en user manual 2 geschirrspülerthe harder your water is. water hardness is measured in equivalent...

52
USER MANUAL EN User Manual 2 Dishwasher DE Benutzerinformation 25 Geschirrspüler FAV55VI1P

Upload: others

Post on 16-Jul-2020

0 views

Category:

Documents


0 download

TRANSCRIPT

Page 1: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

USER

MANUAL

EN User Manual 2Dishwasher

DE Benutzerinformation 25Geschirrspüler

FAV55VI1P

Page 2: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION............................................................................................. 32. SAFETY INSTRUCTIONS.............................................................................................43. PRODUCT DESCRIPTION...........................................................................................64. CONTROL PANEL....................................................................................................... 75. PROGRAMMES............................................................................................................76. SETTINGS.....................................................................................................................97. OPTIONS....................................................................................................................138. BEFORE FIRST USE................................................................................................... 139. DAILY USE.................................................................................................................. 1510. HINTS AND TIPS..................................................................................................... 1611. CARE AND CLEANING.......................................................................................... 1812. TROUBLESHOOTING.............................................................................................2013. TECHNICAL INFORMATION................................................................................. 23

FOR PERFECT RESULTSThank you for choosing this AEG product. We have created it to give youimpeccable performance for many years, with innovative technologies that helpmake life simpler features you might not find on ordinary appliances. Pleasespend a few minutes reading to get the very best from it.Visit our website for:

Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information:www.aeg.com/webselfservice

Register your product for better service:www.registeraeg.com

Buy Accessories, Consumables and Original spare parts for your appliance:www.aeg.com/shop

CUSTOMER CARE AND SERVICEAlways use original spare parts.When contacting our Authorised Service Centre, ensure that you have thefollowing data available: Model, PNC, Serial Number.The information can be found on the rating plate.

Warning / Caution-Safety information General information and tips Environmental information

Subject to change without notice.

www.aeg.com2

Page 3: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance,carefully read the supplied instructions. Themanufacturer is not responsible for any injuries ordamages that are the result of incorrect installation orusage. Always keep the instructions in a safe andaccessible location for future reference.

1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children aged from 8

years and above and persons with reduced physical,sensory or mental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been given supervision orinstruction concerning the use of the appliance in asafe way and understand the hazards involved.

• Do not let children play with the appliance.• Keep detergents away from children.• Keep children and pets away from the appliance door

when it is open.• Children shall not carry out cleaning and user

maintenance of the appliance without supervision.

1.2 General Safety• This appliance is intended to be used in household

and similar applications such as:– farm houses; staff kitchen areas in shops, offices

and other working environments;– by clients in hotels, motels, bed & breakfast and

other residential type environments.• Do not change the specification of this appliance.• The operating water pressure (minimum and

maximum) must be between 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar(MPa)

• Obey the maximum number of 15 place settings.• If the supply cord is damaged, it must be replaced by

the manufacturer, its Authorised Service Centre orsimilarly qualified persons in order to avoid a hazard.

ENGLISH 3

Page 4: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

• Put knives and cutlery with sharp points in the cutlerybasket with the points down or in a horizontalposition.

• Do not keep the appliance door open withoutsupervision to prevent to fall on it.

• Before any maintenance operation, deactivate theappliance and disconnect the mains plug from thesocket.

• Do not use high pressure water sprays and/or steamto clean the appliance.

• The ventilation openings in the base (if applicable)must not be obstructed by a carpet.

• The appliance is to be connected to the water mainsusing the new supplied hose-sets. Old hose sets mustnot be reused.

2. SAFETY INSTRUCTIONS

2.1 Installation• Remove all the packaging.• Do not install or use a damaged

appliance.• Do not install or use the appliance

where the temperature is less than 0°C.

• Follow the installation instructionsupplied with the appliance.

• Make sure that the appliance isinstalled below and adjacent to safestructures.

2.2 Electrical connection

WARNING!Risk of fire and electricalshock.

• The appliance must be earthed.• Make sure that the electrical

information on the rating plate agreeswith the power supply. If not, contactan electrician.

• Always use a correctly installedshockproof socket.

• Do not use multi-plug adapters andextension cables.

• Make sure not to cause damage tothe mains plug and to the mains

cable. Should the mains cable needto be replaced, this must be carriedout by our Authorised Service Centre.

• Connect the mains plug to the mainssocket only at the end of theinstallation. Make sure that there isaccess to the mains plug after theinstallation.

• Do not pull the mains cable todisconnect the appliance. Always pullthe mains plug.

• This appliance complies with theE.E.C. Directives.

• Only for UK and Ireland. Theappliance has a 13 amp mains plug. Ifit is necessary to change the fuse inthe mains plug, use fuse: 13 ampASTA (BS 1362).

2.3 Water connection• Do not cause damage to the water

hoses.• Before connection to new pipes,

pipes not used for a long time, whererepair work has been carried out ornew devices fitted (water meters,etc.), let the water flow until it is cleanand clear.

www.aeg.com4

Page 5: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

• Ensure that there are no visible waterleaks during and after the first use ofthe appliance.

• The water inlet hose has a safety valveand a sheath with an inner mainscable.

WARNING!Dangerous voltage.

• If the water inlet hose is damaged,immediately close the water tap anddisconnect the mains plug from themains socket. Contact the AuthorisedService Centre to replace the waterinlet hose.

2.4 Use• Do not sit or stand on the open door.• Dishwasher detergents are

dangerous. Obey the safetyinstructions on the detergentpackaging.

• Do not drink and play with the waterin the appliance.

• Do not remove the dishes from theappliance until the programme iscompleted. There can be detergenton the dishes.

• The appliance can release hot steamif you open the door while aprogramme operates.

• Do not put flammable products oritems that are wet with flammableproducts in, near or on the appliance.

2.5 Internal light

WARNING!Risk of injury.

• This appliance has an internal lampthat comes on when you open thedoor and goes off when the door isclosed.

• The lamp in this appliance is notsuitable for household roomillumination.

• To replace the lamp, contact theService.

2.6 Service• Contact the Authorised Service

Centre to repair the appliance. Werecommend only the use of originalspare parts.

• When you contact the AuthorisedService Centre, ensure that you havethe following information that isavailable on the rating plate.Model :PNC :Serial Number :

2.7 Disposal

WARNING!Risk of injury or suffocation.

• Disconnect the appliance from themains supply.

• Cut off the mains cable and discard it.• Remove the door catch to prevent

children and pets to get closed in theappliance.

ENGLISH 5

Page 6: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

3. PRODUCT DESCRIPTION

5 410 9 67

11

12

2 31

8

1 Top spray arm

2 Upper spray arm

3 Lower spray arm

4 Filters

5 Rating plate

6 Salt container

7 Air vent

8 Rinse aid dispenser

9 Detergent dispenser

10 Lower basket

11 Upper basket

12 Cutlery drawer

3.1 TimeBeamThe TimeBeam is a display that is shownon the floor below the appliance door.• When the programme starts, the

programme duration comes on.• When the programme is completed,

0:00 and CLEAN come on.• When the delay start starts, the

countdown duration and DELAYcome on.

• When the appliance has amalfunction, an alarm code appears.

www.aeg.com6

Page 7: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

When AirDry is activatedduring the drying phase, theprojection on the floor maynot be completely visible. Tocheck the remaining time ofthe running programme,look at the control paneldisplay.

4. CONTROL PANEL

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 On/off button

2 Display

3 Delay button

4 Program button

5 Sanitize button

6 TimeSaver button

7 XtraDry button

8 Reset button

9 Indicators

4.1 Indicators

Indicator Description

End indicator.

Rinse aid indicator. It is always off while the programme operates.

Salt indicator. It is always off while the programme operates.

5. PROGRAMMES

Programme Degree of soilType of load

Programme phases Options

P1

1)

• Normal soil• Crockery and

cutlery

• Prewash• Wash 50 °C• Rinse• Dry

• Sanitize• TimeSaver• XtraDry

ENGLISH 7

Page 8: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Programme Degree of soilType of load

Programme phases Options

P2

2)

• All• Crockery, cut-

lery, pots andpans

• Prewash• Wash from 45 °C to

70 °C• Rinse• Dry

• Sanitize• XtraDry

P3 • Heavy soil• Crockery, cut-

lery, pots andpans

• Prewash• Wash 70 °C• Rinse• Dry

• Sanitize• XtraDry• TimeSaver

P5 • Normal or lightsoil

• Delicate crock-ery and glass-ware

• Wash 45 °C• Rinse• Dry

• XtraDry

P4

3)

• Fresh soil• Crockery and

cutlery

• Wash 60 °C• Rinse

• Sanitize• XtraDry

P6

4)

• Normal soil• Crockery and

cutlery

• Prewash• Wash 50 °C• Rinse• Dry

• XtraDry

1) With this programme you have the most efficient use of water and energy consumption for crockeryand cutlery with normal soil. (This is the standard programme for test institutes).2) The appliance senses the degree of soil and the quantity of items in the baskets . It automatically ad-justs the temperature and the quantity of water, the energy consumption and the programme duration.3) With this programme you can wash a load with fresh soil. It gives good washing results in a short time.4) This is the most silent programme. The pump works at a very low speed to decrease the level of noise.Because of the low speed, the programme duration is long.

5.1 Consumption values

Programme 1) Water(l)

Energy(kWh)

Duration(min)

P1 11 0.857 225

P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170

P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190

www.aeg.com8

Page 9: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Programme 1) Water(l)

Energy(kWh)

Duration(min)

P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92

P4 10 0.9 30

P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250

1) The pressure and the temperature of the water, the variations of the mains supply, the options and thequantity of dishes can change the values.

5.2 Information for testinstitutesFor all the necessary information for testperformance, send an email to:

[email protected]

Write down the product number (PNC)that is on the rating plate.

6. SETTINGS

6.1 Programme selectionmode and user modeWhen the appliance is in programmeselection mode it is possible to set aprogramme and to enter the user mode.

In user mode, the following settingscan be changed:• The level of the water softener

according to the water hardness.• The activation or the deactivation of

the acoustic signal for end ofprogramme.

• The selection of the colour forTimeBeam.

• The activation or deactivation of therinse aid empty notification.

• The level of rinse aid according to therequired dosage.

• The activation or the deactivation ofAirDry.

These settings will be saved until youchange them again.

How to set the programmeselection modeThe appliance is in programme selectionmode when the display shows theprogramme number P1.

When you activate the appliance, usuallyit is in programme selection mode.However, if this does not happen, youcan set the programme selection modein the following way:

Press and hold Reset until the applianceis in programme selection mode.

6.2 The water softenerThe water softener removes mineralsfrom the water supply, which would havea detrimental effect on the washingresults and on the appliance.

The higher the content of these minerals,the harder your water is. Water hardnessis measured in equivalent scales.

The water softener should be adjustedaccording to the hardness of the water inyour area. Your local water authority canadvise you on the hardness of the waterin your area. It is important to set theright level of the water softener to assuregood washing results.

ENGLISH 9

Page 10: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Water hardness

German de-grees (°dH)

French degrees(°fH)

mmol/l Clarke de-grees

Water softener lev-el

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Factory setting.2) Do not use salt at this level.

Whether you use a standard detergentor multi-tabs (with or without salt), setthe proper water hardness level tokeep the salt refill indicator active.

Multi-tabs containing saltare not effective enough tosoften hard water.

How to set the water softenerlevelThe appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

2. Press .

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continues toflash.

• The display shows the current

setting: e.g. = level 5.

3. Press again and again to changethe setting.

4. Press the on/off button to confirmthe setting.

6.3 The rinse aid dispenserThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains.

The rinse aid is automatically releasedduring the hot rinse phase.

You can set the released quantity of rinseaid between level 1 (minimum quantity)and level 6 (maximum quantity). Level 0will deactivate the rinse aid dispenserand no rinse aid will be released.

Factory setting: level 4.

How to set the rinse aid levelThe appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

www.aeg.com10

Page 11: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

2. Press .

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continues toflash.

• The display shows the current

setting: e.g. = level 4.– The levels of rinse aid are

from 0A to 6A.– Level 0 = no rinse aid is

released.

3. Press again and again to changethe setting.

4. Press the on/off button to confirmthe setting.

6.4 The rinse aid emptynotificationThe rinse aid helps to dry the disheswithout streaks and stains.

The rinse aid is automatically releasedduring the hot rinse phase.

When rinse aid chamber is empty, therinse aid indicator is turned on notifyingto refill rinse aid. If you are using multi-tabs containing rinse aid and you aresatisfied with the drying result, you candeactivate the notification for refillingrinse aid. However, we recommend thatyou always use rinse aid for best dryingperformance.

If you use standard detergent or multi-tablets without rinse aid, activate thenotification to keep the rinse aid refillindicator active.

How to deactivate the rinseaid empty notificationThe appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

2. Press .

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continues toflash.

• The display shows the current

setting: = the rinse aid emptynotification is activated (factorysetting).

3. Press to change the setting.

= the rinse aid empty notification isdeactivated.4. Press the on/off button to confirm

the setting.

6.5 Acoustic signalsAcoustic signals sound when amalfunction of the appliance occurs. It isnot possible to deactivate these acousticsignals.

There is also an acoustic signal thatsounds when the programme iscompleted. By default this acousticsignal is deactivated but it is possible toactivate it.

How to activate the acousticsignal for the end ofprogrammeThe appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

2. Press

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continues toflash.

• The display shows the current

setting: = Acoustic signal off.

3. Press to change the setting.

= Acoustic signal on.4. Press the on/off button to confirm

the setting.

ENGLISH 11

Page 12: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

6.6 How to set the colour ofthe TimeBeamIt is possible to change the colour of theTimeBeam to match the colour of thekitchen floor. There are several coloursavailable. The TimeBeam can also bedeactivated.

The appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

2. Press .

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continues toflash.

• The display shows a number andthe letter C. Each number refersto a different colour.

– = TimeBeamdeactivated.

3. Press again and again to changethe colour.• You can see the different colours

on the kitchen floor.4. Press the on/off button to confirm

the setting.

6.7 AirDryAirDry improves the drying results withless energy consumption.

While the drying phaseoperates, a device opens theappliance door. The door isthen kept ajar.

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after automaticopen. This can causedamage to the appliance.

To improve the drying performance referto the XtraDry option or activate AirDry.

How to deactivate AirDryThe appliance must be in programmeselection mode.

1. To enter the user mode, press and

hold simultaneously and until

the indicators , , , ,

and start to flash and thedisplay is blank.

2. Press .

• The indicators , , ,

and go off.

• The indicator continuesto flash.

• The display shows the current

setting: = AirDry activated.

3. Press to change the setting: = AirDry deactivated.

4. Press the on/off button to confirmthe setting.

www.aeg.com12

Page 13: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

7. OPTIONS

Desired options must beactivated every time beforeyou start a programme.It is not possible to activateor deactivate options while aprogramme is running.

Not all options arecompatible with each other.If you have selected noncompatible options, theappliance will automaticallydeactivate one or more ofthem. Only the indicators ofthe options still active willstay on.

7.1 XtraDryActivate this option when you want toboost the drying performance. With useof this option, the duration of someprogrammes, water consumption andthe last rinse temperature can beaffected.

The XtraDry option is a permanentoption for all programmes other than

and need not to be selected atevery cycle.

Every time is activated, XtraDryoption is off and needs to be chosenmanually. In other programmes, thesetting of XtraDry is permanent and it isautomatically used in next cycles. Thisconfiguration can be changed at anytime.

Activating XtraDry option deactivatesTimeSaver.

How to activate XtraDry

Press . The related indicator comeson.The display shows the updatedprogramme duration.

7.2 TimeSaverThe TimeSaver allows to reduce the timeof the selected programme.

The total programme duration decreasesby approximately 50%.

The washing results are the same as withthe normal programme duration. Thedrying results can decrease.

This option increases the pressure andthe temperature of the water. Thewashing and the drying phases areshorter.

By default, TimeSaver is off, but it ispossible to activate it manually. Thisoption cannot be combined with XtraDryat the same time.

How to activate TimeSaver

Press , the related indicator comes on.If the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come on or it flashes quickly for afew seconds and then goes off.The display shows the updatedprogramme duration.

7.3 SanitizeThis option provides better hygieneresults by keeping the temperature at 70°C for at least 10 minutes during the lastrinsing phase.

How to activate Sanitize

Press , the related indicator comes onIf the option is not applicable to theprogramme, the related indicator doesnot come on or it flashes quickly for afew seconds and then goes off.The display shows the updatedprogramme duration.

8. BEFORE FIRST USE1. Make sure that the current level of

the water softener agrees with the

ENGLISH 13

Page 14: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

hardness of the water supply. Ifnot, adjust the level of the watersoftener.

2. Fill the salt container.3. Fill the rinse aid dispenser.4. Open the water tap.5. Start a programme to remove any

processing residuals that can still beinside the appliance. Do not usedetergent and do not load thebaskets.

When you start a programme, theappliance can take up to 5 minutes torecharge the resin in the water softener.It seems that the appliance is notworking. The washing phase starts onlyafter this procedure is completed. Theprocedure will be repeated periodically.

8.1 The salt container

CAUTION!Only use salt specificallydesigned for dishwashers.

The salt is used to recharge the resin inthe water softener and to assure goodwashing results in the daily use.

How to fill the salt container1. Turn the cap of the salt container

counterclockwise and remove it.2. Put 1 litre of water in the salt

container (Only for the first time).3. Fill the salt container with dishwasher

salt.

4. Remove the salt around the openingof the salt container.

5. Turn the cap of the salt containerclockwise to close the salt container.

CAUTION!Water and salt can come outof the salt container whenyou fill it. After you fill thesalt container, immediatelystart a programme toprevent corrosion.

8.2 How to fill the rinse aiddispenser

A B

C

CAUTION!Only use rinse aidspecifically designed fordishwashers.

1. Open the lid (C).2. Fill the dispenser (B) until the rinse

aid reaches the marking ''MAX''.3. Remove the spilled rinse aid with an

absorbent cloth to prevent too muchfoam.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

www.aeg.com14

Page 15: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Fill the rinse aid dispenserwhen the indicator (A)becomes clear.

If you use multi-tablets andthe drying performance issatisfactory, the rinse aidrefill indication can bedisabled.We recommend to alwaysuse rinse aid for betterdrying performance, also incombination with multi-tablets containing rinsingagent.

9. DAILY USE1. Open the water tap.2. Press the on/off button to activate

the appliance.Make sure that the appliance is inprogramme selection mode.

• If the salt indicator is on, fill thesalt container.

• If the rinse aid indicator is on, fillthe rinse aid dispenser.

3. Load the baskets.4. Add the detergent.5. Set and start the correct programme

for the type of load and the degreeof soil.

9.1 Using the detergent

A B

C

CAUTION!Only use detergentspecifically designed fordishwashers.

1. Press the release button (A) to openthe lid (C).

2. Put the detergent, in powder ortablets, in the compartment (B).

3. If the programme has a prewashphase, put a small quantity ofdetergent on the inner part of theappliance door.

4. Close the lid. Make sure that the lidlocks into position.

9.2 Setting and starting aprogramme

The Auto Off functionThis function decreases energyconsumption by deactivatingautomatically the appliance when it is notoperating.

The function comes into operation:• 5 minutes after the completion of the

programme.• After 5 minutes if the programme has

not started.

Starting a programme1. Keep the appliance door ajar.2. Press the on/off button to activate

the appliance. Make sure that theappliance is in programme selectionmode.

3. Press repeatedly until the displayshows the number of the programmeyou want to start. The display willshow the programme number forapproximately 3 seconds and thenshow the programme duration.

4. Set the applicable options.5. Close the appliance door to start the

programme.

ENGLISH 15

Page 16: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Starting a programme withdelay start1. Set a programme.

2. Press again and again until thedisplay shows the delay time youwant to set (from 1 to 24 hours).

The delay indicator comes on.3. Close the appliance door to start the

countdown.While a countdown is running it ispossible to increase the delay time butnot to change the selection of theprogramme and options.When the countdown is completed, theprogramme starts.

Opening the door while theappliance operatesIf you open the door while a programmeis running, the appliance stops. It mayaffect the energy consumption and theprogramme duration. When you closethe door, the appliance continues fromthe point of interruption.

If the door is opened formore than 30 secondsduring the drying phase, therunning programme will end.This will not happen if thedoor is opened by AirDry.

CAUTION!Do not try to close theappliance door within 2minutes after AirDryautomatically opens it, asthis may cause damage tothe appliance. If, afterwards,the door is closed foranother 3 minutes, therunning programme ends.

Cancelling the delay start whilethe countdown operatesWhen you cancel the delay start youhave to set the programme and optionsagain.

Press and hold Reset until the applianceis in programme selection mode.

Cancelling the programmePress and hold Reset until the applianceis in programme selection mode.Make sure that there is detergent in thedetergent dispenser before you start anew programme.

End of programmeWhen the programme is completed andyou open the door, the appliance isautomatically deactivated.

Close the water tap.

10. HINTS AND TIPS

10.1 GeneralThe following hints will ensure optimalcleaning and drying results in daily useand also help to protect theenvironment.

• Remove larger residues of food fromthe dishes into the waste bin.

• Do not pre-rinse dishes by hand.When needed, use the prewashprogramme (if available) or select aprogramme with a prewash phase.

• Always use the whole space of thebaskets.

• When loading the appliance, makesure that the dishes can be

www.aeg.com16

Page 17: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

completely reached and washed bythe water released from the spray armnozzles. Make sure that items do nottouch or cover each other.

• You can use dishwasher detergent,rinse aid and salt separately or youcan use the multi-tablets (e.g. ''3in1'',''4in1'', ''All in 1''). Follow theinstructions written on the packaging.

• Select the programme according tothe type of load and degree of soil.With the ECO programme you havethe most efficient use of water andenergy consumption for crockery andcutlery with normal soil.

10.2 Using salt, rinse aid anddetergent• Only use salt, rinse aid and detergent

for dishwasher. Other products cancause damage to the appliance.

• In areas with hard and very hard waterwe recommend to use plaindishwasher detergent (powder, gel,tablets containing no additionalagents), rinse aid and salt separatelyfor optimal cleaning and dryingresults.

• At least once a month run theappliance with the use of appliancecleaner which is particularly suitablefor this purpose.

• Detergent tablets do not fully dissolvewith short programmes. To preventdetergent residues on the tableware,we recommend that you use thetablets with long programmes.

• Do not use more than the correctquantity of detergent. Refer to theinstructions on the detergentpackaging.

10.3 What to do if you want tostop using multi-tabletsBefore you start to use separatelydetergent, salt and rinse aid do thefollowing procedure.

1. Set the highest level of the watersoftener.

2. Make sure that the salt and rinse aidcontainers are full.

3. Start the shortest programme with arinsing phase. Do not add detergentand do not load the baskets.

4. When the programme is completed,adjust the water softener accordingto the water hardness in your area.

5. Adjust the released quantity of rinseaid.

6. Activate the rinse aid emptynotification.

10.4 Loading the baskets• Only use the appliance to wash items

that are dishwasher-safe.• Do not put in the appliance items

made of wood, horn, aluminium,pewter and copper.

• Do not put in the appliance items thatcan absorb water (sponges,household cloths).

• Remove larger residues of food fromthe dishes into the waste bin.

• Make soft the remaining burned foodon the items.

• Put hollow items (cups, glasses andpans) with the opening down.

• Make sure that glasses do not touchother glasses.

• Put cutlery and small items in thecutlery drawer.

• Put light items in the upper basket.Make sure that the items do notmove.

• Make sure that the spray arms canmove freely before you start aprogramme.

10.5 Before starting aprogrammeMake sure that:

• The filters are clean and correctlyinstalled.

• The cap of the salt container is tight.• The spray arms are not clogged.• There is dishwasher salt and rinse aid

(unless you use multi- tablets).• The position of the items in the

baskets is correct.• The programme is applicable for the

type of load and for the degree ofsoil.

• The correct quantity of detergent isused.

ENGLISH 17

Page 18: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

10.6 Unloading the baskets1. Let the tableware cool down before

you remove it from the appliance.Hot items can be easily damaged.

2. First remove items from the lowerbasket, then from the upper basket.

At the end of the programwater can still remain on thesides and on the door of theappliance.

11. CARE AND CLEANING

WARNING!Before maintenance,deactivate the appliance anddisconnect the mains plugfrom the main socket.

Dirty filters and cloggedspray arms decrease thewashing results. Make acheck regularly and, ifnecessary, clean them.

11.1 Cleaning the filtersThe filter system is made of 3 parts.

C

B

A

1. Turn the filter (B) counterclockwiseand remove it.

2. Remove the filter (C) out of filter (B). 3. Remove the flat filter (A).

4. Wash the filters.

5. Make sure that there are no residuesof food or soil in or around the edgeof the sump.

6. Put back in place the flat filter (A).Make sure that it is correctlypositioned under the 2 guides.

www.aeg.com18

Page 19: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

7. Reassemble the filters (B) and (C).8. Put back the filter (B) in the flat filter

(A). Turn it clockwise until it locks.

CAUTION!An incorrect position of thefilters can cause badwashing results and damageto the appliance.

11.2 Cleaning the upper sprayarmWe recommend to clean regularly theupper spray arm to avoid soil to clog theholes.

Clogged holes can cause unsatisfactorywashing results.

1. Pull out the upper basket.2. To disengage the spray arm from the

basket, press the spray arm upwardsin the direction indicated by thelower arrow and simultaneously turnit clockwise.

3. Wash the spray arm under runningwater. Use a thin pointed tool, e.g.toothpick, to remove particles of soilfrom the holes.

4. To engage again the spray arm tothe basket, press the spray armupwards in the direction indicated bythe lower arrow and simultaneouslyturn it counterclockwise until it locksinto place.

11.3 External cleaning• Clean the appliance with a moist soft

cloth.• Only use neutral detergents.• Do not use abrasive products,

abrasive cleaning pads or solvents.

ENGLISH 19

Page 20: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

11.4 Internal cleaning• Carefully clean the appliance,

including the rubber gasket of thedoor, with a soft damp cloth.

• If you use short duration programmesregularly, these can leave deposits ofgrease and limescale inside theappliance. To prevent this, we

recommend running long durationprogrammes at least twice a month.

• To maintain the performance of yourappliance at its best, we recommendusing a specific cleaning product fordishwashers (at least once a month).Follow carefully the instructions onthe packaging of the product.

12. TROUBLESHOOTINGIf the appliance does not start or it stopsduring operation. Before you contact anAuthorised Service Centre, check if youcan solve the problem by yourself withthe help of the information in the table.

WARNING!Repairs not properly donemay result in serious risk tothe safety of the user. Anyrepairs must be performedby qualified personnel.

With some problems, the displayshows an alarm code.

The majority of problems that canoccur can be solved without the needto contact an Authorised ServiceCentre.

Problem and alarm code Possible cause and solution

You cannot activate the ap-pliance.

• Make sure that the mains plug is connected to themains socket.

• Make sure that there is no damaged fuse in the fusebox.

The program does not start. • Make sure that the appliance door is closed.• If the delay start is set, cancel the setting or wait for the

end of the countdown.• The appliance has started the procedure to recharge

the resin inside the water softener. The duration of theprocedure is approximately 5 minutes.

The appliance does not fillwith water.

The display shows .

• Make sure that the water tap is open.• Make sure that the pressure of the water supply is not

too low. For this information, contact your local waterauthority.

• Make sure that the water tap is not clogged.• Make sure that the filter in the inlet hose is not clogged.• Make sure that the inlet hose has no kinks or bends.

The appliance does notdrain the water.

The display shows .

• Make sure that the sink spigot is not clogged.• Make sure that the filter in the outlet hose is not clog-

ged.• Make sure that the interior filter system is not clogged.• Make sure that the drain hose has no kinks or bends.

www.aeg.com20

Page 21: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Problem and alarm code Possible cause and solution

The anti-flood device is on.

The display shows .

• Close the water tap and contact an Authorised ServiceCentre.

The appliance stops andstarts more times during op-eration.

• It is normal. It provides optimal cleaning results and en-ergy savings.

The program lasts too long. • Select the TimeSaver option to shorten the programtime.

• If the delayed start option is set, cancel the delay settingor wait for the end of the countdown.

The remaining time in thedisplay increases and skipsnearly to the end of programtime.

• This is not a defect. The appliance is working correctly.

Small leak from the appli-ance door.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad-justable feet (if applicable).

• The appliance door is not centred on the tub. Adjust therear foot (if applicable).

The appliance door is diffi-cult to close.

• The appliance is not levelled. Loosen or tighten the ad-justable feet (if applicable).

• Parts of the tableware are protruding from the baskets.

Rattling/knocking soundsfrom inside the appliance.

• The tableware is not properly arranged in the baskets.Refer to basket loading leaflet.

• Make sure that the spray arms can rotate freely.

The appliance trips the cir-cuit-beaker.

• The amperage is insufficient to supply simultaneously allthe appliances in use. Check the socket amperage andthe capacity of the meter or turn off one of the applian-ces in use.

• Internal electrical fault of the appliance. Contact an Au-thorised Service Centre.

Refer to "Before first use", "Daily use", or "Hints andtips" for other possiblecauses.

Once you have checked the appliance,deactivate and activate the appliance. If

the problem occurs again, contact anAuthorised Service Centre.

For alarm codes not described in thetable, contact an Authorised ServiceCentre.

ENGLISH 21

Page 22: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

12.1 The washing and drying results are not satisfactory

Problem Possible cause and solution

Poor washing results. • Refer to "Daily use", "Hints and tips" and basketloading leaflet.

• Use more intensive washing programmes.• Clean spray arm jets and filter. Refer to "Care and

Cleaning".

Poor drying results. • Tableware has been left for too long inside a closedappliance.

• There is no rinse aid or the dosage of rinse aid is notenough. Set the rinse aid dispenser to a higher level.

• Plastic items may need to be towel dried.• For the best drying performance activate the option

XtraDry and set AirDry.• We recommend to always use rinse aid, even in com-

bination with multi-tablets.

There are whitish streaks orbluish layers on glasses anddishes.

• The release quantity of rinse aid is too much. Adjustthe rinse aid level to a lower level.

• The quantity of detergent is too much.

There are stains and dry waterdrops on glasses and dishes.

• The released quantity of rinse aid is not sufficient. Ad-just the rinse aid level to a higher level.

• The quality of the rinse aid can be the cause.

The dishes are wet. • For the best drying performance activate the optionXtraDry and set AirDry .

• The programme does not have a drying phase or hasa drying phase with low temperature.

• The rinse aid dispenser is empty.• The quality of the rinse aid can be the cause.• The quality of the multi-tablets can be the cause. Try a

different brand or activate the rinse aid dispenser anduse rinse aid and multi-tablets together.

The interior of the appliance iswet.

• This is not a defect of the appliance. it is caused bythe humidity in the air that condenses on the walls.

Unusual foam during washing. • Use the detergent for dishwashers only.• There is a leak in the rinse aid dispenser. Contact an

Authorised Service Centre.

Traces of rust on cutlery. • There is too much salt in the water used for washing.Refer to "The water softener".

• Silver and stainless steel cutlery were placed together.Avoid to put silver and stainless steel items close to-gether.

www.aeg.com22

Page 23: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Problem Possible cause and solution

There are residues of deter-gent in the dispenser at theend of the programme.

• The detergent tablet got stuck in the dispenser andtherefore was not completely washed away by water.

• Water cannot wash away the detergent from the dis-penser. Make sure that the spray arm is not blocked orclogged.

• Make sure that items in the baskets do not impede thelid of the detergent dispenser from opening.

Odours inside the appliance. • Refer to "Internal cleaning".

Limescale deposits on the ta-bleware, on the tub and onthe inside of the door.

• The level of salt is low, check the refill indicator.• The cap of the salt container is loose.• Your tap water is hard. Refer to "The water softener".• Even using multi-functional tabs use salt and set re-

generation of the water softener. Refer to "The watersoftener".

• If lime scale deposits still remain, clean the appliancewith appliance cleaners which are particularly suitablefor this purpose.

• Try different detergent.• Contact the detergent manufacturer.

Dull, discoloured or chippedtableware.

• Make sure that only dishwasher-safe items are washedin the appliance.

• Load and unload the basket carefully. Refer to basketloading leaflet.

• Place delicate items in the upper basket.

Refer to "Before first use", "Daily use" or "Hints andtips" for other possiblecauses.

13. TECHNICAL INFORMATION

Dimensions Width / height / depth (mm) 596 / 818-898 / 550

Electrical connection 1) Voltage (V) 200 - 240

Frequency (Hz) 50 / 60

Water supply pressure bar (minimum and maximum) 0.5 - 8

MPa (minimum and maximum) 0.05 - 0.8

Water supply Cold water or hot water 2) max 60 °C

Capacity Place settings 15

Power consumption Left-on mode (W) 5.0

ENGLISH 23

Page 24: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Power consumption Off-mode (W) 0.10

1) Refer to the rating plate for other values.2) If the hot water comes from alternative source of energy, (e.g. solar panels, aeolian energy), use thehot water supply to decrease energy consumption.

14. ENVIRONMENTAL CONCERNS

Recycle the materials with the symbol .Put the packaging in applicablecontainers to recycle it. Help protect theenvironment and human health and torecycle waste of electrical and electronicappliances. Do not dispose appliances

marked with the symbol with thehousehold waste. Return the product toyour local recycling facility or contactyour municipal office.

www.aeg.com24

Page 25: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE........................................................................................... 262. SICHERHEITSANWEISUNGEN.................................................................................273. GERÄTEBESCHREIBUNG......................................................................................... 294. BEDIENFELD..............................................................................................................305. PROGRAMME............................................................................................................ 316. EINSTELLUNGEN...................................................................................................... 337. OPTIONEN.................................................................................................................378. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME................................................................... 389. TÄGLICHER GEBRAUCH.......................................................................................... 3910. TIPPS UND HINWEISE............................................................................................ 4111. REINIGUNG UND PFLEGE.....................................................................................4212. FEHLERSUCHE........................................................................................................ 4513. TECHNISCHE DATEN.............................................................................................49

FÜR PERFEKTE ERGEBNISSEDanke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben esgeschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und deninnovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.Es ist mit Funktionen ausgestattet, die in gewöhnlichen Geräten nicht vorhandensind. Nehmen Sie sich ein paar Minuten Zeit zum Lesen, um seine Vorzügekennen zu lernen.Besuchen Sie uns auf unserer Website, um:

Sich Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu holen:www.aeg.com/webselfserviceIhr Produkt für einen besseren Service zu registrieren:www.registeraeg.com

Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu kaufen:www.aeg.com/shop

REPARATUR- UND KUNDENDIENSTBitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte.Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienstwenden: Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer.Diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild.

Warnungs-/Sicherheitshinweise Allgemeine Informationen und Empfehlungen Informationen zum Umweltschutz

Änderungen vorbehalten.

DEUTSCH 25

Page 26: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montageoder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenNachschlagen auf.

1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigenPersonen• Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und

Personen mit eingeschränkten physischen,sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mitmangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissennur dann verwendet werden, wenn sie durch eine fürihre Sicherheit zuständige Person beaufsichtigtwerden oder in die sichere Verwendung des Gerätseingewiesen wurden und die mit dem Gerätverbundenen Gefahren verstanden haben.

• Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen.• Halten Sie alle Wasch- und Reinigungsmittel von

Kindern fern.• Halten Sie Kinder und Haustiere vom geöffneten

Gerät fern.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohne

Beaufsichtigung durchführen.

1.2 Allgemeine Sicherheit• Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und

ähnliche Zwecke vorgesehen, wie z. B.– Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in

Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern.– Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und

anderen wohnungsähnlichen Räumlichkeiten.• Nehmen Sie keine technischen Änderungen am Gerät

vor.

www.aeg.com26

Page 27: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

• Der Betriebswasserdruck (Mindest- und Höchstdruck)muss zwischen 0.5 (0.05) / 8 (0.8) bar (MPa) liegen

• Beachten Sie, dass die Höchstzahl an Maßgedecken15 beträgt.

• Wenn das Netzkabel beschädigt ist, muss es vomHersteller, seinem autorisierten Kundenservice odereiner gleichermaßen qualifizierten Personausgetauscht werden, um Gefahrenquellen zuvermeiden.

• Stellen Sie Messer und Besteck mit scharfen Spitzenmit der Spitze nach unten in den Besteckkorb oderlegen Sie sie waagerecht in das Gerät.

• Lassen Sie die Gerätetür nicht ohne Beaufsichtigungoffen stehen, damit von der Tür keine Stolpergefahrausgeht.

• Schalten Sie das Gerät immer aus und ziehen Sie denNetzstecker aus der Steckdose, bevorReinigungsarbeiten durchgeführt werden.

• Reinigen Sie das Gerät nicht mit einem Wasser- und/oder Dampfstrahl.

• Die Lüftungsöffnungen im Gerätesockel (fallsvorhanden) dürfen nicht von einem Teppichbodenblockiert werden.

• Das Gerät muss mit den mitgelieferten neuenSchläuchen an die Wasserversorgung angeschlossenwerden. Alte Schläuche dürfen nicht wiederverwendetwerden.

2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

2.1 Montage• Entfernen Sie das gesamte

Verpackungsmaterial.• Montieren Sie ein beschädigtes Gerät

nicht und benutzen Sie es nicht.• Stellen Sie das Gerät nicht an einem

Ort auf, an dem die Temperatur unter0 °C absinken kann, und benutzen Siedas Gerät nicht, wenn die Temperaturunter 0 °C absinkt.

• Halten Sie sich an die mitgelieferteMontageanleitung.

• Stellen Sie sicher, dass das Gerätunter und an angrenzenden sicherenKonstruktionen montiert ist.

2.2 Elektrischer Anschluss

WARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.

• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die

elektrischen Daten auf dem

DEUTSCH 27

Page 28: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Typenschild den Daten IhrerStromversorgung entsprechen.Wenden Sie sich anderenfalls an eineElektrofachkraft.

• Schließen Sie das Gerät unbedingt aneine sachgemäß installierteSchutzkontaktsteckdose an.

• Verwenden Sie keineMehrfachsteckdosen oderVerlängerungskabel.

• Achten Sie darauf, Netzstecker undNetzkabel nicht zu beschädigen. Fallsdas Netzkabel des Geräts ersetztwerden muss, lassen Sie diese Arbeitdurch unseren autorisiertenKundendienst durchführen.

• Stecken Sie den Netzstecker erst nachAbschluss der Montage in dieSteckdose. Stellen Sie sicher, dass derNetzstecker nach der Montage nochzugänglich ist.

• Ziehen Sie nicht am Netzkabel, wennSie das Gerät vom Netzstrom trennenmöchten. Ziehen Sie stets amNetzstecker.

• Das Gerät entspricht den EWG-Richtlinien.

• Nur für GB und Irland. Das Gerätbesitzt einen Netzstecker mit einer 13A Sicherung. Muss die Sicherung imNetzstecker ausgetauscht werden,ersetzen Sie sie durch folgendeSicherung: 13 amp ASTA (BS 1362).

2.3 Wasseranschluss• Achten Sie darauf, die

Wasserschläuche nicht zubeschädigen.

• Bevor Sie neue oder lange Zeit nichtbenutzte Schläuche, an denenReparaturarbeiten ausgeführt wurdenoder neue Geräte (Wasserzähler usw.)angepasst wurden, an das Gerätanschließen, lassen Sie Wasser durchdie Schläuche fließen, bis es sauberaustritt.

• Stellen Sie sicher, dass es keinesichtbaren Wasserlecks während undnach dem ersten Gebrauch desGerätes gibt.

• Der Wasserzulaufschlauch verfügtüber ein Sicherheitsventil und eineUmmantelung mit eineminnenliegenden Netzkabel.

WARNUNG!Gefährliche Spannung.

• Drehen Sie sofort den Wasserhahn zuund ziehen Sie den Netzstecker ausder Steckdose, wenn derWasserzulaufschlauch beschädigt ist.Wenden Sie sich für den Austauschdes Wasserzulaufschlauchs an denautorisierten Kundendienst.

2.4 Gebrauch• Setzen oder stellen Sie sich niemals

auf die geöffnete Gerätetür.• Geschirrspüler-Reinigungsmittel sind

gefährlich. Beachten Sie dieSicherheitsanweisungen auf derReinigungsmittelverpackung.

• Trinken Sie nicht das Wasser aus demGerät und verwenden Sie es nichtzum Spielen.

• Nehmen Sie kein Geschirr aus demGerät, bevor das Programm beendetist. Es könnte sich nochReinigungsmittel auf dem Geschirrbefinden.

• Es kann heißer Dampf aus dem Gerätaustreten, wenn Sie die Tür währenddes Ablaufs eines Programms öffnen.

• Platzieren Sie keine entflammbarenProdukte oder Gegenstände, die mitentflammbaren Produkten benetztsind, im Gerät, auf dem Gerät oder inder Nähe des Geräts.

2.5 Innenbeleuchtung

WARNUNG!Verletzungsgefahr.

• Die Innenbeleuchtung des Gerätswird automatisch beim Öffnen der Türeingeschaltet und beim Schließen derTür ausgeschaltet.

www.aeg.com28

Page 29: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

• Die Lampe in diesem Gerät eignetsich nicht zur Raumbeleuchtung.

• Für den Austausch der Lampewenden Sie sich an denKundendienst.

2.6 Service• Wenden Sie sich zur Reparatur des

Geräts an den autorisiertenKundendienst. Wir empfehlen nurOriginalersatzteile zu verwenden.

• Wenn Sie sich an den autorisiertenKundendienst wenden, sollten Siefolgende Angaben, die Sie auf demTypenschild finden, zur Hand haben.Modell:

Produkt-Nummer (PNC):Seriennummer:

2.7 Entsorgung

WARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.

• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.

• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen Sie es.

• Entfernen Sie das Türschloss, um zuverhindern, dass sich Kinder oderHaustiere in dem Gerät einschließen.

3. GERÄTEBESCHREIBUNG

5 410 9 67

11

12

2 31

8

1 Oberster Sprüharm

2 Oberer Sprüharm

3 Unterer Sprüharm

4 Filter

5 Typenschild

6 Salzbehälter

7 Lüftungsschlitze

8 Klarspülmittel-Dosierer

9 Reinigungsmittelbehälter

10 Unterkorb

11 Oberkorb

12 Besteckschublade

DEUTSCH 29

Page 30: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

3.1 TimeBeamDer TimeBeam ist ein Lichtstrahl, derunterhalb der Gerätetür auf den Bodenprojiziert wird.• Nach dem Start des Programms wird

die Programmdauer angezeigt.• Nach Abschluss des Programms

leuchten 0:00 und CLEAN.• Nach Einstellung der Zeitvorwahl

leuchten die Zeitvorwahl und DELAY.• Im Fall einer Gerätestörung wird ein

Alarmcode angezeigt.

Wird AirDry während derTrockenphase eingeschaltet,ist die Projektion auf demBoden möglicherweise nichtvollständig sichtbar. Dieverbleibende Zeit deslaufenden Programms kanndann auf dem Display desBedienfelds überprüftwerden.

4. BEDIENFELD

1 2 3 4 5 6 7 8 9

1 Taste „Ein/Aus“

2 Display

3 Taste Delay

4 Taste Program

5 Taste Sanitize

6 Taste TimeSaver

7 Taste XtraDry

8 Taste Reset

9 Kontrolllampen

4.1 Kontrolllampen

Kontrolllam-pe

Beschreibung

Kontrolllampe Programmende.

www.aeg.com30

Page 31: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Kontrolllam-pe

Beschreibung

Kontrolllampe Klarspülmittel. Sie erlischt während des Programmbetriebs.

Kontrolllampe Salz. Sie erlischt während des Programmbetriebs.

5. PROGRAMME

Programm Verschmutzungs-gradBeladung

Programmphasen Optionen

P1

1)

• Normaler Ver-schmutzungs-grad

• Geschirr undBesteck

• Vorspülen• Hauptspülgang 50

°C• Klarspülgang• Trocknen

• Sanitize• TimeSaver• XtraDry

P2

2)

• Alle• Geschirr, Be-

steck, Töpfe undPfannen

• Vorspülen• Hauptspülgang von

45 °C bis 70 °C• Klarspülgang• Trocknen

• Sanitize• XtraDry

P3 • Starker Ver-schmutzungs-grad

• Geschirr, Be-steck, Töpfe undPfannen

• Vorspülen• Hauptspülgang 70

°C• Klarspülgang• Trocknen

• Sanitize• XtraDry• TimeSaver

P5 • Normaler oderleichter Ver-schmutzungs-grad

• EmpfindlichesGeschirr undGläser

• Hauptspülgang 45°C

• Klarspülgang• Trocknen

• XtraDry

P4

3)

• Vor kurzem be-nutztes Geschirr

• Geschirr undBesteck

• Hauptspülgang 60°C

• Klarspülgang

• Sanitize• XtraDry

DEUTSCH 31

Page 32: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Programm Verschmutzungs-gradBeladung

Programmphasen Optionen

P6

4)

• Normaler Ver-schmutzungs-grad

• Geschirr undBesteck

• Vorspülen• Hauptspülgang 50

°C• Klarspülgang• Trocknen

• XtraDry

1) Dieses Programm gewährleistet den wirtschaftlichsten Wasser- und Energieverbrauch für normal ver-schmutztes Geschirr und Besteck. (Dies ist das Standardprogramm für Prüfinstitute.)2) Das Gerät erkennt den Verschmutzungsgrad und die Anzahl der Geschirrteile in den Körben. Es stelltdann automatisch die Wassertemperatur und -menge, den Energieverbrauch und die Programmdauerein.3) Mit diesem Programm können Sie vor kurzem benutztes Geschirr spülen. Sie erhalten gute Spülergeb-nisse in kurzer Zeit.4) Dies ist das leiseste Programm. Die Pumpe arbeitet mit einer sehr niedrigen Drehzahl, um die Ge-räuschentwicklung zu verringern. Aufgrund der niedrigen Drehzahl verlängert sich die Programmdauer.

5.1 Verbrauchswerte

Programm 1) Wasser(l)

Energieverbrauch(kWh)

Dauer(Min.)

P1 11 0.857 225

P2 7 - 14 0.6 - 1.6 40 - 170

P3 12.5-14.5 1.4-1.7 170-190

P5 12 - 14 0.7 - 0.9 82-92

P4 10 0.9 30

P6 9 - 10 1.1 - 1.3 230 - 250

1) Druck und Temperatur des Wassers, die Schwankungen in der Stromversorgung, die ausgewähltenOptionen und die Geschirrmenge können die Werte verändern.

5.2 Informationen fürPrüfinstituteMöchten Sie Informationen zumLeistungstest erhalten, schicken Sie eineE-Mail an:

[email protected]

Notieren Sie die Produktnummer (PNC),die Sie auf dem Typenschild finden.

www.aeg.com32

Page 33: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

6. EINSTELLUNGEN

6.1 Programmwahlmodus undBenutzermodusWenn sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet, kann einProgramm eingestellt und derBenutzermodus aufgerufen werden.

Im Benutzermodus können folgendeEinstellungen geändert werden:• Die Stufe des Wasserenthärters

gemäß der Wasserhärte.• Ein- und Ausschalten des Signaltons

für das Programmende.• Farbauswahl für TimeBeam.• Ein- und Ausschalten der

Klarspülmittelnachfüllanzeige.• Klarspülmittelstufe gemäß der

erforderlichen Dosierung.• Ein- oder Ausschalten von AirDry.

Diese Einstellungen bleibengespeichert, bis sie von Ihnen wiedergeändert werden.

Einstellen desProgrammwahlmodusDas Gerät befindet sich imProgrammwahlmodus, wenn im Display

die Programmnummer P1 angezeigtwird.

Wenn Sie das Gerät einschalten,befindet es sich normalerweise imProgrammwahlmodus. Anderenfallskönnen Sie den Programmwahlmodusfolgendermaßen einstellen:

Halten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.

6.2 WasserenthärterDer Wasserenthärter entfernt Mineralienaus dem Spülwasser, die sich nachteiligauf die Spülergebnisse und das Gerätauswirken könnten.

Je höher der Mineralgehalt ist, um sohärter ist das Wasser. Die Wasserhärtewird in gleichwertigen Einheitengemessen.

Der Enthärter muss entsprechend derWasserhärte in Ihrem Gebiet eingestelltwerden. Ihr lokales Wasserwerk kann Sieüber die Wasserhärte in Ihrem Gebietinformieren. Der Wasserenthärter mussunbedingt auf die richtige Stufeeingestellt werden, um guteSpülergebnisse zu garantieren.

Wasserhärte

Deutsche Was-serhärtegrade

(°dH)

FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)

mmol/l Clarke Was-serhärtegra-

de

Einstellung für denWasserenthärter

47 - 50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 9

37 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52 8

29 - 36 51 - 64 5.1 - 6.4 36 - 45 7

23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 6

19 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 27 5 1)

15 - 18 26 - 32 2.6 - 3.2 18 - 22 4

11 - 14 19 - 25 1.9 - 2.5 13 - 17 3

4 - 10 7 - 18 0.7 - 1.8 5 - 12 2

DEUTSCH 33

Page 34: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Deutsche Was-serhärtegrade

(°dH)

FranzösischeWasserhärte-grade (°fH)

mmol/l Clarke Was-serhärtegra-

de

Einstellung für denWasserenthärter

<4 <7 <0.7 < 5 1 2)

1) Werkseitige Einstellung.2) Verwenden Sie kein Salz bei diesen Werten.

Benutzen Sie ein herkömmlichesReinigungsmittel oder Multi-Reinigungstabletten (mit oder ohneSalz), stellen Sie die korrekteWasserenthärterstufe ein, damit dieSalznachfüllanzeige nichtausgeschaltet wird.

Multi-Reinigungstabletteneignen sich nicht zumEnthärten von hartemWasser.

Einstellen desWasserenthärtersDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie .

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display wird die aktuelle

Einstellung angezeigt: Z.B. =Stufe 5.

3. Drücken Sie wiederholt, um dieEinstellung zu ändern.

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.

6.3 Klarspülmittel-DosiererDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohne Streifenund Flecken.

Das Klarspülmittel wird automatischwährend der heißen Spülphasenabgegeben.

Sie können die Zugabemenge fürKlarspülmittel zwischen Stufe 1(Mindestmenge) und Stufe 6(Höchstmenge) einstellen. Bei Stufe 0wird der Klarspülmittel-Dosiererausgeschaltet und es wird keinKlarspülmittel zugegeben.

Werkseitige Einstellung: Stufe 4.

Einstellen derKlarspülmittelstufeDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie .

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display wird die aktuelle

Einstellung angezeigt: Z.B. =Stufe 4.– Die Klarspülmittelstufen

reichen von 0A bis 6A.– Stufe 0 = Es wird kein

Klarspülmittel zugegeben.

3. Drücken Sie wiederholt, um dieEinstellung zu ändern.

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.

www.aeg.com34

Page 35: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

6.4KlarspülmittelnachfüllanzeigeDas Klarspülmittel ermöglicht dasTrocknen des Geschirrs ohne Streifenund Flecken.

Das Klarspülmittel wird automatischwährend der heißen Spülphasenabgegeben.

Ist das Klarspülmittelfach leer, wird dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeeingeschaltet und weist darauf hin, dassKlarspülmittel nachgefüllt werden sollte.Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden, die Klarspülmittel enthalten,und mit dem Trocknungsergebniszufrieden sind, können Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeigeausschalten. Wir empfehlen jedoch, zurOptimierung der Trocknungsleistungstets Klarspülmittel zu verwenden.

Verwenden Sie die üblichen Multi-Reinigungstabletten ohne Klarspülmittel,schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.

Ausschalten derKlarspülmittelnachfüllanzeigeDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie .

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display wird die aktuelle

Einstellung angezeigt: = dieKlarspülmittelnachfüllanzeige isteingeschaltet (Werkseinstellung).

3. Drücken Sie zum Ändern derEinstellung.

= die Klarspülmittelnachfüllanzeigeist ausgeschaltet.

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.

6.5 SignaltöneBei einer Störung des Geräts ertönenakustische Signale. Es ist nicht möglich,diese Signaltöne auszuschalten.

Es ertönt auch ein Signalton, wenn dasProgramm beendet ist. Standardmäßigist dieser Signalton ausgeschaltet, es istjedoch möglich, ihn einzuschalten.

So schalten Sie den Signaltonfür das Programmende einDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display wird die aktuelle

Einstellung angezeigt: =Signalton ist ausgeschaltet.

3. Drücken Sie zum Ändern derEinstellung.

= Signalton ist eingeschaltet.4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur

Bestätigung der Einstellung.

6.6 Einstellen der Farbe vonTimeBeamSie können die Farbe von TimeBeamändern, um sie an die Farbe IhresKüchenbodens anzupassen. Es sindverschiedene Farben verfügbar. DerTimeBeam lässt sich auch ausschalten.

Das Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

DEUTSCH 35

Page 36: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie .

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display werden eine Zahl undder Buchstabe C angezeigt. JedeZahl steht für eine andere Farbe.

– = TimeBeamausgeschaltet.

3. Drücken Sie wiederholt, um dieFarbe zu ändern.• Die verschiedenen Farben sehen

Sie auf dem Küchenboden.4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zur

Bestätigung der Einstellung.

6.7 AirDryAirDry verbessert dieTrocknungsergebnisse bei einemgeringeren Energieverbrauch.

Während der Trockenphasewird die Gerätetür durcheine Vorrichtung geöffnet.Die Tür bleibt dann einenSpaltbreit geöffnet.

VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnung zuschließen. Andernfalls kanndas Gerät beschädigtwerden.

Zur Verbesserung derTrocknungsleistung beachten Sie dieXtraDry-Option oder schalten Sie AirDryein.

So schalten Sie AirDry ausDas Gerät muss sich imProgrammwahlmodus befinden.

1. Halten Sie zum Aufrufen des

Benutzermodus gleichzeitig und

gedrückt, bis die Kontrolllampen

, , , , und blinken und das Display nichtsanzeigt.

2. Drücken Sie .

• Die Kontrolllampen , , ,

und erlöschen.

• Die Kontrolllampe blinktweiter.

• Im Display wird die aktuelle

Einstellung angezeigt: =AirDry eingeschaltet.

3. Drücken Sie zur Änderungder Einstellung: = AirDryausgeschaltet.

4. Drücken Sie die Taste Ein/Aus zurBestätigung der Einstellung.

www.aeg.com36

Page 37: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

7. OPTIONEN

Sie müssen die gewünschtenOptionen vor demProgrammstart einschalten.Es ist nicht möglich,Optionen während eineslaufenden Programms ein-oder auszuschalten.

Nicht alle Optionen lassensich miteinanderkombinieren. Wenn SieOptionen einschaltet haben,die nicht miteinanderkombinierbar sind, schaltetdas Gerät automatisch eineoder mehrere von ihnen aus.Es leuchten dann nur dieAnzeigen der nocheingeschalteten Optionen.

7.1 XtraDrySchalten Sie diese Option ein, wenn Siedie Trockenleistung erhöhen möchten.Diese Option kann sich auf die Dauereiniger Programme, denWasserverbrauch und die Temperaturdes letzten Spülgangs auswirken.

Die Option XtraDry bleibt permanent für

alle Programme außer für eingeschaltet und muss nicht mit jedemProgramm erneut ausgewählt werden.

Jedes Mal, wenn eingeschaltetwird, wird die Option XtraDryausgeschaltet und muss manuellausgewählt werden. In anderenProgrammen bleibt die Einstellung vonXtraDry gespeichert und wirdautomatisch verwendet. Sie könnendiese Konfiguration jederzeit ändern.

Durch das Einschalten der OptionXtraDry wird TimeSaver ausgeschaltet.

So schalten Sie XtraDry ein

Drücken Sie . Die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.

7.2 TimeSaverMit dem TimeSaver können Sie dieDauer des gewählten Programmsverkürzen.

Die Programmdauer verkürzt sich umetwa 50 %.

Die Spülergebnisse entsprechen deneneiner normalen Programmdauer. DieTrockenergebnisse könnenbeeinträchtigt werden.

Wenn diese Option eingeschaltet ist,erhöht sich der Wasserdruck und dieWassertemperatur. Die Spül- undTrockenphasen verkürzen sich.

Standardmäßig ist der TimeSaverausgeschaltet, es ist jedoch möglich, ihnmanuell einzuschalten. Diese Optionkann nicht mit XtraDry kombiniertwerden.

Einschalten von TimeSaver

Drücken Sie , die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf.Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechende Kontrolllampe nicht odersie blinkt ein paar Sekunden schnell underlischt dann.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.

7.3 SanitizeDiese Option bietet bessereHygieneergebnisse, indem dieTemperatur im letzten Spülgang fürmindestens 10 Minuten auf 70 °Cgehalten wird.

Einschalten von Sanitize

Drücken Sie , die entsprechendeKontrolllampe leuchtet auf.Ist die Option nicht mit dem Programmkombinierbar, leuchtet dieentsprechende Kontrolllampe nicht odersie blinkt ein paar Sekunden schnell underlischt dann.Das Display zeigt die aktualisierteProgrammdauer an.

DEUTSCH 37

Page 38: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

8. VOR DER ERSTEN INBETRIEBNAHME1. Prüfen Sie, ob die Einstellung des

Wasserenthärters der Wasserhärtein Ihrem Gebiet entspricht. Wennnicht, stellen Sie dieWasserenthärterstufe ein.

2. Füllen Sie den Salzbehälter.3. Füllen Sie den Klarspülmittel-

Dosierer.4. Öffnen Sie den Wasserhahn.5. Starten Sie ein Programm, um

Fertigungsrückstände, die sichmöglicherweise noch im Gerätbefinden können, zu beseitigen.Verwenden Sie kein Reinigungsmittelund beladen Sie die Körbe nicht.

Wenn Sie ein Programm starten, kann esbis zu 5 Minuten dauern das Filterharzdes Wasserenthärters zu regenerieren.Das Gerät scheint nicht zu arbeiten. DieSpülphase startet erst nach Abschlussdieses Vorgangs. Dieser Vorgang wirdregelmäßig wiederholt.

8.1 Salzbehälter

VORSICHT!Verwenden Sie nurSpezialsalz fürGeschirrspüler.

Das Salz wird für die Regenerierung desFilterharzes im Wasserenthärter und zurErzielung guter Spülergebnisse imtäglichen Gebrauch benötigt.

So füllen Sie den Salzbehälter:1. Drehen Sie den Deckel des

Salzbehälters gegen denUhrzeigersinn und entfernen Sie ihn.

2. Füllen Sie 1 Liter Wasser in denSalzbehälter (nur beim ersten Mal).

3. Füllen Sie den Salzbehälter mitGeschirrspülsalz.

4. Entfernen Sie das Salz, das sich umdie Öffnung des Salzbehälters herumangesammelt hat.

5. Drehen Sie den Deckel desSalzbehälters im Uhrzeigersinn, umden Salzbehälter zu schließen.

VORSICHT!Beim Befüllen desSalzbehälters könnenWasser und Salz austreten.Starten Sie nach dem Füllendes Salzbehälters umgehendein Programm, um Korrosionzu verhindern.

www.aeg.com38

Page 39: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

8.2 Füllen des Klarspülmittel-Dosierers

A B

C

VORSICHT!Verwenden Sieausschließlich Klarspülmittelfür Geschirrspüler.

1. Öffnen Sie den Deckel (C).2. Füllen Sie den Dosierer (B) mit

Klarspülmittel bis zur Marke „MAX“.3. Wischen Sie verschüttetes

Klarspülmittel mit einem saugfähigen

Tuch auf, um zu großeSchaumbildung zu vermeiden.

4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass der Deckel einrastet.

Füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf,wenn die Füllstandsanzeigefür den Klarspüler (A)durchsichtig wird.

Wenn Sie Multi-Reinigungstablettenverwenden und dieTrocknungsleistungzufriedenstellend ist, kanndieKlarspülernachfüllanzeigeausgeschaltet werden.Für eine bessereTrocknungsleistungempfehlen wir stetsKlarspülmittel zu verwenden,auch wenn Sie Multi-Reinigungstablettenbenutzen, die Klarspülmittelenthalten.

9. TÄGLICHER GEBRAUCH1. Öffnen Sie den Wasserhahn.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um

das Gerät einzuschalten.Stellen Sie sicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.

• Füllen Sie den Salzbehälter auf,wenn die Kontrolllampe Salzleuchtet.

• Leuchtet die KontrolllampeKlarspülmittel, füllen Sie denKlarspülmittel-Dosierer.

3. Beladen Sie die Körbe.4. Füllen Sie Reinigungsmittel ein.5. Stellen Sie je nach Beladung und

Verschmutzungsgrad das passendeProgramm ein.

9.1 Verwenden desReinigungsmittels

A B

C

DEUTSCH 39

Page 40: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

VORSICHT!Verwenden Sie nurReinigungsmittel fürGeschirrspüler.

1. Drücken Sie die Entriegelungstaste(A), um den Deckel (C) zu öffnen.

2. Füllen Sie das Reinigungsmittel einoder legen Sie eineReinigungstablette in den Behälter(B).

3. Wenn das Programm einenVorspülgang hat, schütten Sie einekleine Menge Reinigungsmittel aufdie Innenseite der Gerätetür.

4. Schließen Sie den Deckel. Achten Siedarauf, dass der Deckel einrastet.

9.2 Einstellen und Starteneines Programms

Funktion Auto OffMit dieser Funktion wird derEnergieverbrauch gesenkt, da sich dasGerät automatisch ausschaltet, wenn esnicht in Betrieb ist.

Die Funktion schaltet sich in folgendenFällen ein:• 5 Minuten nach Programmende.• Nach 5 Minuten, wenn das Programm

nicht gestartet wurde.

Starten eines Programms1. Lassen Sie die Gerätetür einen

Spaltbreit offen.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus, um

das Gerät einzuschalten. Stellen Siesicher, dass sich das Gerät imProgrammwahlmodus befindet.

3. Drücken Sie wiederholt, bis imDisplay die Nummer desgewünschten Programms erscheint.Die Programmnummer wird etwa 3Sekunden lang im Display angezeigt,anschließend erscheint dieProgrammdauer.

4. Stellen Sie die verfügbaren Optionenein.

5. Schließen Sie die Gerätetür, um dasProgramm zu starten.

Starten eines Programms mitZeitvorwahl1. Wählen Sie ein Programm.

2. Drücken Sie die Taste wiederholt,bis im Display die gewünschteZeitvorwahl angezeigt wird (zwischen1 und 24 Stunden).

Die Kontrolllampe der Zeitvorwahlleuchtet auf.3. Schließen Sie die Gerätetür, um den

Countdown zu starten.Während des Countdowns kann dieZeitvorwahl weiter verlängert werden, esist jedoch nicht möglich, dieausgewählten Programme und Optionenzu ändern.Nach Ablauf der Zeitvorwahl wird dasProgramm gestartet.

Öffnen der Tür während eineslaufenden ProgrammsWenn Sie die Tür während eineslaufenden Programms öffnen, stoppt dasGerät. Dies kann sich auf denEnergieverbrauch und dieProgrammdauer auswirken. Wenn Sie dieTür wieder schließen, läuft dasProgramm ab dem Zeitpunkt derUnterbrechung weiter.

Wenn die Tür während derTrockenphase länger als 30Sekunden geöffnet wird,wird das laufende Programmbeendet. Dies geschiehtnicht, wenn die Tür durchdie Funktion AirDry geöffnetwird.

VORSICHT!Versuchen Sie nicht, dieGerätetür innerhalb derersten 2 Minuten nach derautomatischen Öffnungdurch AirDry zu schließen,da das Gerät beschädigtwerden könnte. Wird die Türdanach für weitere 3Minuten geschlossen, wirddas laufende Programmbeendet.

www.aeg.com40

Page 41: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Abbrechen einer eingestelltenZeitvorwahl während desCountdownsWenn Sie die eingestellte Zeitvorwahlabbrechen, müssen das Programm unddie Optionen erneut eingestellt werden.

Halten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.

Beenden des ProgrammsHalten Sie Reset gedrückt, bis sich dasGerät im Programmwahlmodus befindet.

Bevor Sie ein neues Programm starten,stellen Sie sicher, dass derReinigungsmittelbehälter gefüllt ist.

ProgrammendeWenn das Programm beendet ist und Siedie Tür öffnen, schaltet sich das Gerätautomatisch aus.

Schließen Sie den Wasserhahn.

10. TIPPS UND HINWEISE

10.1 AllgemeinesDie folgenden Hinweise stellen optimaleReinigungs- und Trocknungsergebnisseim täglichen Gebrauch sicher, undtragen auch zum Umweltschutz bei.

• Schütten Sie größereLebensmittelreste auf dem Geschirr inden Abfallbehälter.

• Spülen Sie das Geschirr nicht vonHand vor. Verwenden Sie bei Bedarfdas Vorspülprogramm (wennverfügbar) oder wählen Sie einProgramm mit Vorspülgang.

• Nutzen Sie die Körbe immer ganz aus.• Wenn Sie das Gerät beladen, achten

Sie darauf, dass das Geschirrkomplett von dem Wasser aus denSprüharmdüsen erreicht und gespültwird. Achten Sie darauf, dass dasGeschirr sich weder berührt noch vonanderem Geschirr verdeckt wird.

• Sie können Geschirrspülreiniger,Klarspüler und Salz separat oderKombi-Reinigungstabletten (z.B.„3in1“, „4in1“, „All-in-1“) verwenden.Befolgen Sie die Anweisungen auf derVerpackung.

• Stellen Sie je nach Beladung undVerschmutzungsgrad das passendeProgramm ein. Mit dem ProgrammECO erhalten Sie denwirtschaftlichsten Energie- undWasserverbrauch für Geschirr undBesteck mit normaler Verschmutzung.

10.2 Gebrauch von Salz,Klarspül- und Reinigungsmittel• Verwenden Sie nur Salz, Klarspülmittel

und Reinigungsmittel fürGeschirrspüler. Andere Produktekönnen das Gerät beschädigen.

• Wir empfehlen in Bereichen mithartem und sehr hartem WasserReinigungsmittel ohne Zusätze(Pulver, Gel oder Tabs ohne Zusätze),Klarspülmittel und Salz getrennt zuverwenden, um optimale Reinigungs-und Trocknungsergebnisse zuerzielen.

• Schalten Sie das Gerät mindestenseinmal im Monat mit einemGeschirrspülerreinigungsmittel, dasspeziell für diesen Zweck vorgesehenist, ein.

• Geschirrspüler-Tabs lösen sich beikurzen Programmen nicht vollständigauf. Wir empfehlen, die Tabletten nurmit langen Programmen zuverwenden, damit keineReinigungsmittel-Rückstände auf demGeschirr zurückbleiben.

• Verwenden Sie nicht mehr als dieangegebene Reinigungsmittelmenge.Siehe hierzu die Angaben auf derReinigungsmittelverpackung.

DEUTSCH 41

Page 42: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

10.3 Was tun, wenn Sie keineMulti-Reinigungstablettenmehr verwenden möchtenVorgehensweise, um zur separatenVerwendung von Reinigungsmittel, Salzund Klarspülmittel zurückzukehren:

1. Stellen Sie die höchsteWasserenthärterstufe ein.

2. Stellen Sie sicher, dass derSalzbehälter und der Klarspülmittel-Dosierer gefüllt sind.

3. Starten Sie das kürzeste Programmmit einer Spülphase. Verwenden Siekein Reinigungsmittel und beladenSie die Körbe nicht.

4. Stellen Sie den Wasserenthärter nachAblauf des Programms auf dieWasserhärte in Ihrer Region ein.

5. Stellen Sie die Menge desKlarspülmittels ein.

6. Schalten Sie dieKlarspülmittelnachfüllanzeige ein.

10.4 Beladen der Körbe• Spülen Sie im Gerät nur

spülmaschinenfestes Geschirr.• Spülen Sie im Gerät keine

Geschirrteile aus Holz, Horn,Aluminium, Zinn oder Kupfer.

• Spülen Sie in diesem Gerät keineGegenstände, die Wasser aufnehmenkönnen (Schwämme, Geschirrtücherusw.).

• Schütten Sie größereLebensmittelreste auf dem Geschirr inden Abfallbehälter.

• Weichen Sie eingebrannteEssensreste ein.

• Ordnen Sie hohle Gefäße (z. B.Tassen, Gläser, Pfannen) mit derÖffnung nach unten ein.

• Achten Sie darauf, dass Gläsereinander nicht berühren.

• Ordnen Sie Besteck und kleineGegenstände in dieBesteckschublade ein.

• Ordnen Sie leichte Gegenstände imOberkorb an. Achten Sie darauf, dassdiese nicht verrutschen können.

• Vergewissern Sie sich, dass sich dieSprüharme ungehindert bewegenkönnen, bevor Sie ein Programmstarten.

10.5 Vor dem Starten einesProgrammsKontrollieren Sie folgende Punkte:

• Die Filter sind sauber undordnungsgemäß eingesetzt.

• Der Deckel des Salzbehälters ist festgeschlossen.

• Die Sprüharme sind nicht verstopft.• Geschirrspülsalz und Klarspülmittel

sind vorhanden (außer Sie verwendenMulti-Reinigungstabletten).

• Die Geschirrteile sind richtig in denKörben angeordnet.

• Das Programm eignet sich für dieBeladung und denVerschmutzungsgrad.

• Die Reinigungsmittelmenge stimmt.

10.6 Entladen der Körbe1. Lassen Sie das Geschirr abkühlen,

bevor Sie es aus dem Gerät nehmen.Heißes Geschirr ist stoßempfindlich.

2. Entladen Sie zuerst den Unter- unddann den Oberkorb.

Am Programmende kannsich noch Wasser an denSeitenwänden und derGerätetür befinden.

11. REINIGUNG UND PFLEGE

WARNUNG!Schalten Sie das Gerätimmer aus und ziehen Sieden Netzstecker aus derSteckdose, bevorReinigungsarbeitendurchgeführt werden.

Verschmutzte Filter undverstopfte Sprüharmebeeinträchtigen dasSpülergebnis. Prüfen Sie dieFilter regelmäßig undreinigen Sie diese, fallsnötig.

www.aeg.com42

Page 43: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

11.1 Reinigen der FilterDas Filtersystem besteht aus 3 Teilen.

C

B

A

1. Drehen Sie den Filter (B) nach linksund nehmen Sie ihn heraus.

2. Nehmen Sie den Filter (C) aus demFilter (B).

3. Entfernen Sie den flachen Filter (A).

4. Reinigen Sie die Filter.

5. Achten Sie darauf, dass sich keineLebensmittelreste oderVerschmutzungen in oder um denRand der Wanne befinden.

6. Setzen Sie den flachen Filter (A)wieder ein. Stellen Sie sicher, dass erkorrekt unter den beiden Führungeneingesetzt wurde.

7. Bauen Sie die Filter (B) und (C)wieder zusammen.

8. Setzen Sie den Filter (B) in denflachen Filter (A) ein. Drehen Sie ihnnach rechts, bis er einrastet.

DEUTSCH 43

Page 44: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

VORSICHT!Eine falsche Anordnung derFilter führt zu schlechtenSpülergebnissen und kanndas Gerät beschädigen.

11.2 Reinigen des oberenSprüharmsWir empfehlen den oberen Sprüharmregelmäßig zu reinigen, um zuverhindern, dass Verunreinigungen dieLöcher verstopfen.

Verstopfte Löcher können die Ursachefür nicht zufriedenstellendeSpülergebnisse sein.

1. Ziehen Sie den Oberkorb bis zumAnschlag heraus.

2. Um den Sprüharm vom Korb zulösen, drücken Sie den Sprüharmnach oben in Richtung des unterenPfeils und drehen Sie ihn gleichzeitigim Uhrzeigersinn.

3. Reinigen Sie den Sprüharm unterfließendem Wasser. Entfernen SieVerunreinigungen aus denÖffnungen des Sprüharms mit einemspitzen Gegenstand, z.B. einemZahnstocher.

4. Um den Sprüharm wieder am Korbeinzurasten, drücken Sie denSprüharm nach oben in Richtung desunteren Pfeils und drehen Sie ihngleichzeitig entgegen demUhrzeigersinn, bis er einrastet.

11.3 Reinigen der Außenseiten• Reinigen Sie das Gerät mit einem

weichen, feuchten Tuch.• Verwenden Sie ausschließlich

Neutralreiniger.• Benutzen Sie keine Scheuermittel,

scheuernde Reinigungsschwämmchenoder Lösungsmittel.

11.4 Reinigung desGeräteinnenraums• Reinigen Sie das Gerät und die

Gummidichtung der Tür sorgfältig miteinem weichen, feuchten Tuch.

• Wenn Sie regelmäßigKurzprogramme verwenden, könnendiese zu Fett- und Kalkablagerungenim Gerät führen. Um dieses zuvermeiden, wird empfohlen,mindestens zweimal im Monat

www.aeg.com44

Page 45: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Programme mit langer Laufzeit zuverwenden.

• Um die Leistungsfähigkeit des Gerätszu erhalten, wird (empfohlenmindestens einmal im Monat ein)

spezielles Reinigungsmittel fürGeschirrspüler zu verwenden.Befolgen Sie sorgfältig dieAnweisungen auf derReinigungsmittelverpackung.

12. FEHLERSUCHEDas Gerät startet nicht oder bleibtwährend des Betriebs stehen. Prüfen Sie,bevor Sie sich an einen autorisiertenKundendienst wenden, ob Sie dieStörung anhand der in der Tabelleenthaltenen Hinweise selbst behebenkönnen.

WARNUNG!Nicht ordnungsgemäßeReparaturen stellen einSicherheitsrisiko für denBenutzer dar. DieReparaturarbeiten dürfennur von qualifiziertemPersonal durchgeführtwerden.

Bei manchen Störungen zeigt dasDisplay einen Alarmcode an.

Die meisten Störungen, die auftreten,können behoben werden, ohne dassder autorisierte Kundendienst gerufenwerden muss.

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe

Das Gerät lässt sich nichteinschalten.

• Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker in die Netz-steckdose eingesteckt ist.

• Vergewissern Sie sich, dass im Sicherungskasten keineSicherung ausgelöst hat.

Das Programm startet nicht. • Achten Sie darauf, dass die Gerätetür geschlossen ist.• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie diese

ab, oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.• Das Gerät regeneriert das Filterharz des Wasserenthär-

ters. Dieser Vorgang dauert ca. 5 Minuten.

Es läuft kein Wasser in dasGerät.

Im Display erscheint .

• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn geöffnetist.

• Vergewissern Sie sich, dass der Wasserdruck der Was-serversorgung nicht zu niedrig ist. Diese Informationenerhalten Sie von Ihrem lokalen Wasserversorger.

• Stellen Sie sicher, dass der Wasserzulaufhahn nicht ver-stopft ist.

• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Zulaufschlauchnicht verstopft ist.

• Vergewissern Sie sich, dass der Zulaufschlauch nicht ge-knickt oder zu stark gekrümmt ist.

DEUTSCH 45

Page 46: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Störung und Alarmcode Mögliche Ursache und Abhilfe

Das Gerät pumpt das Was-ser nicht ab.

Im Display erscheint .

• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der Filter im Ablaufschlauch

nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass das interne Filtersystem

nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der Ablaufschlauch nicht ge-

knickt oder zu stark gekrümmt ist.

Das Wasserauslauf-Schutz-system ist eingeschaltet.

Im Display erscheint .

• Drehen Sie den Wasserhahn zu und wenden Sie sich aneinen autorisierten Kundendienst.

Während des Betriebsstoppt das Gerät und läuftwieder an (mehrmals).

• Das ist normal. So werden optimale Reinigungsergeb-nisse erzielt und Strom gespart.

Das Programm dauert zulang.

• Wählen Sie die TimeSaver-Option, um die Programm-dauer zu verkürzen.

• Wenn die Zeitvorwahl eingestellt ist, brechen Sie dieseab oder warten Sie, bis sie abgelaufen ist.

Die verbleibende Zeit imDisplay erhöht sich undspringt bis kurz vor die Pro-grammende-Zeit.

• Dies ist keine Störung. Das Gerät arbeitet ordnungsge-mäß.

Aus der Gerätetür tritt einwenig Wasser aus.

• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor-handen).

• Die Gerätetür ist nicht mittig zur Wanne positioniert.Stellen Sie den hinteren Fuß ein (sofern vorhanden).

Die Gerätetür ist schwer zuschließen.

• Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Schrauben Sie dieSchraubfüße weiter hinein oder weiter heraus (falls vor-handen).

• Teile des Geschirrs ragen aus den Körben heraus.

Klappernde/schlagende Ge-räusche aus dem Gerätein-neren.

• Das Geschirr ist nicht richtig in den Körben eingeordnet.Siehe Broschüre zum Beladen der Körbe.

• Achten Sie darauf, dass sich die Sprüharme frei drehenkönnen.

Das Gerät löst die Sicherungaus.

• Die abgesicherte Stromstärke reicht nicht für den gleich-zeitigen Betrieb aller eingeschalteten Geräte. Überprü-fen Sie, für welche Stromstärke die Steckdose bzw. derStromzähler zugelassen ist, und schalten Sie eines dereingeschalteten Geräte aus.

• Ein Fehler in der Elektrik des Geräts. Wenden Sie sich anden autorisierten Kundendienst.

www.aeg.com46

Page 47: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.

Schalten Sie nach der Überprüfung dasGerät aus und wieder ein. Tritt das

Problem erneut auf, wenden Sie sich aneinen autorisierten Kundendienst.

Wenden Sie sich an einen autorisiertenKundendienst, wenn Alarmcodesangezeigt werden, die nicht in derTabelle angegeben sind.

12.1 Die Spül- und Trocknungsergebnisse sind nichtzufriedenstellend.

Störung Mögliche Ursache und Abhilfe

Nicht zufriedenstellende Spü-lergebnisse.

• Siehe „Täglicher Gebrauch“, „Tipps und Hinweise“sowie die Broschüre zum Beladen der Körbe.

• Nutzen Sie intensivere Spülprogramme.• Reinigen Sie die Austrittsdüsen der Sprüharme und

die Siebe. Siehe „Reinigung und Pflege“.

Nicht zufriedenstellendeTrocknungsergebnisse.

• Das Geschirr stand zu lange im geschlossenen Gerät.• Es ist kein Klarspülmittel vorhanden oder die Klarspül-

mittelmenge ist nicht ausreichend. Stellen Sie denKlarspülmittel-Dosierer auf eine höhere Einstellung.

• Kunststoffteile müssen eventuell mit einem Tuch ab-getrocknet werden.

• Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie-len.

• Wir empfehlen Ihnen stets Klarspülmittel zu verwen-den, auch wenn Sie Multi-Reinigungstabletten benut-zen.

Weiße Streifen oder blauschimmernder Belag auf Glä-sern und Geschirr.

• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu hoch.Stellen Sie eine geringere Klarspülmittelmenge ein.

• Die Reinigungsmittelmenge ist zu hoch.

Wasserflecken und andereFlecken auf Gläsern und Ge-schirr.

• Die zugegebene Klarspülmittelmenge ist zu niedrig.Stellen Sie eine höhere Klarspülmittelmenge ein.

• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittelsliegen.

DEUTSCH 47

Page 48: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Störung Mögliche Ursache und Abhilfe

Das Geschirr ist nass. • Schalten Sie die Option XtraDry ein, und stellen SieAirDry ein, um die beste Trocknungsleistung zu erzie-len.

• Das Programm enthält keine Trocknungsphase odereine Trocknungsphase mit niedriger Temperatur.

• Der Klarspülmittel-Dosierer ist leer.• Die Ursache kann in der Qualität des Klarspülmittels

liegen.• Die Ursache kann in der Qualität der Multi-Reini-

gungstabletten liegen. Probieren Sie eine andere Mar-ke aus oder schalten Sie den Klarspülmittel-Dosiererein und verwenden Sie ihn zusammen mit den Multi-Reinigungstabletten.

Der Geräteinnenraum ist nass. • Dies ist keine Gerätestörung. Die Ursache ist die Luft-feuchtigkeit, die an den Wänden kondensiert.

Ungewöhnliche Schaumbil-dung während des Spülgangs.

• Verwenden Sie ausschließlich speziell für Geschirrspü-ler bestimmte Reinigungsmittel.

• Der Klarspülmittel-Dosierer hat ein Leck. Wenden Siesich an den autorisierten Kundendienst.

Rostspuren am Besteck. • Das Spülwasser enthält zu viel Salz. Siehe „Wasseren-thärter“.

• Silber- und Edelstahlbesteck wurden zusammen ein-geordnet. Ordnen Sie nicht Silber- und Edelstahlbe-steck zusammen ein.

Am Ende des Programms be-finden sich Reinigungsmittel-reste im Behälter.

• Das Reinigungsmittel-Tab blieb im Behälter steckenund wurde daher nicht vollständig vom Wasser mitge-nommen.

• Das Wasser kann das Reinigungsmittel nicht aus demBehälter ausspülen. Achten Sie darauf, dass derSprüharm nicht blockiert oder verstopft ist.

• Stellen Sie sicher, dass die im Korb eingeordneten Ge-genstände ein Öffnen des Reinigungsmittelbehältersnicht verhindern.

Gerüche im Gerät. • Siehe „Reinigung des Geräteinnenraums“.

www.aeg.com48

Page 49: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

Störung Mögliche Ursache und Abhilfe

Kalkablagerungen auf demGeschirr, im Innenraum undauf der Türinnenseite.

• Es befindet sich zu wenig Salz im Behälter, prüfen Siedie Nachfüllanzeige.

• Der Deckel des Salzbehälters ist locker.• Ihr Leitungswasser ist hart. Siehe „Wasserenthärter“.• Verwenden Sie stets Salz, auch wenn Sie Multi-Reini-

gungstabletten nutzen und stellen Sie die Regenerie-rung des Wasserenthärters ein. Siehe „Wasserenthär-ter“.

• Sind noch Kalkrückstände vorhanden, reinigen Sie dasGerät mit Pflegemitteln, die speziell für diesen Zweckvorgesehen sind.

• Probieren Sie ein anderes Reinigungsmittel aus.• Wenden Sie sich an den Reinigungsmittelhersteller.

Das Geschirr ist glanzlos, ver-färbt sich oder ist angeschla-gen.

• Achten Sie darauf, dass nur spülmaschinenfestes Ge-schirr im Gerät gespült wird.

• Laden und entladen Sie den Korb vorsichtig. SieheBroschüre zum Beladen der Körbe.

• Ordnen Sie empfindliche Gegenstände im Oberkorban.

Siehe „Vor der erstenInbetriebnahme“, „Täglicher Gebrauch“ oder „Tipps und Hinweise“bezüglich anderer möglicherUrsachen.

13. TECHNISCHE DATEN

Abmessungen Breite/Höhe/Tiefe (mm) 596 / 818-898 / 550

Elektrischer Anschluss 1) Spannung (V) 200 - 240

Frequenz (Hz) 50 / 60

Wasserdruck bar (Mindest- und Höchstwert) 0.5 - 8

MPa (Mindest- und Höchstwert) 0.05 - 0.8

Wasserversorgung Kalt- oder Warmwasser 2) max. 60 °C

Fassungsvermögen Maßgedecke 15

Leistungsaufnahme Ein-Zustand (W) 5.0

Leistungsaufnahme Aus-Zustand (W) 0.10

1) Weitere Angaben finden Sie auf dem Typenschild.2) Wenn Sie Heißwasser mit umweltfreundlichen, alternativen Energiequellen (z. B. Solaranlagen oderWindkraft) aufbereiten, können Sie durch den Anschluss des Geräts an die Heißwasserversorgung Ener-gie sparen.

DEUTSCH 49

Page 50: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

14. UMWELTTIPPSRecyceln Sie Materialien mit dem Symbol

. Entsorgen Sie die Verpackung in denentsprechenden Recyclingbehältern.Recyceln Sie zum Umwelt- undGesundheitsschutz elektrische undelektronische Geräte. Entsorgen Sie

Geräte mit diesem Symbol nicht mitdem Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zuIhrer örtlichen Sammelstelle oderwenden Sie sich an Ihr Gemeindeamt.

*

www.aeg.com50

Page 51: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

DEUTSCH 51

Page 52: EN User Manual 2 Geschirrspülerthe harder your water is. Water hardness is measured in equivalent scales. The water softener should be adjusted according to the hardness of the water

www.aeg.com/shop

1178

8652

1-A

-392

016