emergency relief response fund haiti haiti...errf-o369-dma-112 : prise en harge d’un éé à saint...

16
ERRF-O369-DMA-112 : Prise en charge d’un bébé à Saint Jean Limbé, crédit : Marie Anne Durosier, IMC UK Office for the Coordination Emergency Relief Response Fund HAITI Rapport Annuel 2013 Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Royaume de Suède Royaume-Uni Royaume d’Espagne

Upload: duongduong

Post on 19-May-2018

214 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

ERRF-O369-DMA-112 : Prise en charge d’un bébé à Saint Jean Limbé, crédit : Marie Anne Durosier, IMC UK

Office for the Coordination

Emergency Relief Response Fund HAITI

Rapport Annuel 2013 Office for the Coordination of Humanitarian Affairs Office for the

Royaume de Suède

Royaume-Uni Royaume d’Espagne

Page 2: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Page 3: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

,

Table of Contents

I. NOTE FROM THE HUMANITARIAN COORDINATOR ........................................................ 1

II. EXECUTIVE SUMMARY ...................................................................................................... 3

COUNTRY MAP ............................................................................................................................ 5

III. INFORMATION ON CONTRIBUTORS .............................................................................. 6

IV. FUND OVERVIEW.............................................................................................................. 7

4.1 SUMMARY OF ERF ALLOCATIONS IN 2013 ....................................................................................... 7

4.2 RESULTS OF ERF PROJECTS PER CLUSTER .................................................................................... 8

4.2.1 Overview of Health .......................................................................................................... 8

4.2.2 Overview of Preparedness ................................................................................................. 8

4.2.3 Overview of WASH .......................................................................................................... 9

V. PROJECT MONITORING ................................................................................................. 10

VI. CROSS-CUTTING ISSUES .............................................................................................. 11

VII. RISK MANAGEMENT ...................................................................................................... 11

VIII.ACHIEVEMENTS AND CONCLUSIONS ......................................................................... 12

LIST OF APPROVED PROJECTS ......................................................................................... 14

GLOSSARY ............................................................................................................................ 15

Page 4: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

I. Sommaire .

Malgré les efforts déployés par la communauté humanitaire en Haïti, la situation humanitaire reste préoccupante : environ 140,000 personnes vivent encore dans 270 camps des personnes déplacées consécutivement au tremblement de terre de 2010. Les services de base en santé et eau, hygiène et assainissement continuent à diminuer faute de ressources financières alors qu’environ 16,377 familles déplacées risquent une éviction forcée. 67 camps soit 79,173 sont particulièrement à haut risque d’inondations avec 30 autres camps ayant des risques environnementaux élevés. La crise de cholera est restée d’actualité. En effet, 58,505 cas de cholera et 610 décès ont été rapportés entre janvier et décembre 2013. Malgré les efforts fournis, le taux moyen de mortalité reste de 1%. 4 départements sont les plus affectés par le cholera. 600,000 Haïtiens sont en insécurité alimentaire ce qui constitue un progrès réel par rapport aux 1.5 millions signalé en 2012. Le taux de malnutrition globale est de 6.5% en 2013. 100,000 enfants souffrent de malnutrition aigue. Le pays reste également exposé aux catastrophes naturelles avec toutes ses conséquences. 60 communes sont les plus vulnérables à ces aléas. Malgré un contexte humanitaire préoccupant, les fonds de réponse ne cessent de diminuer de façon inquiétante. Sur les besoins humanitaires estimés à US$ 152,343,810 dans le Plan d’Action Humanitaire 2013 (PAH), US$ 67,717,771 ont pu être mobilisés soit 44.5%. Pour faire face à cette situation, la communauté humanitaire a pu bénéficier de 2 allocations du Central Emergency Response Fund Underfunded (CERF UFE) pour un montant de US$7.4 millions. L’Emergency Relief Response Fund Haïti (ERRF) qui devrait être fermé en juin 2013 a été prorogé. A la fin du premier semestre de l’année 2013, OCHA a pu mobiliser US$ 2,9 millions pour relancer le fonds. Consécutivement aux orientations stratégiques de l’Advisory Board (AB), les activités du fonds se sont orientées essentiellement vers la réponse au cholera ainsi que la préparation et la réponse aux catastrophes naturelles. Environ 100 organisations à travers le pays ont été touchées par la campagne de diffusion de cette approche stratégique du fonds. Dans cette optique, force est de constater que le fonds a fortement contribué à

coordonner la réponse et les intervenants tant au niveau central que départemental étant donné que les projets étaient discutés au niveau local et acheminés au niveau central vers les clusters ou les groupes sectoriels avant d’être analysés par le Review Board (RB) et approuvés au final par le Coordonnateur Humanitaire(CH). Les services techniques étatiques étaient impliqués dans l’approbation des projets sur terrain. Le souci de rationnaliser les maigres ressources disponibles à guider l’esprit du fonds. A titre d’illustration, à la fin de novembre 2013 soit la fin de la saison cyclonique, il a été décidé de ne pas financer des projets de préparation aux désastres étant donné qu’elle touchait à sa fin mais de les analyser en février 2014 en préparation à la nouvelle saison débutant le 01 juin 2014. Il sied de rappeler le rôle moteur et catalyseur d’OCHA dans la gestion du fonds. En effet, non seulement il a contribué à faire le plaidoyer pour relancer le fonds mais aussi et surtout pour prendre le leadership dans la mise en place des nouvelles structures, AB et RB, ainsi que la gestion quotidienne du processus d’approbation des projets. Il faut souligner le rôle joué par le sous-bureau OCHA de Gonaïves dans la diffusion de la stratégie et l’appui en information aux partenaires du Nord. Si au moment du lancement du fonds les projets étaient rapidement approuvés, vers la fin de l’année il y a eu des retards dans le processus. Le Coordinateur Humanitaire vient d’envoyer un message aux structures d’approbation des projets pour qu’elles soient encore plus rapides. Malgré ce contexte, l’ERRF a approuvé 6 projets pour un montant global de US$ 1,097,719.37 . Par un processus participatif incluant les bénéficiaires, les autorités locales et les autres partenaires du terrain, les partenaires de mise en œuvre identifiaient le besoin et élaboraient le narratif et le budget. Il était soumis ensuite au cluster/groupe sectoriel pour orientation technique puis au RB pour analyse et orientation en vue d’améliorer la qualité du projet et enfin au CH pour approbation finale.

Sur les six projets, (i) deux sont d’une agence des Nations Unies (UNICEF) pour un montant de US$ 321,674.10, (ii) deux des Organisations Non

Page 5: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Gouvernementales Internationales (ONGI, International Medical Corps-IMC et Action Contre la Faim-ACF) pour un financement de US$ 365,023.00 et (iii) deux des Organisations Non Gouvernementales Nationales (ONGN, Caritas

Diocésaine Sud et Oganizasyon Fanm Tou Nèf Balan-

OFTNB) pour un montant de US$ 411,022.27.

Il faut remarquer que sur les six projets approuvés cinq ont été déjà financés et mis en œuvre pour un montant de US$ 945,244.37 et que donc le présent rapport portera sur ces projets financés et en cours de réalisation.

Enfin, force est de constater que les missions de suivi effectuées au cours du mois de janvier 2014 ont révélé que tous les projets en cours atteignaient progressivement des résultats satisfaisants même s’ils étaient dans la phase de démarrage.

Page 6: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Carte du pays

Page 7: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

II. Information sur les bailleurs

Contributions en 2013 US$

Royaume-Uni (DFID) 1,908,396.95

Espagne 331,125.83

Suède (SIDA) 757,699.97

Privé 200.00

S/total des contributions 2,997,422.75

Transfer du fonds Haiti Recovery 48,966.33

Divers 27,549.04

TOTAL 3,073,938.12

Contributions depuis 2007 jusqu’en 2013

2007-2009 1,833,929.19

2010 81,615,247.00

2011 471,647.00

2012 406,467.00

2013 3,073,938.12

TOTAL 87,401,228.31

Malgré la situation humanitaire préoccupante en Haïti, le constat est que l’ensemble des fonds humanitaires enregistrés à travers le PAH ne cesse de décroître annuellement depuis 2010, année où, suite au tremblement de terre, les bailleurs traditionnels de la réponse humanitaire et même de nouveaux donateurs se sont mobilisés pour secourir les sinistrés du séisme du 12 janvier.

Comme le montre le tableau ci-haut, les fonds de réponse aux urgences à travers l’ERRF Haïti ont

suivi une courbe descendante en 2011 et 2012. Il faut remarquer qu’en 2011, la balance de US$12,6 millions était assez substantielle pour financer de nouveaux projets alors qu’en 2012, la décision de fermer le fonds était prise et par conséquent aucune initiative de mobilisation des ressources n’avait-t-elle été entreprise.

Page 8: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

III. Aperçu sur les fonds

3.1. Sommaire de l’ allocation ERRF en 2013

Fonds demandés en 2013

En US$

Report de 2012

en US$

Contribution recue en 2013

en US$

Montant disponible en 2013

en US$

NA 1,788,657.00 3,073,938.12 4,862,595.12

Fonds déboursés en 2013 par type d’organisation en US$

Agences des Nations Unies 169,199.10

NGO Internationales 365,023.00

NGO Nationales 411,022,27

Total 945,244.37

Fonds déboursés en 2013 par secteur en US$

Santé 248,775.00

Préparation aux désastres 411,022.27

Eau, Hygiène et Assainissement 285,447.10

Total 945,244.37

Fonds déboursés en 2013 par département en US$

Artibonite 116,248.00

National 248,775.00

Sud 197,235.29

Ouest 382,986.08

Total 945,244.37

Page 9: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

3.2. Resultats des projets par cluster/secteur NB : les 5 projets ont été financés à la fin de l’année 2013. Les résultats ci-après concernent donc une

période maximale de 6 à 8 semaines de mise en œuvre.

3.2.1. Santé

Nombre de projets Budget en US$ Partenaire de mise en oeuvre Zone géographique

1 248,775.00 International Medical Corps National: Départements du

Nord, Nord-Est et Nord-Ouest

Résultats atteints

■ Nombre de bénéficiaires: 500,000 personnes. Le projet a déjà atteint environ 8,835 personnes..

■ Genre : Le projet a déjà atteint environ 8,835 personnes dont 4,099 femmes, 4,690 hommes et 46 enfants.

L’organisation était consciente du rôle de la femme dans les foyers surtout en ce qui est de la prévention du cholera.

Aussi des formations ont-elle été organisées à leur endroit en la gestion des déchets, l’hygiène des latrines, la

préparation du SRO et du Sérum LAKAY, l’identification des signes du choléra et la gestion des membres de la famille

infectée par le vibrion.

■ Résultats des projets: 3 équipes mobiles d’urgence mise en place, 173 personnes atteintes de cholera traitées, 7,869

personnes bénéficiaires de savons, aquatabs et SRO, 4,332 personnes sensibilisées sur le cholera, le mode de

transmission et les règles d’hygiènes, 29 maisons, 27 latrines et 9 centres de prise en charge décontaminées,

■ Valeur ajoutée de l’ERRF à la réponse: les fonds ERRF, en coordination avec les fonds CERF, ont permis de couvrir

pleinement les trois départements du Nord du pays (Nord, Nord Est et Nord Ouest) pour un meilleur traitement du cholera

dans la zone.

3.2.2. Préparation aux désastres

Nombre de projets Budget en US$ Partenaire de mise en oeuvre Zone géographique

2 411,022.27 Caritas Diocésaine Sud et Oganizasyon

Fanm Tou Nèf

Départements du Sud et Ouest

Résultats atteints

■ Nombre de bénéficiaires: la population cible était éstimée à 4,050 personnes. Les projets ont atteint environ 3,550

personnes

■ Genre: les visites des projets ont montré que le genre était pris en compte dans toutes les activités. Pour le projet Caritas

Sud, si les travaux de fouille des fondations sur les berges de la ravine de Boileau n’ont pas recruté de femmes à cause

de leur pénibilité, il s’avère que pour les travaux de transport des pierres, 49 femmes contre 11 hommes ont été

recrutées. Pour le projet Oganizasyon Fanm Tou Nèf, tous les travailleurs sociaux sont des femmes (6) et 48 autres

femmes ont été recrutées comme ouvrières.

■ Résultats des projets: 132 mètres linéaires de berger et 125 ha de culture protégés, 1,620 hommes/jour d’emplois

crées, 4 canaux désenclavés, 5,000 livres de semences distribuées, 2 points d’eau mis en place, 400 kits hygiéniques

distribués, 500 familles sensibilisées sur le cholera et la préparation aux désastres, 1,000 plantules de bambous et

roseaux plantées.

■ Valeur ajoutée de l’ERRF à la réponse: les projets ont eu une valeur ajoutée importante dans les communautés en ce

sens qu’ils permettront d’éviter les déplacements incessants des populations à cause des inondations et surtout ils ont

injecté des liquidités cash directement aux communautés à travers les emplois créés.

Page 10: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

3.2.3. Eau, Hygiène et Assainissement

Nombre de projets Budget en US$ Partenaire de mise en oeuvre Zone géographique

2 285,447.10 Action Contre la Faim et UNICEF Artibonite and West

departments

Résultats atteints

■ Nombre de bénéficiaires: environ 31,405 personnes

■ Genre: 11,916 hommes, 15,579 femmes et 3,910 enfants de moins de 5 ans.

■ Résultats des projets: 2 systèmes d’approvisionnement en eau désinfectés, environ 1,106 tonneaux d’excréta vidangés

dans 30 blocs de latrines, 73 blocs de latrines réhabilités, 80% des latrines n’ont plus de déchets solides, 135 leaders

des camps formés et 1,085 relais communautaires sensibilisés en hygiène, assainissement et en connaissance du

cholera, 4 groupes des Bayakou (équipes de vidange des latrines) formés sur le protocole de la Direction Nationale de

l’Eau et de l’Assainissement.

■ Valeur ajoutée de l’ERRF à la réponse: les projets ont contribué a amélioré les conditions d’assainissement et ainsi de

réduire la propagation des cas de cholera dans le milieu rural.

Page 11: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

IV. Suivi des projets

Les projets ont été approuvés en novembre 2013 et les financements furent déboursés en novembre et décembre 2013. Les activités des 5 projets n’ont donc été mises en œuvre qu’à la fin de décembre 2013 et pendant le mois de janvier 2014 (le rapport a été élaboré début février 2014). La mise en œuvre des projets est très satisfaisante, le cheminement vers l’atteinte des résultats escomptés est satisfaisante.

Sur les 5 projets financés (dont 1 d’une Agence UN qui n’est pas concerné), le suivi des activités sur

terrain a touché 4 projets mis en œuvre par les ONGs (2 INGOs et 2 NNGOs) soit 100%. Le staff de la Section Coordination OCHA a été d’un appui inestimable dans cette activité. Considérant le niveau des réalisations, il est probable que ces projets puissent faire l’objet d’une autre visite de suivi.

Notons que la stratégie de suivi des projets du fond avait fixé comme objectif d’effectuer au moins une visite de suivi de 80% de projets mis en œuvre en 2014 par les ONGs.

Tableau des visites de monitoring

Dates Organisation Zone Membres de l’équipe

31/01/2014 Organizasyon Femn Tout Nèf Ouest OCHA: Salvator BIJOJOTE et Wilkelson SEVERE

03/02/2014 Caritas Diocésaine Sud Sud OCHA : Salvator BIJOJOTE

06/02/2014 International Medical Corps Nord, Nord-Est et Nord Ouest

OCHA : Cestin Emmanuel

04/02/2014 Action contre la Faim Artibonite OCHA : Zinatou Boukary

Constats généraux:

(i) Les organisations font preuve des capacités institutionnelles très rôdées surtout en mobilisation communautaire ;

(ii) Les projets sont lancés avec l’appui des communautés, des services techniques étatiques et des autorités à la base ;

(iii) Les équipes des projets sont pleinement opérationnelles ;

(iv) Les intrants humanitaires sont dans l’ensemble déjà disponibles ;

(v) La logistique est disponible ;

(vi) La coordination se fait avec les services techniques étatiques et les groupes sectoriels là où ils existent.

Défis :

Les principaux défis ont été constatés dans les projets ACF et IMC mis en œuvre dans la partie Nord du pays.

(i) Accès aux zones d’activités : Cette zone est très montagneuse et très escarpée et sans infrastructures routières adéquates rendant ainsi particulièrement difficile l’accès aux zones d’opérations.

(ii) Manque d’infrastructure d’eau et d’assainissement dans les ménages: les zones d’activités de ces projets manquent cruellement d’infrastructures d’eau et

d’assainissement. Il n’y a pas d’eau potable dans les montagnes excepté l’eau des rivières qui est consommée par les communautés. Par ailleurs l’absence des latrines dans les ménages fait que toutes les matières fécales descendent dans les rivières pendant la saison pluvieuse ce qui accroit automatiquement les cas de contamination au cholera.

Page 12: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

(iii) Les croyances vodous : les zones ciblées sont ouvertement tournées vers les rites vodou. Même après les campagnes de sensibilisation, la population reste accrochée aux pratiques d’hygiène souvent dangereuses ce qui maintient et/ou accroit les cas de cholera.

(iv) Capacités institutionnelles des structures sanitaires : les structures sanitaires manquent de personnel qualifié et ne sont pas motivé pour faire face aux sacrifices qu’impose la gestion d’une épidémie de cholera. Le personnel soignant est souvent en grève pour des raisons salariales et ces arrêts de travail ont un impact négatif tant sur la prise en charge que sur la propagation de l’épidémie. Il a été constaté que beaucoup

de cas de décès sont rapportés la nuit, les weekend et jours fériés.

Par ailleurs, les mauvaises conditions d’assainissement (latrines non vidangées, par exemple) font de ces centres sanitaires des lieux potentiels de propagation de toutes sortes de maladies

(v) Manifestations socio-politiques : les manifestations sociales à caractère politiques empêchent des fois les déplacements vers ou/en provenance du terrain. Même avec l’appui des forces de la Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en Haïti (MINUSTAH), des fois les équipes mobiles ne peuvent pas se déployer sur terrain ou regagner leur base de crainte d’exposer les biens et le personnel des organisations.

V. Thèmes transversaux L’approbation des projets par le Review Board se basait également sur la prise compte du genre par l’utilisation de la notation du Gender Marker. Dans l’ensemble, l’aspect genre a été pris en compte dans la mise en œuvre des activités des projets. Ceci a été corroboré par les visites de suivi (voir Monitoring des projets) qui ont montré que la femme était au centre de l’activité des projets. En Haïti, le rôle de la femme est central dans la gestion du ménage. C’est ainsi que les activités des projets Santé et Wash ont réservé une place particulière à la femme. Les messages de sensibilisation ont particulièrement ciblées les femmes sans oublier les hommes. Dans la plupart

des foyers touchés par l’épidémie, ce sont les femmes qui désinfectent les maisons et préparent les Sels de Réhydratation Orale. De même les séances de sensibilisation aux bonnes pratiques d'hygiène, la chloration de l'eau et la désinfection touchaient plus de 50% de femmes eu égard à leur importance dans les ménages. Les équipes des relais communautaires ou les équipes mobiles avaient une composante féminine importante (entre 50 et 60%). Pour les projets de Préparation et Réponse aux désastres, les femmes ont été particulièrement recrutées comme main d’œuvre en fonction de la nature des activités à effectuer. Souvent elles constituaient 100% de la main d’œuvre temporaire.

.

VI. Gestion des risques

La question de gestion des risques est d’une importance capitale pour l’ERRF Haïti. Aussi avait-il demandé un appui du siège pour élaborer le document. Au mois de janvier 2014, le Manager du fonds a été briefé à New York. Cette activité sera réalisée à la fin du mois de février 2014. L’option retenue sera d’organiser un atelier regroupant les principaux partenaires (UN, INGOs et NNGOs) ainsi que les bailleurs actuels du fonds et ceux potentiels.

Essentiellement il s’agira des échanges avec ces différents partenaires en vue de recueillir leur contribution quant aux différents risques que le fonds pourrait faire face. Une note préparatoire de l’atelier a été élaborée. Elle a été approuvée par le Chef de bureau OCHA. La date exacte reste à déterminer.

Page 13: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

VII. Résultats et Conclusion Gestion/coordination du fonds Le fonds a été géré de façon continue par un même manager contrairement aux années 2011. Dans son travail quotidien, il s’appuyait sur les autres ressources d’OCHA Haïti notamment celles de la section Coordination. La présence permanente d’un gestionnaire du fonds a permis de garder le cap sur les priorités avec une perspective annuelle et surtout de résoudre tous les cas litigieux des années écoulées. Clôture des projets problématiques L’ERRF Haïti avait beaucoup de projets non clôturés depuis 2008. Au cours de l’année 2013, le processus d’audit et de clôture financière des projets à continuer. Des solutions appropriés ont été trouvées cas par cas. Actuellement aucun cas litigieux n’est pendant. Mise en place d’un Advisory Board (AB) et d’un Review Board Alors que les années passées, le rôle de l’AB était dans les mains de l’Humanitarian Country Team, en 2013, une structure appropriée conforme aux directives des fonds ERF a été mise en place. Elle comprend 5 Agences NU (FAO, OIM, PAM, UNICEF, OMS) et OCHA, 4 bailleurs (DFID, ECHO, Brésil et Espagne), 2 représentants des deux réseaux d’ONG Internationale (Cadre de Liaison

Inter-Organisations Non Gouvernementales-CLIO et Comité de Coordination des Organisations Non

Gouvernementales-CCO) et 1 représentant d’un réseau d’ONGs Nationales (Plateforme des

Organisations Nationales et Territoriales-PONT).

De même, un nouveau RB a été mis en place. Stratégie de financement du fond En vue de bien cadrer les interventions et de rationnaliser l’utilisation des ressources disponibles, le fonds a élaboré une stratégie de financement des projets qui a été approuvée par l’AB début octobre 2013. Par la même occasion, l’AB a approuvé les ToR du RB ainsi que les critères de sélection des projets de réponse à l’épidémie de cholera.

Diffusion de la stratégie de financement Des missions d’explication de la stratégie de financement dans la capitale Port-au-Prince et à travers les départements ont permis de sensibiliser la communauté humanitaire du pays ainsi que les autorités administratives et les services techniques départementaux sur ce qu’est l’ERRF Haïti, ses objectifs, les fonds disponibles, les conditions d’accès aux fonds ainsi que le processus d’approbation des projets. Environ 100 personnes ont été touchées par cette campagne. L’engouement a été manifeste d’autant plus que les financements humanitaires vont décroissant d’année en année. Environ 60 projets ont été réceptionnés. Beaucoup ont été rejetés car ils ne s’inscrivaient pas dans la stratégie du fonds. Stratégie de monitoring des projets Le fond a élaboré une stratégie de monitoring des projets qui sont mis en œuvre en 2014. Cette stratégie comprend des objectifs et résultats réalistes (visite de suivi de 80% de projets mis en œuvre en 2014 par les ONGs), une méthodologie claire et un chronogramme des activités étendue sur toute l’année et des responsabilités bien établies.

Actuellement les 4 projets mis en œuvre par les ONG viennent de faire objet de visite de suivi soit 100%.

Approbation stratégique des projets Les projets approuvés pour financement ont répondu à une vision stratégique rationnelle : soit ils complétaient les fonds CERF (Département du Nord et Artibonite) soit ils intervenaient là où aucun autre bailleur n’avait injecté des fonds pour ce type d’activités (Sud). De plus, les projets de préparation aux désastres qui sont arrivés à la fin de la saison cyclonique ont été mis en attente (plus tard certains ont été rejetés) pour éviter de financer des activités qui n’auront plus d’impact dans les communautés à la prochaine saison cyclonique débutant en juin 2014. L’approbation se faisait à travers un processus transparent et inclusif (dans les clusters/groupes sectoriels et le RB) et les relations avec les clients étaient parfaitement suivies et ouvertes.

Page 14: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Recrutement d’un cabinet d’audit des projets Un des problèmes majeurs qu’à connu le fonds reste la clôture financière des projets. Pour éviter de tomber dans la même erreur, le fonds, avec l’appui du PNUD et de la Section Administration & Finances d’OCHA, a déjà identifié des cabinets d’audit qui ont les qualifications requises et surtout dont les coûts restent relativement raisonnables. Il ne s’agit nullement de sacrifier la qualité des audits futurs mais de rationnaliser les ressources avec des compétences locales familières des procédures des Nations Unies et des ONG et dont les capacités organisationnelles et techniques sont reconnues au niveau national et international. CONCLUSION Même s’il est au stade de lancement des activités, on constate aisément la plus-value des fonds injectés dans les communautés par la stabilisation du cholera dans certaines zones et les retombées positives de la préparation aux désastres. De plus, le fonds a joué un rôle capital dans la coordination des interventions à travers les clusters/groupes

sectoriels où les projets étaient discutés avant d’être acheminés dans le processus de revue. Ceci a permis aux acteurs de savoir ce qui est financé, où et par qui pour éviter les duplications et promouvoir le partage d’information horizontalement -entre acteurs sur terrain- et verticalement- entre le terrain et la capitale. Au regard des conditions sociales, au manque des infrastructures d’eau et d’assainissement et d’accès aux soins de santé de base tant dans les villes qu’en milieu rural et au regard de la situation géographique du pays, il s’avère que Haïti reste exposé à toute sorte d’épidémie et de catastrophes naturelles. Il est donc impérieux de garder un fonds de réponse aux urgences qui sont de moins en moins pris en charge par d’autres bailleurs faute de fonds d’urgence. D’où nécessité de mobiliser au cours de l’année 2014, environ US$ 5 millions pour garder une capacité de réponse rapide.

Page 15: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Liste des projets approuvés

Code Organisations Type

d'organisation Titre du projet Budget Cluster/Secteur

Zone géographique

ERRF-DMA-O369-109 UNICEF UN Supporting cholera prevention through desludging latrines in IDP camps

169,199.10 WASH Ouest

ERRF-DMA-O369-110* UNICEF UN

Supporting cholera prevention through constructing CTDA (treatment centres for severe diarrhoea cases), emergency rehabilitation of WASH installations in CTCs and improving surveillance

152,475.00 Santé National

ERRF-DMA-O369-111 OFTNB NNGO

Projet de mitigation des catastrophes dans la 2

ème

Section Communale de Ganthier, Département de l’Ouest

213,786.98 Préparation aux

désastres Ouest

ERRF-DMA-O369-112 International Medical Corps

INGO Expansion of MMU intervention in Grand Nord

248,775.00 Santé National

ERRF-DMA-O369-113 ACF INGO

Améliorer la rapidité et l’efficacité des réponses d’urgence aux nouvelles flambées de cholera dans le département de l’Artibonite

116,248.00 WASH Artibonite

ERRF-DMA-O369-114 Caritas Diocesaine Sud

NNGO

Projet de protection de berge de la rivière de Boileau au niveau de la commune de Cavaillon, Sud

197,235.29 Préparation aux

désastres Sud

6 projets 1,097,719.37

* ERRF-DMA-O369-110 : ce projet n’a pas encore été financé

Page 16: Emergency Relief Response Fund HAITI Haiti...ERRF-O369-DMA-112 : Prise en harge d’un éé à Saint Jean Limé, rédit: Marie Anne Durosier, IMC UK Rap Office for the Coordination

Emergency Response Fund – Country Name Annual Report 2013

Glossary

AB : Advisory Board

CLIO : Cadre de Liaison Inter-Organisations Non Gouvernementales

CCO : Comité de Coordination des Organisations Non Gouvernementales

CERF : Central Emergency Fund

CH : Coordonnateur Humanitaire

DFID : Department For International Development

ECHO : European Commission Humanitarian Aid Office

ERRF : Emergency Relief Response Fund

FAO : Organisation des Nations Unies pour l’Agriculture

MINUSTAH : Mission des Nations Unies pour la Stabilisation en Haïti

OCHA : Office for the Coordination of Humanitarian Affairs

OIM : Organisation Internationale pour les Migrations

ONG I : Organisation Non Gouvernementale Internationale

ONG N : Organisation Non Gouvernementale Nationale

OFTNB : Oganizasyon Fanm Tou Nèf Balan)

PAH : Plan d’Action Humanitaire

PAHO/OMS : Organisation Pan Américaine de la Santé/Organisation Mondiale de la Santé

PAM : Programme Alimentaire Mondial

PONT : Plateforme des Organisations Nationales et Territoriales

UN : Nations Unies

UNICEF : Fonds des Nations Unies pour l’Enfance

RB : Review Board

WASH : Water, Sanitation and Hygiene