el nuevo arocs

77
El nuevo Arocs. Construcción. 18 a 41 t.

Upload: trannhan

Post on 06-Jan-2017

222 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: El nuevo Arocs

El nuevo Arocs.Construcción. 18 a 41 t.

Page 2: El nuevo Arocs

2

ÍndiceVehículos específicos para cada sector 40 – 46Arocs Loader 43 – 44Arocs Grounder 45 – 46

Servicios 47 – 60FleetBoard® 49 – 50Servicios Mercedes-Benz 51 – 52CharterWay, Mercedes-Benz Financial Services

53 – 54

Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks 55 – 56Otros servicios 57 – 58Accesorios originales 59 – 60

Datos técnicos 61 – 74Versiones de la cabina 61 – 64Versiones de los depósitos de combustible

65

Motores y prestaciones, voladizos del bastidor, travesaños traseros

66

Resumen de números de ejecución 67 – 74

Lo más importante, en pocas palabras 75 – 76

Fuerza 5 – 12Motores 7 – 8Cambios 9 – 10Transmisión 11 – 12

Robustez 13 – 30Capacidad portante bastidor, suspensión 15 – 16Cadena cinemática 17 – 18Altura libre sobre el suelo 19 – 20Cabina 21 – 22Equipos robustos 23 – 24Puesto de trabajo, interior 25 – 30

Eficiencia 31 – 39BlueEfficiency Power 33Consumo de combustible 34 – 35Reparación, mantenimiento, costes totales

36 – 37

Idoneidad para el acoplamiento de carrocerías

38 – 39

Page 3: El nuevo Arocs
Page 4: El nuevo Arocs

4

El Arocs. Una nueva fuerza para la construcción.

Una nueva fuerza para la construcción. El nuevo Arocs conjuga de forma singular potencia, eficiencia y diseño robusto y recoge así de forma impresio-nante la tradición de más de 110 años de vehículos Mercedes-Benz para la construcción. Más aún: proyecta esta tradición hacia el futuro con su técnica innovadora y demuestra su origen y su misión en cada aplicación que se le encomiende. Su equipo de propulsión con elevado par motor y alta resistencia le ayuda a afrontar con confianza cualquier situación de conducción. El Arocs desarrolla sus prestaciones con toda fiabilidad, por difíciles que sean las condiciones de su entorno. De eso se encargan la estructura robusta del tren de rodaje, la suspensión y el bastidor, que se distingue por su enorme capacidad de carga.La elevada eficiencia del Arocs constituye igualmente una base sólida para su éxito. Junto al bajo consumo de combustible de los motores Euro VI incorpo-rados de serie, también contribuyen al uso rentable la vida útil prolongada de muchos componentes, los costes bajos de reparación y mantenimiento y la gran facilidad para el acoplamiento de carrocerías, así como el amplio abanico de modelos y opciones. En pocas palabras: el Arocs tiene todo lo que exige la práctica. A pie de obra y en carretera. Suba a bordo y conozca una nueva fuerza para la construcción.

Page 5: El nuevo Arocs
Page 6: El nuevo Arocs

6Fuerza

Una nueva fuerza para su empresa.En la construcción no es suficiente que un vehículo disponga de enormes reservas de potencia: tiene que poder desarrollarla en cualquier situación. El Arocs convence en ambos criterios. Día tras día y en cualquier aplicación en el sector de la construcción.

Fuerza. El nuevo Arocs puede afrontar con confianza cual-quier situación de transporte. Esto se debe, en primer lugar, a los robustos y potentes motores Euro VI equipados de serie, al nuevo cambio automático Mercedes PowerShift 3 y a la nueva estructura del bastidor y la suspensión, sin igual en su segmento. Todos los componentes de la cadena cinemática se produ-cen en las plantas de Mercedes-Benz y están dimensio-nados para poder soportar los esfuerzos particularmente elevados en la construcción. El control inteligente de los componentes, el elevado par motor de los propulsores y los cambios de relación extremadamente rápidos de Mercedes PowerShift 3 aseguran que el conductor disponga de más reservas de fuerza que hasta ahora.

El equipo de propulsión, el tren de rodaje, la suspensión y el bastidor configuran una unidad compenetrada que asegura la mejor tracción y una buena maniobrabilidad. A esto se une un dimensionamiento conforme con el uso específico de cada Arocs, sea en carretera, sea para el suministro a obra o para terrenos no compactados. En pocas palabras: la armoniosa combinación de propul-sión y estructura portante asegura que la enorme fuerza del Arocs se convierta en prestaciones y esté a disposición siempre que sea necesaria.

Arranque más sencillo en pendiente. Una vez activada, la función de reten-ción del vehículo implementada de serie impide que el camión ruede hacia atrás al ponerse en marcha. La función de marcha lenta del cambio automático Mercedes PowerShift 3 facilita adicionalmente el arranque.

Page 7: El nuevo Arocs

7

Motores que derrochan fuerza y ahorran combustible.Los motores del Arocs, robustos y con gran capacidad de aceleración, encierran más de 110 años de experiencia en la construcción y una tecnología Euro VI eficiente y avanzada. Pero, sobre todo, la fuerza que usted necesita día tras día en el duro trabajo en la construcción.

Motores en 16 niveles de potencia. Los motores de 6 cilindros en línea de gran durabilidad del Arocs cubren plenamente la demanda de potencia en el transporte para la construcción. Su idoneidad para la práctica se refleja en las cuatro clases de cilindrada 7,7 l1), 10,7 l, 12,8 l y 15,6 l2). La escala de potencia comienza con 175 kW (238 CV) y un par motor máximo de 1.000 Nm y se extiende a lo largo de 16 niveles hasta los 460 kW (625 CV) con un impresionante par motor máximo de 3.000 Nm en la versión punta: una respuesta potente y específica a cualquier tipo de desafío en el transporte para la construcción.

Motores Euro VI. Todos los motores Arocs convencen con un nivel bajo de consumo y emisiones y satisfacen ya de serie la normativa de gases de escape Euro VI que entrará en vigor en 2014. Pero un consumo y emisiones bajos no están reñidos con una fuerza elevada y un desarrollo espon-táneo de la potencia. Al contrario: los nuevos propulsores de repuesta espontánea y con gran capacidad de acelera-ción desarrollan más fuerza y la ponen antes a disposición que sus antecesores. En la conducción diaria, esto se aprecia en el elevado par motor disponible incluso a bajas

Sistema de inyección X-Pulse3). Los motores del Arocs aprovechan mejor la energía del combustible. Esto se debe, entre otras medidas, a la gestión perfeccio-nada del motor y al innovador sistema de inyección directa common rail con amplificación de presión X-Pulse, que proyecta el combustible en la cámara de combustión a una presión máxima de 2.100 bares. El resultado es una mezcla especialmente homogénea de aire y combustible y una combustión muy eficiente. En definitiva, más fuerza unida a un consumo especialmente bajo.

Fuerza | Motores

Page 8: El nuevo Arocs

8Fuerza | Motores

revoluciones, que facilita la puesta en marcha del camión completamente cargado. Otra ventaja de este diagrama característico: un sensor de inclinación detecta descensos e impide que se cambie a una marcha más larga. Con ello mejora la seguridad. Además, el diagrama carac terístico de par motor permite mantener la marcha acoplada al circu-lar fuera del asfalto, con lo que disminuye el número de cambios de relación, ligados siempre a una interrupción de la fuerza de tracción, y se evita un desgaste excesivo del embrague y el cambio. Los motores del Arocs poseen muchas otras propiedades que resultan rentables en la conducción diaria.

Potente freno motor. Los motores del Arocs convencen desde cualquier punto de vista. Incluso al frenar. Esto se debe al freno motor exento de desgaste que puede manejarse cómodamente accionando la palanca en la columna de direc-ción. El freno motor de tres niveles aumenta la seguridad fuera del asfalto y mejora el control sobre el vehículo, incluso cargado a tope. Si se desea aumentar la seguridad puede encargarse opcionalmente el freno motor de alto rendimiento, que pone a disposición una potencia de frenado máxima de hasta 475 kW.

1) Disponible en combinación con tracción integral, previsiblemente a partir de 07/2013.

2) Disponible previsiblemente a partir de 11/2013; en combinación con tracción integral, disponible previsiblemente a partir de 03/2014.

3) X-Pulse no está disponible en los motores de 7,7 l de cilindrada.

Amplia gama útil de par motor. Más fuerza en los momentos decisivos: los motores ponen a disposición un enorme par motor ya en la gama baja de revoluciones.

Elevada potencia de freno motor. El freno motor implementado de serie pone a disposición una enorme fuerza de frenado que aumenta la seguridad y disminuye el desgaste de los frenos de servicio. Como opción se ofrece el freno motor de alto rendimiento, que convence con una potencia de frenado de hasta 475 kW, en función de la versión del motor.

Resumen de ventajas.

Robustos motores de 6 cilindros en línea con –gran capacidad de aceleración y bajo consumo Cuatro categorías de cilindrada con –un total de 16 niveles de potencia, desde 175 kW (238 CV) hasta 460 kW (625 CV)Desarrollo espontáneo de la potencia –gracias al elevado par motor, incluso a bajas revolucionesAmplia gama útil de par motor, para conducir –con menos cambios de marcha y reducir el desgaste del cambio y el embrague Cumplimiento de serie de la normativa –de gases de escape Euro VI Freno motor de potencia aumentada –para aumentar la seguridad Como opción, freno motor de alto –rendimiento con una potencia de frenado máxima de 475 kW

OM 501 Euro V (antecesor, 275 kW a 2.300 rpm)OM 471 Estándar (300 kW a 2.300 rpm)OM 471 High-Performance, Euro VI (400 kW a 2.300 rpm)

OM 501 335 kW (antecesor)OM 471 330 kW

400

350

300

250

200

150

100

50

2.250

2.100

1.950

1.800

1.650

1.500

1.350

1.200

Pote

ncia

(kW

)

Par m

otor

(N

m)

Régimen (rpm)Régimen (rpm)

Comparación de la potencia de frenado OM 501/OM 471/OM 471 High-Performance Brake

Comparación de par motor OM 501/OM 471

1.000 1.400 1.800 2.200 2.600 700 1.000 1.300 1.600 1.900 2.200

Page 9: El nuevo Arocs

9

Convierte automáticamente la fuerza en prestaciones. Mercedes PowerShift 3.En el nuevo Arocs para la construcción se monta de serie el cambio automático perfeccionado Mercedes PowerShift 3. Sus atributos, en breve: elevado confort de conducción, selección precisa de las marchas, transmisión eficiente de la fuerza y mejor maniobrabilidad, ahora para todos.

Mercedes PowerShift 3. En el Arocs se monta de serie el cambio automático Mercedes PowerShift 3 perfeccionado en combinación con una caja de 8, cuatro de 12 o una de 16 velocidades. Junto al elevado confort de conducción y el manejo sencillo utilizando la palanca derecha en la columna de la dirección, este cambio se distingue por cambios 20% más rápidos que en la versión Mercedes PowerShift 2 y hasta 50% más rápidos que en el cambio automático Telligent®, así como por un aumento de las prestaciones, tanto en carre-tera como fuera del asfalto. Un equipo de precisos sensores permite a Mercedes PowerShift 3 elegir siempre la marcha ideal en función de la carga efectiva del camión y de las condiciones de conducción. Entre otras funciones, puede detectar que el motor trabaja en retención en un descenso, y mantiene en ese caso la marcha acoplada. La función de marcha lenta con modo de maniobra integrado permite una puesta en marcha confortable y maniobras sencillas y precisas. Además, distintos modos de marcha y funciones adicionales facilitan la tarea del conductor en el transporte para la construcción. Un modo especial para liberar el vehículo permite salir sin apuros de suelos embarrados. El cambio directo entre la primera marcha y la marcha atrás

Cambios para cualquier tipo de uso. Los cambios de relación son especial-mente rápidos como fruto de la adaptación electrónica del número de rela-ciones y de la supresión de los anillos de sincronización en el cambio básico. De ese modo aumenta el espacio disponible para montar ruedas dentadas más anchas y poder transmitir un par motor más elevado.

Modo para liberar el vehículo atascado. Este modo se activa pulsando un botón. A continuación, el conductor puede accionar y soltar sucesivamente el acelerador para balancear el vehículo hacia delante y hacia atrás. De ese modo es posible liberar un vehículo con las ruedas motrices atascadas en un hoyo.

Fuerza | Cambios

Page 10: El nuevo Arocs

10Fuerza | Cambios

sin pasar por punto muerto es otra ventaja. Un máximo de cuatro marchas atrás facilita la conducción rápida en ese sentido: por ejemplo, en las obras de asfaltado en una autopista.

Programas de conducción Offroad y Power. En el momento de la compra del Arocs puede usted elegir entre el programa de conducción Offroad1) y el programa Power1). Ambos disponen de tres modos de marcha, incluyendo el modo estándar para una conducción especialmente ren-table en carretera y el modo manual para dominar a la per-fección el Arocs en terrenos no compactados. En el modo Power del programa Power, los cambios de relación se llevan a cabo a un régimen 100 rpm mayor que en el modo EcoRoll. Este modo se desactiva automáticamente si el conductor no reclama un par motor elevado del propulsor. En el modo Offroad del programa de conducción Offroad, el equipo de mando mantiene el régimen más elevado del motor de forma permanente. En cooperación con el

turboembrague-retardador opcional, exento de desgaste y dimensionado para soportar solicitaciones extremas, el Arocs cuenta con condiciones ideales para superar con soltura y con brío cualquier situación de conducción, por difícil que parezca.

Cambio manual. Junto al cambio automático incorporado de serie, el Arocs puede equipar también un cambio manual con mando en doble H y servoasistencia neumática. Es decir, los clientes que prefieren un cambio manual pueden elegir entre una caja de 9 velocidades y tres cambios opcio-nales de 16 velocidades con dimensionamiento ideal. Todos los cambios transmiten la fuerza casi sin pérdidas y brindan un confort elevado de cambio y de conducción.

Indicación de marcha. En el cuadro de instrumentos se muestran siempre el modo de marcha actual y la marcha acoplada por el cambio automático Mercedes PowerShift 3. Una información importante si el conductor interviene directamente en la selección de las marchas.

Palanca de cambios. El cambio automático Mercedes PowerShift 3 del Arocs se maneja cómodamente mediante una palanca situada a la derecha de la columna de dirección. Esto aumenta el confort y facilita el paso hacia el lado del acompañante, pues se suprime la consola con la palanca junto al asiento.

Resumen de ventajas.

Cambio automático Mercedes PowerShift 3 –de serieSeis cajas de cambio con 8, 12 y 16 veloci- –dades para las distintas aplicacionesManejo confortable mediante la palanca – derecha en la columna de direcciónCambios más rápidos, mejores prestaciones –en carretera y fuera de ella Detección de la conducción en régimen –de retención en bajadasModos de marcha acoplables y funciones – adicionalesFunción de marcha lenta con modo –de maniobra integrado que facilita la puesta en marcha y las maniobrasModo para liberar el vehículo –Conducción rápida marcha atrás –Dos programas de conducción individuales –Offroad1) y Power1) para todas las aplicaciones Como opción, turboembrague-retardador –para esfuerzos extremosOpcionalmente, cambio con mando –de doble H y servoasistencia neumática en combinación con un cambio de 9 y tres de 16 velocidades

1) El programa de conducción de serie depende del número de ejecución elegido. En los vehículos con programa Power de serie puede elegirse opcionalmente el programa de conducción Offroad.

Page 11: El nuevo Arocs

11

Más tracción, incluso en situaciones comprometidas.La fuerza no sirve de nada si no es posible utilizarla para la propulsión. Por ese motivo, en el Arocs no sólo se han optimizado todos los componentes de propulsión para asegurar una transmisión ideal de la fuerza, sino también la estructura portante y el tren de rodaje.

Transmisión de fuerza. En la física se define el trabajo como producto de fuerza por desplazamiento. El Arocs demuestra este sencillo principio de forma impresionante, pues desarrolla su enorme potencia con un par motor elevado y la convierte en prestaciones casi sin pérdidas gracias a la armonización ideal de todos los componentes de propulsión y del tren de rodaje. Para que usted pueda asumir sus cometidos a pie de obra con gran efectividad. Tanto en el asfalto como sobre terrenos no compactados. A esto contribuyen también los bloqueos de diferencial de acoplamiento escalonado y el sistema antibloqueo de frenos con tecla para desconexión, que aumenta la seguri-dad en pendientes sobre piso no compactado, pues la rueda bloqueada origina una cuña de material que acorta la distancia de parada.Un sistema de frenos con regulación electrónica y función integrada de freno permanente se encarga de asegurar una buena transmisión de fuerza al frenar. En función del campo de utilización, el Arocs equipa frenos de disco o de tambor, o una combinación de ambos. La función de retención del vehículo de serie aumenta la seguridad al ponerse en marcha en pendientes.

Oferta para todo terreno. Se ofrecen tres variantes con tracción integral que aseguran un agarre excelente de las ruedas. Si está previsto el uso predominante por terrenos especialmente accidentados –por ejemplo, si es necesario poner en marcha el camión en pendientes sobre piso no compactado–, se equipa el Arocs con una tracción integral permanente con marcha reductora. La tracción integral acoplable disponible opcionalmente aumenta la carga útil y mantiene reducido el consumo de combustible. Para los vehículos de carretera que precisan tracción adicional se ofrece el nuevo Hydraulic Auxiliary Drive1). La particulari-dad de este equipo: en lugar de un diferencial clásico se utilizan motores en los cubos de las ruedas para propulsar el eje. De ese modo se ahorra peso y combustible. Para las distintas versiones de tracción integral hay disponible una amplia oferta de ejes reductores, y los ejes hipoides con suspensión neumática ahorran combustible, mejoran la suavidad de marcha y aseguran un contacto ideal con la calzada en los modelos para carretera. Bastidor flexible a la torsión. Los camiones Arocs destinados al servicio

a pie de obra equipan un bastidor estrecho, especialmente flexible a la torsión. Este componente ayuda a convertir en trabajo la elevada fuerza del motor, sobre cualquier terreno y casi sin pérdidas.

Fuerza | Transmisión

1) Disponible previsiblemente a partir de 02/2015.

Page 12: El nuevo Arocs

12Fuerza | Transmisión

ABS desactivable. El Arocs con tracción integral incorpora de serie un sistema antibloqueo de frenos y una tecla para su desactivación. De ese modo aumenta la seguridad en aplicaciones pesadas fuera del asfalto, pues el bloqueo de las ruedas hace que se forme una cuña de material no compactado delante de las ruedas que ayuda a acortar la distancia de parada.

Bloqueos longitudinales y transversales. En función del modelo se incor-poran de serie distintos bloqueos de diferencial para optimizar la tracción. Los bloqueos se activan mediante un conmutador siempre en el orden lógico: bloqueo longitudinal, bloqueo de los ejes traseros propulsados y, en su caso, bloqueo de los ejes delanteros propulsados.

Dirección Servotwin. La dirección hidráulica Servotwin con regulación elec-trónica de la asistencia se incorpora de serie en los camiones 8 x 4 con una carga sobre el eje delantero mayor de 7,5 t. Este mecanismo facilita un manejo suave y preciso de la dirección, mejora la maniobrabilidad y asegura una elevada estabilidad direccional en calzadas con rodadas.

Estructura optimizada para una buena transmisión de fuerza. La suspensión y el bastidor del Arocs se encargan de que la fuerza del motor se transmita siempre en la dirección deseada. Además, sus elementos compensan las irregu-laridades en el piso, y la dirección precisa y directa facilita las maniobras. Hemos desarrollado dos bastidores dife-rentes para las distintas demandas de tracción: uno con huella estrecha del bastidor, más flexible a la torsión para asegurar una buena tracción sobre terrenos no compacta-dos en combinación con la suspensión mecánica, y otra con huella del bastidor ancha y suspensión neumática para garantizar una transmisión ideal de la fuerza y un comporta-miento impecable en carretera.

Resumen de ventajas.

Transmisión de fuerza casi sin pérdidas en la –cadena cinemática gracias a la armonización perfecta de todos los componentes Bloqueos de diferencial acoplables de forma –escalonada y ABS desconectable de serie en los vehículos con tracción integralSistema electrónico de frenos con función – integrada de freno permanente, frenos de tambor y/o de disco, función de retención del vehículo Tres versiones de la tracción integral, –en función del uso específico del camiónRobustos ejes reductores para el uso fuera –del asfaltoEjes hipoides optimizados para reducir –el consumo en carreteraTransmisión precisa de la fuerza gracias a la –nueva estructura de la suspensión y el bastidor, con dos dimensionamientos diferentes: flexible a la torsión con suspensión mecánica para terrenos no compactados y versión más rígida para mejorar el comportamiento en carreteraDirección precisa, directa y suave –Dirección Servotwin para aplicaciones –con carga más elevada sobre el eje delantero

Page 13: El nuevo Arocs
Page 14: El nuevo Arocs

14Robustez

Duro por fuera, duro por dentro. Una nueva definición de un camión robusto.El Arocs. Un camión que cumple el único baremo válido bajo condiciones difíciles de trabajo: la práctica.

Robusto. Desde las tractoras y los camiones rígidos hasta las hormigoneras o los volquetes pesados: el Arocs, tanto en ejecución para carretera como con tracción integral, es un vehículo especialmente robusto y resistente, para cualquier desafío en el transporte para la construcción. La concepción robusta y la capacidad de carga del Arocs se reflejan también en el diseño de las cabinas. Se fabrican utilizando exclusivamente chapas galvanizadas, y ostentan además un diseño atlético y poderoso. La estructura sólida y resistente del vehículo se revela también ahí donde la robustez no se aprecia a primera vista. Los componentes del tren de rodaje y la suspensión optimizados para el transporte en el ramo de la construcción y dos bastidores de gran estabilidad y dimensionamiento específico avalan la fiabilidad del Arocs, por difíciles que se pongan las cosas. Esto se debe también a la cadena cinemática, dimensio-nada para soportar cargas elevadas, con el cambio auto-mático Mercedes PowerShift 3 de serie. Todos los compo-

nentes de propulsión están perfectamente armonizados entre sí y se distinguen por su fiabilidad. Otro atributo importante del Arocs que le permite desplazarse sin pro-blemas por taludes y rampas es su generosa altura libre sobre el suelo. Como puede ver, el Arocs está en condi-ciones de afrontar cualquier desafío.

Superficie estriada. La parrilla del radiador con superficie estriada confiere al Arocs un rostro llamativo e inconfundible y subraya su fuerza y su robustez. A primera vista se aprecia que el Arocs ha nacido para el trabajo en la construcción.

Page 15: El nuevo Arocs

15

El Arocs tiene muchas virtudes. La condescendencia no es una ellas.La concepción robusta con elevada capacidad de carga es un rasgo básico del Arocs. Esto se aprecia en la elección del material y en el diseño del bastidor, el tren de rodaje y la suspensión.

Variantes de la suspensión. Puede encargar el Arocs con distintos tipos de suspensión. Una suspensión mecánica robusta y duradera con ballestas parabólicas de peso opti-mizado combina una capacidad portante especialmente elevada con elevado confort a pie de obra. Las ballestas delanteras y traseras constan de 2, 3 ó 4 hojas, en función del peso total. Para aplicaciones extremas se ofrecen ver-siones más duras de la suspensión de ballestas, así como estabilizadores y soportes de ballesta reforzados.El Arocs para carretera cuenta de serie con suspensión mecánica delante y suspensión neumática en el eje trasero. En combinación con el bastidor ancho, la nueva suspen-sión de 4 fuelles es aval de muy buena estabilidad dinámica y un elevado confort para el conductor y su acompañante. Menos ruido, condiciones de transporte que evitan deterio-ros de la mercancía y más facilidad para cargar y descargar el vehículo en las tractoras y los vehículos rígidos son otras ventajas. Como opción puede encargarse una suspensión neumática dimensionada para soportar cargas más elevadas.

Robustez | Capacidad portante bastidor, suspensión

Suspensión neumática. El Arocs para carretera monta un eje trasero hipoide con suspensión neumática. Esto aporta numerosas ventajas, como un elevado dinamismo y máximo confort. Como opción puede sustituirse por una suspensión neumática para cargas más elevadas.

Suspensión mecánica. La suspensión mecánica del Arocs convence en cualquier situación por su construcción robusta, de alta resistencia y con elevada capacidad portante. Con los paquetes de ballestas parabólicas de peso optimizado y amortiguadores armonizados está perfectamente preparado para cualquier tarea de transporte.

Page 16: El nuevo Arocs

834 mm 744 mm

16Robustez | Capacidad portante bastidor, suspensión

Dos bastidores optimizados para distintos campos de aplicación. Los camiones utilizados prioritariamente en obras y fuera del asfalto incorporan un bastidor estrecho de 744 mm de anchura con chapas de acero de grano fino conformadas en frío y largueros de 8 ó 9 mm de espesor. Este material asegura una elevada capacidad portante y flexibilidad a la torsión, incluso bajo condiciones especial-mente duras de trabajo. En los Arocs que se mueven princi-palmente por carretera se sustituye por un bastidor más rígido de 834 mm de anchura, 90 mm más que en la ver-sión para obra, con chapas de 7 ó 8 mm, que brinda una combinación especialmente atractiva de propiedades favo-rables: dinamismo, flexibilidad a la torsión y capacidad portante.

Compensación de la carga sobre los ejes. Los vehículos 8 x 6 y 8 x 8 cuentan de serie con compensación de la carga sobre los ejes delanteros, que impide deterioros debidos a sobrecargas. Además, este dispositivo reduce el desgaste de la suspensión, la dirección y los neumáticos. Otras ventajas son la manio-brabilidad suave, el elevado confort y una mejor distribución de las fuerzas de frenado.

El bastidor ideal para cada aplicación. Las solicitaciones que experimenta el bastidor de un camión son muy diferentes en carretera y en terrenos no compac-tados. Por ese motivo hemos desarrollado dos bastidores para el Arocs. Uno con vía del bastidor estrecha de 744 mm, que convence incluso en terrenos extremos por su gran estabilidad y flexibilidad a la torsión, y un segundo con vía de bastidor ancha de 834 mm, especialmente idóneo para el transporte por carretera, que no se echa atrás si tiene que moverse por pistas sin asfalto.

Resumen de ventajas.

Suspensión mecánica robusta y duradera –como aval de capacidad portante y resistencia bajo condiciones duras de trabajo a pie de obraSuspensión neumática de 4 fuelles que – optimiza el dinamismo y el confort para el uso prioritario en carretera; versión opcional con mayor capacidad portante Dos bastidores optimizados para distintos –campos de utilización, en obras/fuera del asfalto y en carretera; vía de bastidor 744 y 834 mm; largueros formados por chapas de tres espesores diferentes: 7, 8 y 9 mmVehículos 8 x 6 y 8 x 8 con compensación –de la carga sobre los ejes de serie para reducir el desgaste y mejorar la maniobrabilidad sobre terrenos no compactados

Page 17: El nuevo Arocs

17

Eslabones fuertes de una cadena fuerte.Desde el motor hasta los ejes: todos los componentes de la propulsión del Arocs han sido desarrollados para rendir el máximo en su trabajo, y para soportar esfuerzos muy elevados.

Mayor vida útil. Con el fin de poder afrontar las elevadas solicitaciones en el transporte para la construcción hemos aplicado en el desarrollo y la construcción del Arocs un baremo especialmente exigente: la práctica. Todos los com-ponentes de propulsión del Arocs se distinguen por su dimensionamiento robusto y duradero, por su fiabilidad y por su larga vida útil.

Motores. Los nuevos motores de 6 cilindros en línea entu-siasman por su concepción robusta y por su durabilidad. Esto se debe en buena parte a medidas constructivas, tales como el uso de pistones de acero de una sola pieza, bielas y cojinetes reforzados y un bloque motor más rígido.

Embrague. La nueva generación de embragues está equi-pada con protección contra sobrecarga y sistema de adver-tencia, y puede transmitir un par motor de 2.600 Nm en los vehículos con un eje propulsado. En el Arocs con varios ejes propulsados y para motores con un par motor de hasta 3.000 Nm se incorpora un embrague de doble disco. El turboembrage-retardador disponible opcionalmente puede transmitir fuerzas más elevadas al ponerse en marcha y

al maniobrar con trenes de carretera de peso elevado y en vehículos con un par motor especialmente alto. Este equipo asume además las funciones de un retardador, con lo que aporta nuevas reservas de seguridad.

Cambio. Entre los componentes que contribuyen a la ele-vada capacidad de carga del cambio se encuentra la platina cerámica del mando perfeccionado del cambio, especial-mente resistente a la temperatura y las vibraciones. Los menores esfuerzos térmicos resultantes del radiador de aceite optimizado para el cambio aumentan la resistencia en el uso diario.

Ejes. En carretera, a pie de obra y sobre terrenos acciden-tados: los ejes del Arocs convencen en cualquier aplicación. Los vehículos para suministros a obra incorporan los acre-ditados ejes reductores, optimizados una vez más, con una carga máxima de 16 t. Para el uso predominante en carre-tera se montan en el Arocs ejes hipoides dimensionados para una carga máxima de hasta 13 t por eje.

Motores de larga vida útil. Los nuevos motores del Arocs convencen por su elevada potencia y también por su construcción robusta y duradera. Además, el mayor margen útil de par motor reduce el número de cambios de relación y disminuye así las solicitaciones del embrague y del cambio.

Robustez | Cadena cinemática

Page 18: El nuevo Arocs

18Robustez | Cadena cinemática

Ejes robustos para terrenos no compactados. El robusto eje reductor de fundición de acero combina una gran altura libre sobre el suelo con una carga admisible por eje de hasta 16 t. El par motor máximo actúa solamente en los cubos de las ruedas, de modo que los elementos de transmisión de fuerza soportan solicitaciones mucho menores, incluso bajo condiciones extremas de utilización. En los modelos de 3 y de 4 ejes con dos ejes traseros propulsados se monta en el grupo tándem el acreditado árbol de paso, dimensionado también para una carga admisible de hasta 16 t.

Frenar siempre con plena fuerza. Gran resistencia y seguridad, incluso bajo condiciones extremas. En función del tipo de uso se montan en el Arocs frenos de tambor, una combinación de frenos de tambor y de disco o frenos de disco en todas las ruedas. De ese modo se aseguran cotas de deceleración ideales y distancias de parada cortas.

Embrague optimizado. La nueva generación de embragues se distingue, entre otros aspectos, por una vida útil mucho mayor. Si lo exigen las solicitaciones en una aplicación determinada puede sustituirse opcionalmente por el turbo-embrague-retardador opcional.

Resumen de ventajas.

Nuevo motor de 6 cilindros en línea –de estructura robusta y mayor vida útilMargen útil de par motor más amplio –para reducir el número de cambios de relación y, por tanto, el desgaste del embrague y el cambioNueva generación de embragues para –un par motor máximo de hasta 3.000 NmComo opción, turboembrague-retardador –que permite ponerse en marcha, maniobrar y frenar sin desgaste con un peso elevado del conjunto de carretera, o con un par motor altoTransmisiones y cambios optimizados, –con grupos de larga durabilidad Robustos ejes reductores con una capacidad –portante de hasta 16 t para la conducción fuera del asfaltoEjes traseros hipoides de peso optimizado –con una carga máxima por eje de 13 t que ayudan a ahorrar combustibleFrenos de tambor y/o de disco que soportan –esfuerzos muy elevados, optimizados para la circulación en carretera y fuera del asfalto

Page 19: El nuevo Arocs

28,5°25,7°

19

El mejor, con distancia.La altura libre sobre el suelo es un factor de gran importancia a pie de obra. El Arocs predica con el ejemplo.

Altura libre sobre el suelo. La altura libre sobre el suelo condiciona el uso de un vehículo. Todas las versiones del Arocs, tanto las tractoras como los camiones rígidos, las hormigoneras o los volquetes, satisfacen las exigencias del ramo de la construcción. El Arocs cuenta de serie con un bastidor alto y, lo por tanto, una generosa altura libre sobre el suelo. Gracias a ello, los volquetes con tracción integral pueden moverse con soltura sobre cualquier terreno, y las tractoras Arocs tienen una altura básica suficiente para poder entrar y salir de la obra sin sufrir daños. Los voladizos cortos del Arocs aseguran un ángulo generoso de ataque y de salida. Un factor esencial para aumentar la altura libre sobre el suelo del Arocs son los ejes delanteros y traseros, con distinto ángulo de acodado en función de la aplicación.

Acodado del eje. En función del uso previsto y del chasis se equipa el Arocs con ejes delanteros con diversos ángulos de acodado, con una masa admisible por eje de hasta 9 t. Los distintos ejes reductores, especialmente robustos, brin-dan asimismo una gran altura libre sobre el suelo. En estos ejes, la desmultiplicación principal no se realiza en el eje, sino en los engranajes planetarios integrados en los cubos

Altura libre sobre el suelo de las tractoras. Los modelos para carretera con suspensión neumática del nuevo Arocs –por ejemplo, las tractoras 4 x 2–, están también preparados para el uso en la construcción. Gracias a un bastidor más alto en comparación con las tractoras para el tráfico de largas distancias, voladizos cortos y componentes con sección mejorada, el Arocs ofrece una relación especialmente favorable entre la altura del centro de gravedad y la altura libre sobre el suelo.

Robustez | Altura libre sobre el suelo

Page 20: El nuevo Arocs

42°

>25°28°

20Robustez | Altura libre sobre el suelo

de las ruedas, de modo que se precisa menos espacio en el centro.

Componentes optimizados para aumentar el ángulo de rampa. También contribuyen a aumentar la altura libre sobre el suelo entre los ejes del Arocs las diversas ejecu-ciones disponibles para la salida de escape, los depósitos de aire comprimido y las baterías, así como los depósitos de combustible de menor sección. De ese modo es posible mejorar claramente el ángulo de rampa, lo que otorga al Arocs la altura libre decisiva para asegurar secuencias de trabajo impecables en los suministros a la obra.

Altura libre sobre el suelo del volquete con tracción integral. Mayor altura libre sobre el suelo, ángulo de rampa mejorado y mayores ángulos de ataque y de salida: los volquetes con tracción integral Arocs muestran sus virtudes fuera de las vías asfaltadas, y siempre que se requiere máxima idoneidad todoterreno.

Resumen de ventajas.

Mayor altura del bastidor para aumentar –la altura libre sobre el sueloVoladizos cortos que optimizan el ángulo –de ataque y de salidaEjes delanteros y traseros con distintos – ángulos de acodado y ejes rectos permiten configurar la altura libre sobre el suelo ideal para cada aplicaciónÁngulo de rampa optimizado (altura libre – sobre el suelo entre los ejes) gracias a la oferta de distintas ejecuciones para las salidas de escape y los depósitos de aire comprimido de combustible

Page 21: El nuevo Arocs

21

En vez de preguntas, la respuesta adecuada. Las cabinas del Arocs.Las siete cabinas del nuevo Arocs están disponibles en 14 variantes y constituyen una oferta ideal para la construcción. Por su construcción robusta, por su elevada funcionalidad y por su diseño llamativo y robusto, que refleja en cada uno de sus detalles la orientación práctica del Arocs.

Cabinas conformes con sus expectativas. Las cabinas de 2.300 mm de anchura del Arocs ofrecen muy buena visi-bilidad y un manejo sencillo y preciso en las aplicaciones típicas del ramo de la construcción. Esto comienza con los peldaños en forma de escalera que permiten subir sin esfuerzo a bordo y continúa con la disposición ergonó-mica de los mandos y los compartimentos. Como opción se ofrecen cabinas L de 2.500 mm de anchura para el transporte por carretera con un mayor nivel de confort.

Cabinas S y M ClassicSpace con 2.300 mm de anchura. La cabina S ClassicSpace es la versión más compacta dis-ponible para el Arocs. Al igual que las demás cabinas del Arocs, ofrece un puesto de trabajo confortable y práctico. La cabina M ClassicSpace es más larga que la cabina S ClassicSpace y cuenta con más espacio y más volumen en los compartimentos. Como opción puede equiparse, por ejemplo, con una litera plegable. La cabina opcional M CompactSpace con techo de altura rebajada está prevista para acoplar carrocerías específicas o para asumir tareas de transporte especiales.

Cabina S ClassicSpace. La cabina S ClassicSpace tiene 2.300 mm de anchura y un túnel del motor de 170 ó 320 mm de altura. Un puesto de trabajo práctico y confortable, por ejemplo, con peldaños en forma de escalera, muy buena visi-bilidad y un diseño optimizado para facilitar el trabajo a diario.

Cabina L BigSpace. La cabina L BigSpace con piso plano, una altura interior de 1,99 m y una anchura de 2.500 mm se distingue por su libertad de movi-miento y por el amplio volumen disponible en los compartimentos. Esta cabina es idónea para aplicaciones que obliguen a pasar la noche a bordo.

Robustez | Cabina

Page 22: El nuevo Arocs

22Robustez | Cabina

Cabinas L ClassicSpace y StreamSpace de 2.300 mm de anchura. Gracias a su gran habitabilidad, el generoso espa-cio disponible en sus compartimentos y la cama de confort de 2.000 mm de longitud y 750 mm de anchura incorpo-rada de serie, las cabinas L ClassicSpace y StreamSpace de 2.300 mm de anchura son idóneas también para rutas de más de un día de duración. Ambas cabinas están dispo-nibles con túnel del motor de 170 ó 320 mm de altura o bien, opcionalmente, con piso plano.

Cabinas L StreamSpace y BigSpace de 2.500 mm de anchura. Las cabinas L StreamSpace y BigSpace de 2.500 mm de anchura son especialmente idóneas para el transporte por carretera o como puesto de trabajo confor-table para rutas de varios días de duración. Ambas cabinas brindan una habitabilidad especialmente generosa y un elevado confort para habitar. El equipamiento incluye de serie la cama inferior de confort de 2.200 mm de longitud y 750 mm de anchura, así como mucho espacio bajo la cama de confort y por encima del parabrisas.

Siete cabinas. Desde la versión S ClassicSpace hasta la L BigSpace: las cabinas del Arocs ofrecen la respuesta adecuada a cualquier tarea en el transporte para la construcción. Están disponibles en tres longitudes y dos anchuras diferentes y brindan una habitabilidad y un espacio en los compartimentos a la medida del uso previsto para el camión. Por lo tanto, resultan muy prácticas y brindan un confort ideal, tanto para rutas de un día en el suministro de material a la obra como en aplicaciones que exigen pasar una o varias noches en carretera. Le invitamos a comprobarlo por sí mismo.

Versiones de la cabina

Anchura: 2.300 mm Anchura: 2.500 mm

Túnel del motor:- 320 mm- 170 mm

ClassicSpace CompactSpace

Túnel del motor:- 320 mm- 170 mm

ClassicSpace

Túnel del motor:- 320 mm- 170 mm

ClassicSpace

Túnel del motor:- 320 mm- 170 mm

Piso plano

StreamSpace

Túnel del motor:- 320 mm- 170 mm

Piso plano

StreamSpace

Piso plano

BigSpace

Piso plano

Cabina S Cabina M Cabina L

1) Consulte a su concesionario Mercedes-Benz las posibilidades de combinación.

Resumen de ventajas.

Siete cabinas permiten elegir –la ejecución idónea para cada aplicación en la construcción1)

Dos anchuras de la cabina: 2.300 y 2.500 mm –Tres longitudes de la cabina: –cabinas S: 1.700 mm cabinas M: 2.000 mm cabinas L: 2.300 mmTúnel del motor en dos alturas distintas –en las cabinas de 2.300 mm de anchura: 170 y 230 mmPiso plano de serie en las cabinas –de 2.500 mm de anchuraAltura interior máxima hasta 1,99 m –

Page 23: El nuevo Arocs

23

Robusto hasta el último detalle. Desde las ruedas hasta el techo de la cabina.Las cabinas del Arocs convencen por su orientación práctica, su diseño robusto y su resistencia. A primera vista. En todos sus detalles. Sobre todo, cuando las cosas se complican.

Cabinas de estructura específica. Si adquiere un Arocs recibirá siempre una cabina preparada para las exigencias del transporte en la construcción. Por ejemplo, con una buena visión omnidireccional, fruto de una anchura de sólo 2.300 mm. De ese modo se evitan colisiones, sobre todo al maniobrar en espacios estrechos. El uso exclusivo de chapas galvanizadas es otro atributo convincente de las cabinas del Arocs.

Robusto en cada uno de los detalles. Es suficiente con un vistazo para apreciar el hábitat natural del Arocs. Desde los peldaños con suspensión flexible, basculantes tanto en dirección longitudinal como transversal, hasta el pasa-manos en el techo: todos los detalles responden a las exigencias del trabajo a pie de obra. Su fuerte es la funcio-nalidad, unida a un diseño robusto, que puede apreciarse en detalles como la moldura moleteada de los retrovisores exteriores o la parrilla del radiador en diseño estriado y que puede sentirse, como en la suspensión de confort para la cabina1), que alivia el trabajo del conductor bajo las condi-ciones duras de trabajo en la obra. Tampoco hay que olvi-

dar el paragolpes de tres piezas con esquineras de acero, que evitan que se deterioren los faros.

Protección de los componentes. El Arocs está equipado con dispositivos especiales de protección que acreditan su resistencia en aplicaciones especiales. Por ejemplo, una placa de protección para el radiador y el motor en los

volquetes con suspensión mecánica, o una placa de pro-tección opcional para el depósito principal de combustible. Como opción se pueden añadir rejillas de protección de acero para los faros y una cubierta que protege los grupos de propulsión del material a granel transportado. En pocas palabras: todo lo que necesita para evitar deterioros y cos-tes innecesarios de reparación.

Placa de protección para motor y radiador. Para proteger el radiador y el motor de los volquetes con suspensión mecánica se monta una placa protectora, opcional para las demás ejecuciones del Arocs. También opcional: placa de protección maciza para el depósito principal.

Rejilla de protección para los faros. Los faros y los grupos ópticos traseros del Arocs pueden equiparse opcionalmente con robustas rejillas protectoras de acero. Estos elementos impiden que las piedras desprendidas deterioren las luces y aumentan por tanto la seguridad y reducen los costes de reparación.

Robustez | Equipos robustos

Page 24: El nuevo Arocs

24Robustez | Equipos robustos

Paquete para asfaltadoras. Otro ejemplo de la orienta-ción práctica del Arocs: el paquete para asfaltadoras disponible opcionalmente. Los grupos ópticos traseros y catadióptricos desplazados, los guardabarros acorta-dos y las faldillas guardafangos y la protección antiempo-tramiento trasera plegables facilitan el uso de camión como asfaltadora, evitan deterioros y hacen innecesarias modificaciones ulteriores.

Moldura de los retrovisores exteriores. La moldura moleteada de serie en los retrovisores exteriores no es solamente atractiva. Gracias a su superficie robusta, resistente al rayado, impide que se deterioren los espejos y aumenta por tanto la seguridad. En la obra y en el camino hasta ella.

Pasamanos en el techo. Con el pasamanos en el techo disponible opcional-mente para todas las cabinas Arocs, el control de la caja de carga o el conte-nido del volquete es más confortable y más seguro. El peldaño integrado en la pared lateral o en la pared trasera, en función de la ejecución de la cabina, asegura un apoyo seguro.

1) De serie en las cabinas L con piso plano.

Resumen de ventajas.

Cabinas robustas específicas para –la construcción Suspensión de confort para la cabina – 1) que asegura la resistencia del vehículo y facilita el trabajo del conductor fuera del asfalto Peldaño basculante en dirección –longitudinal y transversal, de serie en los volquetes y las hormigoneras Paragolpes de tres piezas con esquineras –de acero que protege de deterioros, sobre todo por inadvertencia en maniobrasPasamanos opcional en el techo para –una sujeción segura al subir al peldaño para controlar la cargaPlaca de protección para el radiador –y el motor de serie en los volquetes con suspensión mecánica Rejilla protectora opcional para los faros –Paquete para asfaltadora opcional –

Page 25: El nuevo Arocs

25

Por fin tiene un motivo para alegrarse el lunes por la mañana.Tanto la primera vez que toma asiento a bordo como al cabo de cientos de recorridos: las cabinas del nuevo Arocs tienen todos los atributos de un puesto de trabajo codiciado. Con ergonomía ejemplar, alta funcionalidad y muchos detalles prácticos que hacen más llevadero el duro trabajo en la construcción.

Puesto de trabajo ergonómico. Da igual en qué cabina Arocs tome asiento: le espera siempre un puesto de trabajo optimizado para las exigencias en el ramo de la construc-ción. Esto comienza con el agradable diseño del interior, que transmite una sensación de habitabilidad especialmente agradable, y se aprecia también en el acabado perfecto de los materiales fáciles de limpiar. Otro de los criterios básicos ha sido la ergonomía: un puesto de trabajo confi-gurado a la medida para las necesidades del conductor, con mandos y compartimentos en posición ergonómica.

Volante multifunción. Con el volante multifunción puede usted manejar el volante y el Tempomat, y realizar ajustes en el cuadro de instrumentos. Gracias al amplio margen de ajuste, puede colocarse en posición casi vertical, lo que facilita la subida y la bajada de los ocupantes y amplía el espacio disponible en las paradas. Para ajustar el volante se dispone de un cómodo pulsador de pie.

Puesto de trabajo ClassicSpace. Tanto en la obra como en el camino hasta ella: el conductor del Arocs encuentra condiciones ideales de trabajo: desde el práctico botón para arrancar y parar el motor y los compartimentos e interruptores en el salpicadero hasta el cambio automático de serie, que se maneja cómodamente utilizando la palanca derecha en la columna de dirección. Todo está dispuesto ergonómicamente y es fácil de manejar de forma intuitiva. Tal como puede esperarse de un puesto de trabajo moderno.

Robustez | Puesto de trabajo, interior

Page 26: El nuevo Arocs

26Robustez | Puesto de trabajo, interior

Cuadro de instrumentos. El cuadro de instrumentos puede leerse fácilmente y no deslumbra al conductor. Los menús son intuitivos, y el control antes de la puesta en marcha es especialmente sencillo. Gracias al visualizador en color TFT de 10,4 cm con funciones gráficas disponible de serie, muestra de forma rápida y ordenada las informaciones más importantes sobre el vehículo y sus equipos. Incluye indicaciones adicionales como el consumo instantáneo de combustible y los bloqueos de diferencial activados. Como opción hay disponibles un cuadro de instrumentos con visualizador en color TFT de 12,7 cm y una variante con función de vídeo.

Llave del vehículo. El Arocs se entrega de serie con un sistema de cierre de confort, llave con telemando en formato de tarjeta de crédito y un botón para arrancar y parar el motor. Como opción se ofrece una llave multifunción, que permite accionar a una distancia máxima de 100 metros hasta 16 funciones del vehículo, incluyendo el control de las lámparas, la indicación de la presión de los neumáticos y el bloqueo de las puertas, las ventanillas y la claraboya en el techo.

Puesto de trabajo BigSpace. El puesto de trabajo BigSpace crea un ambiente de trabajo impresionante con una anchura de 2.500 mm, piso plano y una altura interior de 1,99 m. En comparación con las cabinas con túnel del motor, se distingue por los compartimentos adicionales, como un cajón en el módulo central. Opcionalmente puede añadirse un segundo cajón.

Llave multifunción. La llave multifunción que se ofrece opcionalmente hace honor a su nombre. Con su ayuda, el control matutino del vehículo resulta mucho más sencillo. Además, es un telemando para la radio, el aire acondi-cionado independiente, la calefacción adicional y muchas otras funciones del vehículo.

Confort en el puesto de trabajo. El volante multifunción de serie y el nuevo cuadro de instrumentos con visualizador en color TFT de 10,4 cm aumentan el confort de manejo y aseguran que el trabajo en el Arocs resulte mucho más sencillo y agradable.

Page 27: El nuevo Arocs

27

Mejores asientos. Para permitir una conducción confor-table, incluso bajo condiciones difíciles de trabajo, hemos equipado al nuevo Arocs con asientos de nuevo desarrollo que se distinguen por su elevado confort, numerosas posi-bilidades de ajuste y manejo intuitivo. Todos los asientos tienen un margen de ajuste más amplio en comparación con los modelos anteriores, tanto en altura como en dirección longitudinal, y una banqueta mucho más ancha. El asiento con suspensión estándar incorporado de serie asegura un confort elevado en todas las aplicaciones en la construcción y está equipado de serie con robustas fundas de tejido plano. Como opción pueden equiparse fundas de velours de alta calidad o de robusto símil de cuero, especial-mente fácil de limpiar. Si desea optimizar el confort de los ocupantes puede encargar el asiento con suspensión de confort o el asiento con suspensión climatizado para el lado del conductor y del acompañante. El asiento con suspensión de confort que se monta de serie en la cabina L BigSpace cuenta con un margen especialmente amplio de ajuste de la incli-nación de la banqueta, adaptación de la anchura para los hombros y ajuste de la altura del cinturón, e incorpora fundas de velours. El nuevo asiento con suspensión climatizado ofrece cotas máximas de confort, pues puede evacuar de forma precisa el calor y la humedad del asiento. El material del tapizado Dinamica Star, similar a Alcantara, se distingue por sus excelentes propiedades climáticas. El asiento con suspen-sión de confort y el asiento con suspensión climatizado pueden encargarse con un tapizado de cuero de alta calidad.

Función de masaje. La función de masaje disponible opcionalmente para el asiento con suspensión de confort y el asiento con suspensión climatizado protege de ten-siones musculares: siete cámaras de aire se inflan y desin-flan sucesivamente, generando un efecto de masaje en la espalda del conductor o del acompañante.

Radio y navegación. La radio equipada de serie, que puede manejarse utilizando las teclas del volante multifunción, se encarga de que la estancia a bordo del Arocs no sea nunca aburrida. Como opción se ofrecen una radio con CD y una radio con CD e interfaz Bluetooth. También está disponible el sistema de radio y navegación Bluetooth Confort, que brinda asistencia adicional al conductor y vela por su entre-tenimiento con numerosas funciones, desde el manual de instrucciones digital hasta el cálculo de rutas específicas con el sistema de navegación para camiones Mercedes-Benz. Todas las radios cuentan con una interfaz USB y una toma Aux-in para conectar equipos externos, como un repro-ductor MP3. Si se desea disfrutar al máximo de la música puede encargarse el potente sistema de sonido 1) con ocho altavoces, incluyendo un subwoofer.

Asientos confortables. El asiento con suspensión de confort disponible opcionalmente para el conductor y el acompañante hace el trabajo más agradable. Esto se debe, por ejemplo, a la suspensión horizontal especialmente confortable, el apoyo lumbar con regulación neumática y la calefacción con tres niveles de intensidad. La adaptación neumática del contorno lateral, la adaptación de la anchura de la espalda en siete niveles y los apoyabrazos de serie aumentan adicionalmente el bienestar del ocupante.

Mandos del asiento. Los cómodos asientos del nuevo Arocs brindan numerosas posibilidades de ajuste y un manejo confortable: la disposición de todos los mandos es ergonómica, a la vista del ocupante.

Robustez | Puesto de trabajo, interior

Page 28: El nuevo Arocs

28Robustez | Puesto de trabajo, interior

Sistema de calefacción y aire acondicionado regulado por aire. Para asegurar un clima de trabajo agradable a bordo del Arocs se monta un equipo de calefacción y aire acondicionado regulado por aire, que se distingue por su respuesta rápida y una circulación ideal de aire, y se encarga de descongelar rápidamente los cristales en los días de invierno. Además, el difusor integrado en el salpicadero ase-gura una ventilación de la cabina sin corrientes de aire. Como opción se ofrece para todas las cabinas del Arocs una climatización automática. Este sistema regula auto-máticamente funciones tales como la velocidad del ventila-dor, la distribución de aire, la temperatura y la conmutación entre aire del exterior y aire interior circulante.La nueva función opcional de aprovechamiento del calor residual2) ayuda a ahorrar combustible, pues mantiene una temperatura agradable a bordo durante un máximo de dos

horas después de apagar el motor. También opcional: una calefacción adicional por agua caliente2) para la cabina. Una segunda variante de esta calefacción puede calentar en caso necesario la cabina y el motor, conjuntamente o por separado, y el aire acondicionado independiente dis-ponible opcionalmente asegura un clima reconfortante en las paradas para descansar o para pasar la noche3).

Clima confortable. Las cabinas del Arocs brindan un excelente confort de trabajo. Esto se debe, entre otros, al equipo de calefacción y aire acondi cionado regulado por aire. Junto a su respuesta espontánea, este equipo se distingue por el difusor integrado en el salpicadero, que permite ventilar el interior de la cabina sin molestas corrientes de aire. La climatización automática opcional y la innovadora función de aprovechamiento del calor residual aumentan adicionalmente el confort. Para las cabinas con piso plano se ofrece además un equipo de aire acondicionado independiente3).

Multimedia. El sistema de radio y navegación Bluetooth Confort disponible opcionalmente se integra de forma ergonómica en el puesto de conducción y puede manejarse directamente en el equipo o mediante el volante multi-función. Dispone de una interfaz USB y una toma Aux-in para conexión de equipos externos.

1) Sólo en combinación con piso plano en la cabina.2) De serie en las cabinas L. 3) Sólo para cabinas de 2.500 mm de anchura.

Page 29: El nuevo Arocs

29

Prácticos equipos para el trabajo diario. Las cabinas del Arocs satisfacen plenamente las expectativas a un camión para la construcción. Esto se aprecia en numerosos detalles prácticos como la pistola de aire comprimido y el concepto de compartimentos ampliable individualmente. Los compartimentos en el puesto de conducción están dispuestos ergonómicamente, a la medida de los objetos necesarios a bordo, y al alcance de la mano del conductor. Esto mismo puede decirse de los portavasos y los portabo-tellas, la bandeja abierta sobre el salpicadero y los com-partimentos en el módulo central. En las cabinas con piso plano se montan aquí de serie dos cajones que ofrecen espacio adicional. En la cabina M ClassicSpace se añaden compartimentos debajo de los asientos; el situado debajo del asiento del conductor es accesible también desde el exterior. Más espacio y más compartimentos todavía ofrecen las cabinas L ClassicSpace, StreamSpace y BigSpace. Por ejemplo, los compartimentos exteriores, accesibles también desde el interior, y los amplios compartimentos por encima del parabrisas.Si se desea aumentar el confort pueden encargarse como opción numerosos equipos prácticos. Por ejemplo, una nevera de 25 l de volumen o un asiento central para un segundo acompañante. También están disponibles una mesita plegable integrada en el salpicadero, una red porta-objetos para la pared posterior de la cabina y un portaCD para 6 discos compactos.

Compartimento alto sobre el túnel del motor. El compartimento alto dispo-nible opcionalmente para las cabinas con túnel del motor facilita el orden a bordo. Incluye un depósito para desperdicios y puede cerrarse con una tapa. En su lugar puede montarse una nevera con un volumen aproximado de 15 l.

Bolsas en las puertas. Para todo lo que hay que tener siempre a mano: el práctico compartimento abierto en las puertas es además un portabotellas para botellas de 1,5 litros, que están siempre al alcance del conductor y protegidas de la radiación solar directa.

Robustez | Puesto de trabajo, interior

Equipos para la cabina M ClassicSpace. En la cabina M existen dos compartimentos con tapa detrás de los asientos, que ofrecen espacio suficiente para todo lo que se necesita a pie de obra. Un detalle especialmente práctico: el compartimento del lado del conductor es accesible también desde el exterior. También se dispone de mucho espacio en los compartimentos en las paredes laterales. La barra para colgar ropa que se monta de serie en la pared posterior de la cabina es el lugar ideal para las chaquetas o chubasqueros. Como opción pueden montarse sobre el túnel del motor un asiento central para un segundo acompañante o prácticos compartimentos.

Page 30: El nuevo Arocs

30Robustez | Puesto de trabajo, interior

Confort para habitar en la cabina L BigSpace. La cabina ancha L BigSpace de 2.500 mm de anchura para rutas por carretera que obligan a pasar la noche a bordo cuenta con una cama de confort de 2.200 mm de longitud y 750 mm de anchura. Los compartimentos cerrados situados por debajo, accesibles desde el exterior y desde el interior, ofrecen mucho espacio, incluso para objetos voluminosos, y pueden completarse con dos bandejas desplazables y extraíbles. En uno de los amplios cajones situados entre estos compartimentos puede integrarse una nevera opcional. De ese modo pueden llevarse a bordo alimentos refrigerados y botellas de refrescos, que se colocan en posición vertical.

Mesita plegable. La mesita plegable opcional integrada en el salpicadero, en el lado del acompañante, facilita las tareas de escritura y permite disfrutar de un tentempié en condiciones más agradables. Cuenta con una superficie robusta, fácil de limpiar, y se extiende y se recoge con facilidad.

Pistola de aire comprimido. La pistola de aire comprimido con manguera en espiral que forma parte del equipamiento de serie de los volquetes, las hormigo-neras y los camiones con tracción integral facilita la limpieza de la cabina.

Resumen de ventajas.

Elevado confort para conducir y para trabajar –gracias al nuevo puesto de conducción con condiciones ergonómicas idealesCómodos asientos de nuevo desarrollo con –banqueta ancha y amplio margen de ajuste Volante multifunción de manejo intuitivo –con amplio margen de ajusteNuevo cuadro de instrumentos, fácil –de consultar, con visualizador en color TFT de 10,4 cm e indicaciones adicionalesCalefacción y aire acondicionado regulados –por aire de respuesta espontáneaClimatización automática opcional, innovador –aprovechamiento del calor residual del motor1), calefacción adicional por agua1) para el motor y la cabina y aire acondicionado independiente2)

Radio de serie con interfaz USB y toma –Aux-in, amplia oferta multimedia en calidad de equipo opcional Equipamiento extenso y ampliable individual- –mente con prácticos compartimentos abiertos y cerrados

1) De serie en las cabinas L.2) Sólo para cabinas de 2.500 mm de anchura.

Page 31: El nuevo Arocs
Page 32: El nuevo Arocs

32Eficiencia

Conducir con más eficiencia, construir con más eficiencia.Durante el desarrollo y la producción del Arocs se han implementado numerosas medidas técnicas con un mismo fin: aumentar la eficiencia. En concreto: menos consumo y menores costes. Desde el primer día y durante toda la vida útil del vehículo.

Eficiencia. El Arocs hace el transporte para la construc-ción más eficiente que nunca, pues ahorra en el aspecto decisivo: el consumo. Un factor esencial para ello es el cambio automático Mercedes PowerShift 3 que se incorpora de serie en el Arocs. Pero la elevada eficiencia del Arocs comienza mucho antes. En sus motores Euro VI con gran capacidad de aceleración, que no sólo precisan mucho menos combustible, sino que tienen una vida útil más larga. Grupos auxiliares que ayudan a reducir el consumo, un diseño aerodinámico perfeccionado y baja resistencia a la rodadura contribuyen igualmente a mantener bajos los costes en concepto de combustible.También ayudan a ahorrar combustible la asistencia al conductor del sistema FleetBoard® EcoSupport implemen-tado de serie y el análisis del uso del vehículo opcional FleetBoard®.

Para mantener bajos los costes totales hemos definido intervalos de mantenimiento largos para el Arocs. Además, estos plazos se calculan en función del desgaste efectivo, y las reparaciones y el mantenimiento resultan más sencillos que hasta ahora. La mayor vida útil de muchos componen-tes y la ejemplar idoneidad para acoplar carrocerías aumen-tan asimismo la rentabilidad del Arocs.En pocas palabras: el Arocs contribuye de forma decisiva a que usted pueda trabajar con más eficiencia y más éxito en la construcción. Todos los días y en todos los tipos de transporte para la construcción.

Motores Euro VI de serie. Con los robustos motores de 6 cilindros en línea de consumo optimizado del Arocs es posible cumplir ya hoy con gran rentabili-dad la normativa de gases de escape Euro VI que entrará en vigor en 2014.

Reducción de óxidos de nitrógeno y partículas en las normas Euro

Euro III Euro IV Euro V Euro VI

Part

ícul

as g

/kW

h

Óxidos de nitrógeno g/kWh0 0,4 1 2 3 4 5

0,10

0,08

0,06

0,04

0,02

0,01

VEM: NOX como la norma Euro V, partículas aprox. 30 % menos que con Euro V

Page 33: El nuevo Arocs

33

BlueEfficiency Power. Reducir el consumo y las emisiones.El Arocs sale a la venta con muchas soluciones innovadoras que reducen claramente el consumo y las emisiones de CO2. La base para ello es BlueEfficiency Power de Mercedes-Benz Trucks, que incluye tecnología y servicios que ayudan a ahorrar combustible y a preservar el medio ambiente.

BlueEfficiency Power. BlueEfficiency Power aprovecha todas las opciones disponibles para ahorrar combustible y, por tanto, emisiones de CO2. Por ejemplo el sistema de inyección X-Pulse1) que asegura que el combustible se utilice de forma eficiente y sin emisiones conta-minantes. Además se han implementado nume-rosas medidas en el vehículo con objeto de redu-cir el consumo y las emisiones de CO2: junto a los austeros motores de cilindros en línea, el cambio automático Mercedes PowerShift 3 y los elementos aerodinámicos optimizados, muchas otras innovaciones y mejoras técnicas ayudan a ahorrar diésel y dióxido de carbono. Otra línea de desarrollo de BlueEfficiency Power es aumentar la eficiencia de la flota mediante prestaciones de

servicio. Por ejemplo, FleetBoard®, los cursos de la Escuela de Conducción Mercedes-Benz 2), seminarios, sesiones de asesoramiento y aná-lisis. Queremos ser un socio competente y fiable y asesorarle y ayudarle a reducir el consumo de combustible y a preservar el medio ambiente. Hoy y en el futuro.

Eficiencia | BlueEfficiency Power

BlueEfficiency Power. Profundas medidas en el vehículo, tecnología y servicios que contribuyen a disminuir el consumo y, por tanto, a reducir el impacto ambiental.

Resumen de medidas BlueEfficiency Power

BlueEfficiency Power

Bajo consumo de combustible

Bajos costes y emisiones bajas de CO2

Alta rentabilidad (Economy) Alta compatibilidad medioambiental (Ecology)

Medidas en el vehículo, como paquetes

Economy, Mercedes PowerShift,

aerodinámica

Tecnología: en el nuevo Arocs BlueTec®, X-Pulse

Servicios: FleetBoard®, seminarios, análisis

y formación, por ejemplo, el curso

de conducción económica

1) X-Pulse no está disponible en los motores de 7,7 l de cilindrada.

2) Un servicio BlueEfficiency Power.

Page 34: El nuevo Arocs

34

Más fuerza, menos diésel.Un consumo sensiblemente más bajo, sin restricciones de fuerza, durabilidad y diseño robusto. El nuevo Arocs muestra cómo es posible.

Bajo consumo de combustible. Durante el desarrollo del Arocs se ha hecho todo lo posible para reducir el consumo de combustible. La eficiencia se debe, entre otros aspectos, a los nuevos y austeros motores Euro VI con inyección a alta presión common rail y gestión optimizada. Otros equi-pos que contribuyen a mantener baja la demanda de diésel son la recirculación refrigerada de gases de escape, la inyección de AdBlue® sin aire comprimido y la mayor poten-cia de refrigeración del motor. También es aval de costes bajos en concepto de combustible el cambio automático Mercedes PowerShift 3 incorporado de serie, con acopla-mientos rápidos y programas de conducción que reducen el consumo. Los cambios a medida para cada campo de aplicación y el amplio abanico de desmultiplicaciones para los ejes traseros suponen una contribución adicional. Los grupos auxiliares optimizados para reducir el consumo, como la gestión del aire comprimido, el compresor y la bomba de la servodirección ahorran también combustible, al igual que la bomba de agua regulada. Otra aportación proviene de la cabina L StreamSpace opcional con su techo de forma optimizada. Para reducir la resistencia a la roda-dura se ofrecen, por ejemplo, neumáticos anchos1) para los

ejes propulsados y el control de la presión de los neumá-ticos. FleetBoard® EcoSupport contribuye asimismo a la reducción del consumo. E análisis del uso del vehículo FleetBoard® permite una evaluación objetiva del estilo de conducción a partir de numerosos factores, y ayuda por tanto a reducir sensiblemente y de forma sostenida los costes en concepto de combustible. Otra posibilidad para ahorrar combustible es la tracción integral acoplable que, a diferencia de la permanente, sólo se utiliza cuando es necesario. Una tercera opción para la tracción integral es Hydraulic Auxiliary Drive2). En lugar de una caja de transferencia, esta ayuda acoplable para la tracción utiliza dos potentes motores en los cubos de las ruedas del eje delantero. Estos motores aportan tracción adicional, por ejemplo, hasta una velocidad de 30 km/h en semirremolques volquete. Otras ventajas: en comparación con una tracción integral convencional con caja de trans-ferencia, el Hydraulic Auxiliary Drive2) ahorra unos 300 kg de peso y precisa menos combustible.

Eficiencia | Consumo de combustible

Ayuda efectiva al conductor. Todos los Arocs están equipados de serie con FleetBoard® EcoSupport. Este sistema asiste al conductor, pues visualiza durante la marcha consejos en el cuadro de instrumentos que contribuyen a un estilo de conducción que ayude a ahorrar combustible.

Page 35: El nuevo Arocs

35Eficiencia | Consumo de combustible

El Arocs: resumen de medidas para reducir el consumo

•FleetBoard® La función FleetBoard® EcoSupport implementada de serie visualiza de forma permanente consejos para conducir con eficiencia y ahorrar combus-tible. El análisis del uso del vehículo FleetBoard® (opcional) ayuda a reducir una vez más los costes de combustible.

Diseño aerodinámico perfeccionado•El diseño llamativo y optimizado desde el punto de vista aerodinámico del Arocs contribuye al bajo nivel de consumo. El mejor ejemplo es la cabina L StreamSpace. Las prolongaciones de las puertas y otras piezas adosadas de diseño aerodinámico encierran posibilidades adicionales de ahorro.

•Hydraulic Auxiliary Drive2)

Esta tracción integral acoplable disponible opcional-mente permite salir adelante en circunstancias difíciles. Al mismo tiempo, reduce el consumo en comparación con una tracción integral conven-cional. Otra ventaja es una reducción de la tara en unos 300 kg.

Motores Euro VI optimizados para reducir •el consumo de serie

Gracias a la moderna inyección a alta presión con common rail, la gestión optimizada del motor y otras medidas que ayudan a reducir el consumo, el Arocs le permite asumir las tareas de transporte con menor demanda de combustible.

Mercedes PowerShift 3•El cambio automático Mercedes PowerShift 3 optimizado incorporado de serie con programas de conducción específicos y modos de marcha y funciones adicionales aumenta el confort, mejora la maniobrabilidad y reduce el consumo de diésel de los camiones.

Grupos auxiliares de bajo consumo•La incorporación de grupos auxiliares optimizados, como la bomba de agua, el compresor de aire comprimido y el mando neumático, contribuye a reducir el consumo.

2) Disponible previsiblemente a partir de 02/2015.

1) Disponible previsiblemente a partir de 11/2013.

Page 36: El nuevo Arocs

36

Suplemento de eficiencia: también en el mantenimiento y la reparación.Una construcción robusta, optimizada para facilitar el mantenimiento y la reparación, mayor vida útil de muchos componentes e intervalos de mantenimiento largos, calculados en función de los esfuerzos efectivos, así como servicios opcionales con los que pueden optimizarse los costes de reparación y mantenimiento.

Construcción optimizada para facilitar el manteni-miento y la reparación. La introducción de la nueva norma-tiva de gases de escape Euro VI va ligada a importantes modificaciones técnicas. A pesar de ello, el mantenimiento del Arocs y las posibles reparaciones pueden realizarse de forma tan rápida y tan económica como en los modelos comparables de las anteriores familias de camiones. Esto se debe a muchos motivos. Por ejemplo, se ha asegurado que todos los componentes son robustos y que pueden sustituirse o repararse con rapidez y sin costes elevados. Junto a la simulación en el ordenador, se ha sometido al Arocs a pruebas bajo condiciones extremas. El resultado: componentes durables y de fácil mantenimiento como los motores robustos y con elevada capacidad de aceleración, el embrague, el alternador y el filtro de aire, que puede permanecer en servicio mucho más tiempo. Todo ello contri-buye a reducir los costes y a aumentar la eficiencia en el transporte para la construcción.

Intervalos de mantenimiento largos y variables, en función de las solicitaciones reales. Con el Arocs pue-den conseguirse intervalos de mantenimiento de hasta

120.000 km. Además de la mayor durabilidad de muchos componentes, esto se debe también al sistema electrónico de mantenimiento del Arocs. Este equipo supervisa conti-nuamente el aceite del motor y del cambio, así como los forros de los frenos y el filtro de partículas de serie y mide exactamente el desgaste y las solicitaciones. El sistema de mantenimiento informa a tiempo al conductor de la fecha ideal para el cambio del aceite del motor o para la renova-ción de las pastillas de los frenos. De ese modo pueden aprovecharse las reservas de todos los agentes de servicio y piezas de desgaste. Además pueden agruparse y planifi-carse con suficiente antelación las tareas de mantenimiento. En pocas palabras: el mantenimiento se lleva a cabo cuando es necesario. Ni demasiado pronto, ni demasiado tarde.

Gestión de mantenimiento de camiones. En combina-ción con FleetBoard® se ofrece opcionalmente la gestión de mantenimiento de camiones de Mercedes-Benz. El sistema telemático FleetBoard® incorporado en el Arocs transmite de forma periódica a su concesionario datos sobre el desgaste y el mantenimiento del vehículo. Estos datos se registran online y se evalúan sin que el camión

Intervalos de mantenimiento individuales. El sistema electrónico de mante-nimiento del Arocs no se basa en el kilometraje, sino en el desgaste efectivo. De ese modo pueden aprovecharse plenamente las reservas de los agentes de servicio y es posible reunir de forma razonable tareas de mantenimiento en una misma estancia en el taller.

Eficiencia | Reparación, mantenimiento, costes totales

Page 37: El nuevo Arocs

37Eficiencia | Reparación, mantenimiento, costes totales

Construcción que facilita la reparación y el mantenimiento. En el Arocs, las tareas de reparación pueden realizarse con rapidez y de forma especialmente económica. Para conseguirlo se han probado durante la fase de desarrollo utilizando simulación en 3D, de modo que han podido introducirse adaptaciones precisas en los puntos susceptibles de mejora. Bajo las condiciones duras de trabajo en la construcción no puede evitarse que, a veces, se deteriore algún componente. En cambio, si puede evitarse que la reparación o el mantenimiento resulten caros.

tenga que acudir al taller. La ventaja para usted: puede aprovechar plenamente el potencial de mantenimiento y de desgaste de los vehículos, puede reunir tareas de mante-nimiento, y el taller de Mercedes-Benz organiza y coordina con su planificador la estancia en el taller. De ese modo disminuyen los costes y mejora la disponibilidad de los vehí-culos. Estas ventajas pueden ampliarse con los servicios de movilidad de Mercedes-Benz CharterWay.

CharterWay Service Complete. Para ayudarle a reducir sus costes desde el primer día le ofrecemos como opción el contrato de servicio CharterWay Service Complete, un paquete integral de servicios que cubre todos los compo-

nentes del vehículo y los grupos de la cadena cinemática, así como la sustitución, la reparación y el mantenimiento de todas las piezas de desgaste. Todo ello por una cuota mensual atractiva y previsible, menor que la correspon-diente a los contratos de mantenimiento de los camiones Euro V comparable de las series anteriores.

Resumen de ventajas.

Construcción que facilita la reparación –y el mantenimientoDimensionado para mantener reducidos –los costes de reparación y mantenimiento La facilidad de mantenimiento se ha –probado durante el desarrollo con ayuda de simulación en 3D Diseño robusto de todos los componentes, – incluyendo pruebas específicas para el uso previsto Reducción de costes gracias a la mayor – durabilidad de muchos componentes Sistema electrónico de mantenimiento que – garantiza intervalos de mantenimiento largos, en función de las solicitaciones realesComo opción, gestión de mantenimiento de –camiones y telediagnóstico en combinación con FleetBoard® para optimizar los costes y la disponibilidad del vehículoComo opción, contratos de mantenimiento –CharterWay con costes previsibles

Page 38: El nuevo Arocs

1

2

3

44

4

6

5

38

El Arocs: una buena base para cualquier negocio.Desde el pedido y el montaje hasta la conexión y la programación: un proceso de carrozado perfectamente definido facilita el acoplamiento de carrocerías en la transformación del Arocs. De ese modo, usted dispone del vehículo antes, y a un precio más económico.

Gran facilidad para acoplar carrocerías. El concepto del Arocs, optimizado para el acoplamiento de carrocerías, permite configurar soluciones específicas para todas las aplicaciones en el transporte para la construcción. De fábrica y sin reducción de la funcionalidad.El Portal del Carrocero de Mercedes-Benz pone a su dis-posición de forma rápida y sencilla todos los datos e informa-ciones necesarios. Una trama de taladros a 50 mm, así como bridas, consolas y piezas de sujeción estandarizadas permiten un montaje eficiente de la carrocería y las super-estructuras sobre el bastidor del Arocs. Espacios libres pre-vistos de fábrica, por ejemplo, para la pata de apoyo de la grúa, para compartimentos o para grupos y la oferta optimi-zada de distancias entre ejes y voladizos del bastidor redu-cen la extensión de las modificaciones necesarias. Además, preequipos del tipo de placas para montaje de grúas, depó-sitos de aceite hidráulico y válvulas para accionamiento de volquetes o grúas reducen el tiempo de modificación. La idoneidad para el acoplamiento de carrocerías en el Arocs incluye una amplia oferta de tomas de fuerza para el accio-namiento de bombas y grupos de los tipos más diversos. A fin de asegurar conexiones perfectas se han configurado

Encargar Montar y conectar

Montaje sencillo. 1. Diferentes distancias entre ejes. 2. Espacios libres definidos. 3. Una trama continua de taladros. 4. Puntos de sujeción definidos del bastidor que acortan el tiempo necesario para montar la carrocería. 5. Conexiones eléctricas y neumáticas fácilmente accesibles. 6. Guardabarros opcionales de fábrica.

Info-Pool. El Portal del Carrocero de Mercedes-Benz pone a disposición de forma rápida y sencilla todos los datos e informaciones necesarios para que su Arocs pueda asumir el trabajo lo antes posible con una carrocería a medida.

Eficiencia | Idoneidad para el acoplamiento de carrocerías

Page 39: El nuevo Arocs

39Eficiencia | Idoneidad para el acoplamiento de carrocerías

empalmes de fácil acceso para los equipos neumáticos. Para los equipos eléctricos y electrónicos de la carrocería se dispone de conexiones electrónicas fácilmente accesi-bles, como la interfaz para el carrocero. Además, el Arocs está equipado de serie con el módulo especial parametri-zable. Con su ayuda pueden programarse individualmente superestruc turas complejas. Este módulo asegura además un intercambio impecable de información entre el vehículo y la carrocería y vela por que todo funcione exactamente como se espera.

Los puestos para interruptores previstos en torno al puesto de conducción facilitan el manejo a diario de las funciones más diversas de la carrocería. La visualización de informa-ciones importantes de la carrocería o las superestructuras en el cuadro de instrumentos ahorra tiempo, aumenta el confort de trabajo y mejora la conducción y la eficiencia.

Programar Utilizar

Módulo especial parametrizable. Utilidad por partida doble: el módulo especial parametrizable facilita la programación de un máximo de tres estruc-turas complejas o tomas de fuerza. Además, asegura un procesamiento per-fecto de la información y un intercambio impecable de datos entre el vehículo y la carrocería o las superestructuras.

Indicadores y mandos integrados. Gracias a la integración de la carrocería o superestructura es posible controlar algunas funciones específicas desde el asiento del conductor. Los mensajes y los testigos de control en el cuadro de instrumentos y hasta tres interruptores de asignación libre en el puesto de conducción aseguran un trabajo eficiente.

Resumen de ventajas.

Proceso de carrozado perfectamente definido, –desde el pedido hasta la puesta en servicioTrama de taladros continua a 50 mm (50 x 50), –incluso en la zona de los ejes, así como bridas, consolas y piezas de sujeción estandarizadasEspacios libres previstos de fábrica, –por ejemplo, para patas de apoyo, comparti-mentos y grupos: de ese modo se puede prescindir de modificaciones posteriores y del desplazamiento de los gruposPreequipos de fábrica para carrocerías –y superestructuras especialesAmplia oferta de tomas de fuerza y ejes –de arrastre de fábricaMódulo especial parametrizable (PSM) para –la programación de superestructuras y para el intercambio optimizado de información entre el vehículo y la carroceríaPuestos para interruptores del equipo – eléctrico del carrocero en la cabinaIntegración de datos del carrocero en el cuadro –de instrumentos para una visualización orde-nada de todas las informaciones importantes del vehículo

Page 40: El nuevo Arocs
Page 41: El nuevo Arocs

41Vehículos específicos para cada sector

Auténticos especialistas para tareas muy exigentes: el Arocs Loader y el Arocs Grounder.Para una carga útil especialmente alta o para soportar esfuerzos extremos. El Arocs Loader y el Arocs Grounder son dos especialistas para la construcción que dan lo mejor de sí mismos ahí donde es necesario: a pie de obra, y en la contabilidad.

Vehículos específicos para cada sector. Con el nuevo Arocs, el transporte para la construcción es más eficiente que nunca. Para optimizar esta eficiencia en aplicaciones en las que la carga útil es el aspecto decisivo, como los semirremolques volquete o las hormigoneras, o bajo trans-portar bajo condiciones especialmente duras hemos desa-rrollado el Arocs Loader1) y el Arocs Grounder1). Durante el desarrollo del Arocs Loader se han examinado todas las posibilidades para ahorrar peso propio y se han realizado aquellas que resultan razonables desde el punto de vista técnico. El resultado: tractoras 4 x 2 de carga útil optimizada que se cuentan entre las más ligeras del seg-mento y hormigoneras 8 x 4/4 con una M.M.A. de 32 t que, gracias a su tara especialmente baja de hasta 9.250 kg, pueden transportar en cada recorrido hasta 8 m3 de hor-migón prefabricado. Conceptos que resultan rentables desde el primer día.

El Arocs Grounder está dimensionado para asumir tareas extremas bajo condiciones especialmente duras. Gracias a un sinnúmero de medidas técnicas, es más robusto y se distingue por una estabilidad y capacidad de carga muy elevadas. En resumen: el Arocs Loader y el Arocs Grounder son dos auténticos especialistas con los que pueden incrementar una vez más la eficiencia en el transporte para la construcción. Si desea más información, o si quiere configurar su vehículo personal, diríjase a su concesionario Mercedes-Benz.

El Arocs Loader y el Arocs Grounder son dos familias de vehículos que pueden incrementar una vez más la eficiencia en el transporte para la construcción.

Cuando la carga útil es el factor decisivo

Arocs Loader

Tractoras y hormigoneras de peso optimizado y mayor carga

útil, para el transporte de 8 m³ de hormigón prefabricado. Oferta de motores y cabinas a la medida

del campo de utilización

Conceptos específicos para cada sector

A la medida de la aplicación prevista

Mayor capacidad de carga

Arocs Grounder

Dimensionado para trabajar bajo condiciones extremas,

con componentes reforzados en el tren de rodaje y la suspensión, así como un bastidor reforzado

Más eficiencia, más rentabilidad

1) Algunas ejecuciones estarán disponibles previsiblemente a partir de 07/2013.

Page 42: El nuevo Arocs
Page 43: El nuevo Arocs

43

Un peso ligero para tareas de peso. El Arocs Loader.Mayor carga útil y más eficiencia son los atributos de la hormigonera Arocs Loader 8 x 4/4, capaz de transportar 8 m3 de hormigón a la obra, y las tractoras de carga útil optimizada Arocs Loader 4 x 2 aumentan la rentabilidad en numerosas aplicaciones, por ejemplo, con semirremolque volquete.

Arocs Loader1). Acero y buenas ideas para aumentar la carga útil. El Arocs Loader consta de tractoras 4 x 2 y hormi-goneras 8 x 4/4 que convencen a pie de obra tanto por su concepción robusta como por su bajo consumo y una carga útil especialmente alta. En el caso de las hormigoneras, esto significa lo siguiente: pese al aumento de peso debido a la tecnología Euro VI, el Arocs Loader es tan ligero que permite transportar cómodamente 8 m3 de hormigón pre-fabricado con la combinación de un chasis 8 x 4/4 y un tambor de 9 m3. Una solución rentable, tanto más cuanto más la utilice. La elevada carga útil de las tractoras y hormigoneras Arocs Loader se debe a una serie de medidas técnicas, que abarcan desde el parabrisas de peso reducido hasta el eje trasero ensanchado con ruedas simples. Además, si lo desea puede usted prescindir de algunas medidas de aho-rro de peso y configurar con total flexibilidad su vehículo. Por ejemplo: la hormigonera Arocs Loader 8 x 4/4 está equipada de serie con cabina S ClassicSpace y túnel del motor de 170 mm de altura, una cilindrada de 7,7 l y una potencia de 235 kW (320 CV). A fin de optimizar su carga útil la hemos equipado, entre otros detalles, con dos ejes

traseros hipoides ensanchados especiales equipados con ruedas simples y neumáticos 385/65 R 22,5. Además del ahorro de peso, esta combinación se distingue también por un consumo especialmente bajo. Como opción puede equiparse la hormigonera Arocs Loader con una cabina M. Las tractoras Arocs Loader se ofrecen además con cabinas L de 2.300 mm de anchura. Disponibles asimismo: motores Euro VI de la clase de cilindrada 10,7 l en cuatro niveles de potencia, hasta un máximo de 315 kW (428 CV). El hecho de que las tractoras y hormigoneras Arocs Loader se cuen-ten entre las más ligeras de su segmento no significa que tenga usted que renunciar a un vehículo robusto. Sabemos que para transportar con eficiencia no es suficiente con aumentar la carga útil: hay que poder llevarla con fiabilidad ahí donde se necesita. Como hace el Arocs Loader.

Neumáticos optimizados para aumentar la carga útil. Para poder trans-portar 8 m3 de hormigón acabado a pie de obra, la hormigonera Arocs 8 x 4/4 equipa dos ejes traseros hipoides ensanchados para ruedas simples y neu-máticos anchos 385/65 R 22,5 de elevada capacidad portante. Junto al incre-mento de la carga útil, la otra clave de la eficiencia es el consumo bajo.

Vehículos específicos para cada sector | Arocs Loader

Page 44: El nuevo Arocs

44Vehículos específicos para cada sector | Arocs Loader

Medidas opcionales para ahorrar peso. Todos los camiones Arocs, desde la hormigonera hasta la tractora, convencen por su excelente carga útil. Esto se debe al dimensionamiento específico de numerosos componentes y detalles de equipamiento para ahorrar peso. Al mismo tiempo, sabemos que la carga útil no lo es todo. Por ese motivo le otorgamos la posibilidad de prescindir de algunas medidas de optimizado, como por ejemplo la supresión del asiento del acompañante o de la claraboya de ventilación.

1) Algunas ejecuciones estarán disponibles previsiblemente a partir de 07/2013.

2) Disponible previsiblemente a partir de 07/2013.

Resumen de ventajas.

Máxima carga útil gracias a las configura- –ciones optimizadas para cada campo de aplicación y medidas para reducir el peso en las hormigoneras 8 x 4/4 y las tractoras 4 x 2Es posible transportar hasta 8 m – 3 de hormigón prefabricado por recorridoEjes traseros ensanchados con ruedas –simples y neumáticos 385/65 R 22,5 para optimizar la carga útil y reducir el consumoEs posible prescindir de algunas medidas –para reducir el pesoSeis versiones de la cabina, en función de la –motorización, con una anchura de 2.300 mm

Parabrisas de peso optimizado

Pared lateral de la cabina cerrada a la derecha en combinación con cama inferior de altura reducida (tractora)

Revestimiento del piso de peso optimizado

Se suprimen las argollas de suspensión del motor

Supresión de la claraboya/ trampilla para ventilación en el techo

Supresión del asiento para el acompañante

Depósitos de aire comprimido de aluminio

Se suprime el estabilizador en el eje delantero (tractora)

Cables de la batería de aluminio

Baterías de bajo mantenimiento de 140 Ah

Supresión de la cubierta de tuercas de rueda como opción

Depósito combinado (300 l de diésel y 25 l de AdBlue®)2)

Neumáticos de peso optimizado

Eje trasero hipoide de 10 t para ruedas simples con neumáticos anchos 385/65 R 22,5 (sólo hormigonera)

Como opción, eje trasero con neumáticos superanchos y llantas de aluminio 495/45 R 22,5 (tractora)

Equipo que no puede suprimirse

Equipo que puede suprimirse

Page 45: El nuevo Arocs

45

Construido para aplicaciones extremas. El Arocs Grounder.El Arocs Grounder se siente a sus anchas en tareas de transporte que exigen una estabilidad y capacidad de carga especialmente elevadas. Para ello lo hemos equipado con un marco reforzado, suspensión reforzada y personalidad reforzada.

Arocs Grounder1). Misiones extremas exigen soluciones extremas. Por ejemplo, el Arocs Grounder. Las tractoras, los camiones rígidos, los volquetes y las hormigoneras están dimensionados para afrontar tareas especialmente exigentes y se distinguen por su estabilidad y su capacidad portante. La base es el bastidor especialmente robusto, fabricado en acero de grano fino de alta resistencia conformado en frío, con chapas de 9 mm de espesor en los travesaños. La elevada estabilidad y el confort de conducción que caracterizan al Grounder, incluso sobre terrenos acciden-tados, se deben a los ejes delantero y trasero con robus-tas ballestas parabólicas2) de varias hojas con característica de amortiguación dura. En el eje trasero se utilizan además amortiguadores y estabilizadores con dimensionamiento específico, que aumentan la capacidad de carga y aseguran un comportamiento de marcha estable, incluso bajo esfuer-zos asimétricos. El diseño robusto y la capacidad de soportar cargas extre-mas son también el distintivo de los ejes. Delante se monta un acreditado eje de 7,5 t con amplia altura libre sobre el suelo. Para tareas más exigentes se ofrecen ejes delanteros para una carga de hasta 9 t. Detrás se montan ejes reduc-

tores con una capacidad máxima de 16 t, que se distinguen por su construcción robusta y duradera y una elevada altura libre sobre el suelo. Las llantas y los neumáticos soportan también las solicitaciones resultantes del uso del vehículo bajo condiciones extremas. En función del número de ejecución y el uso previsto puede equiparse el Arocs con llantas robustas y duraderas de garganta profunda o bien, como opción, con llantas de base ancha2) y los robustos neumáticos con elevada capacidad portante imprescindibles en este campo de aplicación. De ese modo, no se saldrá de la ruta prevista por accidentado que sea el terreno. El Arocs Grounder.

Estabilizadores reforzados en el eje trasero. Si se desea una capacidad de carga extrema es posible equipar el Arocs Grounder –por ejemplo, el volquete con tracción integral 8 x 8/4– con estabilizadores reforzados en el segundo eje trasero.

Vehículos específicos para cada sector | Arocs Grounder

Page 46: El nuevo Arocs

46Vehículos específicos para cada sector | Arocs Grounder

Elevada capacidad de carga. Arocs Grounder para aplicaciones extremas. Tanto si busca un camión rígido como un volquete, una hormigonera o una tractora: con un Arocs Grounder estará siempre preparado para asumir tareas especialmente exigentes. A pie de obra, o en cualquier lugar donde tenga que exprimir al máximo las posibilidades del vehículo.

Resumen de ventajas.

Vehículos especialmente robustos –para soportar cargas extremas, también en terrenos difícilesMayor capacidad de carga gracias –a los componentes reforzadosBastidor robusto extremadamente flexible –a la torsión, con chapas de 9 mm de espesor en los travesañosSuspensión trasera: ballestas parabólicas –de varias hojas con característica de amortiguación dura, como opción para una capacidad portante de 18 t2)

En los vehículos con tracción integral, estabili- –zadores opcionales en el primer y el segundo eje trasero para aumentar la capacidad de carga y mejorar el comportamientoRobustos y acreditados ejes reductores –con elevada altura libre sobre el suelo y una capacidad portante de 13 t, como opción 16 tRobustas y duraderas llantas de garganta – profunda, como opción llantas de base ancha2)

Neumáticos con elevada capacidad portante –

1) Algunas ejecuciones no estarán disponibles previsiblemente a partir de 07/2013.

2) Disponible previsiblemente a partir de 11/2013.

Neumáticos con elevada capacidad portante

Bastidor flexible a la flexión para cargas extremas, con chapas de 9 mm

Ejes reductores con una capacidad portante de hasta 16 t

Llantas de garganta profunda, como opción llantas de base ancha especialmente robustas

Suspensión en los ejes delantero y traseros con ballestas parabólicas de varias hojas y extrema capacidad de carga2)

Estabilizadores en el primer y segundo eje trasero

Page 47: El nuevo Arocs

Serv

icio

Pos

tven

ta

Mer

cede

s-Be

nz

Mer

cede

s-Be

nz

Fina

ncia

l Ser

vice

s

Curs

os E

scue

la

de C

ondu

cció

n

Flee

tBoa

rd®

Char

terW

ay

Truc

kSto

re

Page 48: El nuevo Arocs

48Servicios

La nueva fuerza de servicio y prestaciones de postventa.Con nuestra cartera de servicios y prestaciones de postventa a la medida velamos por que usted pueda trabajar en todo momento sin preocupaciones. Junto a la amplia red de talleres en toda Europa, también contribuyen a su rentabilidad los servicios telemáticos, de movilidad y financieros configurados específicamente para el nuevo Arocs.

Prestaciones técnicas y de servicio que aumentan la eficiencia. Para nosotros, servicio significa sobre todo ayudar a nuestros clientes a llegar a diario a su destino en las obras en construcción. En toda Europa. A cualquier hora del día y de la noche, y con costes bajos. En concreto, puede elegir entre numerosas posibilidades: por ejemplo, nuestra completa red de talleres en toda Europa, la eficiente logística de recambios y el acreditado Service24h con Telediagnóstico1) de Mercedes-Benz. El sistema telemático FleetBoard® y la oferta de movilidad de Mercedes-Benz CharterWay, en combinación con soluciones atractivas de leasing, financiación y seguros de Mercedes-Benz Financial Services, son otros módulos de servicio que le permiten transportar con rentabilidad y pueden adaptarse individual-mente a las necesidades de su flota.Por cierto: Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks es un socio competente a la hora de introducir adaptaciones a la medida en su vehículo.

En nuestra cartera de servicios encontrará además la MercedesServiceCard y los cursos de formación de la Escuela de Conducción de Mercedes-Benz 2). En estos cursos se aprende a conducir con bajo consumo de combustible o de forma especialmente segura.TruckStore, el socio de Mercedes-Benz en la compraventa de vehículos de ocasión, es otro miembro de nuestra familia de servicios, que cumple exigencias muy elevadas. Esto puede decirse igualmente sin restricción alguna de la amplia gama de accesorios para el nuevo Arocs. Como puede ver, hacemos todo lo que está en nuestras manos para que se sienta realmente a gusto en el nuevo Arocs, para que conserve su movilidad y para que pueda trans-portar con rentabilidad.

Nuestros recambios se desarrollan, se fabrican y se prueban con arreglo a los mismos severos criterios que tienen que cumplir las piezas de serie. Esto es imprescindible para que puedan satisfacer las expectativas de fiabilidad, dura-bilidad y rentabilidad que usted plantea al nuevo camión Arocs.

1) Sólo en combinación con el sistema telemático FleetBoard® disponible opcionalmente.

2) Un servicio BlueEfficiency Power.

Page 49: El nuevo Arocs

49

Mayor transparencia para aumentar la eficiencia.FleetBoard®: gestión de vehículos, gestión de transporte y gestión de tiempos: un paquete completo para que el trabajo diario resulte más sencillo.

Gestión de vehículos y gestión de transporte FleetBoard®. Con el nuevo Arocs y FleetBoard® contará siempre con condiciones ideales para ejercer su trabajo con más renta-bilidad.La gestión de vehículos FleetBoard® reduce los costes en concepto de combustible y desgaste y mejora la disponibili-dad del vehículo.La gestión de mantenimiento FleetBoard® le facilita la plani-ficación de las estancias de sus vehículos en el taller. Las tareas necesarias se comunican al taller desde el vehículo, de modo que es posible agruparlas y planear mejor el tra-bajo. En consecuencia disminuyen los tiempos de inmovili-zación y los costes.El análisis de la utilización del vehículo FleetBoard® permite evaluar de forma objetiva el estilo de conducción y consti-tuye así la base para un uso del camión que permita reducir de forma sostenida el consumo de combustible. Ha podido comprobarse que, mediante un estilo rentable de conduc-ción, puede reducirse el consumo de un 5 a un 15%. Otro hecho: el asesoramiento y la instrucción continuados con ayuda de FleetBoard® impiden que los conductores vuel-van a recaer en los antiguos defectos, ligados a un mayor

Análisis del uso del vehículo FleetBoard®. El «suministro de datos» perma-nente del vehículo a la central permite, por ejemplo, evaluar de forma objetiva el estilo de conducción con ayuda del análisis de uso del vehículo FleetBoard®. Esto constituye la base para un estilo de conducción más eficiente. El resultado es una reducción sostenida del consumo de combustible.

Servicios | FleetBoard®

consumo. FleetBoard® ofrece para ello cursos de conduc-ción económica. Además, el sistema FleetBoard® Eco-Support asiste al conductor durante la marcha con conse-jos continuos para mejorar su estilo de conducción. El uso de servicios adicionales de FleetBoard® como la gestión del transporte o la gestión de tiempos abre nuevas posibili-dades de ahorro.La gestión de transporte FleetBoard® contribuye a mejorar la eficiencia en los procesos logísticos. La base es el terminal DispoPilot.guide, que se monta de forma fija en la cabina y dispone de una pantalla de 185 x 120 x 25,5 mm (A x H x P). Este equipo permite, por ejemplo, transmitir datos de pedi-dos en tiempo real al vehículo, asumir la dirección directa-mente en el sistema de navegación para camiones y contro-lar las rutas con mayor eficiencia. De ese modo, la mercancía llega antes a su destino y el conductor retorna antes a la empresa. Además: usted está informado en todo momento del estado del vehículo, de la ruta y del pedido.

48 l - 6 litros42 l

5,00 6,00 7,00 8,00 9,00 10,00

Evaluación estilo de conducción (nota)

80,00

70,00

60,00

50,00

40,00

30,00

20,00

10,00

Con

sum

o (l/

100

km)

Los datos de FleetBoard® muestran un ahorro posible de combustible de 6 l si mejora la evaluación en 2 puntos

Los datos se basan en las cifras de consumo de volquetes de 2, 3 y 4 ejes y una M.M.A. de 18 a 32 t

Page 50: El nuevo Arocs

50Servicios | FleetBoard®

Gestión de tiempos FleetBoard®. Con la gestión de tiem-pos FleetBoard® se cumplen con facilidad todas las dis-posiciones legales acerca del archivado de los tiempos de conducción y de descanso. La lectura a distancia de los datos de la tarjeta del conductor y de la memoria del tacó-grafo se realiza de forma automática desde el puesto de trabajo del planificador. Esto ahorra dinero y facilita las tareas administrativas. Con la aplicación FleetBoard® para iPhone®, iPad® e iPod touch® dispone en cualquier lugar de información sobre la ruta y sobre posibles cambios de planes a corto plazo: tanto de día como de noche.

Gestión de tiempos FleetBoard®. Una vez introducida la tarjeta del conductor en el ordenador del vehículo de FleetBoard®, basta con pulsar un botón para enviar todos los datos de esta tarjeta y de la memoria del equipo a la central de la empresa. De ese modo se ahorra dinero y, al mismo tiempo, se cumplen todas las exigencias de la legislación.

DispoPilot.guide para llegar antes y más cómodamente al destino. Después de la transmisión de los datos del pedido puede asumir directamente la dirección de suministro o de recogida en el sistema de navegación integrado. De ese modo emprende siempre el recorrido por la mejor ruta y puede ahorrar combustible.

Más información sobre las ventajas de FleetBoard® en www.fleetboard.com o directamente en su concesionario Mercedes-Benz.

Resumen de ventajas.

Ordenador del vehículo FleetBoard – ® TiiRec como opciónLa gestión de mantenimiento –de camiones y telediagnóstico reducen los tiempos de inmovilizaciónGestión del vehículo FleetBoard – ® para aumentar la rentabilidadFleetBoard – ® EcoSupport de serieGestión de transporte FleetBoard – ® para aumentar la eficiencia de los procesos logísticosGestión de tiempos FleetBoard – ® para cumplir con más facilidad las disposiciones legales y para simplificar las tareas de documentaciónAplicación FleetBoard – ® para acceso móvil a la flota

Page 51: El nuevo Arocs

51

No basta con definir el estándar con un vehículo: hay que hacer lo mismo con los servicios.Para reducir los costes y aumentar la disponibilidad del vehículo: nuestra extensa red de talleres con horarios de trabajo prolongados y Mercedes-Benz Service24h con Telediagnóstico le permiten conservar su ventaja frente a sus competidores. En toda Europa.

Costes bajos de reparación y mantenimiento. Más flexibilidad, más eficiencia, más rentabilidad: la reducción de los costes no se debe solamente a la mayor vida útil de muchos componentes –por ejemplo, las cabinas com-pletamente galvanizadas–, sino también al diseño mecá-nico del nuevo Arocs, que facilita las tareas de manteni-miento y reparación. Más todavía: las tareas adicionales necesarias para la sofisticada técnica de los motores Euro VI se compensan con la mayor facilidad de manteni-miento y reparación.

Servicio Mercedes-Benz Service. Para la realización de tareas en el taller tiene a su disposición en toda Europa unos 1.800 puntos de servicio Mercedes-Benz, muchos de ellos abiertos hasta las 22 o incluso hasta las 24 h. Además, nuestros cualificados empleados y una eficiente logística de recambios aseguran reparaciones rápidas y velan por que su nuevo Arocs pueda salir a la carretera lo antes posible. Paquetes a precio fijo, que le permiten saber con antelación cuánto cuesta y cuánto dura la repa-ración o el mantenimiento, son otra contribución a este mismo fin. El uso de recambios originales Mercedes-Benz

Service24h con Telediagnóstico1). Gracias al Service24h con Telediagnóstico, la ayuda en caso de avería es más efectiva y más económica: en combinación con FleetBoard® se transmiten los datos de diagnóstico al Service24h, en donde se evalúan. De ese modo es posible localizar la causa de la avería antes de que el mecánico se ponga en camino para ayudarle, de manera que disminuyen los costes y su camión puede reemprender la marcha lo antes posible.

Servicios | Servicios Mercedes-Benz

Page 52: El nuevo Arocs

52Servicios | Servicios Mercedes-Benz

aumenta la vida útil, el rendimiento y el valor de reventa al final de su vida útil del nuevo Arocs. Si precisa ayuda en situaciones de emergencia puede llamar desde cualquier lugar de Europa al teléfono gratuito de la central de atención al cliente2) 00800 5 777 7777. En combinación con el sistema telemático FleetBoard® y el Service24h se lleva a cabo un Telediagnóstico1): la unidad telemática envía una selección de datos del vehículo al Centro de Atención al Cliente. Desde ese lugar se informa al taller Mercedes-Benz más cercano. De ese modo, el mecánico del Service24h conoce la causa de la avería antes de subir al coche para ir en ayuda de su Arocs. Esto agiliza la reparación y le permite reanudar su tarea de transporte

lo antes posible. El nuevo estándar «TruckWorks» desarro-llado en cooperación con reputados socios ofrece un servicio postventa completo para camiones rígidos, tracto-ras, remolques, semirremolques y carrocerías y superes-tructuras, de modo que su camión puede beneficiarse de forma unificada de productos y servicios con la calidad del fabricante.

Servicio de taller. De los 1.800 puntos de servicio de Mercedes-Benz existentes en toda Europa, unos 400 tienen horario de apertura hasta las 22 h, y cada vez son más los talleres que trabajan hasta las 24 h. Esto le permite planificar con flexibilidad el mantenimiento de sus camiones. Además, es posible llevar a cabo reparaciones de cierta entidad en un sólo día de trabajo: de ese modo, su nuevo Arocs no pasará en el taller más tiempo del imprescindible.

Resumen de ventajas.

Diseño mecánico que facilita las reparaciones –y reduce así los costes en el tallerElevada disponibilidad de recambios –Red de talleres con unos 1.800 puntos –de servicio y cobertura en toda EuropaHorario ampliado de trabajo de los talleres, –en parte hasta las 22 h o incluso las 24 h Mercedes-Benz Service24h: –ayuda inmediata día y noche en caso de emergencia. Llamada gratuita en toda Europa bajo el número2) 00800 5 777 7777Service24h con Telediagnóstico – 1) para reducir la duración y los costes de las reparaciones en caso de averíaOfertas a precio fijo para las tareas de –mantenimiento y reparación más importantes, utilizando recambios originales Mercedes-BenzTruckWorks ofrece un servicio postventa – completo para su camión

1) Sólo en combinación con el sistema telemático FleetBoard® disponible opcionalmente.

2) Las llamadas desde la red de telefonía móvil pueden conllevar costes.

Page 53: El nuevo Arocs

53

Prestaciones de servicio que le ayudan a mantener su ventaja frente a sus competidores.La oferta de movilidad de Mercedes-Benz CharterWay pone en sus manos soluciones completas a la medida de sus necesidades para adquirir el vehículo, asegurar la movilidad y facilitar las tareas administrativas en su empresa. Mercedes-Benz Financial Services prepara atractivas ofertas de leasing, financiación y seguros a la medida de cada aplicación.

Soluciones de movilidad Mercedes-Benz CharterWay. A fin de reducir los costes del ciclo de vida, Mercedes-Benz CharterWay le ofrece soluciones económicas de movilidad que cubren precisamente el punto más delicado: la cober-tura de riesgos, la optimización de la disponibilidad de los vehículos y un cálculo transparente de los costes: desde prolongaciones de la garantía y paquetes de mantenimiento hasta un Contrato de Servicio con cobertura total, inclu-yendo el desgaste. Los distintos productos de servicio están escalonados, de manera que cubren prácticamente cual-quier requisito en una flota de camiones para la construcción. CharterWay ServiceLeasing combina las ventajas de los contratos de servicio con un contrato de leasing, configu-rando una solución completa económica sin demanda de inversión adicional. Las ventajas: usted obtiene el vehículo deseado, asegura la adquisición y la disponibilidad de su flota con un gasto previsible de capital y queda exone rado de tareas administrativas, de modo que puede concen-trarse en su negocio específico. CharterWay Renting permite aumentar a corto plazo su capacidad de transporte sin inmovilización de capital y sin riesgos. Todos los productos ServiceLeasing y CharterWay incluyen la atención en toda

Soluciones de movilidad a la medida. Más transparencia en la flota para mejorar la rentabilidad: Mercedes-Benz CharterWay le ofrece soluciones de movilidad a la medida, que pueden combinarse individualmente y que le permiten saber con antelación cuánto le cuesta su vehículo. Por kilómetro recorrido y en todo el ciclo de utilización.

Servicios | CharterWay, Mercedes-Benz Financial Services

Page 54: El nuevo Arocs

54Servicios | CharterWay, Mercedes-Benz Financial Services

Europa por parte de los puntos de venta y de servicio de Mercedes-Benz.

Servicios financieros Mercedes-Benz. Mercedes-Benz Financial Services es un interlocutor competente y fiable, que pone en sus manos ofertas especialmente atractivas de leasing, financiación y seguros. Puede beneficiarse, por ejemplo, de modelos de financiación flexible, en la que tiene usted la posibilidad de decidir al final del contrato lo que desea hacer con su vehículo: venderlo, conservarlo o devolverlo y sustituirlo por uno nuevo. ¿O desea usted utilizar un vehículo conforme con su perfil de exigencias sin inmovilización de capital? En ese caso, le recomendamos

nuestras atractivas ofertas de leasing. En pocas palabras: tanto si busca financiación o leasing como un seguro, gracias a la estrecha cooperación con todas las marcas de Daimler le podemos ofrecer todo lo que busca.

Atractivos servicios financieros. Mercedes-Benz Financial Services, especialista en leasing, financiación y seguros, le ofrece soluciones a la medida de su empresa para la adquisición del vehículo, con condiciones especialmente atractivas. A esto se suman descuentos en las pólizas de seguro en combinación con determinados equipos.

Resumen de ventajas.

Mercedes-Benz CharterWay para la – adquisición del vehículo, garantía de movilidad y para facilitar las tareas administrativasProductos flexibles de reparación y manteni- –miento, a la medida de sus necesidades:

Ampliaciones de la garantía del vehículo •(ExtendPlus)Contratos de matenimiento y reparación•Contrato de servicio con cobertura total •(Complete)

Atractivas ventajas económicas en los – productos ServiceLeasing gracias a la combi-nación de módulos de servicio y de leasingOfertas de renting que aumentan –la flexibilidad, sin inmovilizar capitalControl sencillo de la planificación y los –costes mediante cuotas mensuales fijasMercedes-Benz Financial Services –con productos individuales de leasing, financiación y seguros

Page 55: El nuevo Arocs

55

Los deseos particulares son nuestra especialidad. Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks.Modificaciones a medida de los vehículos de serie. Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks amplía la extensa cartera del Arocs con sus proyectos más personales. Con desarrollos innovadores, una realización técnica perfecta y con plena garantía de Mercedes-Benz.

Modificaciones de los vehículos de una sola mano. Puede encargar el Arocs de fábrica en numerosas configuraciones. Si no tiene suficiente con ello, desarrollamos conjuntamente con usted una solución a la medida, y la fabricamos con el acreditado nivel de calidad de Mercedes-Benz.

Desarrollo. Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks comienza ahí donde termina la diversidad de la oferta de equipos de serie y opcionales del Arocs. Nuestros cono-cimientos y nuestra experiencia nos permiten desarrollar exactamente el vehículo que usted precisa para la cons-trucción. La realización no se limita al desarrollo y a las pruebas, sino que incluye una producción perfecta desde el punto de vista técnico, un servicio postventa garantiza-do en todo el mundo con documentación y disponibilidad de recambios y la tramitación del pedido, junto con la coordinación. En pocas palabras: le ofrecemos todo de una sola mano, y con plena garantía de Mercedes-Benz.

Modificación y fabricación. Después de la modificación, el Arocs sigue siendo un Mercedes-Benz desde cualquier punto de vista. Por ese motivo, aplicamos en nuestro tra-

bajo las mismas severas directrices y prescripciones que para la producción en serie. Sabemos que estos requisitos de calidad son necesarios para poder afrontar los desafíos que esperan al camión en la práctica. Además, las modi-ficaciones en su Arocs se encomiendan exclusivamente a experimentados empleados en nuestro régimen concer-tado de producción, que observan procesos de trabajo perfectamente definidos.

Trabajo a medida. Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks amplía la amplia oferta de versiones del Arocs con sus vehículos a medida de sus preferencias específicas. Esto incluye, por ejemplo, la integración de diversos ejes de arrastre, o de elevadores de ejes. También realizamos de acuerdo con sus especificaciones modificaciones en el chasis, como por ejemplo refuerzos o adaptaciones del bastidor para carrocerías especiales, el desplazamiento de componentes y el montaje de depósitos adicionales. Además, podemos introducir modificaciones en las cabinas, como escotaduras en el techo para hormigoneras con bomba de hormigón o grupos frigoríficos.

Desarrollo de soluciones individuales. Desde el desarrollo y la fabricación de un prototipo de dimensiones exactas hasta las pruebas y la autorización final del departamento de desarrollo de Mercedes-Benz: le ofrecemos exacta-mente la solución que necesita para su trabajo. Segura, fiable, económica.

Servicios | Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks

Page 56: El nuevo Arocs

56Servicios | Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks

Modificaciones en el chasis. Las tareas específicas requieren camiones especiales. La realización fiable y rentable de sus especificaciones se extiende desde el simple desplazamiento de componentes –por ejemplo, para disponer de espacio de montaje para carrocerías o superestructuras– y el montaje de depósitos combinados o adicionales hasta adaptaciones o refuerzos en el bastidor para carrocerías especiales. Díganos lo que necesita. Si es factible, nos encargamos de su realización económica y a la medida.

Ejes adicionales. Tanto si necesita usted ejes de arrastre o adicionales con dirección como si precisa un elevador de eje. Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks pone en sus manos una cartera ampliada de «ejes adicionales» con los que puede satisfacer prácticamente cualquier demanda.

Su concesionario Mercedes-Benz con Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks está a disposición para asesorarle individualmente acerca de modificaciones en su vehículo que le permitan conservar una ventaja decisiva frente a sus competidores.

Resumen de ventajas.

Desarrollo y realización de modificaciones – individuales de vehículos de acuerdo con las especificaciones de clientesTodo de una sola mano –Soluciones especiales con la calidad – acreditada de Mercedes-BenzAmplia cartera de medidas de transformación: –modificación del chasis, combinaciones de ejes, adaptaciones de la cabina, variantes en los depósitos Otras modificaciones individuales previa – consultaPlena garantía, documentación para el servicio –postventa y disponibilidad de recambios

Page 57: El nuevo Arocs

57

Nuestros servicios adicionales: para que alcance su meta con más facilidad.Desde los cursos de la Escuela de Conducción Mercedes-Benz1), la MercedesServiceCard y TruckStore hasta el Centro de Información por Sectores en Wörth: hacemos todo lo que podemos para que conserve su ventaja con el nuevo Arocs.

Escuela de Conducción. La Escuela de Conducción1) le ofrece un amplio abanico de cursos, que le permiten apro-vechar inmediatamente el potencial de su nuevo camión. En el curso de conducción económica1) se aprende un estilo al volante con el que puede ahorrar hasta un 10% de com-bustible. En el curso de conducción segura se aprende a solventar del mejor modo posible situaciones críticas de conducción. Si lo desea podemos realizar los cursos de la Escuela Conducción1) en sus propios locales o en un concesionario Mercedes-Benz en su cercanía.

Centro de Información por Sectores. En el Centro de Información por Sectores en Wörth puede comparar directa-mente numerosos vehículos completos, semirremolques y carrocerías de distintos fabricantes. La presentación incluye una demostración de las carrocerías y extensos recorridos de prueba y comparativos, así como el asesoramiento indi-vidual para su sector específico y la información sobre nuestra amplia cartera de servicios. Escuela de Conducción Mercedes-Benz. Menos consumo, más seguridad y todas las medidas de formación continuada exigidas por la ley sobre la cualificación

de los conductores profesionales: en los cursos de la Escuela de Conducción Mercedes-Benz 1), una amplia plantilla de instructores cualificados se encarga de que esté usted mejor preparado para las exigencias crecientes en el ramo del transporte, tanto en la teoría como en la práctica. De ese modo, podrá beneficiarse de todas las ventajas del Arocs.

Servicios | Otros servicios

Page 58: El nuevo Arocs

58Servicios | Otros servicios

TruckStore. La marca de vehículos de ocasión de Mercedes-Benz acepta su camión en pago, con indepen-dencia del fabricante, o lo compra directamente. Junto a un amplio stock de vehículos, TruckStore le ofrece también una garantía de 12 meses para la cadena cinemática, válida en toda la UE, así como ofertas individuales de leasing y financiación. Como opción, TruckStore puede garantizar el valor residual de su vehículo y se lo compra de nuevo al final del periodo de utilización convenido.

Centro de Información por Sectores. En el Centro de Información por Sectores en Wörth tiene a disposición de forma permanente unos 180 vehículos completos, con carrocerías y estructuras de más de 70 fabricantes. Todos los vehículos y sus carrocerías pueden conducirse, probarse y compararse bajo condiciones reales. De esa manera, no sólo ahorra usted tiempo y preocupaciones, sino que puede reconocer con rapidez qué solución es la mejor para usted. Además, no sería la primera vez, ni la segunda, que un cliente convencido se lleva directamente «su» vehículo de la exposición del Centro de Información por Sectores.

MercedesServiceCard. Cómoda, flexible, segura. La MercedesServiceCard es su tarjeta para la tramitación en toda Europa de las prestaciones del Mercedes-Benz Service24h, de los talleres Mercedes-Benz y, si lo desea, también para el pago en gasolineras y los puntos de peaje.

1) Un servicio BlueEfficiency Power.

Resumen de ventajas.

En los cursos de la Escuela de Conducción –Mercedes-Benz1) se aprende un estilo de conducción seguro y rentableFormación continuada de conductores –de acuerdo con la legislación CAPEn el Centro de Información por Sectores –en Wörth le esperan unos 180 vehículos con equipamiento específico para conocer, examinar, comparar y realizar recorridos de prueba. Eventos específicos con experiencia de conducciónMercedesServiceCard para pagar sin dinero –en efectivo los servicios relacionados con los vehículos en toda EuropaTruckStore para la compra y venta de – camiones de ocasión de cualquier antigüedad y con cualquier carrocería, así como amplios servicios de leasing, financiación y la garantía TruckStore vigente en toda la UE

Page 59: El nuevo Arocs

59

Cada conductor del Arocs es diferente.Por ese motivo le ofrecemos los accesorios originales Mercedes-Benz, con los que puede configurar su Arocs tal como le gustaría tenerlo, tanto en el interior como en el exterior.

Accesorios originales Mercedes-Benz. El nuevo Arocs es potente, robusto y funcional. La cartera de accesorios originales Mercedes-Benz asume estos mismos atributos y le ofrece la posibilidad de personalizarlo de acuerdo con sus preferencias. Los portafaros de acero inoxidable para el techo ponen un punto final brillante a la cabina y facilitan el montaje de hasta cuatro faros adicionales. Pero los accesorios origina-les Mercedes-Benz no se limitan a los detalles estéticos: también se ofrecen artículos eminentemente prácticos, como los deflectores para las ventanillas laterales o la tapa con cerradura para el depósito de combustible y depósito de AdBlue®.En el interior puede utilizar las fundas protectoras de símil de cuero y las fundas lavables de velours de microfibra para proteger a los asientos de alta calidad de la suciedad y el desgaste y para crear un ambiente personal. Junto a la función de protección, estas fundas antideslizantes convencen por su montaje sencillo, su adaptación per-fecta al asiento y la agradable sensación al tacto. Detalles prácticos como el soporte específico para el teléfono móvil o el estuche para gafas que se sujeta con una cinta

Tapa con cerradura para los depósitos. La tapa con cerradura para los depósitos dificulta la acción de los ladrones de combustible. El sistema de una sola llave hace el manejo especialmente sencillo y confortable. Se ofrece también una tapa con cerradura para el depósito de AdBlue®, que se distribuye con dos llaves de color diferente.

velcro le permiten tener siempre a mano estos importantes complementos. Potente aspiradora de mano para una limpieza rápida y confortable. Sea cual sea el accesorio que adquiera, puede estar segu-ro de que todos los artículos satisfacen las exigencias de calidad de Mercedes-Benz y se desarrollan y se prue-ban aplicando los mismos severos criterios que tienen que superar los demás componentes del Arocs. Para que cumpla lo que le prometemos. Encontrará más accesorios en el catálogo separado, o si acude a su concesionario Mercedes-Benz. Ahí encontrará información y asesora-miento y, si lo desea, puede confiarle el montaje impecable en su vehículo.

Servicios | Accesorios originales

Page 60: El nuevo Arocs

60Servicios | Accesorios originales

Deflectores para las ventanillas laterales. El juego de deflectores para el lado del conductor y del acompañante protege de la lluvia y de corrientes de aire. Con su ayuda es posible circular con la ventanilla lateral abierta y disfrutar de una renovación continua y agradable del aire de la cabina. Al circular bajo la lluvia, impiden que se empañen las ventanillas.

Soporte específico para teléfono móvil (para el iPhone 4). Si encarga el soporte específico para teléfono móvil podrá manejar cómodamente su móvil utilizando las teclas del volante multifunción. Además, el teléfono se encuentra en un lugar seguro durante el viaje, se recarga la batería y puede utilizarse la antena exterior del Arocs.

Portafaros de techo. Los portafaros de techo de acero inoxidable robusto pulido a alto brillo no son solamente atractivos, sino que ofrecen espacio para cuatro faros adicionales, para que no tenga que trabajar a oscuras a pie de obras. Los portafaros de techo están disponibles en distintas variantes para todas las cabinas del Arocs.

Resumen de ventajas.

Amplia oferta de accesorios prácticos –para adaptar el Arocs a sus preferencias personalesPortafaros de techo inoxidable para –un máximo de cuatro faros adicionales Tapa con cerradura para los depósitos –de combustible y de AdBlue®

Soporte para teléfono móvil para integración –de la antena exterior, para recargar la batería y para conservar el teléfono en un lugar seguro durante la marchaDeflectores de aire para las ventanillas – laterales, como protección de la lluvia y de las corrientes de aireFundas protectoras de símil de cuero y velours –lavable de microfibra para proteger los asientos de la suciedad y de posibles deterioros

Page 61: El nuevo Arocs

104

13°28°

182

26

425

170

1460

1500

+ 12

0+ 60

511 500

50200

370

370

400

1750

1700

1600

1885

600

2020

2300

640

640

61Datos técnicos | Versiones de la cabina

El nuevo Arocs – Versiones de la cabina

Datos técnicos generales

Cabina S ClassicSpace

Anchura exterior: 2.300 mmLongitud exterior: 1.700 mmAltura delante asientos: 1.600 mm

Versiones túnel del motor

Túnel del motor: 170 mmAltura sobre el túnel: 1.460 mm

Túnel del motor: 320 mmAltura sobre el túnel: 1.310 mm

Cabina S ClassicSpace Cabina S ClassicSpace

Las siete cabinas del Arocs cubren de forma ejemplar las exigencias en los distintos campos de utilización en el transporte para la construcción. Tanto para rutas de un día en el suministro de material a la obra como en aplicaciones que exigen pasar una o varias noches en carretera: todas las cabinas convencen por su construcción robusta y duradera, un puesto de trabajo confortable y ergonómico y un manejo sencillo y eficiente.

Cabina S (2.300 mm de anchura)

Page 62: El nuevo Arocs

1885

182

1460

2617

0

600

104

13°28°

425

1500

370

370

400

50200

+ 12

0

+ 60

511 500

1600

1750

2000

2020

2300

640

640

2020

2300

640

640

1537

60

0

104

13°28°

425

1215

18

2

170

26

1500

370

370

400

50200

+ 12

0+ 60

511 500

2000

1400

1486

62Datos técnicos | Versiones de la cabina

Cabina M CompactSpace

Cabina M ClassicSpace

Cabina M CompactSpace

Cabina M ClassicSpace

Datos técnicos generales

Cabina M ClassicSpace

Anchura exterior: 2.300 mmLongitud exterior: 2.000 mmAltura delante asientos: 1.600 mm

Versiones túnel del motor

Túnel del motor: 170 mmAltura sobre el túnel: 1.460 mm

Túnel del motor: 320 mmAltura sobre el túnel: 1.310 mm

Cabina M CompactSpace

Anchura exterior: 2.300 mmLongitud exterior: 2.000 mmAltura delante asientos: 1.400 mm

Versiones túnel del motor

Túnel del motor: 170 mmAltura sobre el túnel: 1.215 mm

Túnel del motor: 320 mmAltura sobre el túnel: 1.065 mm

Cabina M (2.300 mm de anchura)

Page 63: El nuevo Arocs

600

170

591

1055

26

1460

18

2 425

28°13°

104

1500

500+ 60

370

370

370

200 50

750

113500

511

+ 12

0

1750

2300

1590

2020

2000

640

640

2300

600

182 42

5

28°13°

104

1785

114

713

591

170

261500

500+ 60

370

370

370

200 50

750

113500

511

+ 12

0

600 / 750 598

2100

1840

2300

2020

2000

640

640

2300

63Datos técnicos | Versiones de la cabina

Cabina L (2.300 mm de anchura)

Datos técnicos generales

Cabina L ClassicSpace

Anchura exterior: 2.300 mmLongitud exterior: 2.300 mmAltura delante asientos: 1.590 mm

Versiones túnel del motor

Túnel del motor: 170 mmAltura sobre el túnel: 1.460 mm

Túnel del motor: 320 mmAltura sobre el túnel: 1.310 mm

Altura interior piso plano: 1.640 mm

Cabina L StreamSpace

Anchura exterior: 2.300 mmLongitud exterior: 2.300 mmAltura delante asientos: 1.840 mm

Versiones túnel del motor

Túnel del motor: 170 mmAltura sobre el túnel: 1.785 mm

Túnel del motor: 320 mmAltura sobre el túnel: 1.635 mm

Altura interior piso plano: 1.970 mm Cabina L StreamSpace

Cabina L ClassicSpace

Cabina L StreamSpace

Cabina L ClassicSpace

Page 64: El nuevo Arocs

320

320

320

320

511

+ 12

0

500+ 60

750

113

50200

600 / 750 598

26

114

713

591

765

104

13°28°

425

1970

1500

2300

2100

1830

2500

720

720

2220

2200

2500

720

720

2220

2200

320

320

320

320

583

511

+ 12

0500+ 60

750

113

50200

600 / 750

1990

26

114

713

591

765

104

13°28°

425

1500

1910

2300

2100

64Datos técnicos | Versiones de la cabina

Cabina L (2.500 mm de anchura)

Datos técnicos generales

Cabina L StreamSpace

Anchura exterior: 2.500 mmLongitud exterior: 2.300 mmAltura delante asientos: 1.830 mm

Altura interior piso plano: 1.970 mm

Cabina L BigSpace

Anchura exterior: 2.500 mmLongitud exterior: 2.300 mmAltura delante asientos: 1.910 mm

Altura interior piso plano: 1.990 mm

Cabina L BigSpace

Cabina L StreamSpace

Cabina L BigSpace

Cabina L StreamSpace

Page 65: El nuevo Arocs

65

El nuevo Arocs – Versiones de los depósitos

Posibilidades flexibles de combinación: conservando la sección básica de los depósitos pueden confi-gurarse diferentes volúmenes en el lado izquierdo y derecho del vehículo. Esto se refiere tanto a los depósitos de diésel como a los de AdBlue® y a los depósitos combinados. Las figuras muestran dos posibles variantes en los camiones rígidos y las tractoras.

Depósitos modulares. Con el fin de optimizar el vehículo para el campo de aplicación previsto, es posible equipar al nuevo Arocs con depósitos de diferentes alturas y anchuras.

700 mm

565 mm

650 mm

735 mm

Datos técnicos | Versiones de los depósitos de combustible

Ejemplo depósitos para un camión rígido Arocs Ejemplo depósitos para una tractora Arocs

Depósito estrecho/ alto 570 l

AdBlue® 60 l

Depósito ancho/alto 360 l

AdBlue® 60 l

Espacio, p. ej. para equipos adosados

Postrata-miento gases escape

Batería

Postrata-miento gases escape

Page 66: El nuevo Arocs

66

El nuevo Arocs – Motores y prestaciones

El nuevo Arocs – Variabilidad de los voladizos del bastidor y el travesaño final

Datos técnicos | Motores y prestaciones, voladizos del bastidor, travesaños traseros

6 cilindros en línea y 7,7 l de cilindrada

kW (CV) Nma 2.200 rpm a 1.200 –1.600 rpm

175 (238) 1.000200 (272) 1.100220 (299) 1.200235 (320) 1.300260 (354) 1.400

350

300

250

200

150

100

0 2.500

2.000

1.500

1.000

500

Pote

ncia

(kW

)

Par m

otor

(N

m)

Régimen (rpm)

OM 936 – 7,7 l

800 1.200 1.600 2.000 2.400

6 cilindros en línea y 10,7 l de cilindrada

kW (CV) Nma 1.800 rpm a 1.100 rpm

240 (326) 1.700265 (360) 1.800290 (394) 1.900315 (428) 2.100

400

350

300

250

200

150

100 3.000

2.500

2.000

1.500

1.000 800 1.200 1.600 2.000

Pote

ncia

(kW

)

Par m

otor

(N

m)

Régimen (rpm)

OM 470 – 10,7 l

6 cilindros en línea y 12,8 l de cilindrada

kW (CV) Nma 1.800 rpm a 1.100 rpm

310 (421) 2.100330 (449) 2.200350 (476) 2.300375 (510) 2.500

6 cilindros en línea 15,6 l de cilindrada

kW (CV) Nma 1.700 rpm a 1.100 rpm

380 (517) 2.600425 (578) 2.800460 (625) 3.000

400

350

300

250

200

150

100 3.000

2.500

2.000

1.500

1.000 800 1.200 1.600 2.000

Pote

ncia

(kW

)

Par m

otor

(N

m)

Régimen (rpm)

OM 471 – 12,8 l

Voladizos del bastidor escalonados de fábrica en pasos de 300 mm y travesaño final desplazable en pasos de 50 mm (hasta un máximo de 300 mm) mejoran la aptitud para acoplar carrocerías y ayudan a reducir costes de carrozado.

Pote

ncia

(kW

)

Par m

otor

(N

m)

Régimen (rpm)

OM 473 – 15,6 l

450

400

350

300

250

200

3.000

2.500

2.000

1.500

1.000 800 1.200 1.600 2.000

Voladizos del bastidor desplazables en pasos de 300 mm

50 mm para posiciones del travesaño final

300

Page 67: El nuevo Arocs

67

Tractora

Tonelaje 18 18 18 20 20 20

Fórmula de tracción 4 x 2 4 x 2 4 x 4 4 x 2 4 x 2 4 x 4

Suspensión neumática neumática mecánica mecánica neumática mecánica

Motorizaciones

175 kW (238 CV) – 260 kW (354 CV) 2) x x 5) – x x –

240 kW (326 CV) – 315 kW (428 CV) x x x x x x

310 kW (421 CV) – 375 kW (510 CV) x – x x x x

380 kW (517 CV) – 460 kW (625 CV) 3) x – – x x –

Distancia entre ejes (en pasos de 300 mm) 3.300 – 3.900 3.300 – 3.900 3.600 – 3.900 3.300 – 3.900 3.300 – 3.900 3.600 – 3.900

Grupo de productos – Loader – Grounder – Grounder

Versiones de la cabina

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm • • • • • •

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x –

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x x x x

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x –

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x x x x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x –

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x x x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x –

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x x x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x –

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, piso plano x – – x x –

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, piso plano x – – x x –

Cabina L StreamSpace, 2.500 mm, piso plano x – – x x –

Cabina L BigSpace, 2.500 mm, piso plano x – – x x –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

2) 2)

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

2) 2)

Page 68: El nuevo Arocs

68

25 25 25 26 26 26 33 33 33

6 x 2 ENA 6 x 2/2 VLA 22,5" 6 x 2/4 VLA 22,5" 6 x 2 DNA 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 6

neumática neumática neumática neumática mecánica neumática mecánica neumática mecánica

x 4) – – x 4) x 4) x 4) – – –

x x x x x x x x x

x x x x x x x x x

– – – – x x x x x

3.300, 3.450 2.550 2.550 3.300, 3.450 3.300 – 3.900 3.300 – 3.900 3.300 – 3.900 3.300 – 3.900 3.600 – 4.200

– – – – – – Grounder – Grounder

– – – – • • – – •

• • • • x x • • –

– – – – x x – – x

x x x x x x x x –

– – – – x x – – x

x x x x x x x x –

– – – – x x – – x

x x x x x x x x –

– – – – x x – – x

x x x x x x x x –

x x x x x x x x –

x x x x x x x x –

x x x x x x x x –

x x x x x x x x –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

•deserie x opcional – no disponible 1) a partir de 05/2013 2) a partir de 07/2013 3) a partir de 11/2013 4) no para 175 kW (238 CV) 5) a partir de 235 kW (320 CV) DNA = eje de arrastre con ruedas gemelas por detrás del eje motriz. ENA = eje de arrastre con ruedas simples por detrás del eje motriz. VLA = eje de arrastre por delante del eje motriz.

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

Baumuster Icons

Sattelzugmaschine

1) 1) 3) 1) 2) 2) 2)

Page 69: El nuevo Arocs

69

Camión rígido

Tonelaje 18 18 18 20 20 20 25 25

Fórmula de tracción 4 x 2 4 x 2 4 x 4 4 x 2 4 x 2 4 x 4 6 x 2 ENA 6 x 2/4 VLA 22,5"

Suspensión mecánica neumática mecánica mecánica neumática mecánica neumática neumática

Motorizaciones

175 kW (238 CV) – 260 kW (354 CV) 2) x x x x x – x 5) x 5)

240 kW (326 CV) – 315 kW (428 CV) x x x x x x x x

310 kW (421 CV) – 375 kW (510 CV) x x x x x x x x

380 kW (517 CV) – 460 kW (625 CV) 3) x x – x x – x –

Distancia entre ejes (en pasos de 300 mm) 3.600 – 6.600 3.300 – 6.600 3.600 – 4.500 3.300 – 6.600 3.300 – 6.600 3.600 – 4.500 3.900 – 6.000 3.150 – 4.050

Grupo de productos – – – Grounder – Grounder – –

Versiones de la cabina

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm • • • – – • • •

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – • • – x x

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x x

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, piso plano x x – x x – x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, piso plano x x – x x – x –

Cabina L StreamSpace, 2.500 mm, piso plano x x – x x – x –

Cabina L BigSpace, 2.500 mm, piso plano x x – x x – x –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

2) 2) 2) 1) 3)2)

Page 70: El nuevo Arocs

70

26 26 26 33 33 33 32 32 32 32 41

6 x 2 DNA 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 6 8 x 2/4 ENA 8 x 4/4 8 x 4/4 8 x 4/4 ENA 8 x 4/4

neumática mecánica neumática mecánica neumática mecánica neumática mecánica neumática neumática mecánica

x 5) x 5) x 5) – – – x 5) x 5) x 5) x 5) –

x x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x x

x x x x x x 6) x x x x x

3.900 – 6.000 3.600 – 5.700 3.600 – 5.700 3.600 – 5.700 3.600 – 5.700 3.600 – 5.100 4.250 – 6.050 4.250 – 6.350 4.250 – 6.350 3.600 – 5.700 4.250 – 6.350

– – – Grounder – Grounder – – – – Grounder

• • • – – • – – – – –

x x x • • – • • • • •

x x x – – x – – – – –

x x x x x – x x x x x

x x x – – x – – – – –

x x x x x – x x x x x

x x x – – x – – – – –

x x x x x – x x x x x

x x x – – x – – – – –

x x x x x – x x x x x

x x x x x – x x x x x

x x x x x – x x x x x

x x x x x – x x x x x

x x x x x – x x x x x

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

•deserie x opcional – no disponible 1) a partir de 05/2013 2) a partir de 07/2013 3) a partir de 11/2013 4) a partir de 11/2015 5) no para 175 kW (238 CV) 6) sólo 380 kW (517 CV) DNA = eje de arrastre con ruedas gemelas por detrás del eje motriz. ENA = eje de arrastre con ruedas simples por detrás del eje motriz. VLA = eje de arrastre por delante del eje motriz.

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

Baumuster Icons

Pritschen-Aufbau

1) 2) 2) 2) 4) 2) 2)

Page 71: El nuevo Arocs

71

Volquete

Tonelaje 18 18 18 20 20 20 26

Fórmula de tracción 4 x 2 4 x 2 4 x 4 4 x 2 4 x 2 4 x 4 6 x 4

Suspensión mecánica neumática mecánica mecánica neumática mecánica mecánica

Motorizaciones

175 kW (238 CV) – 260 kW (354 CV) 1) x x x x x – x 3)

240 kW (326 CV) – 315 kW (428 CV) x x x x x x x

310 kW (421 CV) – 375 kW (510 CV) x x x x x x x

380 kW (517 CV) – 460 kW (625 CV) 2) – – – – – – x

Distancia entre ejes (en pasos de 300 mm) 3.600 – 5.400 3.600 – 5.400 3.600 – 4.500 3.600 – 5.400 3.600 – 5.400 3.600 – 4.500 3.300 – 5.400

Grupo de productos – – – Grounder – Grounder –

Versiones de la cabina

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm • • • – – • •

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – • • – x

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 320 mm x x x – – x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 170 mm x x – x x – x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, piso plano – – – – – – x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, piso plano – – – – – – x

Cabina L StreamSpace, 2.500 mm, piso plano – – – – – – x

Cabina L BigSpace, 2.500 mm, piso plano – – – – – – x

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

1)1)1)1)

Page 72: El nuevo Arocs

72

26 33 33 33 32 32 32 41 41 41

6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 6 8 x 4/4 8 x 4/4 8 x 4 ENA 8 x 4/4 8 x 6/4 8 x 8/4

neumática mecánica neumática mecánica mecánica neumática neumática mecánica mecánica mecánica

x 3) – – – x 3) x 3) x 3) – – –

x x x x x x x x x x

x x x x x x x x x x

x x x x 4) x x x x – x

3.300 – 5.400 3.300 – 5.400 3.300 – 5.400 3.600 – 4.200 4.250 – 6.350 4.250 – 6.350 3.600 – 5.700 4.250 – 6.350 4.550 – 6.050 4.850 – 5.450

– Grounder – Grounder – – – Grounder Grounder Grounder

• – – • – – – – • •

x • • – • • • • x x

x – – x – – – – – –

x x x – x x x x x x

x – – x – – – – – –

x x x – x x x x x x

x – – x – – – – – –

x x x – x x x x x x

x – – x – – – – – –

x x x – x x x x – –

x x x – x x x x – –

x x x – x x x x – –

x x x – – x x – – –

x x x – – x x – – –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

•deserie x opcional – no disponible 1) a partir de 07/2013 2) a partir de 11/2013 3) no para 175 kW (238 CV) 4) sólo 380 kW (517 CV) ENA = eje de arrastre con ruedas simples por detrás del eje motriz.

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

1) 1) 1) 1) 1)

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

Baumuster Icons

Pritschen-AufbauKipper

1) 1)

Page 73: El nuevo Arocs

73

Hormigonera

Tonelaje 26 26 33 33

Fórmula de tracción 6 x 4 6 x 4 6 x 4 6 x 4

Suspensión mecánica neumática mecánica neumática

Motorizaciones

175 kW (238 CV) – 260 kW (354 CV) 1) x 3) x 3) – –

240 kW (326 CV) – 315 kW (428 CV) x x x x

310 kW (421 CV) – 375 kW (510 CV) x x x x

380 kW (517 CV) – 460 kW (625 CV) 2) – – – –

Distancia entre ejes (en pasos de 300 mm) 3.300 – 4.200 3.300 – 4.200 3.300 – 4.200 3.300 – 4.200

Grupo de productos – – Grounder –

Versiones de la cabina

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm • • – –

Cabina S ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x • •

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 320 mm x x – –

Cabina M CompactSpace, 2.300 mm, 170 mm x x x x

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x – –

Cabina M ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 320 mm x x – –

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, 170 mm x x x x

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 320 mm x x – –

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, 170 mm x x x x

Cabina L ClassicSpace, 2.300 mm, piso plano – – – –

Cabina L StreamSpace, 2.300 mm, piso plano – – – –

Cabina L StreamSpace, 2.500 mm, piso plano – – – –

Cabina L BigSpace, 2.500 mm, piso plano – – – –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

1) 1)

Page 74: El nuevo Arocs

74

32 32 32 32 32 41

8 x 4/4 8 x 4/4 8 x 4/4 8 x 4/4 8 x 4 ENA 8 x 4/4

mecánica mecánica neumática neumática neumática mecánica

x 3) x 4) x 3) x 4) x 3) –

x x x x x x

x – x – x x

– – – – – –

4.250 – 6.050 4.250 – 6.050 4.250 – 6.050 4.250 – 6.050 3.600 – 5.700 4.250 – 6.050

– Loader – Loader – Grounder

– – – – – –

• • • • • •

– – – – – –

x x x x x x

– – – – – –

x x x x x x

– – – – – –

x – x – x x

– – – – – –

x – x – x x

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – –

– – – – – –

Datos técnicos | Resumen de números de ejecución

•deserie x opcional – no disponible 1) a partir de 07/2013 2) a partir de 11/2013 3) no para 175 kW (238 CV) 4) a partir de 235 kW (320 CV) ENA = eje de arrastre con ruedas simples por detrás del eje motriz.

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

Baumuster Icons

Beton-Mischer

1) 1) 1) 1)

Page 75: El nuevo Arocs

75Lo más importante, en pocas palabras

El nuevo Arocs. Fuerza, robustez y eficiencia en pocas palabras.

Fuerza a raudales. La cadena cinemática del Arocs armoniza a la perfección con el bastidor, el tren de rodaje y la suspensión y le permite afrontar con confianza cualquier situación de conducción.

Componentes de propulsión armonizados y dimensio-•nados para soportar solicitaciones muy elevadas Motores Euro VI durables y de par elevado con inyección •a alta presión common railDiagrama de par motor que favorece una conducción •con pocos cambios de relación para reducir el desgaste del embrague y el cambioNueva generación de embragues con un par motor • máximo de hasta 3.000 NmTurboembrague-retardador opcional para la puesta •en marcha y maniobras sin desgaste con un par motor elevado y una masa elevadaCambio automático Mercedes PowerShift 3 • perfeccionado de serie con programas de conducción optimizados para la construcción Nueva estructura del bastidor y de la suspensión •para una transmisión ideal de la fuerzaElevada tracción y respuesta directa al volante en todas •las aplicaciones en la construcción gracias a la armoniza-ción de los equipos de propulsión y del tren de rodaje

Concepción robusta. El Arocs es especialmente robusto y ofrece una configuración excelente para cualquier aplicación en el transporte para la construcción.

La cadena cinemática puede soportar cualquier tipo •de solicitaciones durante el uso El diseño constructivo del vehículo es aval de alta • estabilidad y capacidad de cargaDos bastidores diferentes, optimizados para el uso •en carretera o en terrenos no compactados Suspensión mecánica robusta y durable para los • vehículos de obra y de carretera, unida a una elevada resistencia fuera del asfaltoSuspensión neumática de 4 fuelles que optimiza •el dinamismo en la conducción por carreteraGran altura libre sobre el suelo y aptitud todoterreno •Cabinas con estructura reforzada, concebidas • especialmente para la construcción Siete cabinas de 2.300 y 2.500 mm de ancho para • cualquier aplicación en la construcción Cabinas de 2.300 mm de anchura con una relación ideal •entre longitud de la carrocería, visibilidad y habitabilidad Nuevo puesto de trabajo ergonómico con diseño • agradable

Eficiencia impresionante. El nuevo Arocs convence por su rentabilidad especialmente alta, que contribuye al éxito de su empresa.

Cumple de serie la normativa Euro VI•Consumo bajo gracias a las configuraciones optimizadas •de la cadena cinemática con motores eficientes de 6 cilindros en línea, diseño aerodinámico perfeccionado y muchas otras optimizaciones técnicasAsistencia al conductor para reducir el consumo, por •ejemplo, con el cambio automático Mercedes PowerShift 3 incorporado de serie y FleetBoard® EcoSupport Sistema electrónico de mantenimiento con intervalos • variables en función de las solicitaciones, hasta 120.000 kmDiseño que facilita la reparación y el mantenimiento•Dimensionamiento robusto y vida útil prolongada de los •motores, el embrague y muchos otros componentes Gran idoneidad para el acoplamiento de carrocerías •que asegura un suministro más rápido y económico del vehículoVehículos específicos para determinados sectores• Arocs Loader y Arocs GrounderAmplia oferta de prestaciones de servicio •Mercedes-Benz para reducir los costes totales

Page 76: El nuevo Arocs

76Lo más importante, en pocas palabras

Vehículos específicos para determinados sectores. Hormigoneras y tractoras con carga útil especialmente elevada Arocs Loader. Arocs Grounder para el uso bajo condiciones extremas, que requieren más estabilidad y capacidad de carga.

Arocs Loader: Hormigoneras 8 x 4/4 y tractoras 4 x 2 para aplicaciones •que requieren una carga útil especialmente elevadaReducción del peso propio del vehículo mediante • numerosas medidas individuales, en parte opcionalesHormigonera con una tara máxima de 9.250 kg para •transportar 8 m3 de hormigón prefabricado Oferta de motores y cabinas a la medida del campo •de utilización

Arocs Grounder: Vehículos especialmente robustos para soportar • esfuerzos elevados y transportar cargas pesadasBastidor reforzado que aumenta la estabilidad •y la resistenciaComponentes reforzados en el tren de rodaje •y la suspensión aumentan la capacidad de carga, incluso sobre terrenos accidentados

Prestaciones de servicio que aumentan la eficiencia. Una amplia oferta de prestaciones de servicio contribuye a aumentar la disponibilidad del vehículo y a reducir los costes de explotación en todas las aplicaciones del transporte para la construcción.

FleetBoard• ® con gestión de vehículos, gestión del transporte y gestión de tiempoProductos Mercedes-Benz CharterWay para •la adquisición de vehículos, para asegurar la movilidad y para facilitar las tareas administrativasMercedes-Benz Financial Services con productos • individuales de leasing, financiación y segurosRed de talleres con unos 1.800 puntos de servicio •y horarios ampliados en toda EuropaMercedes-Benz Service24h con Telediagnóstico• 1)

MercedesServiceCard•Adaptaciones individuales del vehículo •de Mercedes-Benz Custom Tailored Trucks Escuela de Conducción Mercedes-Benz• 2)

Centro de Información por Sectores en Wörth•TruckStore•

1) Sólo en combinación con el sistema telemático FleetBoard® disponible opcionalmente.

2) Un servicio BlueEfficiency Power.

Page 77: El nuevo Arocs

En relación con los datos contenidos en este catálogo pueden haberse producido cambios en el producto tras el cierre de redacción (12/07/2012). El fabricante se reserva el derecho de efectuar modificaciones en el diseño, la forma, el color o el equipamiento durante el plazo que media entre el pedido y la entrega, siempre y cuando dichas modificaciones o divergencias sean razonablemente aceptables para el cliente y no exista detrimento de los intereses del vendedor. La circunstancia de que el vendedor o el fabricante utilicen códigos especiales para identificar el pedido o el objeto solicitado no supondrá en ningún caso el reconocimiento de derecho alguno sobre éste. Las ilustraciones y los textos incluyen también accesorios y equipos opcionales no pertene cientes al equipamiento de serie. Posibles diferencias entre la pintura original y el color reproducido se deben a la técnica de impresión. Esta publicación puede contener modelos, equipamientos y servicios no disponibles en determinados países. Las informaciones contenidas en este catálogo referentes a pres­cripciones legales y fiscales y a sus efectos son válidas únicamente en España para vehículos con placa nacional. Se recomienda que para obtener datos más actualizados se dirija a su Concesionario Oficial Mercedes­Benz.

Telligent®, FleetBoard® y BlueTec® son marcas registradas de Daimler AG. www.mercedes-benz.com/the-new-arocs

Daimler AG, Stuttgart TE/SM3 4500 · 3000 · 04­00/0912 Printed in Germany