eng2154 v04

4
EKSAMEN 2004 I ENG2154 Tirsdag 18. mai 2004. 3 timer Oppgaven består av 3 sider Tillatte hjelpemidler: Godkjent engelsk-engelsk ordbok ENG 2154 Introduction to Old English Answer ONE question. 1. A. First (10%), identify the work from which the following extracts are taken, and state what is known about its authorship and probable date of composition. Second (60%), translate the extracts into present-day literary English. Hér nam Beorhtríc cyning Offan dohtor Éadburge. And on his dagum cómon ǽrest þréo scipu; and þá se geréfa 3 þǽrtó rád, and híe wolde drífan tó þæs cyninges túne, þý hé nyste hwæt híe wǽron; and hine man ofslóg. Þǽt wǽron þá ǽrestan scipu Deniscra manna þe Angel-cynnes land ge- 6 sóhton. Hér Ecgbryht cyning forþférde. And hine hæfde ǽr Offa Miercna cyning and Beorhtríc Westseaxna cyning 9 áflíemed þréo géar of Angelcynnes lande on Franc-land ǽr cyning wǽre; and þý fultomode Beorhtríc Offan þý hé hæfde his dohtor him tó cwéne. And sé Ecgbryht rícsode seofon and 12 þritig wintra and seofon mónaþ; and féng Æþelwulf Ecgbryht- ing to Westseaxna ríce. ....................... Hér fór se here of Éast-englum ofer Humbre-múþan 15 tó Eorforwíc-ceastre on Norþ-hymbre. And þǽr wæs micel ungeþwǽrnes þǽre þéode betwix him selfum, and híe hæfdon hiera cyning áworpenne Ósbryht, and ungecynde cyning 1

Upload: tranquang

Post on 18-Nov-2015

217 views

Category:

Documents


2 download

DESCRIPTION

ffffffff

TRANSCRIPT

Sremne E-211

EKSAMEN 2004 I

ENG2154Tirsdag 18. mai 2004. 3 timerOppgaven bestr av 3 siderTillatte hjelpemidler: Godkjent engelsk-engelsk ordbok

ENG 2154 Introduction to Old EnglishAnswer ONE question.

1. A. First (10%), identify the work from which the following extracts are taken, and state what is known about its authorship and probable date of composition. Second (60%), translate the extracts into present-day literary English.

Hr nam Beorhtrc cyning Offan dohtor adburge.

And on his dagum cmon rest ro scipu; and se gerfa

3rt rd, and he wolde drfan t s cyninges tne, eq \O()

h nyste hwt he wron; and hine man ofslg. t wron

restan scipu Deniscra manna e Angel-cynnes land ge-

6shton.

Hr Ecgbryht cyning forfrde. And hine hfde r

Offa Miercna cyning and Beorhtrc Westseaxna cyning

9flemed ro gar of Angelcynnes lande on Franc-land r h

cyning wre; and fultomode Beorhtrc Offan h hfde

his dohtor him t cwne. And s Ecgbryht rcsode seofon and

12ritig wintra and seofon mna; and fng elwulf Ecgbryht-

ing to Westseaxna rce.

.......................

Hr fr se here of ast-englum ofer Humbre-man

15t Eorforwc-ceastre on Nor-hymbre. And r ws micel

ungewrnes re ode betwix him selfum, and he hfdon

hiera cyning worpenne sbryht, and ungecynde cyning

18underfngon llan. And he late on gare t m gecierdon

t he wi one here winnende wron; and he ah micle

fierd gegadrodon, and one here shton t Eoforwc-ceastre;

21and on ceastre br eq \O()con, and he sume inne wurdon. And

r ws ungemetlic wl geslgen Noranhymbra, sume

binnan, sume btan, and cyngingas bgen ofslgene; and

24so lf wi one here fri nam. B. (30%) Commentary on the extracts set for translation. (Numbers in parentheses are line references to the texts. Candidates are reminded that they are expected to write paragraphs consisting of well-formed sentences; notes, or the mere labelling of quoted text, are not acceptable.)

(a) How far do the inflexions make clear the meaning of the sentence Hr nam Beorhtrc cyning Offan dohtor adburge (1)? What is its political significance?

(b) What is the historical significance of the sentence t wron ... geshton (4-6)?

(c) In what case is ro gar (9)? What bearing does this have on the historical interpretation of the text?

(d) How, syntactically and semantically, does t m (18) relate to the rest of the sentence in which it appears?

(e) Explain the inflexions of worpenne (17) and ofslgene (23).

OR

2.

A. First (10%), identify the work from which the following extract is taken, and state what is known about its authorship and probable date of composition. Second (60%), translate the extract into present-day literary English.

.

se cyning s word geherde, andswarode h him,

and cw t h eq \O() ger ge wolde ge scolde m gelafan onfn

e h lrde. Cw hwre t h wolde mid his frondum

4and mid his ealdormannum and mid his witum sprce habban

and geeaht, gif he t afian wolden t he ealle tsamne

on lfes wielle Crste gehlgode wron. dyde se cyning

sw h cw, and se biscop t geafode. hfde h sprce

8and geeaht mid his witum, and synderlce ws fram him

eallum frignende hwelc him hte and gesewen wre os

nwe lr and re godcundnesse bgang e r lred ws.

Him andswarode his ealdorbiscop, Cefi ws hten:

12"Geseoh , cyning, hwelc os lr se, e s n bodod is.

Ic slce andette t ic clce geleornod hbbe, t

eallunga nwiht mgenes ne nytnesse hf so fstnes e

w o is hfdon and beodon. For m nn nra egna

16nodlicor ne gelustfullicor hine geodde on ra goda b-

gangum onne ic; and ah manige sindon e mran giefa and

fremfulnessa t onfngon onne ic, and on eallum ingum

mran gesyntu hfdon. Hwt ic wt, gif re godu nge miht

20hfden, onne wolden he m bet fultumian, for m ic him

geornlicor odde and herde. For m m ync wslic, gif

geso ing beorhtran and strengran e s nwan bodod

sindon, t w m onfn."

B. (30%) Commentary on the Old English text set for translation. (Numbers in parentheses are line-references. Candidates are reminded that they are expected to write paragraphs consisting of well-formed sentences; notes, or the mere labelling of quoted text, are not acceptable.) (a) What parts of what verbs are wolden (5), geseoh (12), se (12), hbbe (13), hf (14), sindon (17), hfden (20), geso (22)? For each of these forms explain what, in their context, determines the mood.

(b) Analyse and explain the syntax of and synderlce ws fram him eallum frignende hwelc him hte and gesewen wre os nwe lr and re godcundnesse bgang e r lred ws (8-10). (c) What is the gender of word (1)? How do you know?

(d) Explain the syntax of ... (1).

(e) What part of what verb is ync (21)? What is its subject? Explain the grammatical construction.

3