elevator cu braţ telescopic. seria girolift

206
Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT MANUAL DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERE Cod. 57.0009.0519 - Ediţia I-a 05/2007 ATENŢIE : CITIŢI ŞI ÎNŢELEGEŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A FOLOSI MAŞINA ATENŢIE: ACEST MANUAL TREBUIE SĂ RĂMÂNĂ ÎNTOTDEAUNA ÎN INTERIORUL MAŞINII Ediţia Română Girolift Girolift Girolift 3514 3518 5022 De la nr. serie 10188 10189 16758 la nr. serie xxxxx xxxxx xxxxx

Upload: mafteinichifor9519

Post on 02-Jan-2016

107 views

Category:

Documents


1 download

TRANSCRIPT

Page 1: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Elevator cu braţ telescopic

Seria GIROLIFT

MANUAL DE FOLOSIRE ŞI ÎNTREŢINERECod. 57.0009.0519 - Ediţia I-a 05/2007

ATENŢIE : CITIŢI ŞI ÎNŢELEGEŢI ACEST MANUAL ÎNAINTE DE A FOLOSI MAŞINAATENŢIE: ACEST MANUAL TREBUIE SĂ RĂMÂNĂ ÎNTOTDEAUNA ÎN INTERIORUL MAŞINII

Ediţia

Română

Girolift Girolift Girolift 3514 3518 5022De la nr. serie 10188 10189 16758la nr. serie xxxxx xxxxx xxxxx

Page 2: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT
Page 3: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Manual de folosire şi întreţinere 57.0009.0519 - "seria Girolift"

Nicio parte a acestui manual nu poate fi reprodusă, memorizată într-un sistem de arhivare sau transmisă terţilor sub orice formă sau prin orice mijloc, fără autorizarea scrisă prealabilă a societăţii TEREXLIFT srlTEREXLIFT srl îşi rezervă dreptul de a aduce, în orice moment şi fără preaviz, modifi cări şi îmbunătăţiri produselor sale în scopul ridicării constante a calităţii acestora, prin urmare această publicaţie poate suferi modifi cări.Anumite fotografi i sau desene sunt reprezentate numai în scopul de a indica o funcţie, în consecinţă pot să nu reprezinte maşina ce constituie obiectul acestui manual.

© Copyright 2007 TEREXLIFT srl - Toate drepturile rezervate.

Realizare:

ŞTAMPILA VÂNZĂTORULUI SAU A CENTRULUI DE ASISTENŢĂ AUTORIZAT

ZONA INDUSTRIALĂ I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIATelefon +39 075 941811 - Telefax +39 075 9415382

Serviciul de Asistenţă TehnicăTelefon: +39 075 9418129

+39 075 9418171e-mail: [email protected]

Page 4: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

LISTA PAGINILOR REVIZUITE

REVIZIE Pagini Biroul Nr. data interesate Note Emitent

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

29

30

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

Page 5: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină 1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

INTRODUCERE

Acest manual a fost realizat în scopul de a furniza toate informaţiile necesare pentru utilizarea maşinii şi pentru desfăşurarea operaţiunilor necesare de întreţinere obişnuită în mod corect şi sigur.

TREBUIE SĂ RESPECTAŢI CU STRICTEŢE INSTRUCŢIUNILE CUPRINSE

ÎN ACEST MANUAL!ACEST MANUAL TREBUIE CITIT ŞI ÎNŢELES

ÎNAINTE DE A PUNE ÎN FUNCŢIUNE MAŞINA, ÎNAINTE DE A O FOLOSI ŞI DE A

EFECTUA ORICE OPERAŢIUNE CU ŞI ASUPRA ACESTEIA.

Manualul este împărţit în şapte secţiuni:

Secţiunea A INFORMAŢII GENERALE Secţiunea B SIGURANŢA Secţiunea C FUNCŢIONAREA Secţiunea D ÎNTREŢINEREASecţiunea E DEPISTAREA DEFECŢIUNILORSecţiunea F ACCESORII OPŢIONALE Secţiunea G TABELE ŞI ANEXE

Secţiunea A cuprinde informaţii cu caracter general, determinante pentru a cunoaşte părţile principale ale maşinii.Sunt menţionate, de asemenea, datele necesare pentru identifi carea exactă, caracteristicile tehnice etc.

Secţiunea B se adresează personalului care se ocupă de funcţionarea maşinii, de reparaţie, întreţinere, precum şi (în cazul fi rmelor cu un vast parc de maşini) responsabilului pentru siguranţă.De asemenea, sunt menţionate cerinţele pe care personalul trebuie să le întrunească şi informaţii importante a căror cunoaştere este indispensabilă pentru siguranţa lucrurilor şi a persoanelor.

Secţiunea C se adresează în principal personalului de comandă a maşinii. În această secţiune sunt ilustrate toate dispozitivele de comandă şi control.De asemenea, sunt cuprinse informaţiile pentru folosire: de la pornirea motorului până la instrucţiunile pentru parcare şi pentru scoaterea din exploatare a maşinii.

Secţiunea D se adresează în mod specifi c responsabilului secţiei de întreţinere şi personalului care îndeplineşte aceste atribuţii.Această secţiune cuprinde informaţiile despre programul de întreţinere prevăzut şi scadenţele periodice respective.

Secţiunea E este dedicată diagnosticării posibilelor defecţiuni şi posibilelor soluţii.

În secţiunea F sunt enumerate principalele echipamente interschimbabile aplicabile pe maşină, dimensiunile caracteristice, greutatea, domeniul de utilizare şi eventualele limite de folosire.

În secţiunea G se afl ă tabelele şi anexele. Tabelele de încărcare cu furci, schemele electrice şi hidraulice, tabelul cu cuplurile de strângere etc.

La rândul lor, secţiunile sunt împărţite în capitole şi paragrafe numerotate în mod progresiv.

Consultarea cuprinsului general este metoda cea mai rapidă pentru căutarea informaţiilor. Totuşi, această căutare se poate efectua şi prin folosirea titlului fi ecărui capitol şi paragraf, deoarece acestea constituie referinţe-cheie uşor de citit.

Păstraţi acest manual cu grijă şi într-un loc accesibil imediat în interiorul maşinii, chiar după ce l-aţi citit în întregime, astfel încât să-l puteţi avea mereu la îndemână pentru a–l consulta sau pentru a lămuri eventualele îndoieli.

În cazul în care aveţi difi cultăţi în înţelegerea acestui manual sau a unor părţi ale acestuia, vă recomandăm călduros să contactaţi Serviciul de Asistenţă TEREXLIFT srl sau agentul/concesionarul: adresele, numerele de telefon şi telefax sunt indicate pe copertă şi pe frontispiciul acestui manual.

IMPORTANTEventualele neconcordanţe între cele scrise în manual şi funcţionarea efectivă a maşinii pot fi atribuite unei versiuni a maşinii anterioare redactării manualului sau unui manual în curs de adaptare la modifi cările efectuate la maşină. În orice caz, vă rugăm să contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică Terexlift pentru actualizările sau lămuririle necesare.

INTRODUCERE

Page 6: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină 2

SIMBOLURILE

În timpul folosirii maşinii, vă puteţi afl a în situaţii în care sunt necesare anumite consideraţii şi aprofundări corespunzătoare.

În acest manual, când aceste situaţii se refl ectă asupra siguranţei Dvs. sau a altor persoane, a efi cienţei maşinii şi a bunei folosiri a acesteia, apar instrucţiuni specifi ce evidenţiate prin SIMBOLURI SPECIALE care le pun în mod corespunzător în evidenţă.

Simbolurile speciale folosite în manual sunt în număr de şase şi sunt însoţite mereu de tot atâtea cuvinte-cheie care le clasifi că în funcţie de periculozitatea situaţiei examinate.

Simbolul este asociat cu un text care ilustrează eventuala examinare, pe ce anume trebuie să vă concentraţi atenţia şi care este metoda sau comportamentul pe care vă recomandăm să-l urmaţi. Când este necesar, evidenţiază interdicţiile sau oferă instrucţiuni adecvate pentru eliminarea riscurilor.

În anumite cazuri, textul poate fi însoţit şi de ilustraţii.

Simbolurile speciale (sau de siguranţă) în ordinea importanţei, sunt următoarele:

PERICOLPentru a atrage atenţia asupra unor situaţii care privesc siguranţa Dvs. sau a altor persoane cu riscuri grave pentru integritate, până la posibilele riscuri de moarte.

PERICOLELECTRIC

Pentru a atrage atenţia asupra unor situaţii care privesc siguranţa Dvs. sau a altor persoane cu riscuri grave pentru integritate, până la posibilele riscuri de moarte.

ATENŢIEPentru a atrage atenţia asupra unor situaţii care privesc siguranţa Dvs. sau a altor persoane, cu riscuri uşoare de accidentări sau răniri; sau care privesc efi cienţa maşinii.

PRUDENŢĂPentru a atrage atenţia asupra unor situaţii care privesc efi cienţa maşinii.

IMPORTANTPentru a atrage atenţia asupra unor informaţii tehnice importante sau a unor sfaturi practice care permit folosirea mai efi cientă şi mai economică a maşinii, cu respectarea siguranţei.

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Pentru a atrage atenţia asupra unor informaţii importante pentru respectarea mediului înconjurător.

LA CITIREA ACESTUI MANUAL ACORDAŢI CEA MAI MARE ATENŢIE SIMBOLURILOR SPECIALE ŞI ŢINEŢI CONT DE EXPLICAREA SITUAŢIILOR PUSE ÎN EVIDENŢĂ DE ACESTE SIMBOLURI.

În manualele în format electronic se afl ă şi următorul simbol a cărui semnifi caţie este:

Făcând clic pe acest simbol, reveniţi la paginile cuprinsului general

SIMBOLURILE

Page 7: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină 3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

CUPRINS GENERAL

INFORMAŢII GENERALE Secţ. A

SIGURANŢA Secţ. B

FUNCŢIONAREA ED USO Secţ. C

ÎNTREŢINEREA Secţ. D

MALFUNCŢIONAREA E DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR Secţ. E

ACCESORII OPŢIONALE Secţ. F

TABELE ŞI ANEXE Secţ. G

GARANŢIA Sez. H

CUPRINS GENERAL

Page 8: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină 4

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 9: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Secţiunea A

INFORMAŢII GENERALE

CUPRINSUL SUBIECTELOR

A-1 REFERINŢE CONVENŢIONALE .................................................................................... A-2 A-1.1 Orientarea maşinii ........................................................................................................... A-2 A-1.2 Etichete şi plăcuţe de avertizare aplicate pe maşină ...................................................... A-3 A-1.3 Explicaţia simbolurile folosite pe maşină ........................................................................ A-8 A-2 IDENTIFICAREA MAŞINII ............................................................................................ A-10 A-2.1 Model şi tip ...................................................................................................................... A-10 A-2.2 Fabricant ......................................................................................................................... A-10 A-2.3 Plăcuţe de identifi care a maşinii ..................................................................................... A-11 A-2.4 Marca ce ......................................................................................................................... A-11 A-2.5 Ştanţarea numărului de şasiu ......................................................................................... A-11 A-2.6 Plăcuţe de identifi care a componentele principale .......................................................... A-11 A-3 FOLOSIRI ADMISE ....................................................................................................... A-12 A-3.1 Folosiri admise ................................................................................................................ A-12 A-3.2 Folosirea improprie ......................................................................................................... A-12 A-3.3 Riscuri reziduale ............................................................................................................. A-12 A-3.4 Norme aplicate ................................................................................................................ A-13 A-3.5 Dispozitive de siguranţă adoptate ................................................................................... A-14 A-4 DESCRIERE GENERALĂ .............................................................................................. A-18 A-4.1 Terminologia părţilor principale ....................................................................................... A-18 A-4.1.1 Modelul Girolift 3514 ....................................................................................................... A-18 A-4.1.2 Modelul Girolift 3518 ....................................................................................................... A-19 A-4.1.3 Modelul Girolift 5022 ....................................................................................................... A-20 A-4.2 Descrierea părţilor principale .......................................................................................... A-21 A-4.3 Accesorii la cerere .......................................................................................................... A-21 A-5 DATE TEHNICE ŞI PERFORMANŢE ............................................................................ A-22 A-5.1 Dimensiuni principale ...................................................................................................... A-22 A-5.2 Limitele folosirii ............................................................................................................... A-22 A-5.3 Greutăţi .......................................................................................................................... A-23 A-5.4 Performanţe în mişcare ................................................................................................... A-23 A-5.5 Performanţele privind încărcarea utilă şi extinderea braţului .......................................... A-23 A-5.6 Furci (tip fl otant) .............................................................................................................. A-23 A-5.7 Motor diesel .................................................................................................................... A-23 A-5.8 Instalaţia electrică ........................................................................................................... A-23 A-5.9 Nivel de zgomot al maşinii .............................................................................................. A-24 A-5.10 Nivel de vibraţii ................................................................................................................ A-24 A-6 DOTAREA FURNIZATĂ .................................................................................................. A-24 A-6.1 Documentaţie furnizată ................................................................................................... A-24 A-7 DURATA FOLOSIRII ....................................................................................................... A-25

Page 10: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-2

A-1 REFERINŢE CONVENŢIONALE

A-1.1 ORIENTAREA MAŞINII

Maşina trebuie să fi e considerată orientată convenţional aşa cum este reprezentată în imagine.Scopul acestei convenţii este ca toate referirile la diferitele părţi ale maşinii (anterioară, posterioară etc.) care apar în acest manual să fi e clare şi neechivoce.Eventualele excepţii ale acestei convenţii vor fi specifi cate de fi ecare dată.

LATURA DREAPTĂ

LATURA STÂNGĂ

PARTEA INFERIOARĂ

PARTEA SUPERIOARĂ

PARTEA ANTERIOARĂ

PARTEA POSTERIOARĂ

Page 11: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

A-1.2 ETICHETE ŞI PLĂCUŢE DE AVERTIZARE APLICATE PE MAŞINĂ

Sunt reprezentate aici etichetele şi plăcuţele de avertizare aplicate pe diferitele modele ale maşinii şi, de asemenea, care pot fi aplicate atunci când pe acestea sunt montate echipamente interschimbabile deosebite. Între modelele Girolift 3514-3518 şi Girolift 5022 pot exista diferenţe în ceea ce priveşte aplicarea adezivelor.

Acordaţi timpul necesar familiarizării cu aceste etichete.Asiguraţi-vă că sunt lizibile toate şi, în acest scop, curăţaţi-le sau înlocuiţi-le pe cele deteriorate sau ilizibile (atât în privinţa textului, cât şi a grafi cii). Pentru a curăţa etichetele, folosiţi o cârpă moale, apă şi săpun. Nu folosiţi solvenţi, benzină etc.Dacă o etichetă se afl ă pe o piesă care trebuie înlocuită, asiguraţi-vă că pe noua componentă se afl ă deja sau se aplică noua etichetă.

SE INTERZICE TRECEREA SAU STAŢIONAREA ÎN RAZA DE LUCRU A MAŞINII

Descriere : etichetă alb/roşie de „Trecere şi staţionare interzisă în raza de lucru”.

Semnifi caţie : defi neşte interdicţia, pentru oricine, de a trece şi de a staţiona în raza de lucru a maşinii atunci când aceasta este în funcţiune.

Aplicată : pe braţul telescopic, la dreapta.

IMPORTANT

Descriere : etichetă alb/roşie de „Trecere şi staţionare interzisă în raza de lucru”.

Semnifi caţie : defi neşte interdicţia, pentru oricine, de a trece şi de a staţiona în raza de lucru a maşinii atunci când aceasta este în funcţiune.

Aplicată : una pe carterul anterior drept din compartimentul motoruluiuna pe partea laterală stânga a cabinei de conducere

XXDescriere: etichetă pe fond galben cu inscripţii scrise cu negru indicând „Nivel de putere sonoră garantat”.

Semnifi caţie: Indică nivelul de putere sonoră maxim garantat, măsurat potrivit prevederilor directivei 2000/14/CE.

Aplicată:în cabină, pe geamul lateral posterior la stânga postului de conducere.

Page 12: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-4

Descriere : etichetă pe fond transparent pentru „Diagramă de lucru frontal cu stabilizatoarele coborâte”.

Semnifi caţie : defi neşte limitele precise de lucru ale maşinii (atât în privinţa încărcării utile, cât şi a extinderii braţului) pe care operatorul trebuie să le respecte în timpul folosirii maşinii cu stabilizatoarele coborâte.

Aplicată : în cabină, în ghidul rapid fi xat de catarg cu un magnet

Diagramă de lucru frontal cu stabilizatoare Diagramă de lucru frontal fără stabilizatoare

Descriere : etichetă pe fond transparent pentru „Diagramă de lucru frontal fără stabilizatoare” (sau cu stabilizatoarele ridicate de la pământ).

Semnifi caţie : defi neşte limitele precise de lucru ale maşinii (atât în privinţa încărcării utile, cât şi a extinderii braţului) pe care operatorul trebuie să le respecte în timpul folosirii maşinii fără stabilizatoare (sau când lucrează menţinând stabilizatoarele ridicate de la pământ).

Aplicată :în cabină, în ghidul rapid fi xat de catarg cu un magnet

Tabelele de sarcină reprezentate aici au numai valoare de exemplu, deoarece pe fi ecare maşină sunt aplicate cele referitoare la modelul respectiv.

IMPORTANT

Page 13: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Descriere : etichetă pe fond transparent pentru „Diagramă de lucru lateral fără stabilizatoare” (sau cu stabilizatoarele ridicate de la pământ).

Semnifi caţie : defi neşte limitele precise de lucru ale maşinii (atât în privinţa încărcării utile, cât şi a extinderii braţului) pe care operatorul trebuie să le respecte în timpul folosirii maşinii când lucrează lateral fără stabilizatoare (sau când lucrează menţinând stabilizatoarele ridicate de la pământ).

Aplicată : iîn cabină, în ghidul rapid fi xat de catarg cu un magnet

Diagramă de lucru lateral cu stabilizatoareDiagramă de lucru lateral fără stabilizatoare

Descriere : etichetă pe fond transparent pentru „Diagramă de lucru lateral cu stabilizatoarele coborâte”.

Semnifi caţie : defi neşte limitele precise de lucru ale maşinii (atât în privinţa încărcării utile, cât şi a extinderii braţului) pe care operatorul trebuie să le respecte în timpul folosirii maşinii când lucrează lateral cu stabilizatoarele coborâte.

Aplicată :în cabină, în ghidul rapid fi xat de catarg cu un magnet

Page 14: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-6

ATENŢIEPENTRU A EVITA DETERIORAREA ŢEVILOR

INTERNE ALE BRAŢULUI, ELEMENTELE TELESCOPICE

TREBUIE SĂ SE ÎNTINDĂ ÎN MOD UNIFORM, ÎN CAZ CONTRAR VA TREBUI EFECTUATĂ COM-

PENSAREA; VEZI MANUALUL

Descriere: etichetă pe fond alb de avertizare pentru „Compensarea braţului telescopic”.

Semnifi caţie: face trimitere la manualul de folosire şi întreţinere pentru compensarea braţului telescopic.

Aplicată: în cabină, pe geam, la dreapta postului de comandă..

Descriere: etichetă pe fond galben „Acţionarea interzisă a schimbătorului cu vehiculul în mişcare”.

Semnifi caţie: interzice acţionarea schimbătorului mecanic cu vehiculul în mişcare pentru a evita deteriorarea acestuia.

Aplicată: în cabină, în partea de sus pe traversă.

ACŢIONAŢI SCHIMBĂTORUL MECANIC NUMAI CÂND VEHICULUL ESTE OPRIT

PERICOLCABLURI ŞI LINII ELECTRICEASIGURAŢI-VĂ CĂ NICIO PARTE A MAŞINII, ACCESORII SAU SARCINI, NU SE AFLĂ LA O DISTANŢĂ MAI MICĂ DE 6 METRI FAŢĂ DE LINII ELECTRICE AERIENE SAU DE CABLURI ELECTRICE

Descriere: etichetă pe fond transparent pentru „Limitări ale folosirii în apropierea liniilor electrice”.

Semnifi caţie: defi neşte distanţa minimă care trebuie respectată în cazul folosirii maşinii în apropierea liniilor electrice.

Aplicată: în cabină, pe geam, la dreapta postului de comandă..

Descriere : etichetă pe fond galben cu desen negru„Pericol de arsură, suprafeţe calde”.

Semnifi caţie: Aplicată pe suprafeţele care, în timpul lucrului, pot deveni calde şi pot prezenta pericol de arsuri.

Aplicată: În părţile interesate precum: tobă de eşapament, motor endotermic, schimbător de căldură.

Descriere : etichetă pe fond galben cu desen negru„Deşurubaţi dopul cu prudenţă, pericol de arsuri, apă la temperatură ridicată”.

Semnifi caţie: Avertizează cu privire la pericolul de arsuri prin deşurubarea dopului tăviţei de compensare a schimbătorului de căldură.

Aplicată: Aplicată pe tăviţa de compensare a lichidului schimbătorului de căldură.

Page 15: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-7

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Descriere: etichetă pe fond galben „Presiune specifi că maximă la sol”.

Semnifi caţie: Valoarea indică presiunea maximă la sol a stabilizatoarelor pentru a evita cufundările în teren şi instabilitatea maşinii.

Aplicată: în apropierea fi ecărui stabilizator.

Descriere: etichetă adezivă pe fond galben cu scris negru indicând părţi în mişcare.

Semnifi caţie: Fiţi prudenţi la manipularea stabilizatoarelor. Părţi în mişcare.

Aplicată: În apropierea fi ecărui stabilizator.

Descriere: etichetă adezivă pe fond galben cu scris negru indicând pericol de strivire a mâinilor.

Semnifi caţie: Fiţi prudenţi la manipularea stabilizatoarelor. Părţi în mişcare cu pericol de strivire a membrelor.

Aplicată: În apropierea fi ecărui stabilizator.

P max kg/cm2

XXX

Descriere : etichetă pe fond galben ”Deschiderea capotei interzisă cu motorul pornit”.

Semnifi caţie : interzice deschiderea capotei motorului când acesta este pornit, deoarece există pericolul de rănire a mâinilor în ventilatorul de răcire, în curelele de transmisie şi de arsuri pe motor.

Aplicată : pe capota motorului.

VIETATO APRIRE CON MOTORE IN MOTO

SE INTERZICE DESCHIDEREA CU MOTORUL PORNIT

DO NOT OPEN WHILE ENGINE IS RUNNINGN'OUVRIR QU'A L'ARRET DU MOTEURÖFFNEN NUR BEI STILLSTEHENDEM MOTORABRIR SOLO CON MOTOR PARADOPROIBIDO ABRIR COM O MOTOR LIGADO

VERBODEN KOFFERBAK TE OPENEN WANNEER DE MOTOR DRAAIT.

Page 16: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-8

A-1.3 EXPLICAŢIA SIMBOLURILE FOLOSITE PE MAŞINĂ

Sunt reprezentate aici simbolurile puse în mod normal pe principalele dispozitive de comandă şi pe instrumentele maşinii standard, precum cele care pot fi aplicate atunci când se montează pe aceasta accesorii sau echipamente interschimbabile specifi ce.Este vorba în special despre simboluri potrivit normelor ISO care fac parte de-acum din viaţa obişnuită. Considerăm că este util, oricum, să reamintim semnifi caţia acestora.

Acordaţi timpul necesar familiarizării cu aceste simboluri, pentru a le învăţa semnifi caţia.

IMPORTANT

Simbol Semnifi caţie

Încărcător de baterie

Presiune ulei motor

Filtru aer înfundat

Filtru ulei înfundat

Frână de staţionare

Presiune frâne

Lumini de urgenţă

Lumini fază lungă

Indicatori de direcţie

Lumini de poziţie

Far de lucru anterior (opţional)

Simbol Semnifi caţie

Turelă rotaţie blocată

Turelă rotaţie liberă

Turelă rotaţie aliniată

Blocare echipamente

Blocare diferenţial

Extinderea/retragerea braţului telescopic

Urcarea/coborârea braţului

Basculare echipamente

Echipament aliniat la sol

Liber

Blocat

Page 17: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-9

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Blocare diferenţial

Comandă punere la nivel

Blocare rotaţie

Comandă lumini de urgenţă

Comandă pompă de urgenţă

Lumini ceaţă spate

Comandă stabilizatoare stânga

Comandă stabilizatoare dreapta

Comandă schimbare trepte de viteză mecanice

Comandă aprindere lumini

Ventilator climatizare cabină

Treapta I de viteză cuplată

Treapta a II-a de viteză cuplată

Ştergător de parbriz

Spălător de parbriz

Pune la nivel maşina ridicând latura dreaptă

Simbol Semnifi caţie Simbol Semnifi caţie

Pune la nivel maşina ridicând latura stânga

Comenzi în cabină

Comenzi pe nacelă

Poziţie pentru trafi cul rutier

Selectare direcţie

Avizator acustic

Temperatură apă motor diesel

Nivel carburant

Punct de prindere pentru ridicare

Alimentare combustibil

Alimentare ulei motor

Tijă nivel ulei motor

Melc. Viteză lentă hidraulică

Lepure. Viteză rapidă hidraulică

Page 18: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-10

A-2 IDENTIFICAREA MAŞINII

Verifi caţi ca manualul de folosire să corespundă maşinii folosite.În cazul în care solicitaţi informaţii sau asistenţă tehnică, trebuie să specifi caţi, pe lângă modelul şi tipul maşinii, şi numărul de serie al acesteia.

A-2.1 MODEL ŞI TIP

Elevator cu braţ telescopic echipat cu stabilizatoare:

model GIROLIFT 3514 ❑

model GIROLIFT 3518 ❑ model GIROLIFT 5022 ❑

A-2.2 FABRICANT

TEREXLIFT srlZona Industrială - I-06019 UMBERTIDE (PG) - ITALIAÎnreg. Tribunalul din Perugia nr. 4823CCIAA Perugia nr. 102886Cod Fiscal şi Număr TVA 00249210543

IMPORTANT

Page 19: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-11

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

A-2.3 PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE A MAŞINII

Pe maşină sunt aplicate 3 plăcuţe de identifi care:

� Plăcuţă de identifi care a maşinii. Este aplicată pe baza scaunului şi se vede bine când

se deschide uşa sau, la maşinile destinate altor ţări, este aplicată în locul plăcuţei de omologare pentru trafi cul rutier.

Pe plăcuţa de identifi care sunt imprimate informaţiile

de identifi care a maşinii, printre care modelul, numărul de serie şi anul fabricaţiei.

� Plăcuţa de omologare a cabinei ROPS - FOPS. Amplasată pe baza scaunului, se vede bine când

se deschide uşa.

� Plăcuţa de omologare pentru trafi cul rutier. Este amplasată pe latura anterioară dreaptă a şasiului

(numai la maşinile destinate pieţei italiene). Pe plăcuţă sunt imprimate datele de omologare şi

masele referitoare la modelul respectiv.

A-2.4 MARCA CEAceastă maşină corespunde cerinţelor de siguranţă prevăzute de Directiva Maşini. Această conformitate este certifi cată şi pe maşină este prezent marcajul CE care dovedeşte respectarea acesteia.Marca CE este aplicată direct pe plăcuţa de identifi care � a maşinii.

A-2.5 ŞTANŢAREA NUMĂRULUI DE ŞASIUNumărul de şasiu al maşinii � este ştanţat în partea anterioară stânga pe lonjeronul şasiului.

A-2.6 PLĂCUŢE DE IDENTIFICARE A COMPONENTELE PRINCIPALE

Plăcuţele tuturor componentelor principale care nu sunt fabricate de TEREXLIFT srl (de ex. motoare, pompe etc.) sunt aplicate direct pe aceste componente, în punctele în care au fost amplasate iniţial de producătorii respectivi.

200

kgkg

kg

kg

ZONA INDUSTRIALE - 06019 UMBERTIDE (PG) - ITALYTel. +39 075 941.811 Fax +39 075 941.53.82

MODELLO - MODEL - MODELE - TYP - MODELO

ANNO DI COSTRUZIONE - YEAR OF CONSTRUCTION - ANNEE DE CONSTRUCTIONBAUJAHR - AÑO DE FABRICACIÓN

MATRICOLA - SERIAL N. - N. DE SERIE - FZ.-IDENT NR. - NO. DE SERIE

OMOLOGAZIONE

FABBRICATO IN ITALIA - MADE IN ITALY

PESO MAX ASSALE ANT. - MAX FRONT AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU AVANTZUL. ACHSLAST VO. N. ST VZO - PESO MAX EJE ANTERIOR

PESO MAX ASSALE POST. - MAX REAR AXLE WEIGHT - POIDS MAX ESSIEU ARRIEREZUL. ACHSLAST HI. N. ST VZO - PESO MAX EJE POSTERIOR

PESO TOTALE - TOTAL WEIGHT - POIDS TOTAL - ZUL. GESAMTGEWICHT N. ST VZOPESO TOTAL

MATRICOLA MOTORE TERMICO - ENGINE SERIAL N. - N. MOTEUR THERMIQUEFABRIK NR. DIESEL MOTOR - NO. DE SERIE MOTOR TERMICO

POTENZA MOTORE TERMICO - ENGINE POWER - PUISSANCE MOTEURMOTORLEISTUNG - POTENCIA MOTOR

CARICO STATICO VERT. GANCIO DI TRAINO-MAX.VERTICAL LOAD ONTHE COUPLING HOOK-EFFORT VERTICAL MAXIMAL SUR LE CROCHET D'ATTELAGEMAXIMALE STUTZLASTBEANSPRUCHUNG DES ZUGHAKENS IN VERTIKALER RICHTUNG-ESFUERZO VERTICAL SOBRE EL GANCHO DE TRACCION

MASSA MAX. RIMORCHIABILE - MAX.DRAWBAR PULL AT THE COUPLING HOOKEFFORT THE TRACTION - MAXI AU CROCHET D'ATTELAGE-MAXIMALEZUGBEANSPRUCHUNG AM ZUGHAKEN-MAXIMO ESFUERZO DE TRACCION EN ELGANCHO DE TRACCION

kW

kg

kg

Page 20: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-12

A-3 FOLOSIRI ADMISE

A-3.1 FOLOSIRI ADMISE

Elevatoarele din seria GIROLIFT au fost proiectate şi fabricate pentru ridicarea, manipularea şi transportul produselor agricole şi/sau industriale prin folosirea unor echipamente interschimbabile corespunzătoare (vezi secţiunea F) produse de TEREXLIFT.Orice altă folosire este considerată contrară folosirii prevăzute şi, deci, necorespunzătoare.Conformitatea şi respectarea riguroasă a condiţiilor de folosire, întreţinere şi reparaţie specificate de fabricant, constituie o componentă esenţială a folosirii prevăzute.Folosirea, întreţinerea şi reparaţia elevatorului trebuie să fi e încredinţate numai unor persoane care cunosc caracteristicile şi procedurile de siguranţă respective.De asemenea, trebuie să fi e respectate toate normele împotriva accidentelor, normele general recunoscute pentru securitatea şi medicina muncii, precum şi toate normele prevăzute pentru circulaţia rutieră.

PRUDENŢĂSe interzice efectuarea modificărilor sau a intervenţiilor de orice tip asupra maşinii sau asupra nacelei, cu excepţia celor referitoare la întreţinerea normală. Orice modificare adusă maşinii sau nacelei care nu a fost efectuată de TEREXLIFT sau de centrele de asistenţă autorizate comportă decăderea automată a conformităţii maşinii cu Directiva 98/37/CE.

A-3.2 FOLOSIREA IMPROPRIEPrin folosire improprie se înţelege folosirea elevatorului potrivit unor criterii de lucru neconforme cu instrucţiunile cuprinse în acest manual şi care se dovedesc a fi periculoase pentru sine şi pentru ceilalţi.

PERICOLEnumerăm în continuare câteva dintre cazurile cele mai frecvente şi periculoase de folosire improprie:- Transportarea persoanelor pe elevator- Nerespectarea strictă a instrucţiunilor de folosire

şi întreţinere cuprinse în acest manual- Lucrul peste limitele de folosire a elevatorului,

stabilite în tabelele respective- Lucrul pe marginile instabile ale şanţurilor- Abordarea laterală a pantelor- Lucrul în timpul furtunilor- Lucrul în condiţii de înclinare excesivă- Folosirea echipamentelor interschimbabile

pentru alte folosiri decât cele prevăzute- Folosirea unor echipamente interschimbabile

neaprobate sau nefabricate de Terexlift - Lucrul în medii potenţial explozive- Lucrul în medii închise sau neaerisite

A-3.3 RISCURI REZIDUALE

Cu toate că am încercat să aplicăm regulile de bună practică în proiectarea şi realizarea maşinii, pot fi considerate riscuri reziduale acele riscuri ce pot fi imputate operatorului în desfăşurarea muncii. De exemplu:• Pericole derivând dintr-o viteză de lucru sau de

transfer prea ridicată având în vedere sarcina sau condiţiile terenului unde se lucrează.

• Pericole derivând din modalităţile de lucru adoptate pentru controlul şi înlocuirea unei valve de blocare (presiuni reziduale care nu pot fi eliminate – mişcări necontrolabile).

• Pericole derivând din modalităţile de lucru adoptate pentru demontarea pieselor, precum cilindrii, fără a sprijini în mod corespunzător părţile mobile (risc de cădere necontrolată a părţii mobile).

• Pericol derivând din răsturnarea involuntară a maşinii, fără a folosi centurile de siguranţă.

Page 21: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-13

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

A-3.4 NORME APLICATE

Pentru siguranţa operatorului, în analiza riscurilor elevatorului cu braţ telescopic, s-au avut în vedere următoarele norme:

Directiva Titlu

98/37/CE Directiva Maşini89/336/CEE Compatibilitate electromagnetică2000/14/CE Emisia de zgomot în mediu

Norma Titlu

EN 1459:1988 Normă armonizată. Siguranţa cărucioarelor industriale. Cărucioare autopropulsate cu braţ telescopic.

EN 281:1988 Cărucioare autopropulsate de manipulare cu operatorul aşezat – Reguli de fabricaţie şi de dispunere a pedalelor.

EN 1175-2:1998 Cerinţe electrice. Cerinţe generale pentru cărucioare echipate cu motor cu combustie internă.

EN ISO 13564:1996 Metodă de probă pentru măsurarea vizibilităţii cărucioarelor autopropulsate.

ISO 2330:1995 Cărucioare elevatoare cu furci - Braţe tip furcă - Caracteristici tehnice şi probe.

ISO/DIS 3287 Cărucioare industriale cu motor - Semne grafi ce - Organe de comandă.

ISO 3449:1992 Maşini de terasament – Încercări de laborator împotriva căderii de obiecte şi cerinţe de performanţă.

EN 13510: 2002 Maşini de terasament - Structuri de protecţie la răsturnare - Încercări de laborator şi cerinţe de performanţă

ISO 3776:1989 Tractoare pentru agricultură - Ancorarea centurii de siguranţă.

ISO 3795:1989 Vehicule rutiere, tractoare şi maşini agricole şi forestiere – Determinarea comportamentulu i la combust ia materialelor în interiorul vehiculului.

ISO 5053:1987 Cărucioare industriale autopropulsate - Terminologia.

ISO 6292:1996 Cărucioare industriale autopropulsate şi tractoare industriale - Capacitatea de frânare şi rezistenţa elementelor de frână.

EN 13059:2002 Securitatea cărucioarelor de manipulare - Metode de încercare pentru măsurarea vibraţiilor

EN 50081-1: 1997 Compatibilitatea electromagnetică - Normă generică asupra emisiei - Partea 1

EN 50082-1: 1997 Compatibilitatea electromagnetică - Normă generică asupra imunităţii - Partea 1

EN 60204-1:1998 Siguranţa utilajului - Echipamentul electric al maşinilor - Partea 1

Page 22: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-14

A-3.5 DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ ADOPTATE

• În tabloul de bord de la postul de comandă se afl ă limitatorul de sarcină MICMAC-ST-02. Limitatorul poate recunoaşte automat modul de lucru (frontal sau lateral, cu sau fără stabilizatoare active) şi distanţa sarcinii.

Datele colectate, combinate cu tipul utilajului folosit, sunt comparate constant cu datele tabelului introduse în programul sistemului. Rezultatul elaborării se traduce în trei situaţii posibile:

� LEDUL verde aprins Condiţie de stabilitate. Sarcina ridicată nu depăşeşte

90% din sarcina admisă de tabel în poziţia de lucru respectivă.

� LEDUL galben aprins Situaţie de pre-alarmă. Sarcina ridicată depăşeşte

90%, dar este inferioară sarcinii maxime admise. Soneria emite un sunet intermitent.

� LEDUL roşu aprins Situaţie de alarmă. Sarcina ridicată este superioară

sarcinii maxime admise, soneria emite un sunet continuu şi se blochează mişcările maşinii. În condiţii de blocare sunt posibile numai mişcările de revenire la poziţia de stabilitate.

• Buton pentru oprirea de urgenţă care, dacă este apăsat, opreşte motorul, blocând de fapt maşina.

Înainte de a porni din nou motorul, eliminaţi cauzele care au provocat oprirea de urgenţă, apoi armaţi din nou butonul, apăsându-l şi rotindu-l în sens orar.

• Buton de siguranţă pe joystick (om prezent). Acest buton trebuie să fi e apăsat şi ţinut în această poziţie pe toată durata executării unei funcţii cu ajutorul pârghiei de comandă. Dacă este eliberat, mişcarea în curs de executare se blochează.

Page 23: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-15

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

• Micro-întrerupător de prezenţă pe stabilizatoare. Cu stabilizatoarele coborâte, blochează folosirea transmisiei şi efectuează schimbarea scării la sistemul anti-răsturnare.

• Presostat pe frâna de staţionare. Când frâna de staţionare este cuplată, blochează avansarea maşinii. Este permisă, oricum, pornirea motorului.

• În schimbător se afl ă două micro-întrerupătoare de prezenţă.

- Unul, afl at în interiorul cutiei de viteze, detectează viteza cuplată.

- Celălalt, afl at în exterior, controlează mişcarea arborelui cardanic şi blochează schimbarea treptei de viteză când maşina este în mişcare.

Page 24: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-16

• Valve de blocare pe toţi cilindrii: A Valvă de blocare pe cilindrul de montare a

echipamentelor interschimbabile

B Valvă de blocare pe cilindrul de ridicare

C Valvă de blocare pe cilindrul de echilibru

D Valvă de blocare pe cilindrul de extindere a braţului telescopic

E Valvă de blocare pe cilindrul de basculare a echipamentelor interschimbabile

Page 25: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-17

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F Valvă de blocare pe cilindrii stabilizatoarelor

G Valvă de blocare pe cilindrii de punere la nivel a maşinii

H Valvă de blocare pe cilindrul pivotului anti-rotaţie al turelei

Page 26: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-18

A-4 DESCRIERE GENERALĂ

A-4.1 TERMINOLOGIA PĂRŢILOR PRINCIPALE

A-4.1.1 Modelul Girolift 3514

1 - Primul trunchi 2 - Oglindă retrovizoare partea dreaptă 3 - al II-lea trunchi 4 - al III-lea trunchi 5 - Cilindru pentru braţ telescopic 6 - Oglindă retrovizoare partea stângă 7 - Cabină de conducere potrivit normelor ROPS - FOPS 8 - Compartiment rezervoare ulei şi combustibil 9 - Stabilizator posterior stâng 10 - Protecţie pentru sarcini pe furci 11 - Furci FEM 3 pentru sarcini paletizate 12 - Placă port-echipamente 13 - Stabilizator anterior stâng 14 - Osie anterioară 15 - Trepte de urcare 16 - Compartiment port-echipamente partea stângă 17 - Osie posterioară

Page 27: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-19

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

� � �

� �

� �

�� �

��

��

1 - Compartimentul motorului 2 - Oglindă retrovizoare partea dreaptă 3 - Cilindru pentru braţ telescopic 4 - Oglindă retrovizoare partea stângă 5 - Primul trunchi 6 - al II-lea trunchi 7 - al III-lea trunchi 8 - al IV-lea trunchi 9 - Stabilizator posterior drept 10 - Osie anterioară

11 - Stabilizator anterior drept 12 - Cilindru de blocare a echipamentelor 13 - Placă port-echipamente 14 - Grilaj de protecţie a cabinei 15 - Uşa superioară a cabinei 16 - Compartiment rezervoare ulei şi combustibil 17 - Compartiment port-echipamente partea

stângă 18 - Trepte de urcare 19 - Pivot de rotaţie 20 - Osie posterioară

A-4.1.2 Modelul Girolift 3518

Page 28: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-20

1 - Furci pentru sarcini paletizate 2 - Placă port-echipamente 3 - Cilindru de rotaţie a echipamentelor 4 - al IV-lea trunchi 5 - al III-lea trunchi 6 - al II-lea trunchi 7 - Primul trunchi 8 - Compartiment rezervoare ulei şi combustibil 9 - Stabilizator posterior drept 10 - Stabilizator posterior stâng 11 - Osie posterioară 12 - Compartiment port-echipamente partea

dreaptă 13 - Trepte de urcare 14 - Osie anterioară 15 - Stabilizator anterior stâng 16 - Cilindru ridicare braţ 17 - Cabină de conducere potrivit normelor ROPS

- FOPS 18 - Oglindă retrovizoare partea dreaptă 19 - Oglindă retrovizoare partea stângă

A-4.1.3 Modelul Girolift 5022

Page 29: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-21

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

A-4.2 DESCRIEREA PĂRŢILOR PRINCIPALE

Grup de transmisie hidrostatică Este un ansamblu de elemente răspunzătoare pentru deplasarea maşinii. Se compune în principal din: - o pompă cu debit variabil conectată la motorul termic

printr-un cuplaj elastic - un motor cu o capacitate cilindrică variabilă aplicat

schimbătorului de viteze cu două poziţii de lucru (capacitate cilindrică minimă sau maximă)

- un fi ltru pentru uleiul hidraulic afl at pe linia de evacuare a rezervorului

- un schimbător de căldură apă-ulei pentru răcirea circuitului.

Reductor/schimbător cu 2 viteze Reductorul/schimbătorul de viteze dispune de două trepte de viteză: una de lucru şi cealaltă de transfer, ce pot fi selectate de la postul de comandă din cabina de conducere. Selectarea treptei de viteză se poate face numai când maşina este oprită. De la schimbătorul de viteză, prin intermediul a doi arbori cardanici, mişcarea este transmisă la punţile anterioară şi posterioară, prevăzute cu diferenţiale.

Punţi de direcţie/diferenţiale (anterioară şi posterioară) Punţile diferenţiale transmit mişcarea la roti. Datorită unui sistem de blocare a diferenţialului, acţionând pe osia posterioară, vehiculul se poate deplasa chiar pe terenuri cu aderenţă redusă. Ambele osii sunt de direcţie şi oscilante. Când sunt cuplate viteze ridicate, direcţia este permisă numai roţilor anterioare, în timp ce osia posterioară oscilantă este blocată automat în cazul în care braţul este ridicat peste o înclinaţie predefi nită şi controlată de sistemul anti-răsturnare.

PneuriMaşina dispune de pneuri dimensionate corespunzător pentru sarcina maximă admisibilă pe elevator. În cazul înlocuirii acestora, folosiţi întotdeauna pneuri având aceleaşi dimensiuni şi caracteristici ale capacităţii.

Sistem anti-răsturnareSistemul anti-răsturnare, montat de serie pe vehicul, permite operatorului să lucreze în deplină siguranţă. Sistemul determină, în mod automat, încărcătura ridicată (în funcţie de tipul echipamentului utilizat şi de extinderea braţului), obţinând-o de la senzorii respectivi.Valorile obţinute sunt comparate cu tabelele de sarcină, iar rezultatul este vizualizat de cele trei LEDURI (siguranţă - prealarmă - alarmă) la postul de

comandă.În cazul în care sistemul intră în stare de alarmă se blochează mişcările maşinii şi sunt permise numai manevrele de retragere în siguranţă.

Circuitul hidraulic al braţuluiEste alcătuit dintr-o pompă Load Sensing conectată la motorul termic care, printr-o valvă Load Sensing, repartizează, când este nevoie, ulei la servodirecţia hidraulică şi la un distribuitor pentru funcţiile de:- ridicarea/coborârea braţului- lungirea/revenirea extensiilor braţului telescopic- rotaţia echipamentului interschimbabil- punerea la nivel a maşinii- rotaţia turelei- blocarea echipamentului interschimbabil- acţionarea stabilizatoarelor.

Circuitul hidraulic al serviciilorEste alcătuit dintr-o pompă conectată la motorul endotermic, care transmite ulei la pompa de frână şi la motoarele hidraulice pentru acţionarea ventilatoarelor schimbătoarelor de căldură.

Circuit de frânareSistemul de frânare este de tip multidisc cu baie de ulei cu auto-reglare şi este încorporat în osia anterioară. Este alcătuit dintr-un circuit independent: pedala acţionează direct pe pompa de frână care trimite ulei la cilindrii de blocare.

Cabina de conducereCabina de conducere omologată conform prevederilor normelor ISO 3449 şi EN 13510 (ROPS şi FOPS).

A-4.3 ACCESORII LA CERERE

Maşina poate fi echipată cu o vastă gamă de accesorii: contactaţi reţeaua de vânzare Terexlift.

Verifi caţi dotarea accesoriilor disponibilă la maşina Dvs.

IMPORTANT

Page 30: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-22

A-5 DATE TEHNICE ŞI PERFORMANŢE

A-5.1 DIMENSIUNI PRINCIPALE

Descriere u.m. Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022A Înălţimea totală mm 2970 2940 3050A1 Înălţimea totală cu stabilizatoarele coborâte mm 3260 3260 3300B Înălţimea la volan mm 2180 2180 2280C Lăţimea totală mm 2480 2500 2500D Lăţimea interiorului cabinei mm 910 910 910E Ecartament mm 1950 1950 2020 F Ampatament mm 3030 3030 3500G Lungimea stabilizatoarelor mm 4860 4860 6060H Lungimea la placa de ataşare a echipamentelor mm 5790 6680 7600I Gardă la sol mm 350 350 420L Lăţime maximă cu stabilizatoarele extinse mm 3900 3900 5000M Consolă faţă de la centrul de rotaţie mm 3200 3830 4030N Consolă spate de la centrul de rotaţie mm 2260 2260 2875

A-5.2 LIMITELE FOLOSIRII• Unghi de atac (cu stabilizatoarele montate) 26° 26° 17°• Unghi de degajare 26° 26° 17°• Temperatura mediului °C -20°/+40° -20°/+40° -20°/+40°• Presiunea specifi că maximă la sol a stabilizatoarelor kg/cm2 10 10 10

AB

EC

L

D

H

G

F

I

M N

A1

Page 31: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-23

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Descriere u.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022 A-5.3 GREUTĂŢI

• Greutatea operativă referitoare la lucru kg 11700 12900 17700

A-5.4 PERFORMANŢE ÎN MIŞCARE- Viteza de lucru (*) km/h 9 9 9- Viteză de transfer pe drum (*) km/h 30 30 28- Înclinare maximă care poate fi depăşită cu masa autorizată % 56 56 40

(*) = În mers înainte sau în mers înapoi.

A-5.5 PERFORMANŢELE PRIVIND ÎNCĂRCAREA UTILĂ ŞI EXTINDEREA BRAŢULUI- Înălţimea maximă de ridicare: cu stabilizatoare mm 13550 17300 21800 fără stabilizatoare mm 13225 17000 21625- Extinderea braţului la înălţimea maximă mm 2915 3700 4100- Extinderea maximă a braţului înainte mm 11290 15200 19000- Rotaţia plăcii port-echipamente 146° 146° 131°- Încărcare utilă la înălţimea maximă cu stabilizatoare kg 2500 2300 2500- Încărcare utilă la extinderea maximă a braţului cu stab. kg 400 350 400- Încărcare utilă la extinderea laterală maximă a braţului cu stab. kg 200 100 200

A-5.6 FURCI (TIP FLOTANT)- Dimensiuni 1200x130x50 1200x130x50 1200x130x50- Greutate 70 70 70- Placă port-furci clasa FEM III FEM III FEM III

A-5.7 MOTOR DIESEL- Marca PERKINS PERKINS PERKINS- Model 1104C-44T 1104C-44T 1106D-E66TA- Tip Supra-alimentat Supra-alimentat Supra-alimentat- Caracteristici: Ciclu Diesel Ciclu Diesel Ciclu Diesel 4 timpi 4 timpi 4 timpi inject. directă inject. directă Common rail- Cilindri 4 în linie 4 în linie 6 în linie- Alezaj x cursă mm 105 x 127 105 x 127 105 x 127- Capacitate cilindrică totală cc 4400 4400 6600- Putere la 2300 turaţii/min (*) kW 74,4 74,4 116,5

(*) = Putere brută, calculată potrivit normei DIN 70020.

A-5.8 INSTALAŢIA ELECTRICĂ- Tensiune V 12 12 12- Alternator autoreglat (pe motor diesel) V 14 14 14- Demaror (putere) kW 3 3 3- Baterie Ah 155 155 180

Page 32: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-24

A-6 DOTAREA FURNIZATĂ

Împreună cu maşina sunt furnizate următoarele dotări standard:

Seria Girolift Descriere 3514 3518 5022

- Cheie fi xă CH 19 • • • (pentru poziţionarea furcilor)- Cheie imbus CH 6 • • • (pentru poziţionarea furcilor)- Serie de lămpi de 12 V • • • (pentru schimbarea farurilor)

A-6.1 DOCUMENTAŢIE FURNIZATĂ Împreună cu maşina este furnizată următoarea documentaţie:- Manual de folosire şi întreţinere a maşinii- Manual de folosire şi întreţinere a motorului PE-

RKINS - Manual piese de schimb- Certifi cat de garanţie şi livrare

Descriere u.m. Girolift 3514 3Girolift 3518 Girolift 5022

A-5.9 NIVEL DE ZGOMOT AL MAŞINII- Nivel de putere sonoră garantat dB Lwa = 106 Lwa = 106 Lwa = 106 (calculat potrivit directivei 2000/14/CE)- Nivel de presiune sonoră măsurat dB Lpa = 75 Lpa = 75 Lpa = 77 (calculat potrivit directivei 98/37/CE)

A-5.10 NIVEL DE VIBRAŢII

- Nivel de vibraţii transmise (*) m/s2 < 2.5 < 2.5 < 2.5

(*) = Valori calculate potrivit normei EN 13059.

IMPORTANTAcesta este un aparat din Clasa A. Într-un mediu rezidenţial acest aparat poate provoca interferenţe radio. În acest caz, operatorului i se poate cere să ia măsuri adecvate.

Page 33: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină A-25

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

A-7 DURATA FOLOSIRII Durata folosirii efective a maşinii, în cazul în care sunt efectuate toate controalele, lucrările de întreţinere şi revizie prevăzute în manual, este fi xată în 10000 de ore.

PERICOLDupă trecerea acestui termen, se interzice folosirea maşinii dacă nu este supusă reviziei şi controlului din partea Firmei producătoare.

Page 34: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

INFORMAŢII GENERALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină A-26

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 35: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină B-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Secţiunea B

SIGURANŢA

CUPRINSUL SUBIECTELOR

B-1 CONSIDERAŢII GENERALE ....................................................................................... B-2 B-2 CERINŢE PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNTRUNEASCĂ PERSONALUL ...................... B-2 B-2.1 Cerinţele pe care trebuie să le întrunească operatorul ................................................... B-2 B-2.2 Cerinţe pe care trebuie să le întrunească personalul de întreţinere ............................... B-3 B-2.3 Îmbrăcămintea pentru lucru şi întreţinere ....................................................................... B-3 B-2.4 Echipament personal de siguranţă ................................................................................. B-3 B-3 NORME DE SIGURANŢĂ .............................................................................................. B-4 B-3.1 Zona de lucru .................................................................................................................. B-4 B-3.2 Pregătirea de lucru .......................................................................................................... B-5 B-3.3 În timpul lucrului şi întreţinerii .......................................................................................... B-5 B-3.4 Dispozitive de siguranţă .................................................................................................. B-7

Page 36: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină B-2

B-1 CONSIDERAŢII GENERALE

Majoritatea accidentelor care derivă din folosirea vehiculelor pentru lucrări publice şi din întreţinerea sau reparaţia acestora sunt provocate de nerespectarea celor mai elementare măsuri de precauţie. Este necesară, prin urmare, o sensibilitate crescândă faţă de riscurile potenţiale pe care le implică folosirea maşinii, acordând o atenţie constantă efectelor pe care le-ar putea provoca efectuarea oricărei acţiuni asupra maşinii.

IMPORTANTRecunoscând anticipat situaţiile potenţial periculoase puteţi evita un accident!

În acest manual, de exemplu, au fost adoptate simboluri de siguranţă cu intenţia precisă de a evidenţia situaţiile potenţial periculoase.

ATENŢIEInstrucţiunile cuprinse în acest manual sunt cele prevăzute de TEREXLIFT: nu este esclus că pot exista moduri mai conveniente şi la fel de sigure pentru a pune în serviciu maşina, pentru a lucra cu aceasta şi pentru a o repara, ţinând cont şi de spaţiile şi de mijloacele auxiliare disponibile.

Dacă doriţi să procedaţi altfel decât se arată în acest manual, trebuie:• să vă asiguraţi că metodele pe care vreţi să le urmaţi

nu sunt interzise în mod explicit;• să vă asiguraţi că aceste metode sunt sigure şi

corespund normelor şi prevederilor cuprinse în această secţiune a manualului;

• să vă asiguraţi că aceste metode nu provoacă daune directe sau indirecte maşinii, făcând să devină nesigură;

• să contactaţi serviciul de asistenţă TEREXLIFT pentru eventuale sugestii şi pentru aprobarea scrisă care este indispensabilă.

IMPORTANTÎn cazul în care aveţi îndoieli, este bine mereu să întrebaţi! Contactaţi TEREXLIFT în acest sens: Serviciul de asistenţă foloseşte şi la aceasta. Adresele, numerele de telefon, telefax şi telex sunt indicate pe frontispiciul şi pe coperta acestui manual.

B-2 CERINŢE PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNTRUNEASCĂ PERSONALUL

B-2.1 CERINŢELE PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNTRUNEASCĂ OPERATORUL

Operatorul care foloseşte maşina în mod obişnuit sau ocazional (de ex. din motive de transport) trebuie să întrunească în mod obligatoriu următoarele cerinţe:medicale: înainte şi în timpul lucrului nu trebuie să bea băuturi alcoolice, să ia medicamente sau alte substanţe care îi pot altera condiţiile psihice şi fi zice şi, în consecinţă, capacitatea sa de a conduce maşina.fi zice: vedere bună, auz bun, bună coordonare şi capacitatea de a efectua în mod sigur toate funcţiile necesare pentru folosire, după cum se arată în acest manual.mentale: capacitatea de a înţelege şi de a aplica normele stabilite, regulile şi măsurile de siguranţă; trebuie să fi e atent şi să folosească judecata pentru siguranţa sa şi a celorlalţi; trebuie să se angajeze să efectueze lucrul în mod corect şi responsabil.emoţionale: trebuie să fi e calm şi să ştie să suporte stresul; să ştie să evalueze corect condiţiile sale fi zice şi mentale.de pregătire: trebuie să citească şi să studieze cu atenţie acest manual, graficele şi schemele anexate, etichetele şi adezivele indicatoare şi de pericol; trebuie să fi e specializat şi competent în toate aspectele privind funcţionarea şi folosirea maşinii.

IMPORTANTOperatorul poate avea nevoie de o licenţă (sau carnet de conducere) atunci când legile ţării în care se lucrează cu acest tip de maşină prevăd acest lucru. Informaţi-vă în acest sens. Pentru teritoriul italian, operatorul trebuie să fi e major.

Page 37: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină B-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

B-2.2 CERINŢE PE CARE TREBUIE SĂ LE ÎNTRUNEASCĂ PERSONALUL DE ÎNTREŢINERE

Personalul responsabil cu întreţinerea maşinii trebuie să aibă califi carea de mecanic califi cat în întreţinerea maşinilor de terasament în general şi trebuie să întrunească în mod obligatoriu următoarele cerinţe:fi zice: vedere bună, auz bun, bună coordonare şi capacitatea de a efectua în mod sigur toate funcţiile necesare pentru întreţinere, după cum se arată în acest manual.mentale: capacitatea de a înţelege şi de a aplica normele stabilite, regulile şi măsurile de siguranţă; trebuie să fi e atent şi să folosească judecata pentru siguranţa sa şi a celorlalţi; trebuie să se angajeze să efectueze lucrul în mod corect şi responsabil.de pregătire: trebuie să citească şi să studieze cu atenţie acest manual, graficele şi schemele anexate, etichetele şi adezivele indicatoare şi de pericol; trebuie să fi e specializat şi competent în toate aspectele privind funcţionarea maşinii.

IMPORTANTÎntreţinerea ordinară a maşinii nu cuprinde lucrările foarte complexe din punct de vedere tehnic şi, deci, este normal ca şi operatorul să se poată ocupa de aceasta, cu condiţia să aibă cunoştinţele de bază necesare de mecanică.

B-2.3 ÎMBRĂCĂMINTEA PENTRU LUCRU ŞI ÎNTREŢINERE

Când se lucrează sau se execută lucrări de întreţinere şi reparaţie, trebuie să se folosească întotdeauna următoarea îmbrăcăminte şi material de protecţie:• Salopetă de lucru sau alte haine comode, nu foarte

largi şi fără posibilitatea ca părţi ale acestora să se poată prinde în organele în mişcare.

• Cască de protecţie.• Mănuşi de protecţie.• Încălţăminte de siguranţă.

IMPORTANTFolosiţi numai material de protecţie omologat şi în stare bună de conservare.

B-2.4 ECHIPAMENT PERSONAL DE SIGURANŢĂ

În cazul în care condiţiile operative cer acest lucru, trebuie să dispuneţi de următorul echipament personal de siguranţă:• Respiratoare (sau măşti de praf).• Dopuri pentru urechi sau căşti de protecţie a

auzului.• Ochelari sau măşti pentru protecţia ochilor.

IMPORTANTFolosiţi numai material de protecţie omologat şi în stare bună de conservare.

Page 38: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină B-4

B-3 NORME DE SIGURANŢĂ

B-3.1 ZONA DE LUCRUŢineţi întotdeauna cont de caracteristicile zonei de lucru în care trebuie să acţionaţi:• Studiaţi cu atenţie zona de lucru: raportaţi-o la

dimensiunile maşinii în diferitele confi guraţii.

PERICOLELECTRIC

Fiţi deosebit de atenţi în apropierea liniilor electrice aeriene.Păstraţi întotdeauna o distanţă de siguranţă minimă faţă de acestea: atât de la braţul telescopic, cât şi de la eventuala încărcătură ridicată. Pericol de electrocutare prin descărcări electrice.

• Studiaţi cel mai bun traseu de apropiere de zona de lucru.

• Când maşina este în acţiune, nimeni nu poate intra în raza de lucru a maşinii.

• În timpul lucrului, păstraţi ordinea în zona de lucru: nu lăsaţi ca diferite obiecte împrăştiate în mediu să împiedice sau să facă nesigure deplasările personalului şi ale maşinii.

• În prezenţa şanţurilor, coborâţi stabilizatoarele la o distanţă de siguranţă faţă de marginea şanţului.

PERICOLSe interzice folosirea maşinii pe timp de furtună.

TENSIUNEA LINIEI DISTANŢA MINIMĂ 0 50 kV 3.00 m 10 ft

50 la la

200 kV 4.60 m 15 ft200 la 350 kV 6.10 m 20 ft350 la 500 kV 7.62 m 25 ft500 la 750 kV 10.67 m 35 ft750 la 1000 kV 13.72 m 45 ft

PERICOL ELECTRIC

RISC DE MOARTE SAU DE RĂNIRI GRAVE ÎN CONTACT CU LINIILE ELECTRICE SUB TENSIUNECONTACTAŢI ÎNTOTDEAUNA INSTITUŢIA CARE FURNIZEAZĂ CURENTUL ELECTRIC ÎNAINTE DE A LUCRA ÎN ZONE CU PERICOLE POTENŢIALE. DECONECTAŢI CABLURILE AFLATE SUB TENSIUNE ÎNAINTE DE A ÎNCEPE SĂ LUCRAŢI CU MAŞINA.

ATENŢIEAsiguraţi-vă că terenul pe care se va sprijini maşina (roţile sau stabilizatoarele) este sufi cient de solid pentru a nu compromite stabilitatea.În cazul în care terenul nu oferă sufi ciente garanţii de soliditate, puneţi plăci de sprijin sub stabilizatoare sau sub roţi. Aceste plăci trebuie să garanteze o presiune specifi că care să nu depăşească 1,2÷1,5 kg/cm2 (plăcile cu dimensiuni de 500x500 mm sunt considerate sufi ciente).

A ≥ B

A

B

Page 39: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină B-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

B-3.2 PREGĂTIREA DE LUCRUÎnainte de a începe lucrul, trebuie să vă pregătiţi:• Asiguraţi-vă mai întâi că lucrările de întreţinere au

fost efectuate atent, respectând intervalele de timp stabilite (vezi secţiunea D - Întreţinerea).

ATENŢIEPuneţi maşina pe poziţia de lucru, având grijă să o puneţi corect la nivel cu ajutorul bulei de aer afl ată la dreapta postului de conducere.

• Asiguraţi-vă că aveţi o autonomie suficientă de carburant, pentru a evita riscul unei opriri neaşteptate a motorului, poate chiar în timpul unei manevre critice.

• Curăţaţi cu grijă instrumentele, plăcuţele, farurile de iluminat şi geamurile cabinei.

• Verifi caţi funcţionarea corectă a tuturor dispozitivelor de siguranţă afl ate pe maşină şi în zona de lucru.

• În caz de difi cultate sau probleme de orice fel, înştiinţaţi-l imediat pe superiorul dvs. Nu începeţi lucrul fără condiţiile de siguranţă necesare.

• Se interzice efectuarea reparaţiilor improvizate de grabă să începeţi lucrul!

B-3.3 ÎN TIMPUL LUCRULUI ŞI ÎNTREŢINERIIÎn timp ce lucraţi, efectuaţi lucrări de întreţinere sau reparaţii, trebuie să folosiţi cea mai mare prudenţă:• Se interzice trecerea şi staţionarea sub sarcinile

suspendate sau sub părţile maşinii susţinute numai de cricurile hidraulice sau numai de funii.

• Curăţaţi întotdeauna de uleiuri, unsori şi murdărie eventualele clanţe, trepte de urcare şi de serviciu ale maşinii, pentru a evita alunecări şi căderi.

• Pentru a urca sau pentru a coborî din cabină sau din alte zone aflate la înălţime trebuie să staţi întotdeauna cu faţa la maşină şi niciodată cu spatele la aceasta.

• În cazul în care trebuie să lucraţi la înălţimi periculoase (mai mari de 1,5 m de la pământ), folosiţi centuri de siguranţă sau dispozitive tip paraşută omologate în acest scop).

• Este interzis să lucraţi, să efectuaţi lucrări de întreţinere sau reparaţii fără o lumină corespunzătoare.

• Când folosiţi farurile de iluminat, îndreptaţi raza de lumină astfel încât să nu orbiţi personalul care lucrează.

• Înainte de a pune cablurile electrice sub tensiune, asiguraţi-vă că sunt conectate corect şi că le cunoaşteţi funcţia.

• Este interzis să executaţi lucrări asupra pieselor electrice cu tensiuni mai mari de 48 V.

• Este interzis să conectaţi ştechere sau prize electrice ude.

• Anunţurile şi semnalele care indică pericolul nu trebuie să fi e îndepărtate, acoperite sau lăsate să devină ilizibile.

• Se interzice coborârea şi urcarea în maşină când aceasta este în funcţiune.

• Se interzice să vă îndepărtaţi de la postul de comandă când maşina este în funcţiune.

• Este strict interzis să staţionaţi şi să efectuaţi orice fel de intervenţie în zona cuprinsă între roţile maşinii când motorul este pornit. În cazul în care este indispensabil să interveniţi în această zonă, este obligatoriu să opriţi motorul.

Page 40: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină B-6

• Este interzis să îndepărtaţi, cu excepţia lucrărilor de întreţinere, dispozitivele de siguranţă, capotele, carterele de protecţie. Dacă este necesară îndepărtarea acestor părţi, trebuie făcută cu motorul oprit şi cu cea mai mare prudenţă; este obligatoriu să le montaţi la loc înainte de a porni motorul şi de folosi maşina.

• Trebuie să opriţi motorul şi să deconectaţi bateriile ori de câte ori efectuaţi lucrări de întreţinere şi reparaţii.

• Se interzice ungerea, curăţarea şi reglarea organelor în mişcare.

• Este interzisă folosirea mâinilor pentru a efectua lucrări pentru care sunt necesare unelte specifi ce.

• Evitaţi cu desăvârşire folosirea unor unelte afl ate în condiţii proaste de întreţinere sau în mod impropriu (ex.: cleşte în locul cheilor fi xe).

• Înainte de a efectua lucrări pe liniile afl ate sub presiune (ulei hidraulic, aer comprimat) şi/sau de a deconecta elementele respective, asiguraţi-vă că linia a fost depresurizată şi că nu conţine fl uid încă cald.

PERICOLSunt interzise intervenţiile la instalaţia hidraulică dacă nu sunt efectuate de personalul autorizat.Instalaţia hidraulică a acestei maşini este dotată cu acumulatori de presiune care ar putea provoca riscuri grave pentru siguranţa personală dacă, înainte de a efectua intervenţiile asupra instalaţiei, nu au fost descărcate complet. Pentru a descărca acumulatorii este sufi cient să apăsaţi, când maşina este oprită, de 8÷10 ori pedala de frână.

• Sunt interzise fumatul şi folosirea fl ăcărilor libere în locurile în care există pericol de incendiu şi în prezenţa carburanţilor, uleiurilor şi bateriilor.

Page 41: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină B-7

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

• Nu lăsaţi recipiente şi canistre care conţin combustibili în zone care nu sunt amenajate pentru stocarea acestora.

• Se interzice golirea catalizatoarelor sau a altor recipiente care conţin substanţe corozive fără a lua măsurile de precauţie corespunzătoare.

• Manipulaţi cu atenţie toate substanţele infl amabile sau periculoase.

B-3.4 DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ

PERICOLPe maşină au fost montate dispozitive de siguranţă care nu trebuie să fi e modifi cate sau demontate (vezi cap. A-3.5)

Efectuaţi controale periodice cu privire la efi cienţa acestora (vezi fi şa de control cap. G-5)

În cazul în care nu sunt efi ciente, încetaţi lucrul şi înlocuiţi-le.

Pentru modalităţile de verifi care a dispozitivelor de siguranţă, a se vedea cap. D-3.19

• Se interzice modifi carea neautorizată a stingătoarelor de incendiu sau a acumulatorilor de presiune: ar putea exploda!

• La terminarea lucrărilor de întreţinere sau a reparaţiilor, înainte de a porni maşina, controlaţi să nu rămână unelte, cârpe sau alte materiale în compartimentele în care se afl ă piese în mişcare sau în care circulă fl uxuri de aer pentru aspirare şi răcire.

• În timpul desfăşurării manevrelor, este interzis să daţi indicaţii şi semnale în acelaşi timp altor persoane. Indicaţiile şi semnalele trebuie să fi e date de către o singură persoană.

• Trebuie să acordaţi mereu atenţie ordinelor date de responsabili.

• Evitaţi intervenţia altor persoane în timpul fazelor de lucru sau al desfăşurării unor manevre difi cile.

• Nu atrageţi pe neaşteptate atenţia unui operator fără motiv.

• Este interzis să-l speriaţi pe cel care lucrează şi să aruncaţi obiecte, chiar dacă o faceţi în glumă.

• La terminarea lucrului, este interzis să lăsaţi maşina în condiţii potenţial periculoase.

Page 42: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

SIGURANŢA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină B-8

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 43: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-1 ÎNAINTE DE A VĂ URCA ÎN MAŞINĂ .........C-2C-2 Urcarea în maşină ......................................C-3C-2.1 Intrarea în cabină ........................................C-3C-2.1.1 Ieşirea din cabină în situaţii de urgenţă ......C-4C-2.2 Reglarea scaunului ......................................C-4C-2.3 Prinderea centurilor de siguranţă ...............C-5C-2.4 Reglarea volanului .......................................C-5C-2.5 Reglarea oglinzilor retrovizoare ...................C-6C-2.6 Aprinderea plafonierei din cabină ................C-6C-3 POSTUL DE COMANDĂ ............................C-7C-3.1 Comenzi şi controale ...................................C-7C-3.2 Comenzile şi controalele motorului ..............C-9C-3.2.1 Comutator de pornire ..................................C-9C-3.2.2 Pârghie multifuncţională pe partea stângă

volanului ......................................................C-9C-3.2.3 Pârghie multifuncţională pe partea

dreaptă volanului .......................................C-10C-3.2.4 Frâne ........................................................ C-11C-3.2.5 Comanda de acceleraţie ...........................C-12C-3.2.6 Comenzi schimbător de viteze mecanic ...C-13C-3.2.7 Comandă de blocare diferenţial ................C-13C-3.2.8 Selectarea direcţiei ...................................C-14C-3.2.9 Comutator cabină-drum-nacelă ................C-14C-3.2.10 Comenzi auxiliare de conducere ...............C-15C-3.3 Instrumente şi semnalizatoare luminoase C-16C-3.3.1 Instrumente ...............................................C-16C-3.3.2 Semnalizatoare luminoase .......................C-17C-3.4 Pârghia de comandă .................................C-18C-3.4.1 Selectarea funcţiilor ..................................C-19C-3.4.2 Comenzile braţului ....................................C-20C-3.4.3 Oprire de urgenţă .....................................C-20C-3.4.4 Ridicarea/coborârea braţului ....................C-21C-3.4.5 Extinderea/retragerea braţului telescopic .C-22C-3.4.6 Bascularea înainte/înapoi a plăcii port-

echipamente .............................................C-23C-3.4.7 Blocarea rapidă a echipamentelor

interschimbabile ......................................C-24C-3.5 Comanda punerii la nivel a maşinii ............C-25C-3.6 Comanda stabilizatoarelor GIROLIFT

3514/3518 .................................................C-26C-3.7 Comanda stabilizatoarelor GIROLIFT

5022 ..........................................................C-27

Secţiunea C

FUNCŢIONAREA

CUPRINSUL SUBIECTELORC-3.8 Comanda rotaţiei turelei ............................C-29C-3.8.1 Pârghia de comandă a rotaţiei ..................C-30C-3.9 Comanda de blocare a rotaţiei turelei ........C-31C-4 PUNEREA ÎN SERVICIU ...........................C-32C-4.1 Înainte de a porni motorul ..........................C-32C-4.1.1 Verifi care la pornirea maşinii .....................C-32C-4.2 Pornirea motorului .....................................C-32C-4.3 Pornirea motorului cu sursă externă .............C-33C-4.3.1 Pornirea motorului la temperaturi scăzute .C-34C-4.4 Deconectarea bateriei ...............................C-34C-4.5 Pornirea maşinii .........................................C-35C-4.6 Oprirea şi parcarea maşinii ........................C-35C-4.7 Comenzi de urgenţă ..................................C-36C-5 FOLOSIREA ELEVATORULUI .................C-37C-5.1 Folosirea tabelelor de sarcină ...................C-38C-5.2 Limitatorul de sarcină ...............................C-39C-5.2.1 Dezactivarea limitatorului de sarcină .........C-40C-5.3 Manipularea sarcinilor ...............................C-41C-5.3.1 Reglarea furcilor ........................................C-41C-5.3.2 Fazele de lucru ..........................................C-42C-5.4 Înlocuirea echipamentelor

interschimbabile ........................................C-43C-5.5 Folosirea cu nacela ...................................C-44C-6 TRANSPORTUL MAŞINII ..........................C-45C-6.1 Manipularea maşinii în stare de avarie ......C-45C-6.2 Tracţiunea maşinii......................................C-45C-6.2.1 Deblocarea frânei negative (GIROLIFT 5022) C-45C-6.2.2 Deblocarea frânei negative (GIROLIFT 3514-3518) .............................C-46C-6.2.3 Demontarea arborelui cardanic .................C-46C-6.3 Transferul pe drum sau la şantierul de lucru .C-47C-6.4 Ridicarea maşinii .......................................C-48C-6.5 Transportul pe mijloace auto .....................C-48C-6.6 Parcarea şi scoaterea din serviciu .............C-49C-6.6.1 Opriri scurte ...............................................C-49C-6.6.2 Perioade de staţionare prelungită ..............C-49C-6.7 Curăţarea şi spălarea maşinii ....................C-50C-6.7.1 Instrucţiuni pentru curăţare ........................C-50C-6.7.2 Spălarea maşinii ........................................C-50C-6.8 Eliminarea deşeurilor .................................C-50C-6.8.1 Eliminarea bateriilor ...................................C-50

Page 44: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-2

PREFAŢĂ

Această secţiune are scopul de a oferi operatorului un sprijin pentru a învăţa treptat cum se foloseşte maşina.După stabilirea poziţiei în interiorul cabinei de conducere şi după efectuarea operaţiunilor preliminare de reglare, operatorul trebuie să îşi însuşească şi să memoreze diferitele comenzi şi instrumente care sunt prezente.Pe lângă folosirea corectă în timpul lucrului, această familiarizare este determinantă şi pentru intervenţia rapidă şi promptă a operatorului în cazul în care sunt necesare manevre bruşte pentru a proteja siguranţa operatorului şi integritatea maşinii.Învăţaţi să folosiţi şi să prevedeţi reacţiile maşinii. Învăţaţi folosirea comenzilor într-un loc deschis, fără obstacole, sigur şi fără nimeni în apropiere. Nu acţionaţi niciodată brusc asupra comenzilor, ci folosiţi-le cu prudenţă până când nu este clar efectul pe care îl au asupra maşinii.

C-1 ÎNAINTE DE A VĂ URCA ÎN MAŞINĂ

Controlul şi curăţarea• Curăţa ţ i geamur i le , farur i le ş i og l inz i le

retrovizoare.• Verifi caţi ca pivoţii, articulaţiile şi şuruburile să fi e

strânse corespunzător şi în poziţia corectă.• Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei, de

combustibil sau de lichid de răcire.

Controlul pneurilor• Verifi caţi presiunea corectă de umfl are a pneurilor.

A se vedea „Umfl area pneurilor” în secţiunea referitoare la întreţinere.

• Controlaţi prezenţa tăieturilor sau ruperea pânzei, evidenţiate prin îngroşări.

Explozia unui pneu poate provoca răniri grave; nu folosiţi maşina cu pneurile deteriorate, incorect umfl ate sau uzate.

PERICOL

Page 45: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-2 URCAREA ÎN MAŞINĂ

C-2.1 INTRAREA ÎN CABINĂ

Asiguraţi-vă întotdeauna că încălţămintea şi mâinile sunt uscate şi curate înainte de a urca pe treapta de acces la postul de conducere. Staţi cu faţa la maşină atunci când intraţi sau când ieşiţi din cabină, ţinându-vă cu mâinile de suporturile respective.

Cabina elevatorului este prevăzută cu o uşă de acces pe partea stângă.

Pentru a deschide uşa din exterior:• Introduceţi cheia şi deschideţi încuietoarea 1.• Apăsaţi pe buton şi deschideţi uşa.

Pentru a închide uşa din interior:• Apăsaţi butonul 2 pentru a elibera portiera din

suportul de prindere.• Trageţi-o în mod hotărât. uşa se blochează

singură.

Pentru a deschide uşa din interior:• Coborâţi pârghia 3 şi deschideţi încuietoarea pentru

a deschide complet uşa.

Pentru a deschide partea superioară:• Rotiţi maneta 4 pentru a deschide numai partea

superioară a uşii, deschizând-o până la blocarea acesteia pe opritorul afl at în exteriorul cabinei.

ATENŢIEÎn cazul în care partea superioară a uşii nu este ancorată de portiera inferioară, trebuie neapărat să fi e fi xată în suportul de blocare în poziţie deschisă.

ATENŢIE

Page 46: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-4

C-2.1.1 Ieş irea din cabină în situaţ i i de urgenţă

În caz de urgenţă, cabina dispune de o ieşire de siguranţă realizată în geamul posterior.Acesta dispune de manete de blocare prevăzute cu un pivot din plastic de culoare roşie care se poate sparge cu uşurinţă pentru a permite deschiderea completă a geamului.

C-2.2 REGLAREA SCAUNULUI

Reglarea corectă a scaunului permite operatorului să conducă în mod sigur şi confortabil. Scaunul elevatorului este prevăzut cu dispozitive care permit reglarea suspensiei, a înălţimii, a distanţei până la comenzi, înclinarea spătarului şi înălţimea rezemătorilor pentru braţe.

• Reglarea distanţei scaunului până la comenzi Pentru a mişca scaunul înainte sau înapoi, acţionaţi

asupra pârghiei A şi împingeţi scaunul în direcţia dorită. După ce l-aţi deplasat, eliberaţi pârghia, asigurându-vă că scaunul rămâne blocat în poziţia aleasă.

• Reglarea înălţimii şi a suspensiei Eliberaţi pârghia manetei B şi rotiţi-o în sens orar

sau antiorar până când obţineţi suspensia dorită. Pentru o reglare corectă, asiguraţi-vă că indicatorul galben C se găseşte în câmpul verde, cu operatorul aşezat la postul de conducere.

• Reglarea înclinării spătarului Acţionaţi asupra pârghiei D şi apăsaţi sau ridicaţi

spatele de pe spătar până când obţineţi înclinarea dorită, apoi eliberaţi pârghia.

• Reglarea înălţimii rezemătorilor pentru braţe Ridicaţi rezemătoarea E şi acţionaţi asupra rotiţei

F pentru a modifi ca poziţia rezemătorii.

PERICOL• Scaunul este pentru o singură persoană.• Nu reglaţi scaunul când maşina este în

mişcare.

Page 47: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-2.3 PRINDEREA CENTURILOR DE SIGURANŢĂ

Aşezaţi-vă corect la postul de conducere, apoi:

• Centurile sunt prevăzute cu dispozitiv de înfăşurare. Pentru prinderea acestora, trageţi clapeta 1 şi introduceţi-o în catarama 2 până când se prinde.

• Pentru a desprinde centurile, apăsaţi butonul l 3 şi scoateţi clapeta din cataramă.

• Verifi caţi ca centurile să se sprijine pe şolduri, nu pe stomac.

• Lungimea centurii poate fi reglată la capătul acesteia. Asiguraţi-vă că ţineţi catarama în poziţie centrală.

C-2.4 REGLAREA VOLANULUI

• Reglarea înclinării Pentru a regla înclinarea volanului, slăbiţi pârghia

1 şi trageţi sau îndepărtaţi volanul în poziţia dorită, apoi strângeţi din nou pârghia 1.

PERICOLÎnainte de a începe să conduceţi, asiguraţi-vă întotdeauna că volanul este perfect blocat.

Page 48: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-6

C-2.6 APRINDEREA PLAFONIEREI DIN CABINĂ

Plafoniera A din cabină dispune de un întrerupător B cu trei poziţii pentru:

Aprinderea continuă a luminii interne• Apăsaţi întrerupătorul în partea inferioară pentru a

aprinde lumina internă.

Dezactivarea luminii• Puneţi întrerupătorul în poziţie centrală pentru a

stinge lumina.

Aprinderea luminii interne sincronizate cu portiera• Apăsaţi întrerupătorul în partea superioara pentru

a sincroniza aprinderea şi stingerea luminii cu deschiderea - închiderea portierei.

■ C-2.5 REGLAREA OGLINZILOR RETROVIZOARE

Maşina dispune de două oglinzi retrovizoare externe:• Oglinda 2 este poziţionată pe un suport în poziţie

avansată, pentru a permite controlarea spaţiului din spatele maşinii pe partea dreaptă. Reglaţi poziţia acesteia, rotind-o manual pe articulaţia cu care este prevăzută.

• Oglinda 3 este se afl ă pe catargul superior stâng al cabinei şi controlează spaţiului din spatele maşinii pe partea stângă. Reglaţi poziţia acesteia, rotind-o manual pe articulaţia cu care este prevăzută.

Page 49: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-7

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3 POSTUL DE COMANDĂ

C-3.1 COMENZI ŞI CONTROALE

1 Duză reglabilă aerisire

2 Întrerupător selectare stabilizator posterior stâng (numai Girolift 5022)

3 Întrerupător selectare stabilizator anterior stâng (numai Girolift 5022) şi anterior/posterior stâng (Girolift 3514/3518)

4 Întrerupător selectare stabilizator anterior drept (numai Girolift 5022) şi anterior/posterior drept (Girolift 3514/3518)

5 Întrerupător selectare stabilizator posterior drept (numai Girolift 5022)

6 Pârghie de blocare a reglării înclinării volanului

7 Comutator indicatori de direcţie - schimbare lumini - spălător de parbriz - ştergător de parbriz

8 Comutator de pornire

9 Indicator temperatură lichid de răcire motor

10 Indicatoare de lucru

11 Panou de control stabilitate

12 Indicatoare de control ş i semnalizatoare luminoase

13 Indicator temperatură ulei hidraulic

14 Indicator nivel carburant

15 Contor de ore

16 Comutator selectare direcţie

17 Buton transmisie mecanică

18 Buton comandă pompă de urgenţă

19 Întrerupător lumini de urgenţă

20 Buton blocare diferenţial

21 Comutator ventilator climatizare cabină

22 Întrerupător lumini de poziţie

23 Întrerupător lumini ceaţă spate

24 Nivelă cu bulă de aer

25 Buton oprire de urgenţă

26 Întrerupător cu cheie pentru dezactivarea limitatorului de sarcină

27 Pedala de acceleraţie

28 Pedala de frână

29 Tăviţă apă spălător de parbriz

30 Compartiment pentru documente

31 Regulator electronic accelerator de mână (numai Girolift 5022)

32 Pârghie de control multifuncţională

33 Accelerator de mână (numai Girolift 3514 şi 3518)

34 Compartiment pentru obiecte

35 Întrerupător selectare punere la nivel a maşinii

36 Buton blocare-deblocare rotaţie turelă

37 Comutator Cabină-Drum-Nacelă

38 Selector mers înainte/înapoi

39 Compartiment siguranţe fuzibile ş i placă Danfoss

40 Frână de staţionare

41 Scaun reglabil

Page 50: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-8

F1

F1

0

F2

F1

1

F3

F1

2

F4

F1

3

F5

F1

4

F6

F1

5

F7

F1

6

F8

F1

7

F9

F1

8

F1

9

F2

0

F2

1

F2

2

F2

3

F2

4

RL1

RL2RL7

RL6 RL3

RL4

RL8RL13

RL12 RL9

RL5RL11 RL10

RL14

RL15

INT

1 2 3 4 5 6 7 9 10 11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

26

27

28

31

32

33

34

35

36

37

38

39

40

41

29 30

8

Page 51: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-9

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.2 COMENZILE ŞI CONTROALELE MOTORULUI

C-3.2.1 Comutator de pornire (ref. 8)Dispune de cinci poziţii:

Niciun circuit nu este sub tensiune, cheia poate fi scoasă şi motorul este oprit

Circuite sub tensiune, predispunere pentru pornirea motorului. Funcţionarea semnalelor şi a instrumentelor de control la bord

Termostarter pentru temperaturi reci (numai Girolift 3514-3518). Rotiţi cheia în această poziţie şi menţineţi-o timp de 10÷15 secunde, apoi rotiţi-o până la capăt pentru pornirea motorului. La modelul Girolift 5022, cu cheia în această poziţie, nu are loc nicio funcţie (Preîncălzire automată)

Pornirea motorului; cheia, când este eliberată, revine automat în poz. I

Poziţia comutatorului de pornire pentru transferul comenzilor la nacelă

C-3.2.2 Pârghie multifuncţională (ref. 38) pentru a selecta mersul înainte/înapoi - Schimbare viteze hidraulice

Funcţia de selectare a mersului înainte/înapoi

Dispune de trei poziţii:

Poziţie de neutru; nu este selectată nicio treaptă de viteză

Ducând pârghia în poz. se selectează mersul înainte

� Ducând pârghia în poz. � se selectează marşarierul

Funcţia de schimbare a vitezelor hidrauliceDispune de două poziţii:

Rotind partea terminală a pârghiei în această poziţie se selectează viteza redusă

Rotind partea terminală a pârghiei în această poziţie se selectează viteza rapidă

Dacă comutatorul 37 Drum-Şantier-Nacelă este setat pe nacelă, motorul nu porneşte.

PRUDENŢĂ

P

Page 52: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-10

C-3.2.3 Pârghie multifuncţională (ref. 7) pentru comutare săgeţi direcţionale - Spălător de parbriz - Ştergător de parbriz - Schimbare lumini

■ Funcţie indicatori de direcţie: Ducând pârghia în poziţia 1 se semnalează o schimbare de direcţie spre stânga, invers, cu pârghia în poziţia 2, se indică o schimbare de direcţie spre dreapta.

■ Funcţia spălător de parbriz: Pentru a stropi cu apă geamul cabinei, apăsaţi al doilea stadiu al pârghiei de-a lungul axei sale.

■ Funcţia ştergător de parbriz: Comandarea periei ştergătorului de parbriz se obţine prin rotirea părţii terminale a pârghiei într-una din cele patru poziţii:� Ştergător oprit� Ştergător oprit� Ştergător în viteza I� Ştergător în viteza a II-a

■ Funcţia schimbare lumini: Pârghia dispune de trei poziţii pe axa verticală şi este asociată butonului 22.

■ Funcţia avizator acusticApăsând pe butonul din capătul pârghiei de-a lungul axei sale, se activează avizatorul acustic, indiferent de celelalte funcţii setate.

22 Întrerupător lumini pentru circulaţia rutieră

Se afl ă pe partea dreaptă a tabloului

de bord şi dispune de trei poziţii stabile.

Buton în poz. 1: • Pârghia în poziţia � sau �: Lumini stinse

Buton în poz. 2: • Pârghia în poziţia �: Lumini de poziţie aprinse• Pârghia în poziţia �: Faruri fază scurtă aprinse

Buton în poz. 3: • Pârghia în poziţia �: Faruri fază scurtă aprinse • Pârghia în poziţia �: Faruri fază lungă aprinse

Pârghia în poziţia �, indiferent de întrerupătorul 22, îndeplineşte numai funcţia de aprindere intermitentă a fazei lungi (dacă este eliberată, pârghia revine în poziţia �).

�� �

Page 53: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-11

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.2.4 Frâne

28 Pedală frână de serviciu

Apăsaţi progresiv cu piciorul pentru a obţine încetinirea sau oprirea maşinii. Intervine pe semiaxele ambelor osii.

40 Frână de staţionare

Pentru cuplare, trageţi pârghia în sus până când face contact.

Pentru decuplare, ridicaţi dispozitivul de blocare şi coborâţi pârghia până la capăt.

��

��

PRUDENŢĂNu folosiţi frâna de staţionare pentru a reduce viteza maşinii, cu excepţia cazurilor de urgenţă, deoarece s-ar reduce efi cienţa frânei.

Page 54: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-12

C-3.2.5 Comanda de acceleraţie

27 Pedala de acceleraţie

Apăsarea acesteia controlează turaţia motorului şi, împreună cu schimbătorul, viteza maşinii. Este prevăzută, în partea de jos, cu un limitator de cursă reglabil.

��

��

��

33 Accelerator manual mecanic (numai 3514 şi 3518)

Mişcaţi progresiv pârghia �� înainte pentru a mări turaţia motorului. Dacă este eliberată, pârghia va menţine poziţia stabilită.

Mişcaţi-o înapoi pentru a reduce turaţia.

31 Accelerator manual electronic (numai 5022)

Rotind regulatorul �� în sens orar se măreşte progresiv turaţia motorului.

Pentru a scădea turaţia, rotiţi regulatorul în sens antiorar.

��

��

Page 55: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-13

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.2.6 Comenzi schimbă tor de v i teze mecanic

17 Buton transmisie mecanică • Este destinat schimbării vitezelor I şi a II-a. • Apăsaţi butonul pentru a selecta viteza dorită. • Fiecare apăsare înseamnă selectarea unei noi

viteze. • Indicatorul luminos de pe buton este stins când

viteza I este cuplată; se aprinde cu viteza a II-a cuplată.

PRUDENŢĂEste strict interzisă acţionarea schimbătorului atunci când maşina este în mişcare.

C-3.2.7 Comandă de blocare diferenţial 20 Buton blocare diferenţial Apăsând şi ţinând apăsat acest buton se

obţine blocarea punţii diferenţiale. Blocarea este semnalată prin aprinderea

indicatorului luminos afl at pe buton.

Comanda blocării diferenţialului trebuie să fi e folosită numai pe un traseu drept, înainte de a se produce alunecarea excesivă a unei roţi. Înainte de cuplarea acesteia, reduceţi la minim turaţia motorului.

ATENŢIE

99

�� ��

Page 56: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-14

99 9999

9

C-3.2.8 Selectarea direcţiei

16 Comutator selectare direcţieSe afl ă pe partea dreaptă a planşei de bord şi dispune de trei poziţii pentru selectarea tipului de direcţie:

1 Translaţie „mersul crabului”

0 Numai roţile anterioare

2 Patru roţi directoare

C-3.2.9 Comutator cabină-drum-nacelă

37 Comutator Se afl ă pe partea stângă a planşei de bord şi dispune de trei poziţii:

• Prin rotirea selectorului în poz. 1 se selectează poziţia de lucru cu comenzile în cabină

• Prin rotirea selectorului în poz. 0 se selectează poziţia pentru circulaţia rutieră

• Prin rotirea selectorului în poz. 2 cheia poate fi scoasă, iar comenzile sunt transferate pe tabloul de comandă al nacelei. Ledul verde A se aprinde.

PRUDENŢĂÎnainte de a transfera comenzile la nacelă, rotiţi comutatorul de pornire în poziţia nacelă (vezi C-3.2.1)�

��

�� �

Page 57: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-15

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.2.10 Comenzi auxiliare de conducere

19 Întrerupător lumini de urgenţă Dispune de două poziţii, aprins şi stins,

şi comandă aprinderea simultană şi intermitentă a semnalizatoarelor

21 Comutator ventilator climatizare cabină Dispune de trei poziţii: 0 Stins 1 Cuplează viteza I 2 Cuplează viteza a II-a

18 Întrerupător activare pompă de urgenţă

Se afl ă pe partea stângă a tabloului de bord şi dispune de două poziţii:

0 Pompă dezactivată 1 Activarea pompei (ledul roşu aprins) Butonul trebuie să fi e ţinut apăsat în timp ce

folosiţi comenzile manuale de pe distribuitor Dacă este eliberat, pompa se dezactivează.Ordinea corectă de funcţionare:• Motor oprit.• Cheia comutatorului în poziţia 1.• Acţionaţi pârghia pentru a efectua mişcarea dorită• Apăsaţi butonul de acţionare a pompei de urgenţă.

ATENŢIENu acţionaţi pompa de urgenţă înainte de a executa mai întâi comanda dorită cu pârghia.Pompa de urgenţă funcţionează cu ajutorul unui motor electric. De aceea, se recomandă să o ţineţi în funcţiune timp de aproximativ 30 de secunde, alternând o pauză de aproximativ 2 minute pentru răcirea motorului electric.

PRUDENŢĂControlaţi săptămânal buna funcţionare a pompei de urgenţă, care s-ar putea deteriora chiar dacă nu este folosită.

22 Întrerupător lumini pentru circulaţia rutieră

Se afl ă pe latura dreaptă a tabloului de bord deasupra comutatorului de pornire şi este asociat pârghiei 7 (vezi cap. C-3.2.3).

23 Întrerupător far ceaţă spate

Se afl ă pe latura dreaptă a tabloului de bord deasupra comutatorului de pornire şi dispune de două poziţii:

0 Lumini de lucru stinse 1 Lumini de lucru aprinse (se aprinde ledul

din întrerupător).

50 Robinet comandă încălzitor în cabină

Se află pe partea stângă, la baza scaunului de conducere.• Rotindu-l în sens orar, închide încălzirea.• Rotindu-l în sens antiorar, deschide încălzirea

cabinei. • Cantitatea de aer cald este reglată de comutatorul

ventilatorului de climatizare a cabinei 21.

0

��

��

Page 58: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-16

C-3.3 INSTRUMENTE ŞI SEMNALIZATOARE LUMINOASE

C-3.3.1 Instrumente9 Indicator temperatură lichid de răcire motor Semnalează temperatura lichidului de răcire a

motorului. În cazul în care limba ajunge în zona roşie şi se aprinde ledul de semnalizare din instrument, opriţi maşina şi căutaţi cauzele defecţiunii.

13 Indicator temperatură ulei hidraulic Semnalează temperatura uleiului hidraulic din

interiorul rezervorului. În cazul în care temperatura depăşeşte limita admisă sau se aprinde ledul roşu din instrument, opriţi maşina şi căutaţi cauzele defecţiunii.

14 Indicator nivel carburant Semnalează nivelul carburantului din rezervor. Atunci când nivelul carburantului intră în rezervă,

se aprinde ledul luminos din instrument.

15 Contor de ore Contor de ore pentru semnalarea timpului de

funcţionare a maşinii. Folosiţi-l în mod sistematic pentru executarea întreţinerii programate.

� ��

��

��

Page 59: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-17

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.3.2 Semnalizatoare luminoase (ref. 12)

61 Indicator încărcare insufi cientă a bateriei Aprinderea acestui led arată că încărcarea

alternatorului este insufi cientă.

62 Indicator înfundare fi ltru ulei hidraulic La aprinderea acestui led, înlocuiţi imediat cartuşul

fi ltrului de ulei la întoarcerea la rezervor.

63 Indicator înfundare fi ltru aer La aprinderea acestui led curăţaţi sau, dacă este

necesar, înlocuiţi cartuşele fi ltrante.

64 Indicator presiune insufi cientă ulei motor Aprinderea acestui led indică o presiune insufi cientă

a uleiului motorului.

65 Indicator frână de staţionare cuplată Aprinderea acestui led arată că pârghia frânei de

staţionare nu se afl ă în stare de repaus (frâna de staţionare este cuplată).

66 Indicator presiune insufi cientă ulei frână Aprinderea acestui led arată că circuitul de frânare

nu are presiunea sufi cientă pentru o funcţionare corectă.

��

����

�� �� ����

��

��

��

67 Indicator lumini faza lungă Indicator de culoare albastră pentru a semnala

aprinderea fazei lungi.

68 Led indicatoare de direcţie Indicatoare de culoare verde pentru a semnala

aprinderea indicatoarelor de direcţie.

69 Indicator lumini de poziţie Indicator de culoare verde pentru a semnala

aprinderea luminilor de poziţie.

70 Indicator alarmă generală Aprinderea acestui led de culoare roşie indică

o anomalie la maşină. Contactaţi Serviciul de Asistenţă Tehnică TEREXLIFT.

71 Indicator preîncălzire bujii (numai Girolift 3514-3518)

Indicator de culoare portocalie pentru a semnala preîncălzirea bujiilor motorului. Aşteptaţi stingerea ledului înainte de a porni motorul.

��

Page 60: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-18

C-3.4 PÂRGHIA DE COMANDĂ

Elevatoarele din seria Girolift dispun de o pârghie multifuncţională electro-proporţională pentru controlul tuturor mişcărilor maşinii.Pârghia de comandă dispune de două butoane (� şi ) în partea superioară pentru selectarea funcţiei ce trebuie reglată, de o rotiţă � pentru acţionarea extensiei braţului şi de un buton pentru comanda intenţională � afl at în partea anterioară. Pârghia de comandă trebuie să fi e mişcată în cele patru direcţii: înainte - înapoi - dreapta - stânga pentru executarea funcţiilor setate.Butonul � trebuie ţinut apăsat până la executarea completă a mişcării.Fără acţiunea acestui buton pârghia, deşi mişcată, nu execută nicio acţiune.

Prindeţi corect pârghia de comandă şi mişcaţi-o încet. Viteza de mişcare a actuatorilor depinde de poziţia în care a fost dusă pârghia: o mică deplasare determină o mişcare lentă a actuatorilor; invers, ducerea pârghiei până la capăt determină viteza maximă a actuatorului.

Pârghia de comandă trebuie să fi e acţionată numai de către operatorul aşezat corect la postul de conducere.

Înainte de a acţiona pârghia de comandă, asiguraţi-vă că nu se afl ă nimeni în raza de acţiune.

IMPORTANT

ATENŢIE

ATENŢIE

Page 61: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-19

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.4.1 Selectarea funcţiilor

La pornirea maşinii, pârghia de comandă se auto-setează pentru mişcarea braţului; pentru a selecta celelalte funcţii, procedaţi în felul următor:• Asiguraţ i-vă că pârghia se află în poziţ ie

centrală.• Apăsaţi butonul � şi ţineţi-l în această poziţie.• Selectaţi funcţia cerută apăsând pe unul din

butoanele �, . La apăsarea unei taste funcţionale se aprinde acţiunea corespunzătoare în grupul ledurilor ��.

• Executaţi comanda mişcând încet pârghia în direcţia dorită sau acţionând rotiţa � pentru comandarea extensiei telescopice.

• Comanda executată este evidenţ iată prin aprinderea ledului corespunzător în grupul ledurilor ��.

Ridicarea/coborârea furcilor

Extinderea/retragerea braţului telescopic

Rotaţia echipamentului interschimbabil

Blocare /deblocare echipamente

Rotaţie turelă blocată

Blocare diferenţial

Rotaţie turelă liberă

Turelă aliniată pentru introducerea pivotului de blocare

Led portocaliu - diagnoză motor Perkins (a se vedea cap. E-1.2 pag E-5)

Led roşu - diagnoză motor Perkins (a se vedea cap. E-1.2 pag E-5)

PRUDENŢĂÎn cazul în care butonul � este eliberat pentru o perioadă mai mare de 0,5 secunde în timpul executării unei mişcări, funcţia se blochează.Pentru a reactiva mişcarea, repetaţi procedura de selectare a funcţiei.

IMPORTANTTasta funcţională � poate fi eliberată după selectarea funcţiei.Tasta funcţională trebuie ţinută apăsată până la executarea completă a comenzii.

��

Page 62: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-20

COBORÂREA

RIDICAREA

BASCULAREA

ÎNAINTEBASCULAREA

ÎNAPOI

C-3.4.2 Comenzile braţului

Când se porneşte maşina, fără să se apese nicio tastă funcţională sunt activate comenzile braţului:

Prin apăsarea tastei funcţionale � se activează bascularea echipamentelor interschimbabile sau rotaţia turelei.

C-3.4.3 Oprire de urgenţă

Acţionarea comenzilor executate poate fi întreruptă prin apăsarea butonului pentru oprirea de urgenţă 25.Acţionarea acestui buton blochează toate mişcările şi opreşte motorul.Pentru rearmarea butonului, rotiţi-l în sens orar.

ATENŢIEÎnainte de a reporni maşina, eliminaţi cauzele care au provocat oprirea de urgenţă.

��

Pr in apăsarea tas te i func ţ iona le se activează blocarea/deblocarea echipamentelor interschimbabile sau acţionarea echipamentelor interschimbabile, precum: macaraua, troliul etc.

Page 63: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-21

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.4.4 Ridicarea/coborârea braţului

Înainte de a efectua mişcări ale braţului, asiguraţi-vă că nu se afl ă nimeni în raza de acţiune.

Per eseguire movimentare il braccio:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � per sollevare il braccio oppure în direzione � per abbassarlo. În seria de leduri �� se va aprinde ledul funcţiei active.

ATENŢIE

��

Page 64: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-22

C-3.4.5 Extinderea/retragerea braţului telescopic

Înainte de a efectua mişcări ale braţului, asiguraţi-vă că nu se afl ă nimeni în raza de acţiune.

Pentru a efectua extinderea/retragerea braţului telescopic:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet rotiţa � în direcţia � pentru a extinde braţul sau în direcţia � pentru a-l retrage. În seria de leduri �� se va aprinde ledul funcţiei active.

� �

ATENŢIE

��

Page 65: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-23

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.4.6 Bascularea înainte/înapoi a plăcii port-echipamente

Înainte de a efectua mişcări ale braţului, asiguraţi-vă că nu se afl ă nimeni în raza de acţiune.

Pentru a bascula placa port-echipamente:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a bascula înainte placa port-echipamente sau în direcţia � pentru a o bascula înapoi. În seria de leduri �� se va aprinde ledul funcţiei active.

ATENŢIE

��

Page 66: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-24

C-3.4.7 Blocarea rapidă a echipamentelor interschimbabile

Înainte de a efectua mişcări ale braţului, asiguraţi-vă că nu se afl ă nimeni în raza de acţiune.

Pentru a bloca echipamentele interschimbabile:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Apăsaţi butonul pentru a selecta funcţia de blocare a echipamentelor interschimbabile şi ţineţi-l apăsat până la executarea completă a comenzii.

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a bloca echipamentele sau în direcţia � pentru a le debloca. În seria de leduri �� se va aprinde ledul funcţiei active.

ATENŢIE

��

Page 67: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-25

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.5 COMANDA PUNERII LA NIVEL A MAŞINII

Nu acţionaţi comanda de punere la nivel a maşinii când braţul este ridicat peste poziţia orizontală.

Pentru a pune la nivel maşina:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Apăsaţi butonul �� pentru a selecta funcţia de punere la nivel a maşinii şi ţineţi-l apăsat până la executarea completă a comenzii..

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a ridica partea stângă sau în direcţia � pentru a coborî partea stângă.

Controlaţi punerea la nivel a maşinii cu ajutorul înclinometrului 6. Bula de aer trebuie să fi e în centrul instrumentului.

ATENŢIE

ATENŢIE

Funcţia de punere la nivel a maşinii este activă numai cu turela blocată în poziţie centrală şi cu braţul poziţionat la o înălţime care nu depăşeşte doi metri de la sol.

PRUDENŢĂ

35

24

Page 68: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-26

C-3.6 COMANDA STABILIZATOARELOR GIROLIFT 3514 ŞI GIROLIFT 3518

Pentru a mişca stabilizatoarele:

• Apăsaţi butonul 3 pentru a mişca stabilizatoarele din stânga

• Apăsaţi butonul 4 pentru a mişca stabilizatoarele din dreapta

Aceste butoane dispun de două poziţii cu revenire la centru dacă sunt eliberate. Trebuie ţinute în această poziţie până la executarea completă a mişcării cerute.

� Apăsaţi � pentru a mişca stabilizatorul anterior

� Apăsaţi � pentru a mişca stabilizatorul posterior

În poziţia centrală nu este activă nicio funcţie

După ce aţi selectat funcţia dorită, continuaţi în felul următor:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a coborî stabilizatorul sau în direcţia � pentru a-l ridica.

PRUDENŢĂAcţionarea stabilizatoarelor este permisă numai dacă braţul nu este ridicat peste nivelul orizontal.

3 4

Page 69: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-27

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.7 COMANDA STABILIZATOARELOR GIROLIFT 5022

Pentru a mişca stabilizatoarele trebuie să apăsaţi unul dintre cele patru butoane 2 - 3 - 4 - 5 care comandă respectiv:

2 Stabilizator posterior stâng3 Stabilizator anterior stâng4 Stabilizator anterior drept5 Stabilizator posterior drept

Ordinea corectă pentru cuplarea stabilizatoarelor trebuie să fi e următoarea:• Extindeţi braţele telescopice la sfârşitul cursei• Coborâţi stabilizatoarele, fixându-le bine pe

solInvers pentru ridicarea acestora:• Ridicaţi stabilizatoarele la sfârşitul cursei, apoi

retrageţi braţele telescopice.

PRUDENŢĂ

3 4

2 5

� Apăsaţi � pentru extinderea/retragerea braţului stabilizatorului

� Apăsaţi � pentru a determina urcarea/coborârea stabilizatorului

În poziţia centrală nu este activă nicio funcţieDupă ce aţi selectat funcţia dorită, continuaţi în felul următor:

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a coborî stabilizatoarele sau pentru a extinde braţul; acţionaţi-o în direcţia � pentru a ridica stabilizatoarele sau pentru a retrage braţul.

Aceste butoane dispun de două poziţii cu revenire la centru dacă sunt eliberate. Trebuie ţinute în această poziţie până la executarea completă a mişcării cerute.

Page 70: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-28

Lista completă a comenzilor pentru mişcarea stabilizatoarelor:• Buton 3 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Extinderea braţului stabilizatorului anterior

stâng• Buton 3 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Coborârea stabilizatorului anterior stâng• Buton 4 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Extinderea braţului stabilizatorului anterior drept• Buton 4 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Coborârea stabilizatorului anterior drept• Buton 5 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Extinderea braţului stabilizatorului posterior

drept• Buton 5 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Coborârea stabilizatorului posterior drept• Buton 2 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Extinderea braţului stabilizatorului posterior

stâng• Buton 2 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Coborârea stabilizatorului posterior stâng• Buton 3 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Retragerea braţului stabilizatorului anterior

stâng• Buton 3 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Ridicarea stabilizatorului anterior stâng• Buton 4 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Retragerea braţului stabilizatorului anterior drept• Buton 4 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Ridicarea stabilizatorului anterior drept• Buton 5 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Retragerea braţului stabilizatorului posterior

drept

• Buton 5 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia �:

Ridicarea stabilizatorului posterior drept• Buton 2 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Retragerea braţului stabilizatorului posterior

stâng• Buton 2 în �, + buton � apăsat, pârghia în direcţia

�: Ridicarea stabilizatorului posterior stâng

PRUDENŢĂAcţionarea stabilizatoarelor este permisă numai dacă braţul nu este ridicat peste nivelul orizontal.

Page 71: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-29

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.8 COMANDA ROTAŢIEI TURELEI

PRUDENŢĂÎnainte de a acţiona comanda de rotaţie a turelei, asiguraţi-vă că a fost eliminată blocarea rotaţiei (vezi C-3.9)

Pentru a executa rotaţia turelei:

• Apăsaţi butonul � de pe pârghia de comandă pentru a activa funcţia de rotaţie. În seria de leduri �� se va aprinde ledul funcţiei active.

• Duceţi pârghia în centru şi apăsaţi butonul �

• Acţionaţi încet pârghia în direcţia � pentru a roti turela în sens orar sau în direcţia � pentru a o roti în sens antiorar.

��

Page 72: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-30

C-3.8.1 Pârghia de comandă a rotaţiei pe partea stângă (opţional)

Pârghia de comandă opţională afl ată pe partea stângă a scaunului de conducere foloseşte numai pentru rotaţia turelei maşinii. În cazul în care este prezentă, nu va mai fi operativă aceeaşi funcţie pe pârghia principală de pe partea dreaptă.

Pentru a activa rotaţia:• Apăsaţi butonul de validare de pe pârghia principală

şi ţineţi-l apăsat pe tot timpul mişcării

• Ridicaţi siguranţa mecanică de pe pârghia de comandă a rotaţiei şi acţionaţi pârghia la dreapta sau la stânga în funcţie de sensul de rotaţie dorit:

- Pârghia la dreapta: rotaţie orară - Pârghia la stânga: rotaţie antiorară

Page 73: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-31

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-3.9 COMANDA DE BLOCARE A ROTAŢIEI TURELEI

Pentru a executa blocarea/deblocarea rotaţiei turelei:

Blocarea rotaţiei• Rotaţi turela până la aprinderea ledului care indică

alinierea maşinii.

• Apăsaţi butonul � de pe pârghie şi butonul 36 în poziţia � (ţinându-l în această poziţie timp de câteva secunde) pentru a efectua blocarea. În seria de leduri �� se va aprinde ledul de rotaţie blocată.

Deblocarea rotaţiei• Apăsaţi butonul � de pe pârghie şi butonul 36 în

poziţia � pentru a efectua deblocarea. În seria de leduri �� se va aprinde ledul de rotaţie liberă.

�� 36

Page 74: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-32

C-4 PUNEREA ÎN SERVICIU C-4.1 Înainte de a porni motorul

• Pentru siguranţa operatorului, a celorlalte persoane şi pentru durata maximă a maşinii, efectuaţi un control general înainte de a porni motorul.

• Înlăturaţi murdăria sau gunoaiele din interiorul cabinei, îndeosebi din jurul pedalelor şi al pârghiilor de comandă.

• Îndepărtaţi uleiul, unsoarea şi noroiul de pe pedale şi de pe pârghiile de comandă.

• Asiguraţi-vă că mâinile şi încălţămintea sunt curate şi uscate.

• Controlaţi ca centurile de siguranţă să fi e efi ciente.• Cont ro la ţ i buna func ţ ionare a lumin i lo r,

semnalizatoarelor luminoase, indicatoarelor de direcţie, luminilor de urgenţă, ştergătorului de parbriz şi avizatorului acustic.

• Reglaţi scaunul astfel încât să puteţi ajunge comod la toate pârghiile de comandă şi să puteţi acţiona până la sfârşitul cursei pedala de frână fără a trebui să îndepărtaţi spatele de pe scaunul de conducere.

• Reglaţi oglinzile retrovizoare pentru a avea o bună vizibilitate asupra zonei din spatele maşinii, rămânând aşezaţi comod la postul de conducere.

• Verifi caţi ca frâna de staţionare să fi e acţionată.

C-4.1.1 Verifi care la pornirea maşiniiLa pornirea maşinii, limitatorul de sarcină efectuează o verifi care progresivă pentru a controla funcţionalitatea sistemului. După aproximativ 3-4 secunde apare data şi modelul maşinii şi, după aproximativ 15 secunde, apare un mesaj care vă cere să confi rmaţi echipamentul folosit (este vizualizat ultimul echipament utilizat). Apăsaţi ENTER pentru a confi rma.Dacă ledul verde rămâne aprins, maşina este gata de folosire; în cazul în care rămâne aprins ledul galben, va trebui să acţionaţi cu o prudenţă deosebită, deoarece sarcina ridicată este mai mare de 90% din sarcina admisă, dar mai mică decât sarcina maximă admisă.Când ledul roşu este aprins, sarcina ridicată este mai mare decât sarcina maximă admisă, iar mişcările maşinii sunt blocate automat, cu excepţia celor pentru retragerea în condiţii de stabilitate.De asemenea, verificaţi funcţionarea corectă a dispozitivelor de siguranţă, potrivit modalităţilor prevăzute în cap. D-3.19 cu privire la:• Sistemul anti-răsturnare• Buton pe joystick• Buton oprire de urgenţă• Comanda de pornire a maşinii• Pompa de urgenţă

C-4.2 Pornirea motorului

• Duceţi schimbătorul mecanic la punctul mort.• Apăsaţi pedala acceleratorului până la sfârşitul

cursei.• Porniţi motorul, rotind comutatorul de pornire în

poziţia şi eliberându-l de îndată ce a pornit motorul. În cazul în care, după aproximativ 20 de secunde, motorul nu a pornit, eliberaţi cheia şi aşteptaţi aproximativ două minute înainte de a încerca să porniţi din nou motorul.

• După ce a pornit motorul, reduceţi turaţia la minim şi aşteptaţi câteva minute înainte de a cupla treapta de viteză, pentru a permite o încălzire progresivă a uleiului motorului şi pentru a optimiza lubrifi erea.

• În cazul în care motorul a fost pornit cu o sursă externă, îndepărtaţi cablurile de conectare (a se vedea capitolul următor).

ATENŢIEDacă semnalizatoarele luminoase nu se sting sau se aprind când motorul este pornit, opriţi-l imediat şi căutaţi cauzele defecţiunii.

PERICOLDupă pornire, coborând de la postul de conducere, motorul rămâne pornit. NU VĂ ÎNDEPĂRTAŢI DE LA POSTUL DE CONDUCERE FĂRĂ SĂ OPRIŢI MAI ÎNTÂI MOTORUL, FĂRĂ SĂ COBORÂŢI BRAŢUL LA SOL ŞI FĂRĂ SĂ CUPLAŢI FRÂNA DE STAŢIONARE.

Page 75: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-33

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-4.3 Pornirea motorului cu sursă externă

PERICOLCând efectuaţi pornirea cu o sursă de alimentare externă, prin conectarea la bateria altei maşini, asiguraţi-vă că cele două vehicule nu intră în contact între ele, pentru a evita posibila formare de scântei. Bateriile produc un gaz infl amabil pe care scânteile le-ar putea incendia provocând, în consecinţă, explozia bateriei.

Nu fumaţi în timpul controlului electrolitului.

Îndepărtaţi cablul pozitiv (+) al bateriei de orice obiect metalic, precum catarame, curele de ceas etc., deoarece ar putea provoca un scurt-circuit între acelaşi pol şi suprafeţele metalice adiacente, având drept consecinţă pericolul de arsuri pentru operator.

Bateria de urgenţă trebuie să aibă aceeaşi tensiune nominală şi capacitate ca şi bateria montată pe elevator.Pentru pornirea cu o sursă de alimentare externă procedaţi în felul următor:

• Decuplaţ i, cu ajutorul pârghiilor respective, dispozitivele eventual cuplate.

• Poziţionaţi pârghia schimbătorului la punctul mort şi cuplaţi frâna de staţionare.

• Asiguraţi-vă că bateria ce trebuie ajutată A este conectată bine la masă, că dopurile sunt bine strânse şi că nivelul electrolitului este corect.

• Conectaţi cele două baterii potrivit indicaţiilor specifi cate în imagine, conectând mai întâi polii pozitivi ai celor două baterii între ei şi apoi polul bateriei auxiliare B la masa maşinii.

• Dacă bateria de ajutor se afl ă în alt vehicul, asiguraţi-vă că nu este în contact cu vehiculului ce trebuie ajutat; apoi porniţi vehiculul şi aduceţi-l la o turaţie corespunzând cu ¼ din acceleraţie.

• Porniţi elevatorul acţionând asupra comutatorului de aprindere şi urmând procedura indicată în capitolul C-4.2 “Pornirea motorului”.

A

B

• Deconectaţi cablurile, îndepărtând mai întâi cablul negativ de la masă, apoi de la bateria de ajutor. Deconectaţi cablul pozitiv de la bateria ce trebuie ajutată şi apoi de la bateria de ajutor.

PERICOLELECTRIC

Folosiţi numai o baterie de 12 V deoarece alte dispozitive (încărcătoare de baterii etc.) pot provoca explozia bateriei sau daune la instalaţia electrică.

Page 76: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-34

C-4.3.1 Pornirea motorului la temperaturi scăzute

În cazul pornirii pe timp rece se recomandă folosirea unor uleiuri cu o vâscozitate SAE adecvată temperaturii externe.În acest scop, consultaţi cartea de folosire şi întreţinere a motorului.Maşina este furnizată cu ulei SAE 15W/40.

Pentru pornirea pe timp rece procedaţi în felul următor:• Duceţi schimbătorul mecanic la punctul mort.• Pentru Girolift 3514-3518: Rotiţi comutatorul de

pornire în poziţia şi aşteptaţi stingerea ledului 71 (C-3.3.2, pag.C-17) care indică încălzirea bujiilor.

Pentru Girolift 5022: Rotiţi comutatorul de pornire în poziţia I şi aşteptaţi un semnal acustic care indică încălzirea bujiilor.

• Apăsaţi pedala acceleratorului până la capăt, apoi porniţi motorul, rotind comutatorul de pornire în

poziţia şi eliberându-l de îndată ce a pornit motorul.

• După ce a pornit motorul, reduceţi turaţia la minim şi aşteptaţi câteva minute înainte de a cupla treapta de viteză, pentru a permite o încălzire progresivă a uleiului motorului şi pentru a optimiza lubrifi erea.

C-4.4 DECONECTAREA BATERIEI

Ori de câte ori parcaţi maşina sau când trebuie să efectuaţi orice lucrare de întreţinere sau reparaţii şi, mai ales, suduri la maşină, trebuie să deconectaţi întrerupătorul general al bateriei, afl at în compartimentul roţii posterioare dreapta.

Page 77: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-35

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-4.5 PORNIREA MAŞINII

După ce motorul a ajuns la temperatura de funcţionare, asiguraţi-vă că toate organele sunt în poziţia de transfer şi că pârghia de avansare este la punctul mort, apoi procedaţi în felul următor:• Asiguraţi-vă că stabilizatoarele sunt complet ridicate

de la sol.• Cuplaţi o treaptă de viteză în funcţie de tipul de lucru

ce trebuie desfăşurat şi de condiţiile terenului în care lucraţi.

• Selectaţi tipul de direcţie dorită.• Selectaţi sensul de avansare dorit (înainte sau

înapoi).• Eliberaţi frâna de staţionare.• Acţionaţi treptat asupra pedalei acceleratorului

pentru a începe deplasarea.

PERICOLNu acţionaţi pârghia de selectare a mersului înainte/înapoi când maşina este în mişcare. Maşina ar inversa brusc direcţia de mers, prezentând pericole grave pentru operator.

C-4.6 OPRIREA ŞI PARCAREA MAŞINII

Opriţi maşina, când este posibil, pe un teren plat, uscat şi stabil; apoi procedaţi în felul următor:

• Opriţi încet maşina, eliberând treptat pedala acceleratorului şi apăsând pe pedala frânei de serviciu.

• Duceţi la punctul mort pârghia selectoare de direcţie.

• Cuplaţi frâna de staţionare şi verifi caţi să se aprindă ledul respectiv de pe tabloul de bord.

• Eliberaţi pedala frânei de serviciu.

• Sprijiniţi la sol echipamentul interschimbabil montat pe braţ.

• Rotiţi cheia comutatorului de pornire în poziţia „0” şi scoateţi cheia.

• Coborâţi de la postul de conducere şi închideţi cu cheia uşa cabinei.

• Puneţi întrerupătorul de deconectare a bateriei pe poziţia OFF.

PERICOLStaţi mereu cu faţa la maşină pentru a coborî de la postul de conducere; asiguraţi-vă că încălţămintea şi mâinile sunt curate şi uscate şi apucaţi cu mâinile suporturile respective de sprijin, pentru a nu aluneca sau cădea.

PERICOLDupă orice oprire a maşinii, cuplaţi întotdeauna frâna de staţionare pentru a preveni posibilele deplasări ale vehiculului.

Page 78: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-36

C-4.7 COMENZI DE URGENŢĂVersiunea GIROLIFT 3514 şi 3518În cazul în care pârghia de comandă intră în avarie sau ori de câte ori nu se poate efectua o comandă cu ajutorul pârghiei, este posibilă acţiunea manuală de urgenţă a distribuitorului. Distribuitorul dispune de 5 pârghii de comandă care acţionează respectiv următoarele funcţii:Pârghia 1 Ridicată în A Re t rage rea ex tens ie i

braţului Coborâtă în B Extinderea braţuluiPârghia 2 Ridicată în A Coboară braţul Coborâtă în B Ridică braţul Pârghia 3 Ridicată în A Basculare înainte Coborâtă în B Basculare înapoiPârghia 4 Ridicată în A P r i n d e e c h i p a m e n t u l

interschimbabil Coborâtă în B Desprinde echipamentul

interschimbabilPârghia 5 Ridicată în A Rotaţie orară turelă Coborâtă în B Rotaţie antiorară turelă

1 2 3 4 5

PERICOL

Pentru a efectua o comandă de urgenţă este nevoie de doi operatori: unul în cabină şi altul pentru acţionarea manuală a distribuitorului.

În acest scop, procedaţi după cum urmează:• Deschideţi uşa posterioară � pentru a avea acces

la distribuitor şi fi xaţi-l în poziţie ridicată cu ajutorul suportului de prindere respectiv.

• Operatorul din cabină acţionează pompa de urgenţă, ţinând apăsat butonul 18.

• Operatorul din exterior acţ ionează pârghia distribuitorului pentru executarea comenzii dorite.

• Acţionând manual cu comenzile de urgenţă, limitatorul de sarcină nu intervine.

• Nu folosiţi pârghia � (basculare) cu comenzile manuale.

PERICOLPentru folosirea comenzilor de urgenţă, respectaţi strict următoarea ordine:

Pârghia � în � Retragerea totală a braţului

Pârghia în � Coborârea braţului

Versiunea GIROLIFT 5022Distribuitorul dispune de 5 pârghii de comandă care acţionează respectiv următoarele funcţii (vezi fotografi a de la pagina următoare):Pârghia 1 Ridicată în A Extinderea braţului Coborâtă în B Ret rage rea ex tens ie i

braţului Pârghia 2 Ridicată în A Ridică braţul Coborâtă în B Coboară braţul Pârghia 3 Ridicată în A Basculare înapoi Coborâtă în B Basculare înainte Pârghia 4 Ridicată în A Desprinde echipamentul

interschimbabil Coborâtă în B P r i n d e e c h i p a m e n t u l

interschimbabilPârghia 5 Ridicată în A Rotaţie antiorară turelă Coborâtă în B Rotaţie orară turelă

Page 79: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-37

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-5 FOLOSIREA ELEVATORULUI

Acest capitol indică anumite tehnici şi proceduri pentru folosirea în siguranţă a maşinii echipate cu furci standard. Pentru folosirea altor echipamente interschimbabile, consultaţi indicaţiile furnizate în capitolul „Accesorii opţionale”.

Înainte de a folosi maşina, examinaţi zona de lucru pentru a verifi ca eventuala prezenţă a unor situaţii de pericol. Verifi caţi să nu existe gropi, terenuri care cedează sau deşeuri care pot compromite controlul asupra maşinii.

Acordaţi atenţie în special prezenţei cablurilor electrice. Controlaţi poziţia acestora, asigurându-vă că nicio parte a maşinii nu se afl ă la distanţe mai mici de 5 metri de la aceste cabluri.

Pentru folosirea în condiţii de siguranţă a maşinii, verifi caţi întotdeauna greutatea sarcinilor ce trebuie manipulate.Consultaţi tabelele de sarcină aplicate pe geamul din interiorul cabinei.

ATENŢIE

PERICOLELECTRIC

ATENŢIE

12345

A

B

Pentru a efectua o comandă de urgenţă este nevoie de doi operatori: unul în cabină şi altul pe rezervorul de motorină pentru acţionarea manuală a distribuitorului. În acest scop, procedaţi după cum urmează:• Urcaţi-vă deasupra rezervorului de motorină pentru

a avea acces la distribuitor. • Operatorul din cabină acţionează pompa de urgenţă,

ţinând apăsat butonul 18.• Operatorul din exterior acţ ionează pârghia

distribuitorului pentru executarea comenzii dorite.

PERICOL• Acţionând manual cu comenzile de urgenţă,

limitatorul de sarcină nu intervine.• Nu folosiţi pârghia � (basculare) cu comenzile

manuale.

PERICOLPentru folosirea comenzilor de urgenţă, respectaţi strict următoarea ordine:Pârghia � în � Retragerea totală a braţuluiPârghia în � Coborârea braţului

Page 80: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-38

C-5.1 FOLOSIREA TABELELOR DE SARCINĂ

Pe catargul cabinei, fi xat cu un magnet, se afl ă un ghid rapid al principalelor funcţii şi cu grafi cele de sarcină admisibile în funcţie de extensia braţului şi de folosirea stabilizatoarelor. Tabelul A trebuie să fi e folosit la lucru frontal, fără ajutorul stabilizatoarelor.Tabelul B trebuie să fi e folosit la lucru frontal, cu ajutorul stabilizatoarelor.Tabelul C trebuie să fi e folosit la lucru lateral, fără ajutorul stabilizatoarelor.Tabelul D trebuie să fi e folosit la lucru lateral, cu ajutorul stabilizatoarelor.Consultaţi-le întotdeauna pentru a lucra în siguranţă.

Tabelele redate aici au numai o valoare ilustrativă. Pentru a determina limitele de sarcină, faceţi referire numai la cele aplicate pe maşină.

ATENŢIE

ATENŢIE

A B

CU STABILIZATOARE FĂRĂ STABILIZATOARE

C D

Tabelele aplicate pe maşină se referă la maşina oprită pe un teren solid şi bine nivelat.Ridicaţi sarcinile cu câţiva centimetri şi verifi caţi stabilitatea acestora înainte de a efectua ridicarea propriu-zisă.

Page 81: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-39

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-5.2 LIMITATORUL DE SARCINĂ MICMAC-ST-02

În tabloul de bord de la postul de comandă se afl ă limitatorul de sarcină MICMAC-ST-02. Limitatorul poate recunoaşte automat modul de lucru (frontal sau lateral, cu sau fără stabilizatoare active) şi distanţa sarcinii. Datele colectate, combinate cu tipul utilajului folosit, sunt comparate constant cu datele tabelului introduse în programul sistemului. Rezultatul elaborării se traduce în trei situaţii posibile:� LEDUL verde aprins Condiţie de stabilitate. Sarcina ridicată nu depăşeşte

90% din sarcina admisă de tabel în poziţia de lucru respectivă.

� LEDUL galben aprins Situaţie de pre-alarmă. Sarcina ridicată depăşeşte

90%, dar este inferioară sarcinii maxime admise. Soneria emite un sunet intermitent.

� LEDUL roşu aprins Situaţie de alarmă. Sarcina ridicată este superioară

sarcinii maxime admise, soneria emite un sunet continuu şi se blochează mişcările maşinii. În condiţii de blocare sunt posibile numai mişcările de revenire la poziţia de stabilitate.

Panoul limitatorului este împărţit în patru zone:Zona LT : moduri operative 1 Lucru frontal cu stabilizatoare 2 Lucru lateral cu stabilizatoare 3 Lucru frontal fără stabilizatoare 4 Lucru lateral fără stabilizatoare

Zona LED: Sunt prezente trei LEDURI care indică variaţia condiţiilor operative:

� LED verde - maşina stabilă LED galben - maşina în pre-alarmă � LED roşu - maşina în alarmă

IMPORTANTDate pur orientative, ce nu trebuie folosite pentru aprecierea greutăţilor şi a distanţelor în timpul folosirii.

Zona ecran şi taste de comandăEcran � Indică greutatea ridicată pentru

calibrarea sistemului � Indică greutatea max care poate fi

ridicată � Indică distanţa sarcinii de la axul

pivotului de rotaţie � Indică modul operativ (1-2-3-4) Indică tipul echipamentului (F-P-W-J-

R)

Taste INDEX Pentru a schimba modul operativ I (� pe ecran).

ENTER Tastă de confi rmare Pentru a dezactiva sunetul soneriei.

Restabilirea este automată la un nou semnal de alarmă sau de pre-alarmă.

Zona I: echipamente folosite F Furcă paleţi P Nacelă W Troliu J Macara R Robot

PRUDENŢĂÎn cazul în care folosiţi un echipament interschimbabil care nu este cuprins printre cele indicate în tabel, dar furnizat oricum de TEREXLIFT, selectaţi modalitatea de funcţionare "F" furca paleţi.

Page 82: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-40

Funcţionarea

La pornirea maşinii, limitatorul de sarcină efectuează o verifi care progresivă.După aproximativ 3-4 secunde apare data şi modelul maşinii şi, după aproximativ 15 secunde, apare un mesaj care vă cere să confi rmaţi echipamentul folosit (este vizualizat ultimul echipament utilizat). Apăsaţi ENTER pentru a confi rma.În cazul în care folosiţi un echipament diferit, apăsaţi INDEX până când, în căsuţa de pe ecran, va apărea litera corespunzătoare echipamentului folosit.Apăsaţi ENTER pentru a confi rma echipamentul.Maşina este gata de folosire.

ATENŢIETasta ENTER trebuie să fi e apăsată numai după ce pe ecran apare cererea de confi rmare a ultimului echipament utilizat:

xxxx CONFIRMAREÎn cazul în care este apăsată înainte, pe ecran apare codul de eroare 4477. Pentru restabilirea limitatorului trebuie să opriţi şi să porniţi din nou maşina.

PERICOLÎnainte de a folosi maşina, asiguraţi-vă că primul LED de culoare verde al indicatorului de stabilitate este aprins, că modul operativ indicat în căsuţa � şi tipul echipamentului indicat în căsuţa corespund celor folosite.Indicatorul de stabilitate nu trebuie să fi e folosit pentru verifi carea sarcinii de ridicat: este proiectat numai pentru a semnala eventualele dezechilibrări ale maşinii de-a lungul axei de avansare.Aceste dezechilibrări pot fi cauzate şi de folosirea prea bruscă a pârghiei de comandă în timpul manipulării sarcinilor. În cazul în care, în timpul lucrului, se aprind mai multe lumini de semnalare, dozaţi cu grijă forţa de acţiune asupra pârghiilor, lucrând cu mai multă delicateţe.

C-5.2.1 Dezactivarea limitatorului de sarcină

PERICOLLUCRUL CU LIMITATORUL DE SARCINĂ DECUPLAT POATE FI CAUZA RĂSTURNĂRII MAŞINII, CU GRAVE RISCURI PENTRU INTEGRITATEA OPERATORULUI.

Indicator de stabilitate în alarmă

Cuplarea stabilizatoarelor

Extinderea braţului

Exemplu de folosire a indicatorului de stabilitate

Retragerea braţului - Sfârşitul alarmei

Extinderea braţului fără stabilizatoare

��

Numai pentru Girolift 5022: Dispozitivul de excludere a limitatorului este temporizat, adică după 10 secunde este dezactivat. Alarma sonoră rămâne activă până când se ajunge la o situaţie de stabilitate.

Page 83: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-41

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-5.3 MANIPULAREA SARCINILOR C-5.3.1 Reglarea furcilor

Cu furci de tip fi xFurcile trebuie să fi e reglate pe lăţime, în funcţie de sarcina ce trebuie manipulată. În acest scop:

• Ridicaţi pârghia de oprire a furcilor.

• Deplasaţi furcile în poziţia dorită, apoi prindeţi din nou pârghia de oprire.

Cu furci fl otante

Pentru reglarea furcilor fl otante:

• Slăbiţi piuliţa şuruburilor de blocare

• Ridicaţi furcile şi culisaţi-le pe pivot până când obţineţi distanţa dorită

• Blocaţi şuruburile de oprire şi strângeţi piuliţa.

• Centrul de greutate al sarcinii trebuie să fi e mereu între cele două furci.

• Asiguraţi-vă că cunoaşteţi greutatea încărcăturii înainte de a o manipula.

• Nu depăşiţi limita de sarcină admisă în raport cu lungimea extinderii braţului.

• Consultaţi şi aplicaţi limitele de sarcină indicate în tabelul aplicat pe geamul din interiorul cabinei şi, dacă sunt prezente, în fi şele ghidului rapid din cabină.

• Distanţaţi furcile cât mai mult posibil în raport cu încărcătura ce trebuie manipulată.

ATENŢIE

Page 84: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-42

C-5.3.2 Fazele de lucru

După reglarea corectă a lăţimii furcilor, elevatorul este gata de folosire.Ciclul corect de lucru poate fi împărţit în trei faze: încărcarea, translaţia şi descărcarea.

Faza de încărcare

• Asiguraţi-vă că sarcina ce trebuie ridicată se încadrează în limitele admise de tabelele de sarcină în condiţiile de lucru (încărcare frontală sau laterală, cu sau fără stabilizatoare).

• Apropiaţi-vă perpendicular de sarcina ce trebuie manipulată, controlând pe nivela cu bulă de aer punerea corectă la nivel a maşinii.

• Introduceţi furcile, pe toată lungimea acestora, sub încărcătură şi ridicaţi-o cu câţiva centimetri de la sol.

• Basculaţi furcile înapoi, controlând ca LEDURILE indicatorului de stabilitate să confi rme poziţia corectă a maşinii.

Faza de translaţie

• Evitaţi pornirile sau frânările bruşte.• Efectuaţi transferul la locul descărcării, acordând

cea mai mare atenţie şi menţinând sarcina ridicată la nu mai mult de 20÷30 cm de la sol.

• Adaptaţi viteza la tipul terenului pe care lucraţi, pentru a evita salturi periculoase sau înclinări ale vehiculului şi deci, pierderea sarcinii.

• Abordaţi eventualele rampe sau pante întotdeauna cu sarcina în amonte.

Se interzice abordarea laterală a pantelor, deoarece această manevră greşită este cauza principală a accidentelor prin răsturnarea vehiculului.

Faza de descărcare

• Apropiaţi-vă de zona de descărcare cu roţile drepte şi opriţi încet maşina, lăsând un spaţiu sufi cient pentru manevra braţului.

• Cuplaţi frâna de staţionare şi duceţi transmisia la punctul mort.

• Puneţi maşina la nivel.• Ridicaţi sarcina cu câţiva centimetri deasupra poziţiei

dorite şi puneţi furcile plane.

PERICOL

• Coborâţi sarcina până când descărcaţi greutatea de pe furci.

• Retrageţi furcile cu atenţie, acţionând asupra retragerii braţului şi, dacă este nevoie, modifi când înălţimea braţului, în timp ce furcile ies de sub încărcătură.

• După ce aţi eliberat complet furcile de încărcătură, readuceţi-le în poziţia de transfer.

• Eliberaţi frâna de staţionare şi pregătiţi-vă pentru un nou ciclu de lucru.

Este strict interzisă translaţia maşinii Girolift cu încărcătura ridicată, în orice direcţie, peste 20÷30 cm de la sol. Pericol de răsturnare sau de pierdere a încărcăturii.

PERICOL

Page 85: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-43

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-5.4 ÎNLOCUIREA ECHIPAMENTELOR INTERSCHIMBABILE

Folosiţi numai echipamente interschimbabile proiectate şi prevăzute de Terexlift pentru elevatoarele Girolift şi care sunt examinate separat în secţiunea “Accesorii opţionale”.

Pentru înlocuirea echipamentelor interschimbabile, procedaţi după cum urmează:• Apropiaţi-vă de locul în care doriţi să depozitaţi

echipamentul montat (pe cât posibil, într-un loc acoperit şi cu terenul compact).

• Deconectaţi eventualele cuplaje rapide cu care poate fi prevăzut echipamentul şi reconectaţi ţevile de blocare hidraulică a echipamentelor la cuplajele A.

• Sprijiniţi echipamentul pe sol.• Basculaţi înainte placa port-echipamente şi coborâţi

braţul pentru a desprinde blocajul superior al echipamentului.

• Daţi maşina înapoi (sau braţul) până când ajungeţi la noul echipament pe care doriţi să-l utilizaţi.

• Cu placa port-echipamente basculată înainte, prindeţi blocajul superior al noului echipament.

• Retrageţi şi ridicaţi pentru câţiva centimetri de la sol echipamentul care se va auto-centra automat pe placa port-echipamente.

• Acţionaţi asupra pârghiei de comandă pentru blocarea defi nitivă a echipamentului.

PRUDENŢĂ

A

ATENŢIEDupă înlocuirea echipamentului interschimbabil, înainte de a lucra cu maşina, verifi caţi vizual că echipamentul este bine prins de braţ. Un echipament care nu este prins corect constituie un pericol atât pentru operator, cât şi pentru eventualele persoane sau lucruri afl ate la locul respectiv.

Page 86: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-44

• Conectaţi din nou eventualele cuplaje rapide cu care echipamentul poate fi prevăzut la cuplajele rapide.

• Reprogramaţi limitatorul de sarcină în funcţie de noul echipament.

PERICOLDupă f iecare înlocuire a echipamentelor interschimbabile sau după fi ecare conectare a echipamentelor, efectuaţi un control vizual asupra prinderii, deoarece un echipament care nu este blocat corect poate provoca accidente grave.

C-5.5 FOLOSIREA CU NACELA

Dacă trebuie să folosiţi nacela pentru persoane, procedaţi în felul următor:1 Prindeţi nacela de placa port-echipamente.2 Stabilizaţi maşina făcând referire la bula de nivel

afl ată în cabină.3 Efectuaţi procedura de deblocare a rotaţiei şasiului/

turelei (vezi C-3.9 pag. C-31).4 Rotiţi cheia de pornire a motorului în poziţia P (vezi

C-3.2.1 pag. C-9).5 Rotiţi comutatorul cabină-drum-nacelă în poziţia

nacelă (se aprinde ledul verde).6 Scoateţi cheia din comutatorul cabină-drum-nacelă

pentru a o folosi la comenzile nacelei.7 Deschideţi capacul de protecţie a prizei de curent

de pe braţ şi introduceţi ştecherul nacelei.8 Urcaţi-vă pe nacelă şi introduceţi cheia, pe care

aţi scos-o anterior, în comutatorul de activare a comenzilor.

ATENŢIEÎn cazul în care, după ce aţi introdus cheia, comenzile nacelei sunt încă blocate, controlaţi poziţionarea corectă a senzorilor pivotului de prindere a echipamentelor interschimbabile şi a stabilizatoarelor (vezi D-3.16. pag. D-18).

IMPORTANTPentru folosirea şi întreţinerea nacelei, consultaţi manualul respectiv cod 57.0300.1100.

Page 87: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-45

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-6 TRANSPORTUL MAŞINII

C-6.1 Manipularea maşinii în stare de avarieTracţiunea maşinii este recomandată numai în cazul în care nu există alternative, deoarece poate provoca daune serioase la transmisie. Când este posibil, se recomandă întotdeauna repararea maşinii la faţa locului.

Dacă trebuie neapărat să efectuaţi tracţiunea, procedaţi în felul următor:• Efectuaţi tracţiunea pe distanţe scurte şi cu viteză

redusă.• Folosiţi o bară de tracţiune rigidă.• Selectaţi direcţia pe două roţi.• Deblocaţi frâna negativă.• Demontaţi arborele cardanic.• Dacă este posibil, porniţi motorul pentru a benefi cia

de ajutorul servodirecţiei hidraulice şi a sistemului de frânare.

C-6.2 TRACŢIUNEA MAŞINII

ATENŢIESe interzice tracţiunea maşinii fără a demonta în prealabil arborele cardanic şi fără a debloca frâna negativă de staţionare.

C-6.2.1 Deblocarea frânei negative (Girolift 5022)

Pentru a efectua deblocarea frânei negative când maşina se afl ă în stare de avarie, procedaţi în felul următor:• Măsuraţi lungimea L a şuruburilor � după cum se

arată în fi gură (pentru a le repoziţiona apoi corect în această poziţie la restabilirea frânei) şi slăbiţi contra-piuliţa �.

��

L

• Înşurubaţi cele două şuruburi care se găsesc contrapuse pe osia posterioară cu 3 turaţii fi ecare şi verifi caţi deblocarea frânei. Dacă este încă blocată, înşurubaţi-le cu alte 2 turaţii până la deblocarea completă a discurilor.

Atenţie: când discurile se afl ă la capăt, şuruburile se blochează. Fiţi atenţi să nu le forţaţi ca să nu riscaţi să le spargeţi.

După ce aţi remorcat maşina până la un loc sigur, restabiliţi frâna negativă, slăbind şuruburile � până când ajung din nou la lungimea iniţială, având grijă să strângeţi contra-piuliţa �.

Page 88: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-46

C-6.2.2 Deblocarea frânei negative (Girolift 3514-3518)

Pentru a efectua deblocarea frânei negative când maşina se afl ă în stare de avarie, procedaţi în felul următor:• Măsuraţi lungimea L a registrului �.• Slăbiţi contra-piuliţele � şi lungiţi tirantul de registru

� până la slăbirea completă a funiei şi la deblocarea frânei.

După ce aţi remorcat maşina până la un loc sigur, restabiliţi frâna negativă, înşurubând registrul � până când ajunge din nou la lungimea iniţială, având grijă să strângeţi contra-piuliţele �.

C-6.2.3 Demontarea arborelui cardanicDacă trebuie să remorcaţi maşina, demontaţi cei doi arbori cardanici (anterior şi posterior), deşurubând şuruburile care le fi xează de osie şi de reductor, după cum se arată în imagine.

L

� ��

Page 89: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-47

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-6.3 Transferul pe drum sau la şantierul de lucru

Pentru a efectua transferurile pe drumuri publice, respectaţi cu stricteţe legile circulaţiei rutiere în vigoare în ţara în care lucraţi.Ţineţi cont, în orice caz, de următoarele reguli generale:• Aliniaţi roţile posterioare• Selectaţi modul de direcţie pe două roţi.• Puneţi maşina la nivel.• Blocaţi rotaţia turelei.• Folosiţi protecţiile pe dinţii furcilor sau pliaţi-le

dacă sunt de tip articulat, având grijă să le fi xaţi în poziţia corectă cu ajutorul pivotului respectiv (vezi imaginea).

• Retrageţi în poziţie de transfer braţul şi echipamentul interschimbabil.

• Aplicaţi blocajele pe poziţiile prevăzute de Libretul de circulaţie rutieră:

Blocarea extinderii braţelor, blocarea cilindrului de ridicare, blocarea cilindrului de rotaţie a echipamentului interschimbabil (vezi fotografia alăturată).

• Poziţionaţi selectorul Cabină-Drum-Nacelă în poziţia „DRUM”.

• Activaţi girofarul de pe cabină.• Asiguraţi-vă că luminile, indicatorul acustic şi

indicatoarele de direcţie funcţionează perfect.• Cuplaţi treapta de viteză.• Nu schimbaţi niciodată viteza mecanică când maşina

este în mişcare.• Viteza de avansare este determinată de turaţia

motorului şi de poziţia pârghiei de comandă.

PRUDENŢĂCirculaţia pe drumurile publice este admisă numai pentru transferuri şi fără a transporta încărcături.Maşina nu este adecvată pentru tracţiunea remorcilor.

Page 90: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-48

C-6.4 Ridicarea maşiniiDacă trebuie să ridicaţi maşina, folosiţi mijloace cu o capacitate corespunzătoare greutăţii elevatorului. Datele caracteristice se pot vedea în datele tehnice din acest manual şi sunt imprimate pe plăcuţa de identifi care.Pentru ridicarea maşinii, ancoraţi lanţurile în orifi ciile prevăzute (evidenţiate pe maşină de adezivul reprezentat aici).

C-6.5 Transportul pe mijloace autoPentru transportul maşinii pe vehicul, procedaţi în felul următor:

• Blocaţi roţile mijlocului de transport cu ajutorul penelor.

• Puneţi maşina la nivel, acţionând asupra pârghiei de comandă.

• Asiguraţi-vă că rampele sunt poziţionate corect.

• Retrageţi braţul în poziţia de transport.

• Conduceţi cu atenţie maşina pe mijlocul de transport.

• Cuplaţi frâna de staţionare şi sprijiniţi echipamentul interschimbabil pe platforma vehiculului.

• Controlaţi că gabaritul total se încadrează între limitele admise.

• Opriţi motorul şi închideţi cabina de conducere.

• Fixaţi maşina pe platformă, punând penele la cele patru roţi.

• Ancoraţi maşina pe mijlocul de transport cu ajutorul lanţurilor.

Page 91: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină C-49

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

C-6.6 PARCAREA Ş I SCOATEREA D IN SERVICIU

C-6.6.1 Opriri scurteLa sfârşitul fi ecărei zile de lucru, al fi ecărei ture sau în timpul opririlor pe timp de noapte, parcaţi maşina astfel încât să nu constituie un pericol.

Luaţi toate măsurile de precauţie pentru a evita riscurile pentru persoanele care se apropie de maşină, când aceasta nu este în funcţiune:• Parcaţi maşina într-un loc în care aceasta să nu

constituie un obstacol.• Coborâ ţ i l a so l b ra ţu l cu ech ipamentu l

interschimbabil.• Decupla ţ i transmisia ş i ac ţ iona ţ i frâna de

staţionare.• Scoateţi cheia din comutatorul de pornire şi închideţi

uşa cabinei cu cheia.• Deconectaţi bateria cu ajutorul comenzii respective

(„Deconectarea bateriei”).

C-6.6.2 Perioade de staţionare prelungităDacă trebuie să parcaţi maşina pe o perioadă îndelungată de inactivitate, pe lângă respectarea regulilor referitoare la opririle scurte, se recomandă:• Să spălaţi cu grijă maşina. În acest scop, pentru

a efectua cât mai bine această operaţiune, se recomandă demontarea grilajelor şi a capotelor de protecţie.

• După spălare, uscaţi cu grijă toate piesele cu un jet de aer.

• Ungeţi complet maşina.• Efectuaţi un control general şi înlocuiţi eventualele

piese uzate sau deteriorate.• Vopsiţi din nou piesele eventual deteriorate sau

uzate.• Demontaţi bateria şi puneţi-o într-un spaţiu uscat

după ce aţi uns polii cu vaselină. Folosiţi-o eventual pentru alte lucruri sau, în caz contrar, verifi caţi periodic nivelul încărcării bateriei.

• Umpleţi rezervorul cu combustibil pentru a evita oxidarea pereţilor interni.

• Depozitaţi maşina într-un loc acoperit şi ventilat.• Porniţi din nou motorul timp de aproximativ 10 minute

cel puţin o dată pe lună.• În clime deosebit de reci, goliţi radiatorul de lichidul

de răcire.

IMPORTANTAmintiţi-vă că, şi în timpul perioadelor de inactivitate prelungită, întreţinerea periodică trebuie efectuată cu regularitate, acordând atenţie în special lichidelor şi tuturor elementelor supuse învechirii. În orice caz, înainte de repunerea în serviciu a maşinii, efectuaţi o întreţinere extraordinară cu un control atent al tuturor părţilor mecanice, hidraulice şi electrice.

Page 92: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

FUNCŢIONAREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină C-50

C-6.7 CURĂŢAREA ŞI SPĂLAREA MAŞINII C-6.7.1 Instrucţiuni pentru curăţare

Pentru curăţarea corectă a maşinii, respectaţi următoarele instrucţiuni:• Curăţaţi părţile murdare de ulei sau unsoare numai

cu solvenţi de curăţare uscată sau cu spirturi minerale volatile

• Înainte de montare, îndepărtaţi materialul de protecţie care acoperă de obicei noile piese de schimb (produse împotriva ruginii, unsoare, ceară etc.)

• De îndată ce observaţi urme de rugină pe părţile metalice ale maşinii, curăţaţi-le cu o pânză abrazivă şi acoperiţi-le cu un strat de protecţie corespunzător (produs împotriva ruginii, vopsea, ulei etc.)

C-6.7.2 Spălarea maşinii

IMPORTANTÎn timpul spălării, nu folosiţi duzele cu apă sub presiune, în special în anumite puncte ale maşinii (distribuitor, electrovalve, părţi electrice).

Spălarea externăÎnainte de a efectua spălarea, asiguraţi-vă că aţi oprit motorul şi că aţi închis uşile şi geamurile.Pentru curăţare nu folosiţi combustibil, ci apă sau jet de aburi. În climele reci, pentru a împiedica blocarea încuietorilor după spălare, trebuie să le uscaţi sau eventual să le umeziţi cu lichid antigel. Înainte de folosire, maşina trebuie să revină la condiţiile anterioare spălării.

Spălarea internăSpălaţi interiorul maşinii numai de mână cu apă, găleată şi burete. Nu folosiţi jeturi de apă sub presiune. Când aţi terminat, uscaţi cu o cârpă.

Spălarea motoruluiSpălaţi motorul, protejând aspirarea fi ltrului de aer uscat de intrarea apei.

C-6.8 ELIMINAREA DEŞEURILOR

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

La sfârşitul ciclului de lucru al maşinii se recomandă să nu împrăştiaţi părţile respective în mediul înconjurător, ci să le încredinţaţi unor fi rme specializate în măsură să efectueze această operaţiune cu respectarea legilor în vigoare.

C-6.8.1 Eliminarea bateriilor

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Bateriile cu plumb epuizate nu pot fi abandonate alături de deşeurile solide industriale normale ci, fi ind compuse din materiale nocive, trebuie să fi e colectate, eliminate şi/sau reciclate potrivit legislaţiei statelor membre.

În Italia, bateriile scoase din uz sau epuizate au fost clasifi cate ca “Deşeuri toxice” pe baza D.p.r. nr. 397 din 09/09/1988 şi a legii nr. 475 G.U. nr. 18 din 09/11/1988 din cauza prezenţei plumbului şi a acidului sulfuric. Eliminarea prin reciclare trebuie să se efectueze numai prin intermediul fi rmelor autorizate de Consorţiul Obligatoriu Baterii Epuizate şi deşeuri cu plumb (Cobat), având personalitate juridică şi cu funcţia de a asigura colectarea bateriilor cu plumb epuizate pe întregul teritoriu naţional. Bateria epuizată trebuie lăsată într-un loc uscat şi izolat. Asiguraţi-vă că şi bateria este uscată şi că dopurile elementelor sunt bine închise. Puneţi un anunţ de avertizare pe baterii care să semnaleze interdicţia folosirii acestora. Dacă bateria, înainte de utilizare, este lăsată în aer liber, va trebui să o uscaţi, să întindeţi un strat de unsoare pe cutie şi pe elemente şi să închideţi dopurile elementelor. Nu o sprijiniţi direct pe teren, ci pe scânduri de lemn sau pe un banc şi eventual acoperiţi-o. Eliminarea bateriei trebuie efectuată cât mai repede posibil.

Page 93: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-1

Secţiunea D

ÎNTREŢINEREA

CUPRINSUL SUBIECTELOR

D-1 LUBRIFIANŢII - NORME DE IGIENĂ ŞI SIGURANŢĂ ............................................D-2 D-2 ÎNTREŢINEREA PROGRAMATĂ .................................................................................. D-3 D-2.1 Programul de înlocuire a uleiurilor ................................................................................ D-4 D-3 INTERVENŢII DE ÎNTREŢINERE .................................................................................. D-5 D-3.1 Deconectarea bateriei ..................................................................................................... D-6 D-3.2 Accesul la compartimentele motorului şi distribuitorului .................................................. D-6 D-3.3 Gresarea .......................................................................................................................... D-7 D-3.4 Pneurile şi roţile ............................................................................................................... D-8 D-3.5 Frâne ............................................................................................................................... D-8 D-3.6 Filtrul de aer al motorului GIROLIFT 5022 ....................................................................... D-9 D-3.7 Filtrul de aer al motorului GIROLIFT 3514 şi 3518 ........................................................ D-10 D-3.7.1 Filtrul de aer al cabinei ...................................................................................................D-11 D-3.8 Instalaţia de răcire a motorului ..................................................................................... D-12 D-3.9 Controlul nivelul uleiului din rezervor ............................................................................. D-13 D-3.10 Înlocuirea cartuşului fi ltru ulei .................................................................................. D-14 D-3.11 Nivelul de ulei în diferenţiale .......................................................................................... D-15 D-3.12 Nivelul uleiului în reductoarele roţilor (anterioare şi posterioare) ............................. D-15 D-3.13 Nivelul uleiului în schimbătorul de viteze ....................................................................... D-16 D-3.14 Reglarea tensiunii lanţurilor de extensie a braţului ........................................................ D-16 D-3.15 Realinierea poziţiei roţilor .............................................................................................. D-17 D-3.16 Reglarea distanţei senzorilor ......................................................................................... D-18 D-3.17 Reglarea jocului patinelor de ghidare a trunchiurilor braţului ........................................ D-19 D-3.18 Compensarea extensiei braţului telescopic ................................................................... D-20 D-3.19 Verifi carea dispozitivelor de siguranţă ........................................................................... D-21 D-4 INSTALAŢIA ELECTRICĂ .......................................................................................... D-25 D-4.1 Bateria ........................................................................................................................... D-25 D-4.2 Siguranţe fuzibile şi relee .............................................................................................. D-26 D-4.3 Becuri cu alimentare de 12v .......................................................................................... D-29 D-5 APROVIZIONĂRI ........................................................................................................ D-30 D-5.1 Aprovizionări .................................................................................................................. D-30 D-5.2 Specifi caţiile produselor ................................................................................................. D-30 D-5.2.1 Ulei motor ..................................................................................................................... D-30 D-5.2.2 Uleiuri lubrifi ante ............................................................................................................ D-30 D-5.2.3 Carburant ................................................................................................................D-31 D-5.2.4 Unsori ......................................................................................................................D-31 D-5.2.5 Lichid de răcire a motorului .....................................................................................D-31

Page 94: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-2

PREFAŢĂ

Întreţinerea atentă şi periodică garantează întotdeauna operatorului o maşină fi abilă şi sigură.

Din acest motiv, după ce aţi lucrat în condiţii deosebite (terenuri noroioase, prăfuite, munci grele etc.) este bine să spălaţi, să ungeţi şi să efectuaţi o întreţinere corectă a maşinii.

Controlaţi mereu ca toate piesele să fi e în condiţii bune, să nu existe scurgeri de ulei, ca protecţiile şi dispozitivele de siguranţă să fi e efi ciente; în caz contrar, căutaţi cauzele şi remediaţi problemele.

Lucrările de întreţinere programată se bazează şi pe orele de lucru ale maşinii; controlaţi şi menţineţi în stare efi cientă contorul de ore pentru a stabili intervalele de întreţinere.

Nerespectarea regulilor de întreţinere programată indicată în acest manual anulează automat garanţia fi rmei GENIE.

IMPORTANTPentru regulile de întreţinere a motorului, respectaţi strict manualul de folosire şi întreţinere furnizat împreună cu maşina.

D-1 LUBRIFIANŢII – NORME DE IGIENĂ ŞI SIGURANŢĂ

IgienăContactul prelungit al uleiului cu pielea poate provoca iritaţii. De aceea, se recomandă să purtaţi mănuşi din cauciuc şi ochelari de protecţie. După ce aţi lucrat cu uleiuri, este recomandat să vă spălaţi bine pe mâini cu apă şi săpun.

StocareaPăstraţi întotdeauna lubrifi anţii într-un loc închis şi nu îi lăsaţi la îndemâna copiilor. Nu ţineţi niciodată lubrifi anţii în aer liber şi fără eticheta care să indice conţinutul acestora.

Eliminarea deşeurilor Uleiul răspândit în mediul înconjurător, fi e că este nou sau uzat, este foarte poluant! Păstraţi cu grijă uleiul nou şi păstraţi-l pe cel uzat în recipiente speciale în vederea eliminării la centrele de colectare.

VărsareaÎn cazul unor scurgeri accidentale de ulei, faceţi astfel încât acesta să poată fi absorbit cu nisip sau un material granular autorizat. Răzuiţi compusul obţinut astfel şi eliminaţi-l ca deşeu chimic.

Primul ajutorOchii : În cazul contactului cu ochii, clătiţi din

abundenţă cu apă curentă. Dacă iritaţia persistă duceţi-vă la cel mai apropiat Centru de prim ajutor.

Înghiţire : În cazul înghiţirii de ulei, nu provocaţi voma. Solicitaţi intervenţia unui medic.

Pielea : În caz de contact excesiv şi prelungit cu pielea, spălaţi cu apă şi săpun.

IncendiulÎn caz de incendiu, folosiţi stingătoare cu dioxid de carbon, uscat sau spumă. Nu folosiţi apă.

Page 95: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-3

D-2 ÎNTREŢINEREA PROGRAMATĂ Întreţinerea greşită sau carentă poate face ca maşina să devină periculoasă pentru operator şi pentru persoanele din jurul acesteia. Efectuaţi în mod regulat întreţinerea şi lubrifi erea, potrivit indicaţiilor fabricantului, pentru a menţine efi cienţa şi siguranţa maşinii.Lucrările de întreţinere sunt în funcţie de orele de lucru executate de maşină. Controlaţi şi menţineţi efi cienţa contorului de ore pentru a putea stabili corect intervalele de întreţinere. Asiguraţi-vă că toate defecţiunile constatate în timpul lucrărilor de întreţinere sunt eliminate înainte de o nouă folosire a maşinii.

PRUDENŢĂToate lucrările precedate de simbolul " ▲ " trebuie efectuate de către un tehnician specializat.

În primele 10 ore de lucru1 Controlaţi nivelul uleiului în reductoare şi în

diferenţiale2 Controlaţi frecvent strângerea buloanelor roţilor3 Controlaţi presiunea pneurilor4 Controlaţi strângerea şuruburilor în general5 Controlaţi eventualele scurgeri de ulei din

racorduri

În cadrul primelor 50 ore de lucru1 Efectuaţi prima înlocuire a uleiului motorului

După fi ecare 10 ore de lucru sau zilnic1 Controlaţi nivelul uleiului în motor2 Curăţaţi fi ltrul de aspiraţie a aerului3 Curăţaţi pre-fi ltrul de aspiraţie a aerului4 Evacuaţi praful din fi ltru prin membrana din cauciuc

de pe fi ltru5 Controlaţi nivelul lichidului de răcire a motorului6 Curăţaţi radiatorul dacă este necesar7 Controlaţi nivelul din rezervorul de ulei hidraulic8 Controlaţi că extensiile trunchiurilor sunt bine unse

la patinele de glisare0 Ungeţi pivotul de rotaţie a şasiului/turelei10 Ungeţi placa port-echipamente11 Ungeţi toate articulaţiile braţului şi ale stabilizatoarelor,

articulaţiile osiilor anterioare şi posterioare, arborii de transmisie şi eventualele echipamente din dotarea maşinii.

12 Controlaţi buna funcţionare a instalaţiei electrice de iluminat

13 Controlaţi buna funcţionare a sistemului de frânare şi a frânei de staţionare.

14 Controlaţi funcţionarea blocării diferenţialului.15 Controlaţi efi cienţa sistemului de selectare a

direcţiei.16 Controlaţi funcţionarea selectării schimbării treptelor

de viteze mecanice17 Controlaţi funcţionarea selectorului schimbătorului

electro-hidraulic18 Controlaţi ca sistemul de echilibrare a furcilor să

fi e efi cient19 Controlaţi ca dispozitivele de siguranţă adoptate să

fi e efi ciente, urmând procedurile indicate la cap. D-3.19.

După fi ecare 50 de ore de lucru sau săptămânalOperaţiuni de efectuat pe lângă cele zilnice1 Controlaţi tensiunea curelei alternatorului2 Controlaţi presiunea pneurilor3 Controlaţi strângerea piuliţelor roţilor.4 Controlaţi strângerea şuruburilor din arborii

cardanici5 Controlaţi strângerea şuruburilor de fi xare a pivotului

de rotaţie a şasiului/turelei6 Controlaţi strângerea patinelor de ghidare a braţului

telescopic7 Controlaţi manşoanele de legătură a fi ltrului de aer

şi răcire a motorului8 Controlaţi funcţionarea corectă a pompei de urgenţă

(când este instalată).

După fi ecare 250 de ore de lucru sau lunarOperaţiuni de efectuat pe lângă cele indicate anterior.1 Înlocuiţi uleiul motorului şi fi ltrul respectiv2 Controlaţi nivelul uleiului în schimbătorul de

viteze 3 Controlaţi nivelul de ulei în diferenţialele anterior

şi posterior4 Controlaţi nivelul uleiului în cele patru reductoare

ale roţilor5 Controlaţi nivelul de ulei în reductorul de rotaţie a

şasiului/turelei6 Controlaţi caracterul intact al cartuşului fi ltrului de

aer al motorului şi, dacă este nevoie, înlocuiţi-l7 Controlaţi strângerea bornelor la polii bateriei8 Controlaţi caracterul intact al ţevii de aspirare a

aerului dintre motor şi fi ltru9 Controlaţi starea tijelor cromate ale cilindrilor10 Controlaţi ca ţevile hidraulice să nu fi e uzate

din cauza frecării de şasiu sau de alte organe mecanice

11 Controlaţi să nu existe frecări între cablurile electrice şi şasiu sau alte organe mecanice

Page 96: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-4

D-2.1 PROGRAMUL DE ÎNLOCUIRE A ULEIURILOR

Intervenţie ore intervale de Tip de ulei de lucru* timp*

Controlul nivelului 10 zilnic SHELL RIMULA 15W-40

Prima schimbare 50 - (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3;

Interval schimbare ulei 250 lunar MB228.3)

Controlul nivelului 250 lunar FUCHS TITAN GEAR LS 85 W-90

Prima schimbare - - API GL-5 LS / GL-5

Interval schimbare ulei 1000 6 luni

Controlul nivelului 10 zilnic SHELL TELLUS T 46

Prima schimbare - - DENISON HF-1, DIN 51524 partea 2 şi 3

Interval schimbare ulei 1000 6 luni

Motor

Osii şi repartizor

Ulei hidraulic

* Înlocuirea uleiului la prima valoare atinsă.

12 Controlaţi uzura patinelor de glisare a trunchiurilor braţului

13 ▲ Reglaţi jocul patinelor de ghidare a trunchiurilor braţului

14 ▲ Reglarea frânei de staţionare15 Controlaţi nivelul lichidului din baterie

După fi ecare 3 luni de lucru1 Controlaţi buna funcţionare a valvelor de blocare,

urmând instrucţiunile furnizate în cap. D-3.19

La fi ecare 500 ore de lucru sau o dată la două luniOperaţiuni de efectuat pe lângă cele indicate anterior.1 Controlaţi vizual cantitatea de fum care iese din

eşapamentul motorului2 Controlaţi strângerea şuruburilor de fixare a

motorului3 Controlaţi strângerea şuruburilor de fixare a

cabinei 4 Controlaţi să nu existe un joc excesiv între pivoţi

şi bucşe în toate articulaţiile 5 Controlaţi jocul pivotului de rotaţie6 Înlocuiţi cartuşul fi ltrului de aer al motorului7 Înlocuiţi fi ltrul de motorină al motorului8 Înlocuiţi fi ltrul uleiului hidraulic al transmisiei9 Controlaţi eficienţa sistemului hidraulic prin

intermediul unui tehnician specializat

La fi ecare 1000 ore de lucru sau o dată la şase luniOperaţiuni de efectuat pe lângă cele indicate anterior.1 Înlocuiţi uleiul din diferenţialele anterior şi

posterior2 Înlocuiţi uleiul din schimbătorul de viteze3 Înlocuiţi uleiul din reductorul de rotaţie a şasiului/

turelei4 Înlocuiţi uleiul din cele patru reductoare ale roţilor5 înlocuiţi uleiul hidraulic6 Îndepărtaţi unsoarea veche din braţ şi apoi ungeţi

din nou piesele glisante ale trunchiurilor.7 Curăţaţi fi ltrul de aer al cabinei şi, dacă este nevoie,

înlocuiţi-l

La fi ecare 2000 ore de lucru sau în fi ecare an Operaţiuni de efectuat pe lângă cele indicate anterior.1 Înlocuiţi lichidul de răcire a motorului

Page 97: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-5

D-3 I N T E R V E N Ţ I I D E ÎNTREŢINERE

PERICOLToate intervenţiile de întreţinere trebuie efectuate cu motorul oprit, frâna de staţionare cuplată, organele de lucru complet sprijinite pe sol şi cu schimbătorul la punctul mort.

PERICOLÎnainte de a efectua orice lucrare de întreţinere care comportă ridicarea unei componente, fi xaţi în mod stabil şi sigur componenta ridicată înainte de efectuarea intervenţiilor.

PERICOLSunt strict interzise intervenţiile la instalaţia hidraulică dacă nu sunt efectuate de personalul autorizat.Instalaţia hidraulică a acestei maşini este dotată cu acumulatori de presiune care ar putea provoca riscuri grave pentru siguranţa personală dacă, înainte de a efectua intervenţiile asupra instalaţiei, nu au fost descărcate complet. Pentru a descărca acumulatorii este sufi cient să apăsaţi de 8÷10 ori pedala de frână când motorul este oprit.

PERICOLÎnainte de a efectua intervenţii asupra liniilor sau a componentelor hidraulice, asiguraţi-vă că nu există presiuni reziduale în instalaţie. În acest scop, după ce aţi oprit motorul şi după ce aţi cuplat frâna de staţionare, acţionaţi asupra pârghiilor de comandă ale distribuitorilor (alternativ în sensurile de lucru) pentru a descărca presiunea din circuitul hidraulic.

PRUDENŢĂConductele aflate sub presiune ridicată pot fi înlocuite numai de către personal cu înaltă califi care.Orice impuritate care poate intra în circulaţie în circuitul închis va determina deteriorarea rapidă a transmisiei.

PRUDENŢĂPersonalul califi cat care intervine asupra circuitului hidraulic trebuie să cureţe cu cea mai mare atenţie zonele din jur înainte de a executa orice intervenţie.

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Manipularea şi eliminarea uleiurilor uzate ar putea fi reglementată de norme sau regulamente naţionale şi regionale. Folosiţi instalaţiile de eliminare autorizate.

Page 98: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-6

D-3.1 DECONECTAREA BATERIEI

Ori de câte ori parcaţi maşina sau când trebuie să efectuaţi orice lucrare de întreţinere sau reparaţii şi, mai ales, suduri la maşină, trebuie să deconectaţi întrerupătorul general al bateriei, afl at în compartimentul roţii posterioare dreapta.

D-3.2 ACCESUL LA COMPARTIMENTELE MOTORULUI ŞI DISTRIBUITORULUI

� Deschiderea capotelor motoruluiCompartimentele motorului sunt prevăzute cu o închizătoare cu cheie.Dacă trebuie să efectuaţi orice intervenţie în interiorul compartimentului motorului, trebuie să deschideţi capotele de protecţie A şi B.În acest scop:• Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare• Deblocaţi închizătoarea cu cheie C a capotei,

rotiţi-o pentru a elibera dispozitivul de încastrare şi deschideţi capota.

ATENŢIEApropiaţi-vă cu precauţie. Anumite părţi ale motorului ar putea fi foarte calde. Folosiţi mănuşile de protecţie individuală.

Page 99: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-7

D-3.3 GRESAREA

PRUDENŢĂÎnainte de a injecta unsoarea de lubrifi ere în gresoare, curăţaţi-le cu grijă pentru ca noroiul, praful sau alte corpuri străine să nu se amestece cu unsoarea, provocând astfel scăderea sau chiar anularea efectului lubrifi erii.În braţele telescopice, înainte de a aplica noua unsoare, curăţaţi cu grijă reziduurile de produse degresante.

Gresaţi maşina în mod regulat pentru a menţine efi cienţa acesteia şi pentru a-i prelungi durata. Injectaţi unsoarea de lubrifi ere prin gresoarele respective cu ajutorul unei pompe. Opriţi gresarea de îndată ce observaţi ieşirea unsorii proaspete din fante.În imaginile următoare sunt indicate punctele de gresare unde:

- cu simbolul sunt reprezentate punctele de gresat cu pompa

- cu simbolul sunt indicate punctele de gresat cu pensula.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj ____________________________Niciunul

Ordinar __________________ La fi ecare 10 ore

Page 100: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-8

PRUDENŢĂPentru gresarea părţilor glisante ale trunchiurilor telescopice, folosiţi numai unsoarea PTFE INTER-FLON FIN GREASE LS 2 cu următoarele intervale de întreţinere:• După primele 50 de ore de lucru (1 săptămână)• După primele 250 de ore de lucru (1 lună)• La fi ecare 1000 ore de lucru (6 luni)Îndepărtaţi unsoarea veche de pe braţ şi apoi întindeţi un strat subţire de unsoare în zona în care glisează patinele de ghidare.

D-3.4 PNEURILE ŞI ROŢILE

PERICOLPneurile excesiv de umfl ate sau supra-încălzite pot exploda. Nu tăiaţi şi nu sudaţi pe jantele roţilor. Pentru orice lucrare de reparaţie adresaţi-vă unui tehnician specializat.Pentru umfl area sau înlocuirea pneurilor, respectaţi cu stricteţe următorul tabel:

PRUDENŢĂÎn cazul înlocuirii pneurilor, folosiţi numai măsurile prevăzute în libretul de circulaţie rutieră.

Caracteristici Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022

Dimensiuni (ant. şi post.) 18-19.5 18-19.5 445/65 R22.5

P.R. (sau indice de sarcină) 16 16 16

Jantă 13 x 19.5 13 x 19.5 14 x 22.5

Disc roată 8 găuri DIN 70361 8 găuri DIN 70361 8 găuri DIN 70361

Presiune bar/Psi 6/87 6/87 5.5/80

La maşinile noi şi ori de câte ori se demontează sau se înlocuieşte o roată, controlaţi strângerea piuliţelor roţii o dată la 2 ore până la stabilizarea lor completă.

D-3.5 FRÂNE• Pentru orice anomalie la instalaţia de frânare

(reglarea şi/sau înlocuirea discurilor de frână), adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

RIGHT WAY WRONG WAYCORECT GREŞIT

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj ____________________ În primele 10 ore

Ordinar ________________ La fi ecare 250 ore

Page 101: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-9

D-3.6 FILTRUL DE AER AL MOTORULUI (Pentru modelul Girolift 5022)

Curăţaţi fi ltrul de aer al motorului o dată la 10 ore şi, când este nevoie, înlocuiţi cartuşul.

Curăţarea sau înlocuirea cartuşului:

- Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare.- Deschideţi uşa de pe partea dreaptă pentru a avea

acces la fi ltrul de aer.- Desprindeţi cele trei opritoare A ale capacului fi ltrului

B.- Scoateţi cartuşul fi ltrant C.- Curăţaţi interiorul corpului fi ltrului.- Curăţaţi cartuşul cu un jet de aer comprimat (la o

presiune mai mică de 6 bari), îndreptând jetul din interiorul spre exteriorul cartuşului.

- Controlaţi să nu existe fi surări în elementul fi ltrant, introducând o lampă din interior.

- Montaţi la loc cartuşul, aplicând un strat uşor de unsoare pe garnitură şi asiguraţi-vă că este montat în mod corect.

- Rimontare il coperchio B fi ssandolo con gli appositi arresti avendo cura di assicurarsi che la membrana in gomma D sia rivolta in basso.

PRUDENŢĂElementul fi ltrant trebuie să fi e înlocuit imediat în cazul în care se aprinde ledul 63 în cabină.

Curăţarea pre-fi ltrului ciclonEfectuaţi zilnic curăţarea pre-fi ltrului ciclon:- Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare.- Scoateţi şurubul cu aripioare E şi sdemontaţi capacul

F.- Scoateţi recipientul pentru praf şi goliţi-l.- Montaţi la loc recipientul, capacul şi strângeţi-l cu

şurubul cu aripioare.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Curăţarea ______________ La fi ecare 10 ore

Înlocuirea cartuşului _____ La fi ecare 500 ore

Page 102: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-10

D-3.7 FILTRUL DE AER AL MOTORULUI (Pentru modelele Girolift 3514 şi 3518)Curăţaţi fi ltrul de aer al motorului şi, când este nevoie, înlocuiţi cartuşele. 1 Curăţarea sau înlocuirea cartuşului extern: - Ridicaţi braţul şi fi xaţi-l în mod stabil şi sigur. - Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare. - Deşurubaţi şurubul fl uture A şi scoateţi capacul B. - Deşurubaţi şurubul fl uture C şi scoateţi cartuşul extern

D. - Curăţaţi interiorul corpului fi ltrului. - Curăţaţi cartuşul cu un jet de aer comprimat (la o

presiune mai mică de 6 bari), îndreptând jetul din interiorul spre exteriorul cartuşului.

- Controlaţi să nu existe fi surări în elementul fi ltrant, introducând o lampă din interior.

- Montaţi la loc cartuşul, aplicând un strat uşor de un-soare pe garnitură şi asiguraţi-vă că este montat în mod corect.

- Strângeţi piuliţa fl uture C, apoi închideţi cu capacul B strângându-l cu piuliţa fl uture A.

PRUDENŢĂElementul fi ltrant trebuie să fi e înlocuit imediat în cazul în care se aprinde ledul 63 în cabină.

2 Înlocuirea cartuşului intern - Procedaţi după cum se arată la punctul 1 pentru

demontarea cartuşului extern. - Deşurubaţi piuliţa fl uture E şi scoateţi cartuşul F. - Curăţaţi interiorul corpului fi ltrului. - Montaţi la loc elementul, aplicând un strat uşor de

unsoare pe garnitură şi asiguraţi-vă că este amplasat în mod corect.

- Montaţi fi ltrul extern şi capacul după cum se arată la punctul 1.

PRUDENŢĂElementul intern al fi ltrului trebuie să fi e înlocuit la fi ecare două înlocuiri ale elementului extern.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Curăţarea ______________ La fi ecare 10 ore

Înlocuirea cartuşului extern La fi ecare 500 ore

Înlocuirea cartuşului intern La fi ecare 1000 ore

Curăţarea pre-fi ltrului ciclon

Efectuaţi zilnic curăţarea pre-fi ltrului ciclon:- Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare.- Scoateţi şurubul cu aripioare G şi sdemontaţi capacul

H.- Scoateţi recipientul pentru praf şi goliţi-l.- Montaţi la loc recipientul, capacul şi strângeţi-l cu

şurubul cu aripioare.

Page 103: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-11

D-3.7.1 FILTRUL DE AER AL CABINEI

La fi ecare şase luni curăţaţi fi ltrul de aer al cabinei şi, dacă ochiurile fi ltrului sunt rupte sau deteriorate, înlocuiţi imediat cartuşul. 1 Pentru curăţarea sau înlocuirea cartuşului: - Opriţi motorul şi cuplaţi frâna de staţionare. - Scoateţi fi ltrul A afl at la stânga scaunului de

conducere. - Curăţaţi interiorul corpului fi ltrului. - Curăţaţi cartuşul fi ltrant evitând folosirea jeturilor

de aer comprimat.

PRUDENŢĂEvitaţi cu desăvârşire să sufl aţi fi ltrele cu aer comprimat şi să le spălaţi cu apă şi/sau solvenţi de orice fel.

Page 104: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-12

D-3.8 INSTALAŢIA DE RĂCIRE A MOTORULUI

PERICOLCând lichidul de răcire este cald, instalaţia este sub presiune. Când motorul este cald, deşurubaţi încet şi cu multă prudenţă dopul radiatorului, fără a-l scoate complet, pentru a permite descărcarea presiunii. Protejaţi-vă mâinile cu mănuşi şi ţineţi chipul la distanţă.• Verifi caţi săptămânal, înainte de a începe lucrul

(când lichidul este rece), nivelul lichidului de răcire în tăviţa A.

• Dacă este nevoie, completaţi cu apă curată sau cu amestecuri anti-congelante prin dopul B.

• Amestecul trebuie să fi e înlocuit la fi ecare doi ani.

Pentru a descărca complet amestecul:

- Aşteptaţi ca motorul să se răcească

- Deşurubaţi dopul afl at în partea inferioară a ra-diatorului sau, dacă acesta nu există în maşină, deconectaţi manşonul din cauciuc. Lăsaţi lichidul să se scurgă într-un recipient prevăzut în acest scop.

- După terminarea golirii, montaţi la loc manşonul şi introduceţi noul amestec anti-congelant în proporţia de 50% apă şi 50% produs anti-con-gelant. Această proporţie este efi cace pentru temperaturi până la -38°C.

• Curăţaţi zilnic grătarul radiatorului.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar ________________ La fi ecare 50 ore

��

Page 105: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-13

D-3.9 CONTROLUL NIVELUL ULEIULUI DIN REZERVOR

PERICOLJeturi foarte fi ne de ulei hidraulic sub presiune pot penetra în piele. Nu folosiţi degetele pentru a verifi ca eventualele scurgeri, ci folosiţi o bucată de carton.

Controlaţi nivelul uleiului hidraulic (din vedere) pe nivelul C afl at în rezervor.

Dacă este nevoie, completaţi cu ulei prin dopul de umplere D.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________ În primele 10 ore

Ordinar ________________ La fi ecare 50 ore

PRUDENŢĂNivelul uleiului din rezervor trebuie să fi e controlat cu ulei cald şi cu toţi cilindrii închişi.

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Manipularea şi eliminarea uleiurilor uzate ar putea fi reglementată de norme sau regulamente naţionale şi regionale. Folosiţi instalaţiile de eliminare autorizate.

Page 106: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-14

D-3.10 ÎNLOCUIREA CARTUŞULUI FILTRU ULEI

Pentru înlocuirea cartuşului de fi ltru al uleiului hidraulic la întoarcere procedaţi în felul următor:1 Opriţi maşina pe un teren plat şi asiguraţi-vă că

frâna de staţionare este cuplată.2 Pregătiţi un recipient sub fi ltru pentru a colecta

scurgerile de ulei.3 Deşurubaţi capacul fi ltrului A pentru a avea acces

la cartuş. 4 Scoateţi şi înlocuiţi cartuşul, având grijă să curăţaţi

şi să lubrifi aţi locaşul şi garnitura de etanşare. 5 Montaţi la loc şi strângeţi capacul fi ltrului.

PRUDENŢĂCartuşele fi ltrante ale uleiului hidraulic nu pot fi recuperate prin curăţare sau spălare.Prin urmare, trebuie să fi e înlocuite cu cartuşe noi de tipul recomandat de fabricant (vezi paragraful D-5.2.2).

RESPECTĂ MEDIUL ÎNCONJURĂTOR

Manipularea şi eliminarea uleiurilor uzate ar putea fi reglementată de norme sau regulamente naţionale şi regionale. Folosiţi instalaţiile de eliminare autorizate.

IMPORTANTDacă trebuie să înlocuiţi uleiul, evacuaţi-l când este încă cald şi substanţele contaminate sunt în suspensie.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar _______________ La fi ecare 500 ore

___________________ Aprinderea ledului 40

Page 107: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-15

D-3.11 NIVELUL DE ULEI ÎN DIFERENŢIALE

Pentru a controla nivelul de ulei în diferenţialele anterior şi posterior:

• Opriţi maşina pe un teren plat şi asiguraţi-vă că frâna de staţionare este cuplată.

• Deşurubaţi dopul de nivel A şi verifi caţi ca uleiul să fi e la nivelul găurii.

• Dacă este nevoie, completaţi cu ulei prin aceeaşi gaură de nivel până la ieşirea uleiului.

• Introduceţi din nou dopul A.Dacă trebuie să înlocuiţi uleiul:

• Poziţionaţi un recipient de dimensiuni corespunzătoare sub dopul de evacuare B.

• Deşurubaţi dopul de evacuare şi dopul de nivel A şi lăsaţi să se scurgă complet uleiul din diferenţial.

• Introduceţi din nou şi strângeţi dopul de evacuare a uleiului B.

• Restabiliţi nivelul uleiului prin gaura de nivel.• Introduceţi din nou şi strângeţi dopul A.

D-3.12 NIVELUL ULEIULUI ÎN REDUCTOARELE ROŢILOR (anterioare şi posterioare)

Pentru a controla nivelul uleiului în reductoarele roţii:

• Opriţi maşina pe un teren plat şi asiguraţi-vă că frâna de staţionare este cuplată şi că dopul A se găseşte pe axa orizontală.

• Curăţaţi zona din jurul dopului şi scoateţi-l pentru a verifi ca dacă nivelul uleiului este la nivelul găurii.

• Corectaţ i eventuala insuficienţă a nivelului, introducând ulei prin gaura A până când nu mai iese din această gaură.

• Introduceţi din nou dopul de închidere.Dacă trebuie să înlocuiţi uleiul:• Opriţi maşina cu dopul orientat pe axa verticală.• Poziţionaţi un recipient de dimensiuni corespunzătoare

sub dopul reductorului.• Deşurubaţi dopul A şi lăsaţi să se scurgă complet

uleiul din reductor.• Faceţi o rotaţie de 90° cu roata până când dopul se

găseşte pe axa orizontală.• Restabiliţi nivelul uleiului prin gaura A.• Introduceţi din nou şi strângeţi dopul A.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________ În primele 10 ore

Ordinar _______________ La fi ecare 250 ore

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________ În primele 10 ore

Ordinar _______________ La fi ecare 250 ore

Page 108: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-16

D-3.13 NIVELUL ULEIULUI ÎN SCHIMBĂTORUL DE VITEZE

Pentru a controla nivelul uleiului în schimbător:

• Opriţi maşina pe un teren plat şi asiguraţi-vă că frâna de staţionare este cuplată.

• Curăţaţi zona din jurul dopului de nivel A.• Scoateţi dopul şi verifi caţi ca uleiul să fi e la nivelul

găurii.• Dacă este nevoie, completaţi uleiul prin nivelul A

până când uleiul nu mai iese prin gaură.• Introduceţi din nou şi strângeţi dopul.Dacă trebuie să înlocuiţi uleiul:

• Scoateţi dopul de nivel A.• Puneţi un recipient de dimensiuni corespunzătoare

sub dopul de evacuare a uleiului B.• Scoateţi dopul de evacuare B şi lăsaţi să se scurgă

complet uleiul din cutia schimbătorului.• Introduceţi din nou dopul de evacuare B şi strângeţi-l.• Introduceţi ulei nou prin dopul de nivel A până când

uleiul nu mai iese prin gaură.• Introduceţi din nou şi strângeţi dopul de nivel B.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________ În primele 10 ore

Ordinar _______________ La fi ecare 250 ore

D-3.14 REGLAREA TENSIUNII LANŢURILOR DE EXTENSIE A BRAŢULUI

Dacă este nevoie să reglaţi lanţurile de extensie a braţelor telescopice, se recomandă să vă adresaţi Serviciului de asistenţă tehnică sau unui centru de asistenţă autorizat Terexlift.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar ________________ La fi ecare 50 ore

Page 109: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-17

D-3.15 REALINIEREA POZIŢIEI ROŢILOR

În timpul folosirii maşinii, este posibil ca alinierea între ele a axelor anterioară şi posterioară să sufere modifi cări. Acest lucru poate avea loc din cauza unor scurgeri de ulei din circuitele de comandă ale direcţiei, dar şi în cazul în care se cuplează direcţia pe ambele axe în momentul în care roţile anterioare nu sunt aliniate exact cu cele posterioare.Pentru a rezolva această problemă, în locul controlului vizual al procedurii de aliniere, se recomandă adoptarea următoarei metode:1) Duceţi maşina pe un teren plat şi fără asperităţi

2) Poziţionaţi comutatorul de selectare a direcţiei 16 pe „patru roţi directoare” (poz. 2)

3) Rotiţi volanul până la capăt (la dreapta sau la stânga, fără deosebire)

4) Poziţionaţi comutatorul de selectare a direcţiei pe „numai roţile anterioare” (poz. 0)

5) Rotiţi volanul până la capăt în acelaşi sens ca la manevra precedentă

6) Repoziţionaţi comutatorul de selectare a direcţiei pe „patru roţi directoare” (poz. 2)

7) Rotiţi volanul (în partea opusă celei de la punctul 3) până când osia posterioară ajunge la capăt

8) Repoziţionaţi comutatorul de selectare a direcţiei pe „numai roţile anterioare” (poz. 0)

9) Rotiţi volanul (în acelaşi sens ca la punctul 7) până când osia anterioară ajunge la capăt, ca şi cea posterioară

10) Repoziţionaţi comutatorul de selectare a direcţiei pe „patru roţi directoare” (poz. 2)

În acest moment, roţile trebuie să fi e aliniate.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar _______________ Când este necesar

9999

99 99 99 99

99

99 9999

999

99

99

99

� � �

16

Page 110: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-18

D-3.16 REGLAREA DISTANŢEI SENZORILOR

Dacă se constată anomalii în răspunsul senzorilor sau inefi cienţa totală a acestora, prin slăbirea inelelor de fi xare, trebuie efectuată o nouă poziţionare:1 Slăbiţi piuliţele A care fi xează senzorul B.

2 Poziţionaţi componenta mobilă C a maşinii supusă controlului senzorului, în poziţia de apropiere maximă faţă de senzor. Reglaţi apropierea senzorului faţă de componenta respectiva până la provocarea aprinderii LEDULUI D.

3 Mai apropiaţi senzorul cu 1÷2 milimetri. Strângeţi piuliţa de blocare a senzorului şi contra-piuliţa respectivă fără a forţa.

Maşina dispune de următorii senzori de apropiere:

� Nr. 1 micro control schimbător Nr. 2 senzor de prezenţă a blocării rotaţiei turelei� Nr. 1 senzor de prezenţă a alinierii turelei.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar _______________ Când este necesar

� � �

��

1÷2 mm

��

Page 111: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-19

D-3.17 REGLAREA JOCULUI PATINELOR DE GHIDARE A TRUNCHIURILOR BRAŢULUI

Fiecare extensie dispune de patine reglabile pe cele patru laturi ale profi lului. Patinele sunt fi xate atât în partea fi xă, cât şi în partea mobilă a fi ecărui trunchi.

Toate patinele sunt reglabile prin interpunerea unor distanţiere corespunzătoare care pot fi furnizate de TEREXLIFT.

Reglarea patinelor:

• Scoateţi sau slăbiţi şuruburile care fi xează patinele în funcţie de tipul de distanţier (dacă este cu sau fără orifi cii).

• Introduceţi cantitatea necesară de distanţiere.

• Dacă grosimea rămasă a patinei este insufi cientă sau este aproape de grosimea maximă a stratului de uzură, va trebui înlocuită patina.

• Strângeţi şuruburile care fi xează patinele, având grijă să folosiţi în acest scop o cheie dinamometrică şi să respectaţi cuplul indicat mai jos.

Cupluri de strângere a şuruburilor patinelor în funcţie de diametrul şurubului

Şuruburi M10 Nm 30

Şuruburi M14 Nm 50

Tensiunile de strângere superioare celor indicate pot provoca ruperea patinei sau a bucşei fi letate de blocare.

PRUDENŢĂPatinele trebuie să fi e neapărat înlocuite dacă grosimea rămasă a materialului plastic este mai mică sau egală cu 1 mm faţă de bucşa din fi er de fi xare a patinei.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE

Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar ________________ Când este necesar

Minim 1 mm

Grosime max strat de uzură

Page 112: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-20

D-3.18 COMPENSAREA EXTENSIEI BRAŢULUI TELESCOPIC

Dacă, în timpul lucrului, se produce o variaţie a extensiei braţului de 150 mm sau mai mult, atunci când trunchiurile braţului sunt complet retrase, efectuaţi compensarea după cum urmează:

1 Retrageţi complet cilindrul braţului telescopic şi menţineţi sistemul în forţă de propulsie (aproximativ 15 secunde) până la compensarea trunchiurilor.

Dacă, după această procedură, braţul continuă să piardă faza de lucru, procedaţi în felul următor:

2 Duceţi braţul în poziţia zero, retrageţi până la capăt extensia telescopică şi menţineţi sistemul de retragere în forţă de propulsie timp de aproximativ 20 de secunde.

3 Ridicaţi braţul la o înclinaţie de aproximativ 60° şi acţionaţi funcţia de retragere pentru aproximativ 20 de secunde.

4 Coborâţi braţul la sol fără a atinge terenul şi acţionaţi sistemul de retragere timp de aproximativ 20 de secunde.

Dacă, în ciuda acestor operaţiuni, braţul nu se compensează, ridicaţi braţul la o înclinaţie de aproximativ 60°, extindeţi şi retrageţi trunchiurile până la capăt, acţionând sistemul de retragere în toate direcţiile (aproximativ 20 de secunde).Respectarea acestei proceduri asigură o compensare corectă a braţului.

INTERVALUL DE INTERVENŢIE Rodaj __________________________ Niciunul

Ordinar _______________ Când este necesar

Page 113: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-21

D-3.19 VERIFICAREA DISPOZITIVELOR DE SIGURANŢĂ

■ Verifi carea sistemului anti-răsturnare (la fi ecare utilizare)

Sistemul anti-răsturnare efectuează automat, la pornirea maşinii, un control de funcţionare. Dacă sunt probleme se aprinde LEDUL roşu 3, o sonerie va semnaliza eroarea, iar maşina în alarmă nu va putea funcţiona. Pentru a executa un control manual, procedaţi în felul următor:- Încărcaţi o greutate cunoscută de 1000 kg- Ridicaţi braţul la circa 30 cm de la sol- Extindeţi braţul telescopic, asigurându-vă că

sistemul intră în alarmă la distanţa prevăzută în diagramele de sarcină referitoare la combinaţia maşină-echipament interschimbabil aplicat.

Dacă sistemul nu intră în alarmă, trebuie să vă adresaţi Serviciului de Asistenţă tehnică TEREXLIFT.

IMPORTANTEfectuaţi verifi carea în cele două poziţii: cu turela longitudinală şi cu turela rotită la 90°.

■ Verifi carea butonului pe joystick (la fi ecare utilizare)Pentru a verifi ca buna funcţionare a butonului de om prezent de pe pârghia de comandă, este sufi cient să încercaţi o acţionare fără a apăsa butonul.Comanda nu trebuie să fie efectuată. În caz contrar, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

■ Verifi carea butonului pentru oprirea de urgenţă (la fi ecare utilizare)

Pentru a efectua controlul bunei funcţionări a butonului, este sufi cient să-l apăsaţi în timpul executării mişcării. Apăsarea butonului va trebui să determine oprirea mişcării şi stingerea motorului.În caz contrar, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

Page 114: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-22

■ Verifi carea valvelor de blocare (o dată la 3 luni)Valvele de blocare pilotate permit menţinerea în poziţia corectă a sarcinii chiar în cazul exploziei unei conducte fl exibile.Pentru a încerca funcţionarea corectă a unei valve trebuie să acţionaţi în felul următor:• Încărcaţ i braţul cu o greutate apropiată de

capacitatea maximă.• Ridicaţi sarcina cu câţiva centimetri de la sol (max

10 cm). Pentru verifi carea valvei de pe cilindrul extensiei telescopice, duceţi braţul la înălţimea maximă şi extindeţi-l cu câţiva centimetri.

• Slăbiţi cu precauţie conductele de ulei la cilindrul pentru care doriţi să controlaţi valvele.

Page 115: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-23

• Pentru a controla funcţionarea valvelor de blocare asupra stabilizatoarelor, sprijiniţi-le pe sol şi descărcaţi greutatea de pe pneuri fără a le ridica de la sol. Slăbiţi conductele de la cilindru pentru a verifi ca efi cienţa valvei.

În timpul probelor va exista o scurgere de ulei în conducte, în timp ce încărcătura trebuie să rămână blocată în poziţia respectivă. Dacă există cedări, valva trebuie înlocuită; în acest sens, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

PERICOLEfectuaţi proba de verifi care a funcţionării valvelor, adoptând toate măsurile posibile de precauţie:- Purtaţi ochelari de protecţie- Purtaţi mănuşi de protecţie- Purtaţi încălţăminte de protecţie- Purtaţi îmbrăcăminte de lucru adecvată- Folosiţi ecrane de protecţie împotriva scurgerilor

de ulei sub presiune- Efectuaţi proba într-un spaţiu liber şi împrejmuit

pentru a împiedica apropierea de maşină a persoanelor neautorizate

- Puneţi în condiţii de siguranţă componenta ce trebuie controlată, asigurându-vă că acţiunii generate nu îi corespunde o mişcare necontrolată a maşinii.

PENTRU DEMONTAREA VALVELOR DE BLOCARE SAU A CILINDRILOR- Coborâţi la sol braţul în mod stabil deoarece

demontarea valvei de blocare sau a cilindrului provoacă o coborâre necontrolată a acestuia.

- După remontarea valvelor şi a cilindrilor, umpleţi complet circuitul, purjând aerul prezent, înainte de a începe lucrul. În acest scop duceţi în mod repetat până la capăt în cele două sensuri (deschidere/închidere) cilindrii respectivi. În cazul cilindrului de echilibrare a furcilor, efectuaţi mişcarea de ridicare/coborâre a braţului şi articulaţiei furcilor.

Page 116: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-24

■ Verificarea limitatoarelor de cursă ale stabilizatoarelor (la fi ecare utilizare)

Pentru a executa controlul bunei funcţionări a limitatoarelor de cursă asupra stabilizatoarelor, procedaţi în felul următor:- Coborâţi sau ridicaţi toate stabilizatoarele.- Pe ecranul limitatorului de sarcină MICMAC-ST-

02 se va observa schimbarea scării capacităţilor admise.

În caz contrar, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

IMPORTANTÎn cazul în care observaţi o defecţiune la limitatorul de cursă sau o deformare a pârghiei, înlocuiţi imediat piesa.

■ Veri f icarea micro- întrerupă torului pe schimbătorul de viteze (la fi ecare utilizare)

Pentru a executa controlul bunei funcţionări a micro-întrerupătorului, procedaţi în felul următor:- Porniţi motorul şi avansaţi cu o viteză de aproximativ

5 km/h.- Încercaţi să schimbaţi viteză. Viteza mecanică nu

trebuie să se cupleze.În caz contrar, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

■ Verifi carea presostatului pe frâna de staţionare (la fi ecare utilizare)

Pentru a executa controlul bunei funcţionări a presostatului, procedaţi în felul următor:- Cuplaţi frâna de staţionare şi porniţi motorul.- Încercaţi să avansaţi cu maşina. Maşina nu trebuie

să se mişte.În caz contrar, adresaţi-vă Serviciului de asistenţă tehnică TEREXLIFT.

■ Verifi carea comenzii de pornire a maşinii (la fi ecare utilizare)Încercaţi să porniţi motorul cu viteza de mers înainte sau înapoi cuplată.Motorul nu trebuie să pornească, în caz contrar contactaţi Serviciul de asistenţă tehnică Terexlift.Executaţi operaţiunea cuplând mai întâi o treaptă de viteză şi apoi cealaltă.

■ Verifi carea funcţionării pompei de urgenţă (săptămânal)

Dacă este instalată, controlaţi buna funcţionare a pompei de urgenţă cu o frecvenţă săptămânală.

Într-adevăr, pompa se poate deteriora din cauza utilizării reduse, cu pericolul ca aceasta să nu fi e efi cientă în caz de nevoie.

În acest scop, cu motorul oprit, activaţi butonul de acţionare a pompei de urgenţă pentru câteva secunde pentru a vă asigura de funcţionarea corectă a acesteia.

��

Page 117: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-25

D-4 INSTALAŢIA ELECTRICĂ

Toate intervenţiile de întreţinere trebuie efectuate cu motorul oprit, frâna de staţionare cuplată, organele de lucru complet sprijinite pe sol şi cu schimbătorul la punctul mort.

Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere care comportă ridicarea unei componente, fi xaţi în mod stabil şi sigur componenta ridicată înainte de efectuarea intervenţiilor.

Sunt strict interzise intervenţiile la instalaţia electrică dacă nu sunt efectuate de personalul autorizat.

D-4.1 BATERIA

• Controlaţi nivelul electrolitului bateriei după fi ecare 250 de ore de lucru; dacă este nevoie, completaţi nivelul cu apă distilată.

• Fiţi atenţi ca lichidul să fi e deasupra elementelor cu 5÷6 mm şi ca toate celulele să fi e la nivel.

• Controlaţi ca bornele cablurilor să fi e bine fi xate la polii bateriei. Pentru a strânge bornele folosiţi întotdeauna o cheie fi xă, niciodată cleştele.

• Protejaţi polii, ungându-i cu vaselină pură.

• Dacă prevedeţi că nu veţi folosi maşina pentru perioade lungi, se recomandă să demontaţi bateria şi să o puneţi într-un loc uscat.

• Electrolitul bateriei conţine acid sulfuric care poate provoca arsuri în contact cu pielea sau cu ochii. Purtaţi ochelari şi mănuşi de protecţie şi mişcaţi bateria cu grijă pentru a evita scurgeri de electrolit. Ţineţi toate obiectele metalice (ceasuri, inele, lanţuri) departe de polii bateriei deoarece ar putea cauza un scurt-circuit şi arsuri.

• Înainte de a deconecta sau conecta bateria, decuplaţi toate întrerupătoarele aflate în cabină.

• Pentru a deconecta bateria, scoateţi mai întâi polul negativ (-) de masă.

• Pentru a o conecta, cuplaţi mai întâi polul pozitiv (+).

• Efectuaţi încărcarea bateriei departe de maşină într-o zonă bine ventilată.

• Este interzis să vă apropiaţi cu obiecte care produc scântei, fl ăcări libere sau cu ţigări aprin-se.

• Nu sprijiniţi obiecte metalice pe baterie. Acest lucru poate provoca scurt-circuite foarte peri-culoase mai ales în timpul încărcării.

• Având în vedere că electrolitul este foarte coro-ziv, trebuie să evitaţi contactul acestuia cu şasiul elevatorului sau cu componentele electrice sau electronice. Dacă se produce acest lucru, trebuie să contactaţi un centru de asistenţă autorizat.

PERICOLPericol de explozie şi de scurt-circuite. În timpul încărcării bateriei se formează un amestec exploziv de gaz hidrogen.

PERICOLNu adăugaţi acid sulfuric, ci numai apă distilată.

PERICOL

PERICOL

PERICOL

PERICOL

Page 118: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-26

D-4.2 SIGURANŢE FUZIBILE ŞI RELEE

Instalaţia electrică este protejată de siguranţe fuzibile poziţionate pe partea stângă în interiorul cabinei. Înainte de a înlocui o siguranţă sărită cu alta având acelaşi amperaj, căutaţi şi eliminaţi cauzele care au provocat defecţiunea.

Siguranţe fuzibile

Ref. Circuit Amp.

F1 SPĂLĂTOR-ŞTERGĂTOR DE PARBIZ 10 F2 ÎNCĂLZIRE 15 F3 ÎNTRERUPĂTOR STOP 5 F4 ŞTERGĂTOR POSTERIOR 7,5 F5 LA DISPOZIŢIE 10

F6 FARURI FAZĂ SCURTĂ 15 F7 ÎNTRERUPĂTOR LUMINI DE POZIŢIE DR 3 F8 ÎNTRERUPĂTOR LUMINI DE POZIŢIE STG 3 F9 ALIMENTARE LEDURI 7,5 F10 ÎNTRERUPĂTOR URGENŢĂ 7,5 F11 GIROFAR 7,5 F12 FARURI DE LUCRU 10 F13 LA DISPOZIŢIE 10 F14 PÂRGHIA DE COMANDĂ 10 F15 FARURI FAZĂ LUNGĂ 10 F16 ÎNTRERUPĂTOR LUMINI DE URGENŢĂ 15 F17 LUMINI ŞI SEMNALE INTERMITENTE 10 F18 STABILIZATOARE COBORÂTE 10 F19 SELECTOR DE DIRECŢIE 10 F20 BUTON DE URGENŢĂ TIP CIUPERCĂ 10 F21 AVIZATOR ACUSTIC 15 F22 ROTAŢIE NACELĂ 15 F23 PLAFONIERĂ 10 F24 LA DISPOZIŢIE 10 F25 UNITATE DE CONTROL 3B6 10 F26 STABILIZATOARE 10 F27 LA DISPOZIŢIE 10

PRUDENŢĂ• Nu montaţi siguranţe fuzibile cu un amperaj

superior celui indicat: pot cauza daune la instalaţie electrică.

• Dacă siguranţa fuzibilă sare din nou după scurt timp, căutaţi originea problemei, dispunând controlul instalaţiei electrice.

• Ţineţi mereu la îndemână câteva siguranţe fuzibile pentru cazurile de urgenţă.

• Nu încercaţi niciodată să reparaţi sau să scurt-circuitaţi siguranţele fuzibile sărite.

• De asemenea, contactele siguranţelor fuzibile şi ale soclurilor port-fuzibile trebuie să garanteze o bună legătură electrică şi să nu fi e oxidaţi.

10A

10A

15A

10A

10A

15A

7,5A

3A

3A

10A

15A

5A

10A

15A

7,5A

10A

7,5A

7,5A

10A

10A

10A

10A

10A

15A

10A

10A

10A

K13K14 K3 K4 K2

K20K21 K12 K9 K10

K6 K11 K1 K7

K5K17 K15 K16 K8

K18

K19

K24 K23INT

F1F2

F3F4

F5F6

F7F8

F9F10

F11F12

F13F14

F15

F16F17

F18F19

F20F21

F22F23

F24F25

F26F27

Page 119: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-27

Relee

Pe placa afl ată sub tabloul de comandă se afl ă următoarele relee: Ref. Circuit interesat

K1 RELEU LUMINI FAZĂ LUNGĂ K2 RELEU LUMINI FAZĂ LUNGĂ K3 RELEU AVIZATOR ACUSTIC K4 RELEU FARURI DE LUCRU K5 RELEU VITEZA 1 ŞI 2 MECANICĂ K6 RELEU SCHIMBARE CAPACITATE CILINDRICĂ K7 RELEU MERS ÎNAINTE K8 RELEU MERS ÎNAPOI K9 RELEU DECONECTARE TRANSMISIE K10 RELEU DECONECTARE TRANSMISIE K11 RELEU VALIDARE PORNIRE K12 RELEU SERVICII K13 RELEU POMPĂ DE URGENŢĂ K14 RELEU STABILIZATOARE K15 RELEU K16 RELEU EXTINDERE/RETRAGERE BRAŢ K17 RELEU RIDICARE/COBORÂRE BRAŢ K20 RELEU K21 RELEU SENZOR BRAŢ K22 RELEU K23 INTERMITENŢĂ K24 TEMPORIZATOR

Siguranţe fuzibile şi relee în compartimentul mo-toruluiÎn compartimentul motorului se află următoarele siguranţe fuzibile şi relee:

Ref. Circuit Amp.

F1 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ ALIMENTARE RELEU SERVICII 60 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ ALIMENTARE PLĂCI SIGURANŢE FUZIBILE - RELEE, TABLOU PORNIRE 20 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ ALIMENTARE UNITATE DE CONTROL DIAGNOZĂ MOTOR 30 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ ALIMENTARE BUJII PREÎNCĂLZIRE 20 F2 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ ALIMENTARE BOBINĂ RELEU K02 - K03 3 F3 SIGURANŢĂ FUZIBILĂ DIAGNOZĂ MOTOR 10 K01 RELEU PORNIRE K02 RELEU PREÎNCĂLZIRE K03 RELEU UNITATE DE CONTROL DIAGNOZĂ MOTOR

10A

10A

15A

10A

10A

15A

7,5A

3A

3A

10A

15A

5A

10A

15A

7,5A

10A

7,5A

7,5A

10A

10A

10A

10A

10A

15A

10A

10A

10A

K13K14 K3 K4 K2

K20K21 K12 K9 K10

K6 K11 K1 K7

K5K17 K15 K16 K8

K18

K19

K24 K23INT

F1F2

F3F4

F5F6

F7F8

F9F10

F11F12

F13F14

F15

F16F17

F18F19

F20F21

F22F23

F24F25

F26F27

F1 F1 F1 F1 K01

K02 F3 F2 K03

Page 120: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-28

Releu în cutia de derivaţie a trenului de rulareÎn trenul de rulare se afl ă o cutie de derivaţie conţinând următoarele relee:

Ref. Circuit KC1 RELEU EXTINDERE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR STG KC2 RELEU RETRAGERE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR STG KC3 RELEU EXTINDERE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR DR KC4 RELEU RETRAGERE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR DR KC5 RELEU URCARE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR STG KC6 RELEU COBORÂRE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR STG KC7 RELEU URCARE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR DR KC8 RELEU COBORÂRE STABILIZATOR ANTERIOR/

POSTERIOR DR KC9 RELEU BLOCARE PUNTE POSTERIOARĂ KC10 RELEU DEBLOCARE PUNTE ANTERIOARĂ KC11 KC12 KC13 KC14 KC15 RELEU BLOCARE PIVOT KC16 KC17 KC18 KC19

KC11

KC3KC4KC7

KC16 KC17 KC18 KC19KC10 KC1

KC14 KC12 KC2 KC5 KC6 KC8KC13 KC9 KC15

Page 121: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-29

D-4.3 BECURI CU ALIMENTARE DE 12V

Folosire Tensiune Tip Soclu Putere

• Lumini anterioare fază lungă/fază scurtă .............................. 12 V ...........................P45t ..................45/40 W• Lumini de poziţie anterioare .................................................. 12 V .........................BA 9s .........................3 W• Indicatoare de direcţie anterioare/posterioare ....................... 12 V .......................BA 15s .......................21 W• Lumini de stop şi lumini de poziţie posterioare ...................... 12 V .....................BAY 15d ....................21/5 W• Girofar - Lumini de lucru ........................................................ 12 V ..............................H3 .......................55 W• Semnalizatoare luminoase tablou de bord şi cabină ............. 12 V ................... W 2x4,6d ......................1,2 W• Lumină plafonieră .................................................................. 12 V .................... SV 8,5-8 .........................5 W• Lumini placă de înmatriculare ............................................... 12 V .......................BA 15s .........................5 W• Lumini de mers înapoi ........................................................... 12 V .......................BA 15s ........................21W

ATENŢIELămpile au temperaturi de funcţionare ridicate. Înainte de a atinge o lampă cu degetele, asiguraţi-vă că s-a răcit sufi cient

IMPORTANTNu atingeţi cu degetele bulbul lămpilor cu halogen deoarece s-ar putea deteriora în mod ireparabil (folosiţi o cârpă curată sau un şerveţel de hârtie). Dacă se produce acest lucru, curăţaţi cu un şerveţel de hârtie îmbibat cu alcool etilic.

Page 122: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-30

D-5 APROVIZIONĂRI D-5.1 APROVIZIONĂRI

Girolift 3514 Girolift 3518 Girolift 5022 Specifi caţii Capacitate Capacitate produs Organ Produs (litri) (litri) la paragraful

Motor diesel Ulei motor 10.5 13.5 D-5.2.1 Instalaţia de răcire a motorului Apă + antigel 30 35 D-5.2.5 Rezervor carburant Motorină 125 D-5.2.3 Rezervor instalaţie hidraulică Ulei hidraulic 200 D-5.2.2 Schimbător Ulei 2,7 2,2 D-5.2.2 Diferenţiale Ulei 8,5 7 + 7 D-5.2.2 Reductoare roată Ulei 0,6 + 0,6 1,5 + 1,5 D-5.2.2 Reductor rotaţie turelă Ulei 2,8 2,8 D-5.2.2

D-5.2 SPECIFICAŢIILE PRODUSELOR

D-5.2.1 Ulei motor Folosiţi uleiul recomandat de fabricantul motorului diesel (consultaţi libretul de instrucţiuni anexat la documentaţia maşinii).Maşina este livrată cu uleiul motor:

SHELL RIMULA 15W-40 (API CH-4/CG-4/CF-4/CF; ACEA E3; MB228.3)

D-5.2.2 Uleiuri lubrifi anteMaşina este aprovizionată cu următoarele uleiului lubrifi ante:

Folosire Produs Defi niţie

Schimbător - Diferenţiale - FUCHS TITAN GEAR LS 85 W-90 API GL-5 LS / GL-5 Reductoare Instalaţie hidraulică şi frâne SHELL TELLUS T 46 DENISON HF-1 DIN51524 partea 2 şi 3

PRUDENŢĂNu amestecaţi uleiuri de tipuri şi cu caracteristici diferite: riscuri de anomalii şi defectare a componentelor.

Uleiuri pentru instalaţia hidraulică:Climă arctică: Temperaturi mai mici de -10° Folosiţi numai SHELL Tellus T22Climă temperată: Temperaturi mai mici de -15°C până la + 45°C Folosiţi numai SHELL Tellus T46Climă tropicală: Temperaturi peste + 30°C Folosiţi numai SHELL Tellus T68

Page 123: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-31

D-5.2.3 Carburant

Folosiţi numai carburant diesel pentru mijloacele auto, adică cu un conţinut de sulf mai mic de 0,5%, potrivit specifi caţiilor cuprinse în libretul de instrucţiuni al motorului diesel.

PRUDENŢĂCând temperatura mediului este mai mică de -20°C, folosiţi numai carburant diesel de tip “Arctic” sau amestecuri de petrol şi carburant diesel pentru mijloacele auto a căror compoziţie poate varia în funcţie de temperatura mediului până la un maxim de 80% petrol.

D-5.2.4 Unsori

Pentru ungerea maşinii folosiţi:

PRUDENŢĂNu amestecaţi unsori de tipuri şi cu caracteristici diferite şi nu folosiţi unsori cu caracteristici inferioare.

În toate punctele de ungere.

În braţul telescopic

• Unsoare pe bază de litiu Vanguard LIKO tip EP2

• Unsoare INTERFLON

FIN GREASE LS 2

D-5.2.5 Lichid de răcire a motorului

Se recomandă folosirea unui amestec anti-congelant în proporţie de 50% apă şi 50% produs antigel; maşina este livrată cu un amestec în proporţia de mai sus cu:

VANGUARD ICE GUARD (-40°)

PRUDENŢĂFolosiţi amestecul anti-congelant în proporţiile recomandate de producător în funcţie de temperatura mediului unde se afl ă locul de muncă.

Page 124: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ÎNTREŢINEREA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină D-32

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 125: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină E-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Secţiunea E

FUNCŢIONAREA GREŞITĂ ŞI DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

CUPRINSUL SUBIECTELOR

E-1 FUNCŢIONAREA GREŞITĂ ŞI DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR ................................. E-2 E-1.1 Inconveniente - Cauze - Remedii .................................................................................... E-2 E-1.2 Diagnoza motorului Perkins (numai GIROLIFT 5022) .................................................... E-5

Page 126: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină E-2

E-1 FUNCŢIONAREA GREŞITĂ ŞI DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

• Bateria este deconectată

• Bateria este descărcată

• Selectorul pentru mersul înainte/înapoi nu este în poziţie neutră

• Senzori de apropiere inefi cienţi

• Bateria este descărcată• Dispozitivul de deconectare a

bateriei este cuplat

• Siguranţă fuzibilă arsă• Carburant terminat• Filtru motorină înfundat

• Conducta de motorină golită (în urma terminării carburantului)

• Comutatorul în poziţie neutră• V i t e ză m e c a n i că n e c u p l a tă

(indicatorul din butonul 47 se aprinde intermitent)

• Frâna de mână cuplată• Nivelul uleiului hidraulic este scăzut

• Unul sau mai multe stabilizatoare este complet deschis

• Siguranţa fuzibilă sărită

• Pârghia schimbătorului nu este în poziţie cu senzorii de apropiere

• Reconec ta ţ i ba te r i a de l a întrerupător

• Verifi caţi starea bateriei

• Puneţi selectorul în poziţia N

• Controlul şi reglarea distanţei (a se vedea paragraful D-3.16 la pag. D-18)

• Reîncărcaţi bateria sau înlocuiţi-o• Decuplaţi dispozitivul de

deconectare a bateriei

• Controlaţi siguranţele fuzibile F4A• Aprovizionaţi cu carburant• A se vedea Folosirea şi întreţinerea

motorului PERKINS • Aprovizionaţi cu carburant apoi

consultaţi Folosirea şi întreţinerea motorului PERKINS

• Poziţionaţi corect comutatorul• Cuplaţi treapta de viteză• Controlaţi reglarea senzorilor viteza

1 şi 2• Decuplaţi-l• Controlaţi nivelul de ulei hidraulic

din rezervor • Retrageţi stabilizatoarele

• Controlaţi siguranţele fuzibile F6A şi F7A; dacă este necesar, înlocuiţi-le

• Controlul şi reglarea distanţei (a se vedea paragraful D-3.16 la pag. D-18)

TABLOUL NU SE APRINDE

MOTORUL NU PORNEŞTEMotorul de pornire nu turează

MOTORUL NU PORNEŞTEMotorul de pornire turează, dar motorul nu porneşte

MAŞINA NU SE MIŞCĂ

Toate lucrările de întreţinere, de depistare a defecţiunilor sau de reparaţii trebuie efectuate cu maşina oprită, cu braţul în poziţia de repaus sau sprijinit la sol, cu frâna de mână cuplată şi după ce aţi scos cheia din tabloul de comandă.

E-1.1 INCONVENIENTE - CAUZE - REMEDII

Acest capitol constituie pentru operator un ghid pentru reparaţia defecţiunilor cele mai banale dar, în acelaşi timp, şi o indicaţie clară a intervenţiilor care pot fi efectuate numai de către tehnicieni specializaţi.În cazul în care aveţi îndoieli, nu acţionaţi asupra maşinii, ci adresaţi-vă unui tehnician specializat.

PERICOL

Page 127: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină E-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

• Înlocuiţi fi ltrul

• Restabiliţi nivelul corect de ulei hidraulic

• Înlocuiţi uleiul

• Înlocuiţi siguranţa fuzibilă F1C• Acţionaţi volanul şi încercaţi din nou

manevra de schimbare a vitezei

• Înlocuiţi siguranţa fuzibilă F1C

• Selectaţi pe CABINĂ

• Controlaţi şi, eventual, înlocuiţi siguranţa fuzibilă F6C

• Controlaţi şi corectaţi tensiunea corzilor cu ajutorul şuruburilor hexagonale

• Controlaţi şi corectaţi strângerea bornelor la terminalele corzilor

• Comutaţi pe CABINĂ

• Coborâţi braţul• Înlocuiţi siguranţa fuzibilă F6C• Controlul şi reglarea distanţei (a

se vedea paragraful D-3.16 la pag. D-18)

• Repetaţi procedura de comandă

• Comutaţi pe CABINĂ

• Coborâţi braţul• Înlocuiţi siguranţa fuzibilă F6C• Controlul şi reglarea distanţei (a

se vedea paragraful D-3.16 la pag. D-18)

• Repetaţi procedura de comandă

• Comutaţi pe CABINĂ

• Înlocuiţi siguranţa fuzibilă F6C

• Indicatorul filtrului hidraulic este aprins

• Uleiul hidraulic din rezervor este insufi cient

• Uleiul din rezervor este emulsionat cu apă

• Siguranţa fuzibilă sărită• Difi cultăţi de antrenare a angrenajelor

(indicatorul din butonul 47 se aprinde intermitent)

• Siguranţa fuzibilă de control al tipului de direcţie sărită

• Se lec to ru l „DRUM-CABINĂ -NACELĂ” este pe DRUM

• Nu se face selecţia „DRUM-CABINĂ-NACELĂ”

• Tensiune insufi cientă a corzilor

• Se lec to ru l „DRUM-CABINĂ -NACELĂ” este pe DRUM

• Braţ ridicat peste 2 metri• Siguranţa fuzibilă sărită• Senzor al braţului reglat greşit

• Butonul 25 sau tasta de selectare de pe pârghia de comandă neacţionate

• Se lec to ru l „DRUM-CABINĂ -NACELĂ” este pe DRUM

• Braţ ridicat peste 2 metri• Siguranţa fuzibilă sărită• Senzor al braţului reglat greşit

• Butoanele 16-17-18-19 sau tasta de selectare de pe pârghia de comandă neacţionate

• Se lec to ru l „DRUM-CABINĂ -NACELĂ” este pe DRUM

• Siguranţa fuzibilă sărită

MAŞ INA ARE O TRACŢ IUNE INSUFICIENTĂ

NU SE FACE SCHIMBUL ÎNTRE TREPTELE 1 Ş I 2 DE VITEZE MECANICE

NU SE FACE SELECTAREA TIPULUI DE DIRECŢIE

FUNCŢIA „DRUM” ESTE ACTIVĂ CHIAR SELECTÂND MERSUL PE „ŞANTIER”

ACŢIUNE INSUFICIENTĂ A FRÂNEI DE STAŢIONARE

PUNEREA LA NIVEL NU FUNCŢIONEAZĂ

STABILIZATOARELE NU FUNCŢIONEAZĂ

BRAŢUL NU COBOARĂ , NU EFECTUEAZĂ EXT INDEREA, NU BASCULEAZĂ PLACA, NU EFECTUEAZĂ ROTAŢIA

Page 128: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină E-4

• Efectuaţi procedura de retragere în siguranţă: retrageţi sau ridicaţi braţul

• Controlaţi şi, eventual, înlocuiţi siguranţa fuzibilă F5C

• Solicitaţi intervenţia atelierului de asistenţă autorizat cel mai apropiat

• Controlaţi şi, eventual, înlocuiţi siguranţa fuzibilă F7A

• Sistemul anti-răsturnare în alarmă

• Siguranţa fuzibilă sărită

• Acest lucru este normal dacă temperatura externă este scăzută şi/sau dacă maşina este folosită pe perioade scurte, deoarece uleiul hidraulic nu are timp să se încălzească peste 40÷50° C

• Siguranţa fuzibilă sărită

GIROLIFT ESTE ÎN ALARMĂ (LEDUL roşu aprins)

SISTEMUL ANTI-RĂSTURNARE NU PORNEŞTE

T E R M O M E T R U L U L E I U L U I HIDRAULIC NU FUNCŢIONEAZĂ

NU SE APRINDE INDICATORUL PENTRU FRÂNA DE STAŢIONARE CUPLATĂ

În cazul în care constataţi alte defecţiumni decât cele enumerate în acest capitol, contactaţi asistenţa tehnică, atelierul autorizat cel mai apropiat sau agentul de vânzare terexlift.

IMPORTANT

Page 129: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină E-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

■ Starea indicatoarelor după pornirea motorului dacă motorul nu porneşte

OFF OFF Nicio defecţiune depistatăON OFF Semnalare defecţiune electricăOFF Semnal intermitent Oprirea motorului – depistată defecţiune la oprirea motorului care împiedică

pornirea

Alte stări ale indicatoarelorIndicatoare care se pot aprinde automat în timpul funcţionării sau opririi motorului

OFF OFF Nicio defecţiune depistatăOFF ON Presiunea uleiului insufi cientăSemnal intermitent ON Temperatura amestecului de răcire sau temperatura aerului de aspirare prea ridicată

- motorul poate fi la putere redusăOFF Semnal intermitent Depistată anomalie la oprirea motorului sau exces condiţii declasareON OFF Semnalare defecţiune electricăON ON Presiunea uleiului insufi cientă sau semnalare defecţiune electricăON Semnal intermitent Depistată anomalie la oprirea motorului sau exces condiţii de declasare şi semnalare

defecţiune electricăSemnal intermitent ON Presiunea uleiului insufi cientă şi temperatura amestecului de răcire sau temperatura

aerului de aspirare prea ridicată etc. - motorul poate fi la putere redusă

IndicatoareStarea indicatoarelor înainte de pornirea motorului - controlul indicatoarelorCând se aprinde pornirea, ECM aprinde toate indicatoarele timp de 2 secunde apoi le stinge cu excepţia, eventual, a indicatorului de pornire la rece

ON ON Pentru 2 secunde sau până la pornirea motorului Deci OFF OFF cu excepţia pornirii la rece

Starea indicatoarelor înainte de pornirea motorului indicare pornire la rece

Fixă OFF În timpul funcţionării dispozitivului auxiliar de pornire Deci OFF OFF La pornirea motorului sau la terminarea funcţionării dispozitivului auxiliar de

pornire

Starea indicatoarelor în timpul pornirii motorului În faza de pornire a motorului, EMS aprinde numai indicatoarele motorului necesare – ex. lipsa de presiune a uleiului lubrifi ant în cazul depăşirii întârzierii de pornire, indicatorul de oprire a motorului se aprinde

OFF OFF Nicio problemăOFF ON Presiunea uleiului lubrifi ant insufi cientă (în caz de depăşire a întârzierii)

E-1.2 DIAGNOZA MOTORULUI PERKINS (NUMAI GIROLIFT 5022)

Page 130: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

DEPISTAREA DEFECŢIUNILOR

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină E-6

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 131: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Secţiunea F

ACCESORII OPŢIONALE

CUPRINSUL SUBIECTELOR

F-1.1 Benă pentru material inert ............................................................................................... F-3 F-1.2 Benă pentru beton .......................................................................................................... F-4 F-1.3 Benă amestecătoare ....................................................................................................... F-5 F-1.4 Cârlig fi x pe placă ........................................................................................................... F-6 F-1.5 Troliu hidraulic ................................................................................................................. F-7 F-1.6 Macara de întreţinere ...................................................................................................... F-7 F-1.7 Cleşte hidraulic pentru stâlpi şi ţevi ................................................................................. F-8 F-1.8 Furcă cu translaţie hidraulică .......................................................................................... F-9 F-1.9 Nacelă pentru persoane .................................................................................................. F-10 F-1.10 Robot 5000 - 8000 - 15000 ............................................................................................. F-11 F-1.11 Braţ pentru montare şarpante ......................................................................................... F-12

Page 132: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-2

PREFAŢĂ

Această secţiune are scopul de a furniza operatorului informaţiile despre echipamentele interschimbabile opţionale destinate elevatoarelor.Se recomandă numai folosirea echipamentelor originale tratate în aceste pagini, după aţi citit cu atenţie caracteristicile şi aţi înţeles folosirea lor.Pentru montare şi demontare consultaţi procedura standard descrisă în secţiunea FUNCŢIONAREA, paragraful C-5.4.

În timpul operaţiunilor de înlocuire a echipamentelor interschimbabile îndepărtaţi orice altă persoană de zona de lucru.

Montarea echipamentelor opţionale, îndeosebi cea a macaralei, modifi că centrul de greutate al sarcinii de pe elevator: înainte de a manipula o sarcină, controlaţi întotdeauna greutatea acesteia şi consultaţi tabelele de sarcină. Capacităţile nominale constatate trebuie reduse cu greutatea echipamentului utilizat.

■ Procedura pentru conectarea l in i i lor hidraulice:

• Ataşaţi noul echipament şi blocaţi-l din punct de vedere hidraulic

• Deconectaţi cuplajele rapide A ale cilindrului de blocare a echipamentelor şi introduceţi-le în dispozitivele false B în scopul protejării acestora de murdărie.

• Conectaţi la cuplajele rapide eliberate anterior ţevile de alimentare ale noului echipament interschimbabil.

Dacă noul echipament dispune de două manipulări hidraulice, este indispensabil ca pe maşină sau pe echipamentul interschimbabil, să fi e instalată o valvă de selecţie a fl uxului C, care poate fi activată de la întrerupătorul respectiv afl at în cabină.

��

PERICOL

PERICOL

Page 133: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F-1.1 BENĂ PENTRU MATERIAL INERT Domeniu de utilizareEchipament cu conectare rapidă pentru manipularea unor materiale precum pământ, nisip, moloz, cereale etc.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”.

Funcţionarea

Când folosiţi cupa, se recomandă să încărcaţi materialul numai cu braţul complet închis şi să împingeţi contra grămezii cu roţile drepte.

Pentru a încărca şi descărca materialul, acţionaţi asupra pârghiei de rotaţie a plăcii port-echipamente.Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament F (furci paleţi).

ÎntreţinereaÎnainte de a o folosi, controlaţi vizual că nu este deteriorată.

Aplicabilitate

GIROLIFT Litri 3514 3518 5022

500 • • •

800 • -- --

Date tehnice

Litri 500 800

Lăţime mm 2435 2250

Lungime mm 800 1000

Înălţime mm 850 940

Greutate kg 285 380

Capacitate SAE m3 0,5 0,8

Echipament destinat manipulării de material în vrac. A nu se folosi pentru excavare de pământ.

PRUDENŢĂ

PRUDENŢĂ

Page 134: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-4

F-1.2 BENĂ PENTRU BETON

Aplicabilitate

GIROLIFT Litri 3514 3518 5022

500 • • •

800 • • •

Date tehnice

Litri 500 800

Lăţime mm 1200 1200

Lungime mm 1200 1200

Înălţime mm 1270 1520

Greutate kg 220 260

Capacitate SAE m3 0,5 0,8

FuncţionareaApucaţi bena cu furcile, ţinând cont de partea pe care se doreşte descărcarea produsului.Fixaţi bena de furci cu ajutorul lanţurilor speciale din dotare. Pentru descărcarea produsului, acţionaţi manual asupra pârghiei de deschidere a uşii de descărcare în cazul benei cu deschidere manuală. Dacă bena dispune de un cilindru hidraulic pentru deschiderea uşii, acţionaţi asupra pârghiei de blocare a echipamentelor, pe a căror linie au fost conectate în prealabil, folosind aceleaşi cuplaje rapide, conductele de alimentare ale noului echipament interschimbabil (vezi instrucţiunile de la pagina F-2).Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament F (furci paleţi).

ÎntreţinereaÎnainte de a o folosi, controlaţi vizual ca bena să nu fi e deteriorată.Spălaţi-o bine cu apă la sfârşitul fi ecărei zile de lucru sau înaintea unei perioade de nefolosire care ar putea provoca solidifi carea aglomeratului sau a reziduurilor.Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei hidraulic din conducte sau din cuplajele rapide.Protejaţi bine cuplajele rapide după fi ecare deconectare pentru ca impurităţile să nu poată intra în circuit. La fi ecare folosire, verifi caţi ca lanţurile de fi xare să fi e intacte şi înlocuiţi-le dacă sunt uzate sau deformate.

Domeniu de utilizareEchipament aplicat pe furcile standard ale elevatorului şi fi xat cu lanţurile speciale prevăzute cu cheie din dotare.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”.

Page 135: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F-1.3 BENĂ AMESTECĂTOARE Domeniu de utilizareEchipament cu prindere rapidă pentru amestecarea şi distribuirea cimentului aglomerat.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”.

FuncţionareaPentru a încărca şi descărca materialul, acţionaţi asupra pârghiei de rotaţie a platformei port-echipamente.Pentru a porni dispozitivul elicoidal de amestecare, acţionaţi asupra pârghiei de blocare a echipamentelor, pe a căror linie au fost conectate în prealabil, folosind aceleaşi cuplaje rapide, conductele de alimentare ale noului echipament interschimbabil (vezi instrucţiunile de la pagina F-2).Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament F (furci paleţi).

Întreţinerea

Înainte de a efectua orice lucrare de întreţinere a benei, sprijiniţi-o pe pământ, opriţi maşina, scoateţi cheia de pornire şi închideţi cu cheia cabina de conducere pentru ca nimeni să nu poată avea acces la tabloul de comandă.

Înainte de a o folosi, controlaţi vizual ca bena să nu fi e deteriorată.Spălaţi-o bine cu apă la sfârşitul fi ecărei zile de lucru sau înaintea unei perioade de nefolosire care ar putea provoca solidifi carea aglomeratului sau a reziduurilor.Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei hidraulic din conducte sau din cuplajele rapide.Protejaţi bine cuplajele rapide după fi ecare deconectare pentru ca impurităţile să nu poată intra în circuit.

Aplicabilitate

GIROLIFT Litri 3514 3518 5022

500 • • •

Date tehnice

Litri 500

Lăţime mm 1850

Lungime mm 1250

Înălţime mm 1100

Greutate kg 780

Capacitate SAE m3 0,5

ATENŢIE

Page 136: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-6

Asiguraţi-vă că acest echipament poate fi folosit în ţara în care lucraţi. În Italia, acest echipament trebuie înregistrat la ISPESL şi verifi cat în fi ecare an. Cererea de verifi care trebuie făcută de utilizator.

F-1.4 CÂRLIG FIX PE PLACĂ

Aplicabilitate

GIROLIFT Încărcătură utilă 3514 3518 5022

3500 kg • • --

5000 kg -- -- •

Date tehnice

Încărcătură utilă kg 3500 5000

Lăţime mm 970 970

Lungime mm 620 620

Înălţime mm 600 600

Greutate kg 132 132

Domeniu de utilizareEchipament cu prindere rapidă pentru ridicarea încărcăturilor cu ajutorul unor harnaşamente adecvate.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”. Nu oscilaţi încărcăturile suspendate. Nu trageţi încărcăturile prinse. Ridicaţi încărcătura înainte de extinde braţul.

FuncţionareaAtaşaţi accesoriul şi fi xaţi-l cu cilindrul de blocare a echipamentelor.Toate încărcăturile trebuie să fi e fi xate cu harnaşamente adecvate, textile sau tip lanţuri, conforme cu legile în vigoare.Pentru manipularea încărcăturilor, ridicaţi şi rotiţi braţul telescopic al elevatorului.Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament W (troliu).

ÎntreţinereaÎnainte de a-l folosi, controlaţi vizual să nu fie deteriorat. Controlaţi prezenţa şi efi cienţa blocajului de siguranţă de pe cârlig.

IMPORTANT

IMPORTANTCârligul pe placă este proiectat pentru a suporta o încărcătură de 5400 kg. Limita maximă a sarcinii utile corespunde sarcinii nominale a elevatorului pe care este aplicat şi este evidenţiat în tabelele de sarcină furnizate împreună cu echipamentul.

Cod

GIROLIFT 3514, 3518, 5022

59.0700.4000

Page 137: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-7

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F-1.5 TROLIU HIDRAULIC

Aplicabilitate

GIROLIFT Încărcătură utilă kg 3514 3518 5022

3000 • • --

5000 -- -- •

Date tehnice

Încărcătură utilă kg 3000 5000

Lăţime mm 960 960

Lungime mm 880 880

Înălţime mm 1650 1650

Greutate kg 280 300

IMPORTANTAsiguraţi-vă că acest echipament poate fi folosit în ţara în care lucraţi. În Italia, acest echipament trebuie înregistrat la ISPESL şi verifi cat în fi ecare an. Cererea de verifi care trebuie făcută de utilizator.

F-1.6 MACARA DE ÎNTREŢINERE

Aplicabilitate

GIROLIFT Lungime 3514 3518 5022

4000 • • •

Date tehnice

Lungime 4000

Lăţime mm 970

Înălţime mm 600

Greutate kg 360

Încărcătură utilă kg 900

Asiguraţi-vă că acest echipament poate fi folosit în ţara în care lucraţi. În Italia, acest echipament trebuie înregistrat la ISPESL şi verifi cat în fi ecare an. Cererea de verifi care trebuie făcută de utilizator.

IMPORTANT

Pentru folosirea acestui echipament consultaţi manualul furnizat, cod: 57.0300.5100

Pentru folosirea acestui echipament consultaţi manualul furnizat, cod: 57.0300.5100

Page 138: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-8

F-1.7 CLEŞTE HIDRAULIC PENTRU STÂLPI ŞI ŢEVI

Domeniu de utilizareEchipament cu prindere rapidă pentru manipularea şi rotaţia stâlpilor sau a ţevilor.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”.

FuncţionareaPentru a regla înclinaţiile, acţionaţi asupra pârghiei de rotaţie a platformei port-echipamente.Pentru prinderea şi rotaţia stâlpilor şi a ţevilor, acţionaţi asupra pârghiei de blocare a echipamentelor, pe a căror linie au fost conectate în prealabil, folosind aceleaşi cuplaje rapide, conductele de alimentare ale noului echipament interschimbabil (vezi instrucţiunile de la pagina F-2). Echipamentul este prevăzut cu o valvă de selectare a fl uxului care permite dublarea liniei de alimentare pentru închiderea cleştelui şi pentru rotaţia stâlpilor manipulaţi. Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament F (furci paleţi).

ÎntreţinereaÎnainte de a-l folosi, controlaţi vizual să nu fie deteriorat. Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei hidraulic. Ungeţi zilnic articulaţiile cu pompa de gresare.

Aplicabilitate

GIROLIFT Diametru de prindere 3514 3518 5022

130÷625 • • •

Date tehnice

Diametro di presa 130÷625

Lăţime mm 750

Lungime mm 360

Înălţime mm 1000

Greutate kg 190

Rotaţie 260°

Asiguraţi-vă că acest echipament poate fi folosit în ţara în care lucraţi. În Italia, acest echipament trebuie înregistrat la ISPESL şi verifi cat în fi ecare an. Cererea de verifi care trebuie făcută de utilizator.

IMPORTANT

Page 139: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-9

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F-1.8 FURCĂ CU TRANSLAŢIE HIDRAULICĂ Domeniu de utilizareEchipament cu prindere rapidă pentru manipularea încărcăturilor paletizate.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”. • Nu încărcaţi material în vrac• Nu manipulaţi paleţi suprapuşi

FuncţionareaPentru translaţia încărcăturii, acţionaţi asupra pârghiei de blocare a echipamentelor, pe a căror linie au fost conectate în prealabil, folosind aceleaşi cuplaje rapide, conductele de alimentare ale noului echipament interschimbabil (vezi instrucţiunile de la pagina F-2). Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament F (furci paleţi).

ÎntreţinereaÎnainte de a-l folosi, controlaţi vizual să nu fie deteriorat. Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei hidraulic. Ungeţi zilnic articulaţiile cu pompa de gresare şi ghidajele de glisare cu unsoare grafi tată.

Date tehnice

Încărcătură utilă kg 3500

Lăţime mm 1400

Lungime mm 1500

Înălţime mm 650

Greutate kg 180

Translaţie mm ± 150

Suport de prindere furci FEM 3

Aplicabilitate

GIROLIFT Încărcătură utilă 3514 3518 5022

3500 kg • • •

Page 140: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-10

F-1.9 NACELĂ PENTRU PERSOANE

Aplicabilitate

GIROLIFT Nacelă model 3514 3518 5022

2P-200F • • •

2P-200RNE • • •

2P-200REM • • •

3P-1000RNE • • •

2P-800REM5500 • • •

Pentru folosirea acestui echipament consultaţi manualul furnizat, cod: 57.0300.1100

Page 141: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină F-11

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

F-1.10 ROBOT 5000 / 8000 / 15000

Aplicabilitate

GIROLIFT ROBOT model 3514 3518 5022

5000 • • •

8000 • • •

15000 -- -- •

Pentru folosirea acestui echipament consultaţi manualul furnizat, cod: 57.0300.0100

Page 142: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

ACCESORII OPŢIONALE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină F-12

F-1.11 BRAŢ PENTRU MONTARE ŞARPANTE

Dimensiuni:Lăţime mm …Lungime mm …Înălţime mm …Greutate kg …

Domeniu de utilizareEchipament cu prindere rapidă pentru ridicarea, poziţionarea şi punerea în operă a şarpantelor şi a accesoriilor respective, precum: plasă electrosudată, lanţuri pentru blocarea şarpantelor etc.

SiguranţaRespectaţi strict normele generale de siguranţă cuprinse în secţiunea B „SIGURANŢA”.

FuncţionareaBraţul pentru montarea şarpantelor dispune de comenzi la postul de conducere al operatorului. Respectaţi cu stricteţe tabelele de sarcină aplicate pe maşină.Selectaţi limitatorul de sarcină pe tipul de echipament R (robot).

ÎntreţinereaÎnainte de a-l folosi, controlaţi vizual să nu fi e deteriorat. Controlaţi să nu existe scurgeri de ulei hidraulic. Ungeţi zilnic articulaţiile cu pompa de gresare.

96°

Page 143: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-1

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-1 CUPLURI DE STRÂNGERE A ŞURUBURILOR .................................... G-2

G-2.1.1 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3514 cu stabilizatoare - Sarcină longitudinală G-3G-2.1.2 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3514 cu stabilizatoare - Sarcină transversală G-4G-2.1.3 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3514 fără stabilizatoare - Sarcină

longitudinală .......................................... G-5G-2.1.4 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3514 fără stabilizatoare - Sarcină transversală .............................. G-6G-2.1.5 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3518 cu stabilizatoare - Sarcină longitudinală G-7G-2.1.6 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3518 cu stabilizatoare - Sarcină transversală G-8G-2.1.7 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3518 fără stabilizatoare - Sarcină

longitudinală .......................................... G-9G-2.1.8 Tabel de sarcină cu furci Girolift 3518 fără stabilizatoare - Sarcină

transversală ........................................... G-10G-2.1.9 Tabel de sarcină cu furci Girolift 5022 cu stabilizatoare - Sarcină longitudinală G-11G-2.1.10 Tabel de sarcină cu furci Girolift 5022 cu stabilizatoare - Sarcină transversală G-12G-2.1.11 Tabel de sarcină cu furci Girolift 5022 fără stabilizatoare - Sarcină

longitudinală .......................................... G-13G-2.1.12 Tabel de sarcină cu furci Girolift 5022 fără stabilizatoare - Sarcină

transversală ........................................... G-14G-3.1.1 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-15G-3.1.2 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-16G-3.1.3 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-17G-3.1.4 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-18G-3.1.5 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-19G-3.1.6 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-20G-3.1.7 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-21G-3.1.8 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-22G-3.1.9 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-23

Secţiunea G

TABELE ŞI ANEXECUPRINSUL SUBIECTELOR

G-3.1.10 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-24G-3.1.11 Schema electrică Girolift 3514-3518 ..... G-25G-3.1.12 Schema electrică Girolift 3514-3518- 5022 - Unitatea de control Danfoss ....... G-26G-3.1.13 Schema electrică Girolift 3514-3518- 5022 - Unitatea de control principală ..... G-27G-3.1.14. Schema electrică Girolift 3514-3518- 5022 - Unitate de control tren de rulare . G-28G-3.1.15 Schema electrică Girolift 3514-3518- 5022 - Descrierea componentelor ......... G-29G-3.2.1 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-33G-3.2.2 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-34G-3.2.3 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-35G-3.2.4 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-36G-3.2.5 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-37G-3.2.6 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-38G-3.2.7 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-39G-3.2.8 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-40G-3.2.9 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-41G-3.2.10 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-42G-3.2.11 Schema electrică Girolift 5022 .............. G-43G-3.2.12 Schema electrică Girolift 5022 - Descrierea componentelor .................... G-44G-4.1 Schema hidraulică Girolift 3514-3518 ... G-48G-4.2 Schema hidraulică Girolift 3514-3518 ... G-49G-4.3 Descrierea componentelor - Schema

hidraulică Girolift 3514-3518 ................ G-50G-4.4 Schema hidraulică Girolift 5022 ............ G-51G-4.5 Schema hidraulică Girolift 5022 ............ G-52G-4.6 Descrierea componentelor - Schema

hidraulică Girolift 5022 ........................... G-53G-5 TABEL DE VERIFICARE PERIODICĂ

A DISPOZITIVELOR DE SIGURANŢĂ . G-55

Page 144: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-2

D x p Pre-încărcare (N) Cuplu de strângere (Nm)

4.8 8.8 10.9 12.9 4.8 8.8 10.9 12.9

M 4 x 0,7 1970 3930 5530 6640 1,5 3,1 4,3 5,2

M 5 x 0,8 3180 6360 8950 10700 3 6 8,5 10,1

M 6 x 1 4500 9000 12700 15200 5,2 10,4 14,6 17,5

M 8 x 1,25 8200 16400 23100 27700 12,3 24,6 34,7 41,6

M 8 x 1 8780 17600 24700 29600 13 26 36,6 43,9

M 10 x 1,5 13000 26000 36500 43900 25,1 50,1 70,5 84,6

M 10 x 1,25 13700 27400 38500 46300 26,2 52,4 73,6 88,4

M 12 x 1,75 18900 37800 53000 63700 42,4 84,8 119 143

M 12 x 1,25 20600 41300 58000 69600 45,3 90,6 127 153

M 14 x 2 25800 51500 72500 86900 67,4 135 190 228

M 14 x 1,5 28000 56000 78800 94500 71,7 143 202 242

M 16 x 2 35200 70300 98900 119000 102 205 288 346

M 16 x 1.5 37400 74800 105000 126000 107 214 302 362

M 18 x 2,5 43000 86000 121000 145000 142 283 398 478

M 18 x 1,5 48400 96800 136000 163000 154 308 434 520

M 20 x 2,5 54900 110000 154000 185000 200 400 562 674

M 20 x 1,5 60900 122000 171000 206000 216 431 607 728

M 22 x 2,5 67900 136000 191000 229000 266 532 748 897

M 22 x 1,5 74600 149000 210000 252000 286 571 803 964

M 24 x 3 79100 158000 222000 267000 345 691 971 1170

M 24 x 2 86000 172000 242000 290000 365 731 1030 1230

M 27 x 3 103000 206000 289000 347000 505 1010 1420 1700

M 27 x 2 111000 222000 312000 375000 534 1070 1500 1800

M 30 x 3,5 126000 251000 353000 424000 686 1370 1930 2310

M 30 x 2 139000 278000 391000 469000 738 1480 2080 2490

G-1 CUPLURI DE STRÂNGERE A ŞURUBURILOR

IMPORTANTSenzorii de apropiere au un cuplu maxim de strângere de 15 Nm.

Page 145: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-3

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.1 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3514 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

70

0 d

aN

10

00

da

N

15

00

da

N

20

00

da

N

25

00

da

N

30

00

da

N

35

00

da

N

1112

Page 146: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-4

G-2.1.2 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3514 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

40

0 d

aN

20

00

da

N

15

00

da

N

50

0 d

aN

10

00

da

N

75

0 d

aN

3000

daN

1112

35

00

da

N

25

00

da

N

Page 147: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-5

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.3 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3514 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

10

0 d

aN

25

0 d

aN

50

0 d

aN

75

0 d

aN

10

00

da

N

15

00

da

N

20

00

da

N

27

00

da

N

1112

3500 daN

Page 148: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-6

G-2.1.4 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3514 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

15

14

13

12

11

10

9

8

7

6

5

4

3

2

1

0

-1

-210 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0m

0 d

aN

10

0 d

aN

30

0 d

aN

50

0 d

aN

10

00

da

N

70

0 d

aN

15

00

da

N

1112

2000 daN

Page 149: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-7

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.5 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3518 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

17250

15180

35

00

da

N

30

00

da

N

25

00

da

N

20

00

da

N

15

00

da

N

11

50

da

N

80

0 d

aN

60

0 d

aN

30

0 d

aN

45

0 d

aN

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

Page 150: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-8

G-2.1.6 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3518 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

3500 daN

2600 d

aN

1800 d

aN

900 d

aN

700 d

aN

250 d

aN

100 d

aN

0 d

aN

1300 d

aN

17250

15180

400 d

aN

Page 151: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-9

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.7 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3518 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0

3500

daN

24

00

da

N

16

00

da

N

10

00

da

N

50

0 d

aN

30

0 d

aN

10

0 d

aN

0 d

aN

15180

17030

80

0 d

aN

-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

Page 152: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-10

G-2.1.8 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 3518 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 0-2

-1

0

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

15 14 13

1900 d

aN

1200 d

aN

700 d

aN

400 d

aN

150 d

aN

0 d

aN

17030

15180

Page 153: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-11

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.9 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 5022 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

Page 154: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-12

G-2.1.10 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 5022 CU STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

Page 155: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-13

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-2.1.11 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 5022 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ LONGITUDINALĂ

Page 156: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-14

G-2.1.12 TABEL DE SARCINĂ CU FURCI GIROLIFT 5022 FĂRĂ STABILIZATOARE - SARCINĂ TRANSVERSALĂ

Page 157: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-15

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.1 SCHEMA ELECTRICĂ GIROLIFT 3514-3518

B5

ADVANCECHANGESENSOR

ENGINESTOP

FUELPUMP

-+P

P4

J2+15

INSTRUMENTS LIGHTING

P1X1

HOUR-METER

-+

ENGINEOIL

BULB

p

t

HIGHENGINE WATER

TEMP.

STARTER

CARDRELAY

20P

13

+30J3

F1G

ENGINEOIL

FILTER

ENGINEWATERTEMP.

AIRFILTER

CLOGGED

ALTERNATOR GLOW PLUGS

tM

3U

G

M1.5 2.1

X298

M1.

5

C2.5

R2.5

X651

R6

S1

N1N1N1

M1

X642

X641

M1

X671

X672

S1

R10 2.1

G1

X209

G1 4.1

B-R1 9.1

X18

XP16

B11

4 3.1

B12

N1 3.1

XP15

X297

X1913

K1186 87a 87

85 30

X179

F2215A

X178

S01

58 15/54 19 50a

30

B-R1 2.1

X17

X16

X15

X14

X12

X11

X13

H-N1

A-G1

X291

X294

H-N1

A-G1

M-V

1

X279

M-V

1

XP11

N1

B-R1

B-R1

L-G1

H-L1

X295

H-L1

X192

XP13

H-L1

XP14

H/R1

H/R1

X196

H/R1

X296

H/R1

N1N1N1N1N1

X81

X82

R-N1

.5

R1.5A6R6

R6 R10

X30B

X30A

R6 R10

C1C-

B1

X299

C1

N1

S1

X2910

N1

H1H1H1

H1

R16

R16

R50

N50

B15

C1 11.1

L-G1 3.1

R-N1.5 11.1

XP12

50A60A30A 30A

B14.1 B13

K0285 87a 87

86 30

R0B0

12Vcc

S0

M130 50 A130

D+W

31

31 2.1

K0186 87a 87

85 30

31 2 4 5

Page 158: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-16

G-3.1.2 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

RELAY

AUXCIRCUITS

M

EMERGENCYPUMP

1 0

CARDRELAY

+15

M1.51.5

M10

R101.5

K04 86 87

85 30

D3

S13

C-R1 8.1

B-R1 4.1B-R11.5

L-G1 11.1

N1 3.1

N1

M1

X611

X612

A/G1

X613

G-M

1

X66

B/R1

X65

C-R1

L-N1

X64

X204

L-N1

X614

M1.

5

X42

X34-

X34l

C1N1

X49

N-Z1

B-R1

B-R1

L-G1

X205

L-G1

X2722

L-G1

G-M1 8.1

311.5 31 3.1

M8

S17

1 10

5 9

K1386 87a 87

85 30

K1286 87a 87

85 30

F2010A

M1 11.1

31 2 4 5

Page 159: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-17

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.3 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

p p

SOLENOID VALVEREVERSE SPEED

UNDERCARRIAGECONTROL UNIT

FI II

R

0

HORN

LICENSEPLATELIGHTS

SOLENOID VALVE2ND SPEED

SOLENOID VALVE1ST SPEED

SENSORCARDANSHAFT

RIGHTSIDE

LIGHT

LEFTSIDE

LIGHT

SOLENOID VALVEGEARBOX

SOLENOID VALVEFORWARD SPEED

+15

RELAYCARD

1 0

JOINT

BACK-UPHORN

D2 D10

X292

D1 D9

Y02

12

L-R1 7.1

X5519

XC815

XC118

X5523

41.2

B1

N1.5 5.1N1 4.1

H25 H1 H2 H01

X614

X612

N1

N1 N1

X611

X264

X262

L-G1

X1915

X1914

X125

X121

X122

X123

X124

X1717

G-R1

X168

S-G1

X161

X164

C-R1

C-R1

X165

Z-B1

X1612

X162

H-V1

V-N1

X21a10

X21a21

X21a20

X21a11

X21a6

X21a5

X21a17

XC85

XC82

XC814

X1282

X1281

X1272

X1271

X5518

X5517A-

B1

V-B1

B-R1

XC17

XC110

X2110

X2121

X2120

X167

X166

X2111

X1613

A/R1

X1916

A/R1

B-N1

.5

M-B

1.5

A-B1

X2117

X1610

C-V1

.5

A/R1

B-N1

M-B

1.5

A-B1

XC77

XC715

A1L1

X5511

X1292

X1291

XC65

XC717

XC114

L1 A1

X5010

X507

XC62

XC66

L1 A1

V1V1

X1462

X1461

C-V1

.5

XC119

XH252

XH251

X1232

X1231

Y17

12

X1222

X1221

V-N1

M-V

1

B1

X2723

X293

M-V

1

X163

X169

X1611

B1

V-N1

X613

N1N1N1N1N1 N1 N1N1N1N1

L-G11.5

N11.5N12.5

SX12

I II F N R 49

+ + 31

K1086 87a 87

85 30

K686 87a 87

85 30

K886 87a 87

85 30

K786 87a 87

85 30

Y16

12

Y18

12

K586 87a 87

85 30

K986 87a 87

85 30

F1410A

S14

1 9

5 10

31 4.1312.5

K24

T 15 53M

31 53S

Y01

12

31 2 4 5

Page 160: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-18

G-3.1.4 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

P3

RELAYAUX CIRCUITS

HORNSTOPLIGHTS

MICRO-SWITCH

LICENCEPLATELIGHT

REARRIGHTLIGHT

REARLEFT

LIGHT

FRONTRIGHTLIGHT

FRONTLEFT

LIGHT

FUELGAUGE

P2

0 211 0

+30

CARDRELAY

1 0

HYDRAULICOIL

TEMPERATURE

t

G11.5

H27

H-G1

.5H-

G1.5

B-R1 6.1

V1 6.1

N13.5

G-N1 6.1

XP36

XP35

XP33

XP34

XP31

XP32

V-B1 5.1

X273

X194

L/R1 5.1

H-B1 5.1

H-G1.5 5.1

Z1 5.1

N1 5.1

L1 5.1A1 5.1L1 5.1A1 5.1

X910

X1919

H-L1

X207

H-L1

.5 L/R1

X2011

X83

X208

B-R1

.5

X2010

X52

B1.5

L/G1

X177

X2016

L/G1

G/R1

X2015

X173

G/R1

X1715

X1714

X1716

X1713

V1

V-B1

Z1

H-B1

H/N1

X206

X1710

H/N1

X2017

XP22

G1G1

X511

G1

X171

X172

X176

X94

X57

X58

G-N1

.5Z1.5R1

G-N1

H-L1

X2712

X2716

X2714

X2715

X275

H-L1

G-N1

.5

R1

Z1.5

G-N1

XH242

XH241

XH263

XH262

XH261

XH264

N1

XH233

XH232

XH231

XH234

A1

R-N1

R-N1

L1

G-N1

G-N1

X51

G1

V1.5

H1.5

X277

X278

X2718

G1

G1

X175

X1712

V1.5

H1.5

X174

X1711

X510

X55

XH225

XH224

XH223

XH222

XH221

X105

X104

X103

X101

N1.5

N1.5

X102

A1G1

V1.5

H1.5

G-N1

L1

XP26

B-R1

B-R1

B-R1

B-R1

B-R1

B-R1

XP21

N1N1N1N1N1

N1

H/N1

H/N1

Z-N1

Z-N1

Z/N1

Z/N1

X193

XP25

XP23

XP24

X195

X2720

X2713

H/N1

Z-N1

Z/N1

N1

N1.5

N1.5N1N1N1N1

H22

56b

56a 58 R

31

H26

57 R

59c

31

H23

57 L

59c

31

L10

56b

56a 58 L

31

F73A

F107.5A

F35A

F83A

F1210A

F2115A

F615A

F1510A

K286 87a 87

85 30

K386 87a 87

85 30

S19

1 6 8 10

3 2 9S21

1 10

5 9

K186 87a 87

85 30

K486 87a 87

85 30

F1710A

S18

1 10

5 9

L8H24 H20

B-R12.5

313.5 31 5.1

B13 S30B12aB12

31 2 4 5

Page 161: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-19

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.5 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

SX11

RELAYAUX CIRCUITS

M

+30

IJI

0

CLAXON

LAVACRISTALLO

314953b 53a

H

31b54d30 54s

L

56

56b 56a

Dx

Sx

RELAYCARD

1 0M

X203

X202

X1921

X201

X1920

N1 6.1

N1.5 6.1

27 6.1

M91

L1 A1

X2711

X2724

L1

A1

X276

A1L1

L/R1

L1 A1

X1112

X119

X1110

A1 L1

X84

R1

X1111

A-N1

X913

A-N1

X912

A-R1

X1113

Z1

Z1

L/R1

X115

X113

H-B1

V-B1

X114

X111

L/N1

X91

X98

X135

X133

L/N1

X118

X112

X132

X134

A1H1

X131

A/B1

X117

X116

X91l

X91-

A-B1

X265

A-B1

N1

N1

N1

N1.5

N1.5

L14.5

V-B14.5

N1.53.5

L/R14.5

H-B14.5

H-G1.54.5

A14.5

L14.5

A14.5

Z1 11.1

N14.5

F110A

K23

CL

+

P

-

F1615A

Z14.5

31 6.1314.5

S16

2 8 5 10

4 6 3 1 7

M1353

53a53b

31b

31

31 2 4 5

Page 162: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-20

G-3.1.6 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

III 0

AUX CIRCUITSRELAY

+30

MM

A/C SYSTEMEMERGENCY

M

CARDRELAY

1 0

INDICATOR LIGHTLOW ENGINE

OIL PRESSURE

p

M

X2

S20

1 5 10

3 9

B-R1 9.1

B-R1 8.1

N15.5

C1.5

A-R1

.5

X266

X2717

N1.55.5 N1.5 7.1

C1.5

M1.

5

X1053

X1054

X1051

N1.5

X2517

X252

M1.5C1.5

X2013

X2014

M1.

5

A-R1

.5

X2012

N1.5

X261

N1.5

X93

A1.5

X85

X268

R1

X95

G-V1

.5

XM31

XM32

X267

X96

X911

L-R1

N1N1N1

N1.5N1

B-R1

.5

X2911

X741

V-N1

.5

H-R1

N1.5N1

X211

H-R1

X97

X210

N1

X27

X29

X28

S/N1

V1

G-N1

B-R1

B-R1

B-R1

X24

B-R1

X191

X92

X99

B-R1

N1.5N1

B-R14.5

V14.5

G-N14.5

F215A

F2310A

F97.5A

F47.5A

M5X101 X102

M74

F117.5A

S7

1 10

5 9

N1 8.1

275.5

31 7.1315.5

B4

M3

31 2 4 5

Page 163: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-21

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.7 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

S54S53S52S51

WEI

GHT

B1

WEI

GHT

B0

WEI

GHT

A1

WEI

GHT

A0

86 R

ELAY

- BA

SKET

FUL

L

GND

MAN

. LOW

ER O

UTPU

T

MAN

. LOW

ER O

UTPU

T

PLAT

FORM

INPU

T

GND

CARR

IAGE

S AL

IGNE

D

ROBO

T IN

PUT

OUTR

IGGE

RS

3B6

POW

ER S

UPPL

Y

SIGN

AL -

BOOM

DOW

N

SIGN

AL -

BOOM

UP

SIGN

AL -

OVER

LOAD

WAR

NING

SYS

TEM

GND

SIGN

AL

+15V

OVERLOAD WARNING SYSTEM3B63B6

DANFOSS CONTROL UNIT

JOINT

UNDERCARRIAGECONTROL UNIT

SENSOR - REARSTEERING

AXLE ALIGNED

MANIPULATOR

SOLENOID VALVESLEWRING

LOCKED

SENSORPIN

HIGH

SENSORCARRIAGES

ALIGNED

REAR RIGHTOUTRIGGER

MICRO-SWITCH

REAR LEFTOUTRIGGER

MICRO-SWITCH

J1

FRONT LEFTOUTRIGGER

MICRO-SWITCH

FRONT RIGHTOUTRIGGER

MICRO-SWITCH

OVERLOAD WARNING SYSTEM

L-R1

L-R13.5

G-L1B-N1

G-L1B-N1

X73-

X73l

X722

X721

X263

B-G1

X255

R-V1 10.1

X8812

X8810

X888

X889

X886

X884

X885

X887

X882

X881

X883

X8811

M-N1 11.1

L-G1 8.1X2719

X503

X2511

XJP32

XJ420

X2116

X21a16

35 10.4

KC1586 87a 87

85 30

XC311

XC821

Z-N1

N-Z1

X2515

X2514

X2513

X2512

X2516

H-R1

G-N1

M-N

1

Z-N1

N-Z1

X47-

B1

A/B1

A/B1

M-N1

M-N

1

XJ308

X2510

X259

X7712

X7711

X7710

X779

X778

B1

A/B1

H/N1

R-N1

.5

X256

X776

R-N1

.5

X775

B-G1

B-N1

B/V1

XJ305

X251

X253

X773

X772

X771

B/V1

B-N1

C-L1

X254

X774

XJ39

X2710

X2112

X2125

L-G1

C-L1

C-L1

C-L1

Z-B1

X21a12

X21a25

XC819

XC81

Z-B1

C-L1

L-G1

XB2C

XB2B

XB2A

XB3C

XB3B

XB3A

X5513

L-B1

XC33

XC15

XC14

Z-B1

XC111

X5514

Z-B1

X504

X5012

X523

X522

X521

X524

X513

X512

H-L1

A/R1

X511

X514

X5011

R-V1

R-V1

R-V1

XC44

R-V1

R-V1

XC16

X552

X551

R-V1

R-V1

X47l

N1N1N1

X777

X257

X104C

X104B

X104A

XB11B

XB11A

XB11C

XB10C

XB10A

XB10B

A-N1

XJ37

A-N1

G/N1

XJ310

X2610

G-N1 N1

.5N1

X2611

R-V1

X269

R-V1

R-V1

X271

R-V1

R-V1

M-B

1

X258

M-B

1M

-B1

X272

M-B

1

N1N1 N1 N1 N1

N-Z1 11.1

Z-N1 11.1

G-N1 11.1

H-R1 11.1

R-N1.5 11.1

M-B1 10.1

B-N1 11.1

M-N1 8.1A/B1 11.1

36 10.1

B3B2B11B10

X541

X543

X542

X544

X533

X531

X532

X534

B-N1

G-L1

X553

X555

B-G1

L-R1

A-V1

X554

X556

S/N1

N1.56.5

X21a15

X21a14

X2115

X2114

L-R1

B-G1

XC75

X21a4

X214

X212

X213

X21a2

X21a3

X71 1X70 1

N1.5

N1.5

N1.5

N1.5

31 8.1316.5

31 2 4 5

OPTIONAL

MANIPULATOR

Page 164: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-22

G-3.1.8 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

RELAYCARD

RELAYAUX CIRCUITS+30

X361 0 2 1 001 2

JOINT

UNDERCARRIAGECONTROL UNIT

SOLENOID VALVECRAB STEER

SOLENOID VALVEDIFFERENTIAL

LOCKING

SOLENOID VALVEREAR LEFT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVEFOUR-WHEEL STEER

SOLENOID VALVEREAR LEFT

OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVEREAR LEFT

OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVEREAR LEFT

OUTRIGGER IN

X616

X615

X67

X69

F1910A

K1486 87a 87

85 30

F2610A

XJ413

XJ36

H-R1.5 10.1

X5020

B-R16.5

N16.5

G-M12.5

L-G17.5

49 9.1

X1912

S15

1 9

5 10S22

B C D F

A E

X63

X617

XJ417

X2127

X21a27

KC686 87a 87

85 30

KC586 87a 87

85 30

KC186 87a 87

85 30

KC286 87a 87

85 30

X5520

XC121

XC812

Y21

12

Y20

12

Y6

12

Y7

12

Y8

12

Y9

12

X1511

X1512

XC89

XC811

XC710

XC71

XC73

X21a33

X21a32

X21a29

X21a28

X2128

X2129

X2132

X2133

XJ414

XJ410

XJ49

V/N1

V/N1

B/N1

B/N1

C/B1

C/B1

V/B1

V/B1

S/N1

S/N1

C-N1

.5

H-R1

.5

X1911

X1910

X2119

X2118

H-R1

.5

C-N1

.5

X21a18

X21a19

XC817

XC818

H-R1

.5

C-N1

.5

XC35

XC34

XC32

XC39

XC116

XC115

XC412

XC45

XC49

XC48

C-N1

H-R1

V/N1

B/N1

C/B1

V/B1

X5023

X5017

X5021

X5521

X5522

X5528

X5531

X5529

X5534

C-B1

X1482

X1481

X1472

X1471

X1572

X1571

X1552

X1551

X1532

X1531

C-N1

H-R1

V/N1

V/N1

B/N1

B/N1

C/B1

C/B1

V/B1

V/B1

X1492

X1491

C-B1

C-B1

.5C-

B1.5

X21a22

X2122

X1918

C-B1

B-R1

L-G1

X199

L-G1

C-B1

.5

X1917

C-B1

.5

H/N1

H/N1 V1

.5

X198

V1.5

M-N

1

G-M

1

H-R1.5X68

Z-N1

.5

B-R1B-

R1.5

C-R1

N1 N1N1

N1N1N1N1N1N1N1N1

M-N17.5

C-R12.5

Y19

12

H9

31 9.1317.5

31 2 4 5

DANFOSS CONTROL UNIT

Page 165: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-23

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.9 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

SOLENOID VALVEREAR RIGHT

OUTRIGGER IN

JOINT

RELAYCARD

1 0 2 1 0 21 0 2

SOLENOID VALVESLEWRING

LOCKED

SOLENOID VALVESLEWRINGUNLOCKED

SOLENOID VALVEREAR RIGHT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVEREAR RIGHT

OUTRIGGER UP

1 0

SOLENOID VALVEREAR RIGHT

OUTRIGGER OUT

N1.5 11.1

R-V1 10.1

KC786 87a 87

85 30

KC486 87a 87

85 30

X1592

Y14

12

X1591

X5530

XC31

498.4

XC72

X2135

X21a35

X2134

X2131

X21a34

X21a31

X2130

X21a30

XJ411

XJ306

X44

X48

XJ31

XJ34

XJ33

XJ32

A/B1

M/N

1

C/B1

V/B1

X45

X47

S-G1

B-G1

B-G1

S-G1

G/R1

XJ304

C/N1

R-V1

R-V1

R-V1

R-V1

N1 N1 N1 N1

N1

B-R1

B-R1

B-R1

B-R1

XJ416

XJ415

XJ412

XC714

XC76

XC74

M/N

1

A-B1

Z/B1

A/R1

A/R1

Z/B1

A-B1

M/N

1

A/R1

Z/B1

A/B1

M/N

1

X5525

X5532

X5527

X5024

X5019

X5018

X5022

XC38

XC37

XC36

XC413

XC47

XC46

XC411

N1.5

N1 N1

X23A

X23B

X23C

X1452

X1451

X1442

X1441

X1652

X1651

X1632

X1631

X1612

X1611

S-G1

B-G1

A/R1

A/R1

Z/B1

Z/B1

A/B1

A/B1

M/N

1

M/N

1

N1.5

N1.5N1N1N1N1

S5

1 7 2 8 9

3 4 10

B-R16.5

B-R11.5

S2

1 7 2 8 9

3 4 10S1

1 7 2 8 9

3 4 10

Y11

12

Y12

12

Y13

12

KC886 87a 87

85 30

KC386 87a 87

85 30

Y1

12

Y2

12

S6

1 9

5 10

31 10.1318.5

31 2 4 5

UNDERCARRIAGECONTROL UNIT

DANFOSS CONTROL UNIT

Page 166: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-24

G-3.1.10 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

SOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLING

SOLENOID VALVEFRONT LEFT STEERING

AXLE UNLOCKED

SOLENOID VALVEFRONT RIGHT STEERING

AXLE UNLOCKED

SOLENOID VALVEFRONT AXLE LEVELLING

SOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKED

SOLENOID VALVEREAR STEERINGAXLE LOCKED

134 2

X3

CARDRELAY

JOINT

+30

J2

X312

367.4

Y10

12

Y5

12

Y4

12

Y3

12

Y15a

12

X1431

Y15

12

X1432

XC313

XJ418

XJ419

X2124

X2123

X21a24

X21a23

C/N1

G/R1

G/R1

C/N1

XC83

XC84

H-R1.5

X211

X21a1

H-R1

.5

XC88

G/R1

C/N1

XC19

XC18

X5533

X5526

X1412

X1411

X1402

X1401

G/R1

C/N1

XC12

XC11

X559

X558

X1422

X1421

G-V1

G-V1

M-B1

X509

X501

XC41

X1392

X1391

X1382

X1381

M-B

1

M-B

1

XC13

XC86

R-V1

X21a13

R-V1

X2113

XJ309

XJ311

XJ312

XJ3011

XJ3012

XJ3010

X39

X310

X34

X35

X33

M0.

5

C0.5

H0.5

V0.5

S0.5

A0.5

XC312

XC820

V-Z1

X21a26

X2126

X31

V-Z1

X311

X37

X38

XJ3014

XJ307

R-V1

X152

X151

R-V1

R-V1

R-V1

R-V1

X54

X59

X53

R-V1

M-B

1 N1

N1N1N1N1N1N1

357.4

R3

R-V17.5

H-R1.58.5

53 11.3

R-V19.5

M-B17.5

R2KC10

86 87a 87

85 30

KC986 87a 87

85 30

F1810A

31 11.1319.5

31 2 4 5

UNDERCARRIAGECONTROL UNIT

DANFOSS CONTROL UNIT

Page 167: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-25

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.11 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518

+15

+30

3085

8787A86

OPTIONALOPTIONAL

SOLENOID VALVESWITCHING

SOLENOID VALVE ATTACHMENT

LOCKED/UNLOCKED

SOLENOID VALVETURRET ROTATION

SOLENOID VALVEFORKS/

OUTRIGGERS

RELAYCARD

+30

SOLENOID VALVEBOOM OUT/IN

SOLENOID VALVEBOOM UP/DOWN

K22

PLATFORMBASKET

X2823

X2824

X2821

X2819

X2820

X2822

X2817

X2815

X2816

X2813

X2811

X2812

X2814

X289

X287

X288

X285

X283

X284

X286

X2810

X2818

X281

X282

L/B1

X1810

X183

H-R1

G-N1

M-N

1

Z-N1

L-G1C1M

1

R-N1

.5

A/B1

XJP28

XJP26

XJP24

XJP23

XJP22

XJP21

B-N1

B-R1V1

L-B1

L-R1

A-N1

XJP25

X46

V-B1

V-B1

X181

X189

G-R1

N-Z1

X41

A-V1

X43

XJ45

X357

X356

X355

X354

X353

Z-B1

A-G1

H-L1

X185

B-N1

X1811

B-N1

X56

R-N1

.5R-

N1.5

XJ43

X182

A/V1

X184

A-V1

XJ44

X1813

L/G1

X1812

L-G1

XJ41

X186

M/B

1

X187

M-B

1

X352

X351

XJP45

R-G1

X188

G-R1

G-R1

L-B1

XJ46

XJP42

Z-N1

A-G1

XJP44

B-N1

XJ42

XJP43

M-N

1

XJP41

L/R1

X1373

X1372

X1371

X1363

X1362

X1361

X1353

X1352

X1351

X1343

X1342

X1341

X1323

X1322

X1321

X1332

X1331

X227

X222

X2210

Z-N1

A/G1

M-N

1

X228

X223

L-G1

B-N1

X224

X229

A-V1

A-G1

X2211

X225

L/B1

G-R1

X226

X221

L/R1

M/B

1N1 N1 N1 N1 N1 N1

N1.5

N1.5

N-Z17.5

H-R17.5

G-N17.5

M-N17.5

Z-N17.5

Z15.5

L-G12.5

C11.5

M12.5

R-N1.51.5

5310.4

A/B17.5

B-N17.5

K2186 87a 87

85 30

K1686 87a 87

85 30

Y25

12

Y26

12

Y24

12

Y27

12

Y23

12

R-N1.57.5

N1.59.5

Y22

12

F2510A

K1586 87a 87

85 30

S10

K2086 87a 87

85 30

31 /./3110.5

K1786 87a 87

85 30

31 2 4 5

DANFOSS CONTROL UNIT

Page 168: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-26

G-3.1.12 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518-5022 - UNITATE DE CONTROL DANFOSS

SWAY CONTROL

STABILIZERS

ROBOT

SENSOR - LOCKING PIN FOR SLEWRINGY5 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLINGY10 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLINGOUTRIGGER RELAY COIL SWITCHING

TURRET ROTATION S.V. SIGNAL Y27Y26 SIGNAL - BOOM EXT./RETRACT.

Y22 SIGNAL - BOOM OUT/IN

SOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS IN12

SOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS DOWNSOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS UPSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS DOWNSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS UP

18

2019

15

1716

1413

SOLENOID VALVE - RIGHT OUTRIGGERS OUTSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS INSOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGERS OUT

Y25 SOLENOID VALVE - SWITCHINGY24 SIGNAL - COUPLING/RELEASE

FORK ROTATION PROP. SIGNAL Y23

1110

89

7DISCONNECTEDDISCONNECTED

56

4

23

1

SOFTWARE VERSIONA-B OUT

G/R OUT

Z-BC/N

INOUT

S-NA/RZ/BV/NB/N

OUT

OUTOUT

OUTOUT

CODE

DATE

M-NC/BV/B

OUTOUTOUT

Z-NL/BL/GA/VV/BM/B

OUTOUT

OUTOUT

OUT

20

9

XJP3

10

1

8

3

XJ4

4

1

8

3

4

1

XJP2

"XJP3" CONNECTOR

"XJP2" CONNECTOR

"XJ4" CONNECTOR

TO ROBOT2

FUNCTION DESCRIPTION

8

POS.

5

76

43

FUNCTION DESCRIPTION1

POS.

78

6

FUNCTION DESCRIPTIONPOS.

345

21

PROP. 1P LIFTING/LOWERING

+12 FOR JOYSTICK POTENTIOMETERSPROP. 3P EXT./RETRACTIONPROP. 2P ROTATION

JOY. - DIR.3B BOOM EXTENSIONJOY. - DIR.3A BOOM RETRACTION

JOYSTICK - DIR.1B REVERSEJOYSTICK - DIR. 2A RIGHTJOYSTICK - DIR. 2B LEFT

A/B IN

COLOUR SIG.

COLOUR SIG.

B-R

B-N IN

OUT

1314

12

1011

9

78

6

MG+BG+V+ZHL

INOUT

IN

SR

B/S

M-RM-S

B-R

ININ

IN

ININ

IN

FUNCTION DESCRIPTION

JOYSTICK - DIR.1A FWDDEAD MANRED PUSHBUTTONYELLOW PUSHBUTTON+12 JOYSTICK IN MOTION

"XJ5" CONNECTORCOLOUR SIG.

A-NL-R

VL-B

V-B

INININ

ININ

POS.

3

54

21

SIG.COLOURM+B+M-V

B-L

NB-H

S-NIN

ININ

ININ

XJ3

6

14 7

1

GNDDISCONNECTED

1817

XJ5

R182

18

8

R196

VOLTAGE2VOLTAGE3 VOLTAGE1

R207

129

1 5

R236

6

1

INN

1

4

R238R237

8

3

XJP4

FUNCTION DESCRIPTION

Y27 TURRET ROTATION SOLENOID POWER SUPPLYY24 ATTACHMENT COUPLING/RELEASE SOLENOID POWER SUPPLY

Y26 BOOM LIFTING/LOWER. SOLENOID POWER SUPPLYY23 FORKS ROTATION SOLENOID POWER SUPPLY

Y22 EXTENSION/RETRACTION SOLENOID POWER SUPPLY

"XJP4" CONNECTORH/N IN6 TO PLATFORM (FROM ROAD/SITE/PLATF. SELECTOR)

5

SENSOR - BOOM UP

SEAT SENSOR

INDICATOR - TURRET LOCKED

INDICATOR - FORK COUPLEDINDICATOR - ROTATION LOCKED

INDICATOR - FORK ROTATION

SEAT SENSORTO CABIN (FROM ROAD/SITE/PLATF. SELECTOR)

SWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKED

11

DISCONNECTED

DISCONNECTEDDISCONNECTED

141516

1213

8

109

76

BOOM LIFTING/LOWER. INDICATORBOOM EXTENS./RETRACT. INDICATOR

SENSOR - LOCK. PIN UP (SLEWRING LOCKED)

SENSOR - BOOM DOWNOVERLOAD WARNING SYSTEM SENSOR FROM 3B6

LEFT STAB. FOOT PUSHBUTTON

SWAY CONTROL PUSHBUTTON

RIGHT STAB. LEG/FOOT PUSHBUTTON

LEFT STAB. FOOT PUSHBUTTON

IN OPTIONAL JOYSTICK

2

43

12

1

91011

78

B/V IN

H ININ

INR-V

C

INININININ

M-N

MA

R-VG/R

IN

IN

C-BA/BC/N

V/B

VIN

IN

INININ

G/N

C-L

S

B-NA-N

5

DISCONNECTED876

DISCONNECTEDDISCONNECTED

43

12

POS.

"XJ3-XJ30" CONNECTOR

RIGHT FRONT FOOT PUSBUTTONFRONT LEFT OUTRIGGER ARM PUSBUTTONFRONT LEFT OUTRIGGER FOOT PUSBUTTONREAR RIGHT OUTRIGGER ARM PUSBUTTON

FUNCTION DESCRIPTIONRIGHT FRONT ARM PUSBUTTON

POS.

345

21

COLOUR SIG.

IN

ININ

ININ

Z/B

M/NV/N

A/RB

COLOURL/RA-G1M-NB-NR-G OUT

OUTOUT

OUTOUT

SIG.

01171047

OUT XJ30

INININ

DISCONNECTED

DISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTED

PLATFORM MOTION ON

SENSOR - FORKS COUPLED

+12 FOR ROBOT POWER SUPPLYDISCONNECTED

+12 JOYSTICK IN MOTION

SIGNAL - LIFTING/LOWERING

SIGNAL - BOOM EXTENSION/RETRACT.SIGNAL - TURRET ROTATION

Page 169: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-27

G-3.1.13 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518-5022 - UNITATE DE CONTROL PRINCIPALĂ

FUNCTION DESCRIPTION

DISPLACEMENT CHANGESOLENOID POWER SUPPLY

LEFT HIGH BEAM POWER SUPPLY

SENSOR - 1ST SPEED ENGAGEDSENSOR - 2ND SPEED ENGAGED

STABILIZER SENSOR POWER SUPPLYSIGNAL - STABILIZERS FOR OVERLOAD SYSTEM

SIGNAL - STABILIZER FORTRANSMISSION DISENGAGEMENT

KC9-KC10 RELAY 30 POWER SUPPLY -STEERING AXLE SWAY UNLOCKING

HRIGHT LOW BEAM12

REVERSE SPEED S-G12SENSOR - CARDAN SHAFT13 L-G

SOLENOID VALVE - FORWARD SPEED

SOLENOID VALVE - REVERSE SPEED

TRANSMISSION DISCONNECTEDSOLENOID VALVE - 2ND MECHANICAL SPEED

SOLENOID VALVE - 1ST MECHANICAL SPEED2ND HYDRAULIC SPEEDSPEED/GEARBOX SWITCH POWER S.

1110

89

7

BACK-UP HORNFORWARD SPEED

65

34

2

H-N

H-RC-N

2 HH-L

H/RA-G

H-RS-N

MECHANICAL SPEED

HIGH BEAM COMMONHIGH BEAM COMMON SWITCH

HORNHORNHIGH BEAM INDICATOR

FUNCTION DESCRIPTION

X16 - MARK 13POS.

1

1617

15

14

13

COL

V-BG-R

H-B

2ZV

G-NREAR LEFT POS. LIGHT7

POWER SUPPLY - FOG LIGTH SWITCH

START FROM BASKETSTART-UP ENABLING COMMANDSWITCH - WORK LIGHTS

LEFT LOW BEAM

50 CONTROL BOARD

1110

8

9

7

HORNRIGHT HIGH BEAMLEFT HIGH BEAMWORK LIGHTS SWITCH POWER SUPPLY

65

34

2

L/G

HH/N

2B-RC-B

V

ZV

G/R

FUNCTION DESCRIPTION

POSITION LIGHTS INDICATOR

X17- MARK 17

WORK LIGHT

POS.

1

INSTRUMENTS LIGHT INDICATOR

SENSOR POWER SUPPLYOUTRIGGER SWITCH

1110

8

9

G-N

COL

G

G-N2R-V

3B6 CONTROL UNIT POWER SUPPLYFRONT LEFT POS. LIGHTDANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLY

DANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLYDANFOSS CONT. UNIT POWER SUPPLYPOS. LIGHTS FUSE POWER SUPPLYFRONT RIGHT POSITION LIGHT

FUNCTION DESCRIPTION

65

3

4

2

X5 - MARK 21POS.

1

R-V

2R-NG-N

2R-VBG

COL

B-RWORK SELECTOR SWITCH7

7

CAB EMERG.BUTTON POWER SUPPLYBASKET EMERG.BUTTON POWER SUPPLY

ELECTROSTOP FROM JOBSITE

SOLENOID VALVE - REARSTEERING AXLE LOCKED

ELECTROSTOP

16

17

151413

1112

10

89

17 RIGHT POSITION LIGHTS

FUNCTION DESCRIPTION

OPTIONAL FOR ALL MOTIONS

X7 - MARK 13POS.

A/G

M-VH-R

NMG-M

MH-R

S/NG-N

LEFT TURN SIGNAL

OPTIONALRIGHT TURN SIGNAL

LEFT POSITION LIGHTS

16

151413

LOW BEAMLOW BEAMHIGH BEAM

11

12

10

89

STEER ACCUM. S.V. POWER SUPPLYSWITCH - DIFFERENTIAL LOCKING

CAB EMERG.BUTTON OUTBASKET EMERG.BUTTON POWER SUPPLYEMERGENCY PUMP POWER SUPPLY

FUNCTION DESCRIPTION

X6 - MARK 17

65

34

2

POS.

1

B-RC-R

Z/NL-N

S/NR

COL

SENSOR - CARDAN SHAFT65

3

4

2

X7 - MARK 17

1

POS.

X18 - MARK 13

86 AUX CIRCUIT RELAY

X4 - MARK 9

S/NTURN SIGNAL - LIGHT INDICATOR 77

BLINKING POWER SUPPLY

WARNING LIGHT POWER SUPPLYINSTRUMENTS POWER SUPPLYSWITCH LAMP POWER SUPPLYFRONT WIPER POWER SUPPLY

58 CONTROL BOARDBASKET POWER SUPPLYPOS. LIGHT SWITCH POWER SUPPLYWARN. LIGHT SWITCH POWER SUPPLYCAB INTERIOR LIGHTS POWER SUPPLY

X8 - MARK 5FUNCTION DESCRIPTION

2 G

5

34

2

L

L-GG-N

H-R

A

A-R

VV

HH

POS.

1

13 49

1112

10

8

9

POS.

B-RR-N

RR

5

98

6

7

43

12

2B-R

A-NA-R

H-L

L/N

COL

R

13

11

12

10

89

REAR WIPER POWER SUPPLYBEACON POWER SUPPLYSTOP LIGHTS SWITCH POWER SUPPLYA/C SYSTEM SWITCH POWER SUPPLY

WIPER SWITCH POWER SUPPLY

X9 - MARK 13FUNCTION DESCRIPTION

L-R

B-GR-V

A-BA-V

COL

V

65

34

2

POS.

1

L-RG-V

L/N

COL

RA

65

34

21

POS.

SIGNAL - EXT./RETRACTION

COLFUNCTION DESCRIPTION

86 AUX CIRCUIT RELAYOVERLOAD WARNING SYSTEM P.S.

JOBSITYE FUNCTIONS ENABLED

SLEWRING LOCKED/UNLOCKED

PLATFORM ENABLED

SWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKEDA-V

G-R

A-N

Z

M

A-GC

L-G

SIGNAL - OVERLOAD WARNING SYSTEM

SIGNAL - TURRET ROTATION

SIGNAL - TURRET ROTATION

SIGNAL - ATTACHMENT COUPLING/RELEASE

GND86 BASKET RELAY

L-G

L/G

B-NN-Z

M-B

N

SIGNAL - ATTACHMENT COUPLING/RELEASE

SIGNAL - OVERLOAD WARNING SYSTEM

SIGNAL - EXT./RETRACTION

SIGNAL - LIFTING/LOWERINGSIGNAL - LIFTING/LOWERING

PLATFORM POTENT. POWER SUPPLY

FUNCTION DESCRIPTION

A-V

M/B

B-N

G-R

A/V

G-R

COL

PLATFORM ENABLED

DISCONNECTED

DISCONNECTEDDISCONNECTEDDISCONNECTED

DISCONNECTEDDISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

M-B

R-G

DISPLAC. CHANGE - POWER SUPPLY 3A

1515

1010 10

10 1010

NAISCB1-D-12VACB13201

JAPAN 10216

10

310

315

7.5

7.5

5

7.5

3A3A 3A

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

10 15

10 10

10 10

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

7.5

10

1015

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

G-V ->YELLOW-GREEN (LENGTHSWISE COLOURING)G/V ->YELLOW/GREEN (CROSSWISE COLOURING)

WIRE COLOURS

Z PURPLE

R RED

V GREENS PINK

M BROWNN BLACK

L BLUE

B WHITEC ORANGE

H GREYG YELLOW

A LIGHT BLUE

AFORESAID INITIALS AS FOLLOWS:

INDICATEDTHROUGH A COMBINATION OF THE

REMARK: TWO-COLOUR WIRES ARE INDICATED

Page 170: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-28

G-3.1.14 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518-5022 - UNITATE DE CONTROL TREN DE RULARE

FUNCTION DESCRIPTION

SLEWRING BLOCKED SENS. P.S.

SIGNAL - SLEWRING BLOCKED

SIGNAL - CARDAN SHAFT SENSOR

SOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGE

4-WHEEL STEERING SOLENOID VALVE

SOLENOID VALVE - 2ND HYDR. SPEED

SOLENOID VALVE - 1ST HYDR. SPEED

CRAB STEERING SOLENOID VALVE

SOLENOID VALVE - REAR AXLE LEVELLING

SOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKING

SOLENOID VALVE - REAR AXLE LEVELLING

SOLENOID VALVE - REAR STEER. AXLE UNLOCK.

17

16

15

XC7 - MARK 17-WAY

10

13

14

11

12

9

8

7

6

1

5

4

2

3

POS.

C/B

A/R

Z/B

B/N

V/N

N

A-B

M-N

FUNCTION DESCRIPTION COL.

FUNCTION DESCRIPTION

M-B5 5

14

21

20

19

18

17

15

16

12

13

11

10

9

8

7

6

C-V

L-G

V-Z

C-L

C-N

H-R

C-B

V/B

S/N

H-R

R-V

XC5 - MARK 17-WAY

NOT USED

POS.

9

8

7

6

XC8 - MARK 21-WAY

3

4

2

1

POS.

G/R

C/N

A-B

Z-B

FUNCTION DESCRIPTION COL.

3

4

2

1

XC6 - MARK 9-WAY

FUNCTION DESCRIPTIONPOS.

B/N55 V/N

5

12

13

11

10

L

9

8

7

6

A/R

V/N

M/N 12

13

11

10C/B

V/B

Z/B

A/B

9

8

7

6

POWER SUPPLY - LICENCE PLATE LIGHT14

21

19

20

17

18

15

16

M-N

Z-N

L-B

N

V/B

A/B

A/R

Z/B

12

13

11

10

9

8

6

7

XC3 - MARK 13-WAYXC4 - MARK 13-WAY

FUNCTION DESCRIPTION

A

3

4

2

1

POS.COL.

2RV

2MB

3

4

2

1

COL. POS.

M/N

B/N

C/B

FUNCTION DESCRIPTION COL.

3

4

2

1

XC1 - MARK 21-WAY

POS.

G-N

C-B

V

B-R

C-N

H-R

Z-B

A-B

G/R

C/N

B-V

2RV

2GV

COL.

A-RB-N

L

A

REAR AXLE LEVELLING SENS. P.S.

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

3 5

12V

NAiS

12V

NAiS

12V

NAiS

SOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER IN

SOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE - FRONT LEFT OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT OUTRIGGER IN

FRONT LEFT OUTR. LIMIT SWITCH NC P.S.FRONT LEFT OUTR. LIMIT SWITCH NC P.S.

FRONT RIGHT STEER. AXLE UNLOCK. SOLENOIDFRONT LEFT STEER. AXLE UNLOCK. SOLENOID

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER DOWN

GND

DISCONNECTED

DISCONNECTED

SENSOR - REAR WHEELS ALIGNMENT

SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER IN

SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE - REAR RIGHT OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE - REAR LEFT OUTRIGGER IN

DISCONNECTED

DISCONNECTED

LEFT TURN SIGNAL

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

RIGHT TURN SIGNAL

DISCONNECTED

DISCONNECTED

GND

1ST SPEED SOLENOID VALVE

SOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGE

SIGNAL - REAR ALIGNMENT

SOLENOID VALVE - FOUR-WHEEL STEER

SOLENOID VALVE - CRAB STEER

MECH. SPEED LIGHT POWER SUPPLY

SOLENOID VALVE - LEFT OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKING

SENSOR POWER SUPPLY

OUTRIGGER RELAY SWITCHING

SENSOR - SLEWRING LOCKING PIN

SENSOR - CARDAN SHAFT

Y5 SOLENOID VALVE - AXLE LEVELLING

Y10 SOLENOID VALVE - AXLE LEVELLING

SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE LOCKED

2ND SPEED SOLENOID VALVE

SIGNAL - AXLE BLOCKED

SIGNAL - BOOM DOWN

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

RIGHT TURN SIGNAL

SOLENOID VALVE - LEFT STAB. IN

SOLENOID VALVE - RIGHT STAB. DOWN

DISCONNECTED

DISCONNECTED

DISCONNECTED

SOLENOID VALVE - RIGHT STAB. UP

DISCONNECTED

DISCONNECTED

LEFT TURN SIGNAL

SOLENOID VALVE - LEFT STAB. UP

SOLENOID VALVE - LEFT STAB. DOWN

SOLENOID VALVE - RIGHT STAB. IN

SOLENOID VALVE - RIGHT STAB. OUT

GND

LEFT

STABILIZERSOLENOID VALVE

REAR

FRONT

POWER SUPPLY

RIGHT

DISCONNECTED

STAB.

SX

N.C.

DX

P.S.

S.V.

POST.

ANT.

SENSORSENS.

SIGNAL

CONNECTOR

DIFFERENTIAL

SIG.

DIFFER.

CONN.

LIFTING

LOWERINGDIS.

SAL.

ABBREVIATION LEGENDG-V ->YELLOW-GREEN (LENGTHSWISE COLOURING)G/V ->YELLOW/GREEN (CROSSWISE COLOURING)

WIRE COLOURS

Z PURPLE

R RED

V GREENS PINK

M BROWNN BLACK

L BLUE

B WHITEC ORANGE

H GREYG YELLOW

A LIGHT BLUE

AFORESAID INITIALS AS FOLLOWS:

INDICATEDTHROUGH A COMBINATION OF THE

REMARK: TWO-COLOUR WIRES ARE INDICATED

Page 171: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-29

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.1.15 Schema electrică GIROLIFT 3514-3518 - Descrierea componentelor

Ref. Descriere Foaie

F1G MAIN FUSE 30A 1F1G MAIN FUSE 30A 1F1G MAIN FUSE 60A 1F1G MAIN FUSE 50A 1A1 ALTERNATOR 1B0 BATTERY 1B10 SENSOR - CARRIAGES ALIGNED 7B11 PRESSURE SWITCH - ENGINE OIL FILTER 1B11 SENSOR - PIN HIGH 7B12 FUEL GAUGE 4B12 THERMOSTAT - HIGH ENGINE WATER

TEMPERATURE 1B12A FUEL RESERVE 4B13 HYDRAULIC OIL THERMOMETER - HIGH

TEMPERATURE 4B13 THERMOSTAT - HIGH ENGINE WATER

TEMPERATURE 1B14.1 MICRO-SWITCH - ENGINE OIL FILTER

CLOGGED 1B15 MICRO-SWITCH - AIR FILTER CLOGGED 1B2 SENSOR - SLEWRING BLOCKED 7B3 SENSOR - REAR STEERING AXLE ALIGNED 7B4 PRESSURE SWITCH - LOW ENGINE OIL

PRESSURE 6B5 SENSOR - ADVANCE CHANGE 1F1 FUSE - WINDSCREEN WIPER/WASHER 10A 5F10 FUSE - EMERGENCY SWITCH 7.5A 4F11 FUSE - BEACON 7,5A 6F12 FUSE - WORK LIGHTS 10A 4F14 FUSE - DRIVE SWITCH 10A 3F15 FUSE - HIGH BEAM 10A 4F16 FUSE - EMERGENCY LIGHT SWITCH 15A 5F17 FUSE - LIGHTS AND FLASHING 10A 4F18 FUSE - OUTRIGGERS LOWERED 10A 10F19 FUSE - STEERING SELECTOR 10A 8F2 FUSE - HEATING 15A 6F20 FUSE - EMERGENCY MUSHROOM-HEAD

PUSHBUTTON 10A 2F21 FUSE - HORN 15A 4F22 FUSE - PLATFORM ROTATION 15A 1F23 FUSE - CAB LIGHTS 10A 6F25 FUSE - 3B6 CONTROL UNIT 10A 11F26 FUSE - OUTRIGGERS 10A 8F3 FUSE - STOP SWITCH 5A 4F4 FUSE - REAR WINDSCREEN WIPER 7.5A 6F6 FUSE - LOW BEAM 15A 4

Ref. Descriere Foaie

F7 FUSE - RIGHT POSITION LIGHTS SWITCH 3A 4F8 FUSE - LEFT POSITION LIGHTS SWITCH 3A 4F9 FUSE - INSTRUMENTS LIGHTING

POWER SUPPLY 7,5A 6H01 LICENCE PLATE LIGHT 3H1 LEFT SIDE LIGHT 3H2 RIGHT SIDE LIGHT 3H20 HORN 4H22 FRONT RIGHT LIGHT 4H23 REAR LEFT LIGHT 4H24 LICENCE PLATE LIGHT 4H25 BACK-UP HORN 3H26 REAR RIGHT LIGHT 4H27 LIGHT 4H9 LIGHT INDICATOR - BASKET ENABLED 8K01 RELAY - START-UP 1K02 RELAY -PRE-HEATING 1K04 RELAY - AUX CIRCUITS 2K1 RELAY - HIGH BEAM 4K10 RELAY - TRANSMISSION DISCONNECTED 3K11 RELAY - START-UP ENABLING COMMAND 1K12 RELAY - AUX CIRCUITS 2K13 RELAY - EMERGENCY PUMP 2K14 RELAY - OUTRIGGERS 8K15 RELAY 11K16 RELAY - BOOM OUT/IN 11K17 RELAY - BOOM UP/DOWN 11K2 RELAY - HIGH BEAM 4K20 RELAY 11K21 RELAY - BOOM SENSOR 11K22 RELAY 11K23 INTERMITTENCE 5K24 TIMER 3K3 RELAY - HORN 4K4 RELAY - WORK LIGHTS 4K5 RELAY - 1ST AND 2ND MECHANICAL SPEED 3K6 RELAY - POWER DISPLACEMENT CHANGE 3K7 RELAY - FORWARD SPEED 3K8 RELAY - REVERSE SPEED 3K9 RELAY - TRANSMISSION DISCONNECTED 3KC1 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER 8KC10 RELAY - FRONT STEERING AXLE UNLOCKING 10KC15 RELAY - SLEWRING LOCKED 7KC2 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER IN 8KC3 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER

OUT 9

Page 172: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-30

KC4 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER IN 9KC5 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER UP 8KC6 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER

DOWN 8KC7 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER UP 9KC8 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER

DOWN 9KC9 RELAY - REAR STEERING AXLE LOCKED 10L10 FRONT LEFT LIGHT 4L8 LIGHT 4M1 STARTING MOTOR 1M13 UPPER WINDSCREEN WIPER/WASHER

MOTOR 5M3 ROOF WINDSHIELD WIPER/WASHER 6M5 HEATING 6M74 A/C SYSTEM 6M8 EMERGENCY PUMP 2M92 PUMP MOTOR 5R0 GLOW PLUGS 1P1 ENGINE WATER TEMPERATURE GAUGE 1P2 FUEL LEVEL GAUGE 4P3 FUEL GAUGE 4P4 HOUR-METER 1SX1 LIGHTS / WIPER SWITCH 5S0 BATTERY CUTOFF 1S01 START-UP PANEL 1S1 RIGHT STABILISER LEG SWITCH 9S10 OVERLOAD CUTOUT 11S13 EMERGENCY MUSHROOM-HEAD

PUSHBUTTON 2S14 SWITCH - SPEED CHANGE 3S15 SWITCH - DIFFERENTIAL LOCKING 8S16 WARNING SWITCH 5S17 SWITCH - EMERGENCY PUMP 2S18 SWITCH - LIGHTS 4S19 SWITCH - LIGHTS 4S2 LEFT OUTR. LEG/FOOT SWITCH 9S20 SWITCH - HEATER 6SX12 SPEED SWICTH 3S21 SWITCH - WORK LIGHTS 4S22 STEERING SELECTOR 8S30 STOP LIGHTS MICRO-SWITCH 4S5 SWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKED 9S51 FRONT LEFT OUTRIGGER MICRO-SWITCH 7S52 FRONT RIGHT OUTRIGGER MICRO-SWITCH 7S53 REAR LEFT OUTRIGGER MICRO-SWITCH 7S54 REAR LEFT OUTRIGGER MICRO-SWITCH 7

S6 REAR RIGHT OUTRIGGER MICRO-SWITCH 7S7 SWITCH - A/C SYSTEM 6X101 BEACON 6X102 CAB INTERIOR LIGHTS 6Y01 SOLENOID VALVE - FORWARD SPEED 3Y02 SOLENOID VALVE - REVERSE SPEED 3Y1 SOLENOID VALVE - SLEWRING LOCKED 9Y10 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLING 10Y11 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER DOWN 9Y12 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER UP 9Y13 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER IN 9Y14 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER OUT 9Y15 SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE

LOCKED 10Y15A SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE

LOCKED 10Y16 SOLENOID VALVE - 2ND SPEED 3Y17 SOLENOID VALVE - 1ST SPEED 3Y18 SOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGE 3Y19 SOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKING 8Y2 SOLENOID VALVE - SLEWRING UNLOCKED 9Y20 SOLENOID VALVE - FOUR-WHEEL STEER 8Y21 SOLENOID VALVE - CRAB STEER 8Y22 SOLENOID VALVE - BOOM OUT/IN 11Y23 SOLENOID VALVE - FORKS/OUTRIGGERS 11Y24 SOLENOID VALVE - ATTACHMENT LOCKED/

UNLOCKED 11Y25 SOLENOID VALVE - SWITCHING 11Y26 SOLENOID VALVE - BOOM UP/DOWN 11Y27 SOLENOID VALVE - TURRET ROTATION 11Y3 SOLENOID VALVE - FRONT LEFT STEERING

AXLE UNLOCKED 10Y4 SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT STEERING

AXLE UNLOCKED 10Y5 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLING 10Y6 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER DOWN 8Y7 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER UP 8Y8 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER IN 8Y9 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER OUT 8X1 8-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORS

Ref. Descriere Foaie Ref. Descriere Foaie

Page 173: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-31

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

X10 6-WAY CONNECTORX104 3-WAY CONNECTORX105 4-WAY CONNECTORX11 13-WAY CONNECTORX12 5-WAY CONNECTORX122 2-WAY CONNECTORX123 2-WAY CONNECTORX127 2-WAY CONNECTORX128 2-WAY CONNECTORX129 2-WAY CONNECTORX13 6-WAY CONNECTORX132 3-WAY CONNECTORX133 2-WAY CONNECTORX134 3-WAY CONNECTORX135 3-WAY CONNECTORX136 3-WAY CONNECTORX137 3-WAY CONNECTORX138 2-WAY CONNECTORX139 2-WAY CONNECTORX140 2-WAY CONNECTORX141 2-WAY CONNECTORX142 2-WAY CONNECTORX143 2-WAY CONNECTORX144 2-WAY CONNECTORX145 2-WAY CONNECTORX146 2-WAY CONNECTORX147 2-WAY CONNECTORX148 2-WAY CONNECTORX149 2-WAY CONNECTORX15 2-WAY CONNECTORX150 2-WAY CONNECTORX151 2-WAY CONNECTORX152 2-WAY CONNECTORX153 2-WAY CONNECTORX154 2-WAY CONNECTORX155 2-WAY CONNECTORX156 2-WAY CONNECTORX157 2-WAY CONNECTORX158 2-WAY CONNECTORX159 2-WAY CONNECTORX16 13-WAY CONNECTORX160 2-WAY CONNECTORX161 2-WAY CONNECTORX162 2-WAY CONNECTORX163 2-WAY CONNECTORX164 2-WAY CONNECTORX165 2-WAY CONNECTOR

X17 17-WAY CONNECTORX18 13-WAY CONNECTORX19 21-WAY CONNECTORX2 12-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORS 6X20 17-WAY CONNECTORX21 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX21A 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX22 12-WAY CONNECTORX23 3-WAY DEUTSCH CONNECTORX25 17-WAY CONNECTORX26 11-WAY CONNECTORX27 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX28 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX29 24-WAY DEUTSCH CONNECTOR 10X3 12-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORSX30 2-WAY CONNECTORX34 2-WAY 90° CONNECTOR X35 7-WAY CONNECTORX4 9-WAY CONNECTORX47 2-WAY 90° CONNECTOR X5 11-WAY CONNECTORX50 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX51 4-WAY CONNECTORX52 4-WAY CONNECTORX53 4-WAY CONNECTORX54 4-WAY CONNECTORX55 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX6 17-WAY CONNECTORX61 5-WAY CONNECTORX63 1-WAY CONNECTORX64 2-WAY CONNECTOR - ENGINE STOP 1X67 2-WAY CONNECTOR - FUEL PUMP 1X70 1-WAY CONNECTORX71 1-WAY CONNECTORX72 2-WAY CONNECTORX73 2-WAY 90° CONNECTOR X77 12-WAY CONNECTORX8 5-WAY CONNECTORX88 12-WAY CONNECTORX9 13-WAY CONNECTORX91 2-WAY 90° CONNECTOR XB10 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB11 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB2 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB3 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXC1 21-WAY CONNECTORXC3 13-WAY CONNECTOR

Ref. Descriere Foaie Ref. Descriere Foaie

Page 174: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-32

XC4 13-WAY CONNECTORXC6 9-WAY CONNECTORXC7 17-WAY CONNECTORXC8 21-WAY CONNECTORXH22 6-WAY CONNECTORXH23 4-WAY CONNECTORXH24 2-WAY CONNECTORXH25 2-WAY CONNECTORXH26 4-WAY CONNECTORXJ3 12-WAY CONNECTORXJ30 18-WAY CONNECTOREXJ4 20-WAY CONNECTORXJP2 8-WAY CONNECTORXJP3 8-WAY CONNECTORXJP4 8-WAY CONNECTORXM3 2-WAY CONNECTORXP1 14-WAY CONNECTORXP2 6-WAY CONNECTORXP3 6-WAY CONNECTOR

Ref. Descriere Foaie

CULOAREA FIRELOR

A ALBASTRU DESCHISB ALBC PORTOCALIUG GALBENH GRIL ALBASTRUM MARON NEGRUR ROŞUS ROZV VERDEZ VIOLET

NOTA: Culorile fi relor bicolore este indicată combinând siglele de mai sus, exemplu:

G/V = GALBEN/VERDE (Colorare transversală)G-V = GALBEN-VERDE (Colorare longitudinală)

Page 175: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-33

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.1 Schema electrică GIROLIFT 5022

-+P

P4

J2+15

INSTRUMENTS LIGHTING

P1X1

HOUR-METER

-+

t

HIGH ENGINE

WATER

TEMP.

STARTER

RELAY

CARD

20P

1

3

PERKINS ENGINE CONTROL UNIT

+30

J3

HYDRAULIC

OIL FILTER

CLOGGED

ENGINE

WATER

TEMP.

AIR

FILTER

CLOGGED

ALTERNATOR GLOW PLUGS

t

M3

U

G

31 2 4 5

A1

X7640

R6

F34025A

M-B

1

X7663

S1

B1

R6

B1

B1

K34285 87a 87

86 30

F3285A

A1

M10

R10

M-N

1

R10

F34180A

K32586 87

85 30

X1111

C-B12.1

C-B12.1

C-B1

C-B1

R102.1

G1

X209

G14.1

B-R19.1

X18

XP16

43.1

B12

N13.1

XP1

5

X297

X1913

K1186 87a 87

85 30

X179

F2215A

X178

S11

58 15/54 19 50a

30

B-R12.1

X17

X16

X15

X14

X12

X11

X13

X7616

X7615

X768

X7657

X7662

X767

H-N

1

A-G

1

X291

X294

H-N

1

A-G

1

H-L

1

X279

H-L

1

XP11

N1

B-R

1

B-R

1

L-G

1

H-L

1

X295

H-L

1

X192

XP13

H-L

1

XP14

H/R

1

H/R

1

X196

H/R

1

X296

H/R

1N

1

N1

N1

N1

X81

X82

R-N

1.5

R1.5A6

R6

R6

R10

X30B

X30A

R6

R10

M6

C1

X299

C1

N1

X2910

N1

H1

H1

H1

H1

V4

R25

R4

R10

R50

N50

B14a

C111.1

L-G13.1

R-N1.511.1

XP1

2

F4G20A

F2G50A

F1G30A

B14 B13R0B0

12Vcc

S0

M130 50 A130

D+W

31

312.1

K32786 87a 87

85 30

K32485 87a 87

86 30

Page 176: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-34

G-3.2.2 Schema electrică GIROLIFT 5022

1 0

AUX CIRCUIT

RELAY

SW

INP

UT 2

2

CO

MM

ON

OV

37

CO

MM

ON

OV

44

SIG

NA

L 25

+5V

45

SW

INP

UT 1

9

SW

INP

UT 1

1

SW

INP

UT 2

0

SW

INP

UT 2

8

CO

MM

ON

OV

37

GAS PEDALGAS LEVER

M

EMERGENCY

PUMP

RELAY

CARD

+15

ENGINE DIAGNOSTICS

31 2 4 5

B1

B1

C-B11.5

C-B11.5

S55S13

S17

1 9

5 10

M10

R101.5

K0486 87

85 30

D3

V-Z110.1

N-Z110.1

C-R18.1

X32F

X32E

X32D

X32B

X32A

X32C

X335

X336

X333

X334

X331

X332

B-R14.1

B-R11.5

L-G111.1

N13.1

N1

X7645

X7633

X7654

X7641

X7651

X7652

X7650

X7649

X7635

Z1

A-N

1V1

R1

M1

H1

L1

S1

G1

X2913

X2915

X2914

X2916

X2918

X2917

X2919

X2920

X2912

Z0.5

N0.5

V0.5

R0.5

M0.5

H0.5

L0.5

S0.5

G0.5

G0.5

N-Z1

V-Z1

X2922

X2921

X7660

X7659

N-Z

1

V-Z

1

M1

X611

X612

A/G

1

X613

G-M

1

X66

B/R

1X65

C-R

1

L-N

1

X64

X204

L-N

1

X298

X614

M1.5

X42

X34-

X34l

C1

N1

X49

N-Z

1

B-R

1

B-R1

L-G

1

X205

L-G

1

X2722

L-G

1

G-M18.1

311.5

313.1

M8

K1386 87a 87

85 30

K1286 87a 87

85 30

F2010A

M111.1

Page 177: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-35

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.3 Schema electrică GIROLIFT 5022

p p

SOLENOID VALVE

REVERSE SPEED

UNDERCARRIAGE

CONTROL UNIT

FI II

R

0

HO

RN

LICENSE

PLATE

LIGHTS

SOLENOID VALVE

1st SPEED

SOLENOID VALVE

2nd SPEED

SENSOR

CARDAN

SHAFT

LEFT

SIDE

LIGHT

RIGHT

SIDE

LIGHT

SOLENOID VALVE

DISPLACEMENT

CHANGE

SOLENOID VALVE

FORWARD SPEED

+15

RELAY

CARD

1 0

JOINT

BACK-UP

HORN

31 2 4 5

D2 D10

X292

D1 D9

Y02

12

B-G17.1

X5519

XC815

XC118

X5523

41.2

B1

N1.55.1

N14.1

H25 H1 H2 H01

X614

X612

N1

N1

N1

X611

X264

X262

L-G

1X1915

X1914

X125

X121

X122

X123

X124

X1717

G-R

1

X168

S-G

1

X161

X164

C-R

1

C-R

1

X165

Z-B

1

X1612

X162

H-V

1

V-N

1

X21a10

X21a21

X21a20

X21a11

X21a6

X21a5

X21a17

XC85

XC82

XC814

X1282

X1281

X1272

X1271

X5518

X5517A

-B1

V-B

1

B-R

1

XC17

XC110

X2110

X2121

X2120

X167

X166

X2111

X1613

A/R

1

X1916

A/R

1

B-N

1.5

M-B

1.5

A-B

1

X2117

X1610

C-V

1.5

A/R

1

B-N

1

M-B

1.5

A-B

1

XC77

XC715

A1L1

X5511

X1292

X1291

XC65

XC717

XC114

L1

A1

X5010

X507

XC62

XC66

L1

A1

V1

V1

X1462

X1461

C-V

1.5

XC119

XH252

XH251

X1232

X1231

Y17

12

X1222

X1221

V-N

1

M-V

1

B1

X2723

X293

M-V

1

X163

X169

X1611

B1

V-N

1

X613

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

L-G11.5

N11.5

N12.5

SX12

I II F N R 49

+ + 31

K1086 87a 87

85 30

K686 87a 87

85 30

K886 87a 87

85 30

K786 87a 87

85 30

Y16

12

Y18

12

K586 87a 87

85 30

K986 87a 87

85 30

F1410A

S14

1 9

5 10

314.1

312.5

K24

T 15 53M

31 53S

Y01

12

Page 178: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-36

G-3.2.4 Schema electrică GIROLIFT 5022

WORK

LIGHT

P3

AUX CIRCUIT

RELAY

HORNSTOP

LIGHTS

MICRO-SWITCH

LICENCE

PLATE

LIGHT

REAR

RIGHT

LIGHT

REAR

LEFT

LIGHT

FRONT

RIGHT

LIGHT

FRONT

LEFT

LIGHT

FUEL

GAUGE

P2

0 211 0

+30

RELAY

CARD

1 0

HYDRAULIC

OIL

TEMPERATURE

t

31 2 4 5

G-V1.57.1

G11.5

H27

H-G

1.5

H-G

1.5

B-R16.1

V16.1

N13.5

G-N16.1

XP36

XP35

XP33

XP34

XP31

XP32

V-B15.1

X273

X194

L/R15.1

H-B15.1

H-G1.55.1

Z15.1

N15.1

L15.1

A15.1

L15.1

A15.1

X910

X1919

H-L

1X207

H-L

1.5 L/R

1

X2011

X83

X208

B-R

1.5

X2010

X52

B1.5

L/G

1

X177

X2016

L/G

1

G/R

1X173

X1715

X1714

X1716

X1713

V1

V-B

1 Z1

H-B

1

H/N

1X206

X1710

H/N

1X2017

XP22

G1

G1

X511

G1

X171

X172

X176

X94

X57

X58

G-N

1.5Z1.5R

1

G-N

1

H-L

1

X2712

X2716

X2714

X2715

X275

M-V

1

G-N

1.5

R1

Z1.5

G-N

1

XH242

XH241

XH263

XH26

2XH26

1

XH264

N1

XH233

XH23

2XH23

1

XH234

A1

R-N

1

R-N

1L1

G-N

1

G-N

1

X51

G1

V1.5

H1.5

X277

X278

X2718

G1

G1

X175

X1712

V1.5

H1.5

X174

X1711

X510

X55

XH225

XH22

4XH22

3XH22

2

XH221

X105

X104

X103

X101

N1.5

N1.5

X102

A1

G1

V1.5

H1.5

G-N

1 L1

XP26

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R1

XP21

N1

N1

N1

N1

N1

N1

H/N

1

H/N

1

Z-N

1

Z-N

1

Z/N

1

Z/N

1

X193

XP25

XP23

XP24

X195

X2720

X2713

H/N

1

Z-N

1

Z/N

1

N1

N1.5

N1.5N

1

N1

N1

N1

H22

56b

56a 58 R

31

H26

57 R

59c

31

H23

57 L

59c

31

L10

56b

56a 58 L

31

F73A

F107.5A

F35A

F83A

F1210A

F2115A

F615A

F1510A

K286 87a 87

85 30

K386 87a 87

85 30

S19

1 6 8 10

3 2 9S21

1 10

5 9

K186 87a 87

85 30

K486 87a 87

85 30

F1710A

S18

1 10

5 9

L8H24 H20

B-R12.5

313.5

315.1

B13S30

B12aB12

Page 179: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-37

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.5 Schema electrică GIROLIFT 5022

+15

SX11

AUX CIRCUIT

RELAY

M

+30

IJ

I

0

HORN

WIPER

314953b 53a

H

31b54d30 54s

L

56

56b 56a

RH

LH

RELAY

CARD

1 0M

31 2 4 5

F1310A

F2410A

X62

X61

S-N

1

X2721

X610

X203

X1920

X1921

X202

X201

N16.1

N1.56.1

276.1

M91

L1

A1

X2711

X2724

L1

A1

X276

A1L1

L/R

1L1

A1

X1112

X119

X1110

A1 L1

X84

R1

X1111

A-N

1

X913

A-N

1

X912

A-R

1

X1113

Z1

Z1

L/R

1

X115

X113

H-B

1

V-B

1

X114

X111

L/N

1

X91

X98

X135

X133

L/N

1

X118

X112

X132

X134

A1

H1

X131

A/B

1

X117

X116

X91l

X91-

A-B

1

X265

A-B

1

N1

N1

N1

N1.5

N1.5

L14.5

V-B14.5

N1.53.5

L/R14.5

H-B14.5

H-G1.54.5

A14.5

L14.5

A14.5

Z111.1

N14.5

F110A

K23

CL

+

P

-

F1615A

Z14.5

316.1

314.5

S16

2 8 5 10

4 6 3 1 7

M13 5353a

53b

31b

31

Page 180: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-38

G-3.2.6 Schema electrică GIROLIFT 5022

III 0

AUX CIRCUIT

RELAY

+30

MM

A/C SYSTEM

M

RELAY

CARD

1 0

INDICATOR LIGHT

LOW BRAKE

OIL PRESSURE

p

M

X2

31 2 4 5

S20

1 5 10

3 9

B-R19.1

B-R18.1

N15.5

C1.5

A-R

1.5

X266

X2717

N1.55.5

N1.57.1

C1.5

M1.5

X1053

X1054

X1051

N1.5

X2517

X252

M1.5

C1.5X2013

X2014

M1.5

A-R

1.5

X2012

N1.5

X261

N1.5

X93

A1.5

X85

X268

R1

X95

G-V

1.5

XM31

XM32

X267

X96

X911

L-R

1 N1

N1

N1

N1.5N

1

B-R

1.5

X2911

X741

V-N

1.5

H-R

1

N1.5N

1

X211

H-R

1

X97

X210

N1

X27

X29

X28

S/N

1 V1

G-N

1

B-R

1

B-R

1

B-R1

X24

B-R

1

X191

X92

X99

B-R1

N1.5

N1

B-R14.5

V14.5

G-N14.5

F215A

F2310A

F97.5A

F47.5A

M5X101 X102

M74

F117.5A

S7

1 10

5 9

N18.1

275.5

317.1

315.5

B4

M3

Page 181: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-39

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.7 Schema electrică GIROLIFT 5022N

EU

TR

AL

PO

SIT

ION

S54S53S52S51

WE

IGH

T B

1

WE

IGH

T B

0

WE

IGH

T A

1

WE

IGH

T A

0

86 R

ELA

Y - P

OW

ER

SU

PP

LY

FRO

M P

LATF

OR

M

GN

D

MA

N L

OW

ER

OU

TP

UT

MA

N L

OW

ER

OU

TP

UT

PLATFO

RM

INP

UT

GN

D

CA

RR

IAG

ES

ALIG

NE

D

RO

BO

T IN

PU

T

OU

TR

IGG

ER

S

3B

6 P

OW

ER

SU

PP

LY

SIG

NA

L - B

OO

M D

OW

N

SIG

NA

L - B

OO

M U

P

SIG

N. A

RB

GN

D

SIG

NA

L

+15V

OVERLOAD WARNING SYSTEM3B63B6

DANFOSS

CONTROL UNIT

JOINT

UNDERCARRIAGE

CONTROL UNIT

SENSOR - REAR

STEERING

AXLE ALIGNED

DANFOSS

MANIPULATOR

SOLENOID VALVE

SLEWRING

LOCKED

SENSOR

PIN

HIGH

SENSOR

CARRIAGES

ALIGNED

REAR RIGHT

OUTRIGGER

LIMIT SWITCH

REAR LEFT

OUTRIGGER

LIMIT SWITCH

J1

FRONT LEFT

OUTRIGGER

LIMIT SWITCH

FRONT RIGHT

OUTRIGGER

LIMIT SWITCH

OPTIONAL

MANIPULATOR OVERLOAD WARNING SYSTEM

31 2 4 5

L/R

1L/R

1G-V

1.5

C0.5

C0.5

X2613

8510.4

H80

G-V1.54.5

XJP31

X2612

X1044

B-G13.5

X73-

X73l

X722

X721

X263

X255

R-V110.1

X8812

X8810

X888

X889

X886

X884

X885

X887

X882

X881

X883

X8811

M-N111.1

L-G18.1

X2719

X503

X2511

XJP32

XJ420

X2116

X21a16

3510.4

KC1586 87a 87

85 30

XC311

XC821

Z-N

1

N-Z

1

X2515

X2514

X2513

X2512

X2516

H-R

1

G-N

1

M-N

1

Z-N

1

N-Z

1

X471

B1

A/B1

A/B

1

M-N1

M-N

1

XJ3B8

X2510

X259

X7712

X7711

X7710

X779

X778

B1

A/B

1

H/N

1

R-N

1.5

X256

X776

R-N

1.5

X775

B-N

1

B/V

1

XJ3B5

X251

X253

X773

X772

X771

B/V

1

B-N

1

C-L

1

X254

X774

XJ39

X2710

X2112

X2125

L-G1

C-L

1

C-L

1

C-L

1

Z-B

1

X21a12

X21a25

XC819

XC81

Z-B

1

C-L

1

L-G

1

XB2C

XB2B

XB2A

XB3C

XB3B

XB3A

X5513

L-B

1

XC33

XC15

XC14

Z-B

1

XC111

X5514

Z-B

1

X504

X5012

X523

X522

X521

X524

X513

X512

H-L

1

A/R

1

X511

X514

X5011

R-V

1

R-V

1

R-V

1

XC44

R-V

1

R-V1

XC16

X552

X551

R-V

1

R-V

1

X472

N1

N1

N1

X777

X257

X1043

X1042

X1041

XB11B

XB11A

XB11C

XB10C

XB10A

XB10B

A-N

1

XJ37

A-N

1

G/N

1

XJ310

X2610

G-N

1

N1.5N

1

X2611

R-V

1

X269

R-V

1

R-V

1

X271

R-V

1

R-V1

M-B

1

X258

M-B

1

M-B

1

X27

2

M-B

1

N1

N1

N1

N1

N1

N-Z111.1

Z-N111.1

G-N111.1

H-R111.1

R-N1.511.1

M-B110.1

B-N111.1

M-N18.1

A/B111.1

3610.1

B3B2B11B10

X541

X543

X542

X544

X533

X531

X532

X534

B-N

1

G-L

1

X553

X555

B-G

1

L-R

1

A-V

1

X554

X556

S/N

1

N1.56.5

X21a15

X21a14

X2115

X2114

L-R

1

B-G

1

XC75

X21a4

X214

X212

X213

X21a2

X21a3

X71 1X70 1

N1.5

N1.5

N1.5

N1.5

318.1

316.5

Page 182: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-40

G-3.2.8 Schema electrică GIROLIFT 5022

01 2

RELAY

CARD

+15+30

DANFOSS CONTROL UNIT

X36

1 0 2 1 001 2

JOINT

UNDERCARRIAGE

CONTROL UNIT

SOLENOID VALVE

CRAB STEER

SOLENOID VALVE

DIFFERENTIAL

LOCKING

SOLENOID VALVE

REAR LEFT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE

FRONT LEFT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE

FOUR-WHEEL

STEER

SOLENOID VALVE

FRONT LEFT

OUTRIGGER IN

SOLENOID VALVE

REAR LEFT

OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE

FRONT LEFT

OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE

REAR LEFT

OUTRIGGER OUT

SOLENOID VALVE

REAR LEFT

OUTRIGGER IN

SOLENOID VALVE

FRONT LEFT

OUTRIGGER UP

31 2 4 5

C-B110.1

Z-N111.2

X616

X615

X67

X69

F1910A

K1486 87a 87

85 30

F2610A

XJ413

XJ36

H-R1.510.1

V/B

1

X5020

B-R16.5

N16.5

G-M12.5

L-G17.5

499.1

X1912

S15

1 9

5 10S22

B C D F

A E

X63

X617

XJ417

X2127

X21a27

KC686 87a 87

85 30

KC586 87a 87

85 30

KC186 87a 87

85 30

KC286 87a 87

85 30

X5520

XC121

XC812

Y21

12

Y20

12

Y6a

12

Y6

12

Y7a

12

Y7

12

Y8a

12

Y8

12

Y9a

12

Y9

12

X1511

X1512

XC89

XC811

XC710

XC71

XC73

X21a33

X21a32

X21a29

X21a28

X2128

X2129

X2132

X2133

XJ414

XJ410

XJ49

V/N

1V

/N1

B/N

1B

/N1

C/B

1C

/B1

V/B

1V

/B1

S/N

1S

/N1

C-N

1.5

H-R

1.5

X1911

X1910

X2119

X2118

H-R

1.5

C-N

1.5

X21a18

X21a19

XC817

XC818

H-R

1.5

C-N

1.5

XC35

XC34

XC32

XC39

XC116

XC115

XC412

XC45

XC49

XC48

C-N

1

H-R

1

V/N

1

V/N

1

B/N

1

B/N

1

C/B

1

C/B

1

V/B

1

X5023

X5017

X5021

X5521

X5522

X5528

X5531

X5529

X5534

C-B

1

X1482

X1481

X1472

X1471

X1562

X1561

X1572

X1571

X1542

X1541

X1552

X1551

X1522

X1521

X1532

X1531

X1502

X1501

C-N

1

H-R

1

V/N

1

V/N

1

B/N

1

B/N

1

C/B

1

C/B

1

V/B

1

V/B

1

X1492

X1491

C-B

1C

-B1.5

C-B

1.5

X21a22

X2122

X1918

C-B

1

B-R

1

L-G1

X199

L-G

1

C-B

1.5

X1917

C-B

1.5

H/N

1

H/N

1

V1.5

X198

V1.5

M-N

1

G-M

1

H-R1.5

X68

Z-N

1.5

B-R1

B-R

1.5

C-R

1 N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

M-N17.5

C-R12.5

Y19

12

H9

319.1

317.5

Page 183: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-41

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.9 Schema electrică GIROLIFT 5022

AUX

CIRCUIT

RELAY

+15+15

SOLENOID VALVE

REAR RIGHT

OUTRIGGER IN

SOLENOID VALVE

FRONT RIGHT

OUTRIGGER OUT

UNDERCARRIAGE

CONTROL UNIT

JOINT

DANFOSS

CONTROL UNIT

RELAY

CARD

1 0 2 1 0 21 0 21 0 21 0 2

SOLENOID VALVE

SLEWRING

LOCKED

SOLENOID VALVE

SLEWRING

UNLOCKED

SOLENOID VALVE

REAR RIGHT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE

FRONT RIGHT

OUTRIGGER DOWN

SOLENOID VALVE

REAR RIGHT

OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE

FRONT RIGHT

OUTRIGGER UP

SOLENOID VALVE

FRONT RIGHT

OUTRIGGER IN

1 0

SOLENOID VALVE

REAR RIGHT

OUTRIGGER OUT

31 2 4 5

X7

1X7

8

X7

9X7

3X7

11X7

6

X7

10X7

2X7

4X7

12X7

5X7

7

F27

10A

F5

10A

K1886 87a 87

85 30

K1986 87a 87

85 30

N1.511.1

R-V110.1

KC786 87a 87

85 30

KC486 87a 87

85 30

X1592

Y14

12

X1591

X5530

XC31

498.4

XC72

X2135

X21a35

X2134

X2131

X21a34

X21a31

X2130

X21a30

XJ411

XJ306

X44

X48

XJ301

XJ302

XJ303

XJ35

XJ31

XJ34

XJ33

XJ32

C-B

1

V/B

1

A/B

1

M/N

1

V/N

1 B1

A/R

1

Z/B

1

X45

X47

S-G

1

B-G

1

B-G

1

S-G

1

G/R

1

XJ304

C/N

1

R-V

1

R-V

1

R-V

1

R-V

1

R-V

1

R-V

1 N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

B-R

1

XJ416

XJ415

XJ412

XC714

XC76

XC74

M/N

1

A-B

1

Z/B

1

A/R

1A

/R1

Z/B

1

A-B

1

M/N

1

A/R

1

A/R

1

Z/B

1

Z/B

1

A/B

1

A/B

1

M/N

1

M/N

1

X5525

X5532

X5527

X5024

X5019

X5018

X5022

XC38

XC37

XC36

XC413

XC47

XC46

XC411

N1.5

N1

N1

X23A

X23B

X23C

X1452

X1451

X1442

X1441

X1652

X1651

X1642

X1641

X1622

X1632

X1631

X1621

X1612

X1611

X1602

X1601

X1582

X1581

S-G

1

B-G

1

A/R

1

A/R

1

Z/B

1

Z/B

1

A/B

1

A/B

1

M/N

1

M/N

1

N1.5

N1.5N

1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

S5

1 7 2 8 9

3 4 10

B-R16.5

B-R11.5

S1

1 7 2 8 9

3 4 10S2

1 7 2 8 9

3 4 10S3

1 7 2 8 9

3 4 10S4

1 7 2 8 9

3 4 10

Y11a

12

Y11

12

Y12

12

Y12a

12

Y13

12

Y13a

12

KC886 87a 87

85 30

KC386 87a 87

85 30

Y1

12

Y2

12

S6

1 9

5 10

Y14a

12

3110.1

318.5

Page 184: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-42

G-3.2.10 Schema electrică GIROLIFT 5022

IND

ICATO

R L

IGH

TS

PO

WE

R S

UP

PLY

STO

P L

AM

P

WA

RN

ING

LA

MP

SOLENOID VALVE

FRONT AXLE

LEVELLING

SOLENOID VALVE

FRONT LEFT STEERING

AXLE UNLOCKED

SOLENOID VALVE

FRONT RIGHT STEERING

AXLE UNLOCKED

SOLENOID VALVE

FRONT AXLE

LEVELLING

SOLENOID VALVE

REAR STEERING

AXLE LOCKED

SOLENOID VALVE

REAR STEERING

AXLE LOCKED

134 2

X3

RELAY

CARD

DANFOSS

CONTROL UNIT

JOINT

+30

UNDERCARRIAGE

CONTROL UNIT

J2

31 2 4 5

R-V

1

C-B18.5

V-Z1

857.2

X312

N-Z12.5

367.4

Y10

12

Y5

12

Y4

12

Y3

12

Y15a

12

X1431

Y15

12

X1432

XC313

XJ418

XJ419

X2124

X2123

X21a24

X21a23

C/N

1

G/R

1G

/R1

C/N

1

XC83

XC84

H-R1.5

X211

X21a1

H-R

1.5

XC88

G/R

1

C/N

1

XC19

XC18

X5533

X5526

X1412

X1411

X1402

X1401

G/R

1

C/N

1

XC12

XC11

X559

X558

X1422

X1421

G-V

1

M-B1

X509

X501

XC41

X1392

X1391

X1382

X1381

M-B

1

M-B

1

XC13

XC86

R-V

1

X21a13

R-V

1

X2113

XJ3B9

XJ311

XJ312

XJ3B11

XJ3B12

XJ3B10

X39

X310

X34

X35

X33

M0.5

C0.5

H0.5

V0.5

S0.5

A0.5

XC312

XC820

X21a26

X2126

X31

V-Z

1

X311

X36

X32

X37

X38

XJ3B14

XJ307

R-V

1

X152

X151

R-V

1

R-V

1

R-V

1

R-V

1

X54

X59

X53

M-B

1

C-B

1

N-Z

1 N1

N1

N1

N1

N1

N1

N1

357.4

R3

R-V19.5

H-R1.58.5

5311.3

R-V17.5

M-B17.5

V-Z12.5

R2KC10

86 87a 87

85 30

KC986 87a 87

85 30

F1815A

3111.1

319.5

Page 185: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-43

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-3.2.11 Schema electrică GIROLIFT 5022

+15

+30

SOLENOID VALVE

SWITCHING

SOLENOID VALVE

ATTACHMENT

LOCKED/UNLOCKED

SOLENOID VALVE

TURRET ROTATION

SOLENOID VALVE

FORKS/

OUTRIGGERS

RELAY

CARD

DANFOSS

CONTROL UNIT

+30

SOLENOID VALVE

BOOM OUT/IN

SOLENOID VALVE

BOOM UP/DOWN

OPTIONAL

PLATFORM

PREDISPOSITION

FOR MIXING BUKET

AND 2nd. HYDRAULIK LINE

31 2 4 5

B-N

1R-N1

K16610"

A/G

1

Z-N18.5

Z1

Z-N

1

B-N

1

XJ38

Y23Y27Y26Y24Y22

K2286 87

85 30

X28

24X28

23X28

22X28

21X28

20X28

19X28

18X28

17X28

16X28

15X28

14X28

13X28

12X28

11X28

10X28

9X28

8X28

7X28

6X28

5X28

4X28

3X28

2X28

1

L/B

1

X1810

X183

H-R

1

G-N

1

M-N

1

Z-N

1

L-G

1C1

M1

R-N

1.5

A/B

1

XJP28

XJP26

XJP24

XJP23

XJP22

XJP21

B-N

1

B-R

1V1

L-B

1

L-R

1

A-N

1

XJP25

X46

V-B

1

V-B

1

X181

X189

G-R

1

N-Z

1

X41

A-V

1

X43

XJ45

X357

X356

X355

X354

X353

Z-B

1

A-G

1

H-L

1

X185

B-N

1

X1811

B-N

1

X56

R-N

1.5

R-N

1

XJ43

X182

A/V

1

X184

A-V

1

XJ44

X1813

L/G

1

X1812

L-G

1

XJ41

X186

M/B

1

X187

M-B

1

X352

X351

XJP45

R-G

1

X188

G-R

1

G-R

1

L-B

1

XJ46

XJP42

Z-N

1

A-G

1

XJP44

B-N

1

XJ42

XJP43

M-N

1

XJP41

L/R

1

X1373

X1372

X1371

X1363

X1362

X1361

X1353

X1352

X1351

X1343

X1342

X1341

X1323

X1322

X1321

X1332

X1331

X227

X222

X2210

Z-N

1

A/G

1

M-N

1

X228

X223

L-G

1

B-N

1

X224

X229

A-V

1

A-G

1

X2211

X225

L/B

1

G-R

1

X226

X221

L/R

1

M/B

1N

1

N1

N1

N1

N1

N1

N1.5

N1.5

N-Z17.5

H-R17.5

G-N17.5

M-N17.5

Z-N17.5

Z15.5

L-G12.5

C11.5

M12.5

R-N1.51.5

5310.4

A/B17.5

B-N17.5

K2186 87a 87

85 30

K1686 87a 87

85 30

Y25

12

R-N1.57.5

N1.59.5

F2510A

K1586 87a 87

85 30

S10

K2086 87a 87

85 30

31/./

3110.5

K1786 87a 87

85 30

Page 186: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-44

G-3.2.12 Schema electrică GIROLIFT 5022 - Descrierea componentelor

Ref. Descriere FoaieA1 ALTERNATOR 1B0 BATTERY 1B10 SENSOR - CARRIAGES ALIGNED 7B11 PRESSURE SWITCH - ENGINE OIL FILTER 1B11 SENSOR - PIN HIGH 7B12 FUEL GAUGE 4B12 ENGINE WATER THERMOMETER - HIGH

TEMPERATURE 1B12A FUEL RESERVE 4B13 HYDRAULIC OIL THERMOMETER - HIGH

TEMPERATURE 4B13 THERMOSTAT - HIGH ENGINE WATER

TEMPERATURE 1B14 HYDRAULIC OIL FILTER CLOGGED 1B15 MICRO-SWITCH - AIR FILTER CLOGGED 1B2 SENSOR - SLEWRING BLOCKED 7B3 SENSOR - REAR STEERING AXLE ALIGNED 7B4 PRESSURE SWITCH - LOW BRAKE OIL

PRESSURE 6F1G 30A FUSE - START-UP PANEL 1F2G 50A FUSE - CAB 1F4G 20A FUSE - START-UP RELAY 1F341 80A FUSE - GLOW PLUGS 1F342 25A FUSE - PERKINS CONTROL UNIT

POWER SUPPLY 1F328 5A FUSE - PRE-HEATING 1F1 FUSE - FRONT WINDSCREEN

WIPER/WASHER 10A 5F10 FUSE - EMERGENCY SWITCH 7,5A 4F11 FUSE - BEACON 7,5A 6F12 FUSE - WORK LIGHTS 10A 4F13 BLANK - 10A 5F14 FUSE - DRIVE SWITCH 10A 3F15 FUSE - HIGH BEAM 10A 4F16 FUSE - EMERGENCY LIGHT SWITCH 15A 5F17 FUSE - LIGHTS AND FLASHING 10A 4F18 FUSE - OUTRIGGERS LOWERED 10A 10F19 FUSE - STEERING SELECTOR 10A 8F2 FUSE - HEATING 15A 6F20 FUSE - EMERGENCY MUSHROOM-HEAD

PUSHBUTTON 10A 2F21 FUSE - HORN 15A 4F22 FUSE - PLATFORM ROTATION 15A 1F23 FUSE - CAB LIGHTS 10A 6F24 BLANK - 10A 5F25 FUSE - 3B6 CONTROL UNIT 10A 11

Ref. Descriere Foaie

F26 FUSE - OUTRIGGERS 10A 8F27 FUSE - OPTIONAL 9F3 FUSE - STOP SWITCH 5A 4F4 FUSE - REAR WINDSCREEN WIPER 7,5A 6F5 FUSE - OPTIONAL 9F6 FUSE - LOW BEAM 15A 4F7 FUSE - RIGHT POSITION LIGHTS SWITCH 3A 4F8 FUSE - LEFT POSITION LIGHTS SWITCH 3A 4F9 FUSE - INSTRUMENTS LIGHTING

POWER SUPPLY 7,5A 6H01 LICENCE PLATE LIGHT 3H1 LEFT SIDE LIGHT 3H2 RIGHT SIDE LIGHT 3H20 HORN 4H22 FRONT RIGHT LIGHT 4H23 REAR LEFT LIGHT 4H24 LICENCE PLATE LIGHT 4H25 BACK-UP HORN 3H26 REAR RIGHT LIGHT 4H27 LIGHT 4H9 LIGHT INDICATOR - BASKET ENABLED 8H80 WORK LIGHT 7K324 RELAY - PRE-HEATING INDICATOR LIGHT 1K325 RELAY - GLOW PLUGS 1K327 RELAY - START-UP 1K342 RELAY - PERKINS CONTROL UNIT 1K1 RELAY - HIGH BEAM 4K10 RELAY - TRANSMISSION DISCONNECTED 3K11 RELAY - START-UP ENABLING COMMAND 1K12 RELAY - AUX CIRCUITS 2K13 RELAY - EMERGENCY PUMP 2K14 RELAY - OUTRIGGERS 8K15 RELAY - BOOM OUT/IN 11K16 RELAY - BOOM UP/DOWN 11K17 RELAY - TURRET ROTATION 11K18 RELAY - OPTIONAL 9K19 RELAY - OPTIONAL 9K116 ARB TIMER 11K2 RELAY - HIGH BEAM 4K20 RELAY - PLATFORM OVERLOAD

WARNING SYSTEM ON 11K21 RELAY - POWER SUPPLY FROM PLATFORM 11K22 RELAY - PLATFORM 11K23 INTERMITTENCE 5K24 TIMER 3K3 RELAY - HORN 4

Page 187: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-45

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Ref. Descriere Foaie Ref. Descriere FoaieK4 RELAY - WORK LIGHTS 4K5 RELAY - 1ST AND 2ND MECHANICAL SPEED 3K6 RELAY - POWER DISPLACEMENT CHANGE 3K7 RELAY - FORWARD SPEED 3K8 RELAY - REVERSE SPEED 3K9 RELAY - TRANSMISSION DISCONNECTED 3KC1 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER 8KC10 RELAY - FRONT STEERING AXLE

UNLOCKING 10KC15 RELAY - SLEWRING LOCKED 7KC2 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER IN 8KC3 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER

OUT 9KC4 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER IN 9KC5 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER UP 8KC6 RELAY - FRONT/REAR LEFT OUTRIGGER

DOWN 8KC7 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER UP 9KC8 RELAY - FRONT/REAR RIGHT OUTRIGGER

DOWN 9KC9 RELAY - REAR STEERING AXLE LOCKED 10L10 FRONT LEFT LIGHT 4L8 WORK LIGHT 4M1 STARTING MOTOR 1M13 UPPER WINDSCREEN WIPER/WASHER

MOTOR 5M3 ROOF WINDSHIELD WIPER/WASHER 6M5 HEATING 6M74 A/C SYSTEM 6M8 EMERGENCY PUMP 2M91 PUMP MOTOR 5R0 GLOW PLUGS 1P1 ENGINE WATER TEMPERATURE GAUGE 1P2 FUEL LEVEL GAUGE 4P3 FUEL GAUGE 4P4 HOUR-METER 1S0 BATTERY CUTOFF 1S1 FRONT RIGHT STABILISER LEG SWITCH 9S10 OVERLOAD CUTOUT 11S11 START-UP PANEL 1S13 EMERGENCY MUSHROOM-HEAD

PUSHBUTTON 2S14 SWITCH - SPEED CHANGE 3S15 SWITCH - DIFFERENTIAL LOCKING 8S16 WARNING SWITCH 5S17 SWITCH - EMERGENCY PUMP 2S18 SWITCH - LIGHTS 4S19 SWITCH - LIGHTS 4

S2 FRONT LEFT STABILISER LEG SWITCH 9S20 SWITCH - HEATER 6SX11 LIGHTS / WIPER SWITCH 5SX12 SPEED SWICTH 3S21 SWITCH - WORK LIGHTS 4S22 STEERING SELECTOR 8S3 REAR LEFT STABILIZER FOOT SWITCH 9S30 STOP LIGHTS MICRO-SWITCH 4S4 REAR RIGHT STABILIZER FOOT SWITCH 9S5 SWITCH - SLEWRING LOCKED/UNLOCKED 9S51 FRONT LEFT OUTRIGGER LIMIT SWITCH 7S52 FRONT RIGHT OUTRIGGER LIMIT SWITCH 7S53 REAR LEFT OUTRIGGER LIMIT SWITCH 7S54 REAR LEFT OUTRIGGER LIMIT SWITCH 7S6 REAR RIGHT OUTRIGGER LIMIT SWITCH 7S7 SWITCH - A/C SYSTEM 6X101 BEACON 6X102 CAB INTERIOR LIGHTS 6Y01 SOLENOID VALVE - FORWARD SPEED 3Y02 SOLENOID VALVE - REVERSE SPEED 3Y1 SOLENOID VALVE - SLEWRING LOCKED 9Y10 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLING 10Y11 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER DOWN 9Y11A SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT

OUTRIGGER DOWN 9Y12 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER UP 9Y12A SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT

OUTRIGGER UP 9Y13 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER IN 9Y13A SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT

OUTRIGGER IN 9Y14 SOLENOID VALVE - REAR RIGHT

OUTRIGGER OUT 9Y14A SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT

OUTRIGGER OUT 9Y15 SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE

LOCKED 10Y15A SOLENOID VALVE - REAR STEERING AXLE

LOCKED 10Y16 SOLENOID VALVE - 2ND SPEED 3Y17 SOLENOID VALVE - 1ST SPEED 3Y18 SOLENOID VALVE - DISPLACEMENT CHANGE 3Y19 SOLENOID VALVE - DIFFERENTIAL LOCKING 8Y2 SOLENOID VALVE - SLEWRING UNLOCKED 9Y20 SOLENOID VALVE - FOUR-WHEEL STEER 8

Page 188: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-46

Y21 SOLENOID VALVE - CRAB STEER 8Y22 SOLENOID VALVE - BOOM OUT/IN 11Y23 SOLENOID VALVE - FORKS/OUTRIGGERS 11Y24 SOLENOID VALVE - ATTACHMENT

LOCKED/UNLOCKED 11Y25 SOLENOID VALVE - SWITCHING 11Y26 SOLENOID VALVE - BOOM UP/DOWN 11Y27 SOLENOID VALVE - TURRET ROTATION 11Y3 SOLENOID VALVE - FRONT LEFT STEERING

AXLE UNLOCKED 10Y4 SOLENOID VALVE - FRONT RIGHT STEERING

AXLE UNLOCKED 10Y5 SOLENOID VALVE - FRONT AXLE LEVELLING 10Y6 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER DOWN 8Y6A SOLENOID VALVE - FRONT LEFT

OUTRIGGER DOWN 8Y7 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER UP 8Y7A SOLENOID VALVE - FRONT LEFT

OUTRIGGER UP 8Y8 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER IN 8Y8A SOLENOID VALVE - FRONT LEFT

OUTRIGGER IN 8Y9 SOLENOID VALVE - REAR LEFT

OUTRIGGER OUT 8Y9A SOLENOID VALVE - FRONT LEFT

OUTRIGGER OUT 8X1 8-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORS 1X10 6-WAY CONNECTORX104 3-WAY CONNECTORX105 4-WAY CONNECTORX11 13-WAY CONNECTORX111 1-WAY CONNECTORX12 5-WAY CONNECTORX122 2-WAY CONNECTORX123 2-WAY CONNECTORX127 2-WAY CONNECTORX128 2-WAY CONNECTORX129 2-WAY CONNECTORX13 6-WAY CONNECTORX132 3-WAY CONNECTORX133 2-WAY CONNECTORX134 3-WAY CONNECTORX135 3-WAY CONNECTORX136 3-WAY CONNECTORX137 3-WAY CONNECTOR

X138 2-WAY CONNECTORX139 2-WAY CONNECTORX140 2-WAY CONNECTORX141 2-WAY CONNECTORX142 2-WAY CONNECTORX143 2-WAY CONNECTORX144 2-WAY CONNECTORX145 2-WAY CONNECTORX146 2-WAY CONNECTORX147 2-WAY CONNECTORX148 2-WAY CONNECTORX149 2-WAY CONNECTORX15 2-WAY CONNECTORX150 2-WAY CONNECTORX151 2-WAY CONNECTORX152 2-WAY CONNECTORX153 2-WAY CONNECTORX154 2-WAY CONNECTORX155 2-WAY CONNECTORX156 2-WAY CONNECTORX157 2-WAY CONNECTORX158 2-WAY CONNECTORX159 2-WAY CONNECTORX16 13-WAY CONNECTORX160 2-WAY CONNECTORX161 2-WAY CONNECTORX162 2-WAY CONNECTORX163 2-WAY CONNECTORX164 2-WAY CONNECTORX165 2-WAY CONNECTORX17 17-WAY CONNECTORX18 13-WAY CONNECTORX19 21-WAY CONNECTORX2 12-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORS 6X20 17-WAY CONNECTORX21 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX21A 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX22 12-WAY CONNECTORX23 3-WAY DEUTSCH CONNECTORX25 17-WAY CONNECTORX26 13-WAY CONNECTORX27 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX28 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX29 24-WAY DEUTSCH CONNECTOR 10X3 12-WAY CONNECTOR - LIGHT INDICATORSX30 2-WAY CONNECTORX32 6-WAY CONNECTOR

Ref. Descriere Foaie Ref. Descriere Foaie

Page 189: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-47

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

X33 6-WAY CONNECTORX34 2-WAY 90° CONNECTOR X35 7-WAY CONNECTORX4 9-WAY CONNECTORX47 2-WAY CONNECTOR X5 11-WAY CONNECTORX50 24-WAY DEUTSCH CONNECTORX51 4-WAY CONNECTORX52 4-WAY CONNECTORX53 4-WAY CONNECTORX54 4-WAY CONNECTORX55 40-WAY DEUTSCH CONNECTOR - TYPE BX6 17-WAY CONNECTORX61 5-WAY CONNECTORX7 13-WAY CONNECTORX70 1-WAY CONNECTORX71 1-WAY CONNECTORX72 2-WAY CONNECTORX73 2-WAY 90° CONNECTOR X74 1-WAY CONNECTORX76 70-WAY DEUTSCH CONNECTORX77 12-WAY CONNECTORX8 5-WAY CONNECTORX88 12-WAY CONNECTORX9 13-WAY CONNECTORX91 2-WAY 90° CONNECTOR XB10 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB11 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB2 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXB3 3-WAY DEUTSCH CONNECTORXC1 21-WAY CONNECTORXC3 13-WAY CONNECTORXC4 13-WAY CONNECTORXC6 9-WAY CONNECTORXC7 17-WAY CONNECTORXC8 21-WAY CONNECTORXH22 6-WAY CONNECTORXH23 4-WAY CONNECTORXH24 2-WAY CONNECTORXH25 2-WAY CONNECTORXH26 4-WAY CONNECTORXJ3 12-WAY CONNECTORXJ3B 18-WAY CONNECTORXJ4 20-WAY CONNECTORXJP2 8-WAY CONNECTORXJP3 8-WAY CONNECTORXJP4 8-WAY CONNECTOR

XM3 2-WAY CONNECTORXP1 14-WAY CONNECTORXP2 6-WAY CONNECTORXP3 6-WAY CONNECTOR

Ref. Descriere Foaie Ref. Descriere Foaie

CULOAREA FIRELOR

A ALBASTRU DESCHISB ALBC PORTOCALIUG GALBENH GRIL ALBASTRUM MARON NEGRUR ROŞUS ROZV VERDEZ VIOLET

NOTA: Culorile fi relor bicolore este indicată combinând siglele de mai sus, exemplu:

G/V = GALBEN/VERDE (Colorare transversală)G-V = GALBEN-VERDE (Colorare longitudinală)

Page 190: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-48

G-4.1 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 3514-3518

48

15

21

25

22

26

23

24

36

35

37

38

33

34

4 47

44

12

3

16

8

10

79

5

20

27

31

28

29

32

30

M

X1

X2

GM

HS

SL

1L

A

T1

PS

Fa

Fa1

Fe

b

MB

a

T2

R

BB

MA

FS

X

AA AAA BB BBB

T

ML

S

V1

V2

C1

C2

C3

T

19

CF

EF

LS

P

LX

P

LR

1

1

2

2

3

3

4

4

5

5

6

6

7

7

8

8

9

9

10

10

13

13

11

11

12

12

T

17

LS

39

40

18

45

M

14

49

41

46

42

43

6

11

12

13

78

Page 191: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-49

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

73

72

71

70

55

64

54

68

58

60

59

63

57

62

56

66

61

65

69

53

51

TT

PP

AA

AA

BB

BB

77

76

75

74

50

AT

G

BX

UM

1

1

12 2

3

3

4 4

5 5

6 6

7 7

8 8

9 9

10 1

0

13 1

3

11 1

1

12 1

2

49

52

67

TC

P

70

bar30

bar

79

G-4.2 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 3514-3518

Page 192: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-50

G-4.3 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 3514-3518

1 DIESEL ENGINE 2 HYDRAULIC DRIVE PUMP 3 MAIN HYDRAULIC SERVICE PUMP 4 AUXILIARY HYDRAULIC SERVICE PUMP 5 ONE-WAY VALVE (2.5 bar) 6 PRESSURE REDUCING VALVE (160 bar) 7 SERVO-CONTROLLED BRAKE PUMP 8 SERVICE BRAKE ACCUMULATOR 9 MANUAL PARKING BRAKE CONTROL 10 PARKING BRAKE ACCUMULATOR 11 OIL EXCHANGER FAN MOTOR 12 OIL RADIATOR 13 OIL FILTER 14 ONE-WAY VALVE (0 bar) 15 ONE-WAY VALVE (1,5 bar) 16 ONE-WAY VALVE (0 bar)(*) 17 LOAD-SENSING VALVE 18 ACCUMULATOR 19 POWER STEERING 20 ELECTROPROPORTIONAL DISTRIBUTOR 21 LIFTING CYLINDER BLOCK VALVE 22 LlFTING CYLINDER 23 2ND SECTION EXT. CYLINDER BLOCK VALVE 24 2ND SECTION EXTENSION CYLINDER 25 3RD SECTION EXT. CYLINDER BLOCK VALVE 26 3RD SECTION EXTENSION CYLINDER 27 PRESSURE REDUCING VALVE (30 bar) 28 ONE-WAY VALVE (5 bar) 29 COMPENSATION CYLINDER BLOCK VALVE 30 COMPENSATION CYLINDER 31 FORK MOVEMENT CYLINDER BLOCK VALVE 32 FORK MOVEMENT CYLINDER 33 FLOW DIVIDER 34 TURRET LOCK CONTROL SOLENOID VALVE 35 TURRET LOCK CYLINDER BLOCK VALVE 36 TURRET LOCKING CYLINDER 37 ATTACHMENT COUPL. CYLINDER BLOCK VALVE 38 ATTACHMENT COUPLING CYLINDER 39 TURRET ROT. GEAR MOTOR BLOCK VALVE 40 TURRET ROTATION GEAR MOTOR 41 EMERGENCY PUMP (*) 42 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*) 43 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*)

44 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*) 45 EMERGENCY STEERING ACCUMULATOR (**) 46 EMERGENCY STEERING SOLENOID VALVE (**) 47 PUMP INTAKE LINE GATE VALVE 48 HYDRAULIC OIL TANK 49 13-WAY HYDRAULIC JOINT 50 HYDRAULIC DRIVE MOTOR 51 MECHANICAL SPEED SELECTION SOL. VALVE 52 HYDRAULIC MECHANICAL SPEED ACTUATOR 53 STEERING SELECTION SOLENOID VALVE 54 FRONT AXLE STEERING CYLINDER 55 FRONT AXLE 56 REAR AXLE STEERING CYLINDER 57 REAR AXLE 58 SWAY CONTROL SOLENOID VALVE 59 FRONT RIGHT SWAY CYILINDER 60 FRONT LEFT SWAY CYILINDER 61 FRONT RIGHT SWAY CYILINDER BLOCK VALVE 62 FRONT LEFT SWAY CYILINDER BLOCK VALVE 63 REAR RIGHT AXLE LOCKING CYLINDER 64 REAR LEFT AXLE LOCKING CYLINDER 65 REAR RIGHT AXLE CYLINDER BLOCK VALVE 66 REAR LEFT AXLE CYLINDER BLOCK VALVE 67 NEGATIVE PARKING BRAKE 68 ONE-WAY VALVE WITH THROTTLE 69 OUTRIGGER SOLENOID VALVE BLOCK 70 FRONT RIGHT OUTRIGGER CYLINDER BLOCK VALVE 71 FRONT RIGHT OUTRIGGER CYLINDER 72 FRONT LEFT OUTRIGGER CYLINDER BLOCK VALVE 73 FRONT LEFT OUTRIGGER CYLINDER 74 REAR RIGHT OUTRIGGER CYLINDER BLOCK VALVE 75 REAR RIGHT OUTRIGGER CYLINDER 76 REAR LEFT OUTRIGGER CYLINDER BLOCK VALVE 77 REAR LEFT OUTRIGGER CYLINDER 78 ONE-WAY VALVE (5 bar) 79 DIFFERENTIAL LOCKING SOLENOID VALVE

(*) ONLY WITH MAN-PLATFORM (**) ONLY FOR TÜV STANDARDS

Page 193: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-51

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-4.4 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 5022

Page 194: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-52

G-4.5 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 5022

Page 195: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-53

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-4.6 SCHEMA HIDRAULICĂ GIROLIFT 5022

1 DIESEL ENGINE 2 HYDRAULIC DRIVE PUMP 3 MAIN HYDRAULIC SERVICE PUMP 4 AUXILIARY HYDRAULIC SERVICE PUMP 5 ONE-WAY VALVE (2.5 bar) 6 PRESSURE REDUCING VALVE (160 bar) 7 SERVO-CONTROLLED BRAKE PUMP 8 SERVICE BRAKE ACCUMULATOR 9 MANUAL PARKING BRAKE CONTROL 10 WATER EXCHANGER FAN MOTOR 11 OIL EXCHANGER FAN MOTOR 12 AIR-OIL EXCHANGER 13 OIL FILTER 14 ONE-WAY VALVE (0 bar) 15 16 17 PARKING BRAKE ACCUMULATOR 18 LOAD-SENSING VALVE 19 ELECTROPROPORTIONAL DISTRIBUTOR 20 LIFTING CYLINDER BLOCK VALVE 21 LlFTING CYLINDER 22 EXTENSION CYLINDER BLOCK VALVE 23 EXTENSION CYLINDER 24 PRESSURE REDUCING VALVE (30 bar) 25 ONE-WAY VALVE (5 bar) 26 COMPENSATION CYLINDER BLOCK VALVE 27 COMPENSATION CYLINDER 28 FORK MOVEMENT CYLINDER BLOCK VALVE 29 FORK MOVEMENT CYLINDER 30 FLOW DIVIDER 31 TURRET LOCK CONTROL SOLENOID VALVE 32 TURRET LOCK CYLINDER BLOCK VALVE 33 TURRET LOCKING CYLINDER 34 ATTACHMENT COUPL. CYLINDER BLOCK VALVE 35 ATTACHMENT COUPLING CYLINDER 36 TURRET ROT. GEAR MOTOR BLOCK VALVE 37 TURRET ROTATION GEAR MOTOR 38 POWER STEERING 39 ONE-WAY VALVE (0 bar) (*) 40 EMERGENCY PUMP (*) 41 EMERGENCY STEERING ACCUMULATOR (**) 42 EMERGENCY STEERING SOLENOID VALVE (**)

43 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*) 44 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*) 45 ONE-WAY VALVE (0.5 bar)(*) 46 PUMP ACCUMULATOR 47 EXTENSION CYLINDER ACCUMULATOR 48 PUMP INTAKE LINE VALVE 49 ONE-WAY VALVE (1,5 bar) 50 HYDRAULIC OIL TANK 51 13-WAY HYDRAULIC JOINT 52 HYDRAULIC DRIVE MOTOR 53 MECHANICAL SPEED SELECTION VALVE. 54 HYDRAULIC MECHANICAL SPEED ACTUATOR 55 DIFFERENTIAL LOCK SOLENOID VALVE 56 HYDRAULIC DIFFERENTIAL LOCK ACTUATOR 57 STEERING SELECTION SOLENOID VALVE 58 FRONT AXLE STEERING CYLINDER 59 FRONT AXLE 60 REAR AXLE STEERING CYLINDER 61 REAR AXLE 62 SWAY CONTROL SOLENOID VALVE 63 FRONT RIGHT SWAY CYILINDER 64 FRONT LEFT SWAY CYILINDER 65 FRONT RIGHT SWAY CYILINDER BLOCK VALVE 66 FRONT LEFT SWAY CYILINDER BLOCK VALVE 67 REAR RIGHT AXLE LOCKING CYLINDER 68 REAR LEFT AXLE LOCKING CYLINDER 69 REAR RIGHT AXLE CYLINDER BLOCK VALVE. 70 REAR LEFT AXLE CYLINDER BLOCK VALVE 71 FRONT OUTRIGGER SOLENOID VALVE BLOCK. 72 REAR OUTRIGGER SOLENOID VALVE BLOCK 73 FRONT RIGHT OUTR. ARM CYLIND. BLOCK VALVE 74 FRONT RIGHT OUTRIGGER ARM CYLINDER 75 FRONT LEFT OUTR. ARM CYLIND. BLOCK VALVE 76 FRONT LEFT OUTRIGGER ARM CYLINDER 77 FRONT RIGHT OUTR. FOOT CYL. BLOCK VALVE 78 FRONT RIGHT OUTRIGGER FOOT CYLINDER 79 FRONT LEFT OUTR. FOOT CYL. BLOCK VALVE 80 FRONT LEFT OUTRIGGER FOOT CYLINDER 81 REAR RIGHT OUTR. ARM CYLIND. BLOCK VALVE 82 REAR RIGHT OUTRIGGER ARM CYLINDER 83 REAR LEFT OUTR. ARM CYLIND. BLOCK VALVE 84 REAR LEFT OUTRIGGER ARM CYLINDER

Page 196: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-54

85 REAR RIGHT OUTR. FOOT CYL. BLOCK VALVE 86 REAR RIGHT OUTRIGGER FOOT CYLINDER 87 REAR LEFT OUTR. FOOT CYL. BLOCK VALVE 88 REAR LEFT OUTRIGGER FOOT CYLINDER 89 ONE-WAY VALVE WITH THROTTLE

(*) ONLY WITH MAN-PLATFORM (**) ONLY FOR TÜV STANDARDS

Page 197: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Pagină G-55

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

G-5 TABEL DE VERIFICARE PERIODICĂ A DISPOZITIVELOR DE SIGURANŢĂ

COMPONENT

Rezultat/Note

Data Pozitiv Negativ Semnăt.V.B

loca

re 1

V.B

loca

re 2

V.B

loca

re 3

V.B

loca

re 4

V.B

loca

re 5

V.B

loca

re 6

V.B

loca

re 7

V.B

loca

re 8

V.B

loca

re 9

Mic

ro S

tab

1

Mic

ro S

tab

2

Mic

ro S

tab

3

Mic

ro S

tab

4

Mic

ro 1

Mic

ro 2

Mic

ro 3

Mic

ro 4

Mic

ro 5

AR

B +

Ecr

an

UR

GEN

ŢĂ

But

on J

oyst

ick

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

❑ ❑

Page 198: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

TABELE ŞI ANEXE

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină G-56

Legenda tabelului:

V.Blocare 1 Valvă de blocare pe cilindrul de ridicare

V.Blocare 2 Valvă de blocare pe cilindrul de echilibrare furci

V.Blocare 3 Valvă de blocare pe cilindrul de extindere a braţului telescopic

V.Blocare 4 Valvă de blocare pe cilindrul de manipulare a echipamentelor

V.Blocare 5 Valvă de blocare pe cilindrul de blocare a echipamentelor

V.Blocare 6 Valvă de blocare pe cilindrul stabilizator anterior drept

V.Blocare 7 Valvă de blocare pe cilindrul stabilizator anterior stâng

V.Blocare 8 Valvă de blocare pe cilindrul stabilizator posterior drept

V.Blocare 9 Valvă de blocare pe cilindrul stabilizator posterior stâng

Micro Stab 1 Micro-întrerupător de prezenţă pe stabilizatorul anterior drept

Micro Stab 2 Micro-întrerupător de prezenţă pe stabilizatorul anterior stâng

Micro Stab 3 Micro-întrerupător de prezenţă pe stabilizatorul posterior drept

Micro Stab 4 Micro-întrerupător de prezenţă pe stabilizatorul posterior stâng

Micro 1

Micro 2

Micro 3

Micro 4

Micro 5

ARB + Ecran Sistem anti-răsturnare - Fişă electronică şi ecran

URGENŢĂ Buton pentru oprirea de urgenţă

Buton Joystick Buton „om prezent” afl at pe pârghia de comandă

Page 199: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-1

Secţiunea H

GARANŢIA

CUPRINSUL SUBIECTELOR

H-1.1 Garanţia produsului limitată ............................................................................................ H-3 H-1.2 Articole neacoperite de garanţia vânzătorului ................................................................. H-4

Page 200: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-2

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 201: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-3

H-1.1 GARANŢIA PRODUSULUI LIMITATĂ

Genie Industries (“Vânzător”) garantează că noile sale echipamente, produse şi vândute la nivel mondial, în cazul folosirii şi întreţinerii normale, nu prezintă defecte de fabricaţie sau ale materialelor pentru următoarele perioade începând de la data la care aceste echipamente sunt facturate cumpărătorului iniţial sau de la data la care aceste echipamente sunt puse în serviciu pentru prima dată, în funcţie de situaţia care se manifestă mai întâi:

părţi structurale: 5 anicomponente electrice: 2 anicomponente hidraulice (cu excepţia celor de mai jos): 2 aniinele de etanşare, garnituri, tuburi fl exibile şi frâne: 1 an

cu condiţia ca:

Vânzătorul să fie informat în scris cu privire la defecţiune în termen de paisprezece (14) zile de la constatare şi Cumpărătorul să declare că:

a fost efectuată întreţinerea, iar echipamentul a fost utilizat între limitele de folosire prevăzute

defecţiunea nu poate fi atribuită în niciun caz acţiunilor intenţionate, neglijenţei sau neefectuării lucrărilor de către Cumpărător, a agenţilor sau a angajaţilor săi.

2. un certifi cat de înregistrare a noii maşini a fost completat, semnat şi trimis vânzătorului în termen de paisprezece (14) zile de la data punerii în serviciu a echipamentului.

Dacă Vânzătorul solicită acest lucru, Cumpărătorul va trebui să restituie echipamentul defect la atelierul Vânzătorului sau în alt amplasament indicat de acesta pentru control, iar dacă Cumpărătorul nu reuşeşte să dovedească respectarea condiţiilor (1) (i) şi (1) (ii) de mai sus, presupusa defecţiune nu va putea fi acoperită de această garanţie.Certificatele de garanţie şi livrare trebuie să fie completate, semnate şi trimise Vânzătorului în termen de osutădouăzeci (120) de zile de la data punerii în serviciu a echipamentului şi la Biroul Post-vânzare a Vânzătorului pentru validarea şi elaborarea garanţiei.Obligaţiile şi răspunderile asumate de vânzător pe baza acestei garanţii se limitează expres, la discreţia vânzătorului, la reparaţia sau înlocuirea cu piese sau componente noi sau recondiţionate a oricărei piese care, în urma controlului efectuat de vânzător, prezintă defec ţ iuni ale materialului sau de fabrica ţ ie.

•••

1.

i.

ii.

Aceste piese sunt furnizate gratuit proprietarului, FOB la depozitul vânzătorului.Dacă vânzătorul solicită acest lucru, componentele sau piesele pentru care s-a făcut sesizarea trebuie să fi e înapoiate vânzătorului la sediul indicat de acesta. Aceste componente şi piesele înlocuite pe baza acestei garanţii limitate rămân în proprietatea vânzătorului.Această garanţie este anulată automat în cazul folosirii pe echipament a unor piese (inclusiv piesele de consum) diferite de piesele originale ale Vânzătorului OEM.Accesoriile, grupurile şi componentele încorporate în echipament de vânzător, dar care nu sunt produse de acesta sunt acoperite de garanţia producătorilor respectivi.Lucrările normale de intervenţie, reglare, precum şi piesele supuse uzurii normale, inclusiv, de exemplu, geamurile, învelişurile ambreiajului şi a frânelor, fi ltrele, funiile şi vopselele, nu sunt acoperite de această garanţie şi sunt în sarcina exclusivă a cumpărătorului.

Vânzătorul nu oferă alte garanţii exprese sau implicite, nici garanţii de comercializare sau conformitate cu scopuri deosebite.

Obligaţiile asumate de Vânzător prin această garanţie nu includ taxele vamale, impozitele, taxele de mediu, inclusiv, fără limite, eliminarea sau manipularea pneurilor, bateriilor, articolelor petrol-chimice sau alte obligaţii de orice natură, nici asumarea de către Vânzător a răspunderii pentru daunele directe, indirecte, accidentale sau consecvenţiale.Această garanţie este anulată în caz de întreţinere incorectă, folosire inadecvată, neglijenţă, stocare necorespunzătoare, folosire peste sarcina nominală, folosire după constatarea unor piese defecte sau deteriorate, accidente, sabotaje, modifi cări, înlocuiri sau reparaţii ale echipamentului de către personal neautorizat de vânzător.Vânzătorul îşi rezervă dreptul de a controla instalarea produsului şi de a revedea procedurile de întreţinere pentru a stabili dacă defecţiunea poate fi cauzată de o întreţinere incorectă, folosire inadecvată, neglijenţă, stocare necorespunzătoare, folosire peste sarcina nominală, folosire după constatarea unor piese defecte sau deteriorate, accidente, sabotaje, modifi cări, înlocuiri sau reparaţii ale echipamentului de către personal neautorizat de vânzător.

Page 202: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-4

INTERDICŢIA TRANSFERULUI GARANŢIEI Această garanţie este furnizată exclusiv utilizatorului fi nal original. Drepturile cumpărătorului original nu pot fi cedate sau transferate terţilor fără consimţământul prealabil scris al Vânzătorului.

H-1.2 ARTICOLE NEACOPERITE DE GARANŢIA VÂNZĂTORULUI

Următoarele articole nu sunt acoperite de garanţia vânzătorului (lista nu este exhaustivă):

Lămpi, geamuri, filtre, articole de consum, platformele remorcilor de serviciu, articole de atelier.Articolele vândute de persoane fizice, firme, societăţi în parteneriat sau alte persoane juridice, altele decât agenţii de vânzare autorizaţi de vânzător.Componentele care nu sunt produse de vânzător nu sunt acoperite de garanţia vânzătorului. Aceste piese sunt acoperite de eventuala garanţie furnizată de fabricantul respectiv. Aceste componente pot cuprinde, de exemplu, motoarele, bateriile, pneurile, articolele personalizate, transmisiile, generatoarele, osiile.Înlocuirea grupurilor: Vânzătorul îşi rezervă dreptul de a repara sau de a înlocui orice piesă sau grup defect. Vânzătorul are dreptul de a respinge o sesizare pentru înlocuirea unui grup complet dacă acesta nu poate fi reparat la faţa locului prin înlocuirea sau reparaţia piesei/pieselor defectă.Lucrările normale de întreţinere şi piesele supuse uzurii: lucrările de întreţinere şi piesele de consum sunt excluse din garanţie. Lucrările de întreţinere şi piesele de consum neacoperite cuprind, de exemplu, dar nu numai, articole precum etanşările, garniturile, tuburile fl exibile, geamurile, învelişurile ambreiajului şi frânelor, funiile, învelişurile externe, strângerea corectă a şuruburilor, piuliţelor şi racordurilor, umplerea sau schimbarea lichidelor, aerisirile, curelele, duzele, reglările de orice fel, servicii precum lubrifi erea, controalele, timp de diagnoză şi de deplasare.Costuri şi/sau daune provocate de transport: Pentru orice daună provocată de transportator, t rebuie prezentată imediat o reclama ţ ie transportatorului respectiv.Deteriorarea: Reparaţiile, munca desfăşurată sau piesele expuse în cursul duratei operative, stocarea, agenţii atmosferici, inactivitatea,

1.

2.

3.

4.

5.

6.

folosirea în scop demonstrativ sau folosirea pentru transportarea substanţelor chimice corozive.Defecţiuni secundare: Dacă proprietarul sau operatorul continuă să folosească maşina după constatarea unei defecţiuni, Vânzătorul nu va putea fi considerat răspunzător, pe baza acestei garanţii, pentru eventualele daune aduse altor piese derivând din continuarea lucrului.Manopera terţilor: Vânzătorul nu îşi asumă răspunderea în cazul instalării necorespunzătoare, al costurilor de manoperă sau de orice natură derivând din lucrări efectuate de alt personal decât cel autorizat de Vânzător.Garanţia “Stop and Go”: Vânzătorul nu recunoaşte nicio garanţie “stop and go”.Daune accidentale sau indirecte: VÂNZĂTORUL NU POATE FI CONSIDERAT RĂSPUNZĂTOR PENTRU EVENTUALELE DAUNE ACCIDENTALE SAU INDIRECTE DE ORICE NATURĂ , PRINTRE CARE, DE EXEMPLU, DAR NU NUMAI, LIPSA CÂŞTIGURILOR, OPRIREA PRODUCŢIEI, CREŞTEREA COSTURILOR GENERALE, PIERDEREA OCAZIEI DE LUCRU, ÎNTÂRZIERI ALE PRODUCŢIEI, COSTURI PENTRU ÎNLOCUIREA COMPONENTELOR ŞI CREŞTEREA COSTURILOR OPERATIVE DERIVÂND DIN ÎNCĂLCAREA ACESTEI GARANŢII. Unicul remediu exclusiv disponibil pentru client este limitat (la discreţia Vânzătorului) la repararea sau înlocuirea eventualelor piese defecte.

ACEASTĂ GARANŢIE ANULEAZĂ ŞI ÎNLOCUIEŞTE ORICE ALTĂ GARANŢIE EXPRESĂ SAU IMPLICITĂ (INCLUSIV GARANŢIA DE COMERCIALIZARE ŞI CONFORMITATE CU SCOPURI DEOSEBITE) ŞI ORICE ALTĂ OBLIGAŢIE SAU RĂSPUNDERE DIN PARTEA VÂNZĂTORULUI. SUNT EXCLUSE EVENTUALELE GARANŢII CARE SE EXTIND PESTE PERIOADA ACESTEI GARANŢII LIMITATE.Vânzătorul nu îşi asumă şi nu autorizează terţe persoane să îşi asume răspunderea în numele său cu privire la vânzarea echipamentului Vânzătorului. Această garanţie nu se aplică echipamentelor sau părţilor echipamentelor Vânzătorului supuse folosirii inadecvate, modificării, neglijenţei, accidentelor, cauzelor de forţă majoră sau sabotajului.Nimeni nu este autorizat să extindă sau să reînnoiască această garanţie limitată fără consimţământul scris al Vânzătorului. Dacă una din clauzele acestei garanţii nu este aplicabilă, celelalte dispoziţii rămân pe deplin în vigoare.

7.

8.

9.

10.

Page 203: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-5

ÎN CAZUL EVENTUALELOR ÎNCĂLCĂRI ALE GARANŢIEI DE CĂTRE VÂNZĂTOR, RĂSPUNDEREA ACESTUIA DIN URMĂ SE VA LIMITA NUMAI (LA DISCREŢIA ACESTUIA) LA REPARAREA SAU ÎNLOCUIREA ORICĂRUI ECHIPAMENT DEFECT ACOPERIT DE CLAUZELE CUPRINSE ÎN ACEASTĂ GARANŢIE. ÎN NICIUN CAZ, VÂNZĂTORUL SAU ORICE FILIALĂ SAU UNITATE A ACESTUIA NU VOR PUTEA FI CONSIDERATE RĂSPUNZĂTOARE PENTRU DAUNE ACCIDENTALE SAU PIERDERI DERIVÂND DIN ÎNCĂLCAREA GARANŢIEI, INCLUSIV, FĂRĂ LIMITARE, COSTURILE DE MANOPERĂ, OPRIREA ALTOR MAŞINI, REPARAŢII EFECTUATE DE TERŢI, LIPSA CÂŞTIGULUI, PIERDEREA DE TIMP, TRACŢIUNEA SAU REMORCAREA ECHIPAMENTULUI, COSTURI DE ÎNCHIRIERE, RĂNIREA PERSONALULUI, STRES MENTAL SAU EMOTIV, PERFORMANŢE SAU LUCRU NECORESPUNZĂTOARE, AMENZI DE ORICE FEL, LIPSA DE LUCRU PENTRU PERSONAL, NEÎNDEPLINIREA DE CĂTRE ECHIPAMENT A ORICĂREI LEGI FEDERALE, NAŢIONALE SAU LOCALE

Page 204: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-6

Pagină lăsată albă în mod intenţionat

Page 205: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-7

CERTIFICAT DE GARANŢIE ŞI LIVRARE

Gara

nţia

decu

rge

de la

dat

a liv

rării şi

este

supu

clauz

elor c

ontra

ctuale

şi e

xped

ierii p

reze

ntulu

i cer

tifi -

cat la

TER

EXLI

FT S

.r.l.

Model

___________________

Nr. de serie

___________________

Data livrării

___________________

Ştampila şi semnătura vânzătorului

Confi rmăm primirea maşinii în perfectă stare împreună cu Manualul operatorului.

DATELE PROPRIETARULUI:

Nume: _______________________________________________________

Oraş: __________________________ Adresă: _____________________

Cod poştal: _____________________ Ţara: _____________________

Telefon:________________________ Telefax: ______________________

Semnătura: __________________________________________________

Note_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Exemplar pentru client

CERTIFICAT DE GARANŢIE ŞI LIVRARE

Gara

nţia

decu

rge

de la

dat

a liv

rării şi

este

supu

clauz

elor c

ontra

ctuale

şi e

xped

ierii p

reze

ntulu

i cer

tifi -

cat la

TER

EXLI

FT S

.r.l.

Model

___________________

Nr. de serie

___________________

Data livrării

___________________

Ştampila şi semnătura vânzătorului

Confi rmăm primirea maşinii în perfectă stare împreună cu Manualul operatorului.

DATELE PROPRIETARULUI:

Nume: _______________________________________________________

Oraş: __________________________ Adresă: _____________________

Cod poştal: _____________________ Ţara: _____________________

Telefon:________________________ Telefax: ______________________

Semnătura: __________________________________________________

Note_____________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Exemplar TEREXLIFT

Page 206: Elevator cu braţ telescopic. Seria GIROLIFT

GARANŢIA

Document 57.0009.0519 - 05/2007

Elevator cu braţ telescopic Seria GIROLIFT

Pagină H-8