elbow canalisation de plancher - coude 45 pista de ...€¦ · remarque - cet accessoire de...

2
Π Wiring Device - Kellems Hubbell Incorporated (Delaware) Shelton, CT 06484 1-800-288-6000 www.hubbell-wiring.com PD-2899 10/19 Note: This raceway fitting is intended for use with Hubbell HBLFMRxx series Floor Mounted Raceway system. 1. Install set screws into straight and angled couplers (Figure 1) 2. Determine elbow direction, insert angled couplers and slide both elbow base pieces together.(Figure 1) 3. Tighten set screws to fasten elbow base pieces together. Slide straight couplers into ends of elbow or raceway base, centered on the joint between them, and tighten the set screws to secure the elbow and raceway base pieces together. 4. Install plastic raceway base edge pieces into the appropriate locations on the elbow assembly and raceway base. 5. Place wiring as desired, secure in place with supplied wire hold-downs. (Figure 2) 6. Snap cover sections into place to complete assembly using rubber mallet or other wide soft tool. Use caution to avoid damage to cover surface. (Figure 3) Remarque - Cet accessoire de canalisation est destinĠ ă ġtre utilisĠ avec les systğmes de canalisation de plancher de la sĠrie HBLFMRxx de Hubbell. 1. Insprer les vis de fixation dans les raccords droits et angulaires. (Fig 1) 2. Dpterminer la direction du coude, insprer les raccords angulaires selon les besoins et introduire les composants de base du coude les-uns dans les autres. (Fig 1) 3. Serrer les vis de fixation pour joindre les composants de base du coude. Glisser les raccords droits dans les extrpmitps du coude ou la base de canalisation, centrps sur le joint mitoyen puis serrer les vis de fixation pour fixer les composants de base du coude et de canalisation. 4. Monter les composants d'extrpmitp de la base de canalisation en plastique aux endroits approprips sur l'ensemble du coude et la base de canalisation. 5. Disposer les fils de faoon appropripe et fixer en place avec les attaches fournies. (Fig 2) 6. Embovter les couvercles de section au moyen d'un maillet de caoutchouc ou d'un autre outil large souple pour terminer le montage. Prendre garde de ne pas endommager la surface des couvercles. (Fig 3) Nota: Este accesorio de canalizaciyn esti disexado para usarse con el sistema de canalizaciyn de piso de la serie HBLFMRxx de Hubbell. 1. Instale los tornillos de fijaciyn en los acopladores rectos y en ingulo (Figura 1) 2. Determine la direcciyn del codo, inserte los acopladores en ingulo y deslice ambas piezas de la base del codo (Figura 1) 3. Apriete los tornillos de fijaciyn para unir las piezas de la base del codo. Deslice los acopladores rectos en los extremos del codo o la base de la pista de canalizaciyn, centrados en la uniyn entre ellos, y apriete los tornillos de fijaciyn para asegurar las piezas de la base del codo y la pista de canalizaciyn juntas. 4. Instale las piezas plisticas del borde de la base de la pista de canalizaciyn en las ubicaciones apropiadas en el conjunto del codo y la base de la pista de canalizaciyn. 5. Coloque el cableado como lo desee, aseg~relo en su lugar con las sujeciones de cable suministradas. (Figura 2) 6. Inserte las secciones de la cubierta en su lugar para completar el ensambla utilizando un mazo de goma u otra herramienta ancha y suave. Tenga precauciyn para evitar daxos en la superficie de la cubierta. (Figura 3) FLOOR MOUNTED RACEWAY 45Σ ELBOW FITTING: HBLFMC45xx Installation Instructions ENGLISH HUBBELL DE MXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un aŹo a partir de su compra. Hubbell repararĄ o reemplazarĄ el artşculo a su juicio en un plazo de 60 dşas. Esta garantşa no cubre desgastes por uso normal o daŹos ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no torga otras garantşas y excluye expresamente daŹos incidentales o consecuenciales inherentes a su uso. FRANAIS ESPAHOL CANALISATION DE PLANCHER - COUDE 45Σ: HBLFMC45xx Directives de montage PISTA DE CANALIZACIÏN MONTADA EN EL PISO - CODO DE 45: HBLFMC45xx Instrucciones de instalaciyn HUBBELL PRODUCTS MXlCO S. DE R.L. DE C.V Calle 5 sur No. 104, Parque Industrial Toluca 2000, Toluca, Edo de MĠxico, 50200 D.F. Tel.:(722) 980- 0600

Upload: others

Post on 03-Aug-2020

2 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: ELBOW CANALISATION DE PLANCHER - COUDE 45 PISTA DE ...€¦ · Remarque - Cet accessoire de canalisation est destin !tre utilis avec les syst mes de canalisation de plancher de la

®Wiring Device - KellemsHubbell Incorporated (Delaware)Shelton, CT 064841-800-288-6000www.hubbell-wiring.comPD-2899 10/19

Note: This raceway fitting is intended for use

with Hubbell HBLFMRxx series Floor

Mounted Raceway system.

1. Install set screws into straight and angled

couplers (Figure 1)

2. Determine elbow direction, insert angled

couplers and slide both elbow base pieces

together.(Figure 1)

3. Tighten set screws to fasten elbow base

pieces together. Slide straight couplers into

ends of elbow or raceway base, centered on

the joint between them, and tighten the set

screws to secure the elbow and raceway

base pieces together.

4. Install plastic raceway base edge pieces into

the appropriate locations on the elbow

assembly and raceway base.

5. Place wiring as desired, secure in place with

supplied wire hold-downs. (Figure 2)

6. Snap cover sections into place to complete

assembly using rubber mallet or other wide

soft tool. Use caution to avoid damage to

cover surface. (Figure 3)

Remarque - Cet accessoire de canalisation est destiné à être utilisé avec les systèmes de canalisation de plancher de la série HBLFMRxx de Hubbell.

1. Insérer les vis de fixation dans les

raccords droits et angulaires. (Fig 1)

2. Déterminer la direction du coude,

insérer les raccords angulaires selon les

besoins et introduire les composants de

base du coude les-uns dans les autres.

(Fig 1)

3. Serrer les vis de fixation pour joindre les

composants de base du coude. Glisser

les raccords droits dans les extrémités

du coude ou la base de canalisation,

centrés sur le joint mitoyen puis serrer

les vis de fixation pour fixer les

composants de base du coude et de

canalisation.

4. Monter les composants d'extrémité de la

base de canalisation en plastique aux

endroits appropriés sur l'ensemble du

coude et la base de canalisation.

5. Disposer les fils de façon appropriée et

fixer en place avec les attaches fournies.

(Fig 2)

6. Emboîter les couvercles de section au

moyen d'un maillet de caoutchouc ou

d'un autre outil large souple pour

terminer le montage. Prendre garde de

ne pas endommager la surface des

couvercles. (Fig 3)

Nota: Este accesorio de canalización está

diseñado para usarse con el sistema de

canalización de piso de la serie HBLFMRxx

de Hubbell.

1. Instale los tornillos de fijación en los

acopladores rectos y en ángulo (Figura 1)

2. Determine la dirección del codo, inserte los

acopladores en ángulo y deslice ambas

piezas de la base del codo (Figura 1)

3. Apriete los tornillos de fijación para unir las

piezas de la base del codo. Deslice los

acopladores rectos en los extremos del codo

o la base de la pista de canalización,

centrados en la unión entre ellos, y apriete

los tornillos de fijación para asegurar las

piezas de la base del codo y la pista de

canalización juntas.

4. Instale las piezas plásticas del borde de la

base de la pista de canalización en las

ubicaciones apropiadas en el conjunto del

codo y la base de la pista de canalización.

5. Coloque el cableado como lo desee,

asegúrelo en su lugar con las sujeciones de

cable suministradas. (Figura 2)

6. Inserte las secciones de la cubierta en su

lugar para completar el ensambla utilizando

un mazo de goma u otra herramienta ancha

y suave. Tenga precaución para evitar daños

en la superficie de la cubierta. (Figura 3)

FLOOR MOUNTED RACEWAY 45° ELBOWFITTING: HBLFMC45xx

Installation Instructions ENGLISH

HUBBELL DE MÉXICO garantiza este producto, de estar libre de defectos en materiales y mano de obra por un año a partir de su compra. Hubbell reparará o reemplazará el artículo a su juicio en un plazo de 60 días. Esta garantía no cubre desgastes por uso normal o daños ocasionados por accidente, mal uso, abuso o negligencia. El vendedor no torga otras garantías y excluye expresamente daños incidentales o consecuenciales inherentes a su uso.

FRANÇAIS ESPAÑOL

CANALISATION DE PLANCHER - COUDE 45°:HBLFMC45xx

Directives de montage

PISTA DE CANALIZACIÓN MONTADA EN

EL PISO - CODO DE 45°: HBLFMC45xx

Instrucciones de instalación

HUBBELL PRODUCTS MÉXlCO S. DE R.L. DE C.V Calle 5 sur No. 104, Parque Industrial Toluca 2000, Toluca,

Edo de México, 50200 D.F. Tel.:(722) 980- 0600

Page 2: ELBOW CANALISATION DE PLANCHER - COUDE 45 PISTA DE ...€¦ · Remarque - Cet accessoire de canalisation est destin !tre utilis avec les syst mes de canalisation de plancher de la

(4) STRAIGHT COUPLER(4) RACCORDS DROITS(4) Acopladores rectos

Figure 1/Figure 1/Figura 1

Figure 2/Figure 2/Figura 2 Figure 3/Figure 3/Figura 3

X = Minimum required screw locations for hard floor surface use. additional screws to

maintain raceway base conformance to soft or irregular surfaces.

X = Positions minimales requises des vis sur un plancher dur. autres vis

nécessaires pour maintenir la conformité de la base de canalisation sur un

plancher souple ou des surfaces irrégulières.

X = Ubicaciones mínimas requeridas para el uso en superficies de piso duro.

Tornillos adicionales para mantener la conformidad de la base de la pista de

canalización con superficies blandas o irregulares

WIRE HOLD DOWN CLIPS AS REQUIREDÉLÉMENTS DE RETENUE DES FILS AU BESOIN

Mantenga presionados los clips según sea necesario

ASSEMBLED VIEW WITH RACEWAY BASE SECTIONSMONTAGE TERMINÉ AVEC SECTIONS DE BASE DE CANALISATIONVista ensamblada con las secciones de la base de la pista de canalización

ASSEMBLED VIEW WITH COVER SECTIONS IN PLACEMONTAGE TERMINÉ AVEC SECTIONS DE COUVERCLE EN PLACEVista montada con las secciones de cubierta en su lugar

RACEWAY BASE (SOLD SEPARATELY)BASE DE CANALISATION (VENDUE SÉPARÉMENT)

Base de la pista de canalización (se vende por separado)

RACEWAY BASE (SOLD SEPARATELY)BASE DE CANALISATION (VENDUE SÉPARÉMENT)

Base de la pista de canalización (se vende por separado)

ELBOW END 2EXTRÉMITÉ DU COUDE 2

Fin del codo 2 ELBOW END 1

EXTRÉMITÉ DU COUDE 1Fin del codo 1

(12) SET SCREWS(12) VIS DE FIXATION(12) Tornillos de fijación

(2) ANGLED COUPLERS(2) RACCORDS ANGULAIRES

(2) Acopladores en ángulo