emax - tmax - library.e.abb.com · pdf filek1 k1 k51 uaux. a4 xv a1 xv a4 pr 32/p xr3 8 xr3 7...
TRANSCRIPT
Sensore protezione RC T7-T7M-T8-X1-E1-E2-E3RC protection sensor T7-T7M-T8-X1Sensor Schutzfunktion RC T7-T7M- X1Capteur protection RC T7-T7M- X1Sensor de protección RC T7-T7M- X1
-E1-E2-E3T8- -E1-E2-E3
T8- -E1-E2-E3T8- -E1-E2-E3
OPTIONAL FORWT7-T7M-X1/
A
DOC. N.° 1SDH000529R0514 - L3631
Emax - Tmax
T7 T7M
21
X1
12
- X1
T7-T7M-X1
APERTO
OPEN
AUS-STELLUNG
OUVERT
ABIERTO
BIANCO
WHITE
WEISS
BLANC
BLANCO
E1-E2-E3-T8
T7-T7M-X1
E1III -E2 III- X1
x3 X1x3 X1
E1 III-E2 III B E1 IV-E2 IVE3 III-T8 III
- X1 E1IV-E2 IV- E3 IIIT8 III
- -
-
-
X1
54
400
385
302100
195
210
N.4 ø10485
500
54
245
230
R70
N.4 ø10
248
D
T9 T7T10 T8
K2K1
T9 T7T10 T8
K2K1
12
13
14
XR1
10
XR1
UI/N
PE
PE N
T6 T6
S)*
UI/L1
L1
TO
N
UI/L3
UI/L2
L2 L3
1
3
2
4
L1
TI/L3
TI/L1
TI/L2
Q
L2 L3
* T)
T8 T8 T8
T5XV
T10
T9
T5X13
T10
T9
T44
T43
T10
T9
T7XV
T34
T33
T24
T23
T7X13
T7
T14
T13
T32
T31
T12
T22
T21
T11
XO
XO>
6
>
5
4
3
2
>>
>>
2
1
Y01
21
1 >>
>
11
9
K51
Idn: 3A ... 30A
PR332/P
PR333/P
T7-T7M-X1
*
95S
95S
N)*
98S
98S
PR332/PPR333/P
T9
T10
T7
T8 K1
K2
C T7-T7M-X1
Q/5
XR11
64
XR11 13
6361
2 XR11
E
2Nm
F
T7-T7M-X1/W
T7-T7M-X1/W
Con sensore di protezione RC collegato a PR332/P-LSIG oPR333/P-LSIG devono essere presenti il rating plug tipo RC e ilPR330/V.
With the RC protection sensor connected to PR332/P-LSIG orPR333/P-LSIG, the RC-type rating plug and PR330/V must beconnected.
Auslöser PR332/P-LSIG oder PR333/P-LSIG sind dasBemessungsstrommodul Typ RC und die Einheit PR330/Verforderlich.
Avec un capteur de protection RC raccordé à un PR332/P-LSIGou à un PR333/P-LSIG, le rating plug type RC et le PR330/Vdoivent être présents.
Con el sensor de protección RC conectado a PR332/P-LSIG oPR333/P-LSIG, deben estar presentes el módulo calibre relé(rating plug) tipo RC y el PR330/V.
12
13
14
XR1
10
XR1
UI/N
PE
PE N
T6 T6
S)*
UI/L1
L1
TO
N
UI/L3
UI/L2
L2 L3
1
3
2
4
L1
TI/L3
TI/L1
TI/L2
Q
L2 L3
* T)
T8 T8 T8
T5XV
T10
T9
T5X13
T10
T9
T44
T43
T10
T9
T7XV
T34
T33
T24
T23
T7X13
T7
T14
T13
T32
T31
T12
T22
T21
T11
XO
XO>
6
>
5
4
3
2
>>
>>
2
1
Y01
21
1 >>
>
11
9
K51
Idn: 3A ... 30A
PR333/P
G
T9 T7T10 T8
K2K1
T9T8
T10
T7
K2
K1
T9 T7T10 T8
K2
K1
T7-T7M-X1/W
*
95S
95S
N)*
98S
98S
PR332/PPR333/P
Q/5
XR11
64
XR11 13
6361
2 XR11
Morsettiera
Terminal box
Klemmensleiste
Bornier
Placa de bornes
(A)
W3
Uaux.
A4
XV
X
A1
XV
X
A4
K51
W3
W3
XK2 3
XK2
K1
1
K1
K1
+
-
SZout(DFout)
W2
(B)
5
W4
W4
XK2
W4
K11
K11
3
K11
XK3
SZin(DFin)K51 K51
GZout(DBout)GZin(DBin)K51 K51
K14
2
K14K2
K2
2
K2
XK2
24V
K15
K1
5
1XK3
K15
K1
4
XK3 XK35
K13
K13
K1
3
XK3
Q/26
K1
2
4
K12
K12
1
63
XK4
PR122/PPR122/P
PR123/PPR123/P
64
XK4 2
Q/276
1
XK4 5 6XK46
2
42
I E1-E2-E3/F
T5
T4
R2
T1
T2
T3
T6 T7
T8
98
R1
U1
R2
T1
T2
T3
T4
T5 T6
T7 T8
U2
37
38
95
96
U1
U2
37
38
95
96
98
R1
* *300 max.300 max.
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T5
T4
T1
T2
T3
T6 T7
T8
T5 T6
T7
T7 T8
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T5
T4
T1
T2
T3
T6 T7
T8
T5 T6
T7 T8
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T7
T8
T4
T3
K1
K2
UI/N
PE
PE N
T6T6
UI/L1
Idn : 3A ... 30AIdn : 3A ... 30A
N
TO
L1
UI/L3
UI/L2
L2 L3
1
2
3
4
TI/L2
TI/L3
TI/L1
Q
L1 L2 L3
T8
X
T5
T4
T3
T7
X
T8 7T8
XV
T5 T43
T44
T4
T3
T4
T3
XK1
8
7
4
6
T34
XV
T7 T7
T24
T33
T14
T23
6
XK2
8
4
5
2
3
T13
T31
T32
T12
T21
T22
T11
XK1
1
14
13
XK1
10
12
11
9
PR123/PPR123/P
12
Y01Y01
PR122/PPR122/P
>>>
>>
>>
2
XO
1
XO
>>
>
K51
Morsettiera
Terminal box
Klemmensleiste
Bornier
Placa de bornes
L T8
T5
T4
R2
T1
T2
T3
T6 T7
T8
98
R1
U1
R2
T1
T2
T3
T4
T5 T6
T7 T8
U2
37
38
95
96
U1
U2
37
38
95
96
98
R1
* *300 max.300 max.
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T5
T4
T1
T2
T3
T6 T7
T8
T5 T6
T7
T7 T8
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T5
T4
T1
T2
T3
T6 T7
T8
T5 T6
T7 T8
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
T7
T8
T4
T3
K1
K2
Idn : 3A ... 30AIdn : 3A ... 30A
PR332/PPR332/PU)*
3
2
1
4
UI/N
NPE
L2L1 L3NPE
TO
* T)
XO
XO>>
6
5
4
T34
T33
T24
11
12
13
14
3
1
2
XK1
T23
T14
T13
T32
T31
T22
T21
> >>
>>
>>
2
10
9XK1
T11
T12
K51
>
1
Y01
21
UI/L2
UI/L3
TI/L1
TI/L3
TI/L2
UI/L1
L1 L2 L3
T7
T8
XV
T8
T7 3
4
XR3
XR3
5
6T43
T44
XV
T6
T5
2
1T9
T10T10
T9
Q
(B)(A)W2
Q/5
XR11
64
XR11 136361
2 XR11
K21
K21
S51/P1
N)*
K14
K11
K15
K14
K15
SZin(DFin) SZout(DFout)
K11
K51 K51GZout(DBout)GZin(DBin)
K51
K13
K13
K51
K12
K12
W4
W4W3
W3
-+
* F)
24V
K2
K2
K1
K1
K51
Uaux.
A4
XV
A1
XV
A4
PR332/P
7XR38XR3
XR3 19XR3 20 XR3 9
98P
98P
10XR3
95P
95P
XR3 17 XR3 18
16XR315XR314XR313XR3
42
U2
U1
38
37
96
95
R1
98
T1 T5
R2 T4
* *300 max.300 max.
T7 W3
T6 T8
K1 K3
W4 K2
T3
T2
K1
Contatti striscianti parte fissa
Fixed part sliding contacts
Gleitkontakte festes Teil
Frotteurs partie fixe
Contactos deslizantes parte Fija
UI/N
PE
PE N
T6T6
UI/L1
Idn : 3A ... 30AIdn : 3A ... 30A
N
TO
L1
UI/L3
UI/L2
L2 L3
1
2
3
4
TI/L2
TI/L3
TI/L1
Q
L1 L2 L3
T8
X
T5
T4
T3
T7
X
T8 7T8
XV
T5 T43
T44
T4
T3
T4
T3
XK1
8
7
4
6
T34T34
XV
T7 T7
T24T24
T33T33
T14T14
T23T23
6
XK2
8
4
5
2
3
T13T13
T31
T32
T12
T21
T22
T11
XK1
1
14
13
XK1
10
12
11
9
PR123/PPR123/P
12
Y01
PR122/PPR122/P
>>>
>>
>>
2
XO
1
XO
>>
>
K51K51
(A)
W3
Uaux.
A4
XV
X
A1
XV
X
A4
K51
W3
W3
XK2 3
XK2
K1
1
K1
K1
+
-
SZout(DFout)
W2
(B)
5
W4
W4
XK2
W4
K11
K11
3
K11
XK3
SZin(DFin)K51 K51
GZout(DBout)GZin(DBin)K51 K51
K14
2
K14K2
K2
2
K2
XK2
24V
K15
K1
5
1XK3
K15
K1
4
XK3 XK35
K13
K13
K1
3
XK3
Q/26
K1
2
4
K12
K12
1
63
XK4
PR122/PPR122/P
PR123/PPR123/P
64
XK4 2
Q/27
61
XK4 5 6XK4
62
42
M E1-E2-E3/W
R1
98
T1 T5
R2 T4
T7 W3
T6 T8
K1 K3
W4 K2
T3
T2
K2
T7R1
98
T1 T5
R2 T4
T7 W3
T6 T8
K1 K3
W4 K2
T3
T2
T8T4
T3
1234
T4T3T8T7
N E1-E2-E3-T8
U2
U1
38
37
96
95
R1
98
T1 T5
R2 T4
T7 W3
T6 T8
K1 K3
W4 K2
T3
T2
T5
T4
R2
T1
T2
T3
T6 T7
T8
98
R1
U1
R2
T1
T2
T3
T4
T5 T6
T7 T8
U2
37
38
95
96
U1
U2
37
38
95
96
98
R1
W3
W4
K1
K2
W3
W4
K1
K2
15 m max
Con sensore di protezione RC collegato a PR122/P-LSIG oPR123/P-LSIG devono essere presenti il rating plug tipo RC e ilPR120/V.
With the RC protection sensor connected to PR122/P-LSIG orPR123/P-LSIG, the RC-type rating plug and PR120/V must beconnected.
Auslöser PR122/P-LSIG oder PR123/P-LSIG sind dasBemessungsstrommodul Typ RC und die Einheit PR120/Verforderlich.
Avec un capteur de protection RC raccordé à un PR122/P-LSIGou à un PR123/P-LSIG, le rating plug type RC et le PR120/Vdoivent être présents.
Con el sensor de protección RC conectado a PR122/P-LSIG oPR123/P-LSIG, deben estar presentes el módulo calibre relé(rating plug) tipo RC y el PR120/V.
E1 III-E2 III E1 IV-E2 VI1234
T4T3T8T7
E3 III-T8 III
QO PT7 T7M-T8-X1-E1-E2-E3T7M-T8-X1-E1-E2-E3
R
CLACK!CB open
Password
Enter password
0***
enter
enter
Gext (Idn) Test
3.0A
0.06s
Press Test
Gext (Idn) Test
3.0A
0.06s
Press Test
enter
Menu
Measurements
Denice Test
4/5
Setting
Test
Test
CB status
Gext (Idn) Test
Auto Test
2 T7-T7M-T8-X1E1-E2-E3
Premere 7 secondi e rilasciare.Press 7 s and release7 Sekunden gedrückt halten und dann loslassen.Appuyer pendant 7 s et lâcher.Pulsar por 7 segundos y luego soltar.
CLACK!CB open
TRIP TEST A TRIP TEST B
O÷R TRIP TEST T7-T7M-T8-X1-E1-E2-E3
Nota-Notes-Anmerkungen-Nota-Notas:La password di default è 0001The default password is 0001Das Standard-Passwort ist 0001Le mot de passe par défaut est 0001La contraseña predeterminada es 0001
I n 3...30AI 0.06..0.8s
In=1600A
S
Posizionamento dei trasformatori toroidali rispetto alle connessioni dell’impiantoPosition of toroidal current transformers in relation to installation connectionsPositionierung der ringförmigen Stromwandler im Verhältnis zu den Verbindungen der AnlagePositionnement des transformateurs toroïdaux par rapport aux connexions de l’installationColocación de los transformadores toroidales con respecto a las conexiones del aparato
T7-T7M-X1-E1-E2/III
III
IV
T7-T7M-X1/IV
E3 III-T8 III
E1-E2/IV
III
IV
ABB S.p.AABB SACE Division
Via Baioni, 3524123 Bergamo Italy
Tel.: +39 035 395.111 - Telefax: +39 035 395.306-433
http://www.abb.com