effects of parental input on heritage language...

30
Effects of parental input on heritage language development: A comparison across linguistic categories Bernhard Brehmer & Tatjana Kurbangulova University of Greifswald, Germany Workshop on Heritage Language Acquisition Tromsø, 19.-20.09.2016

Upload: others

Post on 17-Jul-2020

3 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Effects of parental input on heritage language development:

A comparison across linguistic categories

Bernhard Brehmer & Tatjana KurbangulovaUniversity of Greifswald, Germany

Workshop on Heritage Language AcquisitionTromsø, 19.-20.09.2016

Page 2: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Input effects in bilingual language acquisition

• crucial importance of input for monolingual and bilingual languageacquisition underlined in different theoretical approaches (cf., among others, Guelzow & Gagarina 2007, Tomasello 2003, 2006)

• Input defined as linguistic material offered to the child by his/her environment (cf. Szagun et al. 2006)

cf. different sources of input: mother, father, grandparents, siblings, peers, television (de Houwer 2000)

• Parental input patterns, degree and types of language mixing aswell as relative/ absolute amount of exposure to (minority) language significantly affect children‘s language use and proficiencyin minority language (cf. Pearson 2007, Klassert & Gagarina 2010, Paradis 2011 and many others)

but: extent of knowledge of the heritage language is related to a complex interaction of many factors

Page 3: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Input effects in bilingual language acquisition

• Most studies deal mainly with quantitative aspects of input in theminority language (cf. Paradis & Grüter 2014, De Houwer & Bornstein 2003, de Houwer 2009, 2011, 2014 and Unsworth’s research)

Reduced quantity of input in minority language impact an individual's processing and representation of that language (cf. Paradis 2011)

• Qualitative aspects clearly underresearched potential impact of parental qualitative input on the children’s out-

put, especially with regard to cross-linguistic influence apparent in the children’s output (Paradis & Navarro 2003, De Houwer 1997)

“HS [heritage speakers] may be subject to language input from the first generation which has already undergone changes under the influence of the (L2) majority language.” (Kupisch 2013: 207)

Cf. missing-input competence divergence hypothesis (Pires & Rothman 2009)

Page 4: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Input effects in bilingual language acquisition

• “(…) the relationship between bilingual input and bilingual out-comes is not one-to-one, it is neither linear, nor does it generalize evenly across linguistic domains and constructions, or across populations of bilinguals in diverse socio-linguistic contexts. (…) Bilingual development is both sensitive to and resilent against variation in input and experience.” (Paradis & Grüter 2014: 11, emphasis ours)

• choice of outcome measures matters when looking at the effects of input on language development (cf. Thordardottir 2014 on differences among bilinguals in morphosyntactic ability as a function of variation in home language input)

Page 5: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Research question

• RQ: Is parental input variability regarding the heritage language (HL) meaningfully related to HL outcomes in children?

Are there differences in the extent to which parental input variation affects HL development of children with regard to different linguistic domains?

Which innovations in children’s HL can be traced back to deviant parental input, which can be characterized as results of internal processes in the child’s speech (e.g. individual attrition and/or incomplete acquisition or individual transfer from majority language)?

Page 6: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Data• Research project Russian and Polish heritage languages as a re-

source in the German classroom (Joint Project: University of Greifswald & University of Leipzig)

• Funded by German Ministry of Education and Research (BMBF), 2013-2016

• Greifswald Project focuses on testing bilingual language development in heritage language and

German, 49 informants, 12-14 year old teenagers (6th/7th grade), 26 HS of Russian, 23 HS of Polish

different proficiencies (oral proficiency, reading and listening com-prehension, writing skills, pronunciation, grammatical and lexical knowledge, style shifting abilities; focus on production)

evaluation of the input received by informants in the heritage language and German in each of the selected families by including parents (esp. mothers) in testing

Page 7: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

DataRussian Heritage Speakers

Number 26Sex: male : female 14 : 12Average age at testing 13,6Average AO German 1,65 (SD 1,32)Born in Germany 13communication between parents onlyin Russian

12

mother > child only Russian 9

father > child only in Russian 10child > mother only in Russian 4

child > father only in Russian 6schooling in HL 15

Page 8: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results I

Input and acquisition of phonetic features :

Voice Onset Time (VOT)

Tatjana Kurbangulova

Page 9: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Rus+Ger: phonological voiceless stop consonants /p/, /t/, /k/vs. voiced stop consonants /b/, /d/, /g/

different phonetic basis for the voicing distinction

Voice Onset Time (VOT)

Reetz 2003, 143

POS VOTNEG VOT

time referencepoint „0 ms“

catch

hold

stop release

burst

onset of voicing

Page 10: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

VOT

Russian

German

/p/, /t/, /k/

unaspiratedvoiceless

/p/, /t/, /k/

aspiratedvoiceless(truly) voiced

/b/, /d/, /g/

/b/, /d/, /g/

POS VOT

+0–NEG VOT

release40ms

Page 11: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test VOT

Stimuli 62

Tokens 2593

sound recordings were analyzed using Praat (Boersma/Weenink 2015)

Minimal pairs

par - bar

tam - dam

kum - gum

Informants Σ 42

Families 21

- heritage speakers 13f, 8m

- parents 21f

Page 12: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

VOT

in m

s Results: VOT measures /k/

0102030405060708090

100

RU_H

H_02

RU_L

_06

RU_L

_03

RU_H

H_11

RU_H

H_08

RU_L

_08

RU_H

H_15

RU_H

H_16

RU_H

H_14

RU_H

H_06

RU_L

_10

RU_L

_01

RU_L

_09

RU_L

_11

RU_H

H_10

RU_H

H_07

RU_H

H_04

RU_L

_02

RU_L

_12

RU_L

_05

RU_L

_04

P HS

Rus.monol

Germ.monol

II III IVI

Page 13: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results II

Input and acquisition of inflectional morphology

Bernhard Brehmer

Page 14: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test

• Cloze-Test: 74 gaps, focus on inflectional morphology ofnouns (30 gaps) and verbs (32 gaps)

Жили-были Маша и медведь. Маша – _____________ (маленький) девочка. Она ___________ (жить) с родителями в _____________ (деревня).

• performed orally by the children (n=26), parents mostlypreferred written form of testing

• Score: correctly filled gaps (orthographical errors neglected)

Page 15: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results II

0102030405060708090

100

L_P0

6HH

_P10

L_P0

3HH

_P03

HH_P

01HH

_P06

L_P1

0L_

P11

HH_P

13L_

P04

L_P0

8HH

_P16

L_P0

9HH

_P04

L_P0

5HH

_P09

L_P1

2HH

_P12

L_P0

1L_

P07

HH_P

08L_

P02

HH_P

07HH

_P11

HH_P

15HH

_P14

HH_P

02

Correctness score (%)

Children Parents

Page 16: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results III

Input and the acquisition of null subjects

Bernhard Brehmer

Page 17: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test: Map Task

Page 18: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results III

0102030405060708090

100

Ratio of null vs. pronominal subjects (%)

Children Parents

Page 19: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results IV

Input and vocabulary acquisition

Bernhard Brehmer

Page 20: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test I: Semantic mapping

• Adapted from a German standardized version (CFT-20R, Weiß 2007)

given item, informants had to select another item from a listof 5 that semantically matches the target item best (mostlysynonyms)

n= 30 items, mostly nouns, but also three verbs and oneadjective

ordering according to frequency of target item score: number of correctly matched items Data from 25 HS of Russian

блузка a) рубашка b) ветер c) костюм d) аппарат e) сила

Page 21: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results IV: Semantic Mapping

0102030405060708090

100

HH_P

10L_

P08

L_P0

3HH

_P06

L_P0

9L_

P10

L_P1

1L_

P06

L_P0

5L_

P12

HH_P

03HH

_P04

HH_P

13HH

_P15

L_P0

4HH

_P16

HH_P

09HH

_P11

L_P0

7HH

_P14

L_P0

1HH

_P12

L_P0

2HH

_P08

HH_P

07

Correctness score (%)

Children #REF!

Page 22: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test II: Vocabulary Translation Task

50 items to be translated from HL to German, 50 items tobe translated from German to HL selection of items according to word frequency bands

and semantic fields 1/3 high-frequent items, 2/3 low-frequent items, taken

from different semantic fields items representing all word classes self-paced administration of task score: relative number of correctly translated items N= 26 HS of Russian

Page 23: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results IV: Vocabulary Translation Task

0102030405060708090

100

L_P0

3HH

_P04

HH_P

01HH

_P10

HH_P

09L_

P06

L_P0

5HH

_P12

HH_P

13HH

_P06

L_P1

2HH

_P14

HH_P

16L_

P04

L_P0

9L_

P11

L_P0

1L_

P10

HH_P

02HH

_P15

L_P0

8HH

_P07

L_P0

7HH

_P08

HH_P

11

Correctness score (%)

Children Parents

Page 24: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Test III: Category Fluency Task

• six different categories testes (in different sessions)− noun categories: fruits, vegetables− adjectival categories: colours, human properties− verbal categories: verbs of movement and household

activities• Time span: 60 seconds, 1-2 items given as an illustration• Score: number of semantically correct items mentioned by

the informants• Here: only two categories analyzed: vegetables and colours• N= 25 HS of Russian

Page 25: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Results IV: Category Fluency Tasks

05

1015202530354045

HH_P

01L_

P07

L_P0

2HH

_P04

HH_P

06HH

_P13

L_P1

0HH

_P09

HH_P

10HH

_P11

L_P0

4L_

P09

HH_P

07HH

_P16

L_P0

5L_

P06

L_P1

1HH

_P08

HH_P

14HH

_P12

L_P1

2L_

P08

HH_P

15HH

_P02

L_P0

1

Number of mentioned items

Children Parents

Page 26: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Conclusions• For some of the investigated domains parental input clearly

differs from the (proposed) baseline of monolingual speakersof Russian (esp. VOT and ratio of null subject use)

2nd generation speakers are already exposed to deviant input

• Data show that parental input (inter alia) seems to play acrucial role for HL development for most (although not all) ofour children

children‘s outcomes mirror parental input variability or atleast developmental tendencies extant in the data taken fromthe parents

• However, not all investigated domains are reliant on parentalinput quality to the same extent

Page 27: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Conclusions• Phonetics/VOT: half of the tested children fall into the range

of VOT measures recorded for the parents or even approxi-mate the norms reported for Russian monolinguals to a higherdegree than the parents themselves

holds at least for voiceless stops series

VOT highly sensitive to input variability

• Null subjects: on average the second domain where children‘soutcomes reflect parental input quality

However, children use null subjects to a significant lesserdegree than their parents (χ2=37.701 , p<0.001)

• Inflectional morphology: parents exhibit ceiling effect in thetask, i.e. input quality seems to approximate baseline

Page 28: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Conclusions Clear difference between parents and children: great degree

of variability in children contrasts to more or less stable resultsof parents in the morphology task

• Vocabulary: task-dependent results

translation task: task where most children approximateparents‘ scores

category fluency task: overall similar results for children andparents, although children score on a much lower level thanparents

semantic mapping task: huge differences between results ofparents and their children

Page 29: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

What remains to be done• Clustering of informants according to their proximity to paren-

tal input patterns across all investigated linguistic domains

• Include (reported) data on quantity of input in HL as well asother factors that could account for individual differences withregard to (mis)match between parental input and children‘soutcomes

Exposure to schooling in HL („Saturday schools“)

Attitudes towards HL

Page 30: Effects of parental input on heritage language developmentsite.uit.no/lava/files/2016/07/Brehmer-Kurbangulova.pdf · different proficiencies (oral proficiency, reading and listening

Thank you for your attention!!!!

Hoping to receive some (qualitative) input from

you……