english 306a; harris text linguistics. english 306a; harris “text” the spoken or written...
TRANSCRIPT
English 306A; Harris
“Text”
texereto weave
textutterances (usually sentences) woven into a perceived whole
English 306A; Harris
“Text”
Clusters of language, at least two clauses big, perceived as a functioning unit: woven language.
English 306A; Harris
But,
woven utterances - paraverbal elements- nonverbal elements= text
I.e., intonation, rhythm, gesture, “body language,” and other circumstantial overlays are excluded from the notion of text.
intonation,volume,rate, pitch, …
gesture,“bodylanguage”,clothing, …
Notice that this is a partial ‘return’ to the ideational function, to the filtering off of context.
English 306A; Harris
“Text”
For purposes of analysis, that is, we close our eyes to para- and extra-verbal dimensions.
English 306A; Harris
Missing the typographical boat
In written communication, the text is almost all there is.
(p.180)
English 306A; Harris
Missing the typographical boat
In written communication, the text is almost all there is.
(p.180)
English 306A; Harris
Missing the communication-design (RPW/RCD) boat
• Typeface• Weight• Space• Proximity• Shape• Size• Colour• Medium• ….
26 November, 2001
Jame s Pe ltz,Editor-in-ChiefState University of New York Press90 State St., Suite 700Albany, NY 12207
Dear Mr. Pe ltz:
I am editing a collection of essays which bring the rhetoric of science to bear on one of themost profound, and certainly one of the most widely engaged, issues in science studies,incommensurability; SUNY Press is the ideal house for it.The collection brings the rhetoric of science to bear on one of the most profound, andcertainly one of the most widely engaged, issues in contemporary science studies,incommensurability. The topic has preoccupied not just philosophy of science over the lastthree decades, but also history and sociology of science—all three of which have, roughlyover the same duration, been strongly influenced by rhetoric—as well as entering manystrains of post-modern critical thought.And incommensurability, since it implicates argumentation so heavily, is an issue thatrhetoric is exceptionally well placed to address. Indeed, rhetoric—in both the generalscholarly sense and the specific disciplinary sense—entered contemporary studies ofscience largely because of the ramifications Kuhn and Feyerabend pursued upon theircoincident introductions of incommensurability.The State University of New York Press, I hope you’ll agree, is the perfect house for thisproject, because of its major rhetoric lists, its important presence in philosophy, itssignificant science and technology studies offerings, and its growing attention to thescholarship of argumentation.
The book
The book—Rhetoric and incommensurability pending a better idea—gathers essays by theleading figures in rhetoric of science addressing the implications of incommensurability. Itis a provocative and marketable meeting of scholars and subject. For most presses, I wouldnow have to launch into subroutine describing rhetoric of science, but since you’ve
Randy Allen HarrisDepartment of EnglishUniversity of Waterloo200 University Avenue
Waterloo ON Canada N2L 3G1519.885.1211, x5362
English 306A; Harris
Textual function = Weaving function
The elements and dimensions of language that
serve to weave a discourse together.
English 306A; Harris
Text—Perceived whole
The two weaving mechanisms
Cohesion (elements)• achieved by formal devices, usually lexico-syntactic
• semasiological
Coherence (dimensions)• achieved by conceptual devices (‘ideas’)
• onomasiological
English 306A; Harris
Text—Perceived whole
The two weaving mechanisms
Cohesion (elements)• achieved by formal devices, usually lexico-syntactic
• semasiological
Coherence (dimensions)• achieved by conceptual devices (‘ideas’)
• onomasiological
English 306A; Harris
A text
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Repetition
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Referential
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Balance (symmetry, parallelism, isocolon)
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Functional linking
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Repetition
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Repetition-Polyptoton
Cohesion
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Coherence
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Referential Coherence
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Referential Coherence
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
English 306A; Harris
Relational Coherence
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
Local conceptual relations--between two, or a few,proximal clauses.
English 306A; Harris
Relational Coherence
It is true (Ladies) your tongues are held your defensive armour, but you never detract more from your honour than when you give too much liberty to that slippery glib member. That Ivory guard or garrison, which impales your tongue, doth caution and instruct you, to put restraint upon your Speech. In much talk you must of necessity commit much error, as it leaves some tincture of vain-glory, which proclaims the proud heart from whence it proceeded, or some taste of scurrility, which displays the wanton heart from whence it streamed.
Local conceptual relations--between two, or a few,proximal clauses.
cohesion
The relation of contrastdefense (of honour); detraction (from honour)
English 306A; Harris
Coherence relations
your tongues are held your defensive armour
Contrast you never detract more from your honour than
when you give too much liberty to that slippery glib
member. X, but consider not-X (or compromised X)
English 306A; Harris
Coherence relations
your tongues are a way to defend your honour
Contrast you detract from your honour by using your tongue too much
X, but consider not-X (or compromised X)
Coherence relations concern PROPOSITIONS, meanings, not sentences per se.
English 306A; Harris
Cohesion / Coherence
Cohesion (& coherence)Don’t trust McBean, because he’s a shyster.
Coherence (low cohesion)Don’t trust McBean. He’s a shyster.
English 306A; Harris
Cohesion without coherence (?)
A week has seven days. Every day I feed my cat. Cats have four legs. The cat is on the mat. Mat has three letters.
English 306A; Harris
Cohesion / Coherence
Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster.
Evidence (premise, warrant) Don’t trust McBean. He’s a shyster.
English 306A; Harris
Cohesion / Coherence
Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster.
Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster.
SubordinatorA word that puts one clause into a specific syntactic relationship with another clause (i.e., a subordinate relationship); functional linking.
English 306A; Harris
Cohesion / Coherence
Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster.
EvidenceDon’t trust McBean. He’s a shyster.
Shysters have low credibility. Trust requires credibility.
English 306A; Harris
Cohesion / Coherence
Subordination Don’t trust McBean, because he’s a shyster.
Evidence Don’t trust McBean. He’s a shyster.
Cohesion• Knowing the words and/or structure
• Semasiological
Coherence• Knowing the ideas, the reasoning, the meaning
• Onomasiological
English 306A; Harris
Text Linguistics
Cohesion / Coherence
Cohesion--formal, semasiologicalStructural
Repetition, balance, functional linking
Coherence—conceptual, onomasiologicalReferential
Topical; definite, indefinite Relational
Paratactic (among nuclei)Hypotactic (between nucleus and satellite[s])
English 306A; Harris
Referential coherence--Topical
When the Star-Belly Sneetches had frankfurter roasts
Or picnics or parties or marshmallow toasts,They never invited the Plain-Belly Sneetches. They left them out cold, in the dark of the
beachesThey kept them away. Never let them come
near.
And that’s how they treated them year after year.
English 306A; Harris
Referential coherence--Topical
When the had frankfurter roasts
Or picnics or parties or marshmallow toasts,
They never invited the Plain-Belly Sneetches.
They left them out cold, in the dark of the
beaches
They kept them away. Never let them come near.
And that’s how they treated them year after
year.
English 306A; Harris
Referential coherence--Topical
ProminenceStar-Bellies—focusSB’s actions—topicand/orPlain-Bellies—focus PB’s treatment—topic
SB’s/PB’s perspectives
(actions vs. feelings)
English 306A; Harris
Referential coherence--Definite/Indefinite
DefiniteEstablished, understood, ‘given’
IndefinitePresented, unknown, ‘new’
“The man is at the door”
“A man is at the door”
English 306A; Harris
Referential coherence--Indefinite
A stranger zipped up in the strangest of cars.
Signalled by an indefinite determiner (a, an, some).
Used to introduce (new) topics and characters.
English 306A; Harris
Referential coherence--Definite
Now, the Star-Belly Sneetches
Had bellies with stars.
Signalled by a definite determiner (the).
Used to refer to understood (given, old) topics and characters.
English 306A; Harris
Referential coherence
PhrasalIdenticalPartial
ProformalAnaphoric(Cataphoric)Elliptical
English 306A; Harris
Referential coherence / Repetitious cohesion
Phrasal (content words, not proforms)
Identical (full repetition)
Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Star-Belly Sneetches
Plain-Belly Sneetches … blah blah blah … Plain-Belly Sneetches
Sylvester McMonkey McBean … blah blah blah … Sylvester McMonkey McBean
English 306A; Harris
Partial (reduction)Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Star-Bellies …
Sylvester McMonkey McBean …
blah blah blah … McBean
Partial (paraphrase)Star-Belly Sneetches … blah blah blah … Sneetches with stars
Plain-Belly Sneetches … blah blah blah … Sneetches without [stars on their bellies]
Referential coherence / Repetitious cohesion
Phrasal (content words, not proforms)
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
When the Star-Belly Sneetchesi hadj frankfurter roasts
Or Øi Øj picnics or Øi Øj parties or Øi Øj marshmallow toasts,
Theyi never invited the Plain-Belly Sneetchesk.
Theyi left themk out cold, in the dark of the beaches
Theyi kept themk away. Øi Never let themkcome near.
And that’s how theyi treated themk year after year.
i k
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Star-Belly Sneetchesi
AnaphoricTheyi never invited …
EllipticalØi never let them …
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Cataphoric
Theyi … Star-Belly Sneetchesi
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Cataphoric
And he laughed as he droveIn his car up the beach“Theyi never will learn.
No. You can’t teach a sneetchi!”
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Cataphoric
Then I was deep within the woods
When, suddenly, I spied themi.
I saw a pair of pale green pantsi
With nobody inside themi!
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Now, the Star-Belly Sneetches Had belliesi with starsj.The Plain-Belly Sneetchesk Had nonej upon thars(i,k).
English 306A; Harris
Referential coherence
Proformal (not content words)
Now, the Star-Belly Sneetches Had belliesi with starsj.The Plain-Belly Sneetchesk Had nonej upon thars(i,k).
Alternate analysis[Plain-Bellyi Sneetches]j
… tharj Øis
English 306A; Harris
Relational coherence
Restatement
So they clambered inside. Then the big machine roared.And it klonked. And it bonked. And it jerked. And it berked.And it bopped them about. But the thing really worked!When the Plain-Belly Sneetches popped out, they had stars!They actually did. They had stars upon thars.Restatemen
tsNucleus
A satellite which reformulates (paraphrases) the information given in the nucleus.
English 306A; Harris
Relational coherence
Concession
So they clambered inside. Then the big machine roared.And it klonked. And it bonked. And it jerked. And it berked.And it bopped them about. But the thing really worked!When the Plain-Belly Sneetches popped out, they had stars!They actually did. They had stars upon thars.NucleusConcession
sA satellite which concedes potential incompatibilities with the information presented in the nucleus.
English 306A; Harris
Relational coherence
ParatacticAmong elements of equal importance to the text; between nuclei
HypotacticAmong elements in which one (the nucleus) is more important to the text, and the other (the satellite) extends it in some way.
English 306A; Harris
Relational coherence
Paratactic relations
Now, the Star-Belly Sneetches Had bellies with stars.The Plain-Belly Sneetches Had none upon thars.
Contrasttheme, character
Nuclei
English 306A; Harris
Relational coherence
Paratactic relations
Off again! On again!In again! Out again!
SequenceNarrative elements
ContrastPlot development(equality of characters!)
Nuclei
Nuclei
English 306A; Harris
Relational coherence
Hypotactic relations
NucleusUtterance that contributes to the core of the text (the story, the argument, the instruction, …).
SatelliteUtterance that is peripheral to text, and which depends on a nucleus (that it extends, explains, frames, …)
English 306A; Harris
Hypotactic relations
Nucleus and satellite
Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches
Were moping and doping alone on the beaches,
Just sitting there wishing their bellies had stars …
A stranger zipped up in the strangest of cars.
English 306A; Harris
Hypotactic relations
Nucleus and satellite
Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches
Were moping and doping alone on the beaches,
Just sitting there wishing their bellies had stars …
A stranger zipped up in the strangest of cars.
English 306A; Harris
Hypotactic relations
Nucleus and satellite
Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches
Were moping and doping alone on the beaches,Just sitting there wishing their bellies had stars …A stranger zipped up in the strangest of cars.
Satellites
Nucleus
English 306A; Harris
Nucleus and satellite
Circumstance
Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches
Were moping and doping alone on the beaches,Just sitting there wishing their bellies had stars …A stranger zipped up in the strangest of cars.
Satellites
Nucleus
Circumstance
English 306A; Harris
Nucleus and satellite
Circumstance
Then ONE day, it seems, … while the Plain-Belly Sneetches
Were moping and doping alone on the beaches,Just sitting there wishing their bellies had stars …A stranger zipped up in the strangest of cars.
Satellites
Nucleus
Circumstance
A satellite which gives the framework in which the reader isintended to interpret the situation described in the nucleus.
English 306A; Harris
Multiple relations
And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy.
But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
English 306A; Harris
And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy.
But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you
need.And my prices are low. And I work at great
speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Contrast
Nuclei
English 306A; Harris
Solutionhood
Problem(s)
Nucleus
And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy.
But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you
need.And my prices are low. And I work at great
speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
The nucleus is a solution to the problem described in the satelite.
English 306A; Harris
Justification
Justifications
A satellite which increases the reader’s readiness to accept the writer’s right to present the information in the nucleus.
Nucleus
And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy.
But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you
need.And my prices are low. And I work at great
speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
English 306A; Harris
Not in a box.Not with a fox. …I would not eat green eggs and ham.I do not like them, Sam-I-am.
Justification
English 306A; Harris
Not in a box.Not with a fox. …I would not eat green eggs and ham.I do not like them, Sam-I-am.
Justification
Justification
Nucleus
English 306A; Harris
Not in a box.Not with a fox. …I would not eat green eggs and ham.I do not like them, Sam-I-am.
Justification
Justification
Nucleus Elaborations
English 306A; Harris
Elaboration
And I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re unhappy.
But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Elaborations
A satellite which presents additional detail about (some element of) the situation described in the nucleus.
Nucleus
English 306A; Harris
Would you? Could you?In a box?Could you? Would you?With a fox?
Elaborations
Satellites
Nuclei
English 306A; Harris
Would you? Could you?In a box?Could you? Would you?With a fox?
Restatement
Satellite
Nucleus
English 306A; Harris
From the perspective of the Plain-Belly Sneetches
MotivationAnd I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re
unhappy.But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Motivations
A satellite which motivates the hearer to perform the action described in the nucleus (in this case, evoked by the nucleus).
Nucleus
English 306A; Harris
Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it?
Rhetorical interludeAnd I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re
unhappy.But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Reasons: premises feeding the argument ‘pay me (so you can jump into my star-off machine)’.
English 306A; Harris
Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it?
Rhetorical interludeAnd I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re
unhappy.But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Ethos, pathos, logos, figuration, topoi, invention, arrangement, style, delivery, stasis, …
English 306A; Harris
Motivation?! Hey, that’s persuasion, isn’t it?
Rhetorical interlude: ethosAnd I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re
unhappy.But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.
Eunoia(Goodwill
)
Arete(Virtue)
Phronesis(Good sense)
English 306A; Harris
Character?! Hey, that’s literary, isn’t it?
Literary interludeAnd I’ve heard of your troubles. I’ve heard you’re
unhappy.But I can fix that. I’m the Fix-it-up Chappie.I’ve come here to help you. I have what you need.And my prices are low. And I work at great speed.And my work is one-hundred percent guaranteed.Opportunistic interloper, illustrating
selfish personal values, in contrast to the (selfishly skewed) community
values of the Sneetches. Advances plot while advancing personal wealth;
thematically exposes superficiality of appearance and fashion; character
revealed through dialogue.
English 306A; Harris
Text linguistics vs. other analyses
Text linguistics only cares what satellites and nuclei are doing.
Rhetoric cares (from a suasive viewpoint) about where, how and why (and what).
Literary analysis cares (from anaesthetic viewpoint) about where, how and why (and what).
English 306A; Harris
Text linguisticsCohesion--formal, semasiologicalStructural
Repetition, balance, functional linking
Coherence—conceptual, onomasiologicalReferential
Topical; definite, indefinite Relational
Paratactic (among nuclei)Hypotactic (between nucleus and satellite[s])
ProformalAnaphoric, cataphoric, elliptical