entertainment in poznań

13
Entertainment in Poznań

Upload: wielkopolska-organizacja-turystyczna

Post on 20-Mar-2016

231 views

Category:

Documents


6 download

DESCRIPTION

Entertainment in Poznań

TRANSCRIPT

Page 1: Entertainment in Poznań

Entertainment in Poznań

Page 2: Entertainment in Poznań

1

WARSZAWA

www.wielkopolska.travel

www.turystyka-kulturowa-wlkp.pl

Entertainment in Poznań

Every city has its own atmos-phere, as does Poznań. For years it was associated with boys’ choirs but noth-ing lasts forever. Today it is perceived more as a centre of contemporary dance and fringe theatres. What is more, due to its geographical location, this is also the best place in Poland to see DJs from Berlin, Amsterdam and London... Like most European cities with similar populations, it is a lively place both during the day and at night. What sets residents of Poznań apart from tourists is that the former are constantly in a rush while visitors leisurely stroll around the city savouring its delightful architecture. Nearly all the museums, galleries, old churches and theatres are located in the centre. The evenings are different. Each day music can be heard in dozens of clubs and concert halls; you can just listen to it or you can dance. . If you are in the mood for something dif-

ferent, you can go to one of the theatres, and after the performance find a cosy restaurant or coffee shop. Poznań art and entertainment venues have been well-known beyond the city’s borders for a long time For instance, young people come to the SQ Club from all over Poland because here they can listen to DJs from various Eu-ropean countries. Theatre enthusiasts are drawn to Poznań by performances on offer in Teatr Nowy and Teatr Polski. Contemporary dance for years has been another distinguishing mark of Poznań because of the Polish Dance Theatre which has its seat here. Another impor-tant venue for this type of art is Stary Browar (Old Brewery), which promotes conceptual and experimental dance... . Art Stations Foundation invites resident choreographers who may work here for one season, undisturbed, and prepare a performance.

Poznań Philharmonic Orchestra, photo: Archive of Poznań Philharmonic Orchestra,A. Hoffman

Performance in the Polish Theatre,photo: Archive of the Polish Teatre, K. Bieliński

Page 3: Entertainment in Poznań

32

New Dance

The fact that, both in Poland and abroad, Poznań is associated with dance theatre and with contemporary dance can be credited to Conrad Drzewiecki who, in 1973, established the Polish Dance Theatre - Poznań Ballet. From the start it was designed as a touring company, with no permanent stage. The studio in which Drzewiecki cre-ated his brilliant choreographies found a home in the building previously occupied by the School of Ballet. In fact history came full circle – the building once held a Jesuit College and its theatre hall hosted perfor-mances of the theatre group conducted by Wojciech Bogusławski, the Father of Polish Theatre. Conrad Drzewiecki’s work is con-tinued by Ewa Wycichowska. Since 1988 she has been a magnet for innovative cho-reographers and dancers. The company still does not have a permanent stage, and, like fringe artists, holds performances in loca-tions which may not be associated with theatre and dance the National Museum, Poznań International Fair Grounds, Stara Rzeźnia (Old Slaughterhouse)… Each year in August, the Polish Dance Theatre organ-izes contemporary dance workshops and a festival showcasing innovative dance thea-tres. The workshops attract enthusiasts of

contemporary dance from all over Europe. Besides the Polish Dance Theatre, Poznań is home to a private enterprise called Art Stations Foundation which successfully brings artistic events into the premises of the Stary Browar Shopping Centre. On the one hand, it organizes ventures focusing on visual arts and is open for young artists, on the other – it is involved in experimen-tal projects connected with contemporary dance. The foundation provides a perfor-mance venue for small dance groups, and at the same time, like similar foundations in Europe, it provides a means of allowing for the development of young choreographers and dancers – in return for scholarships they have to prepare a show.

Fringe Theatre

Fringe theatres usually have to cope with transient locations in some ob-scure places, but it is not so in Poznań. Well-known among enthusiasts of alternative theatre is Ośrodek Teatralny Maski (Maski Theatre Centre). In fact, this is a theatre room in Hanka Student Dormitory. This is where, years ago, Teatr Ósmego Dnia held its legendary performances, before it acquired a professional status; this was a practice space and a performance room for many other

theatre groups (e.g. Teatr Maya) which once existed at Adam Mickiewicz University. To-day this is a seat of Teatr Biuro Podróży. Another address of this kind is Arkadia Building at 44, Ratajczaka Street. When Teatr Ósmego Dnia returned from abroad to Poznań after a few years in exile – they were granted the right to use prem-ises in this building. Long ago this site held the edifice of the Royal Theatre which hosted performances of the theatre group of Wojciech Bogusławski, and concerts by Paganini and Liszt. The present building, which was erected in 1877 to the design of Cäsar Stenzel and Heinrich Hermann, used to house the City Theatre (commonly called “German theatre”). Knowing what it is like to be homeless, Teatr Ósmego Dnia willing-ly invites other independent theatres from Poznań to use their premises. Fringe theatres do not perform on a regular basis. A real treat for its enthusiasts comes in the form of two international fes-tivals: Malta Theatre Festival usually held in the first week of July and Maski Theatre Fes-tival as a rule organized in late autumn. The programme of Malta Festival is extremely varied and includes approximately 200 per-formances to be seen in a few days. They are played in theatrical and non-theatrical halls, on the walls of various buildings, in

car parks, courtyards, near Lake Malta, be-tween blocks of flats in residential districts – practically everywhere. Theatre companies from all over the world present huge shows aimed at the masses as well as small perfor-mances designed for theatre connoisseurs. The Maski Festival is a relatively smaller event, originally showcasing independent college theatres. In recent years, since the differences between institutional and open theatres have become virtually indistinctive, it presents performances widely acclaimed in Poland and abroad.

It was to be a branch of the Berlin Opera

The remarkable Polish composer Stanisław Moniuszko had never been to Poznań, yet the opera house was named after him. Its building was erected by the Germans in 1909 - 1910 to the design by Max Littmann. It was intended as a branch of the Berlin Opera, that is why even today the theatre does not have any storage facili-ties nearby. The façade of this neo-Classicist building features a portico consisting of six Ionic columns. The edifice is crowned with the statue of Pegasus, the winged horse sym-bolizing artistic inspiration. The first opera ever staged here was the Magic Flute by Mo-

Performances in the Polish Dance Theatre,photo: M. Maruszak

Stanisław Moniuszko Grand Theatre,photo: Archive of the Stanisław Moniuszko Grand Theatre

Page 4: Entertainment in Poznań

54

zart, and since the opening night the play has always been part of the theatre’s reper-toire. For the first time Polish language was heard on this stage on 31 August 1919. The occasion was honoured with the per-formance of Halka by Stanisław Moniuszko. Works composed by the theatre’s patron are presented regularly and are very popular with audiences. Teatr Wielki (Grand Theatre) in Poznań is one of the few opera theatres in Poland which give performances every day, excluding Mondays, and which is attractive not only for Polish-speaking audiences. In accordance with the international customs, operas are performed here in their original languages. The theatre’s repertoire includes two works which cannot be seen in any other opera house in Europe. These are: Ça Ira – an opera composed by Roger Waters,

a founding member of the legendary Pink Floyd; and The Gamblers, an unfinished work by Dmitri Shostakovich which was completed by Polish composer Krzysztof Meyer. Waters created a composition in the style of grand opera which does not re-semble in any way the style known for in-stance from The Wall. In its theme the opera makes a reference to the French Revolution. In this staging its director Janusz Józefowicz, highlighted the universal message of the op-era so that it talks about the mechanisms of each revolution regardless of its timing or geographical location. The opera by Waters is a magnet attracting two kinds of audience: opera lovers want to hear what a rock musi-cian can contribute to their favourite music genre and Pink Floyd fans are curious to see what their hero came up with this time. The situation with Dmitri Shos-takovich is different. This brilliant Russian composer left the opera unfinished, and Krzysztof Meyer completed the substantial missing musical fragments. Yet, it is hardly possible, without knowing the history of this opera score, to point at the place where the composition by Shostakovich ends and merges with the sounds written by the Pol-ish composer, who has lived in Germany for nearly thirty years. Another interesting fact connected with the Poznań Opera is that its repertoire includes a dozen or so works by Giuseppe Verdi (e.g. Aida, Un ballo in maschera, Don Carlos, Ernani, Macbeth, La forza del des-tino, Requiem). No other opera house in Europe, not even in the composer’s home-land, can pride itself with such a range of his works on offer. A true gem among these is the staging of La forza del destino by Robert Skolmowski. You can also see here an exquisite rendition of Madama Butterfly by Giacomo Puccini, a controversial staging of Carmen as well as Les pêcheurs de perles by Georges

Bizet, and Werther by Massenet... Addition-ally, the repertoire of Teatr Wielki includes a number of remarkable ballet performances, such as La Sylphide, choreography by Au-gust Bournonville, Creation of the World, choreography by Uwe Scholz, and The Dan-gerous Liaisons, choreography by Krzysztof Pastor. Those who are not fond of opera can visit Teatr Muzyczny (Musical Theatre) in Poznań which offers a slightly lighter rep-ertoire, including classical operettas, musi-cal comedies and plays. Zbigniew Szczer-bowski, who founded the theatre in 1956, could not predict that when he chose the premises at Niezłomnych Street, in fact he sentenced the theatre to permanent make-shift conditions. „In Poznań damaged by the war it was difficult to find a hall with at least basic conditions for creating a professional theatre”, said Zbigniew Szczerbowski year later. “I was enthusiastic and convinced that if I manage to find a room equipped with a stage I would have enough strength to estab-lish a new theatre.” On 26 April 1956, after six weeks of rehearsals the first performance of Victoria and Her Hussar by Pál Abraham took place. The repertoire of this theatre in-cludes such all-time classics as: Fiddler on the Roof by Jarry Bock, Zorba by John

Kander and Phantom by Maury Yeston, Ar-thur Kopit, Man of La Mancha by Mitchell Leigh and Dale Wasserman. Their produc-ers demonstrated that the story telling in all musicals can have a Hollywood-like scale, yet it may also be kept simple and focus on the psychological make-up of the characters. This is the trademark of Teatr Muzyczny, which does not forget about classical oper-etta and its repertoire continues to include such performances as: The Merry Widow and The Tsarevich by Franz Lehár, The Gipsy Princess and Countess Mariza by Emerich Kálmánn, The Waltz King and The Bat by Johann Strauss.

Performance in the Stanisław Moniuszko Grand Theatre,photo: Archive of the Stanisław Moniuszko Grand Theatre

Performances in the Stanisław Moniuszko Grand Theatre,photo: Archive of the Stanisław Moniuszko Grand Theatre

Not Only Musical Friday The Assembly Hall of Adam Mick-iewicz University, which hosts official con-certs organized in Poznań, is well-known throughout the world. Its fame partly re-sults from opinions expressed by the most remarkable artists performing there. It has excellent acoustics and marvellous interior design. It is located in Collegium Minus and was constructed roughly at the same time as the adjacent Imperial Castle. The poly-chromes in its interior were designed by Wacław Taranczewski after World War II. Each Friday it transforms into

Page 5: Entertainment in Poznań

76

Poznań Philharmonic Orchestra,photo: Archive of Poznań Philharmonic Orchestra,A. Hoffman

Concert hall - Assembly Hall of Adam MickiewiczUniversity, photo: Z. Schmidt Concert of Poznań Philharmonic Orchestra, photo: Archive of

Poznań Philharmonic Orchestra, A. Hoffman

Performance in the New Theatre,photo: Archive of the New Theatre, M. Stawska-Puchalska

a concert hall of the Tadeusz Szeligowski Poznań Philharmonic Orchestra, which was established in 1947 following efforts by this remarkable 20th century composer from Poznań who later became its patron. A look at the Philharmonic’s concert bills allows for a conclusion that the most exquisite soloists of the world have played here, staring with Artur Rubinstein, Henryk Szeryng, then Kristian Zimerman, Teresa Żylis–Gara, and Arcadi Volodos. In 1950 Professor Stefan Stuligrosz and his Boys' and Men's Choir Poznańskie Słowiki (Poznań Nightingales) joined the Poznań Philharmonic. It was the choir that gave the institution its inter-national status as its recordings, including those of Christmas carols, are well-known among music fans throughout the world. Until recently the choir was Poland’s ambas-sador abroad. Unfortunately, the Professor’s age does not allow for the choir’s frequent performances abroad, but thanks to this it is possible to listen to the group more often in Poznań. And while talking about choirs we should also mention Poznański Chór Chłopięcy (Poznań Boys Choir) which was established roughly at the same time by Jerzy Kurczewski. After its decline several years ago, today conducted by Jacek Sykulski it is striving to regain its former brilliance.

Naturally, the Assembly Hall is also home to two excellent university choirs: Chór Akademicki UAM (Academic Choir of Adam Mickiewicz University) conduct-ed by Beata Bielska, and Chór Kameralny UAM (AMU Chamber Choir) conducted by Krzysztof Szydzisz. They are both ama-teur choirs but the excellence of their per-formances makes them equal to professional groups. They record albums, participate in large musical project (for instance in Teatr Wielki in Poznań; they also cooperate with philharmonic orchestras in Poland). If we supplement the list of choirs with: Poznański Chór Katedralny (Poznań Cathedral Choir), Dominicantes, Chór Dziewczęcy Skowronki (Larks Girls Choir), Arion, Motet et Madri-gal, Sonantes, Dysonans, Echo, Moniuszko and numerous parish ensembles, it will be obvious that almost every day we can listen to choir music in Poznań, one must only pay attention to concert announcements dis-played on poster pillars. However, musical life in Poznań is not only about choirs. The city is home to two excellent orchestras. The first one, Or-Or-kiestra Kameralna Polskiego Radia "Ama-deus" (Amadeus Chamber Orchestra of the

Polish Radio) was established in 1968, and the other named Arte dei Suonatori was launched thirty years later – in 1998. Ama-deus was started and is single-handedly con-ducted by Agnieszka Duczmal. The string orchestra specializes in chamber music rarely venturing into other musical areas. Its repertoire includes works ranging from the 17th to the 20th century. On the other hand Arte dei Suonatori is interested exclusively in early music, and its members play historical instruments or their replicas. The group was created thanks to the perseverance of Ewa and Aureliusz Goliński who decided to start playing early music in the same way as it is played throughout the world. The orchestra comprises instrumentalists from various re-gions of Europe. Their records rank high in various competitions and their concerts in Poznań attract large numbers of music fans from all over Poland. Two Dramatic Theatres

"Our goal is to create a really tight theatre group where all artists will cooper-ate closely, and each of them will have the same impact...” said Mieczysław Rudkowski,

the first director of Teatr Nowy (New Thea-tre) originally named after Helena Modrze-jewska, to a journalist of Kurier Poznański, shortly before the start of the first season. Te-atr Nowy was established in 1923 as a private company and was planned to stage plays by unknown contemporary writers, both from Poland and abroad. The curtain was raised on 14 September 1923. The artistic credo has remained unchanged – this is a team-based theatre, it continues to perform contempo-rary plays written by Polish and foreign au-thors who still are not well-known, but it no longer shuns renowned literature. Its name was truly established by Izabella Cywińska who managed the theatre during 1973 – 1989. In Poland Cywińska’s theatre became an icon. Each premiere evoked discussions, and Teatr Nowy became renowned as a place shaping civic attitudes. The tight acting team continued to be the trademark of Teatr Nowy at the time of its subsequent directors: Eugeniusz Korin and Janusz Wiśniewski. In September 2011 Teatr Nowy received a new director - Piotr Kruszczyński, who several years ago transformed the Wałbrzych thea-tre into one of the best Polish dramatic ven-ues.

Page 6: Entertainment in Poznań

98

Performance in the Travel Agency Theatre,photo: Archive of the Travel Agency Theatre Performance in the Travel Agency Theatre,

photo: Archive of the Travel Agency Theatre, M. MacLeodPerformance in the Polish Theatre,photo: Archive of the Polish Theatre, J. Wittchen

In recent years Teatr Polski (Polish Theatre) has gained a more distinctive im-age. Built thanks to public donations, it inau-gurated its activity on 25 September 1875 by staging The Revenge by Aleksander Fredro. In 1929 its front façade was decorated with an inscription "Naród sobie" (The nation for itself ). The edifice of Teatr Polski is one of the few old theatre buildings in Poland which have survived unchanged to present times. Inside it looks a bit like a plush choco-late box. The theatre has been managed for a few years now by Paweł Szkotak, who started his directing career in independent theatre (he was a leader of Teatr Biuro Podróży). He created a more distinctive image of the thea-tre which is reflected in its repertoire. On the one hand it includes premiere performances of Polish plays such as Pomórnik based on a novel by Olga Tokarczuk, Walizka by Małgorzata Miszczuk-Sikorska, Chłopiec malowany by Piotr Rowicki; on the other hand we can see here contemporary foreign drama – predominantly plays from neigh-bouring countries, which talk about a simi-lar range of subjects and speak a very similar language, e.g. Portugal by Zoltan Egressy, The Goose by Nikołaj Kolada, and Locusts by Biljana Srbljanović. The third trend in-

volves new interpretations of older litera-ture, both Polish (e.g. "Ich czworo. Obyczaje dzikich” by Gabriela Zapolska) and foreign (e.g. "Bobok" based on the novel by Fyodor Dostoyevsky, The Master and Margarita by Mikhail Bulgakov and The Suicide by Erd-man). Szkotak has formulated a distinctive programme which he consistently imple-ments assisted by like-minded theatre direc-tors, stage designers, choreographers, and composers who explore various aesthetic approaches in creating art. This is intelligent theatre, which carries an important message and inspires discussions.

Clubs and Pubs

Nearly every month Poznań re-ceives a new club or pub specializing in a different music genre. In fact it is the music, and only to a lesser extent the interior de-sign and food, that determines what kind of customers are attracted to each place. Some clubs come and go and some have their per-manent place on the map of Poznań.

You can listen to music and...

Blue Note Club is modelled after

the New York club bearing the same name. It is located in the cellars of Centrum Kul-tury Zamek (Zamek Culture Centre). Each Friday and Saturday it hosts concerts of jazz bands. On other days you can listen to blues, rock or even hip hop groups here. Even though its owners are open to other types of music, jazz is the club’s trademark style. It has hosted performances of such established artists as Al Foster, Tomasz Stańko, Tomasz Szukalski, Henryk Miśkiewicz, Urszula Dudziak and Grażyna Auguścik, but it also invites up-and-coming bands. Another place that stands out from the crowd is Pod Pretekstem – a club, caf-eteria and restaurant. Its interior design makes a reference to the style of Kraków cabaret clubs: a bit of Art Nouveau mixed with vintage trifles. And what about music? A good question. On the one hand it features smooth, elegant jazz (it often hosts concerts of Grażyna Auguścik, Hanna Banaszak, and Stanisław Sojka), and on the other – poetic or literary songs and ballads. It is a good place for singer songwriters such as Elżbieta Adamiak and Andrzej Poniedzielski, or groups: Trzeci Oddech Kaczuchny, Sklep z Ptasimi Piórami, Czerwony Tulipan and Wolna Grupa Bukowina, as well as stars of

the literary cabaret Piwnica pod Baranami from Kraków. At Kolegiacki Square, in the prox-imity of the Old Town Square you can visit a club which hosts a variety of artistic events. You can listen here to poetry readings and literary songs, you can watch theatre per-formances; the place does not shun classi-cal, jazz and folk music.... You can see here renowned and established artists as well as novices. Meskalina is a discussion club – you can always find here some people who will be eager for a debate. Sometimes you can listen here to alternative, experimental or jazz music. On some occasions the place hosts theatrical or semi-theatrical events. And if someone feels like dancing – no one will chase them away... A slightly different atmosphere rules in U Przyjaciół Coffee Shop. This is a gathering place for young critics and theatre enthusiasts. The coffee shop is run by people connected with Teatr U Przyjaciół, which organizes its performance in the adjacent courtyard as well as in the attic of Poznań Society of Friends of Learning (both the the-atre and the coffee shop are located here). The pub called Za Kulisami is quite unusual. This is a favourite place for book-worms. And books are all over the place. While drinking tea or something stronger you can read something or get into discus-sions. Slightly different and less bookish is the atmosphere of Proletariat Club and Ca-Ca-feteria. The place was not created because of a love for the historical organization bearing this name, or because of sentiment for the previous period; it was meant as a kind of in-tellectual and artistic jibe. All over the place we can see artefacts connected with social realism. However, from the stage we can hear witty routines of the in-house comedy group which are up-to-date and do not have anything in common with the club’s name.

Page 7: Entertainment in Poznań
Page 8: Entertainment in Poznań

1312

Performance in the Polish Dance Theatre, photo: M. Maruszak

You can dance and...

There are countless clubs where you can listen to live music and dance. Czar-na Owca Club specializes in “black music” (occasionally there are also theatre perfor-mances). Charyzma Club does not have preferences for a specific style - it is open to blues as well as spicy Caribbean rhythms. Depending on current trends, here you can perfect your skills in tango, salsa, rumba...In IQ Club each day you can listen to differ-ent type of music. The dominant styles are: house, funk, breakbeat and new progres-sive. If you want you can go dancing, on the other hand Lizard King is home to rock and roll. Brogans Irish Pub is a place honouring Celtic music and culture. Each week there are some concerts of renowned folk stars or up-and-coming artists.SQ is dominated by club music but you can also encounter here nu jazz, disco, funk, soul and house. The club often hosts popular DJs, and electronic visualizations are an ad-ditional attraction of musical performances. Blueberry is dominated by club music.Less specific for their musical preferences are Alcatraz and Eskulap – the latter, once a cult place, was re-opened after a long break. U Bazyla holds its ground as a fortress of punk rock fans.Those favouring Latin American music have a choice of two excellent clubs: Cuba Libre and Muchos Patatos. Besides having a good time in both of these place, you can learn samba, salsa, bachata, merengue…Cafe Mięsna and 8bitów are home to dubstep, a type of dance music from the UK which to-day is fashionable in Poznań.

Theatres

Polski Teatr Tańca - Balet Poznański(Polish Dance Theatre - Poznań Ballet)ul. Kozia 4, 61-835 Poznańwww.ptt-poznan.pltel. 61 852 42 41, 61 852 42 42 access for disabled [email protected]

Teatr Animacji (Animation Theater)ul. Św. Marcin 80/82, 61-713 Poznańtel. 61 64 65 218, 61 853 72 [email protected]

Teatr Muzyczny (Musical Theatre)ul. Niezłomnych 1e, 61-894 Poznańwww.teatr-muzyczny.poznan.pltel. 61 852 29 27, 61 852 17 86 tel./fax 61 852 32 [email protected]

Teatr Nowy (New Theatre)ul. Dąbrowskiego 5, 60-838 Poznańwww.teatrnowy.pltel. 61 847 24 40, 61 847 86 24 fax 61 848 49 33access for disabled [email protected]

Teatr Ósmego Dnia (Eighth Day Theatre)ul. Ratajczaka 44 (II piętro), 61-728 Poznańtel./fax 61 855 20 86access for disabled [email protected]

Teatr Polski (Polish Theatre)ul. 27 Grudnia 8/10, 61-737 Poznańtel. 61 852 56 28, fax 61 852 64 [email protected]

Teatr Wielki im. Stanisława Moniuszki(Stanisław Moniuszko Grand Theatre)ul. Fredry 9, 60-967 Poznańtel. 61 65 90 200, 61 659 02 [email protected]

The theatre is partly adapted to cater for the

needs of disabled persons. It provides per-sonal hearing aids for persons with hearing impairment. The wheelchair ramp is situ-ated to the left of the mains stairs.

Filharmonia Poznańska im. Tadeusza Szeligowskiego (Tadeusz Szeligowski Philharmonic Hall in Poznań) ul. Św. Marcin 87, 61-808 PoznańConcert HallAssembly Hall of Adam Mickiewicz Universityul. Wieniawskiego 1access for disabled personstel. 61 852 47 08box office 61 853 69 35www.filharmonia.poznan.pl

Teatr Strefa Ciszy (Zone of Silence Theatre)ul. Grunwaldzka 55 barak 1, 60-352 Poznańtel./fax 61 867 17 [email protected]

Teatr Biuro Podróży (Travel Agency Theatre)al. Niepodległości 26, 61-714 Poznańtel. 61 829 39 [email protected]

Teatr Porywacze Ciał (Body HijackersTheatre)ul. Folwarczna 29E/88, 61-064 Poznańtel. 695 43 47 26, 601 83 95 [email protected]

Waga Miejska (City Scales)Stary Rynek 2, 61-772 Poznańtel. 61 855 22 21www.waga.poznan.pl

Cinemas

Cinema City Poznań ul. Drużbickiego 2, 61-693 Poznańtel. 61 662 62 62, fax 61 662 62 02

Page 9: Entertainment in Poznań

1514

Performances in the New Theatre,photo: Archive of the New Theatre, M. Stawska-Puchalska Performance in the Polish Theatre,

photo: Archive of the Polish Theatre, A. Tomczyńska

Cinema City Kinepolis ul. Bolesława Krzywoustego 7261-44 Poznańtel. 61 871 56 00 Multikino Stary Browar ul. Półwiejska 42, 61-888 Poznańtel. 61 624 13 10

Multikino (Kino - Poznań 51) ul. Królowej Jadwigi 51, 61-872 Poznańtel. 61 624 09 10

Multikino Malta ul. Baraniaka 8, 61-131 Poznańtel. 61 622 07 10

Muzaul. św. Marcin 30, 61-805 Poznańtel. 61 852 34 03fax 61 852 34 03

Rialtoul. Dąbrowskiego, 60-842 Poznań 38tel. 61 847 53 99

Apolloul. Ratajczaka 18, 61-815 Poznańtel. 61 852 34 02

Pubs and Clubs

Blue Note Jazz Clubul. Kościuszki 76/78 (CK Zamek)61-891 Poznań

tel. 61 851 04 08tel.fax 61 657 07 77 [email protected] daily from 19:00

Pod Pretekstemul. Św. Marcin 80/82 (entrance from Kościuszki St. or from Fredry St. through the park)61-809 Poznańtel. 61 62 52 637, 693 020 736fax 61 62 52 [email protected] from Monday to Friday 11:00-24:00, Saturdays and Sundays 12:00-24:00

Czarna Owca Club ul. Jaskółcza 13, 61-836 Poznańtel. 61 853 07 92Open daily from 18:00

Charyzma Clubul. Ślusarska 6, 61-778 Poznańtel. 509 236 [email protected] daily from 12:00

Meskalina Club and CafeteriaStary Rynek 6, 61-800 Poznańtel. 508 17 17 [email protected]

Kisielice Clubul. Taczaka 20, 61-819 Poznańtel. 61 665 84 [email protected] daily 12:00 – 02:00

Muchos Patatosul. Szewska 2, 61-760 Poznańtel. 61 851 91 73www.muchos.pl, [email protected] daily from 18:00.

W Starym Kinieul. Nowowiejskiego 8, 61-731 Poznańtel. 61 852 22 [email protected] from Monday to Friday 10:00 – 02:00 Saturdays 12:00 – 02:00 and Sundays 17:00 - 02:00

Piwnica Farna pod Blaszanym KuremPlac Kolegiacki 14/15, Poznańtel. 61 853 09 [email protected] daily from 16:00

Za Kulisamiul. Wodna 24, 61-782 Poznańtel. 61 853 23 97Open from Monday to Saturday 21:00 – 24:00, Sundays 15:00 – 24:00

Lizard KingStary Rynek 86, 61-773 Poznańtel. 533 243 [email protected] daily from 12:00

Proletaryat Club and Cafeteriaul. Wrocławska 9, 61-838 Poznańtel. 508 173 608, [email protected] Cuba Libreul. Wrocławska 21, 61-838 Poznańtel. 61 855 23 [email protected]

Pod Minogąul. Nowowiejskiego 8, 61-647 Poznańtel. 61 852 79 22

Meskal Clubul. Nowowiejskiego 17, 61-647 Poznańtel. 606 94 84 78www.meskal.pl

Bogota Clubul. Św. Marcin 80/82 (entrance from Kościuszki St.)61-809 Poznańtel. 61 853 71 33, fax 61 853 73 27

Alcatrazul. Nowowiejskiego 13/1561-732 Poznańtel. 61 853 28 81www.alcatraz.pl, [email protected] daily 20:00 – 04:00

Brogans Irish Pub ul. Szewska 20a, 61-760 Poznańtel. 61 852 50 [email protected] daily from 15:00

SQ Clubul. Półwiejska 42(Stary Browar, Słodownia)61-888 Poznańwww.sqklub.pl

Page 10: Entertainment in Poznań

1716

Performance of the Travel Agency Theatre,photo: Archive of the Travel Agency Theatre

U Bazylaul. Św. Wojciech 28, 61-749 Poznańtel. 61 851 09 05www.ubazyla.plOpen daily from 18:00

IQ Clubul. Wrocławska 4 (corner with Kozia St.)61-835 Poznańtel. 61 851 06 [email protected]

Blueberryul. Św. Marcin 40, Poznańtel. 61 852 40 00512 042 [email protected]

Czekoladaul. Wrocławska 18, Poznań[email protected]

Terytoriumul. Mokra 7, 61-763 Poznańtel. 601 230 [email protected]

Eskulapul. Przybyszewskiego 39, 60-356 Poznańtel. 61 665 88 02www.eskulap.art.pl

Cafe Mięsnaul. Garbary 62, 61-758 Poznań

8bitówul. Garbary 72, 61-758 Poznań[email protected]

Fabrikaul. Mokra 6, 61,763 Poznań

Selected Hotels and Guest Houses

Poznań

Sheraton ***** Hotelul. Bukowska 3/9, 60-809 Poznańtel. 61 655 20 00, www.sheraton.pl

Safir Hotelul. Żmigrodzka 41/49, 60-171 Poznańtel. 61 867 37 11fax 61 867 83 36www.hotelsafir.pl

Poznański Hotelul. Krańcowa 4 (Entrance, ul. 3 maja)62-030 Luboń k. Poznaniatel. 61 649 99 88fax 61 649 99 89www.hotelpoznanski.pl

Mercure **** Hotel (Accor Hotels)ul. Roosevelta 20, 60-829 Poznańtel. 61 855 80 00 , fax 61 855 89 55www.accorhotels.com

HP Park *** Hotelul. Abpa Antoniego Baraniaka 7761-131 Poznańtel. 61 874 11 00, fax 61 874 12 00www.hotelepark.pl

Ibis Poznań Centrum Hotelul. Kazimierza Wielkiego 23, 61-863 Poznańtel. 61 858 44 00fax 61 858 44 44www.ibishotel.com

Rzymski *** HotelAl. Marcinkowskiego 22, 61-827 Poznańtel. 61 852 81 21fax 61 852 89 83www.rzymskihotel.com.pl

Meridian Hotelul. Litewska 22, 60-605 Poznańtel. 61 656 53 53, 841 12 01fax 61 656 55 26www.hotelmeridian.com.pl

Brovaria*** HotelStary Rynek 73-74, 61-772 Poznańtel. 61 858 68 68fax 61 858 68 69www.brovaria.pl

Nasz Klub Guest Houseul. Woźna 10, 61-777 Poznańtel. 61 851 76 30www.naszklub.pl

Fusion Hostelul. Św. Marcin 66/72, 61-808 Poznańtel. 61 852 12 30www.fusionhostel.pl

Guest rooms of the Polish Academy of Sciencesul. Wieniawskiego 17/19, 60-713 Poznańtel. 61 851 68 41www. ibch.poznan.pl

TPD Youth Hostelul. Drzymały 3, 60-613 Poznańtel. 61 848 58 36www.schroniskotpd.d83.pl

„Hanka” School Youth Hostelul. Biskupińska 2760-463 Poznań Strzeszyntel. 61 822 10 63www.schroniskahanka.com

School Youth Hostel ul. Berwińskiego 2/3, 60-765 Poznańtel. 61 866 40 40

Catering establishments

Cafeterias:

Behemot Cafeul. Kramarska 16, 61-765 Poznańtel. 61 665 83 92

Farma Cafeul. Wrocławska 25, 61- 838 Poznańtel. 61 816 01 28

Chimera Tea Houseul. Dominikanska 7, 61-762 Poznańtel. 61 852 03 17, 61 851 94 61www.chimera.poznan.pl

Expressowaal. Marcinkowskiego 14, 61-803 Poznantel. 61 852 25 07

Kamea Cafeul. Wroniecka 22, 61-761 Poznańtel. 61 851 72 11www.kamea.net.pl

Page 11: Entertainment in Poznań

1918

Performance in the Polish Dance Theatre,photo: M. Maruszczak

Togaul. Ratajczaka 44, 61-728 Poznańtel. 61 853 03 45, 512 13 37 77

Poema Cafeul. Wodna 12, 61-782 Poznańtel. 61 853 05 76www.poemacafe.pl

Cocorico Cafeul. Świętosławska 9, 61-840 Poznańtel. 61 852 95 29www.cocorico.pl

Weranda Caffeul. Świętosławska 10, 61-840 Poznańtel. 61 853 25 87

Zielona Weranda Cafeul. Paderewskiego 7tel. 61 851 32 90www.zielonaweranda.pl

Czekoladaul. Żydowska 29, 61-761 Poznańtel. 61 851 92 91

U Przyjaciółul. Mielżyńskiego 27/29, 61-729 Poznańtel. 61 851 67 95, 609 838 803

Restaurants

Przy Bamberce RestaurantStary Rynek 2, 61-772 Poznańtel. 61 852 99 17www.bamberka.com.pl

BrovariaStary Rynek 73, 61-772 Poznańtel. 61 858 68 68/78, fax 61 858 68 69www.brovaria.pl

BażanciarniaStary Rynek 94, 61-773 Poznańtel. 61 855 33 58, 61 855 33 59www.bazanciarnia.pl

Chłopskie Jadłoul. Kantaka 8/9, 61-812 Poznańtel. 61 853 50 70www.chlopskiejadlo.com.pl

DelicjaPlac Wolności 5, 61-738 Poznańtel. 61 855 43 30www.delicja.eu

Pod Koziołkami InnStary Rynek 95, 61-773 Poznańtel. 61 851 78 68fax 61 851 78 69www.podkoziolkami.pl

Pieprz i waniliaul. Murna 3a (corner of Kozia St.)61-771 Poznańtel. 61 851 86 64fax 61 855 35 40www.pieprzwanilia.pl

Młyńskie Koło Innul. Browarna 37, 61-063 Poznańtel. 61 878 99 35www.mlynskiekolo.pl

La Scala (Italian cuisine)ul. Zamkowa 7, 61-768 Poznańtel. 61 853 04 89, 509 34 59 77

Pizza Hut Stary Browar (Italian cuisine)ul. Półwiejska 42, 61-888 Poznańtel. 61 853 72 06www.pizzahut.pl

Estella (Italian cuisine)ul. Garbary 41, 61-869 Poznańtel. 61 851 71 22, fax: 61 855 16 68www.estella.pl

Sphinx (Arabic cuisine)ul. Św. Marcin 66/72, 60-807 Poznańtel. 61 852 53 62www.sphinx.poznan.pl

Goko (Japanese cuisine)ul. Woźna 13, 61-777 Poznańtel. 61 639 06 39www.goko.com.pl

The Mexicanul. Kramarska 19, 61-762 Poznańtel. 61 851 05 36, 515 099 210www.mexican.pl

Cymes (Jewish cuisine)ul. Woźna 2/3, 61-776 Poznańtel. 61 851 66 38www.cymespoznan.pl

Green Way- Vegetarian food outletul. 23 Lutego 11(also at ul. Taczaka 2 andul. Zeylanda 3), 61-741 Poznańtel. 61 582 52 41www.greenway.webpark.pl

Events

Poznań Music Spring – March (every two years)

Poznań Ballet Spring – May

“Ale Kino” International Young Audience Film Festival – June

Biennial of Art for Children – (every two years) – June

Ethno Port Poznań Festival – JuneInternational Malta Theatre Festival– June /July

“Animator” International Festival of Animated Films – July

Transatlantyk International Film and Music Festival – August

International Contemporary Dance Workshops and International Festival of Dance Theatres – AugustVerdi Festival – September/October

OFF CINEMA International Film Festival – November

“Maski” International Theatre Festival – November

International November Festival of Poetry - November

Page 12: Entertainment in Poznań

20

Publisher: Wielkopolska Tourist Organizationul. 27 Grudnia 17/19, 61-737 Poznań

Text: Anna PlenzlerTranslation: Timothy Downey

Graphic design: Agencja Fotograficzna Studio-F, www.olszewskiphoto.plCover photos: Archive of the Musical Theatre, Archive of the Grand Theatre,

Archive of Poznań Philharmonic Orchestra, A. Hoffman

ISBN: 978-83-61454-63-2Poznań 2012

Tourist Information

Poznań61-772 Poznań, Stary Rynek 59/60tel. 61 852 61 56, 61 855 33 [email protected]

Entrance, ul.27 Grudnia61-816 Poznań, ul. Ratajczaka 44 tel. 61 851 96 45, 61 856 04 54 [email protected]

Poznań International Fair60-734 Poznań, ul. Głogowska 14tel. 61 869 20 [email protected]

Airport Poznań-Ławica60-189 Poznań, ul. Bukowska 285tel. 61 849 21 [email protected]

Poznań Railway Station60-801 Poznań, ul. Dworcowa 1tel. 61 866 06 [email protected]

Gniezno 62-200 Gniezno, ul. Rynek 14tel. 61 428 41 [email protected] Kalisz62-800 Kalisz, ul. Zamkowatel. 62 598 27 [email protected]

Konin62-510 Konin, ul. Dworcowa 2tel. 63 246 32 [email protected]

Leszno64-100 Leszno, ul. Słowiańska 24tel. 65 529 81 91, 65 529 81 [email protected]

Nowy Tomyśl 64-300 Nowy Tomyślpl. Niepodległości 10tel. 61 442 38 [email protected]

Piła64-920 Piła, al. Niepodległości 33/35tel. 67 210 94 [email protected]

Puszczykowo62-040 Puszczykowo, ul. Poznańska 1tel. 61 633 62 83, 61 898 37 [email protected]

Śrem 63-100 Śrem, ul. Okulickiego 3tel. 61 283 27 [email protected] Wolsztyn64-200 Wolsztyn ul. Roberta Kocha 12atel. 68 347 31 [email protected]

Page 13: Entertainment in Poznań

Project co-financed by the European Union through the Regional Development Fund, as part of the Wielkopolska Regional Operational Program for the years 2007 - 2013

European Funds for Innovation and Development in Wielkopolska

www.wielkopolska.travel

Brochures promoting Wielkopolska are supported by mobile technologies.

You can find a QR code reader at www.odkoduj.pl