejército en Sagamore (Nueva York) y se sentó junto a un veterano de la guerra de Vietnam. Sus conversaciones se dirigieron al tema de la recuperación ósea y los métodos de reemplazo óseo con un material fabricado por el hombre que el cuerpo no rechazara. Pronto nació el vidrio 45S5 Hench. Tenía propiedades que regeneraban los tejidos y se fijaba muy bien al hueso, al tiempo que se biodegradaba lentamente en el cuerpo. Un par de décadas después, en los años 80, la historia del vidrio Hench y su composición seguía asombrando a los científicos de las universidades de Turku (Finlandia). ¿Qué sucedería si la composición fuera distinta? ¿Tendría las mismas ventajas o incluso otras nuevas? No se tardó mucho tiempo en desarrollar nuevas composiciones de vidrio bioactivo y entre ellas se encontraba la fórmula S53P4. Resultó que, aparte de ser sorprendentemente osteoestimulante*, se comprobó que el S53P4 contaba con una propiedad adicional nueva que dejó atónitos a sus descubridores: la composición del 53 % de sílice y pesos más pequeños de sodio, calcio y fósforo producía reacciones in vitro en la superficie que parecían ser alta-mente antibacterianas puesto que inhibían el crecimiento de las bacterias. Habían creado un material que las bacterias no podían infectar.Las cualidades superiores del vidrio no solo dieron lugar a una gran alegría en el laboratorio. En 1991 se trató a los primeros pacientes con S53P4 implantado en una cavidad del seno frontal en el Hospital Universitario de Turku. Los resultados postoperatorios superaron todas las expectativas: se trataba de la solución defini-tiva para rellenar defectos en intervenciones quirúrgicas de oído, nariz y garganta, además de la zona cráneo-maxilofacial. Sin embargo, ¿podía hacer algo más?

Posibilita la curación de los pacientesLa historia continúa a día de hoy. BonAlive Biomaterials Ltd (ubicado en Turku, la ciudad que fue cuna de la tecnología) fabrica el vidrio bioactivo S53P4 y lo su-ministra a nivel mundial. Los productos se ofrecen en distintos tamaños de envase y composiciones. Uno de los productos de la cartera de BonAlive®, BonAlive® gra-nules, es el único biomaterial sin antibiótico del mundo que inhibe el crecimiento bacteriano, y su indicación oficial es el relleno de cavidades óseas en el tratamiento de la osteomielitis crónica.En BonAlive Biomaterials estamos muy orgullosos de nuestra historia y queremos dársela a conocer al mundo. La curación de los pacientes es el centro de nuestra actividad. Queremos hacer cambios introduciendo innovaciones seguras y de alta calidad que superen la fiabilidad de los antibióticos en las intervenciones quirúr-gicas por infecciones óseas. El dolor y la desolación que las infecciones crónicas de los huesos pueden ocasionar en la vida diaria de los paciente (y afectar a sus fa-milias, trabajo y tiempo libre) es lo que nos impulsa constantemente a desarrollar nuevas tecnologías y aplicaciones de nuestros productos.También somos conscientes de que un único producto no puede resolver los pro-blemas en la asistencia sanitaria y, por ello, deseamos estar a disposición de los profesionales de la salud ofreciéndoles soporte técnico y formación sobre los pro-ductos para garantizar la curación de los pacientes. Queremos ser la fuerza que permita la curación de los pacientes en el presente y en el futuro.

Nuestro objetivo: Inspirar al mundo con innovaciones que posibiliten la curación de los pacientes

NUESTRA HISTORIA

Page 3: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

3

Nuestras soluciones innovadorasNos adentramos en la era postantibióticos, surgida de la amenaza mundial de la resistencia a los antibióticos. En BonAlive Biomaterials, nos dedicamos a usar nue-vos modos de controlar las infecciones y a restaurar las funciones corporales. Nos comprometemos a desarrollar soluciones innovadoras que posibiliten la curación de los pacientes.

Para llevar a cabo nuestra misión, hemos creado dos líneas de productos de vidrio bioactivo BonAlive®:

• La masilla moldeable y osteorregeneradora BonAlive® putty

• Los gránulos osteorregeneradores que inhiben el crecimiento bacteriano BonAlive® granules

Pruebas clínicasBonAlive® es una de las tecnologías que más se basa en las pruebas dentro de la industria de la regeneración ósea. Los 20 años de historia clínica sumados a la pu-blicación de más de 20 artículos clínicos revisados por expertos demuestran la efi-cacia, que se deriva de ensayos clínicos aleatorizados prospectivos sobre interven-ciones quirúrgicas de columna vertebral, traumatismos y tumores óseos benignos.

La innovación en investigación y desarrollo continúa. Para reforzar esta importan-te tarea seguimos las más estrictas exigencias de calidad (ISO 13485 e ISO 9001) de productos sanitarios de clase III certificados y nos parece fundamental trabajar en asociación con los principales centros médicos a nivel internacional.

Concepto de educación médicaEste folleto sirve para facilitarle algunos datos importantes sobre BonAlive®. Se explica el funcionamiento del vidrio bioactivo y se presentan detenidamente algu-nos casos clínicos seleccionados que demuestran por qué es una innovación muy exclusiva.

ÍNDICE

Nuestra historia 2

Cómo funciona BonAlive® 4

Reabsorción, remodelación y visualización 8

BonAlive® putty 9 Caso 1: Fusión vertebral con abordaje medial 10 Caso 2: Fusión posterolateral 12 Caso 3: Fusión posterolateral con intervención quirúrgica

mínimamente invasiva 14 Caso 4: Intervención quirúrgica de escoliosis 16

BonAlive® granules 18 Cómo funciona BonAlive® granules 19 Inhibición del crecimiento bacteriano 20 Caso 1: Mucopiocele grave en la zona del seno frontal 22 Caso 2: Columna cervical infectada 24 Caso 3: Osteomielitis crónica en la columna vertebral 26

Productos 28

Referencias bibliográficas 30

Page 4: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

4

CÓMO FUNCIONA BONALIVE®

Composición del vidrio bioactivo BonAlive®

• Vidrio bioactivo S53P4: 53 % de SiO2, 23 % de Na2O, 20 % de CaO, 4 % de P2O5

En la siguiente secuencia se presenta la cascada de regeneración ósea del vidrio bioactivo BonAlive®:

Implantación del vidrio bioactivo BonAlive®

Unión ósea mediante osteoconducción

Osteoestimulación* Regeneración ósea Consolidación ósea

Fase 1

Formación de hidroxiapatita natural

Fase 2 Fase 3 Fase 4

«La superficie del vidrio bioactivo no solo es conductora sino también osteoproductora, puesto que fomenta la migración, replicación y diferenciación de las células osteogénicas y su producción de matriz».

Virolainen et al. 1997

*no osteoinductivo

Page 5: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

5

Una vez formada la capa de hidroxiapatita en la superficie del vidrio bioactivo, se establece el proceso de unión ósea. El vidrio bioactivo BonAlive® tiene una naturaleza osteoconductora, por lo que constituye un material de respaldo de los osteoblastos durante

la formación del hueso. La capa superficial de hidroxiapatita en crecimiento se fija a entidades biológicas, como la sangre, las proteínas, los factores de crecimiento y el colágeno. La hidroxiapatita tiene una composición química y estructural prácticamente idéntica a la del mineral óseo natural, lo que permite que se adhieran a ella los tejidos corporales. Como consecuencia del proceso osteoconductor, el hueso crece sobre los gránulos de vidrio bioactivo y entre ellos.

Fase 2: Unión ósea mediante osteoconducción

En contacto con los líquidos corporales, el vidrio bioactivo funciona liberando iones (Na, Si, Ca, P). Esto produce una degradación localizada de la red de sílice que origina una capa de gel de sílice con una carga neta negativa en su superficie.

Después de formarse la capa de gel de sílice, el Ca y P liberados del vidrio bioactivo son atraídos de nuevo a la superficie y se forma una capa amorfa de fosfato cálcico (CaP) sobre la superficie del vidrio. La capa de CaP se cristaliza posteriormente formando una capa de hidroxiapatita (HA) natural.

Fase 1: Formación de hidroxiapatita natural

BonAlive®

BonAlive®

Capa de gel de sílice

El CaP se cristaliza formando hidroxiapatita

Ca P

CaP

NaSi

Formación de hidroxiapatita natural a través de reacciones en la superficie. El vidrio bioactivo BonAlive® se fija al hueso y estimula la formación del hueso nuevo.

Unión ósea con vidrio bioactivo BonAlive®

Fibras de colágeno

Superficie de vidrio bioactivo BonAlive®

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Uni

versi

tario

de T

urku

(Fin

land

ia)

Page 6: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

6

Sección histológica de 20 µm de grosor de la zona mastoide 3 meses después de la implantación de vidrio bioactivo BonAlive® (biopsia humana). La capa de hidroxiapatita natural que se ha formado en el vidrio bioactivo BonAlive® conduce y estimula la formación de tejido nuevo en la zona injertada. Se puede ver claramente la formación de tejido alrededor del vidrio bioactivo BonAlive® en la imagen del microscopio.

Histología 3 meses después de la operación

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Cen

tral d

e Päi

jät-H

äme (

Finl

andi

a)

Fase 3: Osteoestimulación*

Se ha demostrado que el vidrio bioactivo BonAlive® activa un proceso biológico que estimula la regeneración ósea de una forma muy superior a la de los materiales osteoconductores tradicionales. El mecanismo de regeneración ósea con vidrio bioactivo se basa en

procesos mediados tanto por la superficie (superficie de hidroxiapatita natural) como por la solución (liberación de Si y Ca). El efecto se observa a nivel celular al promover algunas etapas celulares particulares de linajes celulares osteogénicos mediante la activación de genes concretos. Este papel activo que desempeña en la osteogénesis se ha definido como osteoestimulación*.Los estudios preclínicos e in vitro con vidrio bioactivo BonAlive® aportan pruebas de que actúa como un material osteoestimulante* mediante el reclutamiento y la diferenciación de células osteogénicas. Además, se ha demostrado que el vidrio bioactivo BonAlive® activa los genes de las células osteogénicas incrementando la velocidad de remodelación del hueso.

*no osteoinductivo

Definición de osteoestimulación*:

«Activación de los genes responsables de la formación ósea en las células osteogénicas»

Virolainen et al. 1997

Sección transversal del vidrio bioactivo BonAlive® que muestra las características de las capas de reacción.

Capas de reacción de vidrio bioactivo BonAlive®

Gel de sílice

Hidroxiapatita natural

Lind

fors

NC

& A

ho A

J, 20

03

Page 7: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

7

*no osteoinductivo

Fase 4: Regeneración ósea

Tras las fases de unión ósea y de osteoestimulación*, el proceso de regeneración y remodelación del hueso continúa con la consolidación ósea y el restablecimiento de la anatomía.

TC 3 días después de la operación

TC 3 meses después de la operación

TC 8 meses después de la operación

Cor

tesía

del

Dr.

Jane

k Fr

antz

én, H

ospi

tal U

nive

rsita

rio d

e Tur

ku (F

inla

ndia

)

Radiografía 28 meses después de la operación

Unión ósea con vidrio bioactivo BonAlive®

Page 8: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

8

El vidrio bioactivo BonAlive® es un biomaterial totalmente reabsorbible que se con-vierte íntegramente en hueso durante un periodo de varios años que deja tiempo su-ficiente para la regeneración ósea. El vidrio bioactivo BonAlive® se visualiza median-te imágenes durante la intervención quirúrgica y la evolución de la consolidación.

Se puede hacer un seguimiento de la reabsorción, remodelación y regeneración del hueso de forma posoperatoria gracias a la naturaleza radiopaca del vidrio bioactivo BonAlive®.

REABSORCIÓN, REMODELACIÓN Y VISUALIZACIÓN

TC después de la operación Radiografía 6 meses después de la operación

TC después de la operación Radiografía 3 meses después de la operación

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Priv

ado

de B

risba

ne (A

ustra

lia)

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Uni

versi

tario

de T

urku

(Fin

land

ia)

Page 9: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

9

BonAlive® se ha diseñado específicamente con unas propiedades de manipulación ideales para las intervenciones de columna vertebral y neurocirugía. Se trata de un biomaterial muy moldeable y listo para el uso que regenera el hueso de forma eficaz.

BonAlive® putty contiene vidrio bioactivo S53P4, que es osteoconductor y os-teoestimulante*. Asimismo, lleva un aglutinante sintético soluble en agua, que es una mezcla de polietilenglicoles (PEG) y glicerol, que actúa como aglutinante temporal del vidrio bioactivo. Después de la implantación, el aglutinante es ab-sorbido en el plazo de unos pocos días, dejando detrás solo el vidrio bioactivo, lo que permite la infiltración de tejido entre los gránulos y facilita la regeneración del hueso.

Propiedades principales• Muy moldeable, para poder mezclarse fácilmente con el autoinjerto y compac-

tarse, por ejemplo, en cajas de fusión intersomática.

• Se puede inyectar en el espacio intersomático antes de la implantación en cajas.

• Permanece en su sitio, es decir, no se disuelve ni se elimina durante la implantación

Indicación• Relleno de huecos y espacios óseos

Declaración oficial sobre el producto• Osteoestimulante*

*no osteoinductivo

putty

Composición• Vidrio bioactivo: 53 % de SiO2, 23 % de Na2O, 20 % de CaO,

4 % de P2O5

• Aglutinante sintético: Polietilenglicoles (PEG) y glicerol

Recomendado para mezclarlo con hueso autólogo en intervenciones de

fusión vertebral

No se ha verificado si BonAlive® putty inhibe el crecimiento bacteriano.

Page 10: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

10

FUSIÓN VERTEBRAL CON ABORDAJE MEDIAL (CASO 1)

Radiografía antes de la operación (anteroposterior)

Paciente: Paciente de 82 años con dolor de piernas y espalda en deterioro y difi-cultades para caminar. Síntomas indicativos de claudicación neurógena. El pacien-te recibió alivio temporal con una inyección epidural de esteroides.

RMN en T2 antes de la operación (sagital)

TC después de la operación (sagital)

Operación: Fusión instrumentada posterolateral en L4/L5 con BonAlive® putty y laminectomía descompresiva.

TC después de la operación (coronal)

putt

y

L5

L4

Page 11: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

11

Radiografía 6 meses después de la operación (lateral) TC 6 meses después de la operación (coronal)Radiografía 6 meses después

de la operación (anteroposterior)

Resultado clínico: Resolución del dolor de las piernas y mejoría significativa de la tolerancia al caminar. Dolor lumbar leve en curso. Subjetivamente muy satisfecho.

Cor

tesía

del

Dr.

Paul

Lici

na, H

ospi

tal P

rivad

o de

Bris

bane

(Aus

tralia

)

putty

Page 12: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

12

RMN en T1 antes de la operación (sagital)

RMN en T2 antes de la operación (L4/L5 axial)

RMN en T2 antes de la operación (línea media sagital)

RMN en T2 antes de la operación (L5/S1 axial)

FUSIÓN POSTEROLATERAL (CASO 2)

Paciente: Paciente de 44 años que sufre dolor lumbar desde hace 2,5 años. Au-mento del dolor radicular a la pierna derecha durante más de un año antes de la intervención quirúrgica. El paciente recibió fisioterapia y ergoterapia en el trabajo. Preoperatoriamente, Oswestry 30, SLR 60/80 en L5 y dolor en S1, síntomas de inestabilidad. Defec-to sensorial en el lado derecho del dermatoma en S1. La RMN lumbar mostró

Radiografía antes de la operación

espondilolistesis lítica en L5/S1 de 8 mm con aumento en las radiografías funcio-nales. Degeneración en L4/L5, hernia de disco central y líquido en las articula-ciones facetarias. Operación: Laminectomía descompresiva en L5, fusión transpedicular en L4-S1. Fusión posterolateral con autoinjerto y BonAlive® como expansor del injerto óseo.

putt

y

S1

L5

S1

L5

L4 L4

Page 13: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

13

Resultado clínico: Las imágenes intraoperatorias O-arm® mostraron que los implantes estaban colocados correctamente. Visitas ambulatorias a la clínica 3 y 12 meses después de la operación. El paciente regresó al trabajo 4 meses después

Radiografía 3 días después de la operación Radiografía 12 meses después de la operaciónRadiografía 3 meses después de la operación

de la operación. En el seguimiento a un año, el paciente no tenía dolor y había recuperado las actividades normales. Cierto entumecimiento en la pierna derecha. Ninguna revisión, resultado excelente.

Cor

tesía

del

Dr.

Jane

k Fr

antz

én, H

ospi

tal U

nive

rsita

rio d

e Tur

ku (F

inla

ndia

)

putty

Page 14: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

14

RMN en T1 antes de la operación (sagital)

RMN en T2 antes de la operación (sagital)

RMN en T2 antes de la operación (L5/S1 axial)

FUSIÓN POSTEROLATERAL CON CIRUGÍA MÍNIMAMENTE INVASIVA (CASO 3)

Paciente: Paciente de 54  años que sufre dolor lumbar desde hace 2  años. Empeoramiento del dolor radicular en la pierna izquierda (L5). El paciente re-cibió fisioterapia y se cambiaron las tareas requeridas en su lugar de trabajo para aliviarle los síntomas. Síntomas de inestabilidad antes de la operación. Defecto sensorial en el lado izquierdo del dermatoma en L5. La RMN lumbar mostró

Radiografía antes de la operación

degeneración discal en L5/S1 y cambios Modic I. Hernia pequeña de disco central y líquido en las articulaciones facetarias.Operación: Fusión transpedicular en L5/S1. Fusión posterolateral (izquierda) e intersomática con autoinjerto y BonAlive® putty como expansor del injerto óseo.

putt

y

S1

L5

S1

L5

Page 15: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

15

Resultado clínico: Las imágenes intraoperatorias O-arm® mostraron que los im-plantes estaban colocados correctamente. Durante un mes después de la opera-ción el paciente se quejó de parestesia lateral izquierda y dolor radicular en el

lado izquierdo (L5). Visitas ambulatorias a la clínica 3 y 12 meses después de la operación. En el seguimiento a un año, el paciente había incorporado al trabajo a tiempo completo. Ninguna revisión, resultado excelente.

Radiografía 3 días después de la operación Radiografía 12 meses después de la operaciónRadiografía 3 meses después de la operación

Cor

tesía

del

Dr.

Jane

k Fr

antz

én, H

ospi

tal U

nive

rsita

rio d

e Tur

ku (F

inla

ndia

)

putty

Page 16: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

16

INTERVENCIÓN QUIRÚRGICA DE ESCOLIOSIS (CASO 4)

Paciente: Paciente de 66 años con escoliosis degenerativa de 22  grados Cobb. Dolor lumbar, síntomas radiculares en el dermatoma izquierdo en L4. Escala vi-sual analógica del dolor: 8-9/10.

La RMN lumbar mostró degeneración lumbar avanzada y escoliosis convexa de-recha. Compresión foraminal en L3/L4 del lado izquierdo en las raíces nerviosas.

Radiografía antes de la operación (anteroposterior)

Radiografía antes de la operación (sagital)

Radiografía 3 días después de la operación

Radiografía 3 días después de la operación

Operación: Laminectomía descompresiva en L2-L5. Dos osteotomías. Fusión transpedicular en Th10-S1. Fusión posterolateral con autoinjerto y BonAlive® pu-tty como expansor del injerto óseo.

putt

y

Page 17: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

17

Radiografía 3 meses después de la operación (anteroposterior)

Radiografía 12 meses después de la operación (anteroposterior)

Radiografía 20 meses después de la operación (anteroposterior)

Radiografía 20 meses después de la operación (lateral)

Resultado clínico: Las imágenes intraoperatorias O-arm® mostraron que los im-plantes estaban colocados correctamente.

Se recuperó bien hasta 6 meses después de la operación, después de lo cual el pa-ciente tuvo un cambio cifótico en la postura.

En el seguimiento un año se había desarrollado bien la fusión ósea. La extracción de los implantes se realizó 20 meses después de la operación; sin embargo, existían indicios de una pseudoartrosis en L5/S1. Se programó la repetición de la opera-ción a este nivel. Resultado razonable.

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Uni

versi

tario

de T

urku

(Fin

land

ia)

putty

Page 18: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

18

gran

ules

La resistencia antimicrobiana es un problema de salud crítico en todo el mundo. Durante varias décadas y en diversos grados, las bacterias causantes de infecciones comunes han desarrollado resistencia a todos los antibióticos nuevos, y la resisten-cia antimicrobiana se ha convertido en una amenaza para la salud mundial. Por lo tanto, se precisan nuevas tecnologías alternativas sin antibióticos que hagan frente a los crecientes problemas de resistencia.

BonAlive® granules (vidrio bioactivo S53P4) es un producto sanitario de clase III con marcado CE empleado en intervenciones quirúrgicas para regenerar el hueso. Gracias a su característica exclusiva de inhibición del crecimiento bacteriano a ni-vel local sin antibióticos, la tecnología BonAlive® granules se ha convertido en un instrumento esencial para resolver las complicaciones relacionadas con infecciones óseas.

La eficacia de amplio espectro de BonAlive® granules se ha estudiado en más de 50 especies de bacterias comunes grampositivas y gramnegativas, incluidas MRSA y MRSE resistentes a varios fármacos. Esto hace que BonAlive® granules sea un instrumento útil en intervenciones quirúrgicas exigentes que precisan tecnología fiable para la regeneración ósea. La eficacia clínica y el rendimiento han quedado demostrados durante los últimos 20 años en los campos de la cirugía maxilofacial, la otorrinolaringología, la columna vertebral y la neurocirugía, así como en las intervenciones quirúrgicas ortopédicas.

Indicación• Relleno de cavidades óseas

• Relleno de cavidades óseas en el tratamiento de la osteomielitis crónica

Declaración oficial sobre el producto• Inhibición del crecimiento bacteriano

• Osteoestimulante**no osteoinductivo

Composición• Vidrio bioactivo S53P4: 53 % de SiO2, 23 % de Na2O, 20 % de

CaO, 4 % de P2O5

Declaración oficial del producto: inhibición del crecimiento bacteriano

Page 19: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

19

CÓMO FUNCIONA BONALIVE® GRANULES

granules

*no osteoinductivo

Formación de hidroxiapatita

natural

Implantación de BonAlive® granules

Unión ósea mediante osteoconducción

Osteoestimulación* Regeneración ósea Consolidación óseaInhibición del crecimiento bacteriano

Inhibición del crecimiento bacteriano Al contacto inmediato con los líquidos corporales, BonAlive® granules reacciona y libera iones (Na, Ca, Si, P), producien-do un entorno alcalino (pH alto) y un aumento de la presión osmótica. Se ha demostrado que este mecanismo inhibe eficaz-mente el crecimiento bacteriano.

Consulte las págs. 4 a 7 para ver el mecanismo de acción continuado del vidrio biactivo BonAlive®.

Formación de capa de gel de sílice

Na CaPSi

Presión osmótica

NaOH

Aumento del pH

Na

BonAlive® granules

Inhibición del crecimiento bacteriano

En la siguiente secuencia se presentan la inhibición del crecimiento bacteriano y la cascada de regeneración ósea de BonAlive® granules;

Fase 1 Fase 2 Fase 3 Fase 4 Fase 5

Page 20: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

20

gran

ules

INHIBICIÓN DEL CRECIMIENTO BACTERIANO

Una de las características más llamativas de BonAlive® granules es su capacidad para inhibir el crecimiento bacteriano. Este fenómeno se ha demostrado con más de 50 especies de bacterias aerobias y anaerobias clínicamente relevantes en estudios in vitro, e indirectamente mediante la observación empírica de datos de pacientes a lo largo de los últimos 20 años.

Las infecciones óseas crónicas son un componente importante de las intervenciones quirúrgicas, ya que pueden ser difíciles de erradicar y podrían requerir varias operaciones. La resistencia antibiótica se ha convertido en una amenaza cada vez mayor y el nuevo arsenal terapéutico no basado en antibióticos puede aportar beneficios significativos en la lucha contra las infecciones óseas crónicas. La eficacia de BonAlive® granules contra Pseudomonas aeruginosa, Staphylococcus aureus y Staphylococcus epidermidis resistentes a meticilina ha quedado demostrada.

MecanismoEl efecto inhibidor del crecimiento bacteriano de BonAlive® granu-les se basa en dos procesos simultáneos que suceden cuando el vidrio bioactivo reacciona con los líquidos corporales.

1. Se libera sodio de la superficie del vidrio bioactivo e induce un aumento del pH (entorno alcalino), lo cual no es favorable para las bacterias.

2. La liberación de iones de Na, Ca, Si y P origina un aumento de la presión osmótica debido a la elevación en la concentra-ción de sales, es decir, un entorno en el que no pueden crecer las bacterias.

Unidos, ambos mecanismos inhiben de forma eficaz la adhesión y co-lonización de las bacterias en la superficie de los gránulos.

0 1 2 3 4 5 6 7 8

pH sanguíneo 7,4

9 10 11 12 13 14

Aumento del pH

Aumento dela presiónosmótica

Page 21: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

21

granules

Bacterias resistentes a meticilinaPseudomonas aeruginosa

Staphylococcus aureus (MRSA)

Staphylococcus epidermidis (MRSE)

Bacterias grampositivasBacillus cereusBifidobacterium adolescentisClostridium difficileClostridium perfringensClostridium septicumCorynebacterium ulceransEnerobacter cloacae Enterococcus faecalisEnterococcus faeciumEubacterium lentumListeria monocytogenesMicrococcus sp.Mycobacterium tuberculosisPeptostreptococcus anaerobiusPeptostreptococcus magnusPropionibacterium acnesPropionibacterium propionicusStaphylococcus aureusStaphylococcus epidermidisStaphylococcus hominisStaphylococcus lugdunensisStreptococcus agalactiaeStreptococcus mutansStreptococcus pneumoniaeStreptococcus pyogenes

Streptococcus sanguis

BonAlive® granules es eficaz a la hora de inhibir el crecimiento bacteriano de más de 50 especies de bacterias comunes (incluidas MRSA y MRSE).

Bacterias gramnegativasAcinetobacter baumannii

Bacteroides fragilisBacteroides thetaiotaomicronChryseobacterium (anteriormente Flavobac-terium) meningosepticumEnterobacter aerogenesEnterobacter amnigenusEscherichia coliFusobacterium necrophorumFusobacterium nucleatumHaemophilus influenzae

Klebsiella pneumoniaeMoraxella catarrhalisNeisseria meningitidisPasteurella multocidaPorphyromonas gingivalisPrevotella intermediaPrevotella melaninogenicaProteus mirabilisPseudomonas aeruginosaSalmonella typhimurium Shigella sonnei Veillonella parvulaYersinia enterocolitica

Hidroxiapatita (HA) BonAlive® granules

Bacterias(adhesión)

Bacterias(sin adhesión)

La imagen ilustra el impacto del vidrio bioactivo S53P4 en Staphylococcus aureus, Klebsiella pneumoniae y Acinetobacter baumannii resistentes a meticilina. La inhibición del crecimiento bacteriano puede manifestarse en forma de cambios en la morfología de las bacterias, deformación de las células y aparición de perforaciones en las membranas celulares.

La prueba bacteriana con Porphyromonas gingivalis pigmentado demuestra que las bacterias no pueden adherirse y crecer en la superficie de BonAlive® granules.

Cor

tesía

del

cate

drát

ico L

oren

zo D

rago

,U

nive

rsida

d de

Milá

n (I

talia

)

Eficacia de amplio espectro

Stoo

r et a

l. 19

96

Page 22: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

22

BonAlive® granules

Relleno de la cavidad frontal con 25 cc de BonAlive® granules y cierre del espacio óseo hacia la duramadre con BonAlive® plate; como alternativa, puede usarse una placa ósea de autoinjerto.

BonAlive® plate

MUCOPIOCELE GRAVE EN LA ZONA DEL SENO FRONTAL (CASO 1)

Paciente: Paciente de 59  años que muestra una expansión blanda y dolorosa cada vez mayor en la parte izquierda de la frente. El paciente sufrió cefalea y di-plopía en la mirada izquierda. Sufrió un impacto por un pequeño fragmento de metal en la zona frontal izquierda de la frente mientras soldaba. El paciente fue tratado preoperatoriamente con 500 mg/semana de azitromicina y 5 mg/día de metilprednisolona.

La ilustración en 3D mues-tra los efectos de la compli-cación del mucopiocele en el seno frontal, las órbitas y el lóbulo frontal.

Ilustración de la TC que muestra el mucopiocele en el seno frontal, las órbitas y el lóbulo frontal.

Mucopiocele intraoperatorio con cantidades abundantes de pus. La zona se desbridó en profundidad para eliminar el tejido necrótico e infectado antes de la reconstrucción.

gran

ules

Base nasal

Page 23: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

23

Resultado clínico: A los 2 meses, el paciente había tenido una recupera-ción excelente. Los cultivos bacteria-nos fueron negativos. A los 5 meses, los médicos especializados en ENT llevaron a cabo una intervención de CSEF según lo previsto para ensan-char los conductos sinusales maxila-res. En el seguimiento a los 32 meses el paciente no tenía síntomas y había regresado al trabajo. En la RMN no había signos de infección.

TC 2 días después de la operación TC 2 meses después de la operación

TC 12 meses después de la operación

RMN 32 meses después de la operación

Cor

tesía

del

Dr.

Jane

k Fr

antz

én, H

ospi

tal U

nive

rsita

rio d

e Tur

ku (F

inla

ndia

)

granules

Page 24: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

24

COLUMNA CERVICAL INFECTADA (CASO 2)

TC 3 días después de la operación

TC 3 meses después de la operación

Paciente: Paciente de 72 años con inestabilidad cervical en C3/C4 y dolor radi-cular en ambos lados. Fusión intersomática anterior primaria (FIAP) con una caja de titanio y un autoinjerto. Revisión 18 meses después debido a una consolidación defectuosa usando caja, placa y autoinjerto de la cresta ilíaca. Revisión inmediata debido a una perforación de la hipofaringe. Antibióticos de amplio espectro du-rante 3 meses.Operación: En la segunda revisión, se eliminaron todos los implantes, se llevó a cabo un desbridamiento, se rellenó el defecto con 2,5 cc de BonAlive® granules de 0,5 a 0,8 mm (pequeños) y se cubrió con un parche sellador de fibrina TachoSil®. Se aplicó un collarín cervical Stifneck® durante 3 meses. Cultivo de bacterias: Enterococcus faecium, Staphylococcus epidermidis, Stenotro-phomonas maltophilia

Intervención quirúrgica primaria

Intervención quirúrgica de revisión

Segunda revisión (utilizando BonAlive® granules)

gran

ules

Observación (extracto de las instrucciones de uso): BonAlive® granules no aporta fuerza mecánica para soportar defectos con carga de peso antes de que se haya formado tejido duro. Si una fractura precisa unión que soporte carga, se deben usar técnicas están-dar de estabilización interna o externa para conseguir una estabilización rígida en todos los planos.

Page 25: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

25

Resultado clínico: A los 8 meses de la operación, el paciente había tenido una buena recuperación. Sin sonda nasogástrica; cierre espontáneo de la fístula. El paciente experimentó dificultades para tragar, dolor de cuello y un componente radicular en los hombros.

No pudieron observarse signos de infección en la RMN después de la operación y había una fusión claramente visible en las imágenes radiográficas de flexión y extensión 28 meses después de la operación.

TC 8 meses después de la operación

RMN 28 meses después de la operación

Radiografía 28 meses después de la operación (lateral)

RMN en T1 antes de la operación (sagital)

RMN STIR (coronal)

Cor

tesía

del

Dr.

Jane

k Fr

antz

én, H

ospi

tal U

nive

rsita

rio d

e Tur

ku (F

inla

ndia

)

granules

Page 26: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

26

RMN antes de la operación TC antes de la operación

OSTEOMIELITIS CRÓNICA EN LA COLUMNA VERTEBRAL (CASO 3)

Paciente: Paciente de 75 años, formación de absce-sos en la columna vertebral.

Cultivo de bacterias: Mycobacterium tuberculosis

Operación: Descompresión posterior en L2/L3 y L3/L4, espondilolistesis posterolateral en L2–L5 con hueso autógeno, lumbotomía, canalización de abscesos paravertebrales, resección de L3/L4, des-compresión anterior y reconstrucción utilizando un implante expandible de columna vertebral cubierto con 32 cc de BonAlive® granules.

gran

ules

L3

L2

L4

L5

L3

L2

L4

L5

Page 27: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

27

Radiografía inmediatamente después de la operación

TC 2 años después de la operación

Cor

tesía

del

Hos

pita

l Cen

tral U

nive

rsita

rio d

e Hels

inki

Resultado clínico: Fusión completa 2 años después de la operación. El paciente se curó por completo.

Radiografía inmediatamente después de la operación

TC 2 años después de la operación

granules

Page 28: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

28

Instrucciones de uso

Figura 2

Paso 1. • Abra la bolsa y extraiga de forma aséptica la bandeja estéril

(vea la Figura 1).• Separe el aplicador de la bandeja.

La bolsa le proporciona una barrera estéril al dispositivo.

Paso 2. • Desenrosque la tapa (retire el tapón).• Enrosque la boquilla en el cuerpo del aplicador (vea la

Figura 2).• Otra alternativa, sin la boquilla, es empujar el vástago del

émbolo para forzar la salida de la masilla en un recipiente estéril y realizar posteriormente la implantación con un instrumento estéril.

Paso 3. • Empuje el vástago del émbolo para forzar el desplazamiento

de la masilla al interior de la boquilla.• Mueva el aplicador hasta el lugar del defecto.• Empuje el vástago del émbolo para rellenar cuidadosamente

el defecto con la masilla • (vea la Figura 3).

Se puede usar un instrumento estéril (p. ej.: una espátula) como ayuda si es necesario. Al extruir BonAlive® putty a través de la boquilla, una cantidad pequeña del producto se queda en ella. Si es preciso, use un instrumento estéril para raspar toda la BonAlive® putty restante de la boquilla. Evite derramar masilla fuera del defecto óseo. Es necesario eliminar la masilla de los lugares equivocados.

Figura 1

Estéril

Figura 3

1 cc 2,5 cc 5 cc 10 cc

N.º ref. Tamaño unitario16110 1 cc

16120 2,5 cc

N.º ref. Tamaño unitario16130 5 cc

16140 10 cc

Aplicador pequeño

Aplicador grande

Para ver las instrucciones de uso completas, consulte el prospecto.

putt

y

Page 29: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

29

Instrucciones de uso

N.º ref. Tamaño de los gránulos Tamaño unitario13110 0,5-0,8 mm (pequeño) 1 cc

13120 0,5-0,8 mm (pequeño) 2,5 cc

N.º ref. Tamaño de los gránulos Tamaño unitario13130 0,5-0,8 mm (pequeño) 5 cc

13140 0,5-0,8 mm (pequeño) 10 cc

13330 1,0-2,0 mm (mediano) 5 cc

13340 1,0-2,0 mm (mediano) 10 cc

13430 2,0-3,15 mm (grande) 5 cc

13440 2,0-3,15 mm (grande) 10 cc

1 cc 2,5 cc 5 cc 10 cc

Aplicador pequeño

Aplicador grande

Paso 1. • Abra la bolsa (comenzando desde las esquinas) y

extraiga de forma aséptica la bandeja estéril (vea la Figura 1).

• Separe el aplicador de la bandeja. La bolsa le proporciona una barrera estéril al dispositivo.

Paso 2. • Humedezca los gránulos inyectando lentamente

solución salina fisiológica estéril a través de la tapa de la membrana (vea la Figura 2).

• Asegúrese de que los gránulos se humedezcan uniformemente. Puede poner el aplicador boca abajo o darle suaves toques para permitir que la solución salina humedezca todos los gránulos.

Observe que la inyección de solución salina puede hacer que aumente la presión en el interior del aplicador, a menos que se libere el exceso de presión, p. ej.: con la aguja de inyección.

Paso 3. • Para evitar que los gránulos humedecidos se derramen por

el aplicador, mantenga la tapa mirando hacia arriba. • Desenrosque la tapa (retire el tapón) y enrosque la espátula

hasta que quede prieta en el cuerpo del aplicador (vea la Figura 3).

Paso 4. • Mueva el aplicador a una posición horizontal y empuje el

émbolo para que los gránulos humedecidos entren en la espátula. Mueva el aplicador al lugar del defecto e implan-te los gránulos humedecidos de la espátula en el defecto con ayuda del instrumental estéril (vea la Figura 4).

(De manera alternativa, si no se utiliza la espátula, coloque el aplicador en un recipiente estéril, empuje el émbolo para que los gránulos humedecidos entren en el recipiente y, posteriormente, realice el implante con ayuda del instrumental estéril).

Evite que los gránulos se caigan fuera del defecto óseo. Es necesario eliminar los gránulos de los lugares equivocados.

Para ver las instrucciones de uso completas, consulte el prospecto.

granules

Page 30: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

30

REFERENCIAS PRECLÍNICAS

*no osteoinductivo

Effects of Bioactive Glass S53P4 or Beta-Tricalcium Phosphate and Bone Morphogenetic Pro-tein-2 and Bone Morphogenetic Protein-7 on Osteogenic Differentiation of Human Adipose Stem Cells. Waselau M, Patrikoski M, Juntunen M, Kujala K, Kääriäinen M, Kuokkanen H, Sán-dor GK, Vapaavuori O, Suuronen R, Mannerström B, von Rechenberg B, Miettinen S. J Tissue Eng. 2012;3(1).

Osteoblast Response to Continuous Phase Macroporous Scaffolds under Static and Dyna-mic Culture Conditions. Meretoja VV, Malin M, Seppälä JV, Närhi TO. J Biomed Mater Res. 2008;89A(2):317-325.

Molecular Basis for Action of Bioactive Glasses as Bone Graft Substitute. Välimäki VV, Aro HT. Scandinavian Journal of Surgery. 2006;95(2):95-102.

Intact Surface of Bioactive Glass S53P4 is Resistant to Osteoclastic Activity. Wilson T, Parikka V, Holmbom J, Ylänen H, Penttinen R. J Biomed Mater Res. 2005;77A(1):67-74.

Granule Size and Composition of Bioactive Glasses Affect Osteoconduction in Rabbit. Lindfors NC, Aho AJ. J Mater Sci: Mater Med. 2003;14(4):265-372.

Osteoblast Differentiation of Bone Marrow Stromal Cells Cultured on Silica Gel and Sol-Gel-Derived Titania. Dieudonné SC, van den Dolder J, de Ruijter JE, Paldan H, Peltola T, van ‘t Hof MA, Happonen RP, Jansen JA. Biomaterials. 2002;23(14):3041-3051.

Histomorphometric and Molecular Biologic Comparison of Bioactive Glass Granules and Au-togenous Bone Grafts in Augmentation of Bone Defect Healing. Virolainen P, Heikkilä J, Yli-Ur-po A, Vuorio E, Aro HT. J Biomed Mater Res. 1997;35(1):9-17.

Bone Formation in Rabbit Cancellous Bone Defects Filled with Bioactive Glass Granules. Hei-kkila JT, Aho HJ, Yli-Urpo A, Happonen R, Aho AJ. Acta Orthopaedica. 1995;66(5):463-467.

Mecanismo de acción (osteoestimulación*)Antibiofilm Agents Against MDR Bacterial Strains: Is Bioactive Glass BAG-S53P4 Also Effective? Bortolin M, De Vecchi E, Romanò CL, Toscano M, Mattina R and Drago L. J Antimicrob Chemo-ther. 2016 Jan;71(1):123-7.

Antimicrobial Activity and Resistance Selection of Different Bioglass S53P4 Formulations Against Multidrug Resistant Strains. Drago L, De Vecchi E, Bortolin M, Toscano M, Mattina R and Ro-manò CL. Future Microbiol. 2015;10(8):1293-9.

In Vitro Antibiofilm Activity of Bioactive Glass S53P4. Drago L, Vassena C, Fenu S, De Vecchi E, Signori V, De Francesco R, Romanò CL. Future Microbiol. 2014;9(5):593-601.

Antibacterial Effects and Dissolution Behavior of Six Bioactive Glasses. Zhang D, Leppäran-ta O, Munukka E, Ylänen H, Viljanen MK, Eerola E, Hupa M, Hupa L. J Biomed Mater Res. 2010;93A(2):475-483.

Bactericidal Effects of Bioactive Glasses on Clinically Important Aerobic Bacteria. Munukka E, Leppäranta O, Korkeamäki M, Vaahtio M, Peltola T, Zhang D, Hupa L, Ylänen H, Salonen JI, Viljanen MK, Eerola E. J Mater Sci: Mater Med. 2008;19(1):27-32.

Antibacterial Effect of Bioactive Glasses on Clinically Important Anaerobic Bacteria In Vitro. Leppäranta O, Vaahtio M, Peltola T, Zhang D, Hupa L, Ylänen H, Salonen JI, Viljanen MK, Eerola E. J Mater Sci: Mater Med. 2008;19(2):547-551.

In Situ pH Within Particle Beds of Bioactive Glasses. Zhang D, Hupa M, Hupa L. Acta Bioma-terialia. 2008;4(5):1498-1505.

Factors Controlling Antibacterial Properties of Bioactive Glasses. Zhang D, Munukka E, Hupa L, Ylänen H, Viljanen MK, Hupa M. Key Engineering Materials. 2007;330-332:173-176.

Comparison of Antibacterial Effect on Three Bioactive Glasses. Zhang D, Munukka E, Le-ppäranta O, Hupa L, Ylänen H, Salonen J, Eerola E, Viljanen MK, Hupa M. Key Engineering Materials. 2006;309-311:345-348.

Interactions Between the Bioactive Glass S53P4 and the Atrophic Rhinitis-Associated Mi-croorganism Klebsiella Ozaenae. Stoor P, Söderling E, Grenman R. J Biomed Mater Res. 1999;48(6):869-874.

Antibacterial Effects of a Bioactive Glass Paste on Oral Micro-Organisms. Stoor P, Söderling E, Salonen JI. Acta Odontol Scand. 1998;56(3):161-165.

Interactions Between the Frontal Sinusitis-Associated Pathogen Heamophilus Influenzae and the Bioactive Glass S53P4. Stoor P, Söderling E, Andersson OH, Yli-Urpo A. Bioceramics. 1995;8:253-258.

Inhibición del crecimiento bacteriano

gran

ules

Page 31: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

31

Bioactive Glass S53P4 and Autograft Bone in Treatment of Depressed Tibial Plateau Fractures. A Prospective Randomized 11-Year Follow-Up. Pernaa K, Koski I, Mattila K, Gullichsen E, Hei-kkilä J, Aho AJ, Lindfors N. J Long-term Eff Med Impl. 2011;21(2):139-148.

Bioactive Glass Granules: a Suitable Bone Substitute Material in the Operative Treatment of Depressed Lateral Tibial Plateau Fractures: a Prospective, Randomized 1 Year Follow-Up Study. Heikkilä JT, Kukkonen J, Aho AJ, Moisander S, Kyyrönen T, Mattila K. J Mater Sci: Mater Med. 2011;22(4):1073-1080.

Our Short-Term Experience with the Use of S53P4 (BonAlive®) Bioactive Glass as a Bone Graft Substitute. Gergely I, Nagy Ö, Zagyva Ancuţa, Zuh SGy, Russu OM, Pop TS. Acta Medica Mari-siensis. 2011;57(6):627-630. (Revista con acceso abierto)

Trauma

Tumor óseo benignoA Prospective Randomized 14-Year Follow-Up study of Bioactive Glass and Autogenous Bone as Bone Graft Substitutes in Benign Bone Tumors. Lindfors NC, Koski I, Heikkilä JT, Mattila K, Aho AJ. J Biomed Mater Res. 2010;94B(1):157-164.

Treatment of a Recurrent Aneurysmal Bone Cyst with Bioactive Glass in a Child Allows for Good Bone Remodelling and Growth. Lindfors NC. Bone. 2009;45:398-400.

Bioactive Glass and Autogenous Bone as Bone Graft Substitutes in Benign Bone Tumors. Lin-dfors NC, Heikkilä J, Koski I, Mattila K, Aho AJ. J Biomed Mater Res. 2009;90B(1):131-136.

Antibacterial Bioactive Glass, S53P4, for Chronic Bone Infections - A Multinational Study. Lindfors N, Geurts J, Drago L, Arts JJ, Juutilainen V, Hyvönen P, Suda A, Domenico A, Artiaco S, Alizadeh C, Brychcy A, Bialecki J, Romano C. Adv Exp Med Biol. Jan 2017.

Clinical Applications of S53P4 Bioactive Glass in Bone Healing and Osteomyelitic Treatment: A Literature Review. van Gestel NA, Geurts J, Hulsen DJ, van Rietbergen B, Hofmann S, Arts JJ. Biomed Res Int. 2015; Article ID 684826.

Clinical Application of Antimicrobial Bone Graft Substitute in Osteomyelitis Treatment: A Systematic Review of Different Bone Graft Substitutes Available in Clinical Treatment of Os-teomyelitis. van Vugt TA, Geurts J, Arts JJ. Biomed Res Int. 2016; Article ID 6984656.

Treatment of Osteomyelitis by Means of Bioactive Glass - Initial Experience in the Nether-lands. Geurts J, Vranken T, Arts JJ. NTvO Vol 23, Nr 2, June 2016.

Bioactive Glass for Long Bone Infection: a Systematic Review. Aurégan J-C, Bégué T. Injury, Int. J. Care Injured 46 S8 (2015) S3–S7.

A Comparative Study of the Use of Bioactive Glass S53P4 and Antibiotic-Loaded Calcium-Ba-sed Bone Substitutes in the Treatment of Chronic Osteomyelitis - a Retrospective Comparative Study. Romanò CL, Logoluso N, Meani E, Romanò D, De Vecchi E, Vassena C, Drago L. Bone Joint J 2014;96-B:845-850.

Bioactive Glass BAG-S53P4 for the Adjunctive Treatment of Chronic Osteomyelitis of the Long Bones: an In Vitro and Prospective Clinical Study. Drago L, Romanò D, De Vecchi E, Vassena C, Logoluso N, Mattina R, Romanò CL. BMC Infectious Diseases 2013;13:584. (Revista con acceso abierto)

Through the Looking Glass; Bioactive Glass S53P4 (BonAlive®) in the Treatment of Chronic Osteomyelitis. McAndrew J, Efrimescu C, Sheehan E, Niall D. Ir J Med Sci. 2013;182(3):509-511.

Clinical Experience on Bioactive Glass S53P4 in Reconstructive Surgery in the Upper Extremi-ty Showing Bone Remodelling, Vascularization, Cartilage Repair and Antibacterial Properties of S53P4. Lindfors NC. J Biotechnol Biomaterial. 2011;1(5). (Revista con acceso abierto)

Bioactive Glass S53P4 as Bone Graft Substitute in Treatment of Osteomyelitis. Lindfors NC, Hyvönen P, Nyyssönen M, Kirjavainen M, Kankare J, Gullichsen E, Salo J. Bone. 2010;47:212-218.

Infección ósea Columna vertebralReconstruction of Vertebral Bone Defects Using an Expandable Replacement Device and Bioactive Glass S53P4 in the Treatment of Vertebral Osteomyelitis: Three Patients and Three Pathogens. Kankare J, Lindfors NC. Scand J Surg. 2016 Feb 29.

Posterolateral Spondylodesis Using Bioactive Glass S53P4 and Autogenous Bone in Instru-mented Unstable Lumbar Spine Burst Fractures - A Prospective 10-Year Follow-Up Study. Ran-takokko J, Frantzén J, Heinänen J, Kajander S, Kotilainen E, Gullichsen E, Lindfors N. Scan J Surg. 2012;101(1):66-71.

Instrumented Spondylodesis in Degenerative Spondylolisthesis with Bioactive Glass and Auto-logous Bone. A Prospective 11-Year Follow-Up. Frantzén J, Rantakokko J, Aro H, Heinänen J, Ka-jander S, Koski I, Gullichsen E, Kotilainen E, Lindfors N. J Spinal Disorder Tech. 2011;24(7):455-461.

granules

REFERENCIAS CLÍNICAS

Page 32: Educación médica Columna vertebral y neurocirugía · A finales de la década de 1960, un catedrático adjunto, llamado Larry Hench, viajó a una conferencia sobre materiales del

91316i/4_ES

www.bonalive.com

Sede corporativaBonAlive Biomaterials LtdTel. +358 401 77 44 00Biolinja 1220750 [email protected]

Sede regionalBonAlive Deutschland GmbHGraf-Recke-Straße 540239 Dü[email protected]